~ubuntu-branches/ubuntu/natty/xfce4-weather-plugin/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/eu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Yves-Alexis Perez, Simon Huggins, Yves-Alexis Perez
  • Date: 2007-12-08 19:28:17 UTC
  • mfrom: (0.1.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20071208192817-xjr2u2eshv19ndp5
Tags: 0.6.2-1
[ Simon Huggins ]
* debian/control: Move fake Homepage field to a real one now dpkg
  supports it.
* Add Vcs-* headers to debian/control

[ Yves-Alexis Perez ]
* New upstream release.
* debian/control:
  - updated standard versions to 3.7.3.
  - updated my email to the debian.org one.
* debian/copyright: updated copyrights, authors and license.
* debian/NEWS: remove tab at beginning of lines. 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Basque translation of the xfce-weather-plugin package.
 
2
# Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
 
3
# This file is distributed under the same license as the xfce-weather-plugin package.
 
4
# Piarres Beobide <pi@beobide.net> 2005,2006
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-09-12 22:07+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2005-07-17 19:49+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
 
13
"Language-Team:  Basque <xfce-i18n@xfce.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
18
 
 
19
#: ../panel-plugin/weather.c:103
 
20
msgid "V"
 
21
msgstr "B"
 
22
 
 
23
#: ../panel-plugin/weather.c:106
 
24
msgid "U"
 
25
msgstr "U"
 
26
 
 
27
#: ../panel-plugin/weather.c:109
 
28
msgid "WD"
 
29
msgstr "WD"
 
30
 
 
31
#: ../panel-plugin/weather.c:112 ../panel-plugin/weather.c:115
 
32
msgid "P"
 
33
msgstr "P"
 
34
 
 
35
#: ../panel-plugin/weather.c:118
 
36
msgid "F"
 
37
msgstr "F"
 
38
 
 
39
#: ../panel-plugin/weather.c:121
 
40
msgid "T"
 
41
msgstr "T"
 
42
 
 
43
#: ../panel-plugin/weather.c:124
 
44
msgid "D"
 
45
msgstr "D"
 
46
 
 
47
#: ../panel-plugin/weather.c:127
 
48
msgid "H"
 
49
msgstr "H"
 
50
 
 
51
#: ../panel-plugin/weather.c:130
 
52
msgid "WS"
 
53
msgstr "WS"
 
54
 
 
55
#: ../panel-plugin/weather.c:133
 
56
msgid "WG"
 
57
msgstr "WG"
 
58
 
 
59
#: ../panel-plugin/weather.c:231
 
60
msgid "Cannot update weather data"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: ../panel-plugin/weather.c:629
 
64
#, c-format
 
65
msgid "Unable to open the following url: %s"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: ../panel-plugin/weather.c:657 ../panel-plugin/weather-summary.c:374
 
69
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 
70
#, fuzzy
 
71
msgid "Weather Update"
 
72
msgstr "Eguraldia eguneratu"
 
73
 
 
74
#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 
75
msgid "Windchill (F)"
 
76
msgstr "Aize-Temp (F)"
 
77
 
 
78
#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 
79
msgid "Temperature (T)"
 
80
msgstr "Temperatura (T)"
 
81
 
 
82
#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 
83
msgid "Atmosphere pressure (P)"
 
84
msgstr "Presio atmosferikoa (P)"
 
85
 
 
86
#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 
87
msgid "Atmosphere state (P)"
 
88
msgstr "Atmosfera egoera (P)"
 
89
 
 
90
#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 
91
msgid "Wind speed (WS)"
 
92
msgstr "Haize abidura (WS)"
 
93
 
 
94
#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 
95
msgid "Wind gust (WG)"
 
96
msgstr "Haizeakada (WG)"
 
97
 
 
98
#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 
99
msgid "Wind direction (WD)"
 
100
msgstr "Haize norabidea (WD)"
 
101
 
 
102
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 
103
msgid "Humidity (H)"
 
104
msgstr "Hezetasuna (H)"
 
105
 
 
106
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 
107
msgid "Visibility (V)"
 
108
msgstr "Ikusgaitasuna (V)"
 
109
 
 
110
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 
111
msgid "UV Index (UV)"
 
112
msgstr "UV Indizea (UV)"
 
113
 
 
114
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 
115
msgid "Dewpoint (DP)"
 
116
msgstr "Ihintz-puntua (DP)"
 
117
 
 
118
#: ../panel-plugin/weather-config.c:226
 
119
msgid "Please enter proxy settings"
 
120
msgstr "Mesedez idatzi proxy ezarpenak"
 
121
 
 
122
#: ../panel-plugin/weather-config.c:309
 
123
msgid "Measurement unit:"
 
124
msgstr "Neurri-unitatea:"
 
125
 
 
126
#: ../panel-plugin/weather-config.c:315
 
127
msgid "Imperial"
 
128
msgstr "Inperiala"
 
129
 
 
130
#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
 
131
msgid "Metric"
 
132
msgstr "Metrikoa"
 
133
 
 
134
#: ../panel-plugin/weather-config.c:332
 
135
msgid "Location code:"
 
136
msgstr "Kokaleku kodea:"
 
137
 
 
138
#. proxy
 
139
#: ../panel-plugin/weather-config.c:355
 
140
msgid "Proxy server:"
 
141
msgstr "Proxy zerbitzaria:"
 
142
 
 
143
#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
 
144
msgid "Use proxy server"
 
145
msgstr "Erabili proxy zerbitzaria"
 
146
 
 
147
#: ../panel-plugin/weather-config.c:360
 
148
msgid "Auto-detect from environment"
 
149
msgstr "Atzemateko-automatikoa ingurunetik"
 
150
 
 
151
#: ../panel-plugin/weather-config.c:432
 
152
msgid "Labels to display"
 
153
msgstr "Erakutsiko diren etiketak"
 
154
 
 
155
#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
 
156
msgid "km/h"
 
157
msgstr "km/o"
 
158
 
 
159
#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
 
160
msgid "mph"
 
161
msgstr "milla/o"
 
162
 
 
163
#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
 
164
msgid "hPa"
 
165
msgstr "hPa"
 
166
 
 
167
#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
 
168
msgid "in"
 
169
msgstr " - "
 
170
 
 
171
#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
 
172
msgid "km"
 
173
msgstr "km"
 
174
 
 
175
#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
 
176
msgid "mi"
 
177
msgstr "mi"
 
178
 
 
179
#. display error
 
180
#: ../panel-plugin/weather-http.c:145
 
181
#, c-format
 
182
msgid "Failed to get the hostname \"%s\". Retry in %d seconds."
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#. display error
 
186
#: ../panel-plugin/weather-http.c:162
 
187
#, c-format
 
188
msgid "Failed to open the socket (%s)."
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#. display error
 
192
#: ../panel-plugin/weather-http.c:184
 
193
#, c-format
 
194
msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#. display error
 
198
#: ../panel-plugin/weather-http.c:217
 
199
#, c-format
 
200
msgid "Failed to send the request (%s)."
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#. display error
 
204
#: ../panel-plugin/weather-http.c:254
 
205
#, c-format
 
206
msgid "Failed to receive data (%s)"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#. display error
 
210
#: ../panel-plugin/weather-http.c:295
 
211
msgid "Unable to detect the content length."
 
212
msgstr ""
 
213
 
 
214
#: ../panel-plugin/weather-http.c:303
 
215
msgid "No content received."
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#: ../panel-plugin/weather-search.c:194
 
219
msgid "Search weather location code"
 
220
msgstr "Bilatu eguraldi kokaleku kodea"
 
221
 
 
222
#: ../panel-plugin/weather-search.c:208
 
223
#, fuzzy
 
224
msgid "Enter a city name or zip code"
 
225
msgstr "Idatzi hiri izen edo posta kodea:"
 
226
 
 
227
#: ../panel-plugin/weather-search.c:234
 
228
msgid "Results"
 
229
msgstr "Emaitzak"
 
230
 
 
231
#. head
 
232
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:84
 
233
#, c-format
 
234
msgid ""
 
235
"Weather report for: %s.\n"
 
236
"\n"
 
237
msgstr ""
 
238
"Eguraldi erreportea: %s.\n"
 
239
"\n"
 
240
 
 
241
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:89
 
242
#, fuzzy, c-format
 
243
msgid ""
 
244
"Observation station located in %s\n"
 
245
"Last update: %s.\n"
 
246
msgstr ""
 
247
"behaketa klimatologikoa %s-en kokatua\n"
 
248
"azken eguneraketa: %s.\n"
 
249
 
 
250
#. Temperature
 
251
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:95
 
252
msgid ""
 
253
"\n"
 
254
"Temperature\n"
 
255
msgstr ""
 
256
"\n"
 
257
"Temperatura\n"
 
258
 
 
259
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:96
 
260
msgid "Temperature"
 
261
msgstr "Temperatura"
 
262
 
 
263
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:97
 
264
msgid "Windchill"
 
265
msgstr "Aize-hotza"
 
266
 
 
267
#. special case for TRANS because of translate_desc
 
268
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:100
 
269
msgid "Description"
 
270
msgstr "Azalpena"
 
271
 
 
272
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:103
 
273
msgid "Dew point"
 
274
msgstr "Ihintz-puntua"
 
275
 
 
276
#. Wind
 
277
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:106
 
278
msgid ""
 
279
"\n"
 
280
"Wind\n"
 
281
msgstr ""
 
282
"\n"
 
283
"Aizea\n"
 
284
 
 
285
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:108
 
286
msgid "Speed"
 
287
msgstr "Abiadura"
 
288
 
 
289
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:113
 
290
msgid "Direction"
 
291
msgstr "Norantza"
 
292
 
 
293
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:119
 
294
msgid "Gusts"
 
295
msgstr "Haizekada"
 
296
 
 
297
#. UV
 
298
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:124
 
299
msgid ""
 
300
"\n"
 
301
"UV\n"
 
302
msgstr ""
 
303
"\n"
 
304
"UV\n"
 
305
 
 
306
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:125
 
307
msgid "Index"
 
308
msgstr "Indizea"
 
309
 
 
310
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:126
 
311
msgid "Risk"
 
312
msgstr "Arriskua"
 
313
 
 
314
#. Atmospheric pressure
 
315
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:131
 
316
msgid ""
 
317
"\n"
 
318
"Atmospheric pressure\n"
 
319
msgstr ""
 
320
"\n"
 
321
"Presio atmosferikoa\n"
 
322
 
 
323
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:132
 
324
msgid "Pressure"
 
325
msgstr "Presioa"
 
326
 
 
327
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:134
 
328
msgid "State"
 
329
msgstr "Egoera"
 
330
 
 
331
#. Sun
 
332
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:139
 
333
msgid ""
 
334
"\n"
 
335
"Sun\n"
 
336
msgstr ""
 
337
"\n"
 
338
"Eguzkia\n"
 
339
 
 
340
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:142
 
341
msgid "Rise"
 
342
msgstr "Igo"
 
343
 
 
344
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:148
 
345
msgid "Set"
 
346
msgstr "Ezarri"
 
347
 
 
348
#. Other
 
349
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:153
 
350
msgid ""
 
351
"\n"
 
352
"Other\n"
 
353
msgstr ""
 
354
"\n"
 
355
"Besteak\n"
 
356
 
 
357
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:154
 
358
msgid "Humidity"
 
359
msgstr "Hezetasuna"
 
360
 
 
361
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:156
 
362
msgid "Visibility"
 
363
msgstr "Ikusgaitasuna"
 
364
 
 
365
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:215
 
366
#, c-format
 
367
msgid "Day: %s"
 
368
msgstr "Eguna: %s"
 
369
 
 
370
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:220
 
371
#, c-format
 
372
msgid "Night: %s"
 
373
msgstr "Gaua: %s"
 
374
 
 
375
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:231
 
376
msgid "<b>Precipitation</b>"
 
377
msgstr "<b>Prezipitazioa</b>"
 
378
 
 
379
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:253
 
380
msgid "<b>Temperature</b>"
 
381
msgstr "<b>Tenperatura</b>"
 
382
 
 
383
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:277
 
384
msgid "<b>Wind</b>"
 
385
msgstr "<b>Haizea</b>"
 
386
 
 
387
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:380
 
388
#, fuzzy, c-format
 
389
msgid "Weather report for: %s"
 
390
msgstr ""
 
391
"Eguraldi erreportea: %s.\n"
 
392
"\n"
 
393
 
 
394
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:403
 
395
msgid "Summary"
 
396
msgstr "Laburpena"
 
397
 
 
398
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:406
 
399
msgid "Forecast"
 
400
msgstr "Iragarpena"
 
401
 
 
402
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
 
403
msgid "AM Clouds / PM Sun"
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
 
407
msgid "AM Light Rain"
 
408
msgstr "Euri arina Goizean"
 
409
 
 
410
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
 
411
#, fuzzy
 
412
msgid "AM Light Snow"
 
413
msgstr "Elur gutxi"
 
414
 
 
415
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
 
416
#, fuzzy
 
417
msgid "AM Rain / Snow Showers"
 
418
msgstr "Euri / Elur Zaparradak"
 
419
 
 
420
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
 
421
#, fuzzy
 
422
msgid "AM Rain / Wind"
 
423
msgstr "Euri / Haize arina"
 
424
 
 
425
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
 
426
msgid "AM Showers"
 
427
msgstr "Zaparradak Goizean"
 
428
 
 
429
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
 
430
#, fuzzy
 
431
msgid "AM Showers / Wind"
 
432
msgstr "Zaparradak Goizean"
 
433
 
 
434
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
 
435
#, fuzzy
 
436
msgid "AM Snow Showers"
 
437
msgstr "Elur Zaparradak"
 
438
 
 
439
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
 
440
#, fuzzy
 
441
msgid "AM Snow Showers / Wind"
 
442
msgstr "Elur Zaparradak"
 
443
 
 
444
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
 
445
#, fuzzy
 
446
msgid "AM T-Storms"
 
447
msgstr "Zaparradak Goizean"
 
448
 
 
449
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
 
450
msgid "Becoming Cloudy"
 
451
msgstr "Lainotzen"
 
452
 
 
453
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
 
454
msgid "Blizzard"
 
455
msgstr "Blizzard"
 
456
 
 
457
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
 
458
msgid "Blizzard Conditions"
 
459
msgstr "Blizzard Egoerak"
 
460
 
 
461
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
 
462
msgid "Blowing Snow"
 
463
msgstr "Elur-bisuts"
 
464
 
 
465
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
 
466
msgid "Chance of Rain"
 
467
msgstr "Euri aukera"
 
468
 
 
469
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
 
470
msgid "Chance of Rain/Snow"
 
471
msgstr "Euri/Elur aukera"
 
472
 
 
473
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
 
474
msgid "Chance of Showers"
 
475
msgstr "Zaparrada aukera"
 
476
 
 
477
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
 
478
msgid "Chance of Snow"
 
479
msgstr "Elur aukera"
 
480
 
 
481
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
 
482
msgid "Chance of Snow/Rain"
 
483
msgstr "Elurr/Euri aukera"
 
484
 
 
485
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
 
486
msgid "Chance of T-Storm"
 
487
msgstr "T-Ekaitz aukera"
 
488
 
 
489
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
 
490
msgid "Clear"
 
491
msgstr "Garbia"
 
492
 
 
493
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
 
494
msgid "Clearing"
 
495
msgstr "Garbitzen"
 
496
 
 
497
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
 
498
msgid "Clouds"
 
499
msgstr "Hodeiak"
 
500
 
 
501
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
 
502
msgid "Clouds Early / Clearing Late"
 
503
msgstr "Lainoak Goiz / Garbitzen beranduago"
 
504
 
 
505
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
 
506
msgid "Cloudy"
 
507
msgstr "Hodeitsu"
 
508
 
 
509
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
 
510
#, fuzzy
 
511
msgid "Cloudy / Wind"
 
512
msgstr "Hodei Aldiak"
 
513
 
 
514
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
 
515
msgid "Cloudy Periods"
 
516
msgstr "Hodei Aldiak"
 
517
 
 
518
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
 
519
msgid "Continued Hot"
 
520
msgstr "Beroa"
 
521
 
 
522
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
 
523
msgid "Cumulonimbus Clouds Observed"
 
524
msgstr "Kumulolimbo Lainoak Behatiruk"
 
525
 
 
526
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
 
527
msgid "Drifting Snow"
 
528
msgstr "Behe-bisuts"
 
529
 
 
530
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
 
531
#, fuzzy
 
532
msgid "Drifting Snow and Windy"
 
533
msgstr "Behe-bisuts"
 
534
 
 
535
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
 
536
msgid "Drizzle"
 
537
msgstr "Zirimiria"
 
538
 
 
539
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
 
540
msgid "Dry"
 
541
msgstr "Lehorra"
 
542
 
 
543
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
 
544
#, fuzzy
 
545
msgid "Dust"
 
546
msgstr "Haizekada"
 
547
 
 
548
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
 
549
msgid "Fair"
 
550
msgstr "Garbia"
 
551
 
 
552
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
 
553
msgid "Few Showers"
 
554
msgstr "Zaparrada Gutxi"
 
555
 
 
556
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
 
557
msgid "Few Snow Showers"
 
558
msgstr "Elurra Zaparrada Gutxi"
 
559
 
 
560
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
 
561
msgid "Fog"
 
562
msgstr "Lainoa"
 
563
 
 
564
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
 
565
msgid "Freezing Drizzle"
 
566
msgstr "Zirimiri hizoztua"
 
567
 
 
568
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
 
569
msgid "Freezing Rain"
 
570
msgstr "Euri hizoztua"
 
571
 
 
572
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
 
573
msgid "Freezing Rain/Snow"
 
574
msgstr "Euri/Elur hizoztua"
 
575
 
 
576
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
 
577
msgid "Frigid"
 
578
msgstr ""
 
579
 
 
580
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
 
581
msgid "Frozen Precip"
 
582
msgstr "Kaskabarra"
 
583
 
 
584
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
 
585
msgid "Hail"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
 
589
#, fuzzy
 
590
msgid "Haze"
 
591
msgstr "Lainotsu"
 
592
 
 
593
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
 
594
msgid "Hazy"
 
595
msgstr "Lainotsu"
 
596
 
 
597
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
 
598
msgid "Heavy Rain"
 
599
msgstr "Euri Asko"
 
600
 
 
601
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
 
602
msgid "Heavy Snow"
 
603
msgstr "Elur Asko"
 
604
 
 
605
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
 
606
msgid "Hot And Humid"
 
607
msgstr "Bero Eta Ezea"
 
608
 
 
609
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
 
610
msgid "Hot!"
 
611
msgstr ""
 
612
 
 
613
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
 
614
msgid "Ice Crystals"
 
615
msgstr "Izotza"
 
616
 
 
617
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
 
618
msgid "Ice/Snow Mixture"
 
619
msgstr "Izotz/Elur nahasketa"
 
620
 
 
621
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
 
622
msgid "Increasing Clouds"
 
623
msgstr "Lainoak gehitzen"
 
624
 
 
625
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
 
626
msgid "Isolated Showers"
 
627
msgstr "Zaparrada isolatuak"
 
628
 
 
629
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
 
630
#, fuzzy
 
631
msgid "Isolated T-Storms"
 
632
msgstr "Zaparrada isolatuak"
 
633
 
 
634
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
 
635
msgid "Light Drizzle"
 
636
msgstr "Zirimiri arina"
 
637
 
 
638
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
 
639
msgid "Light Drizzle and Windy"
 
640
msgstr "Zirimiri eta Elurbusti Arina"
 
641
 
 
642
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
 
643
msgid "Light Rain"
 
644
msgstr "Euri gutxi"
 
645
 
 
646
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
 
647
msgid "Light Rain / Wind"
 
648
msgstr "Euri / Haize arina"
 
649
 
 
650
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
 
651
#, fuzzy
 
652
msgid "Light rain late"
 
653
msgstr "Euri gutxi"
 
654
 
 
655
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
 
656
msgid "Light Rain Shower"
 
657
msgstr "Euri zaparrada arinak"
 
658
 
 
659
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
 
660
msgid "Light Snow"
 
661
msgstr "Elur gutxi"
 
662
 
 
663
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
 
664
msgid "Lightning Observed"
 
665
msgstr "Tximista Ikusia"
 
666
 
 
667
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
 
668
#, fuzzy
 
669
msgid "Mild and Breezy"
 
670
msgstr "epel eta haizetsua"
 
671
 
 
672
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
 
673
msgid "Mist"
 
674
msgstr "Lainobera"
 
675
 
 
676
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
 
677
msgid "Mostly Clear"
 
678
msgstr "Nahiko Garbia"
 
679
 
 
680
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
 
681
msgid "Mostly Cloudy"
 
682
msgstr "Nahiko Lainotua"
 
683
 
 
684
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
 
685
#, fuzzy
 
686
msgid "Mostly Cloudy / Wind"
 
687
msgstr "Nahiko Lainotu eta Haizetsua"
 
688
 
 
689
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
 
690
msgid "Mostly Cloudy and Windy"
 
691
msgstr "Nahiko Lainotu eta Haizetsua"
 
692
 
 
693
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
 
694
msgid "Mostly Sunny"
 
695
msgstr "Nahiko Eguzkitsu"
 
696
 
 
697
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
 
698
#, fuzzy
 
699
msgid "Mostly Sunny / Wind"
 
700
msgstr "Nahiko Eguzkitsu"
 
701
 
 
702
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
 
703
msgid "N/A Not Available"
 
704
msgstr ""
 
705
 
 
706
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
 
707
msgid "Occasional Sunshine"
 
708
msgstr "Batzuetan Eguzkitxu"
 
709
 
 
710
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
 
711
msgid "Overcast"
 
712
msgstr "Zeru estalia"
 
713
 
 
714
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
 
715
msgid "Partial Clearing"
 
716
msgstr "Partzialki garbitzen"
 
717
 
 
718
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
 
719
#, fuzzy
 
720
msgid "Partial Fog"
 
721
msgstr "Partzialki garbitzen"
 
722
 
 
723
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
 
724
msgid "Partial Sunshine"
 
725
msgstr "Partzialki eguzkitsu"
 
726
 
 
727
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
 
728
msgid "Partly Cloudy"
 
729
msgstr "Neurri batean lainotua"
 
730
 
 
731
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
 
732
#, fuzzy
 
733
msgid "Partly Cloudy / Wind"
 
734
msgstr "NAhiko lainotsu eta Aizetsu"
 
735
 
 
736
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
 
737
msgid "Partly Cloudy and Windy"
 
738
msgstr "NAhiko lainotsu eta Aizetsu"
 
739
 
 
740
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
 
741
msgid "Partly Sunny"
 
742
msgstr "Neurri batetan eguzkitsu"
 
743
 
 
744
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
 
745
msgid "PM Light Rain"
 
746
msgstr "Euri arina Arratsaldean"
 
747
 
 
748
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
 
749
#, fuzzy
 
750
msgid "PM Light Snow"
 
751
msgstr "Elur gutxi"
 
752
 
 
753
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
 
754
#, fuzzy
 
755
msgid "PM Rain / Wind"
 
756
msgstr "Euri / Haize arina"
 
757
 
 
758
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
 
759
msgid "PM Showers"
 
760
msgstr "Zaparradak Arratsaldean"
 
761
 
 
762
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
 
763
#, fuzzy
 
764
msgid "PM Snow Showers"
 
765
msgstr "Elur Zaparradak"
 
766
 
 
767
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
 
768
#, fuzzy
 
769
msgid "PM T-Storms"
 
770
msgstr "Zaparradak Arratsaldean"
 
771
 
 
772
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
 
773
msgid "Rain"
 
774
msgstr "Euria"
 
775
 
 
776
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
 
777
msgid "Rain / Snow"
 
778
msgstr "Euria / Elurra"
 
779
 
 
780
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
 
781
#, fuzzy
 
782
msgid "Rain / Snow / Wind"
 
783
msgstr "Euria / Elurra"
 
784
 
 
785
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
 
786
#, fuzzy
 
787
msgid "Rain / Snow Late"
 
788
msgstr "Euria / Elurra"
 
789
 
 
790
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
 
791
msgid "Rain / Snow Showers"
 
792
msgstr "Euri / Elur Zaparradak"
 
793
 
 
794
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
 
795
#, fuzzy
 
796
msgid "Rain / Thunder"
 
797
msgstr "Trumoiak"
 
798
 
 
799
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
 
800
#, fuzzy
 
801
msgid "Rain / Wind"
 
802
msgstr "Euri / Haize arina"
 
803
 
 
804
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
 
805
msgid "Rain and Sleet"
 
806
msgstr "Euri eta Elurbustia"
 
807
 
 
808
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
 
809
msgid "Rain and Snow"
 
810
msgstr "Euria eta Elurra"
 
811
 
 
812
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
 
813
msgid "Rain or Snow"
 
814
msgstr "Euria edo Elurra"
 
815
 
 
816
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
 
817
#, fuzzy
 
818
msgid "Rain Shower"
 
819
msgstr "Euri Zaparradak"
 
820
 
 
821
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
 
822
#, fuzzy
 
823
msgid "Rain Shower and Windy"
 
824
msgstr "Euri Zaparradak"
 
825
 
 
826
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
 
827
#, fuzzy
 
828
msgid "Rain to snow"
 
829
msgstr "Euritik Elurrera"
 
830
 
 
831
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
 
832
msgid "Rain/Lightning"
 
833
msgstr ""
 
834
 
 
835
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
 
836
msgid "Scattered Showers"
 
837
msgstr "Zaparradak Dispertsoak"
 
838
 
 
839
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
 
840
#, fuzzy
 
841
msgid "Scattered Snow Showers"
 
842
msgstr "Zaparradak Dispertsoak"
 
843
 
 
844
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
 
845
#, fuzzy
 
846
msgid "Scattered Snow Showers / Wind"
 
847
msgstr "Zaparradak Dispertsoak"
 
848
 
 
849
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
 
850
#, fuzzy
 
851
msgid "Scattered T-Storms"
 
852
msgstr "Zaparradak Dispertsoak"
 
853
 
 
854
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
 
855
msgid "Showers"
 
856
msgstr "Zaparradak"
 
857
 
 
858
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
 
859
#, fuzzy
 
860
msgid "Showers / Wind"
 
861
msgstr "Zaparradak"
 
862
 
 
863
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
 
864
#, fuzzy
 
865
msgid "Showers Early"
 
866
msgstr "Elur Zaparradak Lehen Orduan"
 
867
 
 
868
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
 
869
msgid "Showers in the Vicinity"
 
870
msgstr "Zaparradak Auzoan"
 
871
 
 
872
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
 
873
msgid "Showers Late"
 
874
msgstr "Zaparradak azken orduan"
 
875
 
 
876
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
 
877
msgid "Sleet and Snow"
 
878
msgstr "Elurbusti eta Elurra"
 
879
 
 
880
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
 
881
msgid "Smoke"
 
882
msgstr "Kea"
 
883
 
 
884
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
 
885
msgid "Snow"
 
886
msgstr "Elurra"
 
887
 
 
888
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
 
889
msgid "Snow and Rain"
 
890
msgstr "Elurra eta Euria"
 
891
 
 
892
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
 
893
msgid "Snow or Rain"
 
894
msgstr "Elurra edo Euria"
 
895
 
 
896
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
 
897
msgid "Snow Shower"
 
898
msgstr "Elur Zaparradak"
 
899
 
 
900
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
 
901
#, fuzzy
 
902
msgid "Snow Shower / Wind"
 
903
msgstr "Elur Zaparradak"
 
904
 
 
905
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
 
906
msgid "Snow Showers Early"
 
907
msgstr "Elur Zaparradak Lehen Orduan"
 
908
 
 
909
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
 
910
#, fuzzy
 
911
msgid "Snow Showers early"
 
912
msgstr "Elur Zaparradak Lehen Orduan"
 
913
 
 
914
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
 
915
msgid "Snow Showers Late"
 
916
msgstr "Elurra Zaparradak Azken Orduan"
 
917
 
 
918
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
 
919
msgid "Snow to Rain"
 
920
msgstr "Elurra - Euria"
 
921
 
 
922
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
 
923
msgid "Sunny"
 
924
msgstr "Eguzkitsua"
 
925
 
 
926
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
 
927
msgid "Sunny / Wind"
 
928
msgstr ""
 
929
 
 
930
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
 
931
#, fuzzy
 
932
msgid "T-Showers"
 
933
msgstr "Zaparradak"
 
934
 
 
935
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
 
936
msgid "T-Storm"
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
 
940
msgid "T-Storms / Wind"
 
941
msgstr ""
 
942
 
 
943
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
 
944
#, fuzzy
 
945
msgid "T-Storms Early"
 
946
msgstr "Elur Zaparradak Lehen Orduan"
 
947
 
 
948
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
 
949
msgid "Thunder"
 
950
msgstr "Trumoiak"
 
951
 
 
952
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
 
953
#, fuzzy
 
954
msgid "Thunder in the Vincinity"
 
955
msgstr "Zaparradak Auzoan"
 
956
 
 
957
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
 
958
msgid "Variable Cloudiness"
 
959
msgstr "Hodei Aldakorrak"
 
960
 
 
961
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
 
962
msgid "Variable Clouds"
 
963
msgstr "Hodei Aldakorra"
 
964
 
 
965
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
 
966
#, fuzzy
 
967
msgid "Windy/Rain"
 
968
msgstr "Haizetsua"
 
969
 
 
970
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
 
971
#, fuzzy
 
972
msgid "Windy/Snow"
 
973
msgstr "Haizetsua"
 
974
 
 
975
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
 
976
msgid "Wintry Mix"
 
977
msgstr "Haize Nahasia"
 
978
 
 
979
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:181
 
980
msgid "rising"
 
981
msgstr "gorantz"
 
982
 
 
983
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:182
 
984
msgid "steady"
 
985
msgstr "mantendu"
 
986
 
 
987
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:183
 
988
msgid "falling"
 
989
msgstr "beherantz"
 
990
 
 
991
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:190
 
992
msgid "Low"
 
993
msgstr "Baxua"
 
994
 
 
995
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:191
 
996
msgid "Moderate"
 
997
msgstr "Moderatua"
 
998
 
 
999
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:192
 
1000
msgid "High"
 
1001
msgstr "Handia"
 
1002
 
 
1003
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:193
 
1004
msgid "Very High"
 
1005
msgstr "Oso Handia"
 
1006
 
 
1007
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:194
 
1008
msgid "Extreme"
 
1009
msgstr "Muturrekoa"
 
1010
 
 
1011
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:201
 
1012
msgid "S"
 
1013
msgstr "H"
 
1014
 
 
1015
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:202
 
1016
msgid "SSW"
 
1017
msgstr "HHM"
 
1018
 
 
1019
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:203
 
1020
msgid "SW"
 
1021
msgstr "HM"
 
1022
 
 
1023
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:204
 
1024
msgid "WSW"
 
1025
msgstr "MHM"
 
1026
 
 
1027
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
 
1028
msgid "W"
 
1029
msgstr "M"
 
1030
 
 
1031
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:206
 
1032
msgid "WNW"
 
1033
msgstr "MIM"
 
1034
 
 
1035
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
 
1036
msgid "NW"
 
1037
msgstr "IM"
 
1038
 
 
1039
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
 
1040
msgid "NNW"
 
1041
msgstr "IIM"
 
1042
 
 
1043
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
 
1044
msgid "N"
 
1045
msgstr "I"
 
1046
 
 
1047
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
 
1048
msgid "NNE"
 
1049
msgstr "IIE"
 
1050
 
 
1051
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
 
1052
msgid "NE"
 
1053
msgstr "IE"
 
1054
 
 
1055
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
 
1056
msgid "ENE"
 
1057
msgstr "EIE"
 
1058
 
 
1059
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
 
1060
msgid "E"
 
1061
msgstr "E"
 
1062
 
 
1063
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
 
1064
msgid "ESE"
 
1065
msgstr "EHE"
 
1066
 
 
1067
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
 
1068
msgid "SE"
 
1069
msgstr "HE"
 
1070
 
 
1071
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:216
 
1072
msgid "SSE"
 
1073
msgstr "HHE"
 
1074
 
 
1075
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:335
 
1076
#, c-format
 
1077
msgid "%x at %X Local Time"
 
1078
msgstr "%x  %X Ordu lokala"
 
1079
 
 
1080
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:429
 
1081
msgid "calm"
 
1082
msgstr "lasai"
 
1083
 
 
1084
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:431
 
1085
msgid "N/A"
 
1086
msgstr "E/G"
 
1087
 
 
1088
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:479
 
1089
msgid "Unlimited"
 
1090
msgstr "Mugagabea"
 
1091
 
 
1092
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 
1093
msgid "Show current weather conditions"
 
1094
msgstr ""
 
1095
 
 
1096
#, fuzzy
 
1097
#~ msgid "Showers in the Vincinity"
 
1098
#~ msgstr "Zaparradak Auzoan"
 
1099
 
 
1100
#~ msgid "Flurries"
 
1101
#~ msgstr "Elurteak"
 
1102
 
 
1103
#~ msgid "Sleet"
 
1104
#~ msgstr "Elurbustia"
 
1105
 
 
1106
#~ msgid "Thunder storms"
 
1107
#~ msgstr "Trumoi ekaitzak"