168
203
<name>BrowserMainWindow</name>
170
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="285"/>
205
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="299"/>
171
206
<source>&File</source>
172
207
<translation>&Soubor</translation>
175
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="287"/>
210
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="301"/>
176
211
<source>&New Window</source>
177
212
<translation>&Nové okno</translation>
180
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="289"/>
215
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="303"/>
181
216
<source>&Open File...</source>
182
217
<translation>Otevřít &soubor...</translation>
185
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="290"/>
220
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="304"/>
186
221
<source>Open &Location...</source>
187
222
<translation>&Otevřít adresu...</translation>
190
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="295"/>
225
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="309"/>
191
226
<source>&Save As...</source>
192
227
<translation>&Uložit jako...</translation>
195
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="299"/>
230
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="313"/>
196
231
<source>&Import Bookmarks...</source>
197
232
<translation>&Importovat záložky...</translation>
200
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="300"/>
235
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="314"/>
201
236
<source>&Export Bookmarks...</source>
202
237
<translation>&Exportovat záložky...</translation>
205
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="302"/>
240
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="316"/>
206
241
<source>P&rint Preview...</source>
207
242
<translation>Ná&hled tisku...</translation>
210
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="303"/>
245
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="317"/>
211
246
<source>&Print...</source>
212
247
<translation>&Tisk...</translation>
215
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="305"/>
250
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="319"/>
216
251
<source>Private &Browsing...</source>
217
252
<translation>Soukro&mé prohlížení...</translation>
220
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="312"/>
255
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="326"/>
221
256
<source>&Quit</source>
222
257
<translation>U&končit</translation>
225
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="316"/>
260
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="330"/>
226
261
<source>&Edit</source>
227
262
<translation>Úpr&avy</translation>
230
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="317"/>
265
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="331"/>
231
266
<source>&Undo</source>
232
267
<translation>&Zpět</translation>
235
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="320"/>
270
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="334"/>
236
271
<source>&Redo</source>
237
272
<translation>Zn&ovu</translation>
240
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="324"/>
275
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="338"/>
241
276
<source>Cu&t</source>
242
277
<translation>&Vyjmout</translation>
245
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="327"/>
280
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="341"/>
246
281
<source>&Copy</source>
247
282
<translation>&Kopírovat</translation>
250
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="330"/>
285
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="344"/>
251
286
<source>&Paste</source>
252
287
<translation>V&ložit</translation>
255
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="335"/>
290
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="349"/>
256
291
<source>&Find</source>
257
292
<translation>Na&jít</translation>
260
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="340"/>
295
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="354"/>
261
296
<source>&Find Next</source>
262
297
<translation>Nají&t další</translation>
265
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="344"/>
300
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="358"/>
266
301
<source>&Find Previous</source>
267
302
<translation>Najít &předchozí</translation>
270
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="349"/>
305
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="363"/>
271
306
<source>&Preferences</source>
272
307
<translation>Před&volby</translation>
275
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="349"/>
310
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="363"/>
276
311
<source>Ctrl+,</source>
277
312
<translation>Ctrl+,</translation>
280
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="352"/>
315
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="366"/>
281
316
<source>&View</source>
282
317
<translation>&Zobrazit</translation>
285
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="356"/>
320
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="380"/>
286
321
<source>Shift+Ctrl+B</source>
287
322
<translation>Shift+Ctrl+B</translation>
290
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="362"/>
325
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="374"/>
291
326
<source>Ctrl+|</source>
292
327
<translation>Ctrl+|</translation>
295
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="368"/>
330
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="391"/>
296
331
<source>Ctrl+/</source>
297
332
<translation>Ctrl+/</translation>
300
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="374"/>
335
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="397"/>
301
336
<source>&Stop</source>
302
337
<translation>Z&astavit</translation>
305
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="381"/>
340
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="404"/>
306
341
<source>Reload Page</source>
307
342
<translation>O&bnovit</translation>
310
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="385"/>
345
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="408"/>
311
346
<source>&Make Text Bigger</source>
312
347
<translation>Z&většit písmo</translation>
315
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="386"/>
350
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="409"/>
316
351
<source>&Make Text Normal</source>
317
352
<translation>&Normální velikost písma</translation>
320
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="387"/>
355
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="410"/>
321
356
<source>&Make Text Smaller</source>
322
357
<translation>Z&menšit písmo</translation>
325
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="390"/>
360
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="413"/>
326
361
<source>Page S&ource</source>
327
362
<translation>&Zdrojový kód stránky</translation>
330
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="390"/>
365
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="413"/>
331
366
<source>Ctrl+Alt+U</source>
332
367
<translation>Ctrl+Alt+U</translation>
335
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="391"/>
370
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="414"/>
336
371
<source>&Full Screen</source>
337
372
<translation>&Celá obrazovka</translation>
340
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="400"/>
375
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="421"/>
341
376
<source>Hi&story</source>
342
377
<translation>&Historie</translation>
345
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="404"/>
380
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="425"/>
346
381
<source>Back</source>
347
382
<translation>Zpět</translation>
350
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="409"/>
385
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="430"/>
351
386
<source>Forward</source>
352
387
<translation>Vpřed</translation>
355
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="414"/>
390
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="435"/>
356
391
<source>Home</source>
357
392
<translation>Domů</translation>
360
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="418"/>
395
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="439"/>
361
396
<source>Restore Last Session</source>
362
397
<translation>Obnovit poslední relaci</translation>
365
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="435"/>
400
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="454"/>
366
401
<source>&Bookmarks</source>
367
402
<translation>Zál&ožky</translation>
370
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="440"/>
405
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="459"/>
371
406
<source>Manage Bookmarks...</source>
372
407
<translation>Spravovat záložky...</translation>
375
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="442"/>
410
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="461"/>
376
411
<source>Add Bookmark...</source>
377
412
<translation>Přidat záložku...</translation>
380
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="453"/>
415
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="472"/>
381
416
<source>&Window</source>
382
417
<translation>&Okno</translation>
385
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="458"/>
420
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="477"/>
386
421
<source>&Tools</source>
387
422
<translation>&Nástroje</translation>
390
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="459"/>
425
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="478"/>
391
426
<source>Web &Search</source>
392
427
<translation>&Hledání na webu</translation>
395
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="460"/>
430
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="479"/>
396
431
<source>Ctrl+K</source>
397
432
<comment>Web Search</comment>
398
433
<translation>Ctrl+K</translation>
401
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="464"/>
436
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="483"/>
402
437
<source>Enable Web &Inspector</source>
403
438
<translation>Povolit Web &Inspector</translation>
406
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="468"/>
441
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="487"/>
407
442
<source>&Help</source>
408
443
<translation>Nápo&věda</translation>
411
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="469"/>
446
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="488"/>
412
447
<source>About &Qt</source>
413
448
<translation>O &Qt</translation>
416
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="470"/>
451
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="489"/>
417
452
<source>About &Arora</source>
418
453
<translation>O &Arora</translation>
421
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="476"/>
456
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="495"/>
422
457
<source>Navigation</source>
423
458
<translation>Navigace</translation>
426
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="565"/>
461
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="587"/>
427
462
<source>Show Status Bar</source>
428
463
<translation>Zobrazit stavový řádek</translation>
431
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="565"/>
466
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="587"/>
432
467
<source>Hide Status Bar</source>
433
468
<translation>Skrýt stavový řádek</translation>
436
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="570"/>
471
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="592"/>
437
472
<source>Show Toolbar</source>
438
473
<translation>Zobrazit panel nástrojů</translation>
441
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="570"/>
476
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="592"/>
442
477
<source>Hide Toolbar</source>
443
478
<translation>Skrýt panel nástrojů</translation>
446
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="575"/>
481
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="584"/>
447
482
<source>Show Bookmarks bar</source>
448
<translation>Zobrazit panel záložek</translation>
483
<translation type="obsolete">Zobrazit panel záložek</translation>
451
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="575"/>
486
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="584"/>
452
487
<source>Hide Bookmarks bar</source>
453
<translation>Skrýt panel záložek</translation>
488
<translation type="obsolete">Skrýt panel záložek</translation>
456
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="665"/>
491
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="695"/>
457
492
<source>Arora</source>
458
493
<translation>Arora</translation>
461
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="670"/>
496
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="700"/>
462
497
<source>%1 - Arora</source>
463
498
<comment>Page title and Browser name</comment>
464
499
<translation>%1 - Arora</translation>
499
534
<translation type="obsolete"><b>%1</b><br><br>Když je zapnuto soukromé prohlížení, stránky nejsou přidávány do historie, soubory jsou automaticky smazány z okna stahování, nové cookies nejsou ukládány, aktuální cookies nejsou přístupné, ikony stránek nejsou ukládány, relace se neukádá a hledání nejsou přidávány do vysouvacího menu v políčku Google hledání. Dokud nezavřeš okno, můžeš vždy klikat Zpět a Vpřed pro vrácení na dříve otevřené stránky.</translation>
502
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="768"/>
503
<source>Are you sure you want to close the window? There are %1 tab open</source>
537
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="799"/>
538
<source>Are you sure you want to close the window? There are %1 tabs open</source>
504
539
<translation>Opravdu chceš zavřít okno? Je tu otevřeno %1 panelů</translation>
507
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="832"/>
542
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="864"/>
508
543
<source>Page Source of %1</source>
509
544
<translation>Zdrojový kód stránky %1</translation>
512
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="862"/>
547
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="894"/>
513
548
<source>Web Inspector</source>
514
549
<translation>Web Inspector</translation>
517
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="864"/>
552
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="896"/>
518
553
<source>The web inspector will only work correctly for pages that were loaded after enabling.
519
554
Do you want to reload all pages?</source>
520
555
<translation>Webový inspektor bude fungovat pouze pro stránky načtené po jeho povolení. Chceš znovu načíst všechny stránky?</translation>
523
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="916"/>
558
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="947"/>
524
559
<source>Stop loading the current page</source>
525
560
<translation>Zastaví načítání aktuální stránky</translation>
528
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="922"/>
563
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="952"/>
529
564
<source>Reload the current page</source>
530
565
<translation>Znovu načte aktuální stránku</translation>
533
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="968"/>
568
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="998"/>
534
569
<source>Downloads</source>
535
570
<translation>Stahování</translation>
538
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="968"/>
573
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="998"/>
539
574
<source>Alt+Ctrl+L</source>
540
575
<comment>Download Manager</comment>
541
576
<translation>Alt+Ctrl+L</translation>
544
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="461"/>
579
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="480"/>
545
580
<source>&Clear Private Data</source>
546
581
<translation>Smazat &soukromá data</translation>
549
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="462"/>
584
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="481"/>
550
585
<source>Ctrl+Shift+Delete</source>
551
586
<comment>Clear Private Data</comment>
552
<translation type="unfinished"></translation>
587
<translation></translation>
555
590
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="743"/>
556
591
<source><b>%1</b><br><br>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:<ul><li> Webpages are not added to the history.</li><li> Items are automatically removed from the Downloads window.</li><li> New cookies are not stored, current cookies can't be accessed.</li><li> Site icons won't be stored, session won't be saved.</li><li> Searches are not addded to the pop-up menu in the search box.</li></ul>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttonsto return to the webpages you have opened.</source>
592
<translation type="obsolete"><b>%1</b><br><br>Když je zapnuto soukromé prohlížení, některé akce narušující tvoje soukromí budou zakázány:<ul><li> Stránky nejsou přidávány do historie.</li><li> Položky jsou automaticky smazány z okna stahování.</li><li> Nové cookies nejsou uloženy, aktuální nebudou přístupné.</li><li> Ikony stránek nejsou ukládány, relace taky ne.</li><li> Hledání nejsou přidávány do vyjížděcího menu v políčku hledání.</li></ul>Dokud nezavřeš okno, můžeš vždy klikat Zpět a Vpřed pro vrácení na dříve otevřené stránky.</translation>
595
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="770"/>
596
<source><b>%1</b><br><br>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:<ul><li> Webpages are not added to the history.</li><li> Items are automatically removed from the Downloads window.</li><li> New cookies are not stored, current cookies can't be accessed.</li><li> Site icons won't be stored, session won't be saved.</li><li> Searches are not addded to the pop-up menu in the search box.</li></ul>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
557
597
<translation><b>%1</b><br><br>Když je zapnuto soukromé prohlížení, některé akce narušující tvoje soukromí budou zakázány:<ul><li> Stránky nejsou přidávány do historie.</li><li> Položky jsou automaticky smazány z okna stahování.</li><li> Nové cookies nejsou uloženy, aktuální nebudou přístupné.</li><li> Ikony stránek nejsou ukládány, relace taky ne.</li><li> Hledání nejsou přidávány do vyjížděcího menu v políčku hledání.</li></ul>Dokud nezavřeš okno, můžeš vždy klikat Zpět a Vpřed pro vrácení na dříve otevřené stránky.</translation>
600
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="597"/>
601
<source>Show Bookmarks Bar</source>
602
<translation>Zobrazit panel záložek</translation>
605
<location filename="../browsermainwindow.cpp" line="597"/>
606
<source>Hide Bookmarks Bar</source>
607
<translation>Skrýt panel záložek</translation>
561
611
<name>ClearButton</name>
571
621
<location filename="../clearprivatedata.cpp" line="38"/>
572
622
<source>Clear Private Data</source>
573
<translation type="unfinished"></translation>
623
<translation>Vyčistit soukromá data</translation>
576
626
<location filename="../clearprivatedata.cpp" line="41"/>
577
627
<source>Clear the following items:</source>
578
<translation type="unfinished"></translation>
628
<translation>Vyčistit tyto položky:</translation>
581
631
<location filename="../clearprivatedata.cpp" line="43"/>
582
632
<source>&Browsing History</source>
583
<translation type="unfinished"></translation>
633
<translation>&Historie prohlížení</translation>
586
636
<location filename="../clearprivatedata.cpp" line="47"/>
587
637
<source>&Download History</source>
588
<translation type="unfinished"></translation>
638
<translation>Historie &stahování</translation>
591
641
<location filename="../clearprivatedata.cpp" line="51"/>
592
642
<source>&Search History</source>
593
<translation type="unfinished"></translation>
643
<translation>Historie hledání</translation>
596
646
<location filename="../clearprivatedata.cpp" line="55"/>
597
647
<source>&Cookies</source>
598
<translation type="unfinished"></translation>
648
<translation>&Cookies</translation>
601
651
<location filename="../clearprivatedata.cpp" line="59"/>
602
652
<source>C&ache</source>
603
<translation type="unfinished"></translation>
653
<translation>Vyrovnávací &paměť</translation>
606
656
<location filename="../clearprivatedata.cpp" line="63"/>
607
657
<source>Website &Icons</source>
608
<translation type="unfinished"></translation>
658
<translation>Ikony stránek</translation>
611
661
<location filename="../clearprivatedata.cpp" line="67"/>
612
662
<source>Clear &Private Data</source>
613
<translation type="unfinished"></translation>
663
<translation>Vyčistit soukromá data</translation>
616
666
<location filename="../clearprivatedata.cpp" line="69"/>
617
667
<source>&Cancel</source>
618
<translation type="unfinished"></translation>
668
<translation>Zrušit</translation>
622
672
<name>CookieExceptionsModel</name>
624
<location filename="../cookiejar.cpp" line="573"/>
674
<location filename="../cookiejar.cpp" line="596"/>
625
675
<source>Website</source>
626
676
<translation>Adresa</translation>
629
<location filename="../cookiejar.cpp" line="575"/>
679
<location filename="../cookiejar.cpp" line="598"/>
630
680
<source>Status</source>
631
681
<translation>Stav</translation>
634
<location filename="../cookiejar.cpp" line="595"/>
684
<location filename="../cookiejar.cpp" line="618"/>
635
685
<source>Allow</source>
636
686
<translation>Povoleno</translation>
639
<location filename="../cookiejar.cpp" line="604"/>
689
<location filename="../cookiejar.cpp" line="627"/>
640
690
<source>Block</source>
641
691
<translation>Blokovat</translation>
644
<location filename="../cookiejar.cpp" line="613"/>
694
<location filename="../cookiejar.cpp" line="636"/>
645
695
<source>Allow For Session</source>
646
696
<translation>Povolit pro relaci</translation>
796
846
<translation>Otevřít</translation>
799
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="156"/>
849
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="165"/>
800
850
<source>Save File</source>
801
851
<translation>Uložit soubor</translation>
804
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="159"/>
854
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="169"/>
805
855
<source>Download canceled: %1</source>
806
856
<translation>Stahování zrušeno: %1</translation>
809
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="255"/>
859
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="264"/>
810
860
<source>Error opening save file: %1</source>
811
861
<translation>Chyba při otevírání souboru pro uložení: %1</translation>
814
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="264"/>
864
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="273"/>
815
865
<source>Error saving: %1</source>
816
866
<translation>Chyba při ukládání: %1</translation>
819
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="272"/>
869
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="285"/>
820
870
<source>Network Error: %1</source>
821
871
<translation>Chyba sítě: %1</translation>
824
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="306"/>
874
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="327"/>
825
875
<source>seconds</source>
826
876
<translation>sekund</translation>
829
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="309"/>
879
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="316"/>
830
880
<source>minutes</source>
831
<translation>minut</translation>
881
<translation type="obsolete">minut</translation>
834
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="322"/>
884
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="329"/>
835
885
<source>- %4 %5 remaining</source>
836
<translation>- %4 %5 zbývá</translation>
886
<translation type="obsolete">- %4 %5 zbývá</translation>
839
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="324"/>
889
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="349"/>
840
890
<source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source>
841
891
<translation>%1 z %2 (%3/s) %4</translation>
844
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="326"/>
894
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="351"/>
845
895
<source>?</source>
846
<translation type="unfinished"></translation>
896
<translation></translation>
849
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="334"/>
899
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="359"/>
850
900
<source>%1 of %2 - Stopped</source>
851
901
<translation>%1 z %2 - Zastaveno</translation>
854
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="344"/>
904
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="372"/>
855
905
<source>bytes</source>
856
906
<translation>bajtů</translation>
859
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="347"/>
909
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="375"/>
860
910
<source>kB</source>
861
<translation type="unfinished"></translation>
911
<translation></translation>
864
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="350"/>
914
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="378"/>
865
915
<source>MB</source>
866
<translation type="unfinished"></translation>
916
<translation></translation>
918
<message numerus="yes">
919
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="342"/>
920
<source>- %n minutes remaining</source>
922
<numerusform>- %n minuta zbývá</numerusform>
923
<numerusform>- %n minuty zbývají</numerusform>
924
<numerusform>- %n minut zbývá</numerusform>
927
<message numerus="yes">
928
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="346"/>
929
<source>- %n seconds remaining</source>
931
<numerusform>- %n sekunda zbývá</numerusform>
932
<numerusform>- %n sekundy zbývají</numerusform>
933
<numerusform>- %n sekund zbývá</numerusform>
870
938
<name>DownloadManager</name>
872
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="577"/>
940
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="596"/>
873
941
<source>1 Download</source>
874
<translation>1 stahování</translation>
942
<translation type="obsolete">1 stahování</translation>
877
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="577"/>
945
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="596"/>
878
946
<source>%1 Downloads</source>
879
<translation>%1 stahování</translation>
947
<translation type="obsolete">%1 stahování</translation>
949
<message numerus="yes">
950
<location filename="../downloadmanager.cpp" line="617"/>
951
<source>%n Download(s)</source>
953
<numerusform>%n stahování</numerusform>
954
<numerusform>%n stahování</numerusform>
955
<numerusform>%n stahování</numerusform>
883
960
<name>HistoryDialog</name>
885
<location filename="../history.cpp" line="722"/>
962
<location filename="../history.cpp" line="725"/>
886
963
<source>Open</source>
887
964
<translation>Otevřít</translation>
890
<location filename="../history.cpp" line="724"/>
967
<location filename="../history.cpp" line="727"/>
891
968
<source>Copy</source>
892
969
<translation>Kopírovat</translation>
895
<location filename="../history.cpp" line="726"/>
972
<location filename="../history.cpp" line="729"/>
896
973
<source>Delete</source>
897
974
<translation>Smazat</translation>
1154
1240
<translation type="obsolete">Uložit stahování do:</translation>
1157
<location filename="../settings.ui" line="116"/>
1243
<location filename="../settings.ui" line="121"/>
1158
1244
<source>Open links from applications:</source>
1159
1245
<translation>Otevřít odkazy z aplikací:</translation>
1162
<location filename="../settings.ui" line="127"/>
1248
<location filename="../settings.ui" line="132"/>
1163
1249
<source>In a tab in the current window</source>
1164
1250
<translation>V panelu v aktuálním okně</translation>
1167
<location filename="../settings.ui" line="132"/>
1253
<location filename="../settings.ui" line="137"/>
1168
1254
<source>In a new window</source>
1169
1255
<translation>V novém okně</translation>
1172
<location filename="../settings.ui" line="196"/>
1258
<location filename="../settings.ui" line="201"/>
1173
1259
<source>Appearance</source>
1174
1260
<translation>Vzhled</translation>
1177
<location filename="../settings.ui" line="202"/>
1263
<location filename="../settings.ui" line="207"/>
1178
1264
<source>Standard font:</source>
1179
1265
<translation>Standardní písmo:</translation>
1182
<location filename="../settings.ui" line="221"/>
1268
<location filename="../settings.ui" line="226"/>
1183
1269
<source>Times 16</source>
1184
1270
<translation>Times 16</translation>
1187
<location filename="../settings.ui" line="261"/>
1273
<location filename="../settings.ui" line="266"/>
1188
1274
<source>Select...</source>
1189
1275
<translation>Vybrat...</translation>
1192
<location filename="../settings.ui" line="238"/>
1278
<location filename="../settings.ui" line="243"/>
1193
1279
<source>Fixed-width font:</source>
1194
1280
<translation>Písmo s pevnou šířkou:</translation>
1197
<location filename="../settings.ui" line="251"/>
1283
<location filename="../settings.ui" line="256"/>
1198
1284
<source>Courier 13</source>
1199
1285
<translation>Courier 13</translation>
1202
<location filename="../settings.ui" line="282"/>
1288
<location filename="../settings.ui" line="287"/>
1203
1289
<source>Privacy</source>
1204
1290
<translation>Soukromí</translation>
1207
<location filename="../settings.ui" line="288"/>
1293
<location filename="../settings.ui" line="293"/>
1208
1294
<source>Web Content</source>
1209
1295
<translation>Obsah webu</translation>
1212
<location filename="../settings.ui" line="294"/>
1298
<location filename="../settings.ui" line="299"/>
1213
1299
<source>Enable Plugins</source>
1214
1300
<translation>Povolit plug-iny</translation>
1217
<location filename="../settings.ui" line="304"/>
1303
<location filename="../settings.ui" line="309"/>
1218
1304
<source>Enable Javascript</source>
1219
1305
<translation>Povolit JavaScript</translation>
1222
<location filename="../settings.ui" line="317"/>
1308
<location filename="../settings.ui" line="332"/>
1223
1309
<source>Cookies</source>
1224
1310
<translation>Cookies</translation>
1227
<location filename="../settings.ui" line="323"/>
1313
<location filename="../settings.ui" line="338"/>
1228
1314
<source>Accept Cookies:</source>
1229
1315
<translation>Přijímat cookies:</translation>
1232
<location filename="../settings.ui" line="334"/>
1318
<location filename="../settings.ui" line="349"/>
1233
1319
<source>Always</source>
1234
1320
<translation>Vždy</translation>
1237
<location filename="../settings.ui" line="339"/>
1323
<location filename="../settings.ui" line="354"/>
1238
1324
<source>Never</source>
1239
1325
<translation>Nikdy</translation>
1242
<location filename="../settings.ui" line="344"/>
1328
<location filename="../settings.ui" line="359"/>
1243
1329
<source>Only from sites you navigate to</source>
1244
1330
<translation>Pouze z navštívených stránek</translation>
1247
<location filename="../settings.ui" line="352"/>
1333
<location filename="../settings.ui" line="367"/>
1248
1334
<source>Exceptions...</source>
1249
1335
<translation>Výjimky...</translation>
1252
<location filename="../settings.ui" line="359"/>
1338
<location filename="../settings.ui" line="374"/>
1253
1339
<source>Keep until:</source>
1254
1340
<translation>Uchovat dokud:</translation>
1257
<location filename="../settings.ui" line="370"/>
1343
<location filename="../settings.ui" line="385"/>
1258
1344
<source>They expire</source>
1259
1345
<translation>Vyprší</translation>
1262
<location filename="../settings.ui" line="375"/>
1348
<location filename="../settings.ui" line="390"/>
1263
1349
<source>I exit the application</source>
1264
1350
<translation>Ukončení aplikace</translation>
1267
<location filename="../settings.ui" line="380"/>
1353
<location filename="../settings.ui" line="395"/>
1268
1354
<source>At most 90 days</source>
1269
1355
<translation>Maximálně 90 dní</translation>
1272
<location filename="../settings.ui" line="388"/>
1358
<location filename="../settings.ui" line="403"/>
1273
1359
<source>Cookies...</source>
1274
1360
<translation>Cookies...</translation>
1277
<location filename="../settings.ui" line="412"/>
1363
<location filename="../settings.ui" line="464"/>
1278
1364
<source>Proxy</source>
1279
1365
<translation>Proxy</translation>
1282
<location filename="../settings.ui" line="418"/>
1368
<location filename="../settings.ui" line="470"/>
1283
1369
<source>Enable proxy</source>
1284
1370
<translation>Povolit proxy</translation>
1287
<location filename="../settings.ui" line="427"/>
1373
<location filename="../settings.ui" line="479"/>
1288
1374
<source>Type:</source>
1289
1375
<translation>Typ:</translation>
1292
<location filename="../settings.ui" line="438"/>
1378
<location filename="../settings.ui" line="490"/>
1293
1379
<source>Socks5</source>
1294
1380
<translation>Socks5</translation>
1297
<location filename="../settings.ui" line="443"/>
1383
<location filename="../settings.ui" line="495"/>
1298
1384
<source>Http</source>
1299
1385
<translation>Http</translation>
1302
<location filename="../settings.ui" line="451"/>
1388
<location filename="../settings.ui" line="503"/>
1303
1389
<source>Host:</source>
1304
1390
<translation>Server:</translation>
1307
<location filename="../settings.ui" line="464"/>
1393
<location filename="../settings.ui" line="516"/>
1308
1394
<source>Port:</source>
1309
1395
<translation>Port:</translation>
1312
<location filename="../settings.ui" line="497"/>
1398
<location filename="../settings.ui" line="549"/>
1313
1399
<source>User Name:</source>
1314
1400
<translation>Uživatelské jméno:</translation>
1317
<location filename="../settings.ui" line="510"/>
1403
<location filename="../settings.ui" line="562"/>
1318
1404
<source>Password:</source>
1319
1405
<translation>Heslo:</translation>
1322
<location filename="../settings.ui" line="544"/>
1408
<location filename="../settings.ui" line="596"/>
1323
1409
<source>Advanced</source>
1324
1410
<translation>Rozšířené</translation>
1327
<location filename="../settings.ui" line="550"/>
1413
<location filename="../settings.ui" line="602"/>
1328
1414
<source>Style Sheet:</source>
1329
1415
<translation>CSS styl:</translation>
1332
<location filename="../settings.ui" line="153"/>
1418
<location filename="../settings.ui" line="158"/>
1333
1419
<source>Downloads</source>
1334
<translation type="unfinished">Stahování</translation>
1420
<translation>Stahování</translation>
1337
<location filename="../settings.ui" line="159"/>
1423
<location filename="../settings.ui" line="164"/>
1338
1424
<source>Ask for a destination each time</source>
1339
1425
<translation>Vždy se ptát na umístění stahování</translation>
1342
<location filename="../settings.ui" line="168"/>
1428
<location filename="../settings.ui" line="173"/>
1343
1429
<source>Use this destination:</source>
1344
1430
<translation>Použít toto umístění:</translation>
1433
<location filename="../settings.ui" line="113"/>
1434
<source>On application exit</source>
1435
<translation>Při ukončení aplikace</translation>
1438
<location filename="../settings.ui" line="319"/>
1439
<source>Enable Images</source>
1440
<translation>Povolit obrázky</translation>
1443
<location filename="../settings.ui" line="427"/>
1444
<source>Tabs</source>
1445
<translation>Panely</translation>
1448
<location filename="../settings.ui" line="433"/>
1449
<source>Select tabs and windows as they are created</source>
1450
<translation>Přepínat na okna nebo panely, když jsou vytvořeny</translation>
1453
<location filename="../settings.ui" line="440"/>
1454
<source>Confirm when closing multiple tabs</source>
1455
<translation>Vyžadovat potvrzení při zavírání více panelů</translation>
1348
1459
<name>TabBar</name>
1350
<location filename="../tabwidget.cpp" line="120"/>
1461
<location filename="../tabbar.cpp" line="159"/>
1351
1462
<source>New &Tab</source>
1352
1463
<translation>&Nový panel</translation>
1355
<location filename="../tabwidget.cpp" line="123"/>
1466
<location filename="../tabbar.cpp" line="162"/>
1356
1467
<source>Duplicate Tab</source>
1357
1468
<translation>Duplikovat panel</translation>
1360
<location filename="../tabwidget.cpp" line="129"/>
1471
<location filename="../tabbar.cpp" line="168"/>
1361
1472
<source>&Close Tab</source>
1362
1473
<translation>&Zavřít panel</translation>
1365
<location filename="../tabwidget.cpp" line="133"/>
1476
<location filename="../tabbar.cpp" line="172"/>
1366
1477
<source>Close &Other Tabs</source>
1367
1478
<translation>Zavřít o&statní panely</translation>
1370
<location filename="../tabwidget.cpp" line="139"/>
1481
<location filename="../tabbar.cpp" line="178"/>
1371
1482
<source>Reload Tab</source>
1372
1483
<translation>&Obnovit panel</translation>
1375
<location filename="../tabwidget.cpp" line="145"/>
1486
<location filename="../tabbar.cpp" line="184"/>
1376
1487
<source>Reload All Tabs</source>
1377
1488
<translation>O&bnovit všechny panely</translation>
1491
<location filename="../tabbar.cpp" line="141"/>
1492
<source>Show Tab Bar</source>
1493
<translation>Zobrazit lištu panelů</translation>
1496
<location filename="../tabbar.cpp" line="141"/>
1497
<source>Hide Tab Bar</source>
1498
<translation>Skrýt lištu panelů</translation>
1381
1502
<name>TabWidget</name>
1383
<location filename="../tabwidget.cpp" line="277"/>
1504
<location filename="../tabwidget.cpp" line="118"/>
1384
1505
<source>New &Tab</source>
1385
1506
<translation>&Nový panel</translation>
1388
<location filename="../tabwidget.cpp" line="282"/>
1509
<location filename="../tabwidget.cpp" line="122"/>
1389
1510
<source>&Close Tab</source>
1390
1511
<translation>&Zavřít panel</translation>
1393
<location filename="../tabwidget.cpp" line="287"/>
1514
<location filename="../tabwidget.cpp" line="134"/>
1394
1515
<source>Show Next Tab</source>
1395
1516
<translation>Zobrazit další panel</translation>
1398
<location filename="../tabwidget.cpp" line="297"/>
1519
<location filename="../tabwidget.cpp" line="144"/>
1399
1520
<source>Show Previous Tab</source>
1400
1521
<translation>Zobrazit předchozí panel</translation>
1403
<location filename="../tabwidget.cpp" line="312"/>
1524
<location filename="../tabwidget.cpp" line="159"/>
1404
1525
<source>Recently Closed Tabs</source>
1405
1526
<translation>Posledně zavřené panely</translation>
1408
<location filename="../tabwidget.cpp" line="563"/>
1529
<location filename="../tabwidget.cpp" line="444"/>
1409
1530
<source>(Untitled)</source>
1410
1531
<translation>(Bez titulku)</translation>
1413
<location filename="../tabwidget.cpp" line="647"/>
1534
<location filename="../tabwidget.cpp" line="552"/>
1414
1535
<source>Do you really want to close this page?</source>
1415
1536
<translation>Opravdu chceš zavřít tuto stránku?</translation>
1418
<location filename="../tabwidget.cpp" line="649"/>
1539
<location filename="../tabwidget.cpp" line="554"/>
1419
1540
<source>You have modified this page and when closing it you would lose the modification.
1420
1541
Do you really want to close this page?
1463
1584
<translation type="obsolete">Otevřít v novém panelu</translation>
1466
<location filename="../webview.cpp" line="233"/>
1587
<location filename="../webview.cpp" line="254"/>
1467
1588
<source>Open in New &Window</source>
1468
<translation type="unfinished">Otevřít v novém okně</translation>
1589
<translation>Otevřít v novém okně</translation>
1471
<location filename="../webview.cpp" line="234"/>
1592
<location filename="../webview.cpp" line="255"/>
1472
1593
<source>Open in New &Tab</source>
1473
<translation type="unfinished">Otevřít v &novém panelu</translation>
1594
<translation>Otevřít v &novém panelu</translation>
1476
<location filename="../webview.cpp" line="236"/>
1597
<location filename="../webview.cpp" line="257"/>
1477
1598
<source>Save Lin&k</source>
1478
<translation type="unfinished">Uložit o&dkaz</translation>
1599
<translation>Uložit o&dkaz</translation>
1481
<location filename="../webview.cpp" line="237"/>
1602
<location filename="../webview.cpp" line="258"/>
1482
1603
<source>&Bookmark This Link</source>
1483
<translation type="unfinished">&Vytvořit záložku pro tento odkaz</translation>
1604
<translation>&Vytvořit záložku pro tento odkaz</translation>
1486
<location filename="../webview.cpp" line="239"/>
1607
<location filename="../webview.cpp" line="260"/>
1487
1608
<source>&Copy Link Location</source>
1488
<translation type="unfinished">&Kopírovat adresu odkazu</translation>
1609
<translation>&Kopírovat adresu odkazu</translation>
1491
<location filename="../webview.cpp" line="247"/>
1612
<location filename="../webview.cpp" line="268"/>
1492
1613
<source>Open Image in New &Window</source>
1493
<translation type="unfinished">Otevřít obrázek v novém okně</translation>
1614
<translation>Otevřít obrázek v novém okně</translation>
1496
<location filename="../webview.cpp" line="248"/>
1617
<location filename="../webview.cpp" line="269"/>
1497
1618
<source>Open Image in New &Tab</source>
1498
<translation type="unfinished">Otevřít obrázek v novém panelu</translation>
1619
<translation>Otevřít obrázek v novém panelu</translation>
1501
<location filename="../webview.cpp" line="250"/>
1622
<location filename="../webview.cpp" line="271"/>
1502
1623
<source>&Save Image</source>
1503
<translation type="unfinished">Uložit obrázek</translation>
1624
<translation>Uložit obrázek</translation>
1506
<location filename="../webview.cpp" line="251"/>
1627
<location filename="../webview.cpp" line="272"/>
1507
1628
<source>&Copy Image</source>
1508
<translation type="unfinished">Kopírovat o&brázek</translation>
1629
<translation>Kopírovat o&brázek</translation>
1511
<location filename="../webview.cpp" line="252"/>
1632
<location filename="../webview.cpp" line="273"/>
1512
1633
<source>C&opy Image Location</source>
1513
<translation type="unfinished">Kopírovat adresu ob&rázku</translation>
1634
<translation>Kopírovat adresu ob&rázku</translation>
1637
<location filename="../webview.cpp" line="396"/>
1638
<source>Loading...</source>
1639
<translation>Načítám...</translation>