~ubuntu-branches/ubuntu/natty/shotwell/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2010-08-16 16:58:02 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100816165802-j6t0o788sk21djtr
Tags: 0.6.91-0ubuntu1
* New upstream release
* debian/control:
  - Build-depend on valac >= 0.9.5
  - Build-depend on libgexiv2-dev >= 0.1.91

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: shotwell-0.6.90\n"
 
8
"Project-Id-Version: shotwell-0.6.91\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: vera@yorba.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:37-0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-30 12:26-0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 01:09+0200\n"
12
12
"Last-Translator: slackhideo <burajirugaijin@yahoo.co.jp>\n"
13
13
"Language-Team: \n"
19
19
 
20
20
# Translator credits string for the about box -- translators, add your name
21
21
# below if it's not already present
22
 
#: src/AppWindow.vala:567
 
22
#: src/AppWindow.vala:625
23
23
msgid "translator-credits"
24
 
msgstr ""
25
 
"Slackhideo <burajirugaijin@yahoo.co.jp>"
 
24
msgstr "Slackhideo <burajirugaijin@yahoo.co.jp>"
26
25
 
27
26
# GNOME Application Name
28
27
msgid "Shotwell Photo Manager"
29
 
msgstr ""
 
28
msgstr "ショットウェル写真管理"
30
29
 
31
30
# GNOME Application Class ("Generic Name")
32
31
#: src/Resources.vala:14
39
38
 
40
39
# GNOME Application Name for Direct Edit Mode
41
40
msgid "Shotwell Photo Viewer"
42
 
msgstr ""
 
41
msgstr "ショットウェル写真表示"
43
42
 
44
43
# GNOME Application Class for Direct Edit Mode
45
44
#: src/Resources.vala:15
46
45
msgid "Photo Viewer"
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: src/Resources.vala:293
50
 
msgid "_Move to Trash"
51
 
msgstr "ゴミ箱へ移動する"
52
 
 
53
 
#: src/Resources.vala:285
54
 
msgid "Show in File Mana_ger"
55
 
msgstr "ファイル・マネージャで開く"
56
 
 
57
 
#: src/AppDirs.vala:44
 
46
msgstr "写真表示"
 
47
 
 
48
#: src/AlienDatabaseImportDialog.vala:53
 
49
#, c-format
 
50
msgid "Import from default %1$s library (%2$s)"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: src/AlienDatabaseImportDialog.vala:61
 
54
#, c-format
 
55
msgid "Import from another %s database file:"
 
56
msgstr "他の%sのデータベースからインポート:"
 
57
 
 
58
#: src/AlienDatabaseImportDialog.vala:65
 
59
#, c-format
 
60
msgid "Import from a %s database file:"
 
61
msgstr "%sのデータベースからインポート:"
 
62
 
 
63
#: src/AlienDatabaseImportDialog.vala:93
 
64
msgid "No database selected"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: src/AlienDatabaseImportDialog.vala:129
 
68
#, c-format
 
69
msgid "%s Database"
 
70
msgstr "%sのデータベース"
 
71
 
 
72
#: src/AlienDatabaseImportDialog.vala:146
 
73
msgid "Shotwell failed to load the database file"
 
74
msgstr "データベースのファイルを読み込む時にエラーが発生しました"
 
75
 
 
76
#: src/AppDirs.vala:74
58
77
msgid "Pictures"
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: src/AppWindow.vala:118
 
78
msgstr "画像"
 
79
 
 
80
#: src/AppWindow.vala:55
 
81
msgid "Pin Toolbar"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: src/AppWindow.vala:56
 
85
msgid "Pin the toolbar open"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: src/AppWindow.vala:60 src/AppWindow.vala:137
 
89
msgid "Leave fullscreen"
 
90
msgstr "全画面化解除"
 
91
 
 
92
#: src/AppWindow.vala:136
62
93
msgid "Leave _Fullscreen"
63
94
msgstr "全画面化解除(_F)"
64
95
 
65
 
#: src/AppWindow.vala:119
66
 
msgid "Leave fullscreen"
67
 
msgstr "全画面化解除"
68
 
 
69
 
#: src/AppWindow.vala:393
 
96
#: src/AppWindow.vala:463
70
97
msgid "_Quit"
71
98
msgstr "終了 (_Q)"
72
99
 
73
 
#: src/AppWindow.vala:394
 
100
#: src/AppWindow.vala:464
74
101
msgid "Quit Shotwell"
75
102
msgstr "ショットウェルを終了"
76
103
 
77
 
#: src/AppWindow.vala:399
 
104
#: src/AppWindow.vala:469
78
105
msgid "_About"
79
106
msgstr ""
80
107
 
81
 
#: src/AppWindow.vala:400
 
108
#: src/AppWindow.vala:470
82
109
#, fuzzy
83
110
msgid "About Shotwell"
84
111
msgstr "ショットウェルについて"
85
112
 
86
 
#: src/AppWindow.vala:405
87
 
msgid "_Fullscreen"
 
113
#: src/AppWindow.vala:475
 
114
msgid "Fulls_creen"
88
115
msgstr "全画面化(_F)"
89
116
 
90
 
#: src/AppWindow.vala:406
 
117
#: src/AppWindow.vala:476
91
118
msgid "Use Shotwell at fullscreen"
92
119
msgstr ""
93
120
 
94
 
#: src/AppWindow.vala:411
 
121
#: src/AppWindow.vala:481
95
122
msgid "_Contents"
96
 
msgstr ""
 
123
msgstr "内容(_C)"
97
124
 
98
 
#: src/AppWindow.vala:412
 
125
#: src/AppWindow.vala:482
99
126
msgid "More information on Shotwell"
100
127
msgstr ""
101
128
 
102
 
#: src/AppWindow.vala:468 src/AppWindow.vala:484 src/TagPage.vala:135
103
 
#: src/WebConnectors.vala:765
 
129
#: src/AppWindow.vala:564 src/AppWindow.vala:578 src/AppWindow.vala:595
 
130
#: src/Dialogs.vala:578 src/Dialogs.vala:600 src/TagPage.vala:131
 
131
#: src/WebConnectors.vala:812
104
132
msgid "_Cancel"
105
133
msgstr "取り消し(_C)"
106
134
 
107
 
#: src/AppWindow.vala:494
 
135
#: src/AppWindow.vala:605
108
136
#, c-format
109
137
msgid ""
110
138
"A fatal error occurred when accessing Shotwell's library.  Shotwell cannot continue.\n"
112
140
"%s"
113
141
msgstr ""
114
142
 
115
 
#: src/AppWindow.vala:511
 
143
#: src/AppWindow.vala:622
116
144
msgid "Visit the Yorba web site"
117
145
msgstr ""
118
146
 
119
 
#: src/CollectionPage.vala:128 src/SlideshowPage.vala:98
 
147
#: src/AppWindow.vala:634
 
148
#, c-format
 
149
msgid "Unable to display help: %s"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: src/CollectionPage.vala:166 src/SlideshowPage.vala:98
120
153
msgid "Slideshow"
121
154
msgstr ""
122
155
 
123
 
#: src/CollectionPage.vala:129
 
156
#: src/CollectionPage.vala:167
124
157
msgid "Start a slideshow of these photos"
125
158
msgstr ""
126
159
 
127
 
#: src/CollectionPage.vala:164
 
160
#: src/CollectionPage.vala:202
128
161
msgid "Adjust the size of the thumbnails"
129
162
msgstr ""
130
163
 
131
 
#: src/CollectionPage.vala:184 src/EventsDirectoryPage.vala:198
132
 
#: src/ImportPage.vala:372 src/ImportPage.vala:1068 src/PhotoPage.vala:1128
133
 
#: src/PhotoPage.vala:1795
 
164
#: src/CollectionPage.vala:222 src/EventsDirectoryPage.vala:209
 
165
#: src/ImportPage.vala:460 src/ImportPage.vala:1215 src/OfflinePage.vala:40
 
166
#: src/PhotoPage.vala:1984 src/PhotoPage.vala:3114 src/TrashPage.vala:54
134
167
msgid "_File"
135
 
msgstr ""
 
168
msgstr "ファイル(_F)"
136
169
 
137
 
#: src/CollectionPage.vala:191
 
170
#: src/CollectionPage.vala:229
138
171
msgid "Export selected photos to disk"
139
172
msgstr ""
140
173
 
141
 
#: src/CollectionPage.vala:197 src/PhotoPage.vala:1145 src/PhotoPage.vala:1818
142
 
msgid "Prin_t..."
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: src/CollectionPage.vala:198 src/PhotoPage.vala:1146 src/PhotoPage.vala:1819
146
 
msgid "Print the photo to a printer connected to your computer"
147
 
msgstr ""
148
 
 
149
 
#: src/CollectionPage.vala:203 src/PhotoPage.vala:1140 src/PhotoPage.vala:1813
150
 
msgid "Page _Setup..."
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: src/CollectionPage.vala:216 src/EventsDirectoryPage.vala:210
154
 
#: src/ImportPage.vala:386 src/PhotoPage.vala:1159
 
174
#: src/CollectionPage.vala:261 src/EventsDirectoryPage.vala:221
 
175
#: src/ImportPage.vala:474 src/OfflinePage.vala:44 src/PhotoPage.vala:2016
 
176
#: src/TrashPage.vala:58
155
177
msgid "_Edit"
156
 
msgstr ""
 
178
msgstr "編集(_E)"
157
179
 
158
 
#: src/CollectionPage.vala:220 src/EventsDirectoryPage.vala:214
 
180
#: src/CollectionPage.vala:265 src/EventsDirectoryPage.vala:225
159
181
msgid "Even_ts"
160
182
msgstr ""
161
183
 
162
 
#: src/CollectionPage.vala:225 src/EventsDirectoryPage.vala:230
163
 
#: src/ImportPage.vala:391
164
 
msgid "Select _All"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: src/CollectionPage.vala:226
168
 
msgid "Select all the photos in the library"
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: src/CollectionPage.vala:231 src/PhotoPage.vala:1164
172
 
msgid "Re_move"
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: src/CollectionPage.vala:232
176
 
msgid "Remove the selected photos from the library"
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: src/CollectionPage.vala:237
 
184
#: src/CollectionPage.vala:282
180
185
msgid "_Photos"
181
 
msgstr ""
 
186
msgstr "写真(_P)"
182
187
 
183
 
#: src/CollectionPage.vala:242
 
188
#: src/CollectionPage.vala:287 src/PhotoPage.vala:2207 src/PhotoPage.vala:3244
184
189
msgid "Zoom _In"
185
190
msgstr ""
186
191
 
187
 
#: src/CollectionPage.vala:243
 
192
#: src/CollectionPage.vala:288
188
193
msgid "Increase the magnification of the thumbnails"
189
194
msgstr ""
190
195
 
191
 
#: src/CollectionPage.vala:248
 
196
#: src/CollectionPage.vala:293 src/PhotoPage.vala:2213 src/PhotoPage.vala:3250
192
197
msgid "Zoom _Out"
193
198
msgstr ""
194
199
 
195
 
#: src/CollectionPage.vala:249
 
200
#: src/CollectionPage.vala:294
196
201
msgid "Decrease the magnification of the thumbnails"
197
202
msgstr ""
198
203
 
199
 
#: src/CollectionPage.vala:316
 
204
#: src/CollectionPage.vala:431
200
205
msgid "_Slideshow"
201
 
msgstr ""
 
206
msgstr "スライドショー(_S)"
202
207
 
203
 
#: src/CollectionPage.vala:317
 
208
#: src/CollectionPage.vala:432
204
209
msgid "Play a slideshow"
205
 
msgstr ""
 
210
msgstr "スライドショー開始"
206
211
 
207
 
#: src/CollectionPage.vala:321 src/EventsDirectoryPage.vala:202
208
 
#: src/ImportPage.vala:396 src/ImportPage.vala:1078 src/PhotoPage.vala:1169
209
 
#: src/PhotoPage.vala:1889
 
212
#: src/CollectionPage.vala:436 src/EventsDirectoryPage.vala:213
 
213
#: src/ImportPage.vala:478 src/ImportPage.vala:1225 src/OfflinePage.vala:54
 
214
#: src/PhotoPage.vala:2032 src/PhotoPage.vala:3235 src/TrashPage.vala:74
210
215
msgid "_View"
211
 
msgstr ""
 
216
msgstr "表示(_V)"
212
217
 
213
 
#: src/CollectionPage.vala:325
 
218
#: src/CollectionPage.vala:440
214
219
msgid "Sort _Photos"
215
220
msgstr ""
216
221
 
217
 
#: src/CollectionPage.vala:335 src/CollectionPage.vala:374
 
222
#: src/CollectionPage.vala:454 src/CollectionPage.vala:487
 
223
#: src/PhotoPage.vala:2236
218
224
msgid "Ta_gs"
219
 
msgstr ""
 
225
msgstr "タグ(_g)"
220
226
 
221
 
#: src/CollectionPage.vala:351 src/EventsDirectoryPage.vala:206
222
 
#: src/ImportPage.vala:400 src/ImportPage.vala:1082 src/PhotoPage.vala:1245
223
 
#: src/PhotoPage.vala:1893
 
227
#: src/CollectionPage.vala:470 src/EventsDirectoryPage.vala:217
 
228
#: src/ImportPage.vala:482 src/ImportPage.vala:1229 src/OfflinePage.vala:58
 
229
#: src/PhotoPage.vala:2202 src/PhotoPage.vala:3239 src/TrashPage.vala:78
224
230
msgid "_Help"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: src/CollectionPage.vala:362
228
 
msgid "Only _Favorites"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#: src/CollectionPage.vala:363
232
 
msgid "Show only your favorite photos"
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: src/CollectionPage.vala:368 src/ImportPage.vala:361
 
231
msgstr "ヘルプ(_H)"
 
232
 
 
233
#: src/CollectionPage.vala:481 src/ImportPage.vala:449
236
234
msgid "_Titles"
237
 
msgstr ""
 
235
msgstr "タイトル(_T)"
238
236
 
239
 
#: src/CollectionPage.vala:369 src/ImportPage.vala:362
 
237
#: src/CollectionPage.vala:482 src/ImportPage.vala:450
240
238
msgid "Display the title of each photo"
241
239
msgstr ""
242
240
 
243
 
#: src/CollectionPage.vala:375
 
241
#: src/CollectionPage.vala:488
244
242
msgid "Display each photo's tags"
245
243
msgstr ""
246
244
 
247
 
#: src/CollectionPage.vala:380
248
 
msgid "_Hidden Photos"
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
 
#: src/CollectionPage.vala:381
252
 
msgid "Show hidden photos"
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#: src/CollectionPage.vala:392
 
245
#: src/CollectionPage.vala:505
256
246
msgid "By _Title"
257
247
msgstr ""
258
248
 
259
 
#: src/CollectionPage.vala:393
 
249
#: src/CollectionPage.vala:506
260
250
msgid "Sort photos by title"
261
251
msgstr ""
262
252
 
263
 
#: src/CollectionPage.vala:398
 
253
#: src/CollectionPage.vala:511
264
254
msgid "By Exposure _Date"
265
255
msgstr ""
266
256
 
267
 
#: src/CollectionPage.vala:399
 
257
#: src/CollectionPage.vala:512
268
258
msgid "Sort photos by exposure date"
269
259
msgstr ""
270
260
 
271
 
#: src/CollectionPage.vala:410 src/LibraryWindow.vala:407
 
261
#: src/CollectionPage.vala:517
 
262
msgid "By _Rating"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: src/CollectionPage.vala:518
 
266
msgid "Sort photos by rating"
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: src/CollectionPage.vala:529 src/LibraryWindow.vala:506
272
270
msgid "_Ascending"
273
271
msgstr ""
274
272
 
275
 
#: src/CollectionPage.vala:411 src/LibraryWindow.vala:408
 
273
#: src/CollectionPage.vala:530 src/LibraryWindow.vala:507
276
274
msgid "Sort photos in an ascending order"
277
275
msgstr ""
278
276
 
279
 
#: src/CollectionPage.vala:416 src/LibraryWindow.vala:414
 
277
#: src/CollectionPage.vala:535 src/LibraryWindow.vala:513
280
278
msgid "D_escending"
281
279
msgstr ""
282
280
 
283
 
#: src/CollectionPage.vala:417 src/LibraryWindow.vala:415
 
281
#: src/CollectionPage.vala:536 src/LibraryWindow.vala:514
284
282
msgid "Sort photos in a descending order"
285
283
msgstr ""
286
284
 
287
 
#: src/CollectionPage.vala:623 src/Dialogs.vala:14 src/PhotoPage.vala:1428
 
285
#: src/CollectionPage.vala:933 src/Dialogs.vala:14 src/PhotoPage.vala:2679
288
286
msgid "Export Photo"
289
287
msgid_plural "Export Photos"
290
 
msgstr[0] ""
291
 
msgstr[1] ""
292
 
 
293
 
#: src/CollectionPage.vala:651
294
 
#, c-format
295
 
msgid "Unable to export photo %s: %s"
296
 
msgstr ""
297
 
 
298
 
#: src/CollectionPage.vala:770
299
 
msgid "Removing"
300
 
msgstr ""
301
 
 
302
 
#: src/CollectionPage.vala:792 src/CollectionPage.vala:812
 
288
msgstr[0] "写真のエクスポート"
 
289
msgstr[1] "写真のエクスポート"
 
290
 
 
291
#: src/CollectionPage.vala:1099 src/CollectionPage.vala:1119
303
292
msgid "Rotating"
304
293
msgstr ""
305
294
 
306
 
#: src/CollectionPage.vala:792 src/CollectionPage.vala:812
 
295
#: src/CollectionPage.vala:1099 src/CollectionPage.vala:1119
307
296
msgid "Undoing Rotate"
308
297
msgstr ""
309
298
 
310
 
#: src/CollectionPage.vala:821
311
 
msgid "Mirroring"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: src/CollectionPage.vala:822
315
 
msgid "Undoing Mirror"
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: src/CollectionPage.vala:1205
 
299
#: src/CollectionPage.vala:1128
 
300
msgid "Flipping Horizontally"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: src/CollectionPage.vala:1129
 
304
msgid "Undoing Flip Horizontally"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: src/CollectionPage.vala:1138
 
308
msgid "Flipping Vertically"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: src/CollectionPage.vala:1139
 
312
msgid "Undoing Flip Vertically"
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: src/CollectionPage.vala:1729
319
316
msgid "Photos"
320
317
msgstr ""
321
318
 
322
 
#: src/Commands.vala:411
 
319
#: src/Commands.vala:510
323
320
msgid "Reverting"
324
321
msgstr ""
325
322
 
326
 
#: src/Commands.vala:411
 
323
#: src/Commands.vala:510
327
324
msgid "Undoing Revert"
328
325
msgstr ""
329
326
 
330
 
#: src/Commands.vala:455
 
327
#: src/Commands.vala:554
331
328
msgid "Enhancing"
332
329
msgstr ""
333
330
 
334
 
#: src/Commands.vala:455
 
331
#: src/Commands.vala:554
335
332
msgid "Undoing Enhance"
336
333
msgstr ""
337
334
 
338
 
#: src/Commands.vala:621
 
335
#: src/Commands.vala:720
339
336
msgid "Creating New Event"
340
337
msgstr ""
341
338
 
342
 
#: src/Commands.vala:622
 
339
#: src/Commands.vala:721
343
340
msgid "Removing Event"
344
341
msgstr ""
345
342
 
346
 
#: src/Commands.vala:631
 
343
#: src/Commands.vala:730
347
344
msgid "Moving Photos to New Event"
348
345
msgstr ""
349
346
 
350
 
#: src/Commands.vala:632
 
347
#: src/Commands.vala:731
351
348
msgid "Setting Photos to Previous Event"
352
349
msgstr ""
353
350
 
354
 
#: src/Commands.vala:662
 
351
#: src/Commands.vala:761
355
352
msgid "Merging"
356
353
msgstr ""
357
354
 
358
 
#: src/Commands.vala:663
 
355
#: src/Commands.vala:762
359
356
msgid "Unmerging"
360
357
msgstr ""
361
358
 
362
 
#: src/Commands.vala:672
 
359
#: src/Commands.vala:771
363
360
msgid "Duplicating photos"
364
361
msgstr ""
365
362
 
366
 
#: src/Commands.vala:672
 
363
#: src/Commands.vala:771
367
364
msgid "Removing duplicated photos"
368
365
msgstr ""
369
366
 
370
 
#: src/Commands.vala:695
 
367
#: src/Commands.vala:794
371
368
#, c-format
372
369
msgid "Unable to duplicate one photo due to a file error"
373
370
msgid_plural "Unable to duplicate %d photos due to file errors"
374
371
msgstr[0] ""
375
372
msgstr[1] ""
376
373
 
377
 
#: src/Commands.vala:760 src/Commands.vala:761
378
 
msgid "Marking as Favorite"
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#: src/Commands.vala:760 src/Commands.vala:761
382
 
msgid "Unmarking as Favorite"
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#: src/Commands.vala:802 src/Commands.vala:803
386
 
msgid "Hiding"
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: src/Commands.vala:802 src/Commands.vala:803
390
 
msgid "Unhiding"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: src/Commands.vala:845
 
374
#: src/Commands.vala:881
 
375
msgid "Restoring previous rating"
 
376
msgstr ""
 
377
 
 
378
#: src/Commands.vala:891 src/Commands.vala:892
 
379
msgid "Increasing ratings"
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: src/Commands.vala:891 src/Commands.vala:892
 
383
msgid "Decreasing ratings"
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#: src/Commands.vala:952
394
387
msgid "Original photo could not be adjusted."
395
388
msgstr ""
396
389
 
397
 
#: src/Commands.vala:865
 
390
#: src/Commands.vala:972
398
391
msgid "Adjusting Date and Time"
399
392
msgstr ""
400
393
 
401
 
#: src/Commands.vala:865
 
394
#: src/Commands.vala:972
402
395
msgid "Undoing Date and Time Adjustment"
403
396
msgstr ""
404
397
 
405
 
#: src/Commands.vala:892
 
398
#: src/Commands.vala:999
406
399
msgid "One original photo could not be adjusted."
407
400
msgid_plural "The following original photos could not be adjusted."
408
401
msgstr[0] ""
409
402
msgstr[1] ""
410
403
 
411
 
#: src/Commands.vala:894 src/Commands.vala:906
 
404
#: src/Commands.vala:1001 src/Commands.vala:1013
412
405
msgid "Time Adjustment Error"
413
406
msgstr ""
414
407
 
415
 
#: src/Commands.vala:904
 
408
#: src/Commands.vala:1011
416
409
msgid "Time adjustments could not be undone on the following photo file."
417
410
msgid_plural "Time adjustments could not be undone on the following photo files."
418
411
msgstr[0] ""
419
412
msgstr[1] ""
420
413
 
421
 
#: src/Dialogs.vala:36 src/Dialogs.vala:72
 
414
#: src/Commands.vala:1265
 
415
#, fuzzy
 
416
msgid "Move Photos to Trash"
 
417
msgstr "ゴミ箱へ移動する"
 
418
 
 
419
#: src/Commands.vala:1265
 
420
msgid "Restore Photos from Trash"
 
421
msgstr ""
 
422
 
 
423
#: src/Commands.vala:1266
 
424
msgid "Move the photos to the Shotwell trash"
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#: src/Commands.vala:1266
 
428
msgid "Restore the photos back to the Shotwell library"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: src/Commands.vala:1283
 
432
#, fuzzy
 
433
msgid "Moving Photos to Trash"
 
434
msgstr "ゴミ箱へ移動する"
 
435
 
 
436
#: src/Commands.vala:1283
 
437
msgid "Restoring Photos From Trash"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: src/Dialogs.vala:36 src/PhotoExporter.vala:204
422
441
msgid "Export Photos"
423
442
msgstr ""
424
443
 
425
 
#: src/Dialogs.vala:57
426
 
msgid "Exporting"
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#: src/Dialogs.vala:70
430
 
#, c-format
431
 
msgid "File %s already exists.  Replace?"
432
 
msgstr ""
433
 
 
434
 
#: src/Dialogs.vala:72
435
 
msgid "_Skip"
436
 
msgstr ""
437
 
 
438
 
#: src/Dialogs.vala:72
439
 
msgid "_Replace"
440
 
msgstr ""
441
 
 
442
 
#: src/Dialogs.vala:72
443
 
msgid "Replace _All"
444
 
msgstr ""
445
 
 
446
 
#: src/Dialogs.vala:124
447
 
#, c-format
448
 
msgid "Unable to export the photo due to a file error."
449
 
msgid_plural "Unable to export %d photos due to file errors."
450
 
msgstr[0] ""
451
 
msgstr[1] ""
452
 
 
453
 
#: src/Dialogs.vala:197
 
444
#: src/Dialogs.vala:54
 
445
msgid ""
 
446
"Unable to export the following photo due to a file error.\n"
 
447
"\n"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: src/Dialogs.vala:60
 
451
msgid ""
 
452
"\n"
 
453
"\n"
 
454
"Would you like to continue exporting?"
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: src/Dialogs.vala:61
 
458
msgid "Con_tinue"
 
459
msgstr ""
 
460
 
 
461
#: src/Dialogs.vala:135
 
462
msgid "_Format:"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#: src/Dialogs.vala:138
454
466
msgid "_Quality:"
455
467
msgstr ""
456
468
 
457
 
#: src/Dialogs.vala:200
 
469
#: src/Dialogs.vala:141
458
470
msgid "_Scaling constraint:"
459
471
msgstr ""
460
472
 
461
 
#: src/Dialogs.vala:203
 
473
#: src/Dialogs.vala:144
462
474
msgid " _pixels"
463
475
msgstr ""
464
476
 
465
 
#: src/Dialogs.vala:335
466
 
#, c-format
467
 
msgid "%d more photo not imported.\n"
468
 
msgid_plural "%d more photos not imported.\n"
469
 
msgstr[0] ""
470
 
msgstr[1] ""
471
 
 
472
 
#: src/Dialogs.vala:360
 
477
#: src/Dialogs.vala:304
 
478
#, c-format
 
479
msgid "(and %d more)\n"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: src/Dialogs.vala:327
 
483
#, c-format
 
484
msgid "1 duplicate photo was not imported:\n"
 
485
msgid_plural "%d duplicate photos were not imported:\n"
 
486
msgstr[0] ""
 
487
msgstr[1] ""
 
488
 
 
489
#: src/Dialogs.vala:342
 
490
#, c-format
 
491
msgid "1 photo failed to import due to a file or hardware error:\n"
 
492
msgid_plural "%d photos failed to import due to a file or hardware error:\n"
 
493
msgstr[0] ""
 
494
msgstr[1] ""
 
495
 
 
496
#: src/Dialogs.vala:357
 
497
#, c-format
 
498
msgid "1 photo failed to import due to a camera error:\n"
 
499
msgid_plural "%d photos failed to import due to a camera error:\n"
 
500
msgstr[0] ""
 
501
msgstr[1] ""
 
502
 
 
503
#: src/Dialogs.vala:371
 
504
#, c-format
 
505
msgid "1 unsupported photo skipped:\n"
 
506
msgid_plural "%d unsupported photos skipped:\n"
 
507
msgstr[0] ""
 
508
msgstr[1] ""
 
509
 
 
510
#: src/Dialogs.vala:385
 
511
#, c-format
 
512
msgid "1 non-image file skipped.\n"
 
513
msgid_plural "%d non-image files skipped.\n"
 
514
msgstr[0] ""
 
515
msgstr[1] ""
 
516
 
 
517
#: src/Dialogs.vala:396
 
518
#, c-format
 
519
msgid "1 photo skipped due to user cancel:\n"
 
520
msgid_plural "%d photos skipped due to user cancel:\n"
 
521
msgstr[0] ""
 
522
msgstr[1] ""
 
523
 
 
524
#: src/Dialogs.vala:410
473
525
#, c-format
474
526
msgid "1 photo successfully imported.\n"
475
527
msgid_plural "%d photos successfully imported.\n"
476
528
msgstr[0] ""
477
529
msgstr[1] ""
478
530
 
479
 
#: src/Dialogs.vala:371
480
 
#, c-format
481
 
msgid "1 photo already in library was not imported.\n"
482
 
msgid_plural "%d photos already in library were not imported.\n"
483
 
msgstr[0] ""
484
 
msgstr[1] ""
485
 
 
486
 
#: src/Dialogs.vala:386
487
 
#, c-format
488
 
msgid "1 photo failed to import due to a file or hardware error.\n"
489
 
msgid_plural "%d photos failed to import due to a file or hardware error.\n"
490
 
msgstr[0] ""
491
 
msgstr[1] ""
492
 
 
493
 
#: src/Dialogs.vala:401
494
 
#, c-format
495
 
msgid "1 photo failed to import due to a camera error.\n"
496
 
msgid_plural "%d photos failed to import due to a camera error.\n"
497
 
msgstr[0] ""
498
 
msgstr[1] ""
499
 
 
500
 
#: src/Dialogs.vala:415
501
 
#, c-format
502
 
msgid "1 unsupported photo skipped.\n"
503
 
msgid_plural "%d unsupported photos skipped.\n"
504
 
msgstr[0] ""
505
 
msgstr[1] ""
506
 
 
507
 
#: src/Dialogs.vala:429
508
 
#, c-format
509
 
msgid "1 non-image file skipped."
510
 
msgid_plural "%d non-image files skipped."
511
 
msgstr[0] ""
512
 
msgstr[1] ""
513
 
 
514
 
#: src/Dialogs.vala:440
515
 
#, c-format
516
 
msgid "1 photo skipped due to user cancel.\n"
517
 
msgid_plural "%d photos skipped due to user cancel.\n"
518
 
msgstr[0] ""
519
 
msgstr[1] ""
520
 
 
521
 
#: src/Dialogs.vala:458
 
531
#: src/Dialogs.vala:424
522
532
msgid "No photos imported.\n"
523
533
msgstr ""
524
534
 
525
 
#: src/Dialogs.vala:473
 
535
#: src/Dialogs.vala:439
526
536
msgid "Import Complete"
527
537
msgstr ""
528
538
 
529
 
#: src/Dialogs.vala:550 src/Resources.vala:115
 
539
#: src/Dialogs.vala:519 src/Resources.vala:143
530
540
msgid "Rename Event"
531
541
msgstr ""
532
542
 
533
 
#: src/Dialogs.vala:550 src/Dialogs.vala:1038
 
543
#: src/Dialogs.vala:519
534
544
msgid "Name:"
535
545
msgstr ""
536
546
 
537
 
#: src/Dialogs.vala:562
 
547
#: src/Dialogs.vala:529 src/Resources.vala:216
 
548
msgid "Edit Title"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#: src/Dialogs.vala:529 src/Properties.vala:246
 
552
msgid "Title:"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: src/Dialogs.vala:542
 
556
#, c-format
538
557
msgid ""
539
558
"This will remove the photo from your Shotwell library.  Would you also like to move the file to your desktop trash?\n"
540
559
"\n"
541
560
"This action cannot be undone."
542
561
msgid_plural ""
543
 
"This will remove the selected photos from your Shotwell library.  Would you also like to move the files to your desktop trash?\n"
 
562
"This will remove %d photos from your Shotwell library.  Would you also like to move the files to your desktop trash?\n"
544
563
"\n"
545
564
"This action cannot be undone."
546
565
msgstr[0] ""
547
566
msgstr[1] ""
548
567
 
549
 
#: src/Dialogs.vala:565
 
568
#: src/Dialogs.vala:545
550
569
msgid "_Trash File"
551
570
msgid_plural "_Trash Files"
552
571
msgstr[0] ""
553
572
msgstr[1] ""
554
573
 
555
 
#: src/Dialogs.vala:569
 
574
#: src/Dialogs.vala:549
556
575
msgid "Only _Remove"
557
576
msgstr ""
558
577
 
559
578
#: src/Dialogs.vala:571
560
 
msgid "Remove"
 
579
#, c-format
 
580
msgid "This will destroy all changes made to the external file.  Continue?"
 
581
msgid_plural "This will destroy all changes made to %d external files.  Continue?"
 
582
msgstr[0] ""
 
583
msgstr[1] ""
 
584
 
 
585
#: src/Dialogs.vala:574
 
586
msgid "Re_vert External Edit"
 
587
msgid_plural "Re_vert External Edits"
 
588
msgstr[0] ""
 
589
msgstr[1] ""
 
590
 
 
591
#: src/Dialogs.vala:580
 
592
msgid "Revert External Edit"
 
593
msgid_plural "Revert External Edits"
 
594
msgstr[0] ""
 
595
msgstr[1] ""
 
596
 
 
597
#: src/Dialogs.vala:594
 
598
#, c-format
 
599
msgid "This will remove the photo from the library.  Continue?"
 
600
msgid_plural "This will remove %d photos from the library.  Continue?"
 
601
msgstr[0] ""
 
602
msgstr[1] ""
 
603
 
 
604
#: src/Dialogs.vala:601
 
605
msgid "_Remove"
561
606
msgstr ""
562
607
 
563
 
#: src/Dialogs.vala:644
 
608
#: src/Dialogs.vala:602
 
609
msgid "Remove Photo From Library"
 
610
msgid_plural "Remove Photos From Library"
 
611
msgstr[0] ""
 
612
msgstr[1] ""
 
613
 
 
614
#: src/Dialogs.vala:679
564
615
#, c-format
565
616
msgid "%d%%"
566
617
msgstr ""
567
618
 
568
 
#: src/Dialogs.vala:682
569
 
msgid "Generating Events"
570
 
msgstr ""
571
 
 
572
 
#: src/Dialogs.vala:754
 
619
#: src/Dialogs.vala:781
573
620
msgid "AM"
574
621
msgstr ""
575
622
 
576
 
#: src/Dialogs.vala:755
 
623
#: src/Dialogs.vala:782
577
624
msgid "PM"
578
625
msgstr ""
579
626
 
580
 
#: src/Dialogs.vala:756
 
627
#: src/Dialogs.vala:783
581
628
msgid "24 Hr"
582
629
msgstr ""
583
630
 
584
 
#: src/Dialogs.vala:771
 
631
#: src/Dialogs.vala:798
585
632
msgid "_Shift photos by the same amount"
586
633
msgstr ""
587
634
 
588
 
#: src/Dialogs.vala:776
 
635
#: src/Dialogs.vala:803
589
636
msgid "Set _all photos to this time"
590
637
msgstr ""
591
638
 
592
 
#: src/Dialogs.vala:782
 
639
#: src/Dialogs.vala:809
593
640
msgid "_Modify original file"
594
641
msgid_plural "_Modify original files"
595
642
msgstr[0] ""
596
643
msgstr[1] ""
597
644
 
598
 
#: src/Dialogs.vala:860
 
645
#: src/Dialogs.vala:891
599
646
msgid "Original: "
600
647
msgstr ""
601
648
 
602
 
#: src/Dialogs.vala:861
 
649
#: src/Dialogs.vala:892
603
650
msgid "%m/%d/%Y, %H:%M:%S"
604
651
msgstr ""
605
652
 
606
 
#: src/Dialogs.vala:862
 
653
#: src/Dialogs.vala:893
607
654
msgid "%m/%d/%Y, %I:%M:%S %p"
608
655
msgstr ""
609
656
 
610
 
#: src/Dialogs.vala:947
 
657
#: src/Dialogs.vala:978
611
658
#, c-format
612
659
msgid ""
613
660
"Exposure time will be shifted forward by\n"
614
661
"%d %s, %d %s, %d %s, and %d %s."
615
662
msgstr ""
616
663
 
617
 
#: src/Dialogs.vala:948
 
664
#: src/Dialogs.vala:979
618
665
#, c-format
619
666
msgid ""
620
667
"Exposure time will be shifted backward by\n"
621
668
"%d %s, %d %s, %d %s, and %d %s."
622
669
msgstr ""
623
670
 
624
 
#: src/Dialogs.vala:950
 
671
#: src/Dialogs.vala:981
625
672
msgid "day"
626
673
msgid_plural "days"
627
674
msgstr[0] ""
628
675
msgstr[1] ""
629
676
 
630
 
#: src/Dialogs.vala:951
 
677
#: src/Dialogs.vala:982
631
678
msgid "hour"
632
679
msgid_plural "hours"
633
680
msgstr[0] ""
634
681
msgstr[1] ""
635
682
 
636
 
#: src/Dialogs.vala:952
 
683
#: src/Dialogs.vala:983
637
684
msgid "minute"
638
685
msgid_plural "minutes"
639
686
msgstr[0] ""
640
687
msgstr[1] ""
641
688
 
642
 
#: src/Dialogs.vala:953
 
689
#: src/Dialogs.vala:984
643
690
msgid "second"
644
691
msgid_plural "seconds"
645
692
msgstr[0] ""
646
693
msgstr[1] ""
647
694
 
648
 
#: src/Dialogs.vala:997
 
695
#: src/Dialogs.vala:1028
649
696
#, c-format
650
697
msgid ""
651
698
"\n"
658
705
msgstr[0] ""
659
706
msgstr[1] ""
660
707
 
661
 
#: src/Dialogs.vala:1012 src/Dialogs.vala:1062
 
708
#: src/Dialogs.vala:1045 src/Dialogs.vala:1069
662
709
msgid "Tags (separated by commas):"
663
710
msgstr ""
664
711
 
665
 
#: src/Dialogs.vala:1101
 
712
#: src/Dialogs.vala:1126
666
713
msgid "Welcome!"
667
714
msgstr ""
668
715
 
669
 
#: src/Dialogs.vala:1109
 
716
#: src/Dialogs.vala:1134
670
717
#, c-format
671
718
msgid "Welcome to Shotwell!"
672
719
msgstr ""
673
720
 
674
 
#: src/Dialogs.vala:1113
 
721
#: src/Dialogs.vala:1139
675
722
#, c-format
676
723
msgid "To get started, import photos in any of these ways:"
677
724
msgstr ""
678
725
 
679
 
#: src/Dialogs.vala:1127
 
726
#: src/Dialogs.vala:1162
680
727
#, c-format
681
728
msgid "Choose <span weight=\"bold\">File %s Import From Folder</span>"
682
729
msgstr ""
683
730
 
684
 
#: src/Dialogs.vala:1128
 
731
#: src/Dialogs.vala:1163
685
732
msgid "Drag and drop photos onto the Shotwell window"
686
733
msgstr ""
687
734
 
688
 
#: src/Dialogs.vala:1129
 
735
#: src/Dialogs.vala:1164
689
736
msgid "Connect a camera to your computer and import"
690
737
msgstr ""
691
738
 
692
 
#: src/Dialogs.vala:1136
 
739
#: src/Dialogs.vala:1173
 
740
msgid "Import photos from your _F-Spot library"
 
741
msgstr ""
 
742
 
 
743
#: src/Dialogs.vala:1180
 
744
#, c-format
 
745
msgid "_Import photos from your %s folder"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: src/Dialogs.vala:1190
 
749
msgid "You can also import photos in any of these ways:"
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#: src/Dialogs.vala:1202
693
753
msgid "_Don't show this message again"
694
754
msgstr ""
695
755
 
696
 
#: src/Dimensions.vala:17 src/FlickrConnector.vala:948
 
756
#: src/Dialogs.vala:1428
 
757
msgid "Choose Library Directory"
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
#: src/Dialogs.vala:1477
 
761
msgid "Shotwell can copy the photos into your library or it can link to the photos without duplicating them."
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: src/Dialogs.vala:1482
 
765
msgid "Co_py into Library"
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: src/Dialogs.vala:1483
 
769
msgid "Create _Links"
 
770
msgstr ""
 
771
 
 
772
#: src/Dialogs.vala:1484
 
773
msgid "Import to Library"
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#: src/Dimensions.vala:17 src/FlickrConnector.vala:949
697
777
msgid "Original size"
698
778
msgstr ""
699
779
 
709
789
msgid "Height"
710
790
msgstr ""
711
791
 
712
 
#: src/EditingTools.vala:411
713
 
msgid "Crop"
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#: src/EditingTools.vala:412
717
 
msgid "Crop the photo's size"
718
 
msgstr ""
719
 
 
720
 
#: src/EditingTools.vala:487
 
792
#: src/DirectoryMonitor.vala:781
 
793
#, c-format
 
794
msgid "Unable to monitor %s: Not a directory"
 
795
msgstr ""
 
796
 
 
797
#: src/EditingTools.vala:501
721
798
msgid "Return to current photo dimensions"
722
799
msgstr ""
723
800
 
724
 
#: src/EditingTools.vala:490
 
801
#: src/EditingTools.vala:504
725
802
msgid "Set the crop for this photo"
726
803
msgstr ""
727
804
 
728
 
#: src/EditingTools.vala:502
 
805
#: src/EditingTools.vala:516
729
806
msgid "Pivot the crop rectangle between portrait and landscape orientations"
730
807
msgstr ""
731
808
 
732
 
#: src/EditingTools.vala:567
 
809
#: src/EditingTools.vala:584
733
810
msgid "Unconstrained"
734
811
msgstr ""
735
812
 
736
 
#: src/EditingTools.vala:568
 
813
#: src/EditingTools.vala:585
737
814
msgid "Square"
738
815
msgstr ""
739
816
 
740
 
#: src/EditingTools.vala:569
 
817
#: src/EditingTools.vala:586
741
818
msgid "Screen"
742
819
msgstr ""
743
820
 
744
 
#: src/EditingTools.vala:570 src/PicasaConnector.vala:865
 
821
#: src/EditingTools.vala:587 src/PicasaConnector.vala:862
745
822
msgid "Original Size"
746
823
msgstr ""
747
824
 
748
 
#: src/EditingTools.vala:571 src/EditingTools.vala:574
749
 
#: src/EditingTools.vala:582 src/EditingTools.vala:590
 
825
#: src/EditingTools.vala:588 src/EditingTools.vala:591
 
826
#: src/EditingTools.vala:599 src/EditingTools.vala:607
750
827
msgid "-"
751
828
msgstr ""
752
829
 
753
 
#: src/EditingTools.vala:572
 
830
#: src/EditingTools.vala:589
754
831
msgid "SD Video (4 : 3)"
755
832
msgstr ""
756
833
 
757
 
#: src/EditingTools.vala:573
 
834
#: src/EditingTools.vala:590
758
835
msgid "HD Video (16 : 9)"
759
836
msgstr ""
760
837
 
761
 
#: src/EditingTools.vala:575 src/Printing.vala:770
 
838
#: src/EditingTools.vala:592 src/Printing.vala:774
762
839
msgid "Wallet (2 x 3 in.)"
763
840
msgstr ""
764
841
 
765
 
#: src/EditingTools.vala:576 src/Printing.vala:773
 
842
#: src/EditingTools.vala:593 src/Printing.vala:777
766
843
msgid "Notecard (3 x 5 in.)"
767
844
msgstr ""
768
845
 
769
 
#: src/EditingTools.vala:577 src/Printing.vala:776
 
846
#: src/EditingTools.vala:594 src/Printing.vala:780
770
847
msgid "4 x 6 in."
771
848
msgstr ""
772
849
 
773
 
#: src/EditingTools.vala:578 src/Printing.vala:779
 
850
#: src/EditingTools.vala:595 src/Printing.vala:783
774
851
msgid "5 x 7 in."
775
852
msgstr ""
776
853
 
777
 
#: src/EditingTools.vala:579 src/Printing.vala:782
 
854
#: src/EditingTools.vala:596 src/Printing.vala:786
778
855
msgid "8 x 10 in."
779
856
msgstr ""
780
857
 
781
 
#: src/EditingTools.vala:580 src/Printing.vala:785
 
858
#: src/EditingTools.vala:597 src/Printing.vala:789
782
859
msgid "11 x 14 in."
783
860
msgstr ""
784
861
 
785
 
#: src/EditingTools.vala:581 src/Printing.vala:788
 
862
#: src/EditingTools.vala:598 src/Printing.vala:792
786
863
msgid "16 x 20 in."
787
864
msgstr ""
788
865
 
789
 
#: src/EditingTools.vala:583 src/Printing.vala:794
 
866
#: src/EditingTools.vala:600 src/Printing.vala:798
790
867
msgid "Metric Wallet (9 x 13 cm)"
791
868
msgstr ""
792
869
 
793
 
#: src/EditingTools.vala:584 src/Printing.vala:797
 
870
#: src/EditingTools.vala:601 src/Printing.vala:801
794
871
msgid "Postcard (10 x 15 cm)"
795
872
msgstr ""
796
873
 
797
 
#: src/EditingTools.vala:585 src/Printing.vala:800
 
874
#: src/EditingTools.vala:602 src/Printing.vala:804
798
875
msgid "13 x 18 cm"
799
876
msgstr ""
800
877
 
801
 
#: src/EditingTools.vala:586 src/Printing.vala:803
 
878
#: src/EditingTools.vala:603 src/Printing.vala:807
802
879
msgid "18 x 24 cm"
803
880
msgstr ""
804
881
 
805
 
#: src/EditingTools.vala:587 src/Printing.vala:806
 
882
#: src/EditingTools.vala:604 src/Printing.vala:810
806
883
msgid "20 x 30 cm"
807
884
msgstr ""
808
885
 
809
 
#: src/EditingTools.vala:588 src/Printing.vala:809
 
886
#: src/EditingTools.vala:605 src/Printing.vala:813
810
887
msgid "24 x 40 cm"
811
888
msgstr ""
812
889
 
813
 
#: src/EditingTools.vala:589 src/Printing.vala:812
 
890
#: src/EditingTools.vala:606 src/Printing.vala:816
814
891
msgid "30 x 40 cm"
815
892
msgstr ""
816
893
 
817
 
#: src/EditingTools.vala:591
 
894
#: src/EditingTools.vala:608
818
895
msgid "Custom"
819
896
msgstr ""
820
897
 
821
 
#: src/EditingTools.vala:1673
822
 
msgid "Red-eye"
823
 
msgstr ""
824
 
 
825
 
#: src/EditingTools.vala:1674
826
 
msgid "Reduce or eliminate any red-eye effects in the photo"
827
 
msgstr ""
828
 
 
829
 
#: src/EditingTools.vala:1679 src/Properties.vala:335
 
898
#: src/EditingTools.vala:1689 src/Properties.vala:291
830
899
msgid "Size:"
831
900
msgstr ""
832
901
 
833
 
#: src/EditingTools.vala:1694
 
902
#: src/EditingTools.vala:1704
834
903
msgid "Close the red-eye tool"
835
904
msgstr ""
836
905
 
837
 
#: src/EditingTools.vala:1697
 
906
#: src/EditingTools.vala:1707
838
907
msgid "Remove any red-eye effects in the selected region"
839
908
msgstr ""
840
909
 
841
 
#: src/EditingTools.vala:1990
842
 
msgid "Adjust"
843
 
msgstr ""
844
 
 
845
 
#: src/EditingTools.vala:1991
846
 
msgid "Adjust the photo's color and tone"
847
 
msgstr ""
848
 
 
849
 
#: src/EditingTools.vala:2013
 
910
#: src/EditingTools.vala:2018
850
911
msgid "_Reset"
851
912
msgstr ""
852
913
 
853
 
#: src/EditingTools.vala:2026 src/Properties.vala:364 src/Properties.vala:368
854
 
#: src/Properties.vala:375
 
914
#: src/EditingTools.vala:2029 src/Properties.vala:320 src/Properties.vala:324
 
915
#: src/Properties.vala:331
855
916
msgid "Exposure:"
856
917
msgstr ""
857
918
 
858
 
#: src/EditingTools.vala:2034
 
919
#: src/EditingTools.vala:2037
859
920
msgid "Saturation:"
860
921
msgstr ""
861
922
 
862
 
#: src/EditingTools.vala:2042
 
923
#: src/EditingTools.vala:2045
863
924
msgid "Tint:"
864
925
msgstr ""
865
926
 
866
 
#: src/EditingTools.vala:2051
 
927
#: src/EditingTools.vala:2054
867
928
msgid "Temperature:"
868
929
msgstr ""
869
930
 
870
 
#: src/EditingTools.vala:2059
 
931
#: src/EditingTools.vala:2062
871
932
msgid "Shadows:"
872
933
msgstr ""
873
934
 
874
 
#: src/EditingTools.vala:2111
 
935
#: src/EditingTools.vala:2116
875
936
msgid "Reset Colors"
876
937
msgstr ""
877
938
 
878
 
#: src/EditingTools.vala:2111
 
939
#: src/EditingTools.vala:2116
879
940
msgid "Reset all color adjustments to original"
880
941
msgstr ""
881
942
 
882
 
#: src/EditingTools.vala:2417
 
943
#: src/EditingTools.vala:2440
883
944
msgid "Temperature"
884
945
msgstr ""
885
946
 
886
 
#: src/EditingTools.vala:2423
 
947
#: src/EditingTools.vala:2446
887
948
msgid "Tint"
888
949
msgstr ""
889
950
 
890
 
#: src/EditingTools.vala:2429
 
951
#: src/EditingTools.vala:2452
891
952
msgid "Saturation"
892
953
msgstr ""
893
954
 
894
 
#: src/EditingTools.vala:2435
 
955
#: src/EditingTools.vala:2458
895
956
msgid "Exposure"
896
957
msgstr ""
897
958
 
898
 
#: src/EditingTools.vala:2441
 
959
#: src/EditingTools.vala:2464
899
960
msgid "Shadows"
900
961
msgstr ""
901
962
 
902
 
#: src/EditingTools.vala:2451
 
963
#: src/EditingTools.vala:2474
903
964
msgid "Contrast Expansion"
904
965
msgstr ""
905
966
 
906
 
#: src/EventsDirectoryPage.vala:65 src/Properties.vala:303
 
967
#: src/EventsDirectoryPage.vala:64 src/Properties.vala:259
907
968
#, c-format
908
969
msgid "%d Photo"
909
970
msgid_plural "%d Photos"
910
971
msgstr[0] ""
911
972
msgstr[1] ""
912
973
 
913
 
#: src/EventsDirectoryPage.vala:231
914
 
msgid "Select all the events in the directory"
915
 
msgstr ""
916
 
 
917
 
#: src/EventsDirectoryPage.vala:430
 
974
#: src/EventsDirectoryPage.vala:428
918
975
msgid "Events"
919
976
msgstr ""
920
977
 
921
 
#: src/EventsDirectoryPage.vala:480 src/LibraryWindow.vala:186
 
978
#: src/EventsDirectoryPage.vala:488 src/LibraryWindow.vala:209
 
979
msgid "Undated"
 
980
msgstr ""
 
981
 
 
982
#: src/EventsDirectoryPage.vala:490 src/LibraryWindow.vala:212
922
983
msgid "%Y"
923
984
msgstr ""
924
985
 
925
 
#: src/EventsDirectoryPage.vala:480 src/LibraryWindow.vala:186
 
986
#: src/EventsDirectoryPage.vala:490 src/LibraryWindow.vala:212
926
987
msgid "%B"
927
988
msgstr ""
928
989
 
929
 
#: src/Event.vala:368
 
990
#: src/Event.vala:473
930
991
#, c-format
931
992
msgid "Event %lld"
932
993
msgstr ""
939
1000
msgid ""
940
1001
"You are not currently logged into Facebook.\n"
941
1002
"\n"
942
 
"If you don't yet have a Facebook account, you can create one during the login process."
 
1003
"If you don't yet have a Facebook account, you can create one during the login process. During login, Shotwell Connect may ask you for permission to upload photos and publish to your feed. These permissions are required for Shotwell Connect to function."
943
1004
msgstr ""
944
1005
 
945
1006
#: src/FacebookConnector.vala:18
948
1009
"To continue publishing to Facebook, quit and restart Shotwell, then try publishing again."
949
1010
msgstr ""
950
1011
 
951
 
#: src/FacebookConnector.vala:255
 
1012
#: src/FacebookConnector.vala:261
952
1013
msgid "Testing connection to Facebook..."
953
1014
msgstr ""
954
1015
 
955
 
#: src/FacebookConnector.vala:334 src/PicasaConnector.vala:378
 
1016
#: src/FacebookConnector.vala:344 src/PicasaConnector.vala:384
956
1017
msgid "Creating album..."
957
1018
msgstr ""
958
1019
 
959
 
#: src/FacebookConnector.vala:703
 
1020
#: src/FacebookConnector.vala:713
960
1021
#, c-format
961
1022
msgid ""
962
1023
"You are logged into Facebook as %s.\n"
964
1025
"Where would you like to publish the selected photos?"
965
1026
msgstr ""
966
1027
 
967
 
#: src/FacebookConnector.vala:739
 
1028
#: src/FacebookConnector.vala:754
968
1029
msgid "Publish to an e_xisting album:"
969
1030
msgstr ""
970
1031
 
971
 
#: src/FacebookConnector.vala:742
 
1032
#: src/FacebookConnector.vala:757
972
1033
msgid "Create a _new album named:"
973
1034
msgstr ""
974
1035
 
975
 
#: src/FacebookConnector.vala:758 src/FlickrConnector.vala:883
976
 
#: src/PicasaConnector.vala:788
 
1036
#: src/FacebookConnector.vala:773 src/FlickrConnector.vala:884
 
1037
#: src/PicasaConnector.vala:789
977
1038
msgid "_Publish"
978
1039
msgstr ""
979
1040
 
980
 
#: src/FacebookConnector.vala:760 src/FlickrConnector.vala:879
981
 
#: src/PicasaConnector.vala:778
 
1041
#: src/FacebookConnector.vala:775 src/FlickrConnector.vala:880
 
1042
#: src/PicasaConnector.vala:779
982
1043
msgid "_Logout"
983
1044
msgstr ""
984
1045
 
999
1060
msgid "Preparing to login..."
1000
1061
msgstr ""
1001
1062
 
1002
 
#: src/FlickrConnector.vala:819
 
1063
#: src/FlickrConnector.vala:820
1003
1064
#, c-format
1004
1065
msgid ""
1005
1066
"You are logged into Flickr as %s.\n"
1006
1067
"\n"
1007
1068
msgstr ""
1008
1069
 
1009
 
#: src/FlickrConnector.vala:821
 
1070
#: src/FlickrConnector.vala:822
1010
1071
#, c-format
1011
1072
msgid ""
1012
1073
"Your free Flickr account limits how much data you can upload per month.\n"
1013
1074
"This month, you have %d megabytes remaining in your upload quota."
1014
1075
msgstr ""
1015
1076
 
1016
 
#: src/FlickrConnector.vala:823
 
1077
#: src/FlickrConnector.vala:824
1017
1078
msgid "Your Flickr Pro account entitles you to unlimited uploads."
1018
1079
msgstr ""
1019
1080
 
1020
 
#: src/FlickrConnector.vala:848
 
1081
#: src/FlickrConnector.vala:849
1021
1082
msgid "Photos _visible to:"
1022
1083
msgstr ""
1023
1084
 
1024
 
#: src/FlickrConnector.vala:849
 
1085
#: src/FlickrConnector.vala:850
1025
1086
msgid "Photo _size:"
1026
1087
msgstr ""
1027
1088
 
1028
 
#: src/FlickrConnector.vala:921
 
1089
#: src/FlickrConnector.vala:922
1029
1090
msgid "Everyone"
1030
1091
msgstr ""
1031
1092
 
1032
 
#: src/FlickrConnector.vala:922
 
1093
#: src/FlickrConnector.vala:923
1033
1094
msgid "Friends & family only"
1034
1095
msgstr ""
1035
1096
 
1036
 
#: src/FlickrConnector.vala:923
 
1097
#: src/FlickrConnector.vala:924
1037
1098
msgid "Just me"
1038
1099
msgstr ""
1039
1100
 
1040
 
#: src/FlickrConnector.vala:946
 
1101
#: src/FlickrConnector.vala:947
1041
1102
msgid "Medium (500 x 375 pixels)"
1042
1103
msgstr ""
1043
1104
 
1044
 
#: src/FlickrConnector.vala:947
 
1105
#: src/FlickrConnector.vala:948
1045
1106
msgid "Large (1024 x 768 pixels)"
1046
1107
msgstr ""
1047
1108
 
1048
 
#: src/image_util.vala:277
1049
 
#, c-format
1050
 
msgid "Low (%d%%)"
1051
 
msgstr ""
1052
 
 
1053
 
#: src/image_util.vala:280
1054
 
#, c-format
1055
 
msgid "Medium (%d%%)"
1056
 
msgstr ""
1057
 
 
1058
 
#: src/image_util.vala:283
1059
 
#, c-format
1060
 
msgid "High (%d%%)"
1061
 
msgstr ""
1062
 
 
1063
 
#: src/image_util.vala:286
1064
 
#, c-format
1065
 
msgid "Maximum (%d%%)"
1066
 
msgstr ""
1067
 
 
1068
 
#: src/image_util.vala:542
 
1109
#: src/FSpotDatabaseDriver.vala:197
 
1110
msgid "Import From _F-Spot..."
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: src/FSpotDatabaseDriver.vala:198
 
1114
msgid "Import the content of an external F-Spot database"
 
1115
msgstr ""
 
1116
 
 
1117
#: src/FSpotDatabaseDriver.vala:207
 
1118
msgid "Import From F-Spot"
 
1119
msgstr ""
 
1120
 
 
1121
#: src/FSpotDatabaseDriver.vala:257
 
1122
msgid "F-Spot"
 
1123
msgstr ""
 
1124
 
 
1125
#: src/image_util.vala:260
1069
1126
#, c-format
1070
1127
msgid "Unable to export background to %s: %s"
1071
1128
msgstr ""
1072
1129
 
1073
 
#: src/ImportPage.vala:152
 
1130
#: src/ImportPage.vala:211
1074
1131
msgid "Unable to unmount camera.  Try unmounting the camera from the file manager."
1075
1132
msgstr ""
1076
1133
 
1077
 
#: src/ImportPage.vala:240 src/ImportPage.vala:241
 
1134
#: src/ImportPage.vala:325 src/ImportPage.vala:326
1078
1135
msgid "Camera"
1079
1136
msgstr ""
1080
1137
 
1081
 
#: src/ImportPage.vala:279
 
1138
#: src/ImportPage.vala:366
1082
1139
msgid "Hide photos already imported"
1083
1140
msgstr ""
1084
1141
 
1085
 
#: src/ImportPage.vala:280
 
1142
#: src/ImportPage.vala:367
1086
1143
msgid "Only display photos that have not been imported"
1087
1144
msgstr ""
1088
1145
 
1089
 
#: src/ImportPage.vala:377
 
1146
#: src/ImportPage.vala:465
1090
1147
msgid "Import _Selected"
1091
1148
msgstr ""
1092
1149
 
1093
 
#: src/ImportPage.vala:382
 
1150
#: src/ImportPage.vala:470
1094
1151
msgid "Import _All"
1095
1152
msgstr ""
1096
1153
 
1097
 
#: src/ImportPage.vala:392
1098
 
msgid "Select all the photos for importing"
1099
 
msgstr ""
1100
 
 
1101
 
#: src/ImportPage.vala:500
 
1154
#: src/ImportPage.vala:582
1102
1155
msgid "Shotwell needs to unmount the camera from the filesystem in order to access it.  Continue?"
1103
1156
msgstr ""
1104
1157
 
1105
 
#: src/ImportPage.vala:506
 
1158
#: src/ImportPage.vala:588
1106
1159
msgid "_Unmount"
1107
1160
msgstr ""
1108
1161
 
1109
 
#: src/ImportPage.vala:511
 
1162
#: src/ImportPage.vala:593
1110
1163
msgid "Please unmount the camera."
1111
1164
msgstr ""
1112
1165
 
1113
 
#: src/ImportPage.vala:516
 
1166
#: src/ImportPage.vala:598
1114
1167
msgid "The camera is locked by another application.  Shotwell can only access the camera when it's unlocked.  Please close any other application using the camera and try again."
1115
1168
msgstr ""
1116
1169
 
1117
 
#: src/ImportPage.vala:526
 
1170
#: src/ImportPage.vala:608
1118
1171
msgid "Please close any other application using the camera."
1119
1172
msgstr ""
1120
1173
 
1121
 
#: src/ImportPage.vala:531
 
1174
#: src/ImportPage.vala:613
1122
1175
#, c-format
1123
1176
msgid ""
1124
1177
"Unable to fetch previews from the camera:\n"
1125
1178
"%s"
1126
1179
msgstr ""
1127
1180
 
1128
 
#: src/ImportPage.vala:549
 
1181
#: src/ImportPage.vala:632
1129
1182
msgid "Unmounting..."
1130
1183
msgstr ""
1131
1184
 
1132
 
#: src/ImportPage.vala:609
 
1185
#: src/ImportPage.vala:701
1133
1186
msgid "Fetching photo information"
1134
1187
msgstr ""
1135
1188
 
1136
 
#: src/ImportPage.vala:798
 
1189
#: src/ImportPage.vala:933
1137
1190
#, c-format
1138
1191
msgid "Fetching preview for %s"
1139
1192
msgstr ""
1140
1193
 
1141
 
#: src/ImportPage.vala:847
1142
 
#, c-format
1143
 
msgid "Error while fetching previews from %s: %s"
1144
 
msgstr ""
1145
 
 
1146
 
#: src/ImportPage.vala:888
 
1194
#: src/ImportPage.vala:1024
1147
1195
#, c-format
1148
1196
msgid "Unable to lock camera: %s"
1149
1197
msgstr ""
1150
1198
 
1151
 
#: src/ImportPage.vala:970
 
1199
#: src/ImportPage.vala:1096
1152
1200
#, c-format
1153
1201
msgid "Delete this photo from camera?"
1154
1202
msgid_plural "Delete these %d photos from camera?"
1155
1203
msgstr[0] ""
1156
1204
msgstr[1] ""
1157
1205
 
1158
 
#: src/ImportPage.vala:974
 
1206
#: src/ImportPage.vala:1101
1159
1207
msgid "_Keep"
1160
1208
msgstr ""
1161
1209
 
1162
 
#: src/ImportPage.vala:991
 
1210
#: src/ImportPage.vala:1120
 
1211
msgid "Removing photos from camera"
 
1212
msgstr ""
 
1213
 
 
1214
#: src/ImportPage.vala:1124
1163
1215
#, c-format
1164
1216
msgid "Unable to delete %d photo from the camera due to errors."
1165
1217
msgid_plural "Unable to delete %d photos from the camera due to errors."
1166
1218
msgstr[0] ""
1167
1219
msgstr[1] ""
1168
1220
 
1169
 
#: src/ImportPage.vala:1034
 
1221
#: src/ImportPage.vala:1181 src/ImportPage.vala:1283
1170
1222
msgid "Importing..."
1171
1223
msgstr ""
1172
1224
 
1173
 
#: src/ImportPage.vala:1044 src/ImportPage.vala:1074
 
1225
#: src/ImportPage.vala:1191 src/ImportPage.vala:1221
1174
1226
msgid "Stop importing photos"
1175
1227
msgstr ""
1176
1228
 
1177
 
#: src/ImportPage.vala:1073
 
1229
#: src/ImportPage.vala:1220
1178
1230
msgid "_Stop Import"
1179
1231
msgstr ""
1180
1232
 
1181
 
#: src/ImportPage.vala:1136
 
1233
#: src/ImportPage.vala:1301
1182
1234
#, c-format
1183
1235
msgid "Imported %s"
1184
1236
msgstr ""
1185
1237
 
1186
 
#: src/LibraryWindow.vala:371
 
1238
#: src/JfifSupport.vala:77
 
1239
msgid "JPEG"
 
1240
msgstr ""
 
1241
 
 
1242
#: src/JfifSupport.vala:166
 
1243
#, c-format
 
1244
msgid "Low (%d%%)"
 
1245
msgstr ""
 
1246
 
 
1247
#: src/JfifSupport.vala:169
 
1248
#, c-format
 
1249
msgid "Medium (%d%%)"
 
1250
msgstr ""
 
1251
 
 
1252
#: src/JfifSupport.vala:172
 
1253
#, c-format
 
1254
msgid "High (%d%%)"
 
1255
msgstr ""
 
1256
 
 
1257
#: src/JfifSupport.vala:175
 
1258
#, c-format
 
1259
msgid "Maximum (%d%%)"
 
1260
msgstr ""
 
1261
 
 
1262
#: src/LastImportPage.vala:23
 
1263
msgid "Last Import"
 
1264
msgstr ""
 
1265
 
 
1266
#: src/LibraryWindow.vala:458
1187
1267
msgid "_Import From Folder..."
1188
1268
msgstr ""
1189
1269
 
1190
 
#: src/LibraryWindow.vala:372
 
1270
#: src/LibraryWindow.vala:459
1191
1271
msgid "Import photos from disk to library"
1192
1272
msgstr ""
1193
1273
 
1194
 
#: src/LibraryWindow.vala:377
 
1274
#: src/LibraryWindow.vala:464
1195
1275
msgid "Sort _Events"
1196
1276
msgstr ""
1197
1277
 
1198
 
#: src/LibraryWindow.vala:388
 
1278
#: src/LibraryWindow.vala:475
 
1279
msgid "Empty T_rash"
 
1280
msgstr ""
 
1281
 
 
1282
#: src/LibraryWindow.vala:476
 
1283
msgid "Delete all photos in the trash"
 
1284
msgstr ""
 
1285
 
 
1286
#: src/LibraryWindow.vala:487
1199
1287
msgid "_Basic Information"
1200
1288
msgstr ""
1201
1289
 
1202
 
#: src/LibraryWindow.vala:389
 
1290
#: src/LibraryWindow.vala:488
1203
1291
msgid "Display basic information for the selection"
1204
1292
msgstr ""
1205
1293
 
1206
 
#: src/LibraryWindow.vala:394
 
1294
#: src/LibraryWindow.vala:493
1207
1295
msgid "E_xtended Information"
1208
1296
msgstr ""
1209
1297
 
1210
 
#: src/LibraryWindow.vala:395
 
1298
#: src/LibraryWindow.vala:494
1211
1299
msgid "Display extended information for the selection"
1212
1300
msgstr ""
1213
1301
 
1214
 
#: src/LibraryWindow.vala:553
1215
 
#, c-format
1216
 
msgid "_Copy files to %s photo library"
1217
 
msgstr ""
1218
 
 
1219
 
#: src/LibraryWindow.vala:556
 
1302
#: src/LibraryWindow.vala:654
1220
1303
msgid "Import From Folder"
1221
1304
msgstr ""
1222
1305
 
1223
 
#: src/LibraryWindow.vala:786
1224
 
#, c-format
1225
 
msgid "Shotwell can copy or move the photos into your %s directory, or it can link to the photos without duplicating them."
1226
 
msgstr ""
1227
 
 
1228
 
#: src/LibraryWindow.vala:792
1229
 
msgid "Copy into Library"
1230
 
msgstr ""
1231
 
 
1232
 
#: src/LibraryWindow.vala:793
1233
 
msgid "Create Links"
1234
 
msgstr ""
1235
 
 
1236
 
#: src/LibraryWindow.vala:794
1237
 
msgid "Import to Library"
1238
 
msgstr ""
1239
 
 
1240
 
#: src/LibraryWindow.vala:998
 
1306
#: src/LibraryWindow.vala:689
 
1307
msgid "Empty Trash"
 
1308
msgstr ""
 
1309
 
 
1310
#: src/LibraryWindow.vala:689
 
1311
msgid "Emptying Trash..."
 
1312
msgstr ""
 
1313
 
 
1314
#: src/LibraryWindow.vala:811
 
1315
msgid "Shotwell is configured to import photos to your home directory.\n"
 
1316
msgstr ""
 
1317
 
 
1318
#: src/LibraryWindow.vala:814
 
1319
msgid "_Import"
 
1320
msgstr ""
 
1321
 
 
1322
#: src/LibraryWindow.vala:814
 
1323
msgid "Library Location"
 
1324
msgstr ""
 
1325
 
 
1326
#: src/LibraryWindow.vala:827
 
1327
msgid "Photos cannot be imported from this directory."
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#: src/LibraryWindow.vala:1203
1241
1331
msgid "Tags"
1242
1332
msgstr ""
1243
1333
 
1244
 
#: src/LibraryWindow.vala:1079
 
1334
#: src/LibraryWindow.vala:1291
1245
1335
msgid "Cameras"
1246
1336
msgstr ""
1247
1337
 
1269
1359
msgid "Loading Shotwell"
1270
1360
msgstr ""
1271
1361
 
1272
 
#: src/main.vala:216
 
1362
#: src/main.vala:250
1273
1363
msgid "[FILE]"
1274
1364
msgstr ""
1275
1365
 
1276
 
#: src/PhotoPage.vala:107
 
1366
#: src/main.vala:253
 
1367
#, c-format
 
1368
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 
1369
msgstr ""
 
1370
 
 
1371
#: src/OfflinePage.vala:17
 
1372
msgid "Missing Files"
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#: src/OfflinePage.vala:113
 
1376
msgid "Deleting..."
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#: src/Page.vala:2146
 
1380
msgid "Photos cannot be exported to this directory."
 
1381
msgstr ""
 
1382
 
 
1383
#: src/PhotoExporter.vala:185
 
1384
msgid "Exporting"
 
1385
msgstr ""
 
1386
 
 
1387
#: src/PhotoExporter.vala:202
 
1388
#, c-format
 
1389
msgid "File %s already exists.  Replace?"
 
1390
msgstr ""
 
1391
 
 
1392
#: src/PhotoExporter.vala:204
 
1393
msgid "_Skip"
 
1394
msgstr ""
 
1395
 
 
1396
#: src/PhotoExporter.vala:204
 
1397
msgid "_Replace"
 
1398
msgstr ""
 
1399
 
 
1400
#: src/PhotoExporter.vala:204
 
1401
msgid "Replace _All"
 
1402
msgstr ""
 
1403
 
 
1404
#: src/PhotoPage.vala:470
1277
1405
msgid "Previous photo"
1278
1406
msgstr ""
1279
1407
 
1280
 
#: src/PhotoPage.vala:112
 
1408
#: src/PhotoPage.vala:475
1281
1409
msgid "Next photo"
1282
1410
msgstr ""
1283
1411
 
1284
 
#: src/PhotoPage.vala:796
 
1412
#: src/PhotoPage.vala:1585
1285
1413
#, c-format
1286
1414
msgid "Photo source file missing: %s"
1287
1415
msgstr ""
1288
1416
 
1289
 
#: src/PhotoPage.vala:1165
1290
 
msgid "Remove the photo from your library"
1291
 
msgstr ""
1292
 
 
1293
 
#: src/PhotoPage.vala:1173 src/PhotoPage.vala:1829
 
1417
#: src/PhotoPage.vala:2036 src/PhotoPage.vala:3147
1294
1418
msgid "_Photo"
1295
1419
msgstr ""
1296
1420
 
1297
 
#: src/PhotoPage.vala:1178 src/PhotoPage.vala:1834
 
1421
#: src/PhotoPage.vala:2040 src/PhotoPage.vala:3151
 
1422
msgid "_Tools"
 
1423
msgstr ""
 
1424
 
 
1425
#: src/PhotoPage.vala:2045 src/PhotoPage.vala:3156
1298
1426
msgid "_Previous Photo"
1299
1427
msgstr ""
1300
1428
 
1301
 
#: src/PhotoPage.vala:1179 src/PhotoPage.vala:1835
 
1429
#: src/PhotoPage.vala:2046 src/PhotoPage.vala:3157
1302
1430
msgid "Previous Photo"
1303
1431
msgstr ""
1304
1432
 
1305
 
#: src/PhotoPage.vala:1184 src/PhotoPage.vala:1840
 
1433
#: src/PhotoPage.vala:2051 src/PhotoPage.vala:3162
1306
1434
msgid "_Next Photo"
1307
1435
msgstr ""
1308
1436
 
1309
 
#: src/PhotoPage.vala:1185 src/PhotoPage.vala:1841
 
1437
#: src/PhotoPage.vala:2052 src/PhotoPage.vala:3163
1310
1438
msgid "Next Photo"
1311
1439
msgstr ""
1312
1440
 
1313
 
#: src/PhotoPage.vala:1445
 
1441
#: src/PhotoPage.vala:2208 src/PhotoPage.vala:3245
 
1442
msgid "Increase the magnification of the photo"
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#: src/PhotoPage.vala:2214 src/PhotoPage.vala:3251
 
1446
msgid "Decrease the magnification of the photo"
 
1447
msgstr ""
 
1448
 
 
1449
#: src/PhotoPage.vala:2219 src/PhotoPage.vala:3256
 
1450
msgid "Fit to _Page"
 
1451
msgstr ""
 
1452
 
 
1453
#: src/PhotoPage.vala:2220 src/PhotoPage.vala:3257
 
1454
msgid "Zoom the photo to fit on the screen"
 
1455
msgstr ""
 
1456
 
 
1457
#: src/PhotoPage.vala:2225 src/PhotoPage.vala:3262
 
1458
msgid "Zoom _100%"
 
1459
msgstr ""
 
1460
 
 
1461
#: src/PhotoPage.vala:2226 src/PhotoPage.vala:3263
 
1462
msgid "Zoom the photo to 100% magnification"
 
1463
msgstr ""
 
1464
 
 
1465
#: src/PhotoPage.vala:2231 src/PhotoPage.vala:3268
 
1466
msgid "Zoom _200%"
 
1467
msgstr ""
 
1468
 
 
1469
#: src/PhotoPage.vala:2232 src/PhotoPage.vala:3269
 
1470
msgid "Zoom the photo to 200% magnification"
 
1471
msgstr ""
 
1472
 
 
1473
#: src/PhotoPage.vala:2578 src/util.vala:596
 
1474
msgid "Remove From Library"
 
1475
msgstr ""
 
1476
 
 
1477
#: src/PhotoPage.vala:2578 src/util.vala:597
 
1478
msgid "Removing Photo From Library"
 
1479
msgid_plural "Removing Photos From Library"
 
1480
msgstr[0] ""
 
1481
msgstr[1] ""
 
1482
 
 
1483
#: src/PhotoPage.vala:2697
1314
1484
#, c-format
1315
1485
msgid "Unable to export %s: %s"
1316
1486
msgstr ""
1317
1487
 
1318
 
#: src/PhotoPage.vala:1800 src/PhotoPage.vala:1991
 
1488
#: src/PhotoPage.vala:3119 src/PhotoPage.vala:3414
1319
1489
msgid "_Save"
1320
1490
msgstr ""
1321
1491
 
1322
 
#: src/PhotoPage.vala:1801
 
1492
#: src/PhotoPage.vala:3120
1323
1493
msgid "Save photo"
1324
1494
msgstr ""
1325
1495
 
1326
 
#: src/PhotoPage.vala:1806
 
1496
#: src/PhotoPage.vala:3125
1327
1497
msgid "Save _As..."
1328
1498
msgstr ""
1329
1499
 
1330
 
#: src/PhotoPage.vala:1807
 
1500
#: src/PhotoPage.vala:3126
1331
1501
msgid "Save photo with a different name"
1332
1502
msgstr ""
1333
1503
 
1334
 
#: src/PhotoPage.vala:1824
 
1504
#: src/PhotoPage.vala:3132 src/Resources.vala:205
 
1505
msgid "Page _Setup..."
 
1506
msgstr ""
 
1507
 
 
1508
#: src/PhotoPage.vala:3138 src/Resources.vala:209
 
1509
msgid "Print the photo to a printer connected to your computer"
 
1510
msgstr ""
 
1511
 
 
1512
#: src/PhotoPage.vala:3143
1335
1513
msgid "Edit"
1336
1514
msgstr ""
1337
1515
 
1338
 
#: src/PhotoPage.vala:1901
 
1516
#: src/PhotoPage.vala:3277
1339
1517
#, c-format
1340
1518
msgid "%s does not exist."
1341
1519
msgstr ""
1342
1520
 
1343
 
#: src/PhotoPage.vala:1903
 
1521
#: src/PhotoPage.vala:3279
1344
1522
#, c-format
1345
1523
msgid "%s is not a file."
1346
1524
msgstr ""
1347
1525
 
1348
 
#: src/PhotoPage.vala:1905
 
1526
#: src/PhotoPage.vala:3281
1349
1527
#, c-format
1350
1528
msgid ""
1351
1529
"%s does not support the file format of\n"
1352
1530
"%s."
1353
1531
msgstr ""
1354
1532
 
1355
 
#: src/PhotoPage.vala:1991
 
1533
#: src/PhotoPage.vala:3414
 
1534
msgid "_Save a Copy"
 
1535
msgstr ""
 
1536
 
 
1537
#: src/PhotoPage.vala:3417
1356
1538
#, c-format
1357
1539
msgid "Lose changes to %s?"
1358
1540
msgstr ""
1359
1541
 
1360
 
#: src/PhotoPage.vala:1992
 
1542
#: src/PhotoPage.vala:3418
1361
1543
msgid "Close _without Saving"
1362
1544
msgstr ""
1363
1545
 
1364
 
#: src/PhotoPage.vala:2022
 
1546
#: src/PhotoPage.vala:3454
1365
1547
#, c-format
1366
1548
msgid "Error while saving to %s: %s"
1367
1549
msgstr ""
1368
1550
 
1369
 
#: src/PhotoPage.vala:2055 src/PhotoPage.vala:2064
 
1551
#: src/PhotoPage.vala:3490 src/PhotoPage.vala:3526
1370
1552
msgid "Save As"
1371
1553
msgstr ""
1372
1554
 
1423
1605
msgid "Imported failed (%d)"
1424
1606
msgstr ""
1425
1607
 
 
1608
#: src/Photo.vala:2363
 
1609
msgid "modified"
 
1610
msgstr ""
 
1611
 
1426
1612
#: src/PicasaConnector.vala:11
1427
1613
msgid ""
1428
1614
"You are not currently logged into Picasa Web Albums.\n"
1430
1616
"You must have already signed up for a Google account and set it up for use with Picasa to continue. You can set up most accounts by using your browser to log into the Picasa Web Albums site at least once."
1431
1617
msgstr ""
1432
1618
 
1433
 
#: src/PicasaConnector.vala:507
 
1619
#: src/PicasaConnector.vala:514
1434
1620
msgid "Enter the email address and password associated with your Picasa Web Albums account."
1435
1621
msgstr ""
1436
1622
 
1437
 
#: src/PicasaConnector.vala:508
 
1623
#: src/PicasaConnector.vala:515
1438
1624
msgid "Picasa Web Albums didn't recognize the email address and password you entered. To try again, re-enter your email address and password below."
1439
1625
msgstr ""
1440
1626
 
1441
 
#: src/PicasaConnector.vala:509
 
1627
#: src/PicasaConnector.vala:516
1442
1628
msgid "The email address and password you entered correspond to a Google account that isn't set up for use with Picasa Web Albums. You can set up most accounts by using your browser to log into the Picasa Web Albums site at least once. To try again, re-enter your email address and password below."
1443
1629
msgstr ""
1444
1630
 
1445
 
#: src/PicasaConnector.vala:510
 
1631
#: src/PicasaConnector.vala:517
1446
1632
msgid "The email address and password you entered correspond to a Google account that has been tagged as requiring additional security. You can clear this tag by using your browser to log into Picasa Web Albums. To try again, re-enter your email address and password below."
1447
1633
msgstr ""
1448
1634
 
1449
 
#: src/PicasaConnector.vala:545
 
1635
#: src/PicasaConnector.vala:552
1450
1636
#, c-format
1451
1637
msgid "Unrecognized User"
1452
1638
msgstr ""
1453
1639
 
1454
 
#: src/PicasaConnector.vala:549
 
1640
#: src/PicasaConnector.vala:556
1455
1641
#, c-format
1456
1642
msgid "Account Not Ready"
1457
1643
msgstr ""
1458
1644
 
1459
 
#: src/PicasaConnector.vala:558
 
1645
#: src/PicasaConnector.vala:565
1460
1646
#, c-format
1461
1647
msgid "Additional Security Required"
1462
1648
msgstr ""
1463
1649
 
1464
 
#: src/PicasaConnector.vala:569
 
1650
#: src/PicasaConnector.vala:576
1465
1651
msgid "_Email address:"
1466
1652
msgstr ""
1467
1653
 
1468
 
#: src/PicasaConnector.vala:571
 
1654
#: src/PicasaConnector.vala:578
1469
1655
msgid "_Password:"
1470
1656
msgstr ""
1471
1657
 
1472
 
#: src/PicasaConnector.vala:589
 
1658
#: src/PicasaConnector.vala:596
1473
1659
msgid "Go _Back"
1474
1660
msgstr ""
1475
1661
 
1476
 
#: src/PicasaConnector.vala:594 src/WebConnectors.vala:542
 
1662
#: src/PicasaConnector.vala:601 src/WebConnectors.vala:568
1477
1663
msgid "_Login"
1478
1664
msgstr ""
1479
1665
 
1480
 
#: src/PicasaConnector.vala:674
 
1666
#: src/PicasaConnector.vala:684
1481
1667
#, c-format
1482
1668
msgid "You are logged into Picasa Web Albums as %s."
1483
1669
msgstr ""
1484
1670
 
1485
 
#: src/PicasaConnector.vala:697
 
1671
#: src/PicasaConnector.vala:701
1486
1672
msgid "Photos will appear in:"
1487
1673
msgstr ""
1488
1674
 
1489
 
#: src/PicasaConnector.vala:710
 
1675
#: src/PicasaConnector.vala:714
1490
1676
msgid "An _existing album:"
1491
1677
msgstr ""
1492
1678
 
1493
 
#: src/PicasaConnector.vala:724
 
1679
#: src/PicasaConnector.vala:728
1494
1680
msgid "A _new album named:"
1495
1681
msgstr ""
1496
1682
 
1497
 
#: src/PicasaConnector.vala:736
 
1683
#: src/PicasaConnector.vala:740
1498
1684
msgid "L_ist album in public gallery"
1499
1685
msgstr ""
1500
1686
 
1501
 
#: src/PicasaConnector.vala:748
 
1687
#: src/PicasaConnector.vala:752
1502
1688
msgid "Photo _size preset:"
1503
1689
msgstr ""
1504
1690
 
1505
 
#: src/PicasaConnector.vala:862
 
1691
#: src/PicasaConnector.vala:859
1506
1692
msgid "Small (640 x 480 pixels)"
1507
1693
msgstr ""
1508
1694
 
1509
 
#: src/PicasaConnector.vala:863
 
1695
#: src/PicasaConnector.vala:860
1510
1696
msgid "Medium (1024 x 768 pixels)"
1511
1697
msgstr ""
1512
1698
 
1513
 
#: src/PicasaConnector.vala:864
 
1699
#: src/PicasaConnector.vala:861
1514
1700
msgid "Recommended (1600 x 1200 pixels)"
1515
1701
msgstr ""
1516
1702
 
 
1703
#: src/PngSupport.vala:31
 
1704
msgid "PNG"
 
1705
msgstr ""
 
1706
 
1517
1707
#: src/Printing.vala:215
1518
1708
msgid "Printed Image Size"
1519
1709
msgstr ""
1542
1732
msgid "_Match photo aspect ratio"
1543
1733
msgstr ""
1544
1734
 
1545
 
#: src/Printing.vala:316
 
1735
#: src/Printing.vala:315
1546
1736
msgid "Pixel Resolution"
1547
1737
msgstr ""
1548
1738
 
1549
 
#: src/Printing.vala:323
 
1739
#: src/Printing.vala:322
1550
1740
msgid "_Output photo at:"
1551
1741
msgstr ""
1552
1742
 
1553
 
#: src/Printing.vala:335
 
1743
#: src/Printing.vala:334
1554
1744
msgid "pixels per inch"
1555
1745
msgstr ""
1556
1746
 
1557
 
#: src/Printing.vala:828
 
1747
#: src/Printing.vala:832
1558
1748
msgid "Image Settings"
1559
1749
msgstr ""
1560
1750
 
1561
 
#: src/Printing.vala:842 src/Printing.vala:943 src/Printing.vala:982
 
1751
#: src/Printing.vala:846 src/Printing.vala:947 src/Printing.vala:986
1562
1752
#, c-format
1563
1753
msgid ""
1564
1754
"Unable to print photo:\n"
1566
1756
"%s"
1567
1757
msgstr ""
1568
1758
 
1569
 
#: src/Properties.vala:40
 
1759
#: src/Properties.vala:38
1570
1760
msgid "%I:%M %p"
1571
1761
msgstr ""
1572
1762
 
 
1763
#: src/Properties.vala:50
 
1764
msgid "Today"
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
1573
1767
#: src/Properties.vala:52
1574
 
msgid "Today"
1575
 
msgstr ""
1576
 
 
1577
 
#: src/Properties.vala:54
1578
1768
msgid "Yesterday"
1579
1769
msgstr ""
1580
1770
 
1581
 
#: src/Properties.vala:290
1582
 
msgid "Title:"
1583
 
msgstr ""
1584
 
 
1585
 
#: src/Properties.vala:293
 
1771
#: src/Properties.vala:249
1586
1772
msgid "Items:"
1587
1773
msgstr ""
1588
1774
 
1589
 
#: src/Properties.vala:296
 
1775
#: src/Properties.vala:252
1590
1776
#, c-format
1591
1777
msgid "%d Event"
1592
1778
msgid_plural "%d Events"
1593
1779
msgstr[0] ""
1594
1780
msgstr[1] ""
1595
1781
 
1596
 
#: src/Properties.vala:317
 
1782
#: src/Properties.vala:273
1597
1783
msgid "Date:"
1598
1784
msgstr ""
1599
1785
 
1600
 
#: src/Properties.vala:321
 
1786
#: src/Properties.vala:277
1601
1787
msgid "Time:"
1602
1788
msgstr ""
1603
1789
 
1604
 
#: src/Properties.vala:324 src/Properties.vala:329
 
1790
#: src/Properties.vala:280 src/Properties.vala:285
1605
1791
msgid "From:"
1606
1792
msgstr ""
1607
1793
 
1608
 
#: src/Properties.vala:325 src/Properties.vala:330
 
1794
#: src/Properties.vala:281 src/Properties.vala:286
1609
1795
msgid "To:"
1610
1796
msgstr ""
1611
1797
 
1612
 
#: src/Properties.vala:457
 
1798
#: src/Properties.vala:412
1613
1799
msgid "Location:"
1614
1800
msgstr ""
1615
1801
 
1616
 
#: src/Properties.vala:459
 
1802
#: src/Properties.vala:414
1617
1803
msgid "File size:"
1618
1804
msgstr ""
1619
1805
 
1620
 
#: src/Properties.vala:462
 
1806
#: src/Properties.vala:417
1621
1807
msgid "Original dimensions:"
1622
1808
msgstr ""
1623
1809
 
1624
 
#: src/Properties.vala:465
 
1810
#: src/Properties.vala:420
1625
1811
msgid "Camera make:"
1626
1812
msgstr ""
1627
1813
 
1628
 
#: src/Properties.vala:468
 
1814
#: src/Properties.vala:423
1629
1815
msgid "Camera model:"
1630
1816
msgstr ""
1631
1817
 
1632
 
#: src/Properties.vala:471
 
1818
#: src/Properties.vala:426
1633
1819
msgid "Flash:"
1634
1820
msgstr ""
1635
1821
 
1636
 
#: src/Properties.vala:473
 
1822
#: src/Properties.vala:428
1637
1823
msgid "Focal length:"
1638
1824
msgstr ""
1639
1825
 
1640
 
#: src/Properties.vala:476
 
1826
#: src/Properties.vala:431
 
1827
msgid "Exposure bias:"
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
#: src/Properties.vala:433
1641
1831
msgid "GPS latitude:"
1642
1832
msgstr ""
1643
1833
 
1644
 
#: src/Properties.vala:479
 
1834
#: src/Properties.vala:436
1645
1835
msgid "GPS longitude:"
1646
1836
msgstr ""
1647
1837
 
1648
 
#: src/Properties.vala:482
 
1838
#: src/Properties.vala:439
1649
1839
msgid "Artist:"
1650
1840
msgstr ""
1651
1841
 
1652
 
#: src/Properties.vala:484
 
1842
#: src/Properties.vala:441
1653
1843
msgid "Copyright:"
1654
1844
msgstr ""
1655
1845
 
1656
 
#: src/Properties.vala:486
 
1846
#: src/Properties.vala:443
1657
1847
msgid "Software:"
1658
1848
msgstr ""
1659
1849
 
1660
 
#: src/Properties.vala:497
 
1850
#: src/Properties.vala:452
1661
1851
msgid "Extended Information"
1662
1852
msgstr ""
1663
1853
 
 
1854
#: src/RawSupport.vala:127
 
1855
msgid "RAW"
 
1856
msgstr ""
 
1857
 
1664
1858
#: src/Resources.vala:17
1665
1859
msgid "Copyright 2009-2010 Yorba Foundation"
1666
1860
msgstr ""
1667
1861
 
1668
 
#: src/Resources.vala:81
 
1862
#: src/Resources.vala:90
1669
1863
msgid "Rotate _Right"
1670
1864
msgstr ""
1671
1865
 
1672
 
#: src/Resources.vala:82 src/Resources.vala:87
 
1866
#: src/Resources.vala:91 src/Resources.vala:96
1673
1867
msgid "Rotate"
1674
1868
msgstr ""
1675
1869
 
1676
 
#: src/Resources.vala:83
 
1870
#: src/Resources.vala:92
1677
1871
msgid "Rotate Right"
1678
1872
msgstr ""
1679
1873
 
1680
 
#: src/Resources.vala:84
 
1874
#: src/Resources.vala:93
1681
1875
msgid "Rotate the photos right"
1682
1876
msgstr ""
1683
1877
 
1684
 
#: src/Resources.vala:86
 
1878
#: src/Resources.vala:95
1685
1879
msgid "Rotate _Left"
1686
1880
msgstr ""
1687
1881
 
1688
 
#: src/Resources.vala:88
 
1882
#: src/Resources.vala:97
1689
1883
msgid "Rotate Left"
1690
1884
msgstr ""
1691
1885
 
1692
 
#: src/Resources.vala:89
 
1886
#: src/Resources.vala:98
1693
1887
msgid "Rotate the photos left"
1694
1888
msgstr ""
1695
1889
 
1696
 
#: src/Resources.vala:91
1697
 
msgid "_Mirror"
1698
 
msgstr ""
1699
 
 
1700
 
#: src/Resources.vala:92
1701
 
msgid "Mirror"
1702
 
msgstr ""
1703
 
 
1704
 
#: src/Resources.vala:93
1705
 
msgid "Make mirror images of the photos"
1706
 
msgstr ""
1707
 
 
1708
 
#: src/Resources.vala:95
 
1890
#: src/Resources.vala:100
 
1891
msgid "Flip Hori_zontally"
 
1892
msgstr ""
 
1893
 
 
1894
#: src/Resources.vala:101
 
1895
msgid "Flip Horizontally"
 
1896
msgstr ""
 
1897
 
 
1898
#: src/Resources.vala:102
 
1899
msgid "Flip the photos horizontally"
 
1900
msgstr ""
 
1901
 
 
1902
#: src/Resources.vala:104
 
1903
msgid "Flip Verti_cally"
 
1904
msgstr ""
 
1905
 
 
1906
#: src/Resources.vala:105
 
1907
msgid "Flip Vertically"
 
1908
msgstr ""
 
1909
 
 
1910
#: src/Resources.vala:106
 
1911
msgid "Flip the photos vertically"
 
1912
msgstr ""
 
1913
 
 
1914
#: src/Resources.vala:108
1709
1915
msgid "_Enhance"
1710
1916
msgstr ""
1711
1917
 
1712
 
#: src/Resources.vala:96
 
1918
#: src/Resources.vala:109
1713
1919
msgid "Enhance"
1714
1920
msgstr ""
1715
1921
 
1716
 
#: src/Resources.vala:97
 
1922
#: src/Resources.vala:110
1717
1923
msgid "Automatically improve the photo's appearance"
1718
1924
msgstr ""
1719
1925
 
1720
 
#: src/Resources.vala:99
 
1926
#: src/Resources.vala:112
 
1927
msgid "_Crop"
 
1928
msgstr ""
 
1929
 
 
1930
#: src/Resources.vala:113
 
1931
msgid "Crop"
 
1932
msgstr ""
 
1933
 
 
1934
#: src/Resources.vala:114
 
1935
msgid "Crop the photo's size"
 
1936
msgstr ""
 
1937
 
 
1938
#: src/Resources.vala:116
 
1939
msgid "_Red-eye"
 
1940
msgstr ""
 
1941
 
 
1942
#: src/Resources.vala:117
 
1943
msgid "Red-eye"
 
1944
msgstr ""
 
1945
 
 
1946
#: src/Resources.vala:118
 
1947
msgid "Reduce or eliminate any red-eye effects in the photo"
 
1948
msgstr ""
 
1949
 
 
1950
#: src/Resources.vala:120
 
1951
msgid "_Adjust"
 
1952
msgstr ""
 
1953
 
 
1954
#: src/Resources.vala:121
 
1955
msgid "Adjust"
 
1956
msgstr ""
 
1957
 
 
1958
#: src/Resources.vala:122
 
1959
msgid "Adjust the photo's color and tone"
 
1960
msgstr ""
 
1961
 
 
1962
#: src/Resources.vala:124
1721
1963
msgid "Re_vert to Original"
1722
1964
msgstr ""
1723
1965
 
1724
 
#: src/Resources.vala:100
 
1966
#: src/Resources.vala:125
1725
1967
msgid "Revert to Original"
1726
1968
msgstr ""
1727
1969
 
1728
 
#: src/Resources.vala:101
 
1970
#: src/Resources.vala:126
1729
1971
msgid "Revert to the original photo"
1730
1972
msgstr ""
1731
1973
 
1732
 
#: src/Resources.vala:103
1733
 
msgid "Set as Desktop _Background"
1734
 
msgstr ""
1735
 
 
1736
 
#: src/Resources.vala:104
 
1974
#: src/Resources.vala:128
 
1975
msgid "Revert External E_dits"
 
1976
msgstr ""
 
1977
 
 
1978
#: src/Resources.vala:129
 
1979
msgid "Revert to the master photo"
 
1980
msgstr ""
 
1981
 
 
1982
#: src/Resources.vala:131
 
1983
msgid "Set as _Desktop Background"
 
1984
msgstr ""
 
1985
 
 
1986
#: src/Resources.vala:132
1737
1987
msgid "Set selected image to be the new desktop background"
1738
1988
msgstr ""
1739
1989
 
1740
 
#: src/Resources.vala:106
 
1990
#: src/Resources.vala:134
1741
1991
msgid "_Undo"
1742
1992
msgstr ""
1743
1993
 
1744
 
#: src/Resources.vala:107
 
1994
#: src/Resources.vala:135
1745
1995
msgid "Undo"
1746
1996
msgstr ""
1747
1997
 
1748
 
#: src/Resources.vala:108
 
1998
#: src/Resources.vala:136
1749
1999
msgid "Undo the last action"
1750
2000
msgstr ""
1751
2001
 
1752
 
#: src/Resources.vala:110
 
2002
#: src/Resources.vala:138
1753
2003
msgid "_Redo"
1754
2004
msgstr ""
1755
2005
 
1756
 
#: src/Resources.vala:111
 
2006
#: src/Resources.vala:139
1757
2007
msgid "Redo"
1758
2008
msgstr ""
1759
2009
 
1760
 
#: src/Resources.vala:112
 
2010
#: src/Resources.vala:140
1761
2011
msgid "Redo the last undone action"
1762
2012
msgstr ""
1763
2013
 
1764
 
#: src/Resources.vala:114
 
2014
#: src/Resources.vala:142
1765
2015
msgid "Re_name Event..."
1766
2016
msgstr ""
1767
2017
 
1768
 
#: src/Resources.vala:116
 
2018
#: src/Resources.vala:144
1769
2019
msgid "Rename the selected event"
1770
2020
msgstr ""
1771
2021
 
1772
 
#: src/Resources.vala:118
 
2022
#: src/Resources.vala:146
1773
2023
msgid "Make _Key Photo for Event"
1774
2024
msgstr ""
1775
2025
 
1776
 
#: src/Resources.vala:119
 
2026
#: src/Resources.vala:147
1777
2027
msgid "Make Key Photo for Event"
1778
2028
msgstr ""
1779
2029
 
1780
 
#: src/Resources.vala:120
 
2030
#: src/Resources.vala:148
1781
2031
msgid "Make the selected photo the thumbnail for the event"
1782
2032
msgstr ""
1783
2033
 
1784
 
#: src/Resources.vala:122
 
2034
#: src/Resources.vala:150
1785
2035
msgid "_New Event"
1786
2036
msgstr ""
1787
2037
 
1788
 
#: src/Resources.vala:123
 
2038
#: src/Resources.vala:151
1789
2039
msgid "New Event"
1790
2040
msgstr ""
1791
2041
 
1792
 
#: src/Resources.vala:124
 
2042
#: src/Resources.vala:152
1793
2043
msgid "Create new event from the selected photos"
1794
2044
msgstr ""
1795
2045
 
1796
 
#: src/Resources.vala:126
 
2046
#: src/Resources.vala:154
1797
2047
msgid "Move Photos"
1798
2048
msgstr ""
1799
2049
 
1800
 
#: src/Resources.vala:127
 
2050
#: src/Resources.vala:155
1801
2051
msgid "Move photos to an event"
1802
2052
msgstr ""
1803
2053
 
1804
 
#: src/Resources.vala:129
 
2054
#: src/Resources.vala:157
1805
2055
msgid "_Merge Events"
1806
2056
msgstr ""
1807
2057
 
1808
 
#: src/Resources.vala:130
 
2058
#: src/Resources.vala:158
1809
2059
msgid "Merge"
1810
2060
msgstr ""
1811
2061
 
1812
 
#: src/Resources.vala:131
 
2062
#: src/Resources.vala:159
1813
2063
msgid "Merge into a single event"
1814
2064
msgstr ""
1815
2065
 
1816
 
#: src/Resources.vala:133
1817
 
msgid "Mark as _Favorite"
1818
 
msgstr ""
1819
 
 
1820
 
#: src/Resources.vala:134
1821
 
msgid "Mark as Favorite"
1822
 
msgstr ""
1823
 
 
1824
 
#: src/Resources.vala:135
1825
 
msgid "Mark the photo as one of your favorites"
1826
 
msgstr ""
1827
 
 
1828
 
#: src/Resources.vala:137
1829
 
msgid "Unmark as _Favorite"
1830
 
msgstr ""
1831
 
 
1832
 
#: src/Resources.vala:138
1833
 
msgid "Unmark as Favorite"
1834
 
msgstr ""
1835
 
 
1836
 
#: src/Resources.vala:139
1837
 
msgid "Unmark the photo as one of your favorites"
1838
 
msgstr ""
1839
 
 
1840
 
#: src/Resources.vala:141
1841
 
msgid "_Hide"
1842
 
msgstr ""
1843
 
 
1844
 
#: src/Resources.vala:142
1845
 
msgid "Hide"
1846
 
msgstr ""
1847
 
 
1848
 
#: src/Resources.vala:143
1849
 
msgid "Hide the selected photos"
1850
 
msgstr ""
1851
 
 
1852
 
#: src/Resources.vala:145
1853
 
msgid "Un_hide"
1854
 
msgstr ""
1855
 
 
1856
 
#: src/Resources.vala:146
1857
 
msgid "Unhide"
1858
 
msgstr ""
1859
 
 
1860
 
#: src/Resources.vala:147
1861
 
msgid "Unhide the selected photos"
1862
 
msgstr ""
1863
 
 
1864
 
#: src/Resources.vala:149
 
2066
#: src/Resources.vala:161
 
2067
msgid "_Set Rating"
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#: src/Resources.vala:162
 
2071
msgid "Set Rating"
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: src/Resources.vala:163
 
2075
msgid "Change the rating of your photo"
 
2076
msgstr ""
 
2077
 
 
2078
#: src/Resources.vala:165
 
2079
msgid "_Increase"
 
2080
msgstr ""
 
2081
 
 
2082
#: src/Resources.vala:166
 
2083
msgid "Increase Rating"
 
2084
msgstr ""
 
2085
 
 
2086
#: src/Resources.vala:167
 
2087
msgid "Increase the rating of your photo"
 
2088
msgstr ""
 
2089
 
 
2090
#: src/Resources.vala:169
 
2091
msgid "_Decrease"
 
2092
msgstr ""
 
2093
 
 
2094
#: src/Resources.vala:170
 
2095
msgid "Decrease Rating"
 
2096
msgstr ""
 
2097
 
 
2098
#: src/Resources.vala:171
 
2099
msgid "Decrease the rating of your photo"
 
2100
msgstr ""
 
2101
 
 
2102
#: src/Resources.vala:173
 
2103
msgid "_Unrated"
 
2104
msgstr ""
 
2105
 
 
2106
#: src/Resources.vala:174
 
2107
msgid "Rate Unrated"
 
2108
msgstr ""
 
2109
 
 
2110
#: src/Resources.vala:175
 
2111
msgid "Setting as unrated"
 
2112
msgstr ""
 
2113
 
 
2114
#: src/Resources.vala:176
 
2115
msgid "Remove any ratings"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: src/Resources.vala:178
 
2119
msgid "_Rejected"
 
2120
msgstr ""
 
2121
 
 
2122
#: src/Resources.vala:179
 
2123
msgid "Rate Rejected"
 
2124
msgstr ""
 
2125
 
 
2126
#: src/Resources.vala:180
 
2127
msgid "Setting as rejected"
 
2128
msgstr ""
 
2129
 
 
2130
#: src/Resources.vala:181
 
2131
msgid "Set rating to rejected"
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: src/Resources.vala:183
 
2135
msgid "All + _Rejected"
 
2136
msgstr ""
 
2137
 
 
2138
#: src/Resources.vala:184 src/Resources.vala:185
 
2139
msgid "Show all photos, including rejected"
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#: src/Resources.vala:187
 
2143
msgid "_All Photos"
 
2144
msgstr ""
 
2145
 
 
2146
#: src/Resources.vala:188 src/Resources.vala:189
 
2147
msgid "Show all photos"
 
2148
msgstr ""
 
2149
 
 
2150
#: src/Resources.vala:191
 
2151
msgid "_Ratings"
 
2152
msgstr ""
 
2153
 
 
2154
#: src/Resources.vala:192
 
2155
msgid "Display each photo's rating"
 
2156
msgstr ""
 
2157
 
 
2158
#: src/Resources.vala:194
 
2159
msgid "_Filter Photos"
 
2160
msgstr ""
 
2161
 
 
2162
#: src/Resources.vala:195
 
2163
msgid "Filter Photos"
 
2164
msgstr ""
 
2165
 
 
2166
#: src/Resources.vala:196
 
2167
msgid "Limit the number of photos displayed based on a filter"
 
2168
msgstr ""
 
2169
 
 
2170
#: src/Resources.vala:198
1865
2171
msgid "_Duplicate"
1866
2172
msgstr ""
1867
2173
 
1868
 
#: src/Resources.vala:150
 
2174
#: src/Resources.vala:199
1869
2175
msgid "Duplicate"
1870
2176
msgstr ""
1871
2177
 
1872
 
#: src/Resources.vala:151
 
2178
#: src/Resources.vala:200
1873
2179
msgid "Make a duplicate of the photo"
1874
2180
msgstr ""
1875
2181
 
1876
 
#: src/Resources.vala:153
 
2182
#: src/Resources.vala:202
1877
2183
msgid "_Export..."
1878
2184
msgstr ""
1879
2185
 
1880
 
#: src/Resources.vala:154
 
2186
#: src/Resources.vala:203
1881
2187
msgid "Export to disk"
1882
2188
msgstr ""
1883
2189
 
1884
 
#: src/Resources.vala:156
1885
 
msgid "Publish..."
1886
 
msgstr ""
1887
 
 
1888
 
#: src/Resources.vala:157
 
2190
#: src/Resources.vala:206
 
2191
msgid "View and change page setup printing"
 
2192
msgstr ""
 
2193
 
 
2194
#: src/Resources.vala:208
 
2195
msgid "_Print..."
 
2196
msgstr ""
 
2197
 
 
2198
#: src/Resources.vala:211
 
2199
msgid "Pu_blish..."
 
2200
msgstr ""
 
2201
 
 
2202
#: src/Resources.vala:212
1889
2203
msgid "Publish"
1890
2204
msgstr ""
1891
2205
 
1892
 
#: src/Resources.vala:158
 
2206
#: src/Resources.vala:213
1893
2207
msgid "Publish to various websites"
1894
2208
msgstr ""
1895
2209
 
1896
 
#: src/Resources.vala:160
 
2210
#: src/Resources.vala:215
 
2211
msgid "E_dit Title..."
 
2212
msgstr ""
 
2213
 
 
2214
#: src/Resources.vala:217
 
2215
msgid "Edit title of the selected photo"
 
2216
msgstr ""
 
2217
 
 
2218
#: src/Resources.vala:219
1897
2219
msgid "_Adjust Date and Time..."
1898
2220
msgstr ""
1899
2221
 
1900
 
#: src/Resources.vala:161
 
2222
#: src/Resources.vala:220
1901
2223
msgid "Adjust Date and Time"
1902
2224
msgstr ""
1903
2225
 
1904
 
#: src/Resources.vala:162
 
2226
#: src/Resources.vala:221
1905
2227
msgid "Adjust date and time of selected photos"
1906
2228
msgstr ""
1907
2229
 
1908
 
#: src/Resources.vala:164
 
2230
#: src/Resources.vala:223
1909
2231
msgid "Add _Tags..."
1910
2232
msgstr ""
1911
2233
 
1912
 
#: src/Resources.vala:165 src/Resources.vala:174
 
2234
#: src/Resources.vala:224 src/Resources.vala:246
1913
2235
msgid "Add Tags"
1914
2236
msgstr ""
1915
2237
 
1916
 
#: src/Resources.vala:166
 
2238
#: src/Resources.vala:225
1917
2239
msgid "Add one or more tags to the selected photos"
1918
2240
msgstr ""
1919
2241
 
1920
 
#: src/Resources.vala:170
 
2242
#: src/Resources.vala:227
 
2243
msgid "_Preferences"
 
2244
msgstr ""
 
2245
 
 
2246
#: src/Resources.vala:228
 
2247
msgid "Edit preferences"
 
2248
msgstr ""
 
2249
 
 
2250
#: src/Resources.vala:230
 
2251
msgid "_Open With External Editor"
 
2252
msgstr ""
 
2253
 
 
2254
#: src/Resources.vala:231
 
2255
msgid "Open the selected photo with an external image editor"
 
2256
msgstr ""
 
2257
 
 
2258
#: src/Resources.vala:233
 
2259
msgid "Open With RA_W Editor"
 
2260
msgstr ""
 
2261
 
 
2262
#: src/Resources.vala:234
 
2263
msgid "Open the selected photo with a RAW image editor"
 
2264
msgstr ""
 
2265
 
 
2266
#: src/Resources.vala:237
 
2267
#, c-format
 
2268
msgid "Unable to launch editor: %s"
 
2269
msgstr ""
 
2270
 
 
2271
#: src/Resources.vala:242
1921
2272
#, c-format
1922
2273
msgid "Add Tag \"%s\""
1923
2274
msgstr ""
1924
2275
 
1925
 
#: src/Resources.vala:172
 
2276
#: src/Resources.vala:244
1926
2277
#, c-format
1927
2278
msgid "Add Tags \"%s\" and \"%s\""
1928
2279
msgstr ""
1929
2280
 
1930
 
#: src/Resources.vala:178
 
2281
#: src/Resources.vala:250
1931
2282
#, c-format
1932
2283
msgid "_Delete Tag \"%s\""
1933
2284
msgstr ""
1934
2285
 
1935
 
#: src/Resources.vala:182
 
2286
#: src/Resources.vala:254
1936
2287
#, c-format
1937
2288
msgid "Delete Tag \"%s\""
1938
2289
msgstr ""
1939
2290
 
1940
 
#: src/Resources.vala:186
 
2291
#: src/Resources.vala:258
1941
2292
#, c-format
1942
2293
msgid "Remove the tag \"%s\" from one photo"
1943
2294
msgid_plural "Remove the tag \"%s\" from %d photos"
1944
2295
msgstr[0] ""
1945
2296
msgstr[1] ""
1946
2297
 
1947
 
#: src/Resources.vala:190
 
2298
#: src/Resources.vala:262
1948
2299
msgid "Delete Tag"
1949
2300
msgstr ""
1950
2301
 
1951
 
#: src/Resources.vala:193
 
2302
#: src/Resources.vala:265
1952
2303
#, c-format
1953
2304
msgid "Re_name Tag \"%s\"..."
1954
2305
msgstr ""
1955
2306
 
1956
 
#: src/Resources.vala:197
 
2307
#: src/Resources.vala:269
1957
2308
#, c-format
1958
2309
msgid "Rename Tag \"%s\" to \"%s\""
1959
2310
msgstr ""
1960
2311
 
1961
 
#: src/Resources.vala:201
 
2312
#: src/Resources.vala:273
1962
2313
#, c-format
1963
2314
msgid "Rename the tag \"%s\""
1964
2315
msgstr ""
1965
2316
 
1966
 
#: src/Resources.vala:204
 
2317
#: src/Resources.vala:276
1967
2318
msgid "Rename Tag"
1968
2319
msgstr ""
1969
2320
 
1970
 
#: src/Resources.vala:206
1971
 
msgid "_Modify Tags..."
 
2321
#: src/Resources.vala:278
 
2322
msgid "Modif_y Tags..."
1972
2323
msgstr ""
1973
2324
 
1974
 
#: src/Resources.vala:207
 
2325
#: src/Resources.vala:279
1975
2326
msgid "Modify Tags"
1976
2327
msgstr ""
1977
2328
 
1978
 
#: src/Resources.vala:208
 
2329
#: src/Resources.vala:280
1979
2330
msgid "Modify the tags for this photo"
1980
2331
msgstr ""
1981
2332
 
1982
 
#: src/Resources.vala:211
 
2333
#: src/Resources.vala:283
1983
2334
#, c-format
1984
2335
msgid "Tag Photo as \"%s\""
1985
2336
msgid_plural "Tag Photos as \"%s\""
1986
2337
msgstr[0] ""
1987
2338
msgstr[1] ""
1988
2339
 
1989
 
#: src/Resources.vala:215
 
2340
#: src/Resources.vala:287
1990
2341
#, c-format
1991
2342
msgid "Tag the selected photo as \"%s\""
1992
2343
msgid_plural "Tag the selected photos as \"%s\""
1993
2344
msgstr[0] ""
1994
2345
msgstr[1] ""
1995
2346
 
1996
 
#: src/Resources.vala:219
 
2347
#: src/Resources.vala:291
1997
2348
#, c-format
1998
 
msgid "_Remove Tag \"%s\" From Photo"
1999
 
msgid_plural "_Remove Tag \"%s\" From Photos"
 
2349
msgid "Remove Tag \"%s\" From _Photo"
 
2350
msgid_plural "Remove Tag \"%s\" From _Photos"
2000
2351
msgstr[0] ""
2001
2352
msgstr[1] ""
2002
2353
 
2003
 
#: src/Resources.vala:223
 
2354
#: src/Resources.vala:295
2004
2355
#, c-format
2005
2356
msgid "Remove Tag \"%s\" From Photo"
2006
2357
msgid_plural "Remove Tag \"%s\" From Photos"
2007
2358
msgstr[0] ""
2008
2359
msgstr[1] ""
2009
2360
 
2010
 
#: src/Resources.vala:228
 
2361
#: src/Resources.vala:300
2011
2362
#, c-format
2012
2363
msgid "Remove tag \"%s\" from the selected photo"
2013
2364
msgid_plural "Remove tag \"%s\" from the selected photos"
2014
2365
msgstr[0] ""
2015
2366
msgstr[1] ""
2016
2367
 
2017
 
#: src/Resources.vala:233
 
2368
#: src/Resources.vala:305
2018
2369
#, c-format
2019
2370
msgid "Unable to rename tag to \"%s\" because the tag already exists."
2020
2371
msgstr ""
2021
2372
 
 
2373
#: src/Resources.vala:432
 
2374
#, c-format
 
2375
msgid "Rate %s"
 
2376
msgstr ""
 
2377
 
 
2378
#: src/Resources.vala:433
 
2379
#, c-format
 
2380
msgid "Set rating to %s"
 
2381
msgstr ""
 
2382
 
 
2383
#: src/Resources.vala:434
 
2384
#, c-format
 
2385
msgid "Setting rating to %s"
 
2386
msgstr ""
 
2387
 
 
2388
#: src/Resources.vala:436
 
2389
#, c-format
 
2390
msgid "Display %s"
 
2391
msgstr ""
 
2392
 
 
2393
#: src/Resources.vala:437
 
2394
#, c-format
 
2395
msgid "Only show photos with a rating of %s"
 
2396
msgstr ""
 
2397
 
 
2398
#: src/Resources.vala:438
 
2399
#, c-format
 
2400
msgid "%s or Better"
 
2401
msgstr ""
 
2402
 
 
2403
#: src/Resources.vala:439
 
2404
#, c-format
 
2405
msgid "Display %s or Better"
 
2406
msgstr ""
 
2407
 
 
2408
#: src/Resources.vala:440
 
2409
#, c-format
 
2410
msgid "Only show photos with a rating of %s or better"
 
2411
msgstr ""
 
2412
 
 
2413
#: src/Resources.vala:530 src/TagPage.vala:131
 
2414
msgid "_Delete"
 
2415
msgstr ""
 
2416
 
 
2417
#: src/Resources.vala:531
 
2418
msgid "Remove the selected photos from the trash"
 
2419
msgstr ""
 
2420
 
 
2421
#: src/Resources.vala:532 src/Resources.vala:545
 
2422
msgid "Remove the selected photos from the library"
 
2423
msgstr ""
 
2424
 
 
2425
#: src/Resources.vala:534
 
2426
msgid "_Restore"
 
2427
msgstr ""
 
2428
 
 
2429
#: src/Resources.vala:535
 
2430
msgid "Move the selected photos back into the library"
 
2431
msgstr ""
 
2432
 
 
2433
#: src/Resources.vala:537
 
2434
msgid "Show in File Mana_ger"
 
2435
msgstr "ファイル・マネージャで開く"
 
2436
 
 
2437
#: src/Resources.vala:538
 
2438
msgid "Open the selected photo's directory in the file manager"
 
2439
msgstr ""
 
2440
 
 
2441
#: src/Resources.vala:541
 
2442
#, c-format
 
2443
msgid "Unable to open in file manager: %s"
 
2444
msgstr ""
 
2445
 
 
2446
#: src/Resources.vala:544
 
2447
msgid "R_emove From Library"
 
2448
msgstr ""
 
2449
 
 
2450
#: src/Resources.vala:546
 
2451
msgid "Remove the photo from the library"
 
2452
msgstr ""
 
2453
 
 
2454
#: src/Resources.vala:548
 
2455
msgid "_Move to Trash"
 
2456
msgstr "ゴミ箱へ移動する"
 
2457
 
 
2458
#: src/Resources.vala:549
 
2459
msgid "Move the selected photos to the trash"
 
2460
msgstr ""
 
2461
 
 
2462
#: src/Resources.vala:550
 
2463
msgid "Move the photo to the trash"
 
2464
msgstr ""
 
2465
 
 
2466
#: src/Resources.vala:552
 
2467
msgid "Select _All"
 
2468
msgstr ""
 
2469
 
 
2470
#: src/Resources.vala:553
 
2471
msgid "Select all items"
 
2472
msgstr ""
 
2473
 
2022
2474
#: src/SlideshowPage.vala:64 src/SlideshowPage.vala:130
2023
2475
msgid "Settings"
2024
2476
msgstr ""
2039
2491
msgid "Go to the previous photo"
2040
2492
msgstr ""
2041
2493
 
2042
 
#: src/SlideshowPage.vala:116 src/SlideshowPage.vala:229
 
2494
#: src/SlideshowPage.vala:116 src/SlideshowPage.vala:228
2043
2495
msgid "Pause"
2044
2496
msgstr ""
2045
2497
 
2046
 
#: src/SlideshowPage.vala:117 src/SlideshowPage.vala:230
 
2498
#: src/SlideshowPage.vala:117 src/SlideshowPage.vala:229
2047
2499
msgid "Pause the slideshow"
2048
2500
msgstr ""
2049
2501
 
2063
2515
msgid "All photo source files are missing."
2064
2516
msgstr ""
2065
2517
 
 
2518
#: src/SlideshowPage.vala:224
 
2519
msgid "Play"
 
2520
msgstr ""
 
2521
 
2066
2522
#: src/SlideshowPage.vala:225
2067
 
msgid "Play"
2068
 
msgstr ""
2069
 
 
2070
 
#: src/SlideshowPage.vala:226
2071
2523
msgid "Continue the slideshow"
2072
2524
msgstr ""
2073
2525
 
2074
 
#: src/TagPage.vala:131
 
2526
#: src/TagPage.vala:127
2075
2527
#, c-format
2076
2528
msgid "This will remove the tag \"%s\" from one photo.  Continue?"
2077
2529
msgid_plural "This will remove the tag \"%s\" from %d photos.  Continue?"
2078
2530
msgstr[0] ""
2079
2531
msgstr[1] ""
2080
2532
 
2081
 
#: src/TagPage.vala:135
2082
 
msgid "_Delete"
2083
 
msgstr ""
2084
 
 
2085
 
#: src/util.vala:388
 
2533
#: src/TrashPage.vala:17
 
2534
msgid "Trash"
 
2535
msgstr ""
 
2536
 
 
2537
#: src/TrashPage.vala:137
 
2538
msgid "Delete"
 
2539
msgstr ""
 
2540
 
 
2541
#: src/TrashPage.vala:138
 
2542
msgid "Deleting a Photo"
 
2543
msgid_plural "Deleting Photos"
 
2544
msgstr[0] ""
 
2545
msgstr[1] ""
 
2546
 
 
2547
#: src/util.vala:417
2086
2548
msgid "%a %b %d, %Y"
2087
2549
msgstr ""
2088
2550
 
2089
 
#: src/WebConnectors.vala:611
 
2551
#: src/WebConnectors.vala:637
2090
2552
msgid "The selected photos were successfully published."
2091
2553
msgstr ""
2092
2554
 
2093
 
#: src/WebConnectors.vala:617
 
2555
#: src/WebConnectors.vala:643
2094
2556
msgid "Fetching account information..."
2095
2557
msgstr ""
2096
2558
 
2097
 
#: src/WebConnectors.vala:623
 
2559
#: src/WebConnectors.vala:649
2098
2560
msgid "Logging in..."
2099
2561
msgstr ""
2100
2562
 
2101
 
#: src/WebConnectors.vala:651
 
2563
#: src/WebConnectors.vala:677
2102
2564
msgid "Publish Photos"
2103
2565
msgstr ""
2104
2566
 
2105
 
#: src/WebConnectors.vala:662
 
2567
#: src/WebConnectors.vala:688
2106
2568
msgid "Publish photos _to:"
2107
2569
msgstr ""
2108
2570
 
2109
 
#: src/WebConnectors.vala:760
 
2571
#: src/WebConnectors.vala:807
2110
2572
msgid "_Close"
2111
2573
msgstr ""
2112
2574
 
2113
 
#: src/WebConnectors.vala:783
 
2575
#: src/WebConnectors.vala:830
2114
2576
#, c-format
2115
2577
msgid "Publishing to %s can't continue because the service could not be contacted."
2116
2578
msgstr ""
2117
2579
 
2118
 
#: src/WebConnectors.vala:786
 
2580
#: src/WebConnectors.vala:833
2119
2581
#, c-format
2120
2582
msgid "Publishing to %s can't continue because communication with the service failed."
2121
2583
msgstr ""
2122
2584
 
2123
 
#: src/WebConnectors.vala:789
 
2585
#: src/WebConnectors.vala:836
2124
2586
#, c-format
2125
2587
msgid "Publishing to %s can't continue due to a protocol error."
2126
2588
msgstr ""
2127
2589
 
2128
 
#: src/WebConnectors.vala:791
 
2590
#: src/WebConnectors.vala:838
2129
2591
#, c-format
2130
2592
msgid "Publishing to %s can't continue because the service returned an error."
2131
2593
msgstr ""
2132
2594
 
2133
 
#: src/WebConnectors.vala:793
 
2595
#: src/WebConnectors.vala:840
2134
2596
#, c-format
2135
2597
msgid "Publishing to %s can't continue because the service returned a bad response."
2136
2598
msgstr ""
2137
2599
 
2138
 
#: src/WebConnectors.vala:796
 
2600
#: src/WebConnectors.vala:843
2139
2601
#, c-format
2140
2602
msgid "Publishing to %s can't continue because an error occurred."
2141
2603
msgstr ""
2142
2604
 
2143
 
#: src/WebConnectors.vala:800
 
2605
#: src/WebConnectors.vala:847
2144
2606
msgid "To try publishing to another service, select one from the above menu."
2145
2607
msgstr ""
2146
2608
 
2147
 
#: src/WebConnectors.vala:877 src/WebConnectors.vala:990
 
2609
#: src/WebConnectors.vala:924 src/WebConnectors.vala:1037
2148
2610
msgid "Preparing photos for upload"
2149
2611
msgstr ""
2150
2612
 
2151
 
#: src/WebConnectors.vala:878 src/WebConnectors.vala:930
 
2613
#: src/WebConnectors.vala:925 src/WebConnectors.vala:977
2152
2614
#, c-format
2153
2615
msgid "Uploading photo %d of %d"
2154
2616
msgstr ""
 
2617
 
 
2618
#: ui/shotwell.glade:101 ui/shotwell.glade:444
 
2619
msgid "Shotwell Preferences"
 
2620
msgstr ""
 
2621
 
 
2622
#: ui/shotwell.glade:124
 
2623
msgid "_Background:"
 
2624
msgstr ""
 
2625
 
 
2626
#: ui/shotwell.glade:140
 
2627
msgid "_Import photos to:"
 
2628
msgstr ""
 
2629
 
 
2630
#: ui/shotwell.glade:188
 
2631
msgid "Bro_wse..."
 
2632
msgstr ""
 
2633
 
 
2634
#: ui/shotwell.glade:219
 
2635
msgid "white"
 
2636
msgstr ""
 
2637
 
 
2638
#: ui/shotwell.glade:242
 
2639
msgid "black"
 
2640
msgstr ""
 
2641
 
 
2642
#: ui/shotwell.glade:261
 
2643
msgid "Display"
 
2644
msgstr ""
 
2645
 
 
2646
#: ui/shotwell.glade:299
 
2647
msgid "External Editors"
 
2648
msgstr ""
 
2649
 
 
2650
#: ui/shotwell.glade:321
 
2651
msgid "_External photo editor:"
 
2652
msgstr ""
 
2653
 
 
2654
#: ui/shotwell.glade:334
 
2655
msgid "External _RAW editor:"
 
2656
msgstr ""
 
2657
 
 
2658
#: ui/shotwell.glade:511
 
2659
msgid "Preparing pictures for import..."
 
2660
msgstr ""
 
2661
 
 
2662
#: ui/shotwell.glade:542
 
2663
msgid "error"
 
2664
msgstr ""