1
# Basque translation of the xfce-weather-plugin package.
2
# Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
3
# This file is distributed under the same license as the xfce-weather-plugin package.
4
# Piarres Beobide <pi@beobide.net> 2005,2006
8
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-09-12 22:07+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2005-07-17 19:49+0200\n"
12
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13
"Language-Team: Basque <xfce-i18n@xfce.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
19
#: ../panel-plugin/weather.c:103
23
#: ../panel-plugin/weather.c:106
27
#: ../panel-plugin/weather.c:109
31
#: ../panel-plugin/weather.c:112 ../panel-plugin/weather.c:115
35
#: ../panel-plugin/weather.c:118
39
#: ../panel-plugin/weather.c:121
43
#: ../panel-plugin/weather.c:124
47
#: ../panel-plugin/weather.c:127
51
#: ../panel-plugin/weather.c:130
55
#: ../panel-plugin/weather.c:133
59
#: ../panel-plugin/weather.c:231
60
msgid "Cannot update weather data"
63
#: ../panel-plugin/weather.c:629
65
msgid "Unable to open the following url: %s"
68
#: ../panel-plugin/weather.c:657 ../panel-plugin/weather-summary.c:374
69
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
71
msgid "Weather Update"
72
msgstr "Eguraldia eguneratu"
74
#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
76
msgstr "Aize-Temp (F)"
78
#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
79
msgid "Temperature (T)"
80
msgstr "Temperatura (T)"
82
#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
83
msgid "Atmosphere pressure (P)"
84
msgstr "Presio atmosferikoa (P)"
86
#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
87
msgid "Atmosphere state (P)"
88
msgstr "Atmosfera egoera (P)"
90
#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
91
msgid "Wind speed (WS)"
92
msgstr "Haize abidura (WS)"
94
#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
95
msgid "Wind gust (WG)"
96
msgstr "Haizeakada (WG)"
98
#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
99
msgid "Wind direction (WD)"
100
msgstr "Haize norabidea (WD)"
102
#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
104
msgstr "Hezetasuna (H)"
106
#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
107
msgid "Visibility (V)"
108
msgstr "Ikusgaitasuna (V)"
110
#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
111
msgid "UV Index (UV)"
112
msgstr "UV Indizea (UV)"
114
#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
115
msgid "Dewpoint (DP)"
116
msgstr "Ihintz-puntua (DP)"
118
#: ../panel-plugin/weather-config.c:226
119
msgid "Please enter proxy settings"
120
msgstr "Mesedez idatzi proxy ezarpenak"
122
#: ../panel-plugin/weather-config.c:309
123
msgid "Measurement unit:"
124
msgstr "Neurri-unitatea:"
126
#: ../panel-plugin/weather-config.c:315
130
#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
134
#: ../panel-plugin/weather-config.c:332
135
msgid "Location code:"
136
msgstr "Kokaleku kodea:"
139
#: ../panel-plugin/weather-config.c:355
140
msgid "Proxy server:"
141
msgstr "Proxy zerbitzaria:"
143
#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
144
msgid "Use proxy server"
145
msgstr "Erabili proxy zerbitzaria"
147
#: ../panel-plugin/weather-config.c:360
148
msgid "Auto-detect from environment"
149
msgstr "Atzemateko-automatikoa ingurunetik"
151
#: ../panel-plugin/weather-config.c:432
152
msgid "Labels to display"
153
msgstr "Erakutsiko diren etiketak"
155
#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
159
#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
163
#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
167
#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
171
#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
175
#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
180
#: ../panel-plugin/weather-http.c:145
182
msgid "Failed to get the hostname \"%s\". Retry in %d seconds."
186
#: ../panel-plugin/weather-http.c:162
188
msgid "Failed to open the socket (%s)."
192
#: ../panel-plugin/weather-http.c:184
194
msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
198
#: ../panel-plugin/weather-http.c:217
200
msgid "Failed to send the request (%s)."
204
#: ../panel-plugin/weather-http.c:254
206
msgid "Failed to receive data (%s)"
210
#: ../panel-plugin/weather-http.c:295
211
msgid "Unable to detect the content length."
214
#: ../panel-plugin/weather-http.c:303
215
msgid "No content received."
218
#: ../panel-plugin/weather-search.c:194
219
msgid "Search weather location code"
220
msgstr "Bilatu eguraldi kokaleku kodea"
222
#: ../panel-plugin/weather-search.c:208
224
msgid "Enter a city name or zip code"
225
msgstr "Idatzi hiri izen edo posta kodea:"
227
#: ../panel-plugin/weather-search.c:234
232
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:84
235
"Weather report for: %s.\n"
238
"Eguraldi erreportea: %s.\n"
241
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:89
244
"Observation station located in %s\n"
247
"behaketa klimatologikoa %s-en kokatua\n"
248
"azken eguneraketa: %s.\n"
251
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:95
259
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:96
263
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:97
267
#. special case for TRANS because of translate_desc
268
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:100
272
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:103
274
msgstr "Ihintz-puntua"
277
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:106
285
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:108
289
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:113
293
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:119
298
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:124
306
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:125
310
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:126
314
#. Atmospheric pressure
315
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:131
318
"Atmospheric pressure\n"
321
"Presio atmosferikoa\n"
323
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:132
327
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:134
332
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:139
340
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:142
344
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:148
349
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:153
357
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:154
361
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:156
363
msgstr "Ikusgaitasuna"
365
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:215
370
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:220
375
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:231
376
msgid "<b>Precipitation</b>"
377
msgstr "<b>Prezipitazioa</b>"
379
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:253
380
msgid "<b>Temperature</b>"
381
msgstr "<b>Tenperatura</b>"
383
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:277
385
msgstr "<b>Haizea</b>"
387
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:380
389
msgid "Weather report for: %s"
391
"Eguraldi erreportea: %s.\n"
394
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:403
398
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:406
402
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
403
msgid "AM Clouds / PM Sun"
406
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
407
msgid "AM Light Rain"
408
msgstr "Euri arina Goizean"
410
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
412
msgid "AM Light Snow"
415
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
417
msgid "AM Rain / Snow Showers"
418
msgstr "Euri / Elur Zaparradak"
420
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
422
msgid "AM Rain / Wind"
423
msgstr "Euri / Haize arina"
425
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
427
msgstr "Zaparradak Goizean"
429
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
431
msgid "AM Showers / Wind"
432
msgstr "Zaparradak Goizean"
434
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
436
msgid "AM Snow Showers"
437
msgstr "Elur Zaparradak"
439
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
441
msgid "AM Snow Showers / Wind"
442
msgstr "Elur Zaparradak"
444
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
447
msgstr "Zaparradak Goizean"
449
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
450
msgid "Becoming Cloudy"
453
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
457
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
458
msgid "Blizzard Conditions"
459
msgstr "Blizzard Egoerak"
461
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
465
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
466
msgid "Chance of Rain"
469
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
470
msgid "Chance of Rain/Snow"
471
msgstr "Euri/Elur aukera"
473
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
474
msgid "Chance of Showers"
475
msgstr "Zaparrada aukera"
477
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
478
msgid "Chance of Snow"
481
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
482
msgid "Chance of Snow/Rain"
483
msgstr "Elurr/Euri aukera"
485
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
486
msgid "Chance of T-Storm"
487
msgstr "T-Ekaitz aukera"
489
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
493
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
497
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
501
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
502
msgid "Clouds Early / Clearing Late"
503
msgstr "Lainoak Goiz / Garbitzen beranduago"
505
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
509
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
511
msgid "Cloudy / Wind"
512
msgstr "Hodei Aldiak"
514
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
515
msgid "Cloudy Periods"
516
msgstr "Hodei Aldiak"
518
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
519
msgid "Continued Hot"
522
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
523
msgid "Cumulonimbus Clouds Observed"
524
msgstr "Kumulolimbo Lainoak Behatiruk"
526
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
527
msgid "Drifting Snow"
530
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
532
msgid "Drifting Snow and Windy"
535
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
539
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
543
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
548
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
552
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
554
msgstr "Zaparrada Gutxi"
556
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
557
msgid "Few Snow Showers"
558
msgstr "Elurra Zaparrada Gutxi"
560
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
564
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
565
msgid "Freezing Drizzle"
566
msgstr "Zirimiri hizoztua"
568
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
569
msgid "Freezing Rain"
570
msgstr "Euri hizoztua"
572
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
573
msgid "Freezing Rain/Snow"
574
msgstr "Euri/Elur hizoztua"
576
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
580
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
581
msgid "Frozen Precip"
584
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
588
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
593
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
597
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
601
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
605
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
606
msgid "Hot And Humid"
607
msgstr "Bero Eta Ezea"
609
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
613
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
617
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
618
msgid "Ice/Snow Mixture"
619
msgstr "Izotz/Elur nahasketa"
621
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
622
msgid "Increasing Clouds"
623
msgstr "Lainoak gehitzen"
625
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
626
msgid "Isolated Showers"
627
msgstr "Zaparrada isolatuak"
629
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
631
msgid "Isolated T-Storms"
632
msgstr "Zaparrada isolatuak"
634
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
635
msgid "Light Drizzle"
636
msgstr "Zirimiri arina"
638
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
639
msgid "Light Drizzle and Windy"
640
msgstr "Zirimiri eta Elurbusti Arina"
642
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
646
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
647
msgid "Light Rain / Wind"
648
msgstr "Euri / Haize arina"
650
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
652
msgid "Light rain late"
655
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
656
msgid "Light Rain Shower"
657
msgstr "Euri zaparrada arinak"
659
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
663
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
664
msgid "Lightning Observed"
665
msgstr "Tximista Ikusia"
667
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
669
msgid "Mild and Breezy"
670
msgstr "epel eta haizetsua"
672
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
676
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
678
msgstr "Nahiko Garbia"
680
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
681
msgid "Mostly Cloudy"
682
msgstr "Nahiko Lainotua"
684
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
686
msgid "Mostly Cloudy / Wind"
687
msgstr "Nahiko Lainotu eta Haizetsua"
689
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
690
msgid "Mostly Cloudy and Windy"
691
msgstr "Nahiko Lainotu eta Haizetsua"
693
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
695
msgstr "Nahiko Eguzkitsu"
697
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
699
msgid "Mostly Sunny / Wind"
700
msgstr "Nahiko Eguzkitsu"
702
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
703
msgid "N/A Not Available"
706
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
707
msgid "Occasional Sunshine"
708
msgstr "Batzuetan Eguzkitxu"
710
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
712
msgstr "Zeru estalia"
714
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
715
msgid "Partial Clearing"
716
msgstr "Partzialki garbitzen"
718
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
721
msgstr "Partzialki garbitzen"
723
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
724
msgid "Partial Sunshine"
725
msgstr "Partzialki eguzkitsu"
727
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
728
msgid "Partly Cloudy"
729
msgstr "Neurri batean lainotua"
731
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
733
msgid "Partly Cloudy / Wind"
734
msgstr "NAhiko lainotsu eta Aizetsu"
736
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
737
msgid "Partly Cloudy and Windy"
738
msgstr "NAhiko lainotsu eta Aizetsu"
740
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
742
msgstr "Neurri batetan eguzkitsu"
744
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
745
msgid "PM Light Rain"
746
msgstr "Euri arina Arratsaldean"
748
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
750
msgid "PM Light Snow"
753
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
755
msgid "PM Rain / Wind"
756
msgstr "Euri / Haize arina"
758
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
760
msgstr "Zaparradak Arratsaldean"
762
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
764
msgid "PM Snow Showers"
765
msgstr "Elur Zaparradak"
767
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
770
msgstr "Zaparradak Arratsaldean"
772
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
776
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
778
msgstr "Euria / Elurra"
780
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
782
msgid "Rain / Snow / Wind"
783
msgstr "Euria / Elurra"
785
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
787
msgid "Rain / Snow Late"
788
msgstr "Euria / Elurra"
790
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
791
msgid "Rain / Snow Showers"
792
msgstr "Euri / Elur Zaparradak"
794
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
796
msgid "Rain / Thunder"
799
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
802
msgstr "Euri / Haize arina"
804
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
805
msgid "Rain and Sleet"
806
msgstr "Euri eta Elurbustia"
808
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
809
msgid "Rain and Snow"
810
msgstr "Euria eta Elurra"
812
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
814
msgstr "Euria edo Elurra"
816
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
819
msgstr "Euri Zaparradak"
821
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
823
msgid "Rain Shower and Windy"
824
msgstr "Euri Zaparradak"
826
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
829
msgstr "Euritik Elurrera"
831
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
832
msgid "Rain/Lightning"
835
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
836
msgid "Scattered Showers"
837
msgstr "Zaparradak Dispertsoak"
839
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
841
msgid "Scattered Snow Showers"
842
msgstr "Zaparradak Dispertsoak"
844
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
846
msgid "Scattered Snow Showers / Wind"
847
msgstr "Zaparradak Dispertsoak"
849
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
851
msgid "Scattered T-Storms"
852
msgstr "Zaparradak Dispertsoak"
854
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
858
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
860
msgid "Showers / Wind"
863
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
865
msgid "Showers Early"
866
msgstr "Elur Zaparradak Lehen Orduan"
868
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
869
msgid "Showers in the Vicinity"
870
msgstr "Zaparradak Auzoan"
872
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
874
msgstr "Zaparradak azken orduan"
876
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
877
msgid "Sleet and Snow"
878
msgstr "Elurbusti eta Elurra"
880
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
884
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
888
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
889
msgid "Snow and Rain"
890
msgstr "Elurra eta Euria"
892
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
894
msgstr "Elurra edo Euria"
896
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
898
msgstr "Elur Zaparradak"
900
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
902
msgid "Snow Shower / Wind"
903
msgstr "Elur Zaparradak"
905
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
906
msgid "Snow Showers Early"
907
msgstr "Elur Zaparradak Lehen Orduan"
909
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
911
msgid "Snow Showers early"
912
msgstr "Elur Zaparradak Lehen Orduan"
914
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
915
msgid "Snow Showers Late"
916
msgstr "Elurra Zaparradak Azken Orduan"
918
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
920
msgstr "Elurra - Euria"
922
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
926
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
930
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
935
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
939
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
940
msgid "T-Storms / Wind"
943
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
945
msgid "T-Storms Early"
946
msgstr "Elur Zaparradak Lehen Orduan"
948
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
952
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
954
msgid "Thunder in the Vincinity"
955
msgstr "Zaparradak Auzoan"
957
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
958
msgid "Variable Cloudiness"
959
msgstr "Hodei Aldakorrak"
961
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
962
msgid "Variable Clouds"
963
msgstr "Hodei Aldakorra"
965
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
970
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
975
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
977
msgstr "Haize Nahasia"
979
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:181
983
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:182
987
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:183
991
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:190
995
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:191
999
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:192
1003
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:193
1007
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:194
1011
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:201
1015
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:202
1019
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:203
1023
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:204
1027
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
1031
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:206
1035
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
1039
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
1043
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
1047
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
1051
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
1055
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
1059
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
1063
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
1067
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
1071
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:216
1075
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:335
1077
msgid "%x at %X Local Time"
1078
msgstr "%x %X Ordu lokala"
1080
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:429
1084
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:431
1088
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:479
1092
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
1093
msgid "Show current weather conditions"
1097
#~ msgid "Showers in the Vincinity"
1098
#~ msgstr "Zaparradak Auzoan"
1101
#~ msgstr "Elurteak"
1104
#~ msgstr "Elurbustia"
1106
#~ msgid "Thunder storms"
1107
#~ msgstr "Trumoi ekaitzak"