~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/alacarte/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/kk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Didier Roche
  • Date: 2010-09-20 13:02:28 UTC
  • mfrom: (1.1.20 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100920130228-0eqncutdvdsivm0v
Tags: 0.13.2-0ubuntu1
* New upstream release:
  - Build against python 2.7 (Kjartan Maraas)
  - Updated translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
#
5
5
# Erzhan Shaniev <erzhan.jktl@gmail.com>, 2008
6
6
# Moldabekov Margulan <moldabekov@gmail.com>, 2008
 
7
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010
7
8
msgid ""
8
9
msgstr ""
9
10
"Project-Id-Version: alacarte trunk\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-10-28 22:39+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 11:56+0600\n"
13
 
"Last-Translator: Margulan Moldabekov <frost.uw@gmail.com>\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=alacarte&component=general\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-07-13 11:32+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2010-08-21 21:07+0600\n"
 
14
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
14
15
"Language-Team: Kazakh <>\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
20
 
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
21
 
22
 
#: ../Alacarte/MainWindow.py:168
 
22
#: ../Alacarte/MainWindow.py:164
23
23
msgid "Name"
24
24
msgstr "Аты"
25
25
 
26
 
#: ../Alacarte/MainWindow.py:184
 
26
#: ../Alacarte/MainWindow.py:180
27
27
msgid "Show"
28
28
msgstr "Көрсету"
29
29
 
30
 
#: ../Alacarte/MainWindow.py:192
 
30
#: ../Alacarte/MainWindow.py:188
31
31
msgid "Item"
32
32
msgstr "Элемент"
33
33
 
34
34
#: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:1
35
35
msgid "Change which applications are shown on the main menu"
36
 
msgstr "Басты мәзірде көрсетілген программаларды таңдау"
 
36
msgstr "Бас мәзірде көрсетілген қолданбаларды таңдау"
37
37
 
38
 
#: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:2 ../data/alacarte.glade.h:2
 
38
#: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:2
 
39
#: ../data/alacarte.ui.h:2
39
40
msgid "Main Menu"
40
 
msgstr "Басты мәзір"
 
41
msgstr "Бас мәзір"
41
42
 
42
 
#: ../data/alacarte.glade.h:1
 
43
#: ../data/alacarte.ui.h:1
43
44
msgid "It_ems:"
44
45
msgstr "_Элементтер:"
45
46
 
46
 
#: ../data/alacarte.glade.h:3
 
47
#: ../data/alacarte.ui.h:3
47
48
msgid "Move Down"
48
49
msgstr "Астына жылжыту"
49
50
 
50
 
#: ../data/alacarte.glade.h:4
 
51
#: ../data/alacarte.ui.h:4
51
52
msgid "Move Up"
52
53
msgstr "Үстіне жылжыту"
53
54
 
54
 
#: ../data/alacarte.glade.h:5
 
55
#: ../data/alacarte.ui.h:5
55
56
msgid "Ne_w Item"
56
 
msgstr "Жаңа элемент"
 
57
msgstr "Жаңа элемен_т"
57
58
 
58
 
#: ../data/alacarte.glade.h:6
 
59
#: ../data/alacarte.ui.h:6
59
60
msgid "New _Separator"
60
 
msgstr "Жаңа бөлгіш"
 
61
msgstr "Жаңа бө_лгіш"
61
62
 
62
 
#: ../data/alacarte.glade.h:7
 
63
#: ../data/alacarte.ui.h:7
63
64
msgid "Restore the default menu layout"
64
65
msgstr "Мәзірді бастапқы қалпына келтіру"
65
66
 
66
 
#: ../data/alacarte.glade.h:8
 
67
#: ../data/alacarte.ui.h:8
67
68
msgid "Revert Changes?"
68
 
msgstr "Өзгерістерді бұзу?"
 
69
msgstr "Өзгерістерден бас тарту керек пе?"
69
70
 
70
 
#: ../data/alacarte.glade.h:9
 
71
#: ../data/alacarte.ui.h:9
71
72
msgid "Revert all menus to original settings?"
72
 
msgstr "Барлық мәзірлерді бастапқы қалыпқа келтіру?"
 
73
msgstr "Барлық мәзірлерді бастапқы қалпына келтіру керек пе?"
73
74
 
74
 
#: ../data/alacarte.glade.h:10
 
75
#: ../data/alacarte.ui.h:10
75
76
msgid "_Menus:"
76
77
msgstr "_Мәзір:"
77
78
 
78
 
#: ../data/alacarte.glade.h:11
 
79
#: ../data/alacarte.ui.h:11
79
80
msgid "_New Menu"
80
 
msgstr "Жаңа _мәзір"
 
81
msgstr "Жаңа мә_зір"
81
82
 
82
 
#: ../data/alacarte.glade.h:12
 
83
#: ../data/alacarte.ui.h:12
83
84
msgid "_Revert to Original"
84
 
msgstr "Бастапқы қалыпқа келтіру"
 
85
msgstr "Бастапқы қалпына келтіру"
 
86