1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1 |
# Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2006-2007, 2008.
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2 |
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004-2005, 2008, 2010.
|
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
3 |
#
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
4 |
msgid "" |
5 |
msgstr "" |
|
6 |
"Project-Id-Version: apt\n" |
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
168
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ] |
8 |
"POT-Creation-Date: 2011-09-26 13:38+0200\n" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
9 |
"PO-Revision-Date: 2010-08-30 02:31+0900\n" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
10 |
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" |
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
11 |
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" |
111
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
12 |
"Language: ko\n" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
13 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
16 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
17 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
18 |
#: cmdline/apt-cache.cc:154
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
19 |
#, c-format
|
20 |
msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
21 |
msgstr "%s 패키지의 %s 버전의 의존성이 맞지 않습니다:\n" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
22 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
23 |
#: cmdline/apt-cache.cc:282
|
77
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ] |
24 |
msgid "Total package names: " |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
25 |
msgstr "전체 패키지 이름 : " |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
26 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
27 |
#: cmdline/apt-cache.cc:284
|
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
28 |
msgid "Total package structures: " |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
29 |
msgstr "전체 패키지 구조: " |
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
30 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
31 |
#: cmdline/apt-cache.cc:324
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
32 |
msgid " Normal packages: " |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
33 |
msgstr " 일반 패키지: " |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
34 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
35 |
#: cmdline/apt-cache.cc:325
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
36 |
msgid " Pure virtual packages: " |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
37 |
msgstr " 순수 가상 패키지: " |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
38 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
39 |
#: cmdline/apt-cache.cc:326
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
40 |
msgid " Single virtual packages: " |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
41 |
msgstr " 단일 가상 패키지: " |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
42 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
43 |
#: cmdline/apt-cache.cc:327
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
44 |
msgid " Mixed virtual packages: " |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
45 |
msgstr " 혼합 가상 패키지: " |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
46 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
47 |
#: cmdline/apt-cache.cc:328
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
48 |
msgid " Missing: " |
49 |
msgstr " 빠짐: " |
|
50 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
51 |
#: cmdline/apt-cache.cc:330
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
52 |
msgid "Total distinct versions: " |
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
53 |
msgstr "개별 버전 전체: " |
1.1.2
by Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations, Otavio Salvador, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
54 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
55 |
#: cmdline/apt-cache.cc:332
|
77
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ] |
56 |
msgid "Total distinct descriptions: " |
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
57 |
msgstr "개별 설명 전체: " |
14
by Michael Vogt
* ABI break |
58 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
59 |
#: cmdline/apt-cache.cc:334
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
60 |
msgid "Total dependencies: " |
61 |
msgstr "전체 의존성: " |
|
62 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
63 |
#: cmdline/apt-cache.cc:337
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
64 |
msgid "Total ver/file relations: " |
65 |
msgstr "전체 버전/파일 관계: " |
|
66 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
67 |
#: cmdline/apt-cache.cc:339
|
14
by Michael Vogt
* ABI break |
68 |
msgid "Total Desc/File relations: " |
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
69 |
msgstr "전체 설명/파일 관계: " |
14
by Michael Vogt
* ABI break |
70 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
71 |
#: cmdline/apt-cache.cc:341
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
72 |
msgid "Total Provides mappings: " |
73 |
msgstr "전체 제공 매핑: " |
|
74 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
75 |
#: cmdline/apt-cache.cc:353
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
76 |
msgid "Total globbed strings: " |
77 |
msgstr "전체 패턴 문자열: " |
|
78 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
79 |
#: cmdline/apt-cache.cc:367
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
80 |
msgid "Total dependency version space: " |
81 |
msgstr "전체 의존성 버전 용량: " |
|
82 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
83 |
#: cmdline/apt-cache.cc:372
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
84 |
msgid "Total slack space: " |
85 |
msgstr "전체 빈 용량: " |
|
86 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
87 |
#: cmdline/apt-cache.cc:380
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
88 |
msgid "Total space accounted for: " |
89 |
msgstr "차지하는 전체 용량: " |
|
90 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
91 |
#: cmdline/apt-cache.cc:511 cmdline/apt-cache.cc:1139
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
92 |
#, c-format
|
93 |
msgid "Package file %s is out of sync." |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
94 |
msgstr "패키지 파일 %s 파일이 동기화되지 않았습니다." |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
95 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
96 |
#: cmdline/apt-cache.cc:589 cmdline/apt-cache.cc:1374
|
97 |
#: cmdline/apt-cache.cc:1376 cmdline/apt-cache.cc:1453 cmdline/apt-mark.cc:37
|
|
98 |
#: cmdline/apt-mark.cc:84 cmdline/apt-mark.cc:160
|
|
132
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
99 |
msgid "No packages found" |
100 |
msgstr "패키지가 없습니다" |
|
101 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
102 |
#: cmdline/apt-cache.cc:1218
|
1.5.6
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
103 |
msgid "You must give at least one search pattern" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
104 |
msgstr "최소 한 개의 검색어를 지정해야 합니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
105 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
106 |
#: cmdline/apt-cache.cc:1353
|
107 |
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." |
|
108 |
msgstr "" |
|
109 |
||
110 |
#: cmdline/apt-cache.cc:1448 apt-pkg/cacheset.cc:440
|
|
1.5.6
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
111 |
#, c-format
|
112 |
msgid "Unable to locate package %s" |
|
113 |
msgstr "%s 패키지를 찾을 수 없습니다" |
|
114 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
115 |
#: cmdline/apt-cache.cc:1478
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
116 |
msgid "Package files:" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
117 |
msgstr "패키지 파일:" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
118 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
119 |
#: cmdline/apt-cache.cc:1485 cmdline/apt-cache.cc:1576
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
120 |
msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
121 |
msgstr "캐시가 동기화되지 않았습니다. 패키지 파일을 상호 참조할 수 없습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
122 |
|
123 |
#. Show any packages have explicit pins
|
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
124 |
#: cmdline/apt-cache.cc:1499
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
125 |
msgid "Pinned packages:" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
126 |
msgstr "핀 패키지:" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
127 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
128 |
#: cmdline/apt-cache.cc:1511 cmdline/apt-cache.cc:1556
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
129 |
msgid "(not found)" |
130 |
msgstr "(없음)" |
|
131 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
132 |
#: cmdline/apt-cache.cc:1519
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
133 |
msgid " Installed: " |
134 |
msgstr " 설치: " |
|
135 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
136 |
#: cmdline/apt-cache.cc:1520
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
137 |
msgid " Candidate: " |
138 |
msgstr " 후보: " |
|
139 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
140 |
#: cmdline/apt-cache.cc:1538 cmdline/apt-cache.cc:1546
|
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
141 |
msgid "(none)" |
142 |
msgstr "(없음)" |
|
143 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
144 |
#: cmdline/apt-cache.cc:1553
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
145 |
msgid " Package pin: " |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
146 |
msgstr " 패키지 핀: " |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
147 |
|
148 |
#. Show the priority tables
|
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
149 |
#: cmdline/apt-cache.cc:1562
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
150 |
msgid " Version table:" |
151 |
msgstr " 버전 테이블:" |
|
152 |
||
1.4.30
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Kenneth Solbø Andersen, Chris Leick
[ Julian Andres Klode ] |
153 |
#: cmdline/apt-cache.cc:1675 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:73
|
117
by Michael Vogt
* merged fixes from debian-sid |
154 |
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:589
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
155 |
#: cmdline/apt-get.cc:3230 cmdline/apt-internal-solver.cc:30
|
1.5.21
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Stefano Zacchiroli, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
156 |
#: cmdline/apt-mark.cc:264 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
|
77
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ] |
157 |
#, c-format
|
52
by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS |
158 |
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" |
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
159 |
msgstr "%s %s(%s), 컴파일 시각 %s %s\n" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
160 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
161 |
#: cmdline/apt-cache.cc:1682
|
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
162 |
#, fuzzy
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
163 |
msgid "" |
164 |
"Usage: apt-cache [options] command\n" |
|
165 |
" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
|
|
166 |
" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
|
|
167 |
"\n"
|
|
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
168 |
"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
|
169 |
"from APT's binary cache files\n"
|
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
170 |
"\n"
|
171 |
"Commands:\n" |
|
172 |
" gencaches - Build both the package and source cache\n"
|
|
173 |
" showpkg - Show some general information for a single package\n"
|
|
174 |
" showsrc - Show source records\n"
|
|
175 |
" stats - Show some basic statistics\n"
|
|
176 |
" dump - Show the entire file in a terse form\n"
|
|
177 |
" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
|
|
178 |
" unmet - Show unmet dependencies\n"
|
|
179 |
" search - Search the package list for a regex pattern\n"
|
|
180 |
" show - Show a readable record for the package\n"
|
|
181 |
" depends - Show raw dependency information for a package\n"
|
|
182 |
" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
|
|
1.1.5
by Michael Vogt, Eugene V. Lyubimkin, Michael Vogt, Christian Perrier
[ Eugene V. Lyubimkin ] |
183 |
" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
|
184 |
" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
|
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
185 |
" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
|
186 |
" policy - Show policy settings\n"
|
|
187 |
"\n"
|
|
188 |
"Options:\n" |
|
189 |
" -h This help text.\n"
|
|
190 |
" -p=? The package cache.\n"
|
|
191 |
" -s=? The source cache.\n"
|
|
192 |
" -q Disable progress indicator.\n"
|
|
193 |
" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
|
|
194 |
" -c=? Read this configuration file\n"
|
|
195 |
" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
|
|
196 |
"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
|
|
197 |
msgstr "" |
|
198 |
"사용법: apt-cache [옵션] 명령\n"
|
|
199 |
" apt-cache [옵션] add 파일1 [파일2 ...]\n"
|
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
200 |
" apt-cache [옵션] showpkg 패키지1 [패키지2 ...]\n"
|
201 |
" apt-cache [옵션] showsrc 패키지1 [패키지2 ...]\n"
|
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
202 |
"\n"
|
203 |
"apt-cache는 APT의 바이너리 캐시 파일을 처리하고, 캐시 파일에\n"
|
|
204 |
"정보를 질의하는 저수준 도구입니다.\n"
|
|
205 |
"\n"
|
|
206 |
"명령:\n"
|
|
1.1.5
by Michael Vogt, Eugene V. Lyubimkin, Michael Vogt, Christian Perrier
[ Eugene V. Lyubimkin ] |
207 |
" add - 소스 캐시에 패키지 파일을 추가합니다\n"
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
208 |
" gencaches - 패키지 캐시 및 소스 캐시를 만듭니다\n"
|
209 |
" showpkg - 한 개의 패키지에 대한 일반적인 정보를 봅니다\n"
|
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
210 |
" showsrc - 소스 기록을 봅니다\n"
|
211 |
" stats - 기본적인 통계를 봅니다\n"
|
|
212 |
" dump - 전체 파일을 간략한 형태로 봅니다\n"
|
|
213 |
" dumpavail - 사용 가능한 파일을 표준출력에 표시합니다\n"
|
|
214 |
" unmet - 맞지 않는 의존성을 봅니다\n"
|
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
215 |
" search - 정규식 패턴에 맞는 패키지 목록을 찾습니다\n"
|
216 |
" show - 패키지에 대해 읽을 수 있는 기록을 봅니다\n"
|
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
217 |
" showauto - 자동으로 설치한 패키지 목록을 표시합니다\n"
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
218 |
" depends - 패키지에 대해 의존성 정보를 그대로 봅니다\n"
|
219 |
" rdepends - 패키지의 역 의존성 정보를 봅니다\n"
|
|
1.1.5
by Michael Vogt, Eugene V. Lyubimkin, Michael Vogt, Christian Perrier
[ Eugene V. Lyubimkin ] |
220 |
" pkgnames - 시스템에 들어 있는 패키지의 이름을 모두 봅니다\n"
|
221 |
" dotty - GraphViz용 패키지 그래프를 만듭니다\n"
|
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
222 |
" xvcg - xvcg용 패키지 그래프를 만듭니다\n"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
223 |
" policy - 정책 설정을 봅니다\n"
|
224 |
"\n"
|
|
225 |
"옵션:\n"
|
|
226 |
" -h 이 도움말.\n"
|
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
227 |
" -p=? 패키지 캐시.\n"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
228 |
" -s=? 소스 캐시.\n"
|
229 |
" -q 상태 표시를 하지 않습니다.\n"
|
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
230 |
" -i unmet 명령에서 중요한 의존성만 봅니다.\n"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
231 |
" -c=? 지정한 설정 파일을 읽습니다.\n"
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
232 |
" -o=? 임의의 옵션을 설정합니다. 예를 들어 -o dir::cache=/tmp\n"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
233 |
"좀 더 자세한 정보는 apt-cache(8) 및 apt.conf(5) 매뉴얼 페이지를 보십시오.\n"
|
234 |
||
1.3.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ] |
235 |
#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
|
1.4.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ] |
236 |
msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
237 |
msgstr "이 디스크의 이름을 정하십시오 (예: 'Debian 5.0.3 Disk 1')" |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
238 |
|
1.3.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ] |
239 |
#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
240 |
msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
241 |
msgstr "드라이브에 디스크를 넣고 Enter를 누르십시오" |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
242 |
|
96
by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc: |
243 |
#: cmdline/apt-cdrom.cc:127
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
244 |
#, c-format
|
96
by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc: |
245 |
msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
246 |
msgstr "%s 파일의 이름을 %s(으)로 바꾸는데 실패했습니다" |
96
by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc: |
247 |
|
248 |
#: cmdline/apt-cdrom.cc:162
|
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
249 |
msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." |
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
250 |
msgstr "현재 갖고 있는 다른 CD에도 이 과정을 반복하십시오." |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
251 |
|
1.4.30
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Kenneth Solbø Andersen, Chris Leick
[ Julian Andres Klode ] |
252 |
#: cmdline/apt-config.cc:44
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
253 |
msgid "Arguments not in pairs" |
254 |
msgstr "인수가 두 개가 아닙니다" |
|
255 |
||
1.4.30
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Kenneth Solbø Andersen, Chris Leick
[ Julian Andres Klode ] |
256 |
#: cmdline/apt-config.cc:79
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
257 |
msgid "" |
258 |
"Usage: apt-config [options] command\n" |
|
259 |
"\n"
|
|
260 |
"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
|
|
261 |
"\n"
|
|
262 |
"Commands:\n" |
|
263 |
" shell - Shell mode\n"
|
|
264 |
" dump - Show the configuration\n"
|
|
265 |
"\n"
|
|
266 |
"Options:\n" |
|
267 |
" -h This help text.\n"
|
|
268 |
" -c=? Read this configuration file\n"
|
|
269 |
" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
|
|
270 |
msgstr "" |
|
271 |
"사용법: apt-config [옵션] 명령\n"
|
|
272 |
"\n"
|
|
273 |
"apt-config는 APT 설정 파일을 읽는 간단한 프로그램입니다\n"
|
|
274 |
"\n"
|
|
275 |
"명령:\n"
|
|
276 |
" shell - 쉘 모드\n"
|
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
277 |
" dump - 설정을 봅니다\n"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
278 |
"\n"
|
279 |
"옵션:\n"
|
|
280 |
" -h 이 도움말.\n"
|
|
281 |
" -c=? 해당 설정 파일을 읽습니다\n"
|
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
282 |
" -o=? 임의의 옵션을 설정합니다. 예를 들어 -o dir::cache=/tmp\n"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
283 |
|
284 |
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
|
|
285 |
#, c-format
|
|
286 |
msgid "%s not a valid DEB package." |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
287 |
msgstr "%s은(는) 올바른 DEB 패키지가 아닙니다." |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
288 |
|
289 |
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
|
|
290 |
msgid "" |
|
291 |
"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" |
|
292 |
"\n"
|
|
293 |
"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
|
|
294 |
"from debian packages\n"
|
|
295 |
"\n"
|
|
296 |
"Options:\n" |
|
297 |
" -h This help text\n"
|
|
298 |
" -t Set the temp dir\n"
|
|
299 |
" -c=? Read this configuration file\n"
|
|
300 |
" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
|
|
301 |
msgstr "" |
|
302 |
"사용법: apt-extracttemplates 파일1 [파일2 ...]\n"
|
|
303 |
"\n"
|
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
304 |
"apt-extracttemplates는 데비안 패키지에서 설정 및 서식 정보를 뽑아내는\n"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
305 |
"도구입니다\n"
|
306 |
"\n"
|
|
307 |
"옵션:\n"
|
|
308 |
" -h 이 도움말\n"
|
|
309 |
" -t 임시 디렉토리 설정\n"
|
|
310 |
" -c=? 설정 파일을 읽습니다\n"
|
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
311 |
" -o=? 임의의 옵션을 설정합니다. 예를 들어 -o dir::cache=/tmp\n"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
312 |
|
1.5.24
by Michael Vogt
* merged the latest debian-sid fixes |
313 |
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1165
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
314 |
#, c-format
|
315 |
msgid "Unable to write to %s" |
|
316 |
msgstr "%s에 쓸 수 없습니다" |
|
317 |
||
1.5.6
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
318 |
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:309
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
319 |
msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" |
320 |
msgstr "debconf 버전을 알 수 없습니다. debconf가 설치되었습니까?" |
|
321 |
||
117
by Michael Vogt
* merged fixes from debian-sid |
322 |
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:347
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
323 |
msgid "Package extension list is too long" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
324 |
msgstr "패키지 확장 목록이 너무 깁니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
325 |
|
117
by Michael Vogt
* merged fixes from debian-sid |
326 |
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:172 ftparchive/apt-ftparchive.cc:189
|
327 |
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:212 ftparchive/apt-ftparchive.cc:262
|
|
328 |
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:276 ftparchive/apt-ftparchive.cc:298
|
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
329 |
#, c-format
|
330 |
msgid "Error processing directory %s" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
331 |
msgstr "%s 디렉터리를 처리하는데 오류가 발생했습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
332 |
|
117
by Michael Vogt
* merged fixes from debian-sid |
333 |
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:260
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
334 |
msgid "Source extension list is too long" |
335 |
msgstr "소스 확장 목록이 너무 깁니다" |
|
336 |
||
117
by Michael Vogt
* merged fixes from debian-sid |
337 |
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:377
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
338 |
msgid "Error writing header to contents file" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
339 |
msgstr "컨텐츠 파일에 헤더를 쓰는데 오류가 발생했습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
340 |
|
117
by Michael Vogt
* merged fixes from debian-sid |
341 |
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:407
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
342 |
#, c-format
|
343 |
msgid "Error processing contents %s" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
344 |
msgstr "%s 컨텐츠를 처리하는데 오류가 발생했습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
345 |
|
117
by Michael Vogt
* merged fixes from debian-sid |
346 |
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:595
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
347 |
msgid "" |
348 |
"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" |
|
349 |
"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" |
|
350 |
" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
|
|
351 |
" contents path\n"
|
|
352 |
" release path\n"
|
|
353 |
" generate config [groups]\n"
|
|
354 |
" clean config\n"
|
|
355 |
"\n"
|
|
356 |
"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
|
|
357 |
"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
|
|
358 |
"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
|
|
359 |
"\n"
|
|
360 |
"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
|
|
361 |
"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
|
|
362 |
"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
|
|
363 |
"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
|
|
364 |
"\n"
|
|
365 |
"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
|
|
366 |
"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
|
|
367 |
"\n"
|
|
368 |
"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
|
|
369 |
"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
|
|
370 |
"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
|
|
371 |
"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
|
|
372 |
"Debian archive:\n"
|
|
373 |
" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
|
|
374 |
" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
|
|
375 |
"\n"
|
|
376 |
"Options:\n" |
|
377 |
" -h This help text\n"
|
|
378 |
" --md5 Control MD5 generation\n"
|
|
379 |
" -s=? Source override file\n"
|
|
380 |
" -q Quiet\n"
|
|
381 |
" -d=? Select the optional caching database\n"
|
|
382 |
" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
|
|
383 |
" --contents Control contents file generation\n"
|
|
384 |
" -c=? Read this configuration file\n"
|
|
1.1.1
by Joey Hess
* NMU |
385 |
" -o=? Set an arbitrary configuration option"
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
386 |
msgstr "" |
387 |
"사용법: apt-ftparchive [옵션] 명령\n"
|
|
388 |
"명령: packages 바이너리경로 [override파일 [경로앞부분]]\n"
|
|
389 |
" sources 소스경로 [override파일 [경로앞부분]]\n"
|
|
390 |
" contents 경로\n"
|
|
391 |
" release 경로\n"
|
|
392 |
" generate 설정 [그룹]\n"
|
|
393 |
" clean 설정\n"
|
|
394 |
"\n"
|
|
395 |
"apt-ftparchive는 데비안 아카이브용 인덱스 파일을 만듭니다. 이 프로그램은\n"
|
|
1.1.1
by Joey Hess
* NMU |
396 |
"여러 종류의 인덱스 파일 만드는 작업을 지원합니다 -- 완전 자동화 작업부터\n"
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
397 |
"dpkg-scanpackages와 dpkg-scansources의 기능을 대체하기도 합니다.\n"
|
398 |
"\n"
|
|
399 |
"apt-ftparchive는 .deb 파일의 트리에서부터 Package 파일을 만듭니다.\n"
|
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
400 |
"Package 파일에는 각 패키지의 모든 제어 필드는 물론 MD5 해시와 파일\n"
|
1.1.1
by Joey Hess
* NMU |
401 |
"크기도 들어 있습니다. override 파일을 이용해 Priority와 Section의 값을 \n"
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
402 |
"강제로 설정할 수 있습니다\n"
|
403 |
"\n"
|
|
1.1.1
by Joey Hess
* NMU |
404 |
"이와 비슷하게 apt-ftparchive는 .dsc 파일의 트리에서 Sources 파일을\n"
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
405 |
"만듭니다. --source-override 옵션을 이용해 소스 override 파일을\n"
|
406 |
"지정할 수 있습니다.\n"
|
|
407 |
"\n"
|
|
408 |
"'packages'와 'sources' 명령은 해당 트리의 맨 위에서 실행해야 합니다.\n"
|
|
1.1.1
by Joey Hess
* NMU |
409 |
"\"바이너리경로\"는 검색할 때의 기준 위치를 가리키며 \"override파일\"에는\n"
|
410 |
"override 플래그들을 담고 있습니다. \"경로앞부분\"은 각 파일 이름\n"
|
|
411 |
"필드의 앞에 더해 집니다. 데비안 아카이브에 있는 예를 하나 들자면:\n"
|
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
412 |
"\n"
|
413 |
" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
|
|
414 |
" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
|
|
415 |
"\n"
|
|
416 |
"옵션:\n"
|
|
417 |
" -h 이 도움말\n"
|
|
1.1.1
by Joey Hess
* NMU |
418 |
" --md5 MD5 만들기 작업을 제어합니다\n"
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
419 |
" -s=? 소스 override 파일\n"
|
420 |
" -q 조용히\n"
|
|
421 |
" -d=? 캐시 데이터베이스를 직접 설정합니다\n"
|
|
422 |
" --no-delink 디버깅 모드 지우기를 사용합니다\n"
|
|
1.1.1
by Joey Hess
* NMU |
423 |
" --contents 컨텐츠 파일을 만드는 적업을 제어합니다\n"
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
424 |
" -c=? 이 설정 파일을 읽습니다\n"
|
425 |
" -o=? 임의의 옵션을 설정합니다"
|
|
426 |
||
117
by Michael Vogt
* merged fixes from debian-sid |
427 |
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:801
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
428 |
msgid "No selections matched" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
429 |
msgstr "맞는 패키지가 없습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
430 |
|
117
by Michael Vogt
* merged fixes from debian-sid |
431 |
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:879
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
432 |
#, c-format
|
433 |
msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
434 |
msgstr "`%s' 패키지 파일 그룹에 몇몇 파일이 빠졌습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
435 |
|
436 |
#: ftparchive/cachedb.cc:43
|
|
437 |
#, c-format
|
|
438 |
msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
|
439 |
msgstr "DB가 망가졌습니다. 파일 이름을 %s.old로 바꿉니다" |
|
440 |
||
441 |
#: ftparchive/cachedb.cc:61
|
|
442 |
#, c-format
|
|
443 |
msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
|
444 |
msgstr "DB가 오래되었습니다. %s의 업그레이드를 시도합니다" |
|
445 |
||
446 |
#: ftparchive/cachedb.cc:72
|
|
1.1.1
by Joey Hess
* NMU |
447 |
msgid "" |
1.4.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ] |
448 |
"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
|
1.1.1
by Joey Hess
* NMU |
449 |
"remove and re-create the database."
|
450 |
msgstr "" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
451 |
"DB 형식이 잘못되었습니다. APT 예전 버전에서 업그레이드했다면, 데이터베이스를 "
|
1.1.1
by Joey Hess
* NMU |
452 |
"지우고 다시 만드십시오."
|
453 |
||
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
454 |
#: ftparchive/cachedb.cc:77
|
455 |
#, c-format
|
|
456 |
msgid "Unable to open DB file %s: %s" |
|
457 |
msgstr "DB 파일, %s 파일을 열 수 없습니다: %s" |
|
458 |
||
459 |
#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
|
|
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
460 |
#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
461 |
#, c-format
|
1.1.1
by Joey Hess
* NMU |
462 |
msgid "Failed to stat %s" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
463 |
msgstr "%s의 정보를 읽는데 실패했습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
464 |
|
1.5.21
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Stefano Zacchiroli, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
465 |
#: ftparchive/cachedb.cc:245
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
466 |
msgid "Archive has no control record" |
467 |
msgstr "아카이브에 컨트롤 기록이 없습니다" |
|
468 |
||
1.1.1
by Joey Hess
* NMU |
469 |
# FIXME: 왠 커서??
|
1.5.21
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Stefano Zacchiroli, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
470 |
#: ftparchive/cachedb.cc:482
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
471 |
msgid "Unable to get a cursor" |
472 |
msgstr "커서를 가져올 수 없습니다" |
|
473 |
||
135
by Michael Vogt
merged from debian/sid, this adds important fixes in the udev based |
474 |
#: ftparchive/writer.cc:78
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
475 |
#, c-format
|
476 |
msgid "W: Unable to read directory %s\n" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
477 |
msgstr "경고: %s 디렉터리를 읽을 수 없습니다\n" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
478 |
|
135
by Michael Vogt
merged from debian/sid, this adds important fixes in the udev based |
479 |
#: ftparchive/writer.cc:83
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
480 |
#, c-format
|
481 |
msgid "W: Unable to stat %s\n" |
|
482 |
msgstr "경고: %s의 정보를 읽을 수 없습니다\n" |
|
483 |
||
135
by Michael Vogt
merged from debian/sid, this adds important fixes in the udev based |
484 |
#: ftparchive/writer.cc:139
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
485 |
msgid "E: " |
486 |
msgstr "오류: " |
|
487 |
||
135
by Michael Vogt
merged from debian/sid, this adds important fixes in the udev based |
488 |
#: ftparchive/writer.cc:141
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
489 |
msgid "W: " |
490 |
msgstr "경고: " |
|
491 |
||
135
by Michael Vogt
merged from debian/sid, this adds important fixes in the udev based |
492 |
#: ftparchive/writer.cc:148
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
493 |
msgid "E: Errors apply to file " |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
494 |
msgstr "오류: 다음 파일에 적용하는데 오류가 발생했습니다: " |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
495 |
|
135
by Michael Vogt
merged from debian/sid, this adds important fixes in the udev based |
496 |
#: ftparchive/writer.cc:166 ftparchive/writer.cc:198
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
497 |
#, c-format
|
498 |
msgid "Failed to resolve %s" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
499 |
msgstr "%s의 경로를 알아내는데 실패했습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
500 |
|
135
by Michael Vogt
merged from debian/sid, this adds important fixes in the udev based |
501 |
#: ftparchive/writer.cc:179
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
502 |
msgid "Tree walking failed" |
503 |
msgstr "트리에서 이동이 실패했습니다" |
|
504 |
||
135
by Michael Vogt
merged from debian/sid, this adds important fixes in the udev based |
505 |
#: ftparchive/writer.cc:206
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
506 |
#, c-format
|
507 |
msgid "Failed to open %s" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
508 |
msgstr "%s 파일을 여는데 실패했습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
509 |
|
1.1.1
by Joey Hess
* NMU |
510 |
# FIXME: ??
|
135
by Michael Vogt
merged from debian/sid, this adds important fixes in the udev based |
511 |
#: ftparchive/writer.cc:265
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
512 |
#, c-format
|
513 |
msgid " DeLink %s [%s]\n" |
|
514 |
msgstr " 링크 %s [%s] 없애기\n" |
|
515 |
||
135
by Michael Vogt
merged from debian/sid, this adds important fixes in the udev based |
516 |
#: ftparchive/writer.cc:273
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
517 |
#, c-format
|
518 |
msgid "Failed to readlink %s" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
519 |
msgstr "%s 파일에 readlink하는데 실패했습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
520 |
|
135
by Michael Vogt
merged from debian/sid, this adds important fixes in the udev based |
521 |
#: ftparchive/writer.cc:277
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
522 |
#, c-format
|
523 |
msgid "Failed to unlink %s" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
524 |
msgstr "%s 파일을 지우는데 실패했습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
525 |
|
135
by Michael Vogt
merged from debian/sid, this adds important fixes in the udev based |
526 |
#: ftparchive/writer.cc:284
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
527 |
#, c-format
|
528 |
msgid "*** Failed to link %s to %s" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
529 |
msgstr "*** %s 파일을 %s에 링크하는데 실패했습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
530 |
|
135
by Michael Vogt
merged from debian/sid, this adds important fixes in the udev based |
531 |
#: ftparchive/writer.cc:294
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
532 |
#, c-format
|
533 |
msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" |
|
534 |
msgstr " DeLink 한계값 %s바이트에 도달했습니다.\n" |
|
535 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
536 |
#: ftparchive/writer.cc:399
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
537 |
msgid "Archive had no package field" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
538 |
msgstr "아카이브에 패키지 필드가 없습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
539 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
540 |
#: ftparchive/writer.cc:407 ftparchive/writer.cc:709
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
541 |
#, c-format
|
542 |
msgid " %s has no override entry\n" |
|
543 |
msgstr " %s에는 override 항목이 없습니다\n" |
|
544 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
545 |
#: ftparchive/writer.cc:475 ftparchive/writer.cc:825
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
546 |
#, c-format
|
547 |
msgid " %s maintainer is %s not %s\n" |
|
548 |
msgstr " %s 관리자가 %s입니다 (%s 아님)\n" |
|
549 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
550 |
#: ftparchive/writer.cc:719
|
1.1.1
by Joey Hess
* NMU |
551 |
#, c-format
|
552 |
msgid " %s has no source override entry\n" |
|
553 |
msgstr " %s에는 source override 항목이 없습니다\n" |
|
554 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
555 |
#: ftparchive/writer.cc:723
|
1.1.1
by Joey Hess
* NMU |
556 |
#, c-format
|
557 |
msgid " %s has no binary override entry either\n" |
|
558 |
msgstr " %s에는 binary override 항목이 없습니다\n" |
|
559 |
||
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
560 |
#: ftparchive/contents.cc:337 ftparchive/contents.cc:368
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
561 |
msgid "realloc - Failed to allocate memory" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
562 |
msgstr "realloc - 메모리를 할당하는데 실패했습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
563 |
|
564 |
#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
|
|
565 |
#, c-format
|
|
566 |
msgid "Unable to open %s" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
567 |
msgstr "%s 열 수 없습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
568 |
|
569 |
#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
|
|
570 |
#, c-format
|
|
571 |
msgid "Malformed override %s line %lu #1" |
|
572 |
msgstr "override %s의 %lu번 줄 #1이 잘못되었습니다" |
|
573 |
||
574 |
#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
|
|
575 |
#, c-format
|
|
576 |
msgid "Malformed override %s line %lu #2" |
|
577 |
msgstr "override %s의 %lu번 줄 #2가 잘못되었습니다" |
|
578 |
||
579 |
#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
|
|
580 |
#, c-format
|
|
581 |
msgid "Malformed override %s line %lu #3" |
|
582 |
msgstr "override %s의 %lu번 줄 #3이 잘못되었습니다" |
|
583 |
||
584 |
#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
|
|
585 |
#, c-format
|
|
586 |
msgid "Failed to read the override file %s" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
587 |
msgstr "%s override 파일을 읽는데 실패했습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
588 |
|
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
589 |
#: ftparchive/multicompress.cc:67
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
590 |
#, c-format
|
591 |
msgid "Unknown compression algorithm '%s'" |
|
592 |
msgstr "'%s' 압축 알고리즘을 알 수 없습니다" |
|
593 |
||
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
594 |
#: ftparchive/multicompress.cc:97
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
595 |
#, c-format
|
596 |
msgid "Compressed output %s needs a compression set" |
|
597 |
msgstr "압축된 출력물 %s에는 압축 세트가 필요합니다" |
|
598 |
||
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
599 |
#: ftparchive/multicompress.cc:165 methods/rsh.cc:91
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
600 |
msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
601 |
msgstr "하위 프로세스에 대한 IPC 파이프를 만드는데 실패했습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
602 |
|
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
603 |
#: ftparchive/multicompress.cc:191
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
604 |
msgid "Failed to create FILE*" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
605 |
msgstr "FILE*를 만드는데 실패했습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
606 |
|
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
607 |
#: ftparchive/multicompress.cc:194
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
608 |
msgid "Failed to fork" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
609 |
msgstr "fork하는데 실패했습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
610 |
|
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
611 |
#: ftparchive/multicompress.cc:208
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
612 |
msgid "Compress child" |
613 |
msgstr "압축 하위 프로세스" |
|
614 |
||
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
615 |
#: ftparchive/multicompress.cc:231
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
616 |
#, c-format
|
617 |
msgid "Internal error, failed to create %s" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
618 |
msgstr "내부 오류, %s 만드는데 실패했습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
619 |
|
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
620 |
#: ftparchive/multicompress.cc:282
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
621 |
msgid "Failed to create subprocess IPC" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
622 |
msgstr "하위 프로세스 IPC를 만드는데 실패했습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
623 |
|
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
624 |
#: ftparchive/multicompress.cc:319
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
625 |
msgid "Failed to exec compressor " |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
626 |
msgstr "다음 압축 프로그램을 실행하는데 실패했습니다: " |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
627 |
|
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
628 |
#: ftparchive/multicompress.cc:358
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
629 |
msgid "decompressor" |
630 |
msgstr "압축 해제 프로그램" |
|
631 |
||
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
632 |
#: ftparchive/multicompress.cc:401
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
633 |
msgid "IO to subprocess/file failed" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
634 |
msgstr "하위 프로세스/파일에 입출력하는데 실패했습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
635 |
|
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
636 |
#: ftparchive/multicompress.cc:453
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
637 |
msgid "Failed to read while computing MD5" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
638 |
msgstr "MD5를 계산하는 동안 읽는데 실패했습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
639 |
|
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
640 |
#: ftparchive/multicompress.cc:470
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
641 |
#, c-format
|
642 |
msgid "Problem unlinking %s" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
643 |
msgstr "%s의 링크를 해제하는데 문제가 있습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
644 |
|
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
645 |
#: ftparchive/multicompress.cc:485 apt-inst/extract.cc:185
|
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
646 |
#, c-format
|
647 |
msgid "Failed to rename %s to %s" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
648 |
msgstr "%s 파일의 이름을 %s(으)로 바꾸는데 실패했습니다" |
43
by Sarah Hobbs, Michael Vogt, Sarah Hobbs
[ Michael Vogt] |
649 |
|
1.5.13
by Michael Vogt, Programs translations, Michael Vogt, Colin Watson, Julian Andres Klode, David Kalnischkies
[ Programs translations ] |
650 |
#: cmdline/apt-get.cc:135
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
651 |
msgid "Y" |
652 |
msgstr "Y" |
|
653 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
654 |
#: cmdline/apt-get.cc:140
|
655 |
msgid "N" |
|
656 |
msgstr "" |
|
657 |
||
658 |
#: cmdline/apt-get.cc:162 apt-pkg/cachefilter.cc:29
|
|
1.5.11
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
659 |
#, c-format
|
660 |
msgid "Regex compilation error - %s" |
|
661 |
msgstr "정규식 컴파일 오류 - %s" |
|
662 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
663 |
#: cmdline/apt-get.cc:257
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
664 |
msgid "The following packages have unmet dependencies:" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
665 |
msgstr "다음 패키지의 의존성이 맞지 않습니다:" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
666 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
667 |
#: cmdline/apt-get.cc:347
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
668 |
#, c-format
|
669 |
msgid "but %s is installed" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
670 |
msgstr "하지만 %s 패키지를 설치했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
671 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
672 |
#: cmdline/apt-get.cc:349
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
673 |
#, c-format
|
674 |
msgid "but %s is to be installed" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
675 |
msgstr "하지만 %s 패키지를 설치할 것입니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
676 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
677 |
#: cmdline/apt-get.cc:356
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
678 |
msgid "but it is not installable" |
679 |
msgstr "하지만 설치할 수 없습니다" |
|
680 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
681 |
#: cmdline/apt-get.cc:358
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
682 |
msgid "but it is a virtual package" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
683 |
msgstr "하지만 가상 패키지입니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
684 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
685 |
#: cmdline/apt-get.cc:361
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
686 |
msgid "but it is not installed" |
687 |
msgstr "하지만 설치하지 않았습니다" |
|
688 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
689 |
#: cmdline/apt-get.cc:361
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
690 |
msgid "but it is not going to be installed" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
691 |
msgstr "하지만 %s 패키지를 설치하지 않을 것입니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
692 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
693 |
#: cmdline/apt-get.cc:366
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
694 |
msgid " or" |
695 |
msgstr " 혹은" |
|
696 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
697 |
#: cmdline/apt-get.cc:395
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
698 |
msgid "The following NEW packages will be installed:" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
699 |
msgstr "다음 새 패키지를 설치할 것입니다:" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
700 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
701 |
#: cmdline/apt-get.cc:421
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
702 |
msgid "The following packages will be REMOVED:" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
703 |
msgstr "다음 패키지를 지울 것입니다:" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
704 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
705 |
#: cmdline/apt-get.cc:443
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
706 |
msgid "The following packages have been kept back:" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
707 |
msgstr "다음 패키지를 과거 버전으로 유지합니다:" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
708 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
709 |
#: cmdline/apt-get.cc:464
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
710 |
msgid "The following packages will be upgraded:" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
711 |
msgstr "다음 패키지를 업그레이드할 것입니다:" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
712 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
713 |
#: cmdline/apt-get.cc:485
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
714 |
msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
715 |
msgstr "다음 패키지를 다운그레이드할 것입니다:" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
716 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
717 |
#: cmdline/apt-get.cc:505
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
718 |
msgid "The following held packages will be changed:" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
719 |
msgstr "고정되었던 다음 패키지를 바꿀 것입니다:" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
720 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
721 |
#: cmdline/apt-get.cc:560
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
722 |
#, c-format
|
723 |
msgid "%s (due to %s) " |
|
724 |
msgstr "%s (%s때문에) " |
|
725 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
726 |
#: cmdline/apt-get.cc:568
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
727 |
msgid "" |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
728 |
"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
729 |
"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
|
730 |
msgstr "" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
731 |
"경고: 꼭 필요한 다음 패키지를 지우게 됩니다.\n"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
732 |
"무슨 일을 하고 있는 지 정확히 알지 못한다면 지우지 마십시오!"
|
733 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
734 |
#: cmdline/apt-get.cc:599
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
735 |
#, c-format
|
736 |
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " |
|
737 |
msgstr "%lu개 업그레이드, %lu개 새로 설치, " |
|
738 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
739 |
#: cmdline/apt-get.cc:603
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
740 |
#, c-format
|
741 |
msgid "%lu reinstalled, " |
|
742 |
msgstr "%lu개 다시 설치, " |
|
743 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
744 |
#: cmdline/apt-get.cc:605
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
745 |
#, c-format
|
746 |
msgid "%lu downgraded, " |
|
747 |
msgstr "%lu개 업그레이드, " |
|
748 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
749 |
#: cmdline/apt-get.cc:607
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
750 |
#, c-format
|
751 |
msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
752 |
msgstr "%lu개 제거 및 %lu개 업그레이드 안 함.\n" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
753 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
754 |
#: cmdline/apt-get.cc:611
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
755 |
#, c-format
|
756 |
msgid "%lu not fully installed or removed.\n" |
|
757 |
msgstr "%lu개를 완전히 설치하지 못했거나 지움.\n" |
|
758 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
759 |
#: cmdline/apt-get.cc:633
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
760 |
#, c-format
|
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
761 |
msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
762 |
msgstr "주의, 작업 '%2$s'에 대해 '%1$s'을(를) 선택합니다\n" |
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
763 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
764 |
#: cmdline/apt-get.cc:639
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
765 |
#, c-format
|
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
766 |
msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
767 |
msgstr "주의, 정규식 '%2$s'에 대해 '%1$s'을(를) 선택합니다\n" |
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
768 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
769 |
#: cmdline/apt-get.cc:656
|
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
770 |
#, c-format
|
771 |
msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
772 |
msgstr "%s 패키지는 다음이 제공하는 가상 패키지입니다:\n" |
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
773 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
774 |
#: cmdline/apt-get.cc:667
|
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
775 |
msgid " [Installed]" |
776 |
msgstr " [설치함]" |
|
777 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
778 |
#: cmdline/apt-get.cc:676
|
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
779 |
msgid " [Not candidate version]" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
780 |
msgstr "[후보 버전 아님]" |
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
781 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
782 |
#: cmdline/apt-get.cc:678
|
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
783 |
msgid "You should explicitly select one to install." |
784 |
msgstr "설치할 패키지를 하나 분명히 지정해야 합니다." |
|
785 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
786 |
#: cmdline/apt-get.cc:681
|
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
787 |
#, c-format
|
788 |
msgid "" |
|
789 |
"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
|
|
790 |
"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
|
|
791 |
"is only available from another source\n"
|
|
792 |
msgstr "" |
|
793 |
"%s 패키지를 사용할 수 없습니다. 하지만 다른 패키지가 참조하고 있습니다.\n"
|
|
794 |
"해당 패키지가 누락되었거나 지워졌다는 뜻입니다. 아니면 또 다른 곳에서\n"
|
|
795 |
"패키지를 받아와야 하는 경우일 수도 있습니다.\n"
|
|
796 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
797 |
#: cmdline/apt-get.cc:699
|
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
798 |
msgid "However the following packages replace it:" |
799 |
msgstr "하지만 다음 패키지가 대체합니다:" |
|
800 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
801 |
#: cmdline/apt-get.cc:711
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
802 |
#, c-format
|
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
803 |
msgid "Package '%s' has no installation candidate" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
804 |
msgstr "'%s' 패키지는 설치할 수 있는 후보가 없습니다" |
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
805 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
806 |
#: cmdline/apt-get.cc:722
|
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
807 |
#, c-format
|
808 |
msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
809 |
msgstr "'%s' 패키지와 같은 가상 패키지는 제거할 수 없습니다\n" |
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
810 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
811 |
#: cmdline/apt-get.cc:753
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
812 |
#, c-format
|
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
813 |
msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
814 |
msgstr "주의, '%2$s' 대신에 '%1$s' 패키지를 선택합니다\n" |
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
815 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
816 |
#: cmdline/apt-get.cc:783
|
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
817 |
#, c-format
|
818 |
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" |
|
819 |
msgstr "" |
|
820 |
"%s 패키지를 건너 뜁니다. 이미 설치되어 있고 업그레이드를 하지 않습니다.\n"
|
|
821 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
822 |
#: cmdline/apt-get.cc:787
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
823 |
#, c-format
|
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
824 |
msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
825 |
msgstr "%s 패키지를 건너 뜁니다. 설치되지 않았고 업그레이드만 요청합니다.\n" |
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
826 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
827 |
#: cmdline/apt-get.cc:799
|
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
828 |
#, c-format
|
829 |
msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" |
|
830 |
msgstr "%s 패키지를 다시 설치하는 건 불가능합니다. 다운로드할 수 없습니다.\n" |
|
831 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
832 |
#: cmdline/apt-get.cc:804
|
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
833 |
#, c-format
|
834 |
msgid "%s is already the newest version.\n" |
|
835 |
msgstr "%s 패키지는 이미 최신 버전입니다.\n" |
|
836 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
837 |
#: cmdline/apt-get.cc:823 cmdline/apt-get.cc:2093 cmdline/apt-mark.cc:59
|
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
838 |
#, c-format
|
839 |
msgid "%s set to manually installed.\n" |
|
840 |
msgstr "%s 패키지 수동설치로 지정합니다.\n" |
|
841 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
842 |
#: cmdline/apt-get.cc:849
|
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
843 |
#, c-format
|
844 |
msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" |
|
845 |
msgstr "'%3$s' 패키지의 '%1$s' (%2$s) 버전을 선택합니다\n" |
|
846 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
847 |
#: cmdline/apt-get.cc:854
|
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
848 |
#, fuzzy, c-format
|
849 |
msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" |
|
850 |
msgstr "'%3$s' 패키지의 '%1$s' (%2$s) 버전을 선택합니다\n" |
|
851 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
852 |
#: cmdline/apt-get.cc:896
|
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
853 |
#, c-format
|
854 |
msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" |
|
855 |
msgstr "%s 패키지를 설치하지 않았으므로, 지우지 않습니다\n" |
|
856 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
857 |
#: cmdline/apt-get.cc:974
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
858 |
msgid "Correcting dependencies..." |
859 |
msgstr "의존성을 바로잡는 중입니다..." |
|
860 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
861 |
#: cmdline/apt-get.cc:977
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
862 |
msgid " failed." |
863 |
msgstr " 실패." |
|
864 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
865 |
#: cmdline/apt-get.cc:980
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
866 |
msgid "Unable to correct dependencies" |
867 |
msgstr "의존성을 바로잡을 수 없습니다" |
|
868 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
869 |
#: cmdline/apt-get.cc:983
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
870 |
msgid "Unable to minimize the upgrade set" |
871 |
msgstr "업그레이드 집합을 최소화할 수 없습니다" |
|
872 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
873 |
#: cmdline/apt-get.cc:985
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
874 |
msgid " Done" |
875 |
msgstr " 완료" |
|
876 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
877 |
#: cmdline/apt-get.cc:989
|
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
878 |
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
879 |
msgstr "" |
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
880 |
"이 상황을 바로잡으려면 'apt-get -f install'을 실행해야 할 수도 있습니다."
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
881 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
882 |
#: cmdline/apt-get.cc:992
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
883 |
msgid "Unmet dependencies. Try using -f." |
884 |
msgstr "의존성이 맞지 않습니다. -f 옵션을 사용해 보십시오." |
|
885 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
886 |
#: cmdline/apt-get.cc:1017
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
887 |
msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
888 |
msgstr "경고: 다음 패키지를 인증할 수 없습니다!" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
889 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
890 |
#: cmdline/apt-get.cc:1021
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
891 |
msgid "Authentication warning overridden.\n" |
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
892 |
msgstr "인증 경고를 무시합니다.\n" |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
893 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
894 |
#: cmdline/apt-get.cc:1028
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
895 |
msgid "Install these packages without verification [y/N]? " |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
896 |
msgstr "확인하지 않고 패키지를 설치하시겠습니까 [y/N]? " |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
897 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
898 |
#: cmdline/apt-get.cc:1030
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
899 |
msgid "Some packages could not be authenticated" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
900 |
msgstr "인증할 수 없는 패키지가 있습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
901 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
902 |
#: cmdline/apt-get.cc:1039 cmdline/apt-get.cc:1200
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
903 |
msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" |
904 |
msgstr "문제가 발생했고 -y 옵션이 --force-yes 옵션 없이 사용되었습니다" |
|
905 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
906 |
#: cmdline/apt-get.cc:1080
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
907 |
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
908 |
msgstr "내부 오류. 망가진 패키지에서 InstallPackages를 호출했습니다!" |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
909 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
910 |
#: cmdline/apt-get.cc:1089
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
911 |
msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
912 |
msgstr "패키지를 제거해야 하지만 제거가 금지되어 있습니다." |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
913 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
914 |
#: cmdline/apt-get.cc:1100
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
915 |
msgid "Internal error, Ordering didn't finish" |
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
916 |
msgstr "내부 오류. 순서변경작업이 끝나지 않았습니다" |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
917 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
918 |
#: cmdline/apt-get.cc:1138
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
919 |
msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" |
920 |
msgstr "" |
|
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
921 |
"이상하게도 크기가 서로 다릅니다. apt@packages.debian.org로 이메일을 보내주십"
|
922 |
"시오."
|
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
923 |
|
1.4.11
by Michael Vogt, Programs translations, David Kalnischkies
[ Programs translations ] |
924 |
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
|
925 |
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
|
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
926 |
#: cmdline/apt-get.cc:1145
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
927 |
#, c-format
|
928 |
msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
|
929 |
msgstr "%s바이트/%s바이트 아카이브를 받아야 합니다.\n" |
|
930 |
||
1.4.11
by Michael Vogt, Programs translations, David Kalnischkies
[ Programs translations ] |
931 |
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
|
932 |
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
|
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
933 |
#: cmdline/apt-get.cc:1150
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
934 |
#, c-format
|
935 |
msgid "Need to get %sB of archives.\n" |
|
936 |
msgstr "%s바이트 아카이브를 받아야 합니다.\n" |
|
937 |
||
1.4.11
by Michael Vogt, Programs translations, David Kalnischkies
[ Programs translations ] |
938 |
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
|
939 |
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
|
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
940 |
#: cmdline/apt-get.cc:1157
|
77
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ] |
941 |
#, c-format
|
61
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Daniel Burrows, Christian Perrier, Program translations, Michael Vogt
[ Otavio Salvador ] |
942 |
msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" |
77
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ] |
943 |
msgstr "이 작업 후 %s바이트의 디스크 공간을 더 사용하게 됩니다.\n" |
1.1.2
by Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations, Otavio Salvador, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
944 |
|
1.4.11
by Michael Vogt, Programs translations, David Kalnischkies
[ Programs translations ] |
945 |
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
|
946 |
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
|
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
947 |
#: cmdline/apt-get.cc:1162
|
77
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ] |
948 |
#, c-format
|
61
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Daniel Burrows, Christian Perrier, Program translations, Michael Vogt
[ Otavio Salvador ] |
949 |
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" |
77
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ] |
950 |
msgstr "이 작업 후 %s바이트의 디스크 공간이 비워집니다.\n" |
1.1.2
by Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations, Otavio Salvador, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
951 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
952 |
#: cmdline/apt-get.cc:1177 cmdline/apt-get.cc:1180 cmdline/apt-get.cc:2506
|
953 |
#: cmdline/apt-get.cc:2509
|
|
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
954 |
#, c-format
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
955 |
msgid "Couldn't determine free space in %s" |
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
956 |
msgstr "%s의 여유 공간의 크기를 파악할 수 없습니다" |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
957 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
958 |
#: cmdline/apt-get.cc:1190
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
959 |
#, c-format
|
960 |
msgid "You don't have enough free space in %s." |
|
961 |
msgstr "%s 안에 충분한 여유 공간이 없습니다." |
|
962 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
963 |
#: cmdline/apt-get.cc:1206 cmdline/apt-get.cc:1226
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
964 |
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." |
965 |
msgstr "" |
|
966 |
"사소한 작업만 가능하도록(Trivial Only) 지정되었지만 이 작업은 사소한 작업이 "
|
|
967 |
"아닙니다."
|
|
968 |
||
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
969 |
# 입력을 받아야 한다. 한글 입력을 못 할 수 있으므로 원문 그대로 사용.
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
970 |
#: cmdline/apt-get.cc:1208
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
971 |
msgid "Yes, do as I say!" |
972 |
msgstr "Yes, do as I say!" |
|
973 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
974 |
#: cmdline/apt-get.cc:1210
|
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
975 |
#, c-format
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
976 |
msgid "" |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
977 |
"You are about to do something potentially harmful.\n"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
978 |
"To continue type in the phrase '%s'\n"
|
979 |
" ?] "
|
|
980 |
msgstr "" |
|
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
981 |
"시스템에 무언가 해가 되는 작업을 하려고 합니다.\n"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
982 |
"계속하시려면 다음 문구를 입력하십시오: '%s'\n"
|
983 |
" ?] "
|
|
984 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
985 |
#: cmdline/apt-get.cc:1216 cmdline/apt-get.cc:1235
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
986 |
msgid "Abort." |
987 |
msgstr "중단." |
|
988 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
989 |
#: cmdline/apt-get.cc:1231
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
990 |
msgid "Do you want to continue [Y/n]? " |
991 |
msgstr "계속 하시겠습니까 [Y/n]? " |
|
992 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
993 |
#: cmdline/apt-get.cc:1303 cmdline/apt-get.cc:2571 apt-pkg/algorithms.cc:1481
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
994 |
#, c-format
|
995 |
msgid "Failed to fetch %s %s\n" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
996 |
msgstr "%s 파일을 받는데 실패했습니다 %s\n" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
997 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
998 |
#: cmdline/apt-get.cc:1321
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
999 |
msgid "Some files failed to download" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1000 |
msgstr "일부 파일을 받는데 실패했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1001 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1002 |
#: cmdline/apt-get.cc:1322 cmdline/apt-get.cc:2583
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1003 |
msgid "Download complete and in download only mode" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1004 |
msgstr "다운로드를 마쳤고 다운로드 전용 모드입니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1005 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1006 |
#: cmdline/apt-get.cc:1328
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1007 |
msgid "" |
1008 |
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
|
|
1009 |
"missing?"
|
|
1010 |
msgstr "" |
|
1011 |
"아카이브를 받을 수 없습니다. 아마도 apt-get update를 실행해야 하거나 --fix-"
|
|
1012 |
"missing 옵션을 줘서 실행해야 할 것입니다."
|
|
1013 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1014 |
#: cmdline/apt-get.cc:1332
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1015 |
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" |
1016 |
msgstr "--fix-missing 옵션과 동시에 미디어 바꾸기는 현재 지원하지 않습니다" |
|
1017 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1018 |
#: cmdline/apt-get.cc:1337
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1019 |
msgid "Unable to correct missing packages." |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1020 |
msgstr "빠진 패키지를 바로잡을 수 없습니다." |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1021 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1022 |
#: cmdline/apt-get.cc:1338
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1023 |
msgid "Aborting install." |
1024 |
msgstr "설치를 중단합니다." |
|
1025 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1026 |
#: cmdline/apt-get.cc:1366
|
1.5.5
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Jari Aalto, Julian Andres Klode, Christian Perrier
[ David Kalnischkies ] |
1027 |
msgid "" |
1028 |
"The following package disappeared from your system as\n"
|
|
1029 |
"all files have been overwritten by other packages:"
|
|
1030 |
msgid_plural "" |
|
1031 |
"The following packages disappeared from your system as\n"
|
|
1032 |
"all files have been overwritten by other packages:"
|
|
1033 |
msgstr[0] "" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1034 |
"다음 패키지는 패키지의 파일을 모두 다른 패키지가\n"
|
1035 |
"덮어썼기 때문에 사라졌습니다:"
|
|
1.5.5
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Jari Aalto, Julian Andres Klode, Christian Perrier
[ David Kalnischkies ] |
1036 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1037 |
#: cmdline/apt-get.cc:1370
|
1.5.5
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Jari Aalto, Julian Andres Klode, Christian Perrier
[ David Kalnischkies ] |
1038 |
msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg." |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1039 |
msgstr "주의: dpkg에서 자동으로 의도적으로 수행했습니다." |
1.5.5
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Jari Aalto, Julian Andres Klode, Christian Perrier
[ David Kalnischkies ] |
1040 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1041 |
#: cmdline/apt-get.cc:1508
|
1.4.2
by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
1042 |
#, c-format
|
1043 |
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1044 |
msgstr "'%2$s' 패키지의 '%1$s' 대상 릴리스는 없으므로 무시합니다." |
1.4.2
by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
1045 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1046 |
#: cmdline/apt-get.cc:1540
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1047 |
#, c-format
|
1.4.2
by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
1048 |
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1049 |
msgstr "소스 패키지로 '%s'을(를) '%s' 대신 선택합니다\n" |
1.4.2
by Michael Vogt, Christian Perrier, Chris Leick, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
1050 |
|
1.4.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ] |
1051 |
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1052 |
#: cmdline/apt-get.cc:1578
|
1.4.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ] |
1053 |
#, c-format
|
1054 |
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1055 |
msgstr "'%2$s' 패키지의 '%1$s' 버전은 없으므로 무시합니다." |
1.4.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ] |
1056 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1057 |
#: cmdline/apt-get.cc:1594
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1058 |
msgid "The update command takes no arguments" |
1059 |
msgstr "update 명령은 인수를 받지 않습니다" |
|
1060 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1061 |
#: cmdline/apt-get.cc:1656
|
8
by Michael Vogt
* merged with debian/unstable |
1062 |
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" |
1.1.5
by Michael Vogt, Eugene V. Lyubimkin, Michael Vogt, Christian Perrier
[ Eugene V. Lyubimkin ] |
1063 |
msgstr "삭제를 할 수 없으므로 AutoRemover를 실행하지 못합니다" |
8
by Michael Vogt
* merged with debian/unstable |
1064 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1065 |
#: cmdline/apt-get.cc:1751
|
8
by Michael Vogt
* merged with debian/unstable |
1066 |
msgid "" |
1067 |
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
|
|
1068 |
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
|
|
1069 |
msgstr "" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1070 |
"AutoRemover가 뭔가를 망가뜨린 것으로 보입니다. 이 문제는 실제 일어나서는\n"
|
1.1.5
by Michael Vogt, Eugene V. Lyubimkin, Michael Vogt, Christian Perrier
[ Eugene V. Lyubimkin ] |
1071 |
"안 됩니다. apt에 대해 버그 보고를 하십시오."
|
8
by Michael Vogt
* merged with debian/unstable |
1072 |
|
1.1.5
by Michael Vogt, Eugene V. Lyubimkin, Michael Vogt, Christian Perrier
[ Eugene V. Lyubimkin ] |
1073 |
#.
|
1074 |
#. if (Packages == 1)
|
|
1075 |
#. {
|
|
1076 |
#. c1out << endl;
|
|
1077 |
#. c1out <<
|
|
1078 |
#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
|
|
1079 |
#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
|
|
1080 |
#. "that package should be filed.") << endl;
|
|
1081 |
#. }
|
|
1082 |
#.
|
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1083 |
#: cmdline/apt-get.cc:1754 cmdline/apt-get.cc:1923
|
8
by Michael Vogt
* merged with debian/unstable |
1084 |
msgid "The following information may help to resolve the situation:" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1085 |
msgstr "이 상황을 해결하는데 다음 정보가 도움이 될 수도 있습니다:" |
8
by Michael Vogt
* merged with debian/unstable |
1086 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1087 |
#: cmdline/apt-get.cc:1758
|
8
by Michael Vogt
* merged with debian/unstable |
1088 |
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1089 |
msgstr "내부 오류, 문제 해결 프로그램이 무언가를 망가뜨렸습니다" |
8
by Michael Vogt
* merged with debian/unstable |
1090 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1091 |
#: cmdline/apt-get.cc:1765
|
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
1092 |
msgid "" |
1093 |
"The following package was automatically installed and is no longer required:"
|
|
1094 |
msgid_plural "" |
|
1095 |
"The following packages were automatically installed and are no longer "
|
|
1096 |
"required:" |
|
1097 |
msgstr[0] "다음 패키지가 자동으로 설치되었지만 더 이상 필요하지 않습니다:" |
|
1098 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1099 |
#: cmdline/apt-get.cc:1769
|
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
1100 |
#, c-format
|
1101 |
msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" |
|
1102 |
msgid_plural "" |
|
1103 |
"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
|
|
1104 |
msgstr[0] "패키지 %lu개가 자동으로 설치되었지만 더 이상 필요하지 않습니다.\n" |
|
1105 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1106 |
#: cmdline/apt-get.cc:1771
|
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
1107 |
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." |
1108 |
msgstr "이들을 지우려면 'apt-get autoremove'를 사용하십시오." |
|
1109 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1110 |
#: cmdline/apt-get.cc:1790
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1111 |
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1112 |
msgstr "내부 오류, AllUpgrade 프로그램이 무언가를 망가뜨렸습니다" |
1.1.2
by Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations, Otavio Salvador, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
1113 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1114 |
#: cmdline/apt-get.cc:1889
|
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
1115 |
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" |
1116 |
msgstr "다음을 바로잡으려면 'apt-get -f install'을 실행해 보십시오:" |
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1117 |
|
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
1118 |
# FIXME: specify a solution? 무슨 솔루션?
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1119 |
#: cmdline/apt-get.cc:1893
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1120 |
msgid "" |
1121 |
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
|
|
1122 |
"solution)."
|
|
1123 |
msgstr "" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1124 |
"의존성이 맞지 않습니다. 패키지 없이 'apt-get -f install'을 시도해 보십시오 "
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1125 |
"(아니면 해결 방법을 지정하십시오)."
|
1126 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1127 |
#: cmdline/apt-get.cc:1908
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1128 |
msgid "" |
1129 |
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
|
|
1130 |
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
|
|
1131 |
"distribution that some required packages have not yet been created\n"
|
|
1132 |
"or been moved out of Incoming."
|
|
1133 |
msgstr "" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1134 |
"몇몇 패키지를 설치할 수 없습니다. 요청한 상황이 불가능할 수도 있고,\n"
|
1135 |
"불안정 배포판을 사용해서 일부 필요한 패키지를 아직 만들지 않았거나,\n"
|
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1136 |
"아직 Incoming에서 나오지 않은 경우일 수도 있습니다."
|
1137 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1138 |
#: cmdline/apt-get.cc:1929
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1139 |
msgid "Broken packages" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1140 |
msgstr "망가진 패키지" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1141 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1142 |
#: cmdline/apt-get.cc:1955
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1143 |
msgid "The following extra packages will be installed:" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1144 |
msgstr "다음 패키지를 더 설치할 것입니다:" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1145 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1146 |
#: cmdline/apt-get.cc:2045
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1147 |
msgid "Suggested packages:" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1148 |
msgstr "제안하는 패키지:" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1149 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1150 |
#: cmdline/apt-get.cc:2046
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1151 |
msgid "Recommended packages:" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1152 |
msgstr "추천하는 패키지:" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1153 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1154 |
#: cmdline/apt-get.cc:2088
|
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
1155 |
#, c-format
|
1156 |
msgid "Couldn't find package %s" |
|
1157 |
msgstr "%s 패키지를 찾을 수 없습니다" |
|
1158 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1159 |
#: cmdline/apt-get.cc:2095 cmdline/apt-mark.cc:61
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1160 |
#, c-format
|
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
1161 |
msgid "%s set to automatically installed.\n" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1162 |
msgstr "%s 패키지는 수동설치로 지정합니다.\n" |
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
1163 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1164 |
#: cmdline/apt-get.cc:2103 cmdline/apt-mark.cc:105
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
1165 |
msgid "" |
1166 |
"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
|
|
1167 |
"instead."
|
|
1168 |
msgstr "" |
|
1169 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1170 |
#: cmdline/apt-get.cc:2119
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1171 |
msgid "Calculating upgrade... " |
1172 |
msgstr "업그레이드를 계산하는 중입니다... " |
|
1173 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1174 |
#: cmdline/apt-get.cc:2122 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1175 |
msgid "Failed" |
1176 |
msgstr "실패" |
|
1177 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1178 |
#: cmdline/apt-get.cc:2127
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1179 |
msgid "Done" |
1180 |
msgstr "완료" |
|
1181 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1182 |
#: cmdline/apt-get.cc:2194 cmdline/apt-get.cc:2202
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
1183 |
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1184 |
msgstr "내부 오류, 문제 해결 프로그램이 무언가를 망가뜨렸습니다" |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
1185 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1186 |
#: cmdline/apt-get.cc:2226 cmdline/apt-get.cc:2259
|
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
1187 |
msgid "Unable to lock the download directory" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1188 |
msgstr "다운로드 디렉터리를 잠글 수 없습니다" |
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
1189 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1190 |
#: cmdline/apt-get.cc:2310
|
128
by Michael Vogt
* re-merged from the debian-sid bzr branch |
1191 |
#, c-format
|
1192 |
msgid "Downloading %s %s" |
|
1193 |
msgstr "" |
|
1194 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1195 |
#: cmdline/apt-get.cc:2368
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1196 |
msgid "Must specify at least one package to fetch source for" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1197 |
msgstr "해당되는 소스 패키지를 가져올 패키지를 최소한 하나 지정해야 합니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1198 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1199 |
#: cmdline/apt-get.cc:2408 cmdline/apt-get.cc:2720
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1200 |
#, c-format
|
1201 |
msgid "Unable to find a source package for %s" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1202 |
msgstr "%s의 소스 패키지를 찾을 수 없습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1203 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1204 |
#: cmdline/apt-get.cc:2425
|
52
by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS |
1205 |
#, c-format
|
1206 |
msgid "" |
|
1207 |
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" |
|
1208 |
"%s\n"
|
|
1209 |
msgstr "" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1210 |
"알림: '%s' 패키징은 다음 '%s' 버전 컨트롤 시스템에서 관리합니다:\n"
|
1211 |
"%s\n"
|
|
52
by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS |
1212 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1213 |
#: cmdline/apt-get.cc:2430
|
1214 |
#, fuzzy, c-format
|
|
52
by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS |
1215 |
msgid "" |
1216 |
"Please use:\n"
|
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1217 |
"bzr branch %s\n"
|
91
by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ] |
1218 |
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
|
52
by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS |
1219 |
msgstr "" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1220 |
"패키지의 최근 (아마도 릴리스되지 않은) 업데이트를 받으려면\n"
|
1221 |
"다음과 같이 하십시오:\n"
|
|
1222 |
"bzr get %s\n"
|
|
52
by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS |
1223 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1224 |
#: cmdline/apt-get.cc:2483
|
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
1225 |
#, c-format
|
4
by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-159: |
1226 |
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" |
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
1227 |
msgstr "이미 다운로드 받은 파일 '%s'은(는) 다시 받지 않고 건너 뜁니다.\n" |
4
by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-159: |
1228 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1229 |
#: cmdline/apt-get.cc:2520
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1230 |
#, c-format
|
1231 |
msgid "You don't have enough free space in %s" |
|
1232 |
msgstr "%s에 충분한 공간이 없습니다" |
|
1233 |
||
1.4.11
by Michael Vogt, Programs translations, David Kalnischkies
[ Programs translations ] |
1234 |
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
|
1235 |
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
|
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1236 |
#: cmdline/apt-get.cc:2529
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1237 |
#, c-format
|
1238 |
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" |
|
1239 |
msgstr "소스 아카이브를 %s바이트/%s바이트 받아야 합니다.\n" |
|
1240 |
||
1.4.11
by Michael Vogt, Programs translations, David Kalnischkies
[ Programs translations ] |
1241 |
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
|
1242 |
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
|
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1243 |
#: cmdline/apt-get.cc:2534
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1244 |
#, c-format
|
1245 |
msgid "Need to get %sB of source archives.\n" |
|
1246 |
msgstr "소스 아카이브를 %s바이트 받아야 합니다.\n" |
|
1247 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1248 |
#: cmdline/apt-get.cc:2540
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1249 |
#, c-format
|
1250 |
msgid "Fetch source %s\n" |
|
1251 |
msgstr "%s 소스를 가져옵니다\n" |
|
1252 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1253 |
#: cmdline/apt-get.cc:2578
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1254 |
msgid "Failed to fetch some archives." |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1255 |
msgstr "일부 아카이브를 가져오는데 실패했습니다." |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1256 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1257 |
#: cmdline/apt-get.cc:2609
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1258 |
#, c-format
|
1259 |
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" |
|
1260 |
msgstr "%s에 이미 풀려 있는 소스의 압축을 풀지 않고 건너 뜁니다.\n" |
|
1261 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1262 |
#: cmdline/apt-get.cc:2621
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1263 |
#, c-format
|
1264 |
msgid "Unpack command '%s' failed.\n" |
|
1265 |
msgstr "압축 풀기 명령 '%s' 실패.\n" |
|
1266 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1267 |
#: cmdline/apt-get.cc:2622
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
1268 |
#, c-format
|
1269 |
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1270 |
msgstr "'dpkg-dev' 패키지가 설치되었는지를 확인하십시오.\n" |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
1271 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1272 |
#: cmdline/apt-get.cc:2644
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1273 |
#, c-format
|
1274 |
msgid "Build command '%s' failed.\n" |
|
1275 |
msgstr "빌드 명령 '%s' 실패.\n" |
|
1276 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1277 |
#: cmdline/apt-get.cc:2664
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1278 |
msgid "Child process failed" |
1279 |
msgstr "하위 프로세스가 실패했습니다" |
|
1280 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1281 |
#: cmdline/apt-get.cc:2683
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1282 |
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1283 |
msgstr "해당되는 빌드 의존성을 검사할 패키지를 최소한 하나 지정해야 합니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1284 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1285 |
#: cmdline/apt-get.cc:2708
|
1.4.33
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
1286 |
#, c-format
|
1287 |
msgid "" |
|
1288 |
"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
|
|
1289 |
"Architectures for setup"
|
|
1290 |
msgstr "" |
|
1291 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1292 |
#: cmdline/apt-get.cc:2725
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1293 |
#, c-format
|
1294 |
msgid "Unable to get build-dependency information for %s" |
|
1295 |
msgstr "%s의 빌드 의존성 정보를 가져올 수 없습니다" |
|
1296 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1297 |
#: cmdline/apt-get.cc:2745
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1298 |
#, c-format
|
1299 |
msgid "%s has no build depends.\n" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1300 |
msgstr "%s 패키지에 빌드 의존성이 없습니다.\n" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1301 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1302 |
#: cmdline/apt-get.cc:2875
|
1.4.33
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
1303 |
#, fuzzy, c-format
|
1304 |
msgid "" |
|
1305 |
"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
|
|
1306 |
"packages"
|
|
1307 |
msgstr "" |
|
1308 |
"%2$s에 대한 %1$s 의존성을 만족시킬 수 없습니다. %3$s 패키지를 찾을 수 없습니"
|
|
1309 |
"다"
|
|
1310 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1311 |
#: cmdline/apt-get.cc:2896
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1312 |
#, c-format
|
1313 |
msgid "" |
|
1314 |
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
|
|
1315 |
"found"
|
|
1316 |
msgstr "" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1317 |
"%2$s에 대한 %1$s 의존성을 만족시킬 수 없습니다. %3$s 패키지를 찾을 수 없습니"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1318 |
"다"
|
1319 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1320 |
#: cmdline/apt-get.cc:2919
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1321 |
#, c-format
|
1322 |
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" |
|
1323 |
msgstr "" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1324 |
"%2$s에 대한 %1$s 의존성을 만족시키는데 실패했습니다: 설치한 %3$s 패키지가 너"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1325 |
"무 최근 버전입니다"
|
1326 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1327 |
#: cmdline/apt-get.cc:2958
|
1.4.33
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
1328 |
#, fuzzy, c-format
|
1329 |
msgid "" |
|
1330 |
"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
|
|
1331 |
"package %s can't satisfy version requirements"
|
|
1332 |
msgstr "" |
|
1333 |
"%2$s에 대한 %1$s 의존성을 만족시킬 수 없습니다. %3$s 패키지의 사용 가능한 버"
|
|
1334 |
"전 중에서는 이 버전 요구사항을 만족시킬 수 없습니다"
|
|
1335 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1336 |
#: cmdline/apt-get.cc:2964
|
1.4.33
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
1337 |
#, fuzzy, c-format
|
1338 |
msgid "" |
|
1339 |
"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
|
|
1340 |
"version"
|
|
1341 |
msgstr "" |
|
1342 |
"%2$s에 대한 %1$s 의존성을 만족시킬 수 없습니다. %3$s 패키지를 찾을 수 없습니"
|
|
1343 |
"다"
|
|
1344 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1345 |
#: cmdline/apt-get.cc:2987
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1346 |
#, c-format
|
1347 |
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1348 |
msgstr "%2$s에 대한 %1$s 의존성을 만족시키는데 실패했습니다: %3$s" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1349 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1350 |
#: cmdline/apt-get.cc:3003
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1351 |
#, c-format
|
1352 |
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." |
|
1353 |
msgstr "%s의 빌드 의존성을 만족시키지 못했습니다." |
|
1354 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1355 |
#: cmdline/apt-get.cc:3008
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1356 |
msgid "Failed to process build dependencies" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1357 |
msgstr "빌드 의존성을 처리하는데 실패했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1358 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1359 |
#: cmdline/apt-get.cc:3101 cmdline/apt-get.cc:3113
|
128
by Michael Vogt
* re-merged from the debian-sid bzr branch |
1360 |
#, fuzzy, c-format
|
1361 |
msgid "Changelog for %s (%s)" |
|
1362 |
msgstr "%s(%s)에 연결하는 중입니다" |
|
1363 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1364 |
#: cmdline/apt-get.cc:3235
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1365 |
msgid "Supported modules:" |
1366 |
msgstr "지원하는 모듈:" |
|
1367 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1368 |
#: cmdline/apt-get.cc:3276
|
128
by Michael Vogt
* re-merged from the debian-sid bzr branch |
1369 |
#, fuzzy
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1370 |
msgid "" |
1371 |
"Usage: apt-get [options] command\n" |
|
1372 |
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
|
|
1373 |
" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
|
|
1374 |
"\n"
|
|
1375 |
"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
|
|
1376 |
"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
|
|
1377 |
"and install.\n"
|
|
1378 |
"\n"
|
|
1379 |
"Commands:\n" |
|
1380 |
" update - Retrieve new lists of packages\n"
|
|
1381 |
" upgrade - Perform an upgrade\n"
|
|
1382 |
" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
|
|
1383 |
" remove - Remove packages\n"
|
|
77
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ] |
1384 |
" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
|
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
1385 |
" purge - Remove packages and config files\n"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1386 |
" source - Download source archives\n"
|
1387 |
" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
|
|
1388 |
" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
|
|
1389 |
" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
|
|
1390 |
" clean - Erase downloaded archive files\n"
|
|
1391 |
" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
|
|
1392 |
" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
|
|
128
by Michael Vogt
* re-merged from the debian-sid bzr branch |
1393 |
" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
|
1394 |
" download - Download the binary package into the current directory\n"
|
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1395 |
"\n"
|
1396 |
"Options:\n" |
|
1397 |
" -h This help text.\n"
|
|
1398 |
" -q Loggable output - no progress indicator\n"
|
|
1399 |
" -qq No output except for errors\n"
|
|
1400 |
" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
|
|
1401 |
" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
|
|
1402 |
" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
|
|
73
by Michael Vogt
* cmdline/apt-get.cc: |
1403 |
" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1404 |
" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
|
1405 |
" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
|
|
1406 |
" -b Build the source package after fetching it\n"
|
|
1407 |
" -V Show verbose version numbers\n"
|
|
1408 |
" -c=? Read this configuration file\n"
|
|
1409 |
" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
|
|
1410 |
"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
|
|
1411 |
"pages for more information and options.\n"
|
|
1412 |
" This APT has Super Cow Powers.\n"
|
|
1413 |
msgstr "" |
|
1414 |
"사용법: apt-get [옵션] 명령어\n"
|
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1415 |
" apt-get [옵션] install|remove 패키지1 [패키지2 ...]\n"
|
1416 |
" apt-get [옵션] source 패키지1 [패키지2 ...]\n"
|
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1417 |
"\n"
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1418 |
"apt-get은 패키지를 내려받고 설치하는 간단한 명령행 인터페이스입니다.\n"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1419 |
"가장 자주 사용하는 명령은 update와 install입니다.\n"
|
1420 |
"\n"
|
|
1421 |
"명령어:\n"
|
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1422 |
" update - 패키지 목록을 새로 가져옵니다\n"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1423 |
" upgrade - 업그레이드를 합니다\n"
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1424 |
" install - 새 패키지를 설치합니다 (패키지는 libc6 식으로. libc6.deb 아님)\n"
|
1425 |
" remove - 패키지를 지웁니다\n"
|
|
1426 |
" autoremove - 사용하지 않는 패키지를 자동으로 전부 지웁니다\n"
|
|
1427 |
" purge - 패키지를 완전히 지웁니다\n"
|
|
1428 |
" source - 소스 아카이브를 다운로드합니다\n"
|
|
1429 |
" build-dep - 소스 패키지의 빌드 의존성을 설정합니다\n"
|
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1430 |
" dist-upgrade - 배포판 업그레이드, apt-get(8) 참고\n"
|
1431 |
" dselect-upgrade - dselect에서 선택한 걸 따릅니다\n"
|
|
1432 |
" clean - 내려받은 아카이브 파일들을 지웁니다\n"
|
|
1433 |
" autoclean - 과거에 내려받은 아카이브 파일들을 지웁니다\n"
|
|
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
1434 |
" check - 의존성이 망가지지 않았는지 확인합니다\n"
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1435 |
" markauto - 패키지를 자동 설치로 표시합니다\n"
|
1436 |
" unmarkauto - 패키지를 수동 설치로 표시합니다\n"
|
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1437 |
"\n"
|
1438 |
"옵션:\n"
|
|
1439 |
" -h 이 도움말.\n"
|
|
1440 |
" -q 기록 가능한 출력 - 진행 상황 표시를 하지 않습니다\n"
|
|
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
1441 |
" -qq 오류만 출력 합니다\n"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1442 |
" -d 내려받기만 합니다 - 아카이브를 설치하거나 풀거나 하지 않습니다\n"
|
1443 |
" -s 실제 작업을 하지 않고, 순서대로 시뮬레이션만 합니다\n"
|
|
1444 |
" -y 모든 질문에 대해 \"예\"라고 가정하고 물어보지 않습니다\n"
|
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1445 |
" -f 패키지 내용 검사가 실패해도 계속 진행해봅니다\n"
|
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
1446 |
" -m 아카이브를 찾을 수 없어도 계속 진행해봅니다\n"
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1447 |
" -u 업그레이드하는 패키지의 목록도 봅니다\n"
|
1448 |
" -b 소스 패키지를 받은 다음에 빌드합니다\n"
|
|
1449 |
" -V 버전 번호를 자세히 봅니다\n"
|
|
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
1450 |
" -c=? 이 설정 파일을 읽습니다\n"
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1451 |
" -o=? 임의의 옵션을 지정합니다. 예를 들어 -o dir::cache=/tmp\n"
|
77
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ] |
1452 |
"더 자세한 정보와 옵션을 보려면 apt-get(8), sources.list(5)나\n"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1453 |
"apt.conf(5) 매뉴얼 페이지를 보십시오.\n"
|
1454 |
" 이 APT는 Super Cow Powers로 무장했습니다.\n"
|
|
1455 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1456 |
#: cmdline/apt-get.cc:3441
|
1.3.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ] |
1457 |
msgid "" |
1458 |
"NOTE: This is only a simulation!\n" |
|
1459 |
" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
|
|
1460 |
" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
|
|
1461 |
" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
|
|
1462 |
msgstr "" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1463 |
"알림: 시험 동작입니다!\n"
|
1464 |
" 실행하려면 apt-get을 실행할 때 루트 권한이 필요합니다.\n"
|
|
1465 |
" 또 잠금 기능을 사용하지 않는 상태이므로, 현재 상황에 의존하지\n"
|
|
1466 |
" 않도록 하십시오!"
|
|
1.3.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ] |
1467 |
|
1.4.14
by Michael Vogt, Christian Perrier, Programs translations, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ] |
1468 |
#: cmdline/acqprogress.cc:57
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1469 |
msgid "Hit " |
1470 |
msgstr "기존 " |
|
1471 |
||
1.4.14
by Michael Vogt, Christian Perrier, Programs translations, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ] |
1472 |
#: cmdline/acqprogress.cc:81
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1473 |
msgid "Get:" |
1474 |
msgstr "받기:" |
|
1475 |
||
1.4.14
by Michael Vogt, Christian Perrier, Programs translations, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ] |
1476 |
#: cmdline/acqprogress.cc:112
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1477 |
msgid "Ign " |
1478 |
msgstr "무시" |
|
1479 |
||
1.4.14
by Michael Vogt, Christian Perrier, Programs translations, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ] |
1480 |
#: cmdline/acqprogress.cc:116
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1481 |
msgid "Err " |
1482 |
msgstr "오류 " |
|
1483 |
||
1.4.14
by Michael Vogt, Christian Perrier, Programs translations, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ] |
1484 |
#: cmdline/acqprogress.cc:137
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1485 |
#, c-format
|
1486 |
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" |
|
1487 |
msgstr "내려받기 %s바이트, 소요시간 %s (%s바이트/초)\n" |
|
1488 |
||
1.4.14
by Michael Vogt, Christian Perrier, Programs translations, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ] |
1489 |
#: cmdline/acqprogress.cc:227
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1490 |
#, c-format
|
1491 |
msgid " [Working]" |
|
1492 |
msgstr " [작업중]" |
|
1493 |
||
1.4.14
by Michael Vogt, Christian Perrier, Programs translations, David Kalnischkies
[ Christian Perrier ] |
1494 |
#: cmdline/acqprogress.cc:283
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1495 |
#, c-format
|
1496 |
msgid "" |
|
1497 |
"Media change: please insert the disc labeled\n"
|
|
1498 |
" '%s'\n"
|
|
1499 |
"in the drive '%s' and press enter\n"
|
|
1500 |
msgstr "" |
|
1501 |
"미디어 바꾸기: '%2$s' 드라이브에 다음 레이블이 달린\n"
|
|
1502 |
"디스크를 넣고 enter를 누르십시오\n"
|
|
1503 |
" '%1$s'\n"
|
|
1504 |
||
1.5.21
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Stefano Zacchiroli, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
1505 |
#: cmdline/apt-internal-solver.cc:34
|
1506 |
msgid "" |
|
1507 |
"Usage: apt-internal-resolver\n" |
|
1508 |
"\n"
|
|
1509 |
"apt-internal-resolver is an interface to use the current internal\n"
|
|
1510 |
"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
|
|
1511 |
"\n"
|
|
1512 |
"Options:\n" |
|
1513 |
" -h This help text.\n"
|
|
1514 |
" -q Loggable output - no progress indicator\n"
|
|
1515 |
" -c=? Read this configuration file\n"
|
|
1516 |
" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
|
|
1517 |
"apt.conf(5) manual pages for more information and options.\n"
|
|
1518 |
" This APT has Super Cow Powers.\n"
|
|
1519 |
msgstr "" |
|
1520 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
1521 |
#: cmdline/apt-mark.cc:46
|
1522 |
#, fuzzy, c-format
|
|
1523 |
msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" |
|
1524 |
msgstr "하지만 설치하지 않았습니다" |
|
1525 |
||
1526 |
#: cmdline/apt-mark.cc:52
|
|
1527 |
#, fuzzy, c-format
|
|
1528 |
msgid "%s was already set to manually installed.\n" |
|
1529 |
msgstr "%s 패키지 수동설치로 지정합니다.\n" |
|
1530 |
||
1531 |
#: cmdline/apt-mark.cc:54
|
|
1532 |
#, fuzzy, c-format
|
|
1533 |
msgid "%s was already set to automatically installed.\n" |
|
1534 |
msgstr "%s 패키지는 수동설치로 지정합니다.\n" |
|
1535 |
||
1536 |
#: cmdline/apt-mark.cc:169
|
|
1537 |
#, fuzzy, c-format
|
|
1538 |
msgid "%s was already set on hold.\n" |
|
1539 |
msgstr "%s 패키지는 이미 최신 버전입니다.\n" |
|
1540 |
||
1541 |
#: cmdline/apt-mark.cc:171
|
|
1542 |
#, fuzzy, c-format
|
|
1543 |
msgid "%s was already not hold.\n" |
|
1544 |
msgstr "%s 패키지는 이미 최신 버전입니다.\n" |
|
1545 |
||
1546 |
#: cmdline/apt-mark.cc:185 cmdline/apt-mark.cc:207
|
|
1547 |
#, fuzzy, c-format
|
|
1548 |
msgid "%s set on hold.\n" |
|
1549 |
msgstr "%s 패키지 수동설치로 지정합니다.\n" |
|
1550 |
||
1551 |
#: cmdline/apt-mark.cc:187 cmdline/apt-mark.cc:212
|
|
1552 |
#, fuzzy, c-format
|
|
1553 |
msgid "Canceled hold on %s.\n" |
|
1554 |
msgstr "%s 파일을 여는데 실패했습니다" |
|
1555 |
||
1556 |
#: cmdline/apt-mark.cc:220
|
|
1557 |
msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" |
|
1558 |
msgstr "" |
|
1559 |
||
1560 |
#: cmdline/apt-mark.cc:268
|
|
1561 |
msgid "" |
|
1562 |
"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" |
|
1563 |
"\n"
|
|
1564 |
"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
|
|
1565 |
"as manual or automatical installed. It can also list marks.\n"
|
|
1566 |
"\n"
|
|
1567 |
"Commands:\n" |
|
1568 |
" auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
|
|
1569 |
" manual - Mark the given packages as manually installed\n"
|
|
1570 |
"\n"
|
|
1571 |
"Options:\n" |
|
1572 |
" -h This help text.\n"
|
|
1573 |
" -q Loggable output - no progress indicator\n"
|
|
1574 |
" -qq No output except for errors\n"
|
|
1575 |
" -s No-act. Just prints what would be done.\n"
|
|
1576 |
" -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
|
|
1577 |
" -c=? Read this configuration file\n"
|
|
1578 |
" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
|
|
1579 |
"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
|
|
1580 |
msgstr "" |
|
1581 |
||
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1582 |
#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
|
1583 |
msgid "Unknown package record!" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1584 |
msgstr "알 수 없는 패키지 기록!" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1585 |
|
1586 |
#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
|
|
1587 |
msgid "" |
|
1588 |
"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" |
|
1589 |
"\n"
|
|
1590 |
"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
|
|
1591 |
"to indicate what kind of file it is.\n"
|
|
1592 |
"\n"
|
|
1593 |
"Options:\n" |
|
1594 |
" -h This help text\n"
|
|
1595 |
" -s Use source file sorting\n"
|
|
1596 |
" -c=? Read this configuration file\n"
|
|
1597 |
" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
|
|
1598 |
msgstr "" |
|
1599 |
"사용법: apt-sortpkgs [옵션] 파일1 [파일2 ...]\n"
|
|
1600 |
"\n"
|
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1601 |
"apt-sortpkgs는 패키지 파일을 정렬하는 간단한 도구입니다. -s 옵션은 무슨 파일"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1602 |
"인지\n"
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1603 |
"알아 내는데 쓰입니다.\n"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1604 |
"\n"
|
1605 |
"옵션:\n"
|
|
1606 |
" -h 이 도움말\n"
|
|
1607 |
" -s 소스 파일 정렬을 사용합니다\n"
|
|
1608 |
" -c=? 이 설정 파일을 읽습니다\n"
|
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1609 |
" -o=? 임의의 옵션을 설정합니다. 예를 들어 -o dir::cache=/tmp\n"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1610 |
|
1611 |
#: dselect/install:32
|
|
1612 |
msgid "Bad default setting!" |
|
1613 |
msgstr "기본 설정이 잘못되었습니다!" |
|
1614 |
||
77
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ] |
1615 |
#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
|
1616 |
#: dselect/install:105 dselect/update:45
|
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1617 |
msgid "Press enter to continue." |
1618 |
msgstr "계속 하시려면 enter를 누르십시오." |
|
1619 |
||
77
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ] |
1620 |
#: dselect/install:91
|
1621 |
msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" |
|
1622 |
msgstr "이전에 다운로드 받았던 .deb 파일을 지우시겠습니까?" |
|
1623 |
||
1624 |
#: dselect/install:101
|
|
1.4.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ] |
1625 |
msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1626 |
msgstr "압축을 푸는데 몇몇 오류가 발생했습니다. 설치된 패키지를" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1627 |
|
77
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ] |
1628 |
#: dselect/install:102
|
1.4.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ] |
1629 |
msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1630 |
msgstr "설정합니다. 오류때문에 의존성을 만족하지 못해 설정하는 과정에서" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1631 |
|
77
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ] |
1632 |
#: dselect/install:103
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1633 |
msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" |
1634 |
msgstr "" |
|
1635 |
"오류가 중복되어 나타날 수 있습니다. 하지만 상관없고, 이 메세지 위에 나온"
|
|
1636 |
||
77
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ] |
1637 |
#: dselect/install:104
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1638 |
msgid "" |
1639 |
"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
|
|
1640 |
msgstr "오류만 중요합니다. 이 오류를 고친 다음에 설치(I)를 다시 시도하십시오" |
|
1641 |
||
1642 |
#: dselect/update:30
|
|
1643 |
msgid "Merging available information" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1644 |
msgstr "이용 가능 패키지 정보를 합칩니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1645 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1646 |
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1647 |
msgid "Failed to create pipes" |
1648 |
msgstr "파이프 만들기가 실패했습니다" |
|
1649 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1650 |
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1651 |
msgid "Failed to exec gzip " |
1652 |
msgstr "gzip 실행이 실패했습니다" |
|
1653 |
||
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
1654 |
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:208
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1655 |
msgid "Corrupted archive" |
1656 |
msgstr "아카이브가 손상되었습니다" |
|
1657 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1658 |
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1659 |
msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" |
1660 |
msgstr "tar 체크섬 실패, 아카이브가 손상되었습니다" |
|
1661 |
||
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
1662 |
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:300
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1663 |
#, c-format
|
1664 |
msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" |
|
1665 |
msgstr "알 수 없는 TAR 헤더 타입 %u, 멤버 %s" |
|
1666 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1667 |
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1668 |
msgid "Invalid archive signature" |
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
1669 |
msgstr "아카이브 서명이 틀렸습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1670 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1671 |
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1672 |
msgid "Error reading archive member header" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1673 |
msgstr "아카이브 멤버 헤더를 읽는데 오류가 발생했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1674 |
|
91
by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ] |
1675 |
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1676 |
#, c-format
|
91
by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ] |
1677 |
msgid "Invalid archive member header %s" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1678 |
msgstr "아카이브 멤버 헤더 %s이(가) 잘못되었습니다" |
91
by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ] |
1679 |
|
1680 |
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
|
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1681 |
msgid "Invalid archive member header" |
1682 |
msgstr "아카이브 멤버 헤더가 잘못되었습니다" |
|
1683 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1684 |
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1685 |
msgid "Archive is too short" |
1686 |
msgstr "아카이브 길이가 너무 짧습니다" |
|
1687 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1688 |
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1689 |
msgid "Failed to read the archive headers" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1690 |
msgstr "아카이브 헤더를 읽는데 실패했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1691 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1692 |
#: apt-inst/filelist.cc:380
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1693 |
msgid "DropNode called on still linked node" |
1694 |
msgstr "DropNode가 아직 연결되어 있는 노드에 대해 호출되었습니다" |
|
1695 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1696 |
#: apt-inst/filelist.cc:412
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1697 |
msgid "Failed to locate the hash element!" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1698 |
msgstr "해시 항목을 찾는데 실패했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1699 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1700 |
#: apt-inst/filelist.cc:459
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1701 |
msgid "Failed to allocate diversion" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1702 |
msgstr "diversion을 할당하는데 실패했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1703 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1704 |
#: apt-inst/filelist.cc:464
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1705 |
msgid "Internal error in AddDiversion" |
1706 |
msgstr "AddDiversion에서 내부 오류" |
|
1707 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1708 |
#: apt-inst/filelist.cc:477
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1709 |
#, c-format
|
1710 |
msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" |
|
1711 |
msgstr "전환된 파일을 덮어 쓰려고 합니다 (%s -> %s 및 %s/%s)" |
|
1712 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1713 |
#: apt-inst/filelist.cc:506
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1714 |
#, c-format
|
1715 |
msgid "Double add of diversion %s -> %s" |
|
1716 |
msgstr "전환된 파일을 두 번 추가합니다 (%s -> %s)" |
|
1717 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1718 |
#: apt-inst/filelist.cc:549
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1719 |
#, c-format
|
1720 |
msgid "Duplicate conf file %s/%s" |
|
1721 |
msgstr "%s/%s 설정 파일이 중복되었습니다" |
|
1722 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
1723 |
#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:47 apt-inst/dirstream.cc:53
|
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
1724 |
#, c-format
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
1725 |
msgid "Failed to write file %s" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1726 |
msgstr "%s 파일을 쓰는데 실패했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1727 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
1728 |
#: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1729 |
#, c-format
|
1730 |
msgid "Failed to close file %s" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1731 |
msgstr "%s 파일을 닫는데 실패했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1732 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1733 |
#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1734 |
#, c-format
|
1735 |
msgid "The path %s is too long" |
|
1736 |
msgstr "경로 %s이(가) 너무 깁니다" |
|
1737 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1738 |
#: apt-inst/extract.cc:124
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1739 |
#, c-format
|
1740 |
msgid "Unpacking %s more than once" |
|
1741 |
msgstr "%s을(를) 두 번 이상 풀었습니다" |
|
1742 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1743 |
#: apt-inst/extract.cc:134
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1744 |
#, c-format
|
1745 |
msgid "The directory %s is diverted" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1746 |
msgstr "%s 디렉터리가 전환되었습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1747 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1748 |
#: apt-inst/extract.cc:144
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1749 |
#, c-format
|
1750 |
msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1751 |
msgstr "이 패키지에서 전환된 대상에 쓰려고 합니다 (%s/%s)" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1752 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1753 |
#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1754 |
msgid "The diversion path is too long" |
1755 |
msgstr "전환하는 경로가 너무 깁니다" |
|
1756 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1757 |
#: apt-inst/extract.cc:240
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1758 |
#, c-format
|
1759 |
msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1760 |
msgstr "%s 디렉터리를 디렉터리가 아닌 파일로 덮어쓰려고 합니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1761 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1762 |
#: apt-inst/extract.cc:280
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1763 |
msgid "Failed to locate node in its hash bucket" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1764 |
msgstr "해시 버킷에서 노드를 찾는데 실패했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1765 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1766 |
#: apt-inst/extract.cc:284
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1767 |
msgid "The path is too long" |
1768 |
msgstr "경로가 너무 깁니다" |
|
1769 |
||
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
1770 |
#: apt-inst/extract.cc:412
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1771 |
#, c-format
|
1772 |
msgid "Overwrite package match with no version for %s" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1773 |
msgstr "덮어 쓰는 패키지가 %s 패키지의 어떤 버전과도 맞지 않습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1774 |
|
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
1775 |
#: apt-inst/extract.cc:429
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1776 |
#, c-format
|
1777 |
msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1778 |
msgstr "%s/%s 파일은 %s 패키지에 있는 파일을 덮어 씁니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1779 |
|
1.3.2
by Julian Andres Klode, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ Michael Vogt ] |
1780 |
#. Only warn if there are no sources.list.d.
|
1781 |
#. Only warn if there is no sources.list file.
|
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
1782 |
#: apt-inst/extract.cc:462 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179
|
134
by Michael Vogt, Michael Vogt
[ Michael Vogt ] |
1783 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:343 apt-pkg/sourcelist.cc:204
|
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
1784 |
#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/init.cc:108
|
1785 |
#: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:356
|
|
161
by Michael Vogt
* debian/control: |
1786 |
#: methods/mirror.cc:92
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1787 |
#, c-format
|
1788 |
msgid "Unable to read %s" |
|
1789 |
msgstr "%s을(를) 읽을 수 없습니다" |
|
1790 |
||
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
1791 |
#: apt-inst/extract.cc:489
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1792 |
#, c-format
|
1793 |
msgid "Unable to stat %s" |
|
1794 |
msgstr "%s의 정보를 읽을 수 없습니다" |
|
1795 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1796 |
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1797 |
#, c-format
|
1798 |
msgid "Failed to remove %s" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1799 |
msgstr "%s을(를) 지우는데 실패했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1800 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1801 |
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1802 |
#, c-format
|
1803 |
msgid "Unable to create %s" |
|
1804 |
msgstr "%s을(를) 만들 수 없습니다" |
|
1805 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1806 |
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1807 |
#, c-format
|
1808 |
msgid "Failed to stat %sinfo" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1809 |
msgstr "%sinfo의 정보를 읽는데 실패했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1810 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1811 |
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1812 |
msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" |
1813 |
msgstr "정보 디렉토리와 임시 디렉토리는 같은 파일 시스템에 있어야 합니다" |
|
1814 |
||
1.5.24
by Michael Vogt
* merged the latest debian-sid fixes |
1815 |
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1064
|
1816 |
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1168 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1174
|
|
1817 |
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1336
|
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1818 |
msgid "Reading package lists" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1819 |
msgstr "패키지 목록을 읽는 중입니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1820 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1821 |
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1822 |
#, c-format
|
1823 |
msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1824 |
msgstr "관리 디렉토리를 %sinfo로 바꾸는데 실패했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1825 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1826 |
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
|
1827 |
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
|
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1828 |
msgid "Internal error getting a package name" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1829 |
msgstr "패키지 이름을 가져오는데 내부 오류" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1830 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1831 |
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1832 |
msgid "Reading file listing" |
1833 |
msgstr "파일 목록을 읽는 중입니다" |
|
1834 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1835 |
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1836 |
#, c-format
|
1837 |
msgid "" |
|
1838 |
"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
|
|
1839 |
"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
|
|
1840 |
"package!"
|
|
1841 |
msgstr "" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1842 |
"목록 파일 '%sinfo/%s' 파일을 여는데 실패했습니다. 이 파일을 복구할 수 없다면 "
|
1843 |
"비워 놓고 같은 버전의 패키지를 다시 설치하십시오!"
|
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1844 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1845 |
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1846 |
#, c-format
|
1847 |
msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1848 |
msgstr "목록 파일 %sinfo/%s 파일을 읽는데 실패했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1849 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1850 |
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1851 |
msgid "Internal error getting a node" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1852 |
msgstr "노드를 얻어 오는데 내부 오류" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1853 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1854 |
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1855 |
#, c-format
|
1856 |
msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1857 |
msgstr "전환 파일 %sdiversions를 여는데 실패했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1858 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1859 |
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1860 |
msgid "The diversion file is corrupted" |
1861 |
msgstr "전환 파일이 손상되었습니다" |
|
1862 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1863 |
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
|
1864 |
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
|
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1865 |
#, c-format
|
1866 |
msgid "Invalid line in the diversion file: %s" |
|
1867 |
msgstr "전환 파일에 잘못된 줄이 있습니다: %s" |
|
1868 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1869 |
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1870 |
msgid "Internal error adding a diversion" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1871 |
msgstr "diversion을 추가하는데 내부 오류" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1872 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1873 |
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
1874 |
msgid "The pkg cache must be initialized first" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1875 |
msgstr "패키지 캐시를 먼저 초기화해야 합니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1876 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1877 |
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1878 |
#, c-format
|
1879 |
msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1880 |
msgstr "패키지를 찾는데 실패했습니다: 헤더, 오프셋 %lu" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1881 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1882 |
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1883 |
#, c-format
|
1884 |
msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" |
|
1885 |
msgstr "status 파일에서 ConfFile 섹션이 잘못되었습니다. 오프셋 %lu" |
|
1886 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
1887 |
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1888 |
#, c-format
|
1889 |
msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" |
|
1890 |
msgstr "MD5 분석에 오류가 있습니다. 오프셋 %lu" |
|
1891 |
||
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
1892 |
#: apt-inst/deb/debfile.cc:39 apt-inst/deb/debfile.cc:44
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1893 |
#, c-format
|
1894 |
msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" |
|
1895 |
msgstr "올바른 DEB 아카이브가 아닙니다. '%s' 멤버가 없습니다" |
|
1896 |
||
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
1897 |
#. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain
|
1898 |
#: apt-inst/deb/debfile.cc:53
|
|
77
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ] |
1899 |
#, c-format
|
52
by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS |
1900 |
msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" |
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
1901 |
msgstr "올바른 DEB 아카이브가 아닙니다. '%s'나 '%s' 혹은 '%s' 멤버가 없습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1902 |
|
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
1903 |
#: apt-inst/deb/debfile.cc:113
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1904 |
#, c-format
|
1905 |
msgid "Couldn't change to %s" |
|
1906 |
msgstr "%s 디렉토리로 이동할 수 없습니다" |
|
1907 |
||
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
1908 |
#: apt-inst/deb/debfile.cc:154
|
1909 |
#, c-format
|
|
1910 |
msgid "Internal error, could not locate member %s" |
|
1911 |
msgstr "내부 오류, %s 멤버를 찾을 수 없습니다" |
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1912 |
|
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
1913 |
#: apt-inst/deb/debfile.cc:189
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1914 |
msgid "Failed to locate a valid control file" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1915 |
msgstr "올바른 control 파일을 찾는데 실패했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1916 |
|
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
1917 |
#: apt-inst/deb/debfile.cc:274
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1918 |
msgid "Unparsable control file" |
1919 |
msgstr "control 파일을 파싱할 수 없습니다" |
|
1920 |
||
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
1921 |
#: methods/bzip2.cc:60 methods/gzip.cc:52
|
1922 |
msgid "Empty files can't be valid archives" |
|
1923 |
msgstr "" |
|
1924 |
||
1925 |
#: methods/bzip2.cc:64
|
|
1.5.10
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
1926 |
#, c-format
|
1927 |
msgid "Couldn't open pipe for %s" |
|
1928 |
msgstr "%s에 대한 파이프를 열 수 없습니다" |
|
1929 |
||
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
1930 |
#: methods/bzip2.cc:108
|
1.5.10
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
1931 |
#, c-format
|
1932 |
msgid "Read error from %s process" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1933 |
msgstr "%s 프로세스에서 읽는데 오류가 발생했습니다" |
1.5.10
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
1934 |
|
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
1935 |
#: methods/bzip2.cc:140 methods/bzip2.cc:149 methods/copy.cc:43
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1936 |
#: methods/gzip.cc:92 methods/gzip.cc:101 methods/rred.cc:527
|
1937 |
#: methods/rred.cc:536
|
|
1.5.10
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
1938 |
msgid "Failed to stat" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1939 |
msgstr "파일 정보를 읽는데 실패했습니다" |
1.5.10
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
1940 |
|
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
1941 |
#: methods/bzip2.cc:146 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:98
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1942 |
#: methods/rred.cc:533
|
1.5.10
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
1943 |
msgid "Failed to set modification time" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
1944 |
msgstr "파일 변경 시각을 설정하는데 실패했습니다" |
1.5.10
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
1945 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1946 |
#: methods/cdrom.cc:200
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1947 |
#, c-format
|
1948 |
msgid "Unable to read the cdrom database %s" |
|
1949 |
msgstr "CD-ROM 데이터베이스 %s을(를) 읽을 수 없습니다" |
|
1950 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1951 |
#: methods/cdrom.cc:209
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1952 |
msgid "" |
1953 |
"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
|
|
1954 |
"cannot be used to add new CD-ROMs"
|
|
1955 |
msgstr "" |
|
1956 |
"이 CD를 APT에서 인식하려면 apt-cdrom을 사용하십시오. apt-get update로는 새 "
|
|
1957 |
"CD를 추가할 수 없습니다."
|
|
1958 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1959 |
#: methods/cdrom.cc:219
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1960 |
msgid "Wrong CD-ROM" |
1961 |
msgstr "잘못된 CD" |
|
1962 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1963 |
#: methods/cdrom.cc:246
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1964 |
#, c-format
|
1965 |
msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." |
|
1966 |
msgstr "%s 안의 CD-ROM을 마운트 해제할 수 없습니다. 사용 중일 것입니다." |
|
1967 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1968 |
#: methods/cdrom.cc:251
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
1969 |
msgid "Disk not found." |
1.1.1
by Joey Hess
* NMU |
1970 |
msgstr "디스크가 없습니다." |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
1971 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1972 |
#: methods/cdrom.cc:259 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:265
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1973 |
msgid "File not found" |
1974 |
msgstr "파일이 없습니다" |
|
1975 |
||
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
1976 |
#: methods/file.cc:44
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1977 |
msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" |
1978 |
msgstr "URI가 틀렸습니다. 로컬 URI는 //로 시작해야 합니다." |
|
1979 |
||
1980 |
#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
|
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1981 |
#: methods/ftp.cc:169
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1982 |
msgid "Logging in" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
1983 |
msgstr "로그인하는 중입니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1984 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1985 |
#: methods/ftp.cc:175
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1986 |
msgid "Unable to determine the peer name" |
1987 |
msgstr "상대방의 이름을 알 수 없습니다" |
|
1988 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1989 |
#: methods/ftp.cc:180
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1990 |
msgid "Unable to determine the local name" |
1991 |
msgstr "로컬 이름을 알 수 없습니다" |
|
1992 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1993 |
#: methods/ftp.cc:211 methods/ftp.cc:239
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1994 |
#, c-format
|
1995 |
msgid "The server refused the connection and said: %s" |
|
1996 |
msgstr "서버에서 다음과 같이 연결을 거부했습니다: %s" |
|
1997 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
1998 |
#: methods/ftp.cc:217
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
1999 |
#, c-format
|
2000 |
msgid "USER failed, server said: %s" |
|
2001 |
msgstr "USER 실패, 서버에서는: %s" |
|
2002 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2003 |
#: methods/ftp.cc:224
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2004 |
#, c-format
|
2005 |
msgid "PASS failed, server said: %s" |
|
2006 |
msgstr "PASS 실패, 서버에서는: %s" |
|
2007 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2008 |
#: methods/ftp.cc:244
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2009 |
msgid "" |
2010 |
"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
|
|
2011 |
"is empty."
|
|
2012 |
msgstr "" |
|
2013 |
"프록시 서버를 지정했지만 로그인 스크립트가 없습니다. Acquire::ftp::"
|
|
2014 |
"ProxyLogin 값이 비어 있습니다."
|
|
2015 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2016 |
#: methods/ftp.cc:272
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2017 |
#, c-format
|
2018 |
msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" |
|
2019 |
msgstr "로그인 스크립트 명령 '%s' 실패, 서버에서는: %s" |
|
2020 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2021 |
#: methods/ftp.cc:298
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2022 |
#, c-format
|
2023 |
msgid "TYPE failed, server said: %s" |
|
2024 |
msgstr "TYPE 실패, 서버에서는: %s" |
|
2025 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2026 |
#: methods/ftp.cc:336 methods/ftp.cc:447 methods/rsh.cc:184 methods/rsh.cc:227
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2027 |
msgid "Connection timeout" |
2028 |
msgstr "연결 시간 초과" |
|
2029 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2030 |
#: methods/ftp.cc:342
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2031 |
msgid "Server closed the connection" |
2032 |
msgstr "서버에서 연결을 닫았습니다" |
|
2033 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2034 |
#: methods/ftp.cc:345 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:831 methods/rsh.cc:191
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2035 |
msgid "Read error" |
2036 |
msgstr "읽기 오류" |
|
2037 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2038 |
#: methods/ftp.cc:352 methods/rsh.cc:198
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2039 |
msgid "A response overflowed the buffer." |
2040 |
msgstr "응답이 버퍼 크기를 넘어갔습니다." |
|
2041 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2042 |
#: methods/ftp.cc:369 methods/ftp.cc:381
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2043 |
msgid "Protocol corruption" |
2044 |
msgstr "프로토콜이 틀렸습니다" |
|
2045 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2046 |
#: methods/ftp.cc:453 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:873 methods/rsh.cc:233
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2047 |
msgid "Write error" |
2048 |
msgstr "쓰기 오류" |
|
2049 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2050 |
#: methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:699 methods/ftp.cc:735
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2051 |
msgid "Could not create a socket" |
2052 |
msgstr "소켓을 만들 수 없습니다" |
|
2053 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2054 |
#: methods/ftp.cc:704
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2055 |
msgid "Could not connect data socket, connection timed out" |
2056 |
msgstr "데이터 소켓을 연결할 수 없습니다. 연결 시간이 초과되었습니다" |
|
2057 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2058 |
#: methods/ftp.cc:710
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2059 |
msgid "Could not connect passive socket." |
2060 |
msgstr "수동(passive) 소켓을 연결할 수 없습니다." |
|
2061 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2062 |
#: methods/ftp.cc:728
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2063 |
msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" |
2064 |
msgstr "getaddrinfo에서 소켓에 listen할 수 없습니다" |
|
2065 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2066 |
#: methods/ftp.cc:742
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2067 |
msgid "Could not bind a socket" |
2068 |
msgstr "소켓을 bind할 수 없습니다" |
|
2069 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2070 |
#: methods/ftp.cc:746
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2071 |
msgid "Could not listen on the socket" |
2072 |
msgstr "소켓에 listen할 수 없습니다" |
|
2073 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2074 |
#: methods/ftp.cc:753
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2075 |
msgid "Could not determine the socket's name" |
2076 |
msgstr "소켓의 이름을 알아낼 수 없습니다" |
|
2077 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2078 |
#: methods/ftp.cc:785
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2079 |
msgid "Unable to send PORT command" |
2080 |
msgstr "PORT 명령을 보낼 수 없습니다" |
|
2081 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2082 |
#: methods/ftp.cc:795
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2083 |
#, c-format
|
2084 |
msgid "Unknown address family %u (AF_*)" |
|
2085 |
msgstr "주소 %u의 종류(AF_*)를 알 수 없습니다" |
|
2086 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2087 |
#: methods/ftp.cc:804
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2088 |
#, c-format
|
2089 |
msgid "EPRT failed, server said: %s" |
|
2090 |
msgstr "EPRT 실패, 서버에서는: %s" |
|
2091 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2092 |
#: methods/ftp.cc:824
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2093 |
msgid "Data socket connect timed out" |
2094 |
msgstr "데이터 소켓 연결 시간 초과" |
|
2095 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2096 |
#: methods/ftp.cc:831
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2097 |
msgid "Unable to accept connection" |
2098 |
msgstr "연결을 받을 수 없습니다" |
|
2099 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2100 |
#: methods/ftp.cc:870 methods/http.cc:1023 methods/rsh.cc:303
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2101 |
msgid "Problem hashing file" |
2102 |
msgstr "파일 해싱에 문제가 있습니다" |
|
2103 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2104 |
#: methods/ftp.cc:883
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2105 |
#, c-format
|
2106 |
msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" |
|
2107 |
msgstr "파일을 가져올 수 없습니다. 서버 왈, '%s'" |
|
2108 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2109 |
#: methods/ftp.cc:898 methods/rsh.cc:322
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2110 |
msgid "Data socket timed out" |
2111 |
msgstr "데이터 소켓에 제한 시간이 초과했습니다" |
|
2112 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2113 |
#: methods/ftp.cc:928
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2114 |
#, c-format
|
2115 |
msgid "Data transfer failed, server said '%s'" |
|
2116 |
msgstr "데이터 전송 실패, 서버에서는: %s" |
|
2117 |
||
2118 |
#. Get the files information
|
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2119 |
#: methods/ftp.cc:1005
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2120 |
msgid "Query" |
2121 |
msgstr "질의" |
|
2122 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
2123 |
#: methods/ftp.cc:1117
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2124 |
msgid "Unable to invoke " |
2125 |
msgstr "다음을 실행할 수 없습니다: " |
|
2126 |
||
66
by Michael Vogt
* methods/connect.cc: |
2127 |
#: methods/connect.cc:71
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2128 |
#, c-format
|
2129 |
msgid "Connecting to %s (%s)" |
|
2130 |
msgstr "%s(%s)에 연결하는 중입니다" |
|
2131 |
||
66
by Michael Vogt
* methods/connect.cc: |
2132 |
#: methods/connect.cc:82
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2133 |
#, c-format
|
2134 |
msgid "[IP: %s %s]" |
|
2135 |
msgstr "[IP: %s %s]" |
|
2136 |
||
66
by Michael Vogt
* methods/connect.cc: |
2137 |
#: methods/connect.cc:89
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2138 |
#, c-format
|
2139 |
msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" |
|
2140 |
msgstr "%s에 대한 소켓을 만들 수 없습니다 (f=%u t=%u p=%u)" |
|
2141 |
||
66
by Michael Vogt
* methods/connect.cc: |
2142 |
#: methods/connect.cc:95
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2143 |
#, c-format
|
2144 |
msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." |
|
2145 |
msgstr "%s:%s에 연결을 초기화할 수 없습니다 (%s)." |
|
2146 |
||
66
by Michael Vogt
* methods/connect.cc: |
2147 |
#: methods/connect.cc:103
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2148 |
#, c-format
|
2149 |
msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" |
|
2150 |
msgstr "%s:%s에 연결할 수 없습니다 (%s). 연결 제한 시간이 초과했습니다" |
|
2151 |
||
104
by Michael Vogt, Evan Dandrea, Michael Vogt
Cherry pick fixes from the lp:~mvo/apt/mvo branch: |
2152 |
#: methods/connect.cc:121
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2153 |
#, c-format
|
2154 |
msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." |
|
2155 |
msgstr "%s:%s에 연결할 수 없습니다 (%s)." |
|
2156 |
||
2157 |
#. We say this mainly because the pause here is for the
|
|
2158 |
#. ssh connection that is still going
|
|
1.4.25
by Michael Vogt, Thorsten Spindler, Michael Vogt
[ Thorsten Spindler ] |
2159 |
#: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:425
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2160 |
#, c-format
|
2161 |
msgid "Connecting to %s" |
|
2162 |
msgstr "%s에 연결하는 중입니다" |
|
2163 |
||
104
by Michael Vogt, Evan Dandrea, Michael Vogt
Cherry pick fixes from the lp:~mvo/apt/mvo branch: |
2164 |
#: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2165 |
#, c-format
|
2166 |
msgid "Could not resolve '%s'" |
|
2167 |
msgstr "'%s'의 주소를 알아낼 수 없습니다" |
|
2168 |
||
104
by Michael Vogt, Evan Dandrea, Michael Vogt
Cherry pick fixes from the lp:~mvo/apt/mvo branch: |
2169 |
#: methods/connect.cc:193
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2170 |
#, c-format
|
2171 |
msgid "Temporary failure resolving '%s'" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2172 |
msgstr "'%s'의 주소를 알아내는데 임시로 실패했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2173 |
|
104
by Michael Vogt, Evan Dandrea, Michael Vogt
Cherry pick fixes from the lp:~mvo/apt/mvo branch: |
2174 |
#: methods/connect.cc:196
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2175 |
#, c-format
|
1.4.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ] |
2176 |
msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2177 |
msgstr "'%s:%s'의 주소를 알아내는데 무언가 이상한 일이 발생했습니다 (%i - %s)" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2178 |
|
104
by Michael Vogt, Evan Dandrea, Michael Vogt
Cherry pick fixes from the lp:~mvo/apt/mvo branch: |
2179 |
#: methods/connect.cc:243
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2180 |
#, c-format
|
1.4.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ] |
2181 |
msgid "Unable to connect to %s:%s:" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2182 |
msgstr "%s:%s에 연결할 수 없습니다:" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2183 |
|
150
by Michael Vogt, Brian Murray, Michael Vogt
[ Brian Murray ] |
2184 |
#: methods/gpgv.cc:166
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
2185 |
msgid "" |
2186 |
"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
|
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2187 |
msgstr "내부 오류: 서명은 올바르지만 키 핑거프린트를 확인할 수 없습니다?!" |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
2188 |
|
150
by Michael Vogt, Brian Murray, Michael Vogt
[ Brian Murray ] |
2189 |
#: methods/gpgv.cc:171
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
2190 |
msgid "At least one invalid signature was encountered." |
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
2191 |
msgstr "최소한 하나 이상의 서명이 잘못되었습니다." |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
2192 |
|
150
by Michael Vogt, Brian Murray, Michael Vogt
[ Brian Murray ] |
2193 |
#: methods/gpgv.cc:175
|
1.5.6
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
2194 |
msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
2195 |
msgstr "" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2196 |
"서명을 확인하는 'gpgv' 프로그램을 실행할 수 없습니다. (gpgv를 설치했습니까?)"
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
2197 |
|
150
by Michael Vogt, Brian Murray, Michael Vogt
[ Brian Murray ] |
2198 |
#: methods/gpgv.cc:180
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
2199 |
msgid "Unknown error executing gpgv" |
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
2200 |
msgstr "gpgv 실행 도중 알 수 없는 오류 발생" |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
2201 |
|
150
by Michael Vogt, Brian Murray, Michael Vogt
[ Brian Murray ] |
2202 |
#: methods/gpgv.cc:214 methods/gpgv.cc:221
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
2203 |
msgid "The following signatures were invalid:\n" |
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
2204 |
msgstr "다음 서명이 올바르지 않습니다:\n" |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
2205 |
|
150
by Michael Vogt, Brian Murray, Michael Vogt
[ Brian Murray ] |
2206 |
#: methods/gpgv.cc:228
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
2207 |
msgid "" |
2208 |
"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
|
|
2209 |
"available:\n" |
|
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
2210 |
msgstr "다음 서명들은 공개키가 없기 때문에 인증할 수 없습니다:\n" |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
2211 |
|
93
by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ] |
2212 |
#: methods/http.cc:385
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2213 |
msgid "Waiting for headers" |
2214 |
msgstr "헤더를 기다리는 중입니다" |
|
2215 |
||
93
by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ] |
2216 |
#: methods/http.cc:531
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2217 |
#, c-format
|
2218 |
msgid "Got a single header line over %u chars" |
|
2219 |
msgstr "헤더 한 줄에 %u개가 넘는 문자가 들어 있습니다" |
|
2220 |
||
93
by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ] |
2221 |
#: methods/http.cc:539
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2222 |
msgid "Bad header line" |
2223 |
msgstr "헤더 줄이 잘못되었습니다" |
|
2224 |
||
1.5.14
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ] |
2225 |
#: methods/http.cc:564 methods/http.cc:571
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2226 |
msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" |
2227 |
msgstr "HTTP 서버에서 잘못된 응답 헤더를 보냈습니다" |
|
2228 |
||
1.5.14
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ] |
2229 |
#: methods/http.cc:600
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2230 |
msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" |
2231 |
msgstr "HTTP 서버에서 잘못된 Content-Length 헤더를 보냈습니다" |
|
2232 |
||
1.5.14
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ] |
2233 |
#: methods/http.cc:615
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2234 |
msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" |
2235 |
msgstr "HTTP 서버에서 잘못된 Content-Range 헤더를 보냈습니다" |
|
2236 |
||
1.5.14
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ] |
2237 |
#: methods/http.cc:617
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2238 |
msgid "This HTTP server has broken range support" |
2239 |
msgstr "HTTP 서버에 범위 지원 기능이 잘못되어 있습니다" |
|
2240 |
||
1.5.14
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ] |
2241 |
#: methods/http.cc:641
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2242 |
msgid "Unknown date format" |
2243 |
msgstr "데이터 형식을 알 수 없습니다" |
|
2244 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2245 |
#: methods/http.cc:800
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2246 |
msgid "Select failed" |
2247 |
msgstr "select가 실패했습니다" |
|
2248 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2249 |
#: methods/http.cc:805
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2250 |
msgid "Connection timed out" |
2251 |
msgstr "연결 시간이 초과했습니다" |
|
2252 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2253 |
#: methods/http.cc:828
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2254 |
msgid "Error writing to output file" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2255 |
msgstr "출력 파일에 쓰는데 오류가 발생했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2256 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2257 |
#: methods/http.cc:859
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2258 |
msgid "Error writing to file" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2259 |
msgstr "파일에 쓰는데 오류가 발생했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2260 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2261 |
#: methods/http.cc:887
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2262 |
msgid "Error writing to the file" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2263 |
msgstr "해당 파일에 쓰는데 오류가 발생했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2264 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2265 |
#: methods/http.cc:901
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2266 |
msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2267 |
msgstr "서버에서 읽고 연결을 닫는데 오류가 발생했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2268 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2269 |
#: methods/http.cc:903
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2270 |
msgid "Error reading from server" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2271 |
msgstr "서버에서 읽는데 오류가 발생했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2272 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2273 |
#: methods/http.cc:1008 apt-pkg/contrib/mmap.cc:291
|
81
by Michael Vogt
* fix various -Wall warnings |
2274 |
msgid "Failed to truncate file" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2275 |
msgstr "파일을 자르는데 실패했습니다" |
81
by Michael Vogt
* fix various -Wall warnings |
2276 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2277 |
#: methods/http.cc:1183
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2278 |
msgid "Bad header data" |
2279 |
msgstr "헤더 데이터가 잘못되었습니다" |
|
2280 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2281 |
#: methods/http.cc:1200 methods/http.cc:1255
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2282 |
msgid "Connection failed" |
2283 |
msgstr "연결이 실패했습니다" |
|
2284 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2285 |
#: methods/http.cc:1347
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2286 |
msgid "Internal error" |
2287 |
msgstr "내부 오류" |
|
2288 |
||
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2289 |
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2290 |
msgid "Can't mmap an empty file" |
1.1.5
by Michael Vogt, Eugene V. Lyubimkin, Michael Vogt, Christian Perrier
[ Eugene V. Lyubimkin ] |
2291 |
msgstr "빈 파일에 메모리 매핑할 수 없습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2292 |
|
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2293 |
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2294 |
#, c-format
|
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2295 |
msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2296 |
msgstr "%i 파일 디스크립터를 복사할 수 없습니다" |
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2297 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2298 |
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:258
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2299 |
#, c-format
|
2300 |
msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" |
|
1.1.5
by Michael Vogt, Eugene V. Lyubimkin, Michael Vogt, Christian Perrier
[ Eugene V. Lyubimkin ] |
2301 |
msgstr "%lu바이트를 메모리 매핑할 수 없습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2302 |
|
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2303 |
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124
|
2304 |
msgid "Unable to close mmap" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2305 |
msgstr "mmap을 닫을 수 없습니다" |
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2306 |
|
2307 |
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180
|
|
2308 |
msgid "Unable to synchronize mmap" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2309 |
msgstr "mmap을 동기화할 수 없습니다" |
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2310 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2311 |
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:310
|
1.1.6
by Michael Vogt, Eugene V. Lyubimkin, Michael Vogt, Christian Perrier
[ Eugene V. Lyubimkin ] |
2312 |
#, c-format
|
2313 |
msgid "" |
|
2314 |
"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
|
|
2315 |
"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
|
|
2316 |
msgstr "" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2317 |
"동적 mmap이 한계를 벗어났습니다. APT::Cache-Limit의 크기를 높이십시오. 현재 "
|
2318 |
"값: %lu. (man 5 apt.conf)"
|
|
1.2.1
by Michael Vogt, Eugene V. Lyubimkin
[ Eugene V. Lyubimkin ] |
2319 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2320 |
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:409
|
1.5.2
by Michael Vogt
fix crash when LANGUAGE is not set |
2321 |
#, c-format
|
2322 |
msgid "" |
|
1.5.5
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Jari Aalto, Julian Andres Klode, Christian Perrier
[ David Kalnischkies ] |
2323 |
"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
|
2324 |
"reached."
|
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2325 |
msgstr "mmap 크기를 늘릴 수 없습니다. 이미 %lu 바이트 한계에 도달했습니다." |
1.5.2
by Michael Vogt
fix crash when LANGUAGE is not set |
2326 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2327 |
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:412
|
1.5.9
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ] |
2328 |
msgid "" |
2329 |
"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
|
|
2330 |
msgstr "" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2331 |
"mmap 크기를 늘릴 수 없습니다. 자동으로 늘리는 기능을 사용자가 금지했습니다."
|
1.5.9
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ] |
2332 |
|
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
2333 |
#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
|
102
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement
[ David Kalnischkies ] |
2334 |
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
|
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
2335 |
#, c-format
|
2336 |
msgid "%lid %lih %limin %lis" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2337 |
msgstr "%li일 %li시간 %li분 %li초" |
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
2338 |
|
2339 |
#. h means hours, min means minutes, s means seconds
|
|
102
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement
[ David Kalnischkies ] |
2340 |
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
|
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
2341 |
#, c-format
|
2342 |
msgid "%lih %limin %lis" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2343 |
msgstr "%li시간 %li분 %li초" |
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
2344 |
|
2345 |
#. min means minutes, s means seconds
|
|
102
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement
[ David Kalnischkies ] |
2346 |
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
|
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
2347 |
#, c-format
|
2348 |
msgid "%limin %lis" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2349 |
msgstr "%li분 %li초" |
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
2350 |
|
2351 |
#. s means seconds
|
|
102
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement
[ David Kalnischkies ] |
2352 |
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
|
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
2353 |
#, c-format
|
2354 |
msgid "%lis" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2355 |
msgstr "%li초" |
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
2356 |
|
1.4.27
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ] |
2357 |
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1138
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2358 |
#, c-format
|
2359 |
msgid "Selection %s not found" |
|
2360 |
msgstr "선택한 %s이(가) 없습니다" |
|
2361 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
2362 |
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:465
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2363 |
#, c-format
|
2364 |
msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" |
|
2365 |
msgstr "이 타입 줄임말을 알 수 없습니다: '%c'" |
|
2366 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
2367 |
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:523
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2368 |
#, c-format
|
2369 |
msgid "Opening configuration file %s" |
|
2370 |
msgstr "설정 파일 %s 파일을 여는 중입니다" |
|
2371 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
2372 |
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2373 |
#, c-format
|
2374 |
msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." |
|
2375 |
msgstr "문법 오류 %s:%u: 블럭이 이름으로 시작하지 않습니다." |
|
2376 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
2377 |
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:710
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2378 |
#, c-format
|
2379 |
msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
|
2380 |
msgstr "문법 오류 %s:%u: 태그의 형식이 잘못되었습니다" |
|
2381 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
2382 |
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:727
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2383 |
#, c-format
|
2384 |
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
|
2385 |
msgstr "문법 오류 %s:%u: 값 뒤에 쓰레기 데이터가 더 있습니다" |
|
2386 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
2387 |
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:767
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2388 |
#, c-format
|
2389 |
msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" |
|
2390 |
msgstr "문법 오류 %s:%u: 지시어는 맨 위 단계에서만 쓸 수 있습니다" |
|
2391 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
2392 |
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2393 |
#, c-format
|
2394 |
msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" |
|
2395 |
msgstr "문법 오류 %s:%u: include가 너무 많이 겹쳐 있습니다" |
|
2396 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
2397 |
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:778 apt-pkg/contrib/configuration.cc:783
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2398 |
#, c-format
|
2399 |
msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
|
2400 |
msgstr "문법 오류 %s:%u: 여기서 include됩니다" |
|
2401 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
2402 |
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:787
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2403 |
#, c-format
|
2404 |
msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
|
2405 |
msgstr "문법 오류 %s:%u: 지원하지 않는 지시어 '%s'" |
|
2406 |
||
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
2407 |
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:790
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2408 |
#, c-format
|
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2409 |
msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2410 |
msgstr "문법 오류 %s:%u: clear 지시어는 인수로 option 트리를 지정해야 합니다" |
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2411 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
2412 |
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:840
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2413 |
#, c-format
|
2414 |
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" |
|
2415 |
msgstr "문법 오류 %s:%u: 파일의 끝에 쓰레기 데이터가 더 있습니다" |
|
2416 |
||
1.5.21
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Stefano Zacchiroli, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
2417 |
#: apt-pkg/contrib/progress.cc:144
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2418 |
#, c-format
|
2419 |
msgid "%c%s... Error!" |
|
2420 |
msgstr "%c%s... 오류!" |
|
2421 |
||
1.5.21
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Stefano Zacchiroli, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
2422 |
#: apt-pkg/contrib/progress.cc:146
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2423 |
#, c-format
|
2424 |
msgid "%c%s... Done" |
|
2425 |
msgstr "%c%s... 완료" |
|
2426 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
2427 |
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2428 |
#, c-format
|
2429 |
msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." |
|
2430 |
msgstr "명령행 옵션 '%c' 옵션을 [%s에서] 알 수 없습니다." |
|
2431 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
2432 |
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
|
2433 |
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
|
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2434 |
#, c-format
|
2435 |
msgid "Command line option %s is not understood" |
|
2436 |
msgstr "명령행 옵션 '%s' 옵션을 알 수 없습니다" |
|
2437 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
2438 |
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2439 |
#, c-format
|
2440 |
msgid "Command line option %s is not boolean" |
|
2441 |
msgstr "명령행 옵션 '%s' 옵션은 불리언이 아닙니다" |
|
2442 |
||
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2443 |
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:165 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:186
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2444 |
#, c-format
|
2445 |
msgid "Option %s requires an argument." |
|
2446 |
msgstr "%s 옵션에는 인수가 필요합니다." |
|
2447 |
||
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2448 |
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2449 |
#, c-format
|
2450 |
msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
|
2451 |
msgstr "%s 옵션: 설정 항목 지정은 =<값> 형태여야 합니다." |
|
2452 |
||
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2453 |
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2454 |
#, c-format
|
2455 |
msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
2456 |
msgstr "%s 옵션에는 정수 인수가 필요합니다. '%s'이(가) 아닙니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2457 |
|
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2458 |
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:267
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2459 |
#, c-format
|
2460 |
msgid "Option '%s' is too long" |
|
2461 |
msgstr "'%s' 옵션이 너무 깁니다" |
|
2462 |
||
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2463 |
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2464 |
#, c-format
|
2465 |
msgid "Sense %s is not understood, try true or false." |
|
2466 |
msgstr "%s 센스를 이해할 수 없습니다. 참 아니면 거짓으로 해 보십시오." |
|
2467 |
||
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2468 |
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2469 |
#, c-format
|
2470 |
msgid "Invalid operation %s" |
|
2471 |
msgstr "잘못된 작업 %s" |
|
2472 |
||
1.4.30
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Kenneth Solbø Andersen, Chris Leick
[ Julian Andres Klode ] |
2473 |
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2474 |
#, c-format
|
2475 |
msgid "Unable to stat the mount point %s" |
|
2476 |
msgstr "마운트 위치 %s의 정보를 읽을 수 없습니다" |
|
2477 |
||
1.4.30
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Kenneth Solbø Andersen, Chris Leick
[ Julian Andres Klode ] |
2478 |
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:175 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:209
|
1.4.7
by Michael Vogt, Manpages translations, David Kalnischkies
[ Manpages translations ] |
2479 |
#: apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/acquire.cc:481 apt-pkg/clean.cc:39
|
161
by Michael Vogt
* debian/control: |
2480 |
#: methods/mirror.cc:98
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2481 |
#, c-format
|
2482 |
msgid "Unable to change to %s" |
|
2483 |
msgstr "%s 디렉토리로 이동할 수 없습니다" |
|
2484 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2485 |
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:220
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2486 |
msgid "Failed to stat the cdrom" |
2487 |
msgstr "CD-ROM의 정보를 읽을 수 없습니다" |
|
2488 |
||
134
by Michael Vogt, Michael Vogt
[ Michael Vogt ] |
2489 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:168
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2490 |
#, c-format
|
2491 |
msgid "Not using locking for read only lock file %s" |
|
2492 |
msgstr "읽기 전용 잠금 파일 %s에 대해 잠금을 사용하지 않습니다" |
|
2493 |
||
134
by Michael Vogt, Michael Vogt
[ Michael Vogt ] |
2494 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:173
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2495 |
#, c-format
|
2496 |
msgid "Could not open lock file %s" |
|
2497 |
msgstr "잠금 파일 %s 파일을 열 수 없습니다" |
|
2498 |
||
134
by Michael Vogt, Michael Vogt
[ Michael Vogt ] |
2499 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:191
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2500 |
#, c-format
|
2501 |
msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" |
|
2502 |
msgstr "NFS로 마운트된 잠금 파일 %s에 대해 잠금을 사용하지 않습니다" |
|
2503 |
||
134
by Michael Vogt, Michael Vogt
[ Michael Vogt ] |
2504 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2505 |
#, c-format
|
2506 |
msgid "Could not get lock %s" |
|
2507 |
msgstr "%s 잠금 파일을 얻을 수 없습니다" |
|
2508 |
||
134
by Michael Vogt, Michael Vogt
[ Michael Vogt ] |
2509 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:335
|
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
2510 |
#, c-format
|
2511 |
msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" |
|
2512 |
msgstr "" |
|
2513 |
||
134
by Michael Vogt, Michael Vogt
[ Michael Vogt ] |
2514 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:362
|
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
2515 |
#, c-format
|
2516 |
msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" |
|
2517 |
msgstr "" |
|
2518 |
||
134
by Michael Vogt, Michael Vogt
[ Michael Vogt ] |
2519 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:380
|
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
2520 |
#, c-format
|
2521 |
msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" |
|
2522 |
msgstr "" |
|
2523 |
||
134
by Michael Vogt, Michael Vogt
[ Michael Vogt ] |
2524 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:389
|
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
2525 |
#, c-format
|
2526 |
msgid "" |
|
2527 |
"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
|
|
2528 |
msgstr "" |
|
2529 |
||
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2530 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:690
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2531 |
#, c-format
|
2532 |
msgid "Waited for %s but it wasn't there" |
|
2533 |
msgstr "%s 프로세스를 기다렸지만 해당 프로세스가 없습니다" |
|
2534 |
||
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2535 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:702
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2536 |
#, c-format
|
2537 |
msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." |
|
2538 |
msgstr "하위 프로세스 %s 프로세스가 세그멘테이션 오류를 받았습니다." |
|
2539 |
||
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2540 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:704
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2541 |
#, c-format
|
1.3.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ] |
2542 |
msgid "Sub-process %s received signal %u." |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2543 |
msgstr "하위 프로세스 %s 프로세스가 %u번 시그널을 받았습니다." |
1.3.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ] |
2544 |
|
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2545 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:708
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2546 |
#, c-format
|
2547 |
msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" |
|
2548 |
msgstr "하위 프로세스 %s 프로세스가 오류 코드(%u)를 리턴했습니다" |
|
2549 |
||
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2550 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:710
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2551 |
#, c-format
|
2552 |
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" |
|
2553 |
msgstr "하위 프로세스 %s 프로세스가 예상치 못하게 끝났습니다" |
|
2554 |
||
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2555 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:775 apt-pkg/indexcopy.cc:673
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2556 |
#, c-format
|
2557 |
msgid "Could not open file %s" |
|
2558 |
msgstr "%s 파일을 열 수 없습니다" |
|
2559 |
||
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2560 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:792
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2561 |
#, c-format
|
1.5.11
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2562 |
msgid "Could not open file descriptor %d" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2563 |
msgstr "%d 파일 디스크립터를 열 수 없습니다" |
1.5.11
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2564 |
|
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2565 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:852
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2566 |
#, c-format
|
2567 |
msgid "read, still have %lu to read but none left" |
|
2568 |
msgstr "%lu만큼 더 읽어야 하지만 더 이상 읽을 데이터가 없습니다" |
|
2569 |
||
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2570 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:885
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2571 |
#, c-format
|
2572 |
msgid "write, still have %lu to write but couldn't" |
|
2573 |
msgstr "%lu만큼 더 써야 하지만 더 이상 쓸 수 없습니다" |
|
2574 |
||
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2575 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1021
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2576 |
#, c-format
|
1.5.10
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
2577 |
msgid "Problem closing the gzip file %s" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2578 |
msgstr "%s gzip 파일을 닫는데 문제가 있습니다" |
1.5.10
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
2579 |
|
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2580 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1024
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2581 |
#, c-format
|
1.5.9
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ] |
2582 |
msgid "Problem closing the file %s" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2583 |
msgstr "%s 파일을 닫는데 문제가 있습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2584 |
|
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2585 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1029
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2586 |
#, c-format
|
1.5.9
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ] |
2587 |
msgid "Problem renaming the file %s to %s" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2588 |
msgstr "%s 파일을 %s(으)로 이름을 바꾸는데 문제가 있습니다" |
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2589 |
|
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2590 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1040
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2591 |
#, c-format
|
1.5.9
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ] |
2592 |
msgid "Problem unlinking the file %s" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2593 |
msgstr "%s 파일을 삭제하는데 문제가 있습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2594 |
|
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2595 |
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1053
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2596 |
msgid "Problem syncing the file" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2597 |
msgstr "파일을 동기화하는데 문제가 있습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2598 |
|
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2599 |
#: apt-pkg/pkgcache.cc:147
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2600 |
msgid "Empty package cache" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
2601 |
msgstr "패키지 캐시가 비어 있습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2602 |
|
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2603 |
#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2604 |
msgid "The package cache file is corrupted" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
2605 |
msgstr "패키지 캐시 파일이 손상되었습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2606 |
|
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2607 |
#: apt-pkg/pkgcache.cc:158
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2608 |
msgid "The package cache file is an incompatible version" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
2609 |
msgstr "패키지 캐시 파일이 호환되지 않는 버전입니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2610 |
|
108
by Michael Vogt
* ABI break upload |
2611 |
#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
|
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2612 |
#, fuzzy
|
2613 |
msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" |
|
2614 |
msgstr "패키지 캐시 파일이 손상되었습니다" |
|
2615 |
||
2616 |
#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
|
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2617 |
#, c-format
|
2618 |
msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
2619 |
msgstr "이 APT는 '%s' 버전 시스템을 지원하지 않습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2620 |
|
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2621 |
#: apt-pkg/pkgcache.cc:171
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2622 |
msgid "The package cache was built for a different architecture" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
2623 |
msgstr "패키지 캐시가 다른 아키텍쳐용입니다." |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2624 |
|
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2625 |
#: apt-pkg/pkgcache.cc:304
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2626 |
msgid "Depends" |
2627 |
msgstr "의존" |
|
2628 |
||
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2629 |
#: apt-pkg/pkgcache.cc:304
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2630 |
msgid "PreDepends" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
2631 |
msgstr "미리의존" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2632 |
|
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2633 |
#: apt-pkg/pkgcache.cc:304
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2634 |
msgid "Suggests" |
2635 |
msgstr "제안" |
|
2636 |
||
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2637 |
#: apt-pkg/pkgcache.cc:305
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2638 |
msgid "Recommends" |
2639 |
msgstr "추천" |
|
2640 |
||
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2641 |
#: apt-pkg/pkgcache.cc:305
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2642 |
msgid "Conflicts" |
2643 |
msgstr "충돌" |
|
2644 |
||
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2645 |
#: apt-pkg/pkgcache.cc:305
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2646 |
msgid "Replaces" |
2647 |
msgstr "대체" |
|
2648 |
||
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2649 |
#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2650 |
msgid "Obsoletes" |
2651 |
msgstr "없앰" |
|
2652 |
||
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2653 |
#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
|
17
by Michael Vogt, Michael Vogt, Ian Jackson
[Michael Vogt] |
2654 |
msgid "Breaks" |
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
2655 |
msgstr "망가뜨림" |
17
by Michael Vogt, Michael Vogt, Ian Jackson
[Michael Vogt] |
2656 |
|
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2657 |
#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
|
1.3.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ] |
2658 |
msgid "Enhances" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2659 |
msgstr "향상" |
1.3.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ] |
2660 |
|
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2661 |
#: apt-pkg/pkgcache.cc:317
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2662 |
msgid "important" |
2663 |
msgstr "중요" |
|
2664 |
||
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2665 |
#: apt-pkg/pkgcache.cc:317
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2666 |
msgid "required" |
2667 |
msgstr "필수" |
|
2668 |
||
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2669 |
#: apt-pkg/pkgcache.cc:317
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2670 |
msgid "standard" |
2671 |
msgstr "표준" |
|
2672 |
||
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2673 |
#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2674 |
msgid "optional" |
2675 |
msgstr "옵션" |
|
2676 |
||
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2677 |
#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2678 |
msgid "extra" |
2679 |
msgstr "별도" |
|
2680 |
||
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
2681 |
#: apt-pkg/depcache.cc:125 apt-pkg/depcache.cc:154
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2682 |
msgid "Building dependency tree" |
2683 |
msgstr "의존성 트리를 만드는 중입니다" |
|
2684 |
||
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
2685 |
#: apt-pkg/depcache.cc:126
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2686 |
msgid "Candidate versions" |
2687 |
msgstr "후보 버전" |
|
2688 |
||
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
2689 |
#: apt-pkg/depcache.cc:155
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2690 |
msgid "Dependency generation" |
2691 |
msgstr "의존성 만들기" |
|
2692 |
||
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
2693 |
#: apt-pkg/depcache.cc:175 apt-pkg/depcache.cc:208 apt-pkg/depcache.cc:212
|
8
by Michael Vogt
* merged with debian/unstable |
2694 |
msgid "Reading state information" |
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
2695 |
msgstr "상태 정보를 읽는 중입니다" |
8
by Michael Vogt
* merged with debian/unstable |
2696 |
|
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
2697 |
#: apt-pkg/depcache.cc:237
|
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
2698 |
#, c-format
|
8
by Michael Vogt
* merged with debian/unstable |
2699 |
msgid "Failed to open StateFile %s" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2700 |
msgstr "상태파일 %s 여는데 실패했습니다" |
8
by Michael Vogt
* merged with debian/unstable |
2701 |
|
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
2702 |
#: apt-pkg/depcache.cc:243
|
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
2703 |
#, c-format
|
8
by Michael Vogt
* merged with debian/unstable |
2704 |
msgid "Failed to write temporary StateFile %s" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2705 |
msgstr "임시 상태파일 %s 쓰는데 실패했습니다" |
8
by Michael Vogt
* merged with debian/unstable |
2706 |
|
1.5.21
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Stefano Zacchiroli, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
2707 |
#: apt-pkg/tagfile.cc:123
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2708 |
#, c-format
|
2709 |
msgid "Unable to parse package file %s (1)" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
2710 |
msgstr "패키지 파일 %s 파일을 파싱할 수 없습니다 (1)" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2711 |
|
1.5.21
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Stefano Zacchiroli, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
2712 |
#: apt-pkg/tagfile.cc:210
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2713 |
#, c-format
|
2714 |
msgid "Unable to parse package file %s (2)" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
2715 |
msgstr "패키지 파일 %s 파일을 파싱할 수 없습니다 (2)" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2716 |
|
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2717 |
#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2718 |
#, c-format
|
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2719 |
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2720 |
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 ([option] 파싱 불가)" |
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2721 |
|
2722 |
#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
|
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2723 |
#, c-format
|
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2724 |
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2725 |
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 ([option] 너무 짧음)" |
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2726 |
|
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2727 |
#: apt-pkg/sourcelist.cc:106
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2728 |
#, c-format
|
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2729 |
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2730 |
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 ([%3$s] 대입이 아님)" |
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2731 |
|
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2732 |
#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2733 |
#, c-format
|
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2734 |
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2735 |
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 ([%3$s] 키가 없음)" |
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2736 |
|
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2737 |
#: apt-pkg/sourcelist.cc:115
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2738 |
#, c-format
|
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2739 |
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2740 |
msgstr "" |
2741 |
"소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 ([%3$s] %4$s 키에 값이 없음)"
|
|
1.5.3
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
2742 |
|
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2743 |
#: apt-pkg/sourcelist.cc:128
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2744 |
#, c-format
|
2745 |
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" |
|
2746 |
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 (URI)" |
|
2747 |
||
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2748 |
#: apt-pkg/sourcelist.cc:130
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2749 |
#, c-format
|
2750 |
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" |
|
2751 |
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 (dist)" |
|
2752 |
||
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2753 |
#: apt-pkg/sourcelist.cc:133
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2754 |
#, c-format
|
2755 |
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" |
|
2756 |
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 (URI 파싱)" |
|
2757 |
||
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2758 |
#: apt-pkg/sourcelist.cc:139
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2759 |
#, c-format
|
2760 |
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" |
|
2761 |
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 (절대 dist)" |
|
2762 |
||
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2763 |
#: apt-pkg/sourcelist.cc:146
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2764 |
#, c-format
|
2765 |
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" |
|
2766 |
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 (dist 파싱)" |
|
2767 |
||
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2768 |
#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2769 |
#, c-format
|
2770 |
msgid "Opening %s" |
|
2771 |
msgstr "%s 파일을 여는 중입니다" |
|
2772 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2773 |
#: apt-pkg/sourcelist.cc:261 apt-pkg/cdrom.cc:444
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2774 |
#, c-format
|
2775 |
msgid "Line %u too long in source list %s." |
|
2776 |
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$u번 줄이 너무 깁니다." |
|
2777 |
||
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2778 |
#: apt-pkg/sourcelist.cc:281
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2779 |
#, c-format
|
2780 |
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" |
|
2781 |
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$u번 줄이 잘못되었습니다 (타입)" |
|
2782 |
||
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2783 |
#: apt-pkg/sourcelist.cc:285
|
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
2784 |
#, c-format
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2785 |
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" |
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
2786 |
msgstr "소스 목록 %3$s의 %2$u번 줄의 '%1$s' 타입을 알 수 없습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2787 |
|
163
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
2788 |
#: apt-pkg/packagemanager.cc:335 apt-pkg/packagemanager.cc:645
|
1.4.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ] |
2789 |
#, c-format
|
2790 |
msgid "" |
|
1.4.11
by Michael Vogt, Programs translations, David Kalnischkies
[ Programs translations ] |
2791 |
"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
|
1.4.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ] |
2792 |
"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
|
2793 |
msgstr "" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2794 |
"'%s'에 대해 즉시 설정을 할 수 없습니다. 자세한 설명은 man 5 apt.conf 페이지에"
|
2795 |
"서 APT::Immediate-Configure 항목을 보십시오. (%d)"
|
|
1.4.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ] |
2796 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2797 |
#: apt-pkg/packagemanager.cc:456
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2798 |
#, c-format
|
2799 |
msgid "" |
|
2800 |
"This installation run will require temporarily removing the essential "
|
|
2801 |
"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
|
|
2802 |
"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
|
|
2803 |
msgstr "" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
2804 |
"이번에 설치할 때 충돌/선의존성이 루프가 걸렸기 때문에 꼭 필요한 %s 패키지를 "
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2805 |
"잠깐 제거해야 합니다. 이 패키지를 제거하는 건 좋지 않지만, 정말 지우려면 "
|
2806 |
"APT::Force-LoopBreak 옵션을 켜십시오." |
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2807 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2808 |
#: apt-pkg/packagemanager.cc:501
|
1.4.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ] |
2809 |
#, c-format
|
2810 |
msgid "" |
|
1.4.11
by Michael Vogt, Programs translations, David Kalnischkies
[ Programs translations ] |
2811 |
"Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. Please "
|
1.4.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ] |
2812 |
"see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
|
2813 |
msgstr "" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2814 |
"이미 압축이 풀린 '%s' 패키지에 대해 즉시 설정을 할 수 없습니다. 자세한 설명"
|
2815 |
"은 man 5 apt.conf 페이지에서 APT::Immediate-Configure 항목을 보십시오."
|
|
1.4.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ] |
2816 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
2817 |
#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2818 |
#, c-format
|
2819 |
msgid "Index file type '%s' is not supported" |
|
2820 |
msgstr "인덱스 파일 타입 '%s' 타입은 지원하지 않습니다" |
|
2821 |
||
1.5.21
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Stefano Zacchiroli, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
2822 |
#: apt-pkg/algorithms.cc:250
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2823 |
#, c-format
|
2824 |
msgid "" |
|
2825 |
"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
|
|
2826 |
msgstr "" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
2827 |
"%s 패키지를 다시 설치해야 하지만, 이 패키지의 아카이브를 찾을 수 없습니다."
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2828 |
|
1.5.21
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Stefano Zacchiroli, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
2829 |
#: apt-pkg/algorithms.cc:1186
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2830 |
msgid "" |
2831 |
"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
|
|
2832 |
"held packages."
|
|
2833 |
msgstr "" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
2834 |
"오류, pkgProblemResolver::Resolve가 망가졌습니다. 고정 패키지때문에 발생할 수"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2835 |
"도 있습니다."
|
2836 |
||
1.5.21
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Stefano Zacchiroli, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
2837 |
#: apt-pkg/algorithms.cc:1188
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2838 |
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
2839 |
msgstr "문제를 바로잡을 수 없습니다. 망가진 고정 패키지가 있습니다." |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2840 |
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
2841 |
#: apt-pkg/algorithms.cc:1507 apt-pkg/algorithms.cc:1509
|
1.4.20
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
2842 |
#, fuzzy
|
62
by Michael Vogt
merged the apt--DoListUpdate branch, this provides a common interface |
2843 |
msgid "" |
1.4.20
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
2844 |
"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
|
62
by Michael Vogt
merged the apt--DoListUpdate branch, this provides a common interface |
2845 |
"used instead."
|
2846 |
msgstr "" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2847 |
"일부 인덱스 파일을 다운로드하는데 실패했습니다. 해당 파일을 무시하거나 과거"
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
2848 |
"의 버전을 대신 사용합니다."
|
62
by Michael Vogt
merged the apt--DoListUpdate branch, this provides a common interface |
2849 |
|
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2850 |
#: apt-pkg/acquire.cc:79
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2851 |
#, c-format
|
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2852 |
msgid "List directory %spartial is missing." |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2853 |
msgstr "목록 디렉터리 %spartial이 빠졌습니다." |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2854 |
|
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2855 |
#: apt-pkg/acquire.cc:83
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2856 |
#, c-format
|
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2857 |
msgid "Archives directory %spartial is missing." |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2858 |
msgstr "아카이브 디렉터리 %spartial이 빠졌습니다." |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2859 |
|
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2860 |
#: apt-pkg/acquire.cc:91
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2861 |
#, c-format
|
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2862 |
msgid "Unable to lock directory %s" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2863 |
msgstr "%s 디렉터리를 잠글 수 없습니다" |
1.5.4
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Jari Aalto, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2864 |
|
6
by Michael Vogt
apt-pkg/acquire.cc: don't show ETA if it is 0 or absurdely large in |
2865 |
#. only show the ETA if it makes sense
|
2866 |
#. two days
|
|
159
by Michael Vogt
* apt-pkg/acquire.cc: |
2867 |
#: apt-pkg/acquire.cc:858
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
2868 |
#, c-format
|
6
by Michael Vogt
apt-pkg/acquire.cc: don't show ETA if it is 0 or absurdely large in |
2869 |
msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
2870 |
msgstr "파일 받아오는 중: %2$li 중 %1$li (%3$s 남았음)" |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
2871 |
|
159
by Michael Vogt
* apt-pkg/acquire.cc: |
2872 |
#: apt-pkg/acquire.cc:860
|
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
2873 |
#, c-format
|
6
by Michael Vogt
apt-pkg/acquire.cc: don't show ETA if it is 0 or absurdely large in |
2874 |
msgid "Retrieving file %li of %li" |
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
2875 |
msgstr "파일 받아오는 중: %2$li 중 %1$li" |
6
by Michael Vogt
apt-pkg/acquire.cc: don't show ETA if it is 0 or absurdely large in |
2876 |
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
2877 |
#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2878 |
#, c-format
|
2879 |
msgid "The method driver %s could not be found." |
|
2880 |
msgstr "설치 방법 드라이버 %s을(를) 찾을 수 없습니다." |
|
2881 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
2882 |
#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2883 |
#, c-format
|
2884 |
msgid "Method %s did not start correctly" |
|
2885 |
msgstr "설치 방법 %s이(가) 올바르게 시작하지 않았습니다" |
|
2886 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2887 |
#: apt-pkg/acquire-worker.cc:423
|
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
2888 |
#, c-format
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
2889 |
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." |
2890 |
msgstr "" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
2891 |
"'%2$s' 드라이브에 '%1$s'(으)로 표기된 디스크를 넣고 Enter를 누르십시오."
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
2892 |
|
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
2893 |
#: apt-pkg/init.cc:151
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2894 |
#, c-format
|
2895 |
msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
2896 |
msgstr "'%s' 패키지 시스템을 지원하지 않습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2897 |
|
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
2898 |
#: apt-pkg/init.cc:167
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2899 |
msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
2900 |
msgstr "올바른 패키지 시스템 타입을 알아낼 수 없습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2901 |
|
1.3.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ] |
2902 |
#: apt-pkg/clean.cc:56
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2903 |
#, c-format
|
2904 |
msgid "Unable to stat %s." |
|
2905 |
msgstr "%s의 정보를 읽을 수 없습니다." |
|
2906 |
||
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
2907 |
#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2908 |
msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" |
2909 |
msgstr "sources.list에 '소스' URI를 써 넣어야 합니다" |
|
2910 |
||
1.5.6
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
2911 |
#: apt-pkg/cachefile.cc:84
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2912 |
msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
2913 |
msgstr "패키지 목록이나 상태 파일을 파싱할 수 없거나 열 수 없습니다." |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2914 |
|
1.5.6
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
2915 |
#: apt-pkg/cachefile.cc:88
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2916 |
msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" |
2917 |
msgstr "apt-get update를 실행하면 이 문제를 바로잡을 수도 있습니다." |
|
2918 |
||
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2919 |
#: apt-pkg/cachefile.cc:106
|
2920 |
msgid "The list of sources could not be read." |
|
2921 |
msgstr "소스 목록을 읽을 수 없습니다." |
|
2922 |
||
1.4.33
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
2923 |
#: apt-pkg/policy.cc:71
|
2924 |
#, c-format
|
|
2925 |
msgid "" |
|
2926 |
"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
|
|
2927 |
"available in the sources"
|
|
2928 |
msgstr "" |
|
2929 |
||
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2930 |
#: apt-pkg/policy.cc:393
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2931 |
#, c-format
|
1.3.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ] |
2932 |
msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2933 |
msgstr "기본 설정 파일 %s에 잘못된 데이터가 있습니다. Package 헤더가 없습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2934 |
|
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2935 |
#: apt-pkg/policy.cc:415
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2936 |
#, c-format
|
2937 |
msgid "Did not understand pin type %s" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
2938 |
msgstr "핀 타입 %s이(가) 무엇인지 이해할 수 없습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2939 |
|
1.5.23
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
2940 |
#: apt-pkg/policy.cc:423
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2941 |
msgid "No priority (or zero) specified for pin" |
2942 |
msgstr "핀에 우선순위(혹은 0)를 지정하지 않았습니다" |
|
2943 |
||
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2944 |
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:80
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2945 |
msgid "Cache has an incompatible versioning system" |
2946 |
msgstr "캐시의 버전 시스템이 호환되지 않습니다" |
|
2947 |
||
1.5.24
by Michael Vogt
* merged the latest debian-sid fixes |
2948 |
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:191
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2949 |
#, c-format
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
2950 |
msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2951 |
msgstr "%s 처리하는 중에 오류가 발생했습니다 (NewPackage)" |
2952 |
||
1.5.24
by Michael Vogt
* merged the latest debian-sid fixes |
2953 |
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:208
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2954 |
#, c-format
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
2955 |
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2956 |
msgstr "%s 처리하는 중에 오류가 발생했습니다 (UsePackage1)" |
2957 |
||
1.5.24
by Michael Vogt
* merged the latest debian-sid fixes |
2958 |
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:246
|
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
2959 |
#, c-format
|
44
by Michael Vogt
* fix build-dependencies |
2960 |
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" |
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
2961 |
msgstr "%s 처리하는 중에 오류가 발생했습니다 (NewFileDesc1)" |
14
by Michael Vogt
* ABI break |
2962 |
|
1.5.24
by Michael Vogt
* merged the latest debian-sid fixes |
2963 |
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:278
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2964 |
#, c-format
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
2965 |
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2966 |
msgstr "%s 처리하는 중에 오류가 발생했습니다 (UsePackage2)" |
2967 |
||
1.5.24
by Michael Vogt
* merged the latest debian-sid fixes |
2968 |
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:282
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2969 |
#, c-format
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
2970 |
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2971 |
msgstr "%s 처리하는 중에 오류가 발생했습니다 (NewFileVer1)" |
2972 |
||
1.5.24
by Michael Vogt
* merged the latest debian-sid fixes |
2973 |
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:309
|
2974 |
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:317
|
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2975 |
#, c-format
|
1.5.8
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ David Kalnischkies ] |
2976 |
msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
2977 |
msgstr "%s 처리하는 중에 오류가 발생했습니다 (NewVersion%d)" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2978 |
|
1.5.24
by Michael Vogt
* merged the latest debian-sid fixes |
2979 |
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:313
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2980 |
#, c-format
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
2981 |
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2982 |
msgstr "%s 처리하는 중에 오류가 발생했습니다 (UsePackage3)" |
2983 |
||
1.5.24
by Michael Vogt
* merged the latest debian-sid fixes |
2984 |
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:346
|
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
2985 |
#, c-format
|
2986 |
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" |
|
2987 |
msgstr "%s 처리하는 중에 오류가 발생했습니다 (NewFileDesc1)" |
|
2988 |
||
1.5.24
by Michael Vogt
* merged the latest debian-sid fixes |
2989 |
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:352
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2990 |
msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
2991 |
msgstr "우와, 이 APT가 처리할 수 있는 패키지 이름 개수를 넘어갔습니다." |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2992 |
|
1.5.24
by Michael Vogt
* merged the latest debian-sid fixes |
2993 |
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:355
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2994 |
msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." |
1.1.1
by Joey Hess
* NMU |
2995 |
msgstr "우와, 이 APT가 처리할 수 있는 버전 개수를 넘어갔습니다." |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
2996 |
|
1.5.24
by Michael Vogt
* merged the latest debian-sid fixes |
2997 |
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:358
|
14
by Michael Vogt
* ABI break |
2998 |
msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." |
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
2999 |
msgstr "우와, 이 APT가 처리할 수 있는 설명 개수를 넘어갔습니다." |
14
by Michael Vogt
* ABI break |
3000 |
|
1.5.24
by Michael Vogt
* merged the latest debian-sid fixes |
3001 |
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:361
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3002 |
msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." |
1.1.1
by Joey Hess
* NMU |
3003 |
msgstr "우와, 이 APT가 처리할 수 있는 의존성 개수를 넘어갔습니다." |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3004 |
|
1.5.24
by Michael Vogt
* merged the latest debian-sid fixes |
3005 |
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:390
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3006 |
#, c-format
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
3007 |
msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3008 |
msgstr "%s 처리 중에 오류가 발생했습니다 (FindPkg)" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3009 |
|
1.5.24
by Michael Vogt
* merged the latest debian-sid fixes |
3010 |
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:404
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3011 |
#, c-format
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
3012 |
msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3013 |
msgstr "%s 처리 중에 오류가 발생했습니다 (CollectFileProvides)" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3014 |
|
1.5.24
by Michael Vogt
* merged the latest debian-sid fixes |
3015 |
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:410
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3016 |
#, c-format
|
3017 |
msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3018 |
msgstr "파일 의존성을 처리하는 데, %s %s 패키지가 없습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3019 |
|
1.5.24
by Michael Vogt
* merged the latest debian-sid fixes |
3020 |
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:976
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3021 |
#, c-format
|
3022 |
msgid "Couldn't stat source package list %s" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3023 |
msgstr "소스 패키지 목록 %s의 정보를 읽을 수 없습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3024 |
|
1.5.24
by Michael Vogt
* merged the latest debian-sid fixes |
3025 |
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1081
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3026 |
msgid "Collecting File Provides" |
3027 |
msgstr "파일에서 제공하는 것을 모으는 중입니다" |
|
3028 |
||
1.5.24
by Michael Vogt
* merged the latest debian-sid fixes |
3029 |
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1275 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1282
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3030 |
msgid "IO Error saving source cache" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3031 |
msgstr "소스 캐시를 저장하는데 입출력 오류가 발생했습니다" |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3032 |
|
1.4.27
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ] |
3033 |
#: apt-pkg/acquire-item.cc:135
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3034 |
#, c-format
|
3035 |
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." |
|
3036 |
msgstr "이름 바꾸기가 실패했습니다. %s (%s -> %s)." |
|
3037 |
||
144
by Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ Julian Andres Klode ] |
3038 |
#: apt-pkg/acquire-item.cc:636
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3039 |
msgid "MD5Sum mismatch" |
3040 |
msgstr "MD5Sum이 맞지 않습니다" |
|
3041 |
||
165
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3042 |
#: apt-pkg/acquire-item.cc:900 apt-pkg/acquire-item.cc:1851
|
3043 |
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1994
|
|
52
by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS |
3044 |
msgid "Hash Sum mismatch" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3045 |
msgstr "해시 합이 맞지 않습니다" |
52
by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS |
3046 |
|
165
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3047 |
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1387
|
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
3048 |
#, c-format
|
3049 |
msgid "" |
|
3050 |
"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
|
|
3051 |
"or malformed file)"
|
|
3052 |
msgstr "" |
|
3053 |
||
165
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3054 |
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1403
|
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
3055 |
#, fuzzy, c-format
|
3056 |
msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" |
|
3057 |
msgstr "Release 파일 %s 파일을 파싱할 수 없습니다" |
|
3058 |
||
165
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3059 |
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1438
|
26
by Michael Vogt
* doc/apt-get.8.xml: |
3060 |
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" |
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
3061 |
msgstr "다음 키 ID의 공개키가 없습니다:\n" |
4
by Michael Vogt
* Merge bubulle@debian.org--2005/apt--main--0 up to patch-159: |
3062 |
|
165
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3063 |
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1476
|
1.5.6
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3064 |
#, c-format
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
3065 |
msgid "" |
3066 |
"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
|
|
3067 |
"repository will not be applied."
|
|
3068 |
msgstr "" |
|
1.5.6
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3069 |
|
165
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3070 |
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1498
|
1.5.6
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3071 |
#, c-format
|
3072 |
msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3073 |
msgstr "배포판 충돌: %s (예상값 %s, 실제값 %s)" |
1.5.6
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3074 |
|
165
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3075 |
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1531
|
64
by Michael Vogt
Merged apt-authentication-reliabilty branch. This means |
3076 |
#, c-format
|
3077 |
msgid "" |
|
3078 |
"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
|
|
1.4.9
by Michael Vogt, Michael vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael vogt ] |
3079 |
"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
|
64
by Michael Vogt
Merged apt-authentication-reliabilty branch. This means |
3080 |
msgstr "" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3081 |
"디지털 서명 확인에 오류가 발생했습니다. 저장고를 업데이트하지 않고\n"
|
3082 |
"예전의 인덱스 파일을 사용합니다. GPG 오류: %s: %s\n"
|
|
64
by Michael Vogt
Merged apt-authentication-reliabilty branch. This means |
3083 |
|
144
by Michael Vogt, Julian Andres Klode
[ Julian Andres Klode ] |
3084 |
#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
|
165
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3085 |
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1541 apt-pkg/acquire-item.cc:1546
|
64
by Michael Vogt
Merged apt-authentication-reliabilty branch. This means |
3086 |
#, c-format
|
3087 |
msgid "GPG error: %s: %s" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3088 |
msgstr "GPG 오류: %s: %s" |
64
by Michael Vogt
Merged apt-authentication-reliabilty branch. This means |
3089 |
|
165
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3090 |
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1638
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3091 |
#, c-format
|
3092 |
msgid "" |
|
3093 |
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
|
|
3094 |
"to manually fix this package. (due to missing arch)"
|
|
3095 |
msgstr "" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3096 |
"%s 패키지의 파일을 찾을 수 없습니다. 수동으로 이 패키지를 고쳐야 할 수도 있습"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3097 |
"니다. (아키텍쳐가 빠졌기 때문입니다)"
|
3098 |
||
165
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3099 |
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1697
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3100 |
#, c-format
|
3101 |
msgid "" |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3102 |
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
|
3103 |
"to manually fix this package."
|
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3104 |
msgstr "" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3105 |
"%s 패키지의 파일을 찾을 수 없습니다. 수동으로 이 패키지를 고쳐야 할 수도 있습"
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3106 |
"니다."
|
3107 |
||
165
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3108 |
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1756
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3109 |
#, c-format
|
3110 |
msgid "" |
|
3111 |
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
|
|
3112 |
msgstr "" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3113 |
"패키지 인덱스 파일이 손상되었습니다. %s 패키지에 Filename: 필드가 없습니다."
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3114 |
|
165
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3115 |
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1843
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3116 |
msgid "Size mismatch" |
3117 |
msgstr "크기가 맞지 않습니다" |
|
3118 |
||
1.5.6
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3119 |
#: apt-pkg/indexrecords.cc:53
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3120 |
#, c-format
|
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
3121 |
msgid "Unable to parse Release file %s" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3122 |
msgstr "Release 파일 %s 파일을 파싱할 수 없습니다" |
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
3123 |
|
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
3124 |
#: apt-pkg/indexrecords.cc:63
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3125 |
#, c-format
|
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
3126 |
msgid "No sections in Release file %s" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3127 |
msgstr "Release 파일 %s에 섹션이 없습니다" |
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
3128 |
|
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
3129 |
#: apt-pkg/indexrecords.cc:97
|
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
3130 |
#, c-format
|
3131 |
msgid "No Hash entry in Release file %s" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3132 |
msgstr "Release 파일 %s에 Hash 항목이 없습니다" |
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
3133 |
|
1.4.18
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Martin Pitt
[ David Kalnischkies ] |
3134 |
#: apt-pkg/indexrecords.cc:110
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3135 |
#, c-format
|
1.5.6
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3136 |
msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3137 |
msgstr "Release 파일 %s에 'Valid-Until' 항목이 잘못되었습니다" |
1.5.6
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3138 |
|
165
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3139 |
#: apt-pkg/indexrecords.cc:129
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3140 |
#, c-format
|
1.5.6
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3141 |
msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3142 |
msgstr "Release 파일 %s에 'Date' 항목이 잘못되었습니다" |
1.5.6
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3143 |
|
1.4.27
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ David Kalnischkies ] |
3144 |
#: apt-pkg/vendorlist.cc:71
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3145 |
#, c-format
|
3146 |
msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" |
|
3147 |
msgstr "벤더 블럭 %s의 핑거프린트가 없습니다" |
|
3148 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3149 |
#: apt-pkg/cdrom.cc:525
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3150 |
#, c-format
|
3151 |
msgid "" |
|
3152 |
"Using CD-ROM mount point %s\n"
|
|
3153 |
"Mounting CD-ROM\n"
|
|
3154 |
msgstr "" |
|
3155 |
"CD-ROM 마운트 위치로 %s 사용\n"
|
|
3156 |
"CD-ROM을 마운트하는 중입니다\n"
|
|
3157 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3158 |
#: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:631
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3159 |
msgid "Identifying.. " |
3160 |
msgstr "알아보는 중입니다.. " |
|
3161 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3162 |
#: apt-pkg/cdrom.cc:562
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3163 |
#, c-format
|
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
3164 |
msgid "Stored label: %s\n" |
77
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations
[ Michael Vogt ] |
3165 |
msgstr "저장된 레이블: %s\n" |
1.1.2
by Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations, Otavio Salvador, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
3166 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3167 |
#: apt-pkg/cdrom.cc:571 apt-pkg/cdrom.cc:847
|
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
3168 |
msgid "Unmounting CD-ROM...\n" |
3169 |
msgstr "CD-ROM을 마운트 해제하는 중입니다...\n" |
|
3170 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3171 |
#: apt-pkg/cdrom.cc:591
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3172 |
#, c-format
|
3173 |
msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
|
3174 |
msgstr "CD-ROM 마운트 위치 %s 사용\n" |
|
3175 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3176 |
#: apt-pkg/cdrom.cc:609
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3177 |
msgid "Unmounting CD-ROM\n" |
3178 |
msgstr "CD-ROM 마운트 해제하는 중입니다\n" |
|
3179 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3180 |
#: apt-pkg/cdrom.cc:614
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3181 |
msgid "Waiting for disc...\n" |
3182 |
msgstr "디스크를 기다리는 중입니다...\n" |
|
3183 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3184 |
#: apt-pkg/cdrom.cc:623
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3185 |
msgid "Mounting CD-ROM...\n" |
3186 |
msgstr "CD-ROM 마운트하는 중입니다...\n" |
|
3187 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3188 |
#: apt-pkg/cdrom.cc:642
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3189 |
msgid "Scanning disc for index files..\n" |
3190 |
msgstr "디스크에서 색인 파일을 찾는 중입니다...\n" |
|
3191 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3192 |
#: apt-pkg/cdrom.cc:684
|
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
3193 |
#, c-format
|
14
by Michael Vogt
* ABI break |
3194 |
msgid "" |
111
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3195 |
"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
|
3196 |
"%zu signatures\n"
|
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3197 |
msgstr "패키지 색인 %zu개, 소스 색인 %zu개, 번역 색인 %zu개, 서명 %zu개 발견\n" |
1.1.2
by Michael Vogt, Christian Perrier, Program translations, Otavio Salvador, Michael Vogt
[ Christian Perrier ] |
3198 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3199 |
#: apt-pkg/cdrom.cc:695
|
1.3.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ] |
3200 |
msgid "" |
3201 |
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
|
|
3202 |
"wrong architecture?"
|
|
3203 |
msgstr "" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3204 |
"패키지 파일이 하나도 없습니다. 아마도 데비안 디스크가 아니거나 아키텍처가 잘"
|
3205 |
"못된 것 같습니다?"
|
|
1.3.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ] |
3206 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3207 |
#: apt-pkg/cdrom.cc:722
|
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
3208 |
#, c-format
|
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
3209 |
msgid "Found label '%s'\n" |
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
3210 |
msgstr "레이블 발견: %s \n" |
38
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
3211 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3212 |
#: apt-pkg/cdrom.cc:751
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3213 |
msgid "That is not a valid name, try again.\n" |
3214 |
msgstr "올바른 이름이 아닙니다. 다시 시도하십시오.\n" |
|
3215 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3216 |
#: apt-pkg/cdrom.cc:768
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3217 |
#, c-format
|
3218 |
msgid "" |
|
3219 |
"This disc is called: \n"
|
|
3220 |
"'%s'\n"
|
|
3221 |
msgstr "" |
|
3222 |
"이 디스크는 다음과 같습니다: \n"
|
|
3223 |
"'%s'\n"
|
|
3224 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3225 |
#: apt-pkg/cdrom.cc:770
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3226 |
msgid "Copying package lists..." |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3227 |
msgstr "패키지 목록을 복사하는 중입니다..." |
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3228 |
|
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3229 |
#: apt-pkg/cdrom.cc:797
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3230 |
msgid "Writing new source list\n" |
3231 |
msgstr "새 소스 리스트를 쓰는 중입니다\n" |
|
3232 |
||
1.5.17
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3233 |
#: apt-pkg/cdrom.cc:805
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3234 |
msgid "Source list entries for this disc are:\n" |
3235 |
msgstr "이 디스크의 소스 리스트 항목은 다음과 같습니다:\n" |
|
3236 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
3237 |
#: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:927
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3238 |
#, c-format
|
3239 |
msgid "Wrote %i records.\n" |
|
3240 |
msgstr "레코드 %i개를 썼습니다.\n" |
|
3241 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
3242 |
#: apt-pkg/indexcopy.cc:272 apt-pkg/indexcopy.cc:929
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3243 |
#, c-format
|
3244 |
msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
|
3245 |
msgstr "레코드 %i개를 파일 %i개가 빠진 상태로 썼습니다.\n" |
|
3246 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
3247 |
#: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:932
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3248 |
#, c-format
|
3249 |
msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
|
3250 |
msgstr "레코드 %i개를 파일 %i개가 맞지 않은 상태로 썼습니다\n" |
|
3251 |
||
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
3252 |
#: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:935
|
2
by Matt Zimmerman
* Merge apt--mvo--0 (incorporates 0.6.34ubuntu1): |
3253 |
#, c-format
|
3254 |
msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" |
|
3255 |
msgstr "레코드 %i개를 파일 %i개가 빠지고 %i개가 맞지 않은 상태로 썼습니다\n" |
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
3256 |
|
117
by Michael Vogt
* merged fixes from debian-sid |
3257 |
#: apt-pkg/indexcopy.cc:537
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3258 |
#, c-format
|
93
by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ] |
3259 |
msgid "Skipping nonexistent file %s" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3260 |
msgstr "%s 파일은 없으므로 무시합니다" |
93
by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ] |
3261 |
|
117
by Michael Vogt
* merged fixes from debian-sid |
3262 |
#: apt-pkg/indexcopy.cc:543
|
93
by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ] |
3263 |
#, c-format
|
3264 |
msgid "Can't find authentication record for: %s" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3265 |
msgstr "다음의 인증 기록을 찾을 수 없습니다: %s" |
93
by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ] |
3266 |
|
117
by Michael Vogt
* merged fixes from debian-sid |
3267 |
#: apt-pkg/indexcopy.cc:549
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3268 |
#, c-format
|
93
by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ] |
3269 |
msgid "Hash mismatch for: %s" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3270 |
msgstr "다음의 해시가 다릅니다: %s" |
93
by Michael Vogt, Michael Vogt, Brian Murray
[ Michael Vogt ] |
3271 |
|
150
by Michael Vogt, Brian Murray, Michael Vogt
[ Brian Murray ] |
3272 |
#: apt-pkg/indexcopy.cc:677
|
3273 |
#, c-format
|
|
3274 |
msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message" |
|
3275 |
msgstr "" |
|
3276 |
||
3277 |
#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
|
|
3278 |
#: apt-pkg/indexcopy.cc:708
|
|
3279 |
#, c-format
|
|
3280 |
msgid "No keyring installed in %s." |
|
3281 |
msgstr "%s에 키 모음을 설치하지 않았습니다." |
|
3282 |
||
1.5.11
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3283 |
#: apt-pkg/cacheset.cc:337
|
3284 |
#, c-format
|
|
3285 |
msgid "Release '%s' for '%s' was not found" |
|
3286 |
msgstr "%2$s 패키지의 '%1$s' 릴리즈를 찾을 수 없습니다" |
|
3287 |
||
3288 |
#: apt-pkg/cacheset.cc:340
|
|
3289 |
#, c-format
|
|
3290 |
msgid "Version '%s' for '%s' was not found" |
|
3291 |
msgstr "%2$s 패키지의 '%1$s' 버전을 찾을 수 없습니다" |
|
3292 |
||
3293 |
#: apt-pkg/cacheset.cc:447
|
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3294 |
#, c-format
|
1.5.11
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3295 |
msgid "Couldn't find task '%s'" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3296 |
msgstr "'%s' 작업을 찾을 수 없습니다" |
1.5.11
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3297 |
|
3298 |
#: apt-pkg/cacheset.cc:454
|
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3299 |
#, c-format
|
1.5.11
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3300 |
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3301 |
msgstr "'%s' 정규식에 해당하는 패키지가 없습니다" |
1.5.11
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3302 |
|
3303 |
#: apt-pkg/cacheset.cc:467
|
|
3304 |
#, c-format
|
|
1.4.20
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3305 |
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3306 |
msgstr "'%s' 패키지는 가상 패키지이므로 버전을 선택할 수 없습니다" |
1.5.11
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3307 |
|
3308 |
#: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483
|
|
3309 |
#, c-format
|
|
3310 |
msgid "" |
|
3311 |
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
|
|
3312 |
"neither of them"
|
|
3313 |
msgstr "" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3314 |
"'%s' 패키지에서 설치한 버전이나 후보 버전을 선택할 수 없습니다. 둘 다 아닙니"
|
3315 |
"다."
|
|
1.5.11
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3316 |
|
3317 |
#: apt-pkg/cacheset.cc:491
|
|
3318 |
#, c-format
|
|
3319 |
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3320 |
msgstr "'%s' 패키지에서 최신 버전을 선택할 수 없습니다. 가상 패키지입니다." |
1.5.11
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3321 |
|
3322 |
#: apt-pkg/cacheset.cc:499
|
|
3323 |
#, c-format
|
|
3324 |
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3325 |
msgstr "'%s' 패키지에서 후보 버전을 선택할 수 없습니다. 후보가 없습니다." |
1.5.11
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3326 |
|
3327 |
#: apt-pkg/cacheset.cc:507
|
|
3328 |
#, c-format
|
|
3329 |
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3330 |
msgstr "'%s' 패키지에서 설치한 버전을 선택할 수 없습니다. 설치하지 않았습니다." |
1.5.11
by Michael Vogt, Julian Andres Klode, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ Julian Andres Klode ] |
3331 |
|
1.5.21
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Stefano Zacchiroli, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
3332 |
#: apt-pkg/edsp.cc:32 apt-pkg/edsp.cc:52
|
3333 |
msgid "Send scenario to solver" |
|
3334 |
msgstr "" |
|
3335 |
||
3336 |
#: apt-pkg/edsp.cc:204
|
|
3337 |
msgid "Send request to solver" |
|
3338 |
msgstr "" |
|
3339 |
||
3340 |
#: apt-pkg/edsp.cc:272
|
|
3341 |
msgid "Prepare for receiving solution" |
|
3342 |
msgstr "" |
|
3343 |
||
3344 |
#: apt-pkg/edsp.cc:279
|
|
3345 |
msgid "External solver failed without a proper error message" |
|
3346 |
msgstr "" |
|
3347 |
||
3348 |
#: apt-pkg/edsp.cc:550 apt-pkg/edsp.cc:553 apt-pkg/edsp.cc:558
|
|
3349 |
msgid "Execute external solver" |
|
3350 |
msgstr "" |
|
3351 |
||
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3352 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:68
|
1.1.5
by Michael Vogt, Eugene V. Lyubimkin, Michael Vogt, Christian Perrier
[ Eugene V. Lyubimkin ] |
3353 |
#, c-format
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3354 |
msgid "Installing %s" |
1.1.5
by Michael Vogt, Eugene V. Lyubimkin, Michael Vogt, Christian Perrier
[ Eugene V. Lyubimkin ] |
3355 |
msgstr "%s 설치하는 중입니다" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3356 |
|
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3357 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:69 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:863
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3358 |
#, c-format
|
3359 |
msgid "Configuring %s" |
|
3360 |
msgstr "%s 설정 중입니다" |
|
3361 |
||
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3362 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:70 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:870
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3363 |
#, c-format
|
3364 |
msgid "Removing %s" |
|
3365 |
msgstr "%s 패키지를 지우는 중입니다" |
|
3366 |
||
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3367 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:71
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3368 |
#, c-format
|
1.4.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ] |
3369 |
msgid "Completely removing %s" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3370 |
msgstr "%s 패키지를 완전히 지우는 중입니다" |
1.4.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ] |
3371 |
|
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3372 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:72
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3373 |
#, c-format
|
1.5.5
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Jari Aalto, Julian Andres Klode, Christian Perrier
[ David Kalnischkies ] |
3374 |
msgid "Noting disappearance of %s" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3375 |
msgstr "%s 사라짐 발견했습니다" |
1.5.5
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Jari Aalto, Julian Andres Klode, Christian Perrier
[ David Kalnischkies ] |
3376 |
|
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3377 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73
|
1.5.5
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt, Jari Aalto, Julian Andres Klode, Christian Perrier
[ David Kalnischkies ] |
3378 |
#, c-format
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3379 |
msgid "Running post-installation trigger %s" |
1.1.5
by Michael Vogt, Eugene V. Lyubimkin, Michael Vogt, Christian Perrier
[ Eugene V. Lyubimkin ] |
3380 |
msgstr "설치 후 트리거 %s 실행하는 중입니다" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3381 |
|
1.4.7
by Michael Vogt, Manpages translations, David Kalnischkies
[ Manpages translations ] |
3382 |
#. FIXME: use a better string after freeze
|
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3383 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:669
|
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
3384 |
#, c-format
|
53
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.{cc,h}: |
3385 |
msgid "Directory '%s' missing" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3386 |
msgstr "디렉터리 '%s' 없습니다." |
53
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.{cc,h}: |
3387 |
|
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3388 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:684 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:704
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3389 |
#, c-format
|
1.4.3
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ] |
3390 |
msgid "Could not open file '%s'" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3391 |
msgstr "'%s' 파일을 열 수 없습니다" |
1.4.3
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies, Christian Perrier
[ Michael Vogt ] |
3392 |
|
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3393 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:856
|
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
3394 |
#, c-format
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
3395 |
msgid "Preparing %s" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3396 |
msgstr "%s 준비 중입니다" |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
3397 |
|
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3398 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:857
|
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
3399 |
#, c-format
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
3400 |
msgid "Unpacking %s" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3401 |
msgstr "%s 푸는 중입니다" |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
3402 |
|
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3403 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:862
|
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
3404 |
#, c-format
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
3405 |
msgid "Preparing to configure %s" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3406 |
msgstr "%s 패키지를 설정할 준비하는 중입니다" |
3407 |
||
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3408 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:864
|
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
3409 |
#, c-format
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
3410 |
msgid "Installed %s" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3411 |
msgstr "%s 설치" |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
3412 |
|
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3413 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:869
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
3414 |
#, c-format
|
3415 |
msgid "Preparing for removal of %s" |
|
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3416 |
msgstr "%s 패키지를 지울 준비하는 중입니다" |
3417 |
||
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3418 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:871
|
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
3419 |
#, c-format
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
3420 |
msgid "Removed %s" |
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
3421 |
msgstr "%s 지움" |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
3422 |
|
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3423 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:876
|
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
3424 |
#, c-format
|
7
by Michael Vogt
apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: wording fixes (thanks to Matt Zimmerman) |
3425 |
msgid "Preparing to completely remove %s" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3426 |
msgstr "%s 패키지를 완전히 지울 준비를 하는 중입니다" |
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
3427 |
|
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3428 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:877
|
12
by Michael Vogt
merged with debian/unstable |
3429 |
#, c-format
|
7
by Michael Vogt
apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: wording fixes (thanks to Matt Zimmerman) |
3430 |
msgid "Completely removed %s" |
1.1.3
by Michael Vogt, Luca Bruno, Michael Vogt
[ Luca Bruno ] |
3431 |
msgstr "%s 패키지를 완전히 지웠습니다" |
1.1.1
by Joey Hess
* NMU |
3432 |
|
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3433 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1097
|
52
by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS |
3434 |
msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" |
3435 |
msgstr "" |
|
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
3436 |
"로그에 쓰는데 실패. openpty() 실패(/dev/pts가 마운트되어있지 않습니까?)\n"
|
3437 |
||
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3438 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1128
|
1.3.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ] |
3439 |
msgid "Running dpkg" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3440 |
msgstr "dpkg 실행하는 중입니다" |
1.3.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Michael Vogt, Julian Andres Klode, Osamu Aoki, Dereck Wonnacott, Otavio Salvador
[ Christian Perrier ] |
3441 |
|
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3442 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1353
|
80
by Michael Vogt, Michael Vogt, Dereck Wonnacott
[ Michael Vogt ] |
3443 |
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3444 |
msgstr "보고서를 작성하지 않습니다. 이미 MaxReports 값에 도달했습니다." |
80
by Michael Vogt, Michael Vogt, Dereck Wonnacott
[ Michael Vogt ] |
3445 |
|
82
by Michael Vogt
* debian/apt.conf.autoremove: |
3446 |
#. check if its not a follow up error
|
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3447 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1358
|
85
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
3448 |
msgid "dependency problems - leaving unconfigured" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3449 |
msgstr "의존성 문제 - 설정하지 않은 상태로 남겨둡니다" |
85
by Michael Vogt
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: |
3450 |
|
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3451 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1360
|
82
by Michael Vogt
* debian/apt.conf.autoremove: |
3452 |
msgid "" |
3453 |
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
|
|
3454 |
"error from a previous failure."
|
|
3455 |
msgstr "" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3456 |
"보고서를 작성하지 않습니다. 오류 메시지에 따르면 예전의 실패 때문에 생긴 부수"
|
3457 |
"적인 오류입니다."
|
|
82
by Michael Vogt
* debian/apt.conf.autoremove: |
3458 |
|
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3459 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1366
|
82
by Michael Vogt
* debian/apt.conf.autoremove: |
3460 |
msgid "" |
3461 |
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
|
|
3462 |
"error"
|
|
3463 |
msgstr "" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3464 |
"보고서를 작성하지 않습니다. 오류 메시지에 따르면 디스크가 가득 찼습니다."
|
82
by Michael Vogt
* debian/apt.conf.autoremove: |
3465 |
|
1.5.21
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Stefano Zacchiroli, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
3466 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1373
|
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
3467 |
msgid "" |
3468 |
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
|
|
3469 |
"error"
|
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3470 |
msgstr "보고서를 작성하지 않습니다. 오류 메시지에 따르면 메모리가 부족합니다." |
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
3471 |
|
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3472 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1380 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1386
|
146
by Michael Vogt, Brian Murray, Michael Vogt
[ Brian Murray ] |
3473 |
#, fuzzy
|
3474 |
msgid "" |
|
3475 |
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
|
|
3476 |
"local system"
|
|
3477 |
msgstr "" |
|
3478 |
"보고서를 작성하지 않습니다. 오류 메시지에 따르면 디스크가 가득 찼습니다."
|
|
3479 |
||
157
by Michael Vogt
merged new version from debian/experimental, this includes |
3480 |
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1407
|
91
by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ] |
3481 |
msgid "" |
3482 |
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
|
|
3483 |
msgstr "" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3484 |
"보고서를 작성하지 않습니다. 오류 메시지에 따르면 dpkg 입출력 오류입니다."
|
91
by Michael Vogt, Matt Zimmerman, Loïc Minier, Brian Murray, Michael Vogt, Merge
[ Matt Zimmerman ] |
3485 |
|
1.5.21
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Stefano Zacchiroli, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
3486 |
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:79
|
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
3487 |
#, c-format
|
3488 |
msgid "" |
|
3489 |
"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
|
|
3490 |
"it?"
|
|
3491 |
msgstr "" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3492 |
"관리 디렉터리를 (%s) 잠글 수 없습니다. 다른 프로세스가 사용하고 있지 않습니"
|
3493 |
"까?"
|
|
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
3494 |
|
1.5.21
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Stefano Zacchiroli, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
3495 |
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3496 |
#, c-format
|
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
3497 |
msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3498 |
msgstr "관리 디렉터리를 (%s) 잠글 수 없습니다. 루트 사용자가 맞습니까?" |
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
3499 |
|
1.5.6
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3500 |
#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
|
3501 |
#. dpkg --configure -a
|
|
1.5.21
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Stefano Zacchiroli, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
3502 |
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:98
|
1.5.6
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3503 |
#, c-format
|
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
3504 |
msgid "" |
1.5.6
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3505 |
"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
|
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
3506 |
msgstr "" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3507 |
"dpkg가 중단되었습니다. 수동으로 '%s' 명령을 실행해 문제점을 바로잡으십시오."
|
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
3508 |
|
1.5.21
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Stefano Zacchiroli, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
3509 |
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:116
|
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
3510 |
msgid "Not locked" |
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3511 |
msgstr "잠기지 않음" |
84
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Dereck Wonnacott, Ian Weisser
[ Christian Perrier ] |
3512 |
|
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
3513 |
#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
|
3514 |
#. and provide a config option to define that default
|
|
161
by Michael Vogt
* debian/control: |
3515 |
#: methods/mirror.cc:276
|
60
by Michael Vogt, Otavio Salvador, Program translations, Michael Vogt, Chris Cheney
* merged from http://bzr.debian.org/apt/apt/debian-sid/, remaining |
3516 |
#, c-format
|
3517 |
msgid "No mirror file '%s' found " |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3518 |
msgstr "'%s' 미러 파일이 없습니다 " |
52
by Michael Vogt
reupload to fix FTBFS |
3519 |
|
137
by Michael Vogt
* po/makefile: |
3520 |
#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
|
3521 |
#. and provide a config option to define that default
|
|
161
by Michael Vogt
* debian/control: |
3522 |
#: methods/mirror.cc:283
|
137
by Michael Vogt
* po/makefile: |
3523 |
#, fuzzy, c-format
|
3524 |
msgid "Can not read mirror file '%s'" |
|
3525 |
msgstr "'%s' 미러 파일이 없습니다 " |
|
3526 |
||
161
by Michael Vogt
* debian/control: |
3527 |
#: methods/mirror.cc:438
|
1.5.6
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3528 |
#, c-format
|
3529 |
msgid "[Mirror: %s]" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3530 |
msgstr "[미러 사이트: %s]" |
1.5.6
by Michael Vogt, Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt ] |
3531 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
3532 |
#: methods/rred.cc:506
|
1.4.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ] |
3533 |
#, c-format
|
3534 |
msgid "" |
|
3535 |
"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
|
|
3536 |
"to be corrupt."
|
|
3537 |
msgstr "" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3538 |
"%s 패치를 mmap과 파일 동작을 이용해 적용할 수 없습니다. 패치 파일이 손상된 것"
|
3539 |
"처럼 보입니다."
|
|
1.4.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ] |
3540 |
|
162
by Michael Vogt, David Kalnischkies
[ Michael Vogt |
3541 |
#: methods/rred.cc:511
|
1.4.1
by Michael Vogt, Christian Perrier, Michael Vogt, Brian Murray, Loïc Minier, David Kalnischkies, Carl Chenet, Chris Leick, Eugene V. Lyubimkin, Julian Andres Klode
[ Christian Perrier ] |
3542 |
#, c-format
|
3543 |
msgid "" |
|
3544 |
"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
|
|
3545 |
"to be corrupt."
|
|
3546 |
msgstr "" |
|
116
by Michael Vogt, Programs translations, Manpages translations, David Kalnischkies
* merged fixes from the debian-sid bzr branch: |
3547 |
"%s 패치를 mmap을 이용해 (mmap 관련 실패는 없음) 적용할 수 없습니다. 패치 파일"
|
3548 |
"이 손상된 것처럼 보입니다."
|
|
1.1.1
by Joey Hess
* NMU |
3549 |
|
1.4.25
by Michael Vogt, Thorsten Spindler, Michael Vogt
[ Thorsten Spindler ] |
3550 |
#: methods/rsh.cc:330
|
3
by Michael Vogt
merged some missing bits that wheren't merged by baz in the previous |
3551 |
msgid "Connection closed prematurely" |
3552 |
msgstr "연결이 너무 빨리 끊어졌습니다" |
|
1.4.24
by Michael Vogt, Michael Vogt, Christian Perrier, David Kalnischkies, Steve Langasek
[ Michael Vogt ] |
3553 |
|
3554 |
#~ msgid "Internal error, could not locate member"
|
|
3555 |
#~ msgstr "내부 오류, 멤버를 찾을 수 없습니다"
|
|
3556 |
||
3557 |
#~ msgid "Internal error, group '%s' has no installable pseudo package"
|
|
3558 |
#~ msgstr "내부 오류, '%s' 그룹에 설치할 수 있는 패키지가 없습니다."
|
|
1.5.22
by Michael Vogt, David Kalnischkies, Michael Vogt
[ David Kalnischkies ] |
3559 |
|
3560 |
#~ msgid "Release file expired, ignoring %s (invalid since %s)"
|
|
3561 |
#~ msgstr "Release 파일이 만료되었습니다. %s 무시. (%s 이후로 무효)"
|