807
986
"الإضافة '%s' غير مفعله.\n"
808
987
"هل تريد تفعليها الآن ؟"
810
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2188
989
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2330
990
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2917
812
992
msgid "Listing themes in '%s' ..."
813
993
msgstr "قائمة السمات في '%s' ..."
815
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2326
819
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2332
823
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2375
825
"Click on an applet in order to have a preview and a description for it."
826
msgstr "انقر على المصغر للحصول على عرض و وصف له."
828
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2778
832
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2784
995
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2847
836
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2797
999
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2860
840
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2803
1003
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2866
841
1004
msgid "Sobriety"
844
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2886
1007
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2943
848
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2939
1011
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2996
852
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-accessibility.c:279
854
"Do you like your dock to be always visible,\n"
855
" or on the contrary unobtrusive?\n"
856
"Configure the way you access your docks and sub-docks!"
859
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-background.c:128 ../data/messages:449
860
#: ../data/messages:859 ../data/messages:1405
864
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-background.c:130
865
msgid "Set a background for your dock."
866
msgstr "تعيين خلفية لشريطك"
868
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-desklets.c:44
869
msgid "_custom decoration_"
870
msgstr "_زخرفه مخصصه_"
872
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-desklets.c:100 ../data/messages:565
876
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-desklets.c:102
877
msgid "Applets can be displayed on your desktop as widgets."
878
msgstr "يمكن عرض بريمجاتك على سطح المكتب في وجدات الشريط"
880
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-dialogs.c:119
882
"This provides different window decorators. Enable this first if you want to "
883
"select a different decorator for your dialog boxes."
885
"هذا يوفر لك العديد من الزخارف للنافذه . قم بتمكين هذا الخيار الاول اذا كنت "
886
"تريد اختيار زخرفه مختلفه لصندوق المحادثه."
888
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-dialogs.c:121
890
msgstr "صناديق الحوار"
892
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-dialogs.c:123
893
msgid "Configure text bubble appearance."
894
msgstr "ظهور فقاعة في خصائص النص."
896
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:457
897
msgid "Provides various animations for your icons."
898
msgstr "يوفر العديد من الحركات لأيقوناتك"
900
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:459 ../data/messages:85
901
#: ../data/messages:629 ../data/messages:871
905
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:461
908
" size, reflection, icon theme,..."
910
"كل ما يخص الايقونات:\n"
911
" الحجم, الإنعكاس, سمة الايقونة, ..."
913
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-indicators.c:168 ../data/messages:747
917
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-indicators.c:170
918
msgid "Indicators are additional markers for your icons."
919
msgstr "المؤشرات هي علامات إضافية للأيقونات."
921
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-labels.c:182
925
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-labels.c:184
926
msgid "Define icon caption and quick-info style."
927
msgstr "رمز تعريف وشرح سريع لمعلومات النمط."
929
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-position.c:131 ../data/messages:151
933
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-position.c:133
934
msgid "Set the position of the main dock."
935
msgstr "تحديد موضع الشريط الرئيسي."
937
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-system.c:125
938
msgid "All of the parameters you will never want to tweak."
939
msgstr "المؤشرات التي لن تعدلها ابدا."
941
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-taskbar.c:167 ../data/messages:61
942
#: ../data/messages:1047
946
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-taskbar.c:169
947
msgid "Display and interact with currently open windows."
948
msgstr "العرض والتفاعل مع النوافذ المفتوحة حاليا."
950
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-views.c:85
952
"Provides different views for Cairo-Dock. Enable this first if you want to "
953
"select a different view for your docks."
956
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-views.c:87 ../data/messages:115
957
#: ../data/messages:509 ../data/messages:1399
961
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-views.c:89
962
msgid "Select a view for each of your docks."
963
msgstr "حدد طريقة عرض الشريط"
965
#: ../src/gldit/cairo-dock-struct.h:457
1015
#: ../src/gldit/cairo-dock-struct.h:419
967
1017
msgstr "الافتراضي"
969
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:109
1019
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:113
971
1021
msgid "Are you sure you want to overwrite theme %s?"
972
1022
msgstr "هل انت متأكد انك تريد إستبدال السمه %s ؟"
974
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:171
1024
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:175
975
1025
msgid "Last modification on:"
978
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:238
1028
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:245
981
1031
"Could not access remote file %s/%s. Maybe the server is down.\n"
982
1032
"Please retry later or contact us at glx-dock.org."
984
"لا يمكن الوصول إلى الملف %s/%s عن بعد. قد يكون الخادم مشغول او متوقف عن "
1034
"لا يمكن الوصول إلى الملف %s/%s عن بعد. قد يكون الخادم مشغول او متوقف عن العمل.\n"
986
1035
"حاول لاحقا. وفي حال استمرت المشكله اتصل بنا على glx-dock.org"
988
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:253
1037
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:260
990
1039
msgid "Are you sure you want to delete theme %s?"
991
1040
msgstr "هل تريد حذف السمة %s ؟"
993
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:255
1042
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:262
994
1043
msgid "Are you sure you want to delete these themes?"
995
1044
msgstr "هل انت متأكد سوف تقوم بحذف هذه السمات ؟"
997
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:602 ../data/messages:37
998
#: ../data/messages:217
1046
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:601
1047
#: ../data/messages:39
1048
#: ../data/messages:207
999
1049
msgid "Move down"
1000
1050
msgstr "تحريك للأسفل"
1002
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:610 ../data/messages:39
1003
#: ../data/messages:219
1052
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:609
1053
#: ../data/messages:41
1054
#: ../data/messages:209
1004
1055
msgid "Fade out"
1007
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:618 ../data/messages:41
1008
#: ../data/messages:221
1058
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:617
1059
#: ../data/messages:43
1060
#: ../data/messages:211
1009
1061
msgid "Semi transparent"
1010
1062
msgstr "شبه شفاف"
1012
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:627 ../data/messages:43
1013
#: ../data/messages:223
1064
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:626
1065
#: ../data/messages:45
1066
#: ../data/messages:213
1014
1067
msgid "Zoom out"
1017
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:635 ../data/messages:45
1018
#: ../data/messages:225
1070
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:634
1071
#: ../data/messages:47
1072
#: ../data/messages:215
1019
1073
msgid "Folding"
1022
#: ../data/messages:1 ../data/messages:1345
1076
#: ../src/internal-old/cairo-dock-internal-dialogs.c:117
1077
msgid "This provides different window decorators. Enable this first if you want to select a different decorator for your dialog boxes."
1078
msgstr "هذا يوفر لك العديد من الزخارف للنافذه . قم بتمكين هذا الخيار الاول اذا كنت تريد اختيار زخرفه مختلفه لصندوق المحادثه."
1080
#: ../src/internal-old/cairo-dock-internal-icons.c:455
1081
msgid "Provides various animations for your icons."
1082
msgstr "يوفر العديد من الحركات لأيقوناتك"
1084
#: ../src/internal-old/cairo-dock-internal-views.c:83
1085
msgid "Provides different views for Cairo-Dock. Enable this first if you want to select a different view for your docks."
1088
#: ../data/messages:1
1089
#: ../data/messages:1347
1023
1090
msgid "Behavior"
1026
#: ../data/messages:3 ../data/messages:153 ../data/messages:1347
1093
#: ../data/messages:3
1094
#: ../data/messages:141
1095
#: ../data/messages:1349
1027
1096
msgid "Position on the screen"
1028
1097
msgstr "الموقع على الشاشه"
1030
#: ../data/messages:5 ../data/messages:155 ../data/messages:1349
1099
#: ../data/messages:5
1100
#: ../data/messages:143
1101
#: ../data/messages:1351
1031
1102
msgid "Choose which border of the screen the dock will be placed on:"
1032
1103
msgstr "أختر جهه الشاشه التي ترغب بظهور الشريط فيها:"
1034
#: ../data/messages:7 ../data/messages:157 ../data/messages:1351
1105
#: ../data/messages:7
1106
#: ../data/messages:145
1107
#: ../data/messages:1353
1038
#: ../data/messages:9 ../data/messages:159 ../data/messages:1353
1111
#: ../data/messages:9
1112
#: ../data/messages:147
1113
#: ../data/messages:1355
1042
#: ../data/messages:11 ../data/messages:161 ../data/messages:171
1043
#: ../data/messages:1355
1117
#: ../data/messages:11
1118
#: ../data/messages:149
1119
#: ../data/messages:159
1120
#: ../data/messages:1357
1047
#: ../data/messages:13 ../data/messages:163 ../data/messages:169
1048
#: ../data/messages:1357
1124
#: ../data/messages:13
1125
#: ../data/messages:151
1126
#: ../data/messages:157
1127
#: ../data/messages:1359
1052
#: ../data/messages:15 ../data/messages:195
1131
#: ../data/messages:15
1132
#: ../data/messages:183
1053
1133
msgid "Visibility of the main dock"
1054
1134
msgstr "وضوح الشريط الرئيسي"
1056
#: ../data/messages:17 ../data/messages:197 ../data/messages:1379
1136
#: ../data/messages:17
1137
#: ../data/messages:185
1138
#: ../data/messages:1381
1058
1140
"Modes are sorted from the most intrusive to the less intrusive.\n"
1059
"When the dock is hidden or below a window, place the mouse on the screen's "
1060
"border to call it back.\n"
1061
"When the dock pops up on shortcut, it will appear at the position of your "
1062
"mouse. The rest of the time, it stays invisible, thus acting like a menu."
1141
"When the dock is hidden or below a window, place the mouse on the screen's border to call it back.\n"
1142
"When the dock pops up on shortcut, it will appear at the position of your mouse. The rest of the time, it stays invisible, thus acting like a menu."
1065
#: ../data/messages:19 ../data/messages:55 ../data/messages:199
1066
#: ../data/messages:261 ../data/messages:1381
1145
#: ../data/messages:19
1146
#: ../data/messages:57
1147
#: ../data/messages:187
1148
#: ../data/messages:251
1149
#: ../data/messages:1383
1067
1150
msgid "Visibility:"
1068
1151
msgstr "مدى الرؤية:"
1070
#: ../data/messages:23 ../data/messages:203 ../data/messages:1385
1153
#: ../data/messages:23
1154
#: ../data/messages:191
1155
#: ../data/messages:1387
1071
1156
msgid "Reserve space for the dock"
1074
#: ../data/messages:25 ../data/messages:205 ../data/messages:1387
1159
#: ../data/messages:25
1160
#: ../data/messages:193
1161
#: ../data/messages:1389
1075
1162
msgid "Keep the dock below"
1078
#: ../data/messages:27 ../data/messages:207 ../data/messages:1389
1165
#: ../data/messages:27
1166
#: ../data/messages:195
1167
#: ../data/messages:1391
1079
1168
msgid "Hide the dock when it overlaps the current window"
1080
1169
msgstr "إخفاء الشريط عندما يتداخل مع النافذة الحالية"
1082
#: ../data/messages:29 ../data/messages:209 ../data/messages:1391
1171
#: ../data/messages:29
1172
#: ../data/messages:197
1173
#: ../data/messages:1393
1083
1174
msgid "Hide the dock whenever it overlaps any window"
1086
#: ../data/messages:31 ../data/messages:211 ../data/messages:1393
1177
#: ../data/messages:31
1178
#: ../data/messages:199
1179
#: ../data/messages:1395
1087
1180
msgid "Keep the dock hidden"
1090
#: ../data/messages:33 ../data/messages:213 ../data/messages:1395
1183
#: ../data/messages:33
1184
#: ../data/messages:201
1185
#: ../data/messages:1397
1091
1186
msgid "Pop-up on shortcut"
1092
1187
msgstr "فقاعه على الاختصارات"
1094
#: ../data/messages:35 ../data/messages:215
1189
#: ../data/messages:35
1190
#: ../data/messages:203
1095
1191
msgid "Effect used to hide the dock:"
1096
1192
msgstr "التأثير المستخدم لإخفاء الشريط:"
1098
#: ../data/messages:47 ../data/messages:245
1100
"When you press the shortcut, the dock will show itself at the potition of "
1101
"your mouse. The rest of the time, it stays invisible, thus acting like a "
1194
#: ../data/messages:37
1195
#: ../data/messages:69
1196
#: ../data/messages:205
1197
#: ../data/messages:1523
1201
#: ../data/messages:49
1202
#: ../data/messages:235
1203
msgid "When you press the shortcut, the dock will show itself at the potition of your mouse. The rest of the time, it stays invisible, thus acting like a menu."
1105
#: ../data/messages:49 ../data/messages:247
1206
#: ../data/messages:51
1207
#: ../data/messages:237
1106
1208
msgid "Keyboard shortcut to pop-up the dock:"
1107
1209
msgstr "إختصار لوحه المفاتيح لإظهار الشريط:"
1109
#: ../data/messages:51
1211
#: ../data/messages:53
1110
1212
msgid "Visibility of sub-docks"
1111
1213
msgstr "وضوح الشريط الفرعي"
1113
#: ../data/messages:53 ../data/messages:259
1115
"they will appear either when you click or when you linger over the icon "
1215
#: ../data/messages:55
1216
#: ../data/messages:249
1217
msgid "they will appear either when you click or when you linger over the icon pointing on it."
1119
#: ../data/messages:57 ../data/messages:263
1220
#: ../data/messages:59
1221
#: ../data/messages:253
1120
1222
msgid "Appear on mouse over"
1121
1223
msgstr "إظهار عند مرور المؤشر"
1123
#: ../data/messages:59 ../data/messages:265
1225
#: ../data/messages:61
1226
#: ../data/messages:255
1124
1227
msgid "Appear on click"
1125
1228
msgstr "إظهار عند النقر"
1127
#: ../data/messages:63
1230
#: ../data/messages:65
1129
1232
"None : Don't show opened windows in the dock.\n"
1130
"MacOSX : Mix applications with its launcher, show other windows only if "
1131
"they are minimized.\n"
1132
"KDE : Mix applications with its launcher, show all others windows and group "
1133
"windows togather in sub-dock.\n"
1134
"Gnome : Separate the taskbar from the launchers and only show windows "
1135
"that are on the current desktop."
1233
"MacOSX : Mix applications with its launcher, show other windows only if they are minimized.\n"
1234
"KDE : Mix applications with its launcher, show all others windows and group windows togather in sub-dock.\n"
1235
"Gnome : Separate the taskbar from the launchers and only show windows that are on the current desktop."
1138
#: ../data/messages:65
1238
#: ../data/messages:67
1139
1239
msgid "Behaviour of the Taskbar:"
1140
1240
msgstr "سلوك شريط المهام"
1142
#: ../data/messages:67 ../data/messages:1521
1146
#: ../data/messages:69
1242
#: ../data/messages:71
1150
#: ../data/messages:71
1246
#: ../data/messages:73
1152
1248
msgstr "وندوز سفن"
1154
#: ../data/messages:73
1250
#: ../data/messages:75
1158
#: ../data/messages:75
1254
#: ../data/messages:77
1159
1255
msgid "Icons' animations and effects"
1160
1256
msgstr "تأثيرات الأيقونات وحركاتها"
1162
#: ../data/messages:81
1258
#: ../data/messages:83
1163
1259
msgid "On appearance/disappearance:"
1164
1260
msgstr "عند الإظهار\\الإخفاء:"
1166
#: ../data/messages:87 ../data/messages:633
1168
"Leave empty to use the current icon theme of your system. You can enter the "
1169
"name of a theme that is installed on your system (like 'Gartoon' or "
1170
"'Human'), or even a path to a folder containing icons."
1173
1262
#: ../data/messages:89
1263
#: ../data/messages:629
1264
msgid "Leave empty to use the current icon theme of your system. You can enter the name of a theme that is installed on your system (like 'Gartoon' or 'Human'), or even a path to a folder containing icons."
1267
#: ../data/messages:91
1174
1268
msgid "Choose a theme of icons :"
1175
1269
msgstr "اختر سمات الايقونات"
1177
#: ../data/messages:91
1271
#: ../data/messages:93
1178
1272
msgid "Icons size:"
1179
1273
msgstr "حجم الايقونات :"
1181
#: ../data/messages:93
1275
#: ../data/messages:95
1182
1276
msgid "Very small"
1183
1277
msgstr "صغير جدا"
1185
#: ../data/messages:95
1279
#: ../data/messages:97
1189
#: ../data/messages:97
1283
#: ../data/messages:99
1193
#: ../data/messages:99
1287
#: ../data/messages:101
1197
#: ../data/messages:101
1291
#: ../data/messages:103
1198
1292
msgid "Very Big"
1199
1293
msgstr "كبير جدا"
1201
#: ../data/messages:103
1203
"This will separate launchers, application, and applets from each others. "
1204
"Separators will be automatically inserted then."
1295
#: ../data/messages:105
1296
msgid "This will separate launchers, application, and applets from each others. Separators will be automatically inserted then."
1207
#: ../data/messages:105 ../data/messages:723
1299
#: ../data/messages:107
1300
#: ../data/messages:719
1208
1301
msgid "Separate the different types of icons?"
1209
1302
msgstr "فصل الأنواع المختلفه من الأيقونات؟"
1211
#: ../data/messages:107 ../data/messages:733
1304
#: ../data/messages:109
1305
#: ../data/messages:729
1212
1306
msgid "Order of the different types of icons :"
1213
1307
msgstr "ترتيب الأنواع المختلفه من الأيقونات:"
1215
#: ../data/messages:109 ../data/messages:735
1309
#: ../data/messages:111
1310
#: ../data/messages:731
1216
1311
msgid "launchers"
1217
1312
msgstr "المشغلات"
1219
#: ../data/messages:111 ../data/messages:737
1314
#: ../data/messages:113
1315
#: ../data/messages:733
1220
1316
msgid "applications"
1221
1317
msgstr "تطبيقات"
1223
#: ../data/messages:113 ../data/messages:739
1319
#: ../data/messages:115
1320
#: ../data/messages:735
1224
1321
msgid "applets"
1225
1322
msgstr "تطبيقات"
1227
#: ../data/messages:117 ../data/messages:513
1324
#: ../data/messages:119
1325
#: ../data/messages:509
1228
1326
msgid "Choose the default view for main docks :"
1229
1327
msgstr "اختيار طريقة العرض الافتراضية لشريط الرئيسي :"
1231
#: ../data/messages:119 ../data/messages:517
1329
#: ../data/messages:121
1330
#: ../data/messages:513
1232
1331
msgid "You can overwrite this parameter for each sub-dock."
1233
1332
msgstr "بإمكانك تغيير المؤشرات لكل شريط فرعي."
1235
#: ../data/messages:121 ../data/messages:519
1334
#: ../data/messages:123
1335
#: ../data/messages:515
1236
1336
msgid "Choose the default view for sub-docks :"
1237
1337
msgstr "اختيار الطريقة الافتراضية لكيرو الفرعي"
1239
#: ../data/messages:123
1339
#: ../data/messages:125
1240
1340
msgid "Add-ons"
1241
1341
msgstr "إضافات"
1243
#: ../data/messages:125
1247
1343
#: ../data/messages:127
1344
msgid "Add or remove any applet"
1347
#: ../data/messages:129
1249
1349
"Select a line to get a preview and a description of the applet.\n"
1250
1350
"Click on the left check-box to (de)activate an applet.\n"
1251
1351
"Once an applet is active, you can configure it by right clicking on its icon."
1254
#: ../data/messages:129
1255
msgid "Add or remove any applet :"
1256
msgstr "اضافة او حذف اي اضافة"
1258
1354
#: ../data/messages:131
1260
"You can install them by simply drag-and-dropping the link onto your dock."
1355
msgid "You can install them by simply drag-and-dropping the link onto your dock."
1263
#: ../data/messages:137 ../data/messages:1425
1358
#: ../data/messages:137
1359
#: ../data/messages:1427
1265
1361
msgstr "السِمات"
1267
#: ../data/messages:139 ../data/messages:1429
1268
msgid "Choose one of the available themes:"
1269
msgstr "اختر واحد من السمات المتاحة :"
1271
#: ../data/messages:143 ../data/messages:1437
1273
"If you tick this box, your launchers will be deleted and replaced by the "
1274
"ones provided in the new theme. Otherwise the current launchers will be "
1275
"kept, only icons will be replaced."
1278
#: ../data/messages:145 ../data/messages:1439
1279
msgid "Use the new theme's launchers?"
1280
msgstr "إستخدم سمة المشغل الجديد؟"
1282
#: ../data/messages:147 ../data/messages:1441
1284
"Otherwise the current behaviour will be kept. This defines the dock's "
1285
"position, behavioural settings such as auto-hide, using taskbar or not, etc."
1288
#: ../data/messages:149 ../data/messages:1443
1289
msgid "Use the new theme's behaviour?"
1290
msgstr "هل تريد استخدام سلوك السمة الجديدة ؟"
1292
#: ../data/messages:165 ../data/messages:1359
1294
"When set to 0 the dock will position itself relative to the left corner if "
1295
"horizontal and the top corner if vertical. When set to 1 it will position "
1296
"itself relative to the right corner if horizontal and the bottom corner if "
1297
"vertical. When set to 0.5, it will position itself relative to the middle of "
1298
"the screen's edge."
1301
#: ../data/messages:167 ../data/messages:1361
1363
#: ../data/messages:153
1364
#: ../data/messages:1361
1365
msgid "When set to 0 the dock will position itself relative to the left corner if horizontal and the top corner if vertical. When set to 1 it will position itself relative to the right corner if horizontal and the bottom corner if vertical. When set to 0.5, it will position itself relative to the middle of the screen's edge."
1368
#: ../data/messages:155
1369
#: ../data/messages:1363
1302
1370
msgid "Relative alignment:"
1303
1371
msgstr "المحاذاه النسبيه :"
1305
#: ../data/messages:173 ../data/messages:1363
1373
#: ../data/messages:161
1374
#: ../data/messages:1365
1306
1375
msgid "Offset from the screen's edge"
1307
1376
msgstr "موازنة مع حافة الشاشة"
1309
#: ../data/messages:175 ../data/messages:1365
1311
"Gap from the absolute position on the screen's edge, in pixels. You can also "
1312
"move the dock by holding the ALT or CTRL key and the left mouse button."
1378
#: ../data/messages:163
1379
#: ../data/messages:1367
1380
msgid "Gap from the absolute position on the screen's edge, in pixels. You can also move the dock by holding the ALT or CTRL key and the left mouse button."
1315
#: ../data/messages:177 ../data/messages:1367
1383
#: ../data/messages:165
1384
#: ../data/messages:1369
1316
1385
msgid "Lateral offset:"
1317
1386
msgstr "موازنة خارجية :"
1319
#: ../data/messages:179 ../data/messages:1369
1321
"in pixels. You can also move the dock by holding the ALT or CTRL key and the "
1322
"left mouse button."
1388
#: ../data/messages:167
1389
#: ../data/messages:1371
1390
msgid "in pixels. You can also move the dock by holding the ALT or CTRL key and the left mouse button."
1325
#: ../data/messages:181 ../data/messages:1371
1393
#: ../data/messages:169
1394
#: ../data/messages:1373
1326
1395
msgid "Distance to the screen edge:"
1327
1396
msgstr "المسافه إالى حافه الشاشه :"
1329
#: ../data/messages:183
1398
#: ../data/messages:171
1330
1399
msgid "Multiple screens"
1331
1400
msgstr "شاشات متعددة"
1333
#: ../data/messages:185
1335
"This option is to use if you have a dual-screen and use Xinerama to manage "
1402
#: ../data/messages:173
1403
msgid "This option is to use if you have a dual-screen and use Xinerama to manage them."
1339
#: ../data/messages:187
1406
#: ../data/messages:175
1340
1407
msgid "Use Xinerama?"
1343
#: ../data/messages:189
1410
#: ../data/messages:177
1344
1411
msgid "0 is the first screen."
1345
1412
msgstr "0 هي الشاشه الأولى."
1347
#: ../data/messages:191 ../data/messages:1375
1414
#: ../data/messages:179
1415
#: ../data/messages:1377
1348
1416
msgid "Number of the screen where the dock should be located:"
1349
1417
msgstr "رقم الشاشه التي تريد إظهار الشريط فيها :"
1351
#: ../data/messages:193
1419
#: ../data/messages:181
1352
1420
msgid "Accessibility"
1353
1421
msgstr "الإتاحة"
1355
#: ../data/messages:227
1423
#: ../data/messages:217
1356
1424
msgid "in ms. 0 means no delay."
1357
1425
msgstr "0 ملي ثانيه ، تعني إلغاء التأخير."
1359
#: ../data/messages:229
1427
#: ../data/messages:219
1360
1428
msgid "Delay before the dock unhides itself:"
1361
1429
msgstr "المده قبل أن يظهر الشريط ذاتيا :"
1363
#: ../data/messages:231
1431
#: ../data/messages:221
1364
1432
msgid "How to call the dock back:"
1365
1433
msgstr "طريقه إستدعاء الشريط مره اخرى:"
1367
#: ../data/messages:233
1435
#: ../data/messages:223
1368
1436
msgid "Hit the screen's border"
1371
#: ../data/messages:235
1439
#: ../data/messages:225
1372
1440
msgid "Hit where the dock is"
1375
#: ../data/messages:237
1443
#: ../data/messages:227
1376
1444
msgid "Hit the screen's corner"
1379
#: ../data/messages:239
1447
#: ../data/messages:229
1380
1448
msgid "Hit a zone"
1383
#: ../data/messages:241
1451
#: ../data/messages:231
1384
1452
msgid "Size of the zone :"
1387
#: ../data/messages:243
1455
#: ../data/messages:233
1388
1456
msgid "Image to display on the zone :"
1391
#: ../data/messages:249
1459
#: ../data/messages:239
1392
1460
msgid "Additional parameters"
1393
1461
msgstr "مؤشرات إضافيه"
1395
#: ../data/messages:251
1463
#: ../data/messages:241
1396
1464
msgid "Stretch the dock to always fill the screen"
1397
1465
msgstr "تمديد الشريط ليشغل كامل الشاشة دائما"
1399
#: ../data/messages:253
1401
"This is only usefull if you do not already use auto-hide and if your Window "
1402
"Manager allows the dock in front of fullscreen windows (which is rare)."
1467
#: ../data/messages:243
1468
msgid "This is only usefull if you do not already use auto-hide and if your Window Manager allows the dock in front of fullscreen windows (which is rare)."
1405
#: ../data/messages:255
1471
#: ../data/messages:245
1406
1472
msgid "Automatically hide the dock when a window becomes full screen?"
1407
1473
msgstr "إخفاء الشريط ذاتيا عندما تكون هناك نافذه في وضع ملء الشاشه؟"
1409
#: ../data/messages:257
1475
#: ../data/messages:247
1410
1476
msgid "Sub-docks' visibility"
1411
1477
msgstr "الرؤية الفرعية لشريط"
1413
#: ../data/messages:267 ../data/messages:271
1479
#: ../data/messages:257
1480
#: ../data/messages:261
1415
1482
msgstr "بالمللي ثانيه ."
1417
#: ../data/messages:269
1484
#: ../data/messages:259
1418
1485
msgid "Delay before displaying a sub-dock:"
1419
1486
msgstr "التأخير قبل عرض الشريط الفرعي :"
1421
#: ../data/messages:273
1488
#: ../data/messages:263
1422
1489
msgid "Delay before leaving a sub-dock takes effect:"
1425
#: ../data/messages:275
1492
#: ../data/messages:265
1426
1493
msgid "TaskBar"
1427
1494
msgstr "شريط المهام"
1429
#: ../data/messages:279
1431
"Cairo-Dock will then act as your taskbar. It is recommended to remove any "
1496
#: ../data/messages:269
1497
msgid "Cairo-Dock will then act as your taskbar. It is recommended to remove any other taskbars."
1435
#: ../data/messages:281
1500
#: ../data/messages:271
1436
1501
msgid "Show currently opened applications in the dock?"
1437
1502
msgstr "اظهار التطبيقات المفتوحة في الشريط ؟"
1439
#: ../data/messages:283
1504
#: ../data/messages:273
1440
1505
msgid "Only show icons whose windows are minimised"
1441
1506
msgstr "فقط أظهار الأيقونات التي تم تصغير نوافذها"
1443
#: ../data/messages:285
1508
#: ../data/messages:275
1444
1509
msgid "Only show applications on current desktop"
1445
1510
msgstr "فقط اظهار التطبيقات المتواجده على سطح المكتب الحالي"
1447
#: ../data/messages:287
1449
"Allows launchers to act as applications when their programs are running and "
1450
"displays a marker on icons to indicate this. You can launch other occurences "
1451
"of the program with SHIFT+click."
1512
#: ../data/messages:277
1513
msgid "Allows launchers to act as applications when their programs are running and displays a marker on icons to indicate this. You can launch other occurences of the program with SHIFT+click."
1454
#: ../data/messages:289
1516
#: ../data/messages:279
1455
1517
msgid "Mix launchers and applications"
1456
1518
msgstr "خلط المشغلات بالتطبيقات"
1458
#: ../data/messages:291
1460
"This allows you to group all the windows of a given application into a "
1461
"unique sub-dock, and to act on all of the windows at the same time."
1520
#: ../data/messages:281
1521
msgid "This allows you to group all the windows of a given application into a unique sub-dock, and to act on all of the windows at the same time."
1464
#: ../data/messages:293
1524
#: ../data/messages:283
1465
1525
msgid "Group windows from the same application in a sub-dock ?"
1466
1526
msgstr "جمع النوافذ من نفس التطبيق في شريط فرعي ؟"
1468
#: ../data/messages:295 ../data/messages:305
1528
#: ../data/messages:285
1529
#: ../data/messages:295
1469
1530
msgid "Enter the class of the applications, separated by a semi-colon ';'"
1470
1531
msgstr "أدخل فئه التطبيق ، وافصل بينها بقاصله منقوطه \";\""
1472
#: ../data/messages:297 ../data/messages:307
1533
#: ../data/messages:287
1534
#: ../data/messages:297
1473
1535
msgid "\t\tExcept the following classes:"
1476
#: ../data/messages:299
1538
#: ../data/messages:289
1477
1539
msgid "Representation"
1478
1540
msgstr "التمثيل"
1480
#: ../data/messages:301
1482
"If not set, the icon provided by X for each application will be used. If "
1483
"set, the same icon as the corresponding launcher will be used for each "
1542
#: ../data/messages:291
1543
msgid "If not set, the icon provided by X for each application will be used. If set, the same icon as the corresponding launcher will be used for each application."
1487
#: ../data/messages:303
1546
#: ../data/messages:293
1488
1547
msgid "Overwrite the X icon with the launchers' icon?"
1489
1548
msgstr "إستبدل الايقونه X بأيقونه المشغلات"
1491
#: ../data/messages:309
1550
#: ../data/messages:299
1493
1552
"A composite manager is required to display the thumbnail.\n"
1494
1553
"OpenGL is required to draw the icon bent backwards."
1497
#: ../data/messages:311
1556
#: ../data/messages:301
1498
1557
msgid "How to draw minimised windows ?"
1499
1558
msgstr "كيف يتم رسم النوافذ المصغره؟"
1501
#: ../data/messages:313
1560
#: ../data/messages:303
1502
1561
msgid "Make the icon transparent"
1503
1562
msgstr "جعل الايقون شفاف ؟"
1505
#: ../data/messages:315
1564
#: ../data/messages:305
1506
1565
msgid "Show a window's thumbnail"
1507
1566
msgstr "إظهار مصغره للنافذه"
1509
#: ../data/messages:317
1568
#: ../data/messages:307
1510
1569
msgid "Draw it bent backwards"
1513
#: ../data/messages:319
1572
#: ../data/messages:309
1514
1573
msgid "Transparency of icons whose window is minimised:"
1515
1574
msgstr "شفافية الأيقونات ذات النوافذ المصغره:"
1517
#: ../data/messages:321 ../data/messages:469 ../data/messages:581
1518
#: ../data/messages:607 ../data/messages:679
1576
#: ../data/messages:311
1577
#: ../data/messages:465
1578
#: ../data/messages:577
1579
#: ../data/messages:603
1580
#: ../data/messages:675
1522
#: ../data/messages:323 ../data/messages:467 ../data/messages:579
1523
#: ../data/messages:605 ../data/messages:677
1584
#: ../data/messages:313
1585
#: ../data/messages:463
1586
#: ../data/messages:575
1587
#: ../data/messages:601
1588
#: ../data/messages:673
1524
1589
msgid "Transparent"
1527
#: ../data/messages:325
1592
#: ../data/messages:315
1528
1593
msgid "Play a short animation of the icon when its window becomes active"
1531
#: ../data/messages:327
1596
#: ../data/messages:317
1532
1597
msgid "\"...\" will be added at the end if the name is too long."
1533
1598
msgstr "\"...\" ستوضع في نهايه الاسم إذا كان طويلا جدا."
1535
#: ../data/messages:329
1600
#: ../data/messages:319
1536
1601
msgid "Maximum number of caracters in application name:"
1537
1602
msgstr "أقصى عدد لخانات الحروف في اسم التطبيق :"
1539
#: ../data/messages:331
1604
#: ../data/messages:321
1540
1605
msgid "Interaction"
1608
#: ../data/messages:323
1609
msgid "Action on middle-click on the related application"
1612
#: ../data/messages:325
1616
#: ../data/messages:329
1620
#: ../data/messages:331
1543
1624
#: ../data/messages:333
1544
1625
msgid "This is the default behaviour of most taskbars."
1545
1626
msgstr "هذا هو السلوك لمعظم اشرطه المهام."
1547
1628
#: ../data/messages:335
1549
"Minimise the window when its icon is clicked, if it was already the active "
1629
msgid "Minimise the window when its icon is clicked, if it was already the active window ?"
1553
1632
#: ../data/messages:337
1554
msgid "In the style of Firefox tabs"
1555
msgstr "في نمط ألسنه فايرفوكس"
1633
msgid "Highlight applications requiring your attention with a dialog bubble"
1557
1636
#: ../data/messages:339
1558
msgid "Middle-clicking on an icon closes the related application"
1561
#: ../data/messages:341
1562
msgid "Highlight applications requiring your attention with a dialog bubble"
1565
#: ../data/messages:343
1566
1637
msgid "in seconds"
1567
1638
msgstr "في الثواني"
1569
#: ../data/messages:345
1640
#: ../data/messages:341
1570
1641
msgid "Duration of the dialog:"
1571
1642
msgstr "مده الحوار :"
1573
#: ../data/messages:347
1575
"It will notify you even if, for instance, you are watching a movie in full "
1576
"screen or you are on another desktop.\n"
1644
#: ../data/messages:343
1645
msgid "It will notify you even if, for instance, you are watching a movie in full screen or you are on another desktop.\n"
1579
#: ../data/messages:349
1648
#: ../data/messages:345
1580
1649
msgid "Force the following applications to demand your attention"
1581
1650
msgstr "جعل التطبيقات التالية تجذب إنتباهك دائما"
1652
#: ../data/messages:347
1653
msgid "Highlight applications demanding your attention with an animation"
1583
1656
#: ../data/messages:351
1584
msgid "Highlight applications demanding your attention with an animation"
1587
#: ../data/messages:355
1588
1657
msgid "Animations speed"
1589
1658
msgstr "الرسم المتحرك بسرعة"
1591
#: ../data/messages:357
1660
#: ../data/messages:353
1592
1661
msgid "Animate sub-docks when they appear"
1593
1662
msgstr "إضافه حركه عند ظهور الشريط الفرعي"
1595
#: ../data/messages:359
1597
"Icons will appear folded on themselves and will then unfold until they fill "
1598
"the whole dock. The smaller this value, the faster this will be."
1664
#: ../data/messages:355
1665
msgid "Icons will appear folded on themselves and will then unfold until they fill the whole dock. The smaller this value, the faster this will be."
1601
#: ../data/messages:361
1668
#: ../data/messages:357
1602
1669
msgid "Animation unfolding duration:"
1603
1670
msgstr "مده حركه إلغاء الثني:"
1605
#: ../data/messages:363 ../data/messages:371 ../data/messages:375
1606
#: ../data/messages:383 ../data/messages:387
1672
#: ../data/messages:359
1673
#: ../data/messages:367
1674
#: ../data/messages:371
1675
#: ../data/messages:379
1676
#: ../data/messages:383
1610
#: ../data/messages:365 ../data/messages:373 ../data/messages:377
1611
#: ../data/messages:385 ../data/messages:389
1680
#: ../data/messages:361
1681
#: ../data/messages:369
1682
#: ../data/messages:373
1683
#: ../data/messages:381
1684
#: ../data/messages:385
1615
#: ../data/messages:367 ../data/messages:379
1688
#: ../data/messages:363
1689
#: ../data/messages:375
1616
1690
msgid "The more there are, the slower it will be"
1617
1691
msgstr "كلما زاد العدد، يزداد بطئه"
1619
#: ../data/messages:369
1693
#: ../data/messages:365
1620
1694
msgid "Number of steps in the zoom animation (grow/shrink):"
1621
1695
msgstr "عدد الخطوات أثناء حركه التكبير (تمدد/انكماش) :"
1623
#: ../data/messages:381
1697
#: ../data/messages:377
1624
1698
msgid "Number of steps in the auto-hide animation (move up/move down):"
1627
#: ../data/messages:391
1701
#: ../data/messages:387
1628
1702
msgid "Refresh rate"
1629
1703
msgstr "مُعدَّل التحديث"
1631
#: ../data/messages:393 ../data/messages:397 ../data/messages:401
1705
#: ../data/messages:389
1706
#: ../data/messages:393
1707
#: ../data/messages:397
1632
1708
msgid "in Hz. This is to adjust behaviour relative to your CPU power."
1635
#: ../data/messages:395
1711
#: ../data/messages:391
1636
1712
msgid "Refresh rate when mouving cursor into the dock :"
1637
1713
msgstr "معدل التحديث أثناء مرور المؤشر على الشريط :"
1715
#: ../data/messages:395
1716
msgid "Animation frequency for the OpenGL backend :"
1639
1719
#: ../data/messages:399
1640
msgid "Animation frequency for the OpenGL backend :"
1720
msgid "Animation frequency for the Cairo backend :"
1723
#: ../data/messages:401
1724
msgid "The transparency gradation pattern will then be re-calculated in real time. May need more CPU power."
1643
1727
#: ../data/messages:403
1644
msgid "Animation frequency for the Cairo backend :"
1647
#: ../data/messages:405
1649
"The transparency gradation pattern will then be re-calculated in real time. "
1650
"May need more CPU power."
1653
#: ../data/messages:407
1654
1728
msgid "Reflections should be calculated in real-time?"
1655
1729
msgstr "حساب الإنعكاسات في الوقت الحقيقي؟"
1657
#: ../data/messages:409
1731
#: ../data/messages:405
1658
1732
msgid "Composition"
1659
1733
msgstr "تَرْكِيب"
1735
#: ../data/messages:407
1736
msgid "Only use this if you don't run a composite manager like Compiz, xcompmgr, etc and have a black background around your dock. For aesthetic reasons, the dock will be kept under other windows."
1739
#: ../data/messages:409
1740
msgid "Emulate composition with fake transparency?"
1661
1743
#: ../data/messages:411
1663
"Only use this if you don't run a composite manager like Compiz, xcompmgr, "
1664
"etc and have a black background around your dock. For aesthetic reasons, the "
1665
"dock will be kept under other windows."
1744
msgid "You need to re-open the panel. It is deactivated by default on KDE."
1668
1747
#: ../data/messages:413
1669
msgid "Emulate composition with fake transparency?"
1748
msgid "Make the config panel transparent?"
1672
1751
#: ../data/messages:415
1673
msgid "You need to re-open the panel. It is deactivated by default on KDE."
1752
msgid "Connection to the Internet"
1676
1755
#: ../data/messages:417
1677
msgid "Make the config panel transparent?"
1756
msgid "Maximum time in seconds that you allow the connection to the server to take. This only limits the connection phase, once the dock has connected this option is of no more use."
1680
1759
#: ../data/messages:419
1681
msgid "Connection to the Internet"
1760
msgid "Connection timeout :"
1684
1763
#: ../data/messages:421
1686
"Maximum time in seconds that you allow the connection to the server to take. "
1687
"This only limits the connection phase, once the dock has connected this "
1688
"option is of no more use."
1764
msgid "Maximum time in seconds that you allow the whole operation to last. Some themes can be up to a few MB."
1691
1767
#: ../data/messages:423
1692
msgid "Connection timeout :"
1768
msgid "Maximum time to download a file:"
1695
1771
#: ../data/messages:425
1697
"Maximum time in seconds that you allow the whole operation to last. Some "
1698
"themes can be up to a few MB."
1772
msgid "Use this option if you experience problems to connect."
1701
1775
#: ../data/messages:427
1702
msgid "Maximum time to download a file:"
1776
msgid "Force IPv4 ?"
1705
1779
#: ../data/messages:429
1706
msgid "Use this option if you experience problems to connect."
1780
msgid "Use this option if you connect to the Internet through a proxy."
1709
1783
#: ../data/messages:431
1710
msgid "Force IPv4 ?"
1713
#: ../data/messages:433
1714
msgid "Use this option if you connect to the Internet through a proxy."
1717
#: ../data/messages:435
1718
1784
msgid "Are you behind a proxy ?"
1719
1785
msgstr "هل تستعمل بروكسي؟"
1721
#: ../data/messages:437
1787
#: ../data/messages:433
1722
1788
msgid "Proxy name :"
1723
1789
msgstr "إسم البروكسي:"
1725
#: ../data/messages:439
1791
#: ../data/messages:435
1727
1793
msgstr "منفذ :"
1729
#: ../data/messages:441 ../data/messages:445
1731
"Let empty if you don't need to log-in to the proxy with a user/password."
1795
#: ../data/messages:437
1796
#: ../data/messages:441
1797
msgid "Let empty if you don't need to log-in to the proxy with a user/password."
1800
#: ../data/messages:439
1734
1804
#: ../data/messages:443
1738
#: ../data/messages:447
1739
1805
msgid "Password :"
1740
1806
msgstr "كلمة السرّ :"
1742
#: ../data/messages:451 ../data/messages:1407
1808
#: ../data/messages:447
1809
#: ../data/messages:1409
1743
1810
msgid "Fill the background with:"
1744
1811
msgstr "ملء الخلفيه بـ :"
1746
#: ../data/messages:453 ../data/messages:459 ../data/messages:753
1747
#: ../data/messages:1411
1813
#: ../data/messages:449
1814
#: ../data/messages:455
1815
#: ../data/messages:749
1816
#: ../data/messages:1413
1751
#: ../data/messages:455 ../data/messages:475 ../data/messages:1413
1820
#: ../data/messages:451
1821
#: ../data/messages:471
1822
#: ../data/messages:1415
1752
1823
msgid "Colour gradation"
1753
1824
msgstr "تدرج اللون"
1755
#: ../data/messages:457
1826
#: ../data/messages:453
1756
1827
msgid "Use a background image."
1757
1828
msgstr "استخدام صوره كخلفيه."
1759
#: ../data/messages:461 ../data/messages:1415
1761
"Any format allowed; if empty, the colour gradation will be used as a fall "
1830
#: ../data/messages:457
1831
#: ../data/messages:1417
1832
msgid "Any format allowed; if empty, the colour gradation will be used as a fall back."
1765
#: ../data/messages:463 ../data/messages:1417
1835
#: ../data/messages:459
1836
#: ../data/messages:1419
1766
1837
msgid "Image filename to use as a background :"
1767
1838
msgstr "اسم الصوره التي تريد استخدامها كخلفيه :"
1769
#: ../data/messages:465
1840
#: ../data/messages:461
1770
1841
msgid "Image's transparency :"
1771
1842
msgstr "شفافيه الصوره :"
1773
#: ../data/messages:471 ../data/messages:1419
1844
#: ../data/messages:467
1845
#: ../data/messages:1421
1774
1846
msgid "Repeat image as a pattern to fill background?"
1777
#: ../data/messages:473
1849
#: ../data/messages:469
1778
1850
msgid "Use a colour gradation."
1779
1851
msgstr "إستعمال تدرج لوني."
1781
#: ../data/messages:477 ../data/messages:1421
1853
#: ../data/messages:473
1854
#: ../data/messages:1423
1782
1855
msgid "Bright colour:"
1783
1856
msgstr "لون فاتح"
1785
#: ../data/messages:479 ../data/messages:1423
1858
#: ../data/messages:475
1859
#: ../data/messages:1425
1786
1860
msgid "Dark colour:"
1787
1861
msgstr "لون غامق :"
1789
#: ../data/messages:481
1863
#: ../data/messages:477
1790
1864
msgid "In degrees, in relation to the vertical"
1791
1865
msgstr "الزاوية بالدرجات من المحور العامودي"
1793
#: ../data/messages:483
1867
#: ../data/messages:479
1794
1868
msgid "Angle of the gradation :"
1795
1869
msgstr "زاوية التدريج :"
1797
#: ../data/messages:485
1871
#: ../data/messages:481
1798
1872
msgid "If not nul, it will form stripes."
1801
#: ../data/messages:487
1875
#: ../data/messages:483
1802
1876
msgid "Repeat the gradation this number of times:"
1803
1877
msgstr "مرات نكرار التدرج اللوني:"
1805
#: ../data/messages:489
1879
#: ../data/messages:485
1806
1880
msgid "Percentage of the bright colour:"
1807
1881
msgstr "نسبه اللون الفاتح :"
1809
#: ../data/messages:491
1883
#: ../data/messages:487
1810
1884
msgid "External Frame"
1811
1885
msgstr "الاطار الخارجي"
1813
#: ../data/messages:493 ../data/messages:497 ../data/messages:503
1814
#: ../data/messages:551 ../data/messages:651
1887
#: ../data/messages:489
1888
#: ../data/messages:493
1889
#: ../data/messages:499
1890
#: ../data/messages:547
1891
#: ../data/messages:647
1815
1892
msgid "in pixels."
1816
1893
msgstr "بالباسكال"
1818
#: ../data/messages:495
1895
#: ../data/messages:491
1819
1896
msgid "Corner radius :"
1820
1897
msgstr "زاوية نصف القطر :"
1822
#: ../data/messages:499
1899
#: ../data/messages:495
1823
1900
msgid "Linewidth of the external line :"
1826
#: ../data/messages:501
1903
#: ../data/messages:497
1827
1904
msgid "Colour of the external line:"
1828
1905
msgstr "لون الحد الخارجي :"
1830
#: ../data/messages:505
1907
#: ../data/messages:501
1831
1908
msgid "Margin between the frame and the icons or their reflects :"
1834
#: ../data/messages:507
1911
#: ../data/messages:503
1835
1912
msgid "Are the bottom left and right corners rounded?"
1836
1913
msgstr "هل الزوايا السفليه اليمنى واليسرى مدوره الشكل ؟"
1838
#: ../data/messages:511
1915
#: ../data/messages:507
1839
1916
msgid "Main Dock"
1840
1917
msgstr "الشريط الرئيسي"
1842
#: ../data/messages:515
1919
#: ../data/messages:511
1843
1920
msgid "Sub-Docks"
1844
1921
msgstr "الأشرطه الفرعيه"
1846
#: ../data/messages:521
1848
"You can specify a ratio for the size of the sub-docks' icons, in relation to "
1849
"the main docks' icons size"
1923
#: ../data/messages:517
1924
msgid "You can specify a ratio for the size of the sub-docks' icons, in relation to the main docks' icons size"
1852
#: ../data/messages:523
1927
#: ../data/messages:519
1853
1928
msgid "Ratio for the size of the sub-docks' icons :"
1854
1929
msgstr "نسبه حجم الايقونات الى الحجم الكلي للشريط الفرعي :"
1856
#: ../data/messages:525 ../data/messages:793
1931
#: ../data/messages:521
1932
#: ../data/messages:789
1857
1933
msgid "smaller"
1860
#: ../data/messages:527
1936
#: ../data/messages:523
1861
1937
msgid "same size"
1862
1938
msgstr "نفس الحجم"
1864
#: ../data/messages:529
1940
#: ../data/messages:525
1865
1941
msgid "Dialogs"
1866
1942
msgstr "الحوارات"
1868
#: ../data/messages:531
1944
#: ../data/messages:527
1872
#: ../data/messages:533
1948
#: ../data/messages:529
1873
1949
msgid "Background colour of the bubble:"
1874
1950
msgstr "لون الخلفيه للفقاعه :"
1876
#: ../data/messages:535
1952
#: ../data/messages:531
1877
1953
msgid "Shape of the bubble:"
1878
1954
msgstr "شكل الفقاعه :"
1880
#: ../data/messages:537
1956
#: ../data/messages:533
1884
#: ../data/messages:539 ../data/messages:837
1960
#: ../data/messages:535
1961
#: ../data/messages:833
1885
1962
msgid "Otherwise the default's system one will be used."
1888
#: ../data/messages:541
1965
#: ../data/messages:537
1889
1966
msgid "Use a custom font for the text?"
1890
1967
msgstr "إستخدام خط خاص للنص ؟"
1892
#: ../data/messages:543
1969
#: ../data/messages:539
1893
1970
msgid "Text font:"
1894
1971
msgstr "خط النص:"
1896
#: ../data/messages:545 ../data/messages:843
1973
#: ../data/messages:541
1974
#: ../data/messages:839
1897
1975
msgid "Draw the outline of the text?"
1898
1976
msgstr "إرسم الخط الخارجي للنص ؟"
1900
#: ../data/messages:547
1978
#: ../data/messages:543
1979
#: ../data/messages:869
1901
1980
msgid "Text color:"
1902
1981
msgstr "لون النّصّ:"
1904
#: ../data/messages:549 ../data/messages:609
1983
#: ../data/messages:545
1984
#: ../data/messages:605
1905
1985
msgid "Buttons"
1908
#: ../data/messages:553
1988
#: ../data/messages:549
1909
1989
msgid "Size of buttons in the info-bubbles (width x height) :"
1910
1990
msgstr "حجم الأزرار في فقاعه المعلومات (العرض × الطول) :"
1912
#: ../data/messages:555 ../data/messages:559 ../data/messages:613
1913
#: ../data/messages:617 ../data/messages:621 ../data/messages:625
1992
#: ../data/messages:551
1993
#: ../data/messages:555
1994
#: ../data/messages:609
1995
#: ../data/messages:613
1996
#: ../data/messages:617
1997
#: ../data/messages:621
1914
1998
msgid "If you don't provide any, a default image will be used."
1915
1999
msgstr "إن لم توفر صوره ، سيتم إستخدام الصوره الإفتراضيه."
2001
#: ../data/messages:553
2002
msgid "Name of an image to use for the yes/ok button :"
1917
2005
#: ../data/messages:557
1918
msgid "Name of an image to use for the yes/ok button :"
1921
#: ../data/messages:561
1922
2006
msgid "Name of an image to use for the no/cancel button :"
1925
#: ../data/messages:563
2009
#: ../data/messages:559
1926
2010
msgid "Size of the icon displayed next to the text :"
1927
2011
msgstr "حجم الأيقونه المعروضه بجانب النص :"
1929
#: ../data/messages:567
2013
#: ../data/messages:563
1930
2014
msgid "Decorations"
1931
2015
msgstr "زخرفات"
1933
#: ../data/messages:569
2017
#: ../data/messages:565
1935
2019
"This can be customized for each desklet separately.\n"
1936
2020
"Choose 'Custom decoration' to define your own decorations below"
2023
#: ../data/messages:567
2024
msgid "Choose a default decoration for all desklets :"
2027
#: ../data/messages:569
2028
msgid "It's an image that will be displayed below the drawings, like a frame for example. Leave empty to not use any."
1939
2031
#: ../data/messages:571
1940
msgid "Choose a default decoration for all desklets :"
1943
#: ../data/messages:573
1945
"It's an image that will be displayed below the drawings, like a frame for "
1946
"example. Leave empty to not use any."
1949
#: ../data/messages:575
1950
2032
msgid "Background image :"
1951
2033
msgstr "صورة الخلفية :"
1953
#: ../data/messages:577
2035
#: ../data/messages:573
1954
2036
msgid "Background transparency :"
1955
2037
msgstr "شفافية الخلفية :"
2039
#: ../data/messages:579
2040
msgid "in pixels. Use this to adjust the left position of the drawings."
2043
#: ../data/messages:581
2044
msgid "Left offset :"
1957
2047
#: ../data/messages:583
1958
msgid "in pixels. Use this to adjust the left position of the drawings."
2048
msgid "in pixels. Use this to adjust the top position of the drawings."
1961
2051
#: ../data/messages:585
1962
msgid "Left offset :"
2052
msgid "Top offset :"
1965
2055
#: ../data/messages:587
1966
msgid "in pixels. Use this to adjust the top position of the drawings."
2056
msgid "in pixels. Use this to adjust the right position of the drawings."
1969
2059
#: ../data/messages:589
1970
msgid "Top offset :"
2060
msgid "Right offset :"
1973
2063
#: ../data/messages:591
1974
msgid "in pixels. Use this to adjust the right position of the drawings."
2064
msgid "in pixels. Use this to adjust the bottom position of the drawings."
1977
2067
#: ../data/messages:593
1978
msgid "Right offset :"
2068
msgid "Bottom offset :"
1981
2071
#: ../data/messages:595
1982
msgid "in pixels. Use this to adjust the bottom position of the drawings."
2072
msgid "It's an image that will be displayed above the drawings, like a reflection for example. Leave empty to not use any."
1985
2075
#: ../data/messages:597
1986
msgid "Bottom offset :"
1989
#: ../data/messages:599
1991
"It's an image that will be displayed above the drawings, like a reflection "
1992
"for example. Leave empty to not use any."
1995
#: ../data/messages:601
1996
2076
msgid "Foreground image :"
1997
2077
msgstr "صورة المفدمة :"
1999
#: ../data/messages:603
2079
#: ../data/messages:599
2000
2080
msgid "Foreground tansparency :"
2001
2081
msgstr "شفافية المقدمه :"
2003
#: ../data/messages:611
2083
#: ../data/messages:607
2004
2084
msgid "Buttons size :"
2005
2085
msgstr "حجم الأزرار :"
2007
#: ../data/messages:615 ../data/messages:627
2087
#: ../data/messages:611
2088
#: ../data/messages:623
2008
2089
msgid "Name of an image to use for the 'rotate' button :"
2009
2090
msgstr "إختر صوره لإستخدامها لزر التدوير:"
2092
#: ../data/messages:615
2093
msgid "Name of an image to use for the 'reattach' button :"
2011
2096
#: ../data/messages:619
2012
msgid "Name of an image to use for the 'reattach' button :"
2015
#: ../data/messages:623
2016
2097
msgid "Name of an image to use for the 'depth rotate' button :"
2019
#: ../data/messages:631
2100
#: ../data/messages:627
2020
2101
msgid "Icons' themes"
2021
2102
msgstr "سمات الأيقونات"
2023
#: ../data/messages:635
2104
#: ../data/messages:631
2024
2105
msgid "Choose an icon theme :"
2025
2106
msgstr "إختر سمه للأيقونه :"
2027
#: ../data/messages:637
2029
"Any format allowed; leave this field empty if you don't want to use an image "
2108
#: ../data/messages:633
2109
msgid "Any format allowed; leave this field empty if you don't want to use an image as background."
2033
#: ../data/messages:639
2112
#: ../data/messages:635
2034
2113
msgid "Image filename to use as a background for icons :"
2035
2114
msgstr "اسم ملف الصوره لإستخدامه كخلفيه للأيقونه :"
2037
#: ../data/messages:641
2116
#: ../data/messages:637
2038
2117
msgid "Zoom effect"
2039
2118
msgstr "تأثير التكبير"
2120
#: ../data/messages:639
2121
msgid "set to 1 if you don't want the icons to zoom when you hover over them."
2124
#: ../data/messages:641
2125
msgid "Maximum zoom of the icons :"
2126
msgstr "التكبير الأقصى للأيقونه :"
2041
2128
#: ../data/messages:643
2043
"set to 1 if you don't want the icons to zoom when you hover over them."
2129
msgid "in pixels. Outside of this space (centered on the mouse), there is no zoom."
2046
2132
#: ../data/messages:645
2047
msgid "Maximum zoom of the icons :"
2048
msgstr "التكبير الأقصى للأيقونه :"
2050
#: ../data/messages:647
2052
"in pixels. Outside of this space (centered on the mouse), there is no zoom."
2133
msgid "Width of the space in which the zoom will be effective :"
2055
2136
#: ../data/messages:649
2056
msgid "Width of the space in which the zoom will be effective :"
2059
#: ../data/messages:653
2060
2137
msgid "Space between icons :"
2061
2138
msgstr "المسافه بين الأيقونات :"
2063
#: ../data/messages:655
2140
#: ../data/messages:651
2064
2141
msgid "Reflections"
2065
2142
msgstr "انعكاسات"
2144
#: ../data/messages:653
2145
msgid "It is its albedo (reflectivity); at 1 the icons reflect to the maximum, at 0 reflections are not used."
2148
#: ../data/messages:655
2149
msgid "Reflective power of the plane :"
2067
2152
#: ../data/messages:657
2069
"It is its albedo (reflectivity); at 1 the icons reflect to the maximum, at 0 "
2070
"reflections are not used."
2073
#: ../data/messages:659
2074
msgid "Reflective power of the plane :"
2077
#: ../data/messages:661
2081
#: ../data/messages:663
2156
#: ../data/messages:659
2085
#: ../data/messages:665
2087
"In percent of the icon's size. This parameter influence the total height of "
2160
#: ../data/messages:661
2161
msgid "In percent of the icon's size. This parameter influence the total height of the dock."
2091
#: ../data/messages:667
2164
#: ../data/messages:663
2092
2165
msgid "Height of the reflection:"
2093
2166
msgstr "إرتفاع الإنعكاس :"
2095
#: ../data/messages:669
2168
#: ../data/messages:665
2099
#: ../data/messages:671
2172
#: ../data/messages:667
2103
#: ../data/messages:673
2105
"It is their transparency when the dock is at rest; they will \"materialize\" "
2106
"progressively as the dock grows up. The closer to 0, the more transparent "
2176
#: ../data/messages:669
2177
msgid "It is their transparency when the dock is at rest; they will \"materialize\" progressively as the dock grows up. The closer to 0, the more transparent they will be."
2110
#: ../data/messages:675
2180
#: ../data/messages:671
2111
2181
msgid "Icons' transparency at rest :"
2112
2182
msgstr "شفافيه الأيقونات في حال عدم الحركه :"
2114
#: ../data/messages:681
2184
#: ../data/messages:677
2115
2185
msgid "Icons size"
2116
2186
msgstr "حجم الأيقونه"
2118
#: ../data/messages:683
2188
#: ../data/messages:679
2119
2189
msgid "Launcher's size at rest (width x height) :"
2120
2190
msgstr "حجم المشغل في حال عدم الحركه (العرض × الطول) :"
2122
#: ../data/messages:685
2192
#: ../data/messages:681
2123
2193
msgid "Application's size at rest (width x height) :"
2124
2194
msgstr "حجم التطبيق في حال عدم الحركه (العرض × الطول) :"
2126
#: ../data/messages:687
2196
#: ../data/messages:683
2127
2197
msgid "Applet's size at rest (width x height) :"
2130
#: ../data/messages:689
2200
#: ../data/messages:685
2131
2201
msgid "Configure icons' animations."
2132
2202
msgstr "تعديل حركه الأيقونه."
2134
#: ../data/messages:691
2204
#: ../data/messages:687
2135
2205
msgid "Configure icons' special effects (requires OpenGL)."
2136
2206
msgstr "إعداد الايقونات مع تأثيرات خاصة ( يتطلبOpenGL"
2138
#: ../data/messages:693
2140
"Configure icons' animations on appearing/disappearing (require OpenGL "
2208
#: ../data/messages:689
2209
msgid "Configure icons' animations on appearing/disappearing (require OpenGL capacity)."
2144
#: ../data/messages:695
2212
#: ../data/messages:691
2145
2213
msgid "Separators"
2148
#: ../data/messages:697
2216
#: ../data/messages:693
2149
2217
msgid "Icon size at rest (width x height) :"
2150
2218
msgstr "حجم الأيقونه في حال عدم الحركه (العرض × الطول) :"
2152
#: ../data/messages:699
2220
#: ../data/messages:695
2153
2221
msgid "Force separator's image size to stay constant?"
2154
2222
msgstr "هل تريد ابقاء حجم صوره الفاصل ثابتا ؟"
2224
#: ../data/messages:697
2225
msgid "Only the default, 3D-plane and curve views support flat and physical separators. Flat separators are rendered differently according to the view."
2228
#: ../data/messages:699
2229
msgid "How to draw the separators?"
2156
2232
#: ../data/messages:701
2158
"Only the default, 3D-plane and curve views support flat and physical "
2159
"separators. Flat separators are rendered differently according to the view."
2233
msgid "Use an image."
2162
2236
#: ../data/messages:703
2163
msgid "How to draw the separators?"
2237
msgid "Flat separator"
2166
2240
#: ../data/messages:705
2167
msgid "Use an image."
2241
msgid "Physical separator"
2170
2244
#: ../data/messages:707
2171
msgid "Flat separator"
2245
msgid "If you don't provide one, blanks will be used."
2174
2248
#: ../data/messages:709
2175
msgid "Physical separator"
2249
msgid "Filename of an image to use for separators :"
2250
msgstr "اسم ملف الصوره لإستخدامها كفاصل :"
2178
2252
#: ../data/messages:711
2179
msgid "If you don't provide one, blanks will be used."
2253
msgid "Make the separator's image revolve when dock is on top/on the left/on the right?"
2182
2256
#: ../data/messages:713
2183
msgid "Filename of an image to use for separators :"
2184
msgstr "اسم ملف الصوره لإستخدامها كفاصل :"
2257
msgid "Colour of flat separators :"
2186
2260
#: ../data/messages:715
2188
"Make the separator's image revolve when dock is on top/on the left/on the "
2192
#: ../data/messages:717
2193
msgid "Colour of flat separators :"
2196
#: ../data/messages:719
2197
2261
msgid "Icons order"
2198
2262
msgstr "ترتيب الأيقونات"
2264
#: ../data/messages:717
2266
"If you separate a type of icons, the icons of this type will be placed together, separated from the others by a separator.\n"
2267
"If you don't separate the icons, you can place them wherever you want, and insert separators manually. Applications will then be placed next to their launcher if they have one, or after the last launcher."
2200
2270
#: ../data/messages:721
2202
"If you separate a type of icons, the icons of this type will be placed "
2203
"together, separated from the others by a separator.\n"
2204
"If you don't separate the icons, you can place them wherever you want, and "
2205
"insert separators manually. Applications will then be placed next to their "
2206
"launcher if they have one, or after the last launcher."
2209
#: ../data/messages:725 ../data/messages:823
2271
#: ../data/messages:819
2213
#: ../data/messages:727
2275
#: ../data/messages:723
2214
2276
msgid "Separate applications from others"
2215
2277
msgstr "فصل التطبيقات عن البقيه"
2217
#: ../data/messages:729
2279
#: ../data/messages:725
2218
2280
msgid "Separate applets from others"
2221
#: ../data/messages:731
2283
#: ../data/messages:727
2222
2284
msgid "Separate all"
2223
2285
msgstr "فصل الكل"
2225
#: ../data/messages:741
2287
#: ../data/messages:737
2226
2288
msgid "Link the icons with a string"
2227
2289
msgstr "ربط الأيقونات بخيط"
2229
#: ../data/messages:743
2291
#: ../data/messages:739
2230
2292
msgid "Linewidth of the string, in pixels (0 to not use string) :"
2231
2293
msgstr "عرض الخيط ، بالبكسل (0 لن يظهر الخيط) :"
2233
#: ../data/messages:745
2295
#: ../data/messages:741
2234
2296
msgid "Colour of the string (red, blue, green, alpha) :"
2235
2297
msgstr "لون الخيط (أحمر، أزرق، أخضر، ألفا) :"
2237
#: ../data/messages:749
2299
#: ../data/messages:745
2238
2300
msgid "Indicator of the active window"
2239
2301
msgstr "مؤشر النافذه النشطه"
2241
#: ../data/messages:751
2303
#: ../data/messages:747
2242
2304
msgid "Type of indicator:"
2243
2305
msgstr "نوع المؤشر"
2245
#: ../data/messages:755
2307
#: ../data/messages:751
2249
#: ../data/messages:757 ../data/messages:775 ../data/messages:813
2311
#: ../data/messages:753
2312
#: ../data/messages:771
2313
#: ../data/messages:809
2250
2314
msgid "Image file:"
2251
2315
msgstr "ملف الصوره :"
2253
#: ../data/messages:759
2317
#: ../data/messages:755
2254
2318
msgid "Set transparency to 0 if you don't want to use an indicator."
2257
#: ../data/messages:761
2321
#: ../data/messages:757
2258
2322
msgid "Colour of the frame :"
2259
2323
msgstr "لون الإطار :"
2261
#: ../data/messages:763
2325
#: ../data/messages:759
2262
2326
msgid "Set 0 to fill the frame."
2263
2327
msgstr "ضع 0 لملء الإطار."
2265
#: ../data/messages:765
2329
#: ../data/messages:761
2266
2330
msgid "Linewidth of the frame around the active window :"
2267
2331
msgstr "عرض الإطار حول النافذة النشطة :"
2269
#: ../data/messages:767
2333
#: ../data/messages:763
2270
2334
msgid "Corner radius of the frame around the active window :"
2271
2335
msgstr "قطر زاويه الإطار حول النافذة النشطة :"
2273
#: ../data/messages:769 ../data/messages:801
2337
#: ../data/messages:765
2338
#: ../data/messages:797
2274
2339
msgid "Draw indicator above the icon?"
2275
2340
msgstr "رسم مؤشر فوق الأيقونة ؟"
2277
#: ../data/messages:771
2342
#: ../data/messages:767
2278
2343
msgid "Indicator of active launcher"
2279
2344
msgstr "مؤشر المشغل النشط"
2346
#: ../data/messages:769
2347
msgid "Indicators are drawn on launchers icons to show that they have already been launched. Leave blank to use the default one."
2281
2350
#: ../data/messages:773
2283
"Indicators are drawn on launchers icons to show that they have already been "
2284
"launched. Leave blank to use the default one."
2351
msgid "The indicator is drawn on active launchers, but you may want to display it on applications too."
2354
#: ../data/messages:775
2355
msgid "Display an indicator on application icons too ?"
2287
2358
#: ../data/messages:777
2289
"The indicator is drawn on active launchers, but you may want to display it "
2290
"on applications too."
2360
"Relatively to the icons' size. You can use this parameter to adjust the indicator's vertical position.\n"
2361
"If the indicator is linked to the icon, the offset will be upwards, otherwise downwards."
2293
2364
#: ../data/messages:779
2294
msgid "Display an indicator on application icons too ?"
2365
msgid "Vertical offset :"
2297
2368
#: ../data/messages:781
2299
"Relatively to the icons' size. You can use this parameter to adjust the "
2300
"indicator's vertical position.\n"
2301
"If the indicator is linked to the icon, the offset will be upwards, "
2302
"otherwise downwards."
2370
"If the indicator is linked to the icon, it will then be zoomed like the icon and the offset will be upwards.\n"
2371
"Otherwise it will be drawn directly on the dock and the offset will be downwards."
2305
2374
#: ../data/messages:783
2306
msgid "Vertical offset :"
2375
msgid "Link the indicator with its icon?"
2376
msgstr "ربط المؤشر بأيقونته ؟"
2309
2378
#: ../data/messages:785
2311
"If the indicator is linked to the icon, it will then be zoomed like the icon "
2312
"and the offset will be upwards.\n"
2313
"Otherwise it will be drawn directly on the dock and the offset will be "
2379
msgid "You can choose to make the indicator smaller or bigger than the icons. The bigger the value is, the bigger the indicator is. 1 means the indicator will have the same size as the icons."
2317
2382
#: ../data/messages:787
2318
msgid "Link the indicator with its icon?"
2319
msgstr "ربط المؤشر بأيقونته ؟"
2321
#: ../data/messages:789
2323
"You can choose to make the indicator smaller or bigger than the icons. The "
2324
"bigger the value is, the bigger the indicator is. 1 means the indicator will "
2325
"have the same size as the icons."
2328
#: ../data/messages:791
2329
2383
msgid "Indicator size ratio :"
2330
2384
msgstr "نسبه حجم المشغل :"
2332
#: ../data/messages:795
2386
#: ../data/messages:791
2336
#: ../data/messages:797
2338
"Use it to make the indicator follow the orientation of the dock "
2339
"(top/bottom/right/left)."
2390
#: ../data/messages:793
2391
msgid "Use it to make the indicator follow the orientation of the dock (top/bottom/right/left)."
2342
#: ../data/messages:799
2394
#: ../data/messages:795
2343
2395
msgid "Rotate the indicator with dock?"
2344
2396
msgstr "إالتفاف المؤشر مع الشريط ؟"
2346
#: ../data/messages:803
2398
#: ../data/messages:799
2347
2399
msgid "Indicator of grouped windows"
2348
2400
msgstr "مؤشر لمجموعه نوافذ"
2402
#: ../data/messages:801
2403
msgid "How to show that several icons are grouped :"
2406
#: ../data/messages:803
2407
msgid "Draw an emblem"
2350
2410
#: ../data/messages:805
2351
msgid "How to show that several icons are grouped :"
2411
msgid "Draw the sub-dock's icons as a stack"
2354
2414
#: ../data/messages:807
2355
msgid "Draw an image"
2358
#: ../data/messages:809
2359
msgid "Draw the sub-dock's icons as a stack"
2415
msgid "It only makes sense if you chose to group the applis of the same class together. Leave blank to use the default one."
2362
2418
#: ../data/messages:811
2364
"It only makes sense if you chose to group the applis of the same class "
2365
"together. Leave blank to use the default one."
2368
#: ../data/messages:815
2369
2419
msgid "Zoom the indicator with its icon?"
2370
2420
msgstr "تكبير المؤشر مع أيقونته ؟"
2372
#: ../data/messages:817
2422
#: ../data/messages:813
2374
2424
msgstr "علامات"
2376
#: ../data/messages:819
2426
#: ../data/messages:815
2377
2427
msgid "Label visibility"
2380
#: ../data/messages:821
2430
#: ../data/messages:817
2381
2431
msgid "Show labels:"
2382
2432
msgstr "إظهار العلامات :"
2384
#: ../data/messages:825
2434
#: ../data/messages:821
2385
2435
msgid "On pointed icon"
2386
2436
msgstr "على الأيقونة المؤشر عليها"
2388
#: ../data/messages:827
2438
#: ../data/messages:823
2389
2439
msgid "On all icons"
2390
2440
msgstr "على كل الأيقونات"
2442
#: ../data/messages:825
2443
msgid "the bigger, the more the labels next to the selected icon will be transparent."
2446
#: ../data/messages:827
2447
msgid "label's visibility threshold :"
2392
2450
#: ../data/messages:829
2394
"the bigger, the more the labels next to the selected icon will be "
2451
msgid "Should the labels always be horizontal, even when dock is vertical?"
2398
2454
#: ../data/messages:831
2399
msgid "label's visibility threshold :"
2402
#: ../data/messages:833
2403
msgid "Should the labels always be horizontal, even when dock is vertical?"
2406
#: ../data/messages:835
2410
#: ../data/messages:839
2458
#: ../data/messages:835
2411
2459
msgid "Use a custom font for labels?"
2412
2460
msgstr "استخدام خط خاص للعلامات ؟"
2414
#: ../data/messages:841
2462
#: ../data/messages:837
2415
2463
msgid "Font used for labels :"
2416
2464
msgstr "الخط المستخدم للعلامات :"
2466
#: ../data/messages:843
2467
msgid "If you set it to fully transparent, there will be no background for the text, but the margin around the text will still be in effect."
2418
2470
#: ../data/messages:845
2471
msgid "Colour of the label's background :"
2472
msgstr "لون الخلفيه للعلامات :"
2474
#: ../data/messages:847
2475
msgid "Margin around the text (in pixels) :"
2478
#: ../data/messages:849
2422
#: ../data/messages:847
2482
#: ../data/messages:851
2423
2483
msgid "It's the first color of the gradation."
2426
#: ../data/messages:849
2486
#: ../data/messages:853
2427
2487
msgid "Start color :"
2428
2488
msgstr "لون البداية :"
2430
#: ../data/messages:851
2432
"It's the second color of the gradation. Set it to the same value as the "
2433
"first if you don't want to have any gradation."
2490
#: ../data/messages:855
2491
msgid "It's the second color of the gradation. Set it to the same value as the first if you don't want to have any gradation."
2436
#: ../data/messages:853
2494
#: ../data/messages:857
2437
2495
msgid "Stop color :"
2438
2496
msgstr "لون النهاية :"
2440
#: ../data/messages:855
2442
"If checked, the pattern will go from top to bottom, otherwise from left to "
2498
#: ../data/messages:859
2499
msgid "If checked, the pattern will go from top to bottom, otherwise from left to right."
2446
#: ../data/messages:857
2502
#: ../data/messages:861
2447
2503
msgid "Pattern should be vertical?"
2448
2504
msgstr "هل يجب ان يكون النمط عاموديا ؟"
2450
#: ../data/messages:861
2452
"If you set it to fully transparent, there will be no background for the "
2453
"text, but the margin around the text will still be in effect."
2456
2506
#: ../data/messages:863
2457
msgid "Colour of the label's background :"
2458
msgstr "لون الخلفيه للعلامات :"
2507
msgid "Quick-info are short information drawn on the icons."
2460
2510
#: ../data/messages:865
2461
msgid "If false, only the quick-info will have this background color."
2464
2514
#: ../data/messages:867
2465
msgid "Use background color for labels?"
2466
msgstr "هل تريد استخدام لون الخلفية للعلامات ؟"
2468
#: ../data/messages:869
2469
msgid "Margin around the text (in pixels) :"
2472
#: ../data/messages:873
2515
msgid "Use the same look as the labels?"
2518
#: ../data/messages:871
2519
msgid "Background color:"
2522
#: ../data/messages:875
2473
2523
msgid "Yes, like that :-)"
2474
2524
msgstr "نعم، هكذا :-)"
2476
#: ../data/messages:875
2526
#: ../data/messages:877
2478
2528
"Note : many answers have an extra hint.\n"
2479
"To popup the hint, simply leave the mouse over the sentence for 1 second, a "
2480
"tooltip will appear."
2529
"To popup the hint, simply leave the mouse over the sentence for 1 second, a tooltip will appear."
2483
#: ../data/messages:877
2532
#: ../data/messages:879
2484
2533
msgid "How do I re-order my icons?"
2485
2534
msgstr "كيف يمكنك إعاده ترتيب الأيقونات ؟"
2487
#: ../data/messages:879
2536
#: ../data/messages:881
2488
2537
msgid "Tip: you can even re-order icons of active applications."
2491
#: ../data/messages:881
2540
#: ../data/messages:883
2492
2541
msgid "Simply drag with the mouse, and drop wherever you wish."
2493
2542
msgstr "ببساطه اسحب بالمؤشر وإفلته حيثما تشاء."
2495
#: ../data/messages:883
2497
"How do I position applets and taskbar icons at the beginning of the dock?"
2500
2544
#: ../data/messages:885
2502
"Tip: you can also position applets amongst launchers, by ticking the box "
2545
msgid "How do I position applets and taskbar icons at the beginning of the dock?"
2506
2548
#: ../data/messages:887
2508
"In the «icons» module, at the bottom, you can select icon order according to "
2509
"type (launcher/appli/applet)."
2512
#: ../data/messages:889 ../data/messages:897 ../data/messages:911
2513
#: ../data/messages:967
2549
msgid "Tip: you can also position applets amongst launchers, by ticking the box below."
2552
#: ../data/messages:889
2553
msgid "In the «icons» module, at the bottom, you can select icon order according to type (launcher/appli/applet)."
2556
#: ../data/messages:891
2557
#: ../data/messages:899
2558
#: ../data/messages:913
2559
#: ../data/messages:969
2514
2560
msgid "Go to the «Icons» module."
2517
#: ../data/messages:891
2563
#: ../data/messages:893
2518
2564
msgid "How do I change an icon image?"
2519
2565
msgstr "كيف تغير صورة أيقونة ؟"
2521
#: ../data/messages:893
2523
"Tip: you can also edit a launcher's configuration directly and set a path "
2524
"for an image. If you do not enter a path, but simply the name of an image, "
2525
"do not give the extension (.svg, .png, etc.), so as to let the dock choose "
2529
2567
#: ../data/messages:895
2568
msgid "Tip: you can also edit a launcher's configuration directly and set a path for an image. If you do not enter a path, but simply the name of an image, do not give the extension (.svg, .png, etc.), so as to let the dock choose the best."
2571
#: ../data/messages:897
2531
"In the “Icons” module, you can choose an <b>icon theme</b>. Just choose a "
2532
"theme, and apply.\n"
2533
"All the themes installed on your system are listed, plus the 'Custom icons' "
2534
"theme, which represent the icons provided by the Cairo-Dock's theme;\n"
2535
" they are located in ~/.config/cairo-dock/current_theme/icons, and you can "
2536
"add personal icons there.\n"
2573
"In the “Icons” module, you can choose an <b>icon theme</b>. Just choose a theme, and apply.\n"
2574
"All the themes installed on your system are listed, plus the 'Custom icons' theme, which represent the icons provided by the Cairo-Dock's theme;\n"
2575
" they are located in ~/.config/cairo-dock/current_theme/icons, and you can add personal icons there.\n"
2537
2576
"If you choose nothing, the default icon theme of your system will be used."
2540
#: ../data/messages:899
2579
#: ../data/messages:901
2541
2580
msgid "How do I remove many icons quickly?"
2542
2581
msgstr "كيف تزيل الأيقونة بسرعه ؟"
2544
#: ../data/messages:901
2546
"Hint : if you delete an icon pointing to a sub-dock, you will be offered to "
2547
"either delete the sub-dock’s icons or to move them in the main dock."
2550
2583
#: ../data/messages:903
2552
"Just drag and drop them out of the dock, they will disappear in an explosion "
2584
msgid "Hint : if you delete an icon pointing to a sub-dock, you will be offered to either delete the sub-dock’s icons or to move them in the main dock."
2556
2587
#: ../data/messages:905
2588
msgid "Just drag and drop them out of the dock, they will disappear in an explosion !"
2591
#: ../data/messages:907
2557
2592
msgid "How can I resize my icons?"
2558
2593
msgstr "كيف تغير حجم أيقوناتك ؟"
2560
#: ../data/messages:907
2562
"Hint : You can define the size of each applet independently, to any size "
2563
"smaller or equal to the default size. Set it to 0x0 to use the default size."
2566
2595
#: ../data/messages:909
2596
msgid "Hint : You can define the size of each applet independently, to any size smaller or equal to the default size. Set it to 0x0 to use the default size."
2599
#: ../data/messages:911
2568
"In the 'Icons' modules, you can setup the default size of your icons by type "
2569
": launchers, apps, applets and separators.\n"
2601
"In the 'Icons' modules, you can setup the default size of your icons by type : launchers, apps, applets and separators.\n"
2570
2602
"You can also setup the zoom factor."
2573
#: ../data/messages:913
2575
"I want to see a preview of opened applications by moving my cursor over its "
2605
#: ../data/messages:915
2606
msgid "I want to see a preview of opened applications by moving my cursor over its icon"
2579
#: ../data/messages:915 ../data/messages:1043 ../data/messages:1175
2580
#: ../data/messages:1239 ../data/messages:1277 ../data/messages:1319
2581
#: ../data/messages:1323 ../data/messages:1329 ../data/messages:1333
2582
#: ../data/messages:1337 ../data/messages:1341
2609
#: ../data/messages:917
2610
#: ../data/messages:1045
2611
#: ../data/messages:1177
2612
#: ../data/messages:1241
2613
#: ../data/messages:1279
2614
#: ../data/messages:1321
2615
#: ../data/messages:1325
2616
#: ../data/messages:1331
2617
#: ../data/messages:1335
2618
#: ../data/messages:1339
2619
#: ../data/messages:1343
2583
2620
msgid "Tip: If this line is grayed, it's because this tip is not for you.)"
2586
#: ../data/messages:917 ../data/messages:1045
2623
#: ../data/messages:919
2624
#: ../data/messages:1047
2587
2625
msgid "If you're using Compiz, you can click on this button:"
2590
#: ../data/messages:919
2628
#: ../data/messages:921
2594
#: ../data/messages:921
2632
#: ../data/messages:923
2595
2633
msgid "How do I position my dock on the screen?"
2596
2634
msgstr "كيف تختار موضع شريطك على الشاشة ؟"
2598
#: ../data/messages:923
2600
"Tip: If you have multiple screens managed by Xinerama, you can tick the "
2601
"option «Use Xinerama», and choose the screen where you wish your dock to be "
2605
2636
#: ../data/messages:925
2637
msgid "Tip: If you have multiple screens managed by Xinerama, you can tick the option «Use Xinerama», and choose the screen where you wish your dock to be positioned."
2640
#: ../data/messages:927
2607
"Everything is in the «Position» module. You can choose to position it on the "
2608
"bottom, top, left or right side of your screen.\n"
2609
"Moreover, you can also position it at the beginning, centre or end of the "
2642
"Everything is in the «Position» module. You can choose to position it on the bottom, top, left or right side of your screen.\n"
2643
"Moreover, you can also position it at the beginning, centre or end of the screen border."
2613
#: ../data/messages:927 ../data/messages:935
2646
#: ../data/messages:929
2647
#: ../data/messages:937
2614
2648
msgid "Go to the «Position» module."
2617
#: ../data/messages:929
2651
#: ../data/messages:931
2618
2652
msgid "How do I adjust the position of the dock above the Gnome-panel?"
2621
#: ../data/messages:931
2623
"Tip: you can also simply drag your dock with the mouse by pressing the ALT "
2624
"key at the same time."
2627
2655
#: ../data/messages:933
2656
msgid "Tip: you can also simply drag your dock with the mouse by pressing the ALT key at the same time."
2659
#: ../data/messages:935
2628
2660
msgid "In the «Position» module, you can add an offset to the screen border."
2631
#: ../data/messages:937
2663
#: ../data/messages:939
2632
2664
msgid "The dock is hidden by the Gnome-panel"
2635
#: ../data/messages:939
2667
#: ../data/messages:941
2637
2669
"This is normal, because they are both «docks».\n"
2638
" You can either move the dock out of the panel, or launch it wih the command "
2639
"«cairo-dock --keep-above».\n"
2670
" You can either move the dock out of the panel, or launch it wih the command «cairo-dock --keep-above».\n"
2640
2671
" But you can also (re)move the Gnome-Panel by doing a right click on it."
2643
#: ../data/messages:941
2674
#: ../data/messages:943
2644
2675
msgid "I don’t want other windows covering the dock"
2645
2676
msgstr "لا أريد أن تغطي أي نوافذ الشريط"
2647
#: ../data/messages:943
2678
#: ../data/messages:945
2648
2679
msgid "Tip: You can even do that with desklets: making a desklet's panel !."
2651
#: ../data/messages:945
2682
#: ../data/messages:947
2653
2684
"Just choose the corresponding option in the “Accessibility” module.\n"
2654
2685
"This will reserve the space for the dock only."
2657
#: ../data/messages:947 ../data/messages:955
2688
#: ../data/messages:949
2689
#: ../data/messages:957
2658
2690
msgid "Go to the «Accessibility» module."
2661
#: ../data/messages:949
2693
#: ../data/messages:951
2662
2694
msgid "I don’t want that the dock covers windows"
2663
2695
msgstr "لا أريد ان يغطي الشريط على النوافذ"
2665
#: ../data/messages:951
2667
"Tip: You can choose to pop-up the dock only when the mouse hits the screen "
2668
"corner instead of the whole screen border.\n"
2669
"You can also set-up the size of the trigger zone, and even set an image to "
2673
2697
#: ../data/messages:953
2699
"Tip: You can choose to pop-up the dock only when the mouse hits the screen corner instead of the whole screen border.\n"
2700
"You can also set-up the size of the trigger zone, and even set an image to it."
2703
#: ../data/messages:955
2675
2705
"Two choices are available in the “Accessibility” module:\n"
2676
" - either choose to “keep the dock below other windows”. The dock will then "
2677
"pop-up when you place the mouse on its screen border.\n"
2678
" - or choose the auto-hide. The dock will then hide itself and reappear when "
2679
"you enter the trigger zone."
2706
" - either choose to “keep the dock below other windows”. The dock will then pop-up when you place the mouse on its screen border.\n"
2707
" - or choose the auto-hide. The dock will then hide itself and reappear when you enter the trigger zone."
2682
#: ../data/messages:957
2710
#: ../data/messages:959
2683
2711
msgid "How can I add a separator?"
2684
2712
msgstr "كيف يمكن إضافة فاصل ؟"
2686
#: ../data/messages:959
2688
"Tip: if you choose to mix applets and launchers in the 'Icons' module, you "
2689
"can also place separators between applets then."
2692
2714
#: ../data/messages:961
2694
"Simply right-click on the dock where you wish to add a separator and select "
2695
"«add a separator».\n"
2696
"You can position it wherever you wish (except in amongst taskbar icons) by "
2697
"dragging it with the mouse."
2715
msgid "Tip: if you choose to mix applets and launchers in the 'Icons' module, you can also place separators between applets then."
2700
2718
#: ../data/messages:963
2702
"I don't want to have a separator between launchers , applications and "
2720
"Simply right-click on the dock where you wish to add a separator and select «add a separator».\n"
2721
"You can position it wherever you wish (except in amongst taskbar icons) by dragging it with the mouse."
2706
2724
#: ../data/messages:965
2708
"In the «Icons» module, in the «separator» section, untick the box that says "
2709
"«add automatic separators»."
2712
#: ../data/messages:969
2725
msgid "I don't want to have a separator between launchers , applications and applets."
2728
#: ../data/messages:967
2729
msgid "In the «Icons» module, in the «separator» section, untick the box that says «add automatic separators»."
2732
#: ../data/messages:971
2713
2733
msgid "How do I add a sub-dock?"
2714
2734
msgstr "كيف يمكنك إضافه شريط فرعي ؟"
2716
#: ../data/messages:971
2718
"Tip: If you want to move an icon into another dock, right-click on it, go to "
2719
"'Move to', and choose the one you want in the list. You can do the same with "
2720
"applets as well, allowing you to group many applets in a sub-dock. You can "
2721
"also create new main docks this way."
2724
2736
#: ../data/messages:973
2726
"Just right-click on the dock, then select «Add a sub-dock». Fill the config "
2727
"panel with a name and image, then confirm."
2737
msgid "Tip: If you want to move an icon into another dock, right-click on it, go to 'Move to', and choose the one you want in the list. You can do the same with applets as well, allowing you to group many applets in a sub-dock. You can also create new main docks this way."
2730
2740
#: ../data/messages:975
2741
msgid "Just right-click on the dock, then select «Add a sub-dock». Fill the config panel with a name and image, then confirm."
2744
#: ../data/messages:977
2731
2745
msgid "How can I have many main docks?"
2732
2746
msgstr "كيف يمكنك إضافة العديد من الأشرطه ؟"
2734
#: ../data/messages:977
2736
"Hint: you can then move icons inside this new dock by following the previous "
2737
"method and selecting the dock you've just created.\n"
2738
"To place this new dock, right click on it, and in the Cairo-dock sub-menu "
2739
"choose “configure this dock”."
2742
2748
#: ../data/messages:979
2744
"Right-click on a launcher or an applet, go to 'Move to', and choose 'a new "
2745
"main dock'. A new dock will be created, with this icon inside."
2750
"Hint: you can then move icons inside this new dock by following the previous method and selecting the dock you've just created.\n"
2751
"To place this new dock, right click on it, and in the Cairo-dock sub-menu choose “configure this dock”."
2748
2754
#: ../data/messages:981
2755
msgid "Right-click on a launcher or an applet, go to 'Move to', and choose 'a new main dock'. A new dock will be created, with this icon inside."
2758
#: ../data/messages:983
2749
2759
msgid "How can I have a 3D dock?"
2750
2760
msgstr "كيف يمكنك إضافه شريط ثلاثي الأبعاد"
2752
#: ../data/messages:983
2754
"Tip: you can set up the view for each sub-dock. Simply edit the icon "
2755
"pointing to the sub-dock and choose the view you wish to use for it."
2758
2762
#: ../data/messages:985
2760
"Any dock can be displayed with one view, and many views are available (3D, "
2762
"Then, go to the «Views» module, and choose the view you wish to use for main "
2763
"dock, and for sub-dock."
2763
msgid "Tip: you can set up the view for each sub-dock. Simply edit the icon pointing to the sub-dock and choose the view you wish to use for it."
2766
2766
#: ../data/messages:987
2768
"Any dock can be displayed with one view, and many views are available (3D, Curve, etc).\n"
2769
"Then, go to the «Views» module, and choose the view you wish to use for main dock, and for sub-dock."
2772
#: ../data/messages:989
2767
2773
msgid "Go to the «Views» module."
2770
#: ../data/messages:989
2776
#: ../data/messages:991
2771
2777
msgid "How can I change the background of my docks?"
2772
2778
msgstr "كيف تغير خلفيه أشرطتك ؟"
2774
#: ../data/messages:991
2776
"Hint : the Parabolic view doe not have a background, but the Slide and "
2777
"Rainbow views have their own background parameters."
2780
2780
#: ../data/messages:993
2782
"In the 'Background' module, you can either choose an image, or a color "
2784
"If you set an image, it will be used as the background, if you don't, the "
2785
"gradatoin will be used."
2781
msgid "Hint : the Parabolic view doe not have a background, but the Slide and Rainbow views have their own background parameters."
2788
2784
#: ../data/messages:995
2786
"In the 'Background' module, you can either choose an image, or a color gradation.\n"
2787
"If you set an image, it will be used as the background, if you don't, the gradatoin will be used."
2790
#: ../data/messages:997
2789
2791
msgid "Go to the «Background» module."
2792
#: ../data/messages:997
2794
#: ../data/messages:999
2793
2795
msgid "I find the dock too flashy, can it be more sober?"
2796
#: ../data/messages:999
2798
"Hint : try different themes, some are already very sober, like Dust-Sand or "
2802
2798
#: ../data/messages:1001
2799
msgid "Hint : try different themes, some are already very sober, like Dust-Sand or Elementary."
2802
#: ../data/messages:1003
2804
"Who can do more can do less ! You can for instance deactivate the \"Icon "
2805
"effects\" plug-in,\n"
2804
"Who can do more can do less ! You can for instance deactivate the \"Icon effects\" plug-in,\n"
2806
2805
" or deactivate the effect on mouse hovering in \"Animated Icon\" plug-in.\n"
2807
"You can also decrease the zoom effect or lower the icons' reflect in the "
2808
"\"Icon\" module,\n"
2809
" change the background colors in the \"Background\" module, or change the "
2810
"view to the \"default\" view in the \"Views\" module.\n"
2811
"In brief, you can easily have something as much sober as a gnome-panel, but "
2812
"this would be a shame ! ^_^"
2806
"You can also decrease the zoom effect or lower the icons' reflect in the \"Icon\" module,\n"
2807
" change the background colors in the \"Background\" module, or change the view to the \"default\" view in the \"Views\" module.\n"
2808
"In brief, you can easily have something as much sober as a gnome-panel, but this would be a shame ! ^_^"
2815
#: ../data/messages:1003
2811
#: ../data/messages:1005
2816
2812
msgid "Desklet"
2819
#: ../data/messages:1005
2815
#: ../data/messages:1007
2820
2816
msgid "What are «desklets»?"
2823
#: ../data/messages:1007
2825
"Tip: to detach an applet, you can drag and drop its icon from the dock to "
2829
2819
#: ../data/messages:1009
2831
"Desklets are widgets which are displayed on your desktop. Each applet can be "
2832
"detached from the dock to act as a desklet."
2820
msgid "Tip: to detach an applet, you can drag and drop its icon from the dock to the desktop"
2835
2823
#: ../data/messages:1011
2824
msgid "Desklets are widgets which are displayed on your desktop. Each applet can be detached from the dock to act as a desklet."
2827
#: ../data/messages:1013
2836
2828
msgid "How do I configure their position?"
2837
2829
msgstr "كيف يمكن تعديل أماكنها ؟"
2839
#: ../data/messages:1013
2841
"Tip: If you don't want to move it any more, you can lock its position. "
2842
"Simply right click on the desklet, and select «lock position». To unlock it, "
2843
"de-select this option."
2846
2831
#: ../data/messages:1015
2832
msgid "Tip: If you don't want to move it any more, you can lock its position. Simply right click on the desklet, and select «lock position». To unlock it, de-select this option."
2835
#: ../data/messages:1017
2847
2836
msgid "Simply drag them with the mouse."
2848
2837
msgstr "ببساطة اسحبهم بالمؤشر ."
2850
#: ../data/messages:1017
2839
#: ../data/messages:1019
2851
2840
msgid "How do I configure their behaviour?"
2852
2841
msgstr "كيف يمكن تعديل سلوكها ؟"
2854
#: ../data/messages:1019
2856
"Tip: if you lock the desklet, the buttons will not appear. You can reset a "
2857
"rotation by middle-clicking on the appropriate button."
2860
2843
#: ../data/messages:1021
2862
"There are small buttons on the top and left side of the desklet. They allow "
2863
"you to rotate the desklet in 3D !"
2844
msgid "Tip: if you lock the desklet, the buttons will not appear. You can reset a rotation by middle-clicking on the appropriate button."
2866
2847
#: ../data/messages:1023
2848
msgid "There are small buttons on the top and left side of the desklet. They allow you to rotate the desklet in 3D !"
2851
#: ../data/messages:1025
2867
2852
msgid "How do I change their decorations?"
2870
#: ../data/messages:1025
2872
"Tip: you can add new decorations by choosing «Personalised» decoration, and "
2873
"providing a background and/or foreground image. You can configure the "
2874
"offsets of these images to adjust the position of the drawings inside the "
2878
2855
#: ../data/messages:1027
2856
msgid "Tip: you can add new decorations by choosing «Personalised» decoration, and providing a background and/or foreground image. You can configure the offsets of these images to adjust the position of the drawings inside the decorations."
2859
#: ../data/messages:1029
2880
2861
"The default decoration is defined in the «Desklets» module.\n"
2881
"Moreover, each desklet can have its own decoration. To change a desklet's "
2883
" go to the applet's configuration, click on the «desklet» tab, and then "
2884
"choose the decoration you wish to use."
2862
"Moreover, each desklet can have its own decoration. To change a desklet's decoration,\n"
2863
" go to the applet's configuration, click on the «desklet» tab, and then choose the decoration you wish to use."
2887
#: ../data/messages:1029
2866
#: ../data/messages:1031
2888
2867
msgid "Go to the «Desklets» module."
2891
#: ../data/messages:1031
2870
#: ../data/messages:1033
2892
2871
msgid "How do I insert a desklet into the dock?"
2895
#: ../data/messages:1033
2874
#: ../data/messages:1035
2896
2875
msgid "Hint : if the desklet is locked, the button won’t appear."
2899
#: ../data/messages:1035
2878
#: ../data/messages:1037
2900
2879
msgid "Simply click on the top right button."
2903
#: ../data/messages:1037
2882
#: ../data/messages:1039
2904
2883
msgid "How do I place a desklet on the <i>Compiz Widget Layer</i>?"
2907
#: ../data/messages:1039
2909
"Tip: you may have to switch to the Widget Layer once so that Compiz takes "
2910
"the change into account."
2913
2886
#: ../data/messages:1041
2887
msgid "Tip: you may have to switch to the Widget Layer once so that Compiz takes the change into account."
2890
#: ../data/messages:1043
2915
"In the Compiz-Fusion config, enable the 'Widget Layer' plugin, and set the "
2916
"rule (name=cairo-dock & type=utility).\n"
2917
"You can then switch an applet to the Widget Layer by left-clicking on its "
2918
"desklet and selecting 'Compiz-Fusion Widget'."
2892
"In the Compiz-Fusion config, enable the 'Widget Layer' plugin, and set the rule (name=cairo-dock & type=utility).\n"
2893
"You can then switch an applet to the Widget Layer by left-clicking on its desklet and selecting 'Compiz-Fusion Widget'."
2921
#: ../data/messages:1049
2896
#: ../data/messages:1051
2922
2897
msgid "How do I enable the Taskbar?"
2923
2898
msgstr "كيف يتم تمكين شريط المهام ؟"
2925
#: ../data/messages:1051
2900
#: ../data/messages:1053
2926
2901
msgid "Tip: All the Taskbar options are grouped together in this module."
2929
#: ../data/messages:1053
2904
#: ../data/messages:1055
2930
2905
msgid "Go to the «Taskbar» module, then tick the first box, and apply."
2933
#: ../data/messages:1055 ../data/messages:1063 ../data/messages:1071
2934
#: ../data/messages:1079 ../data/messages:1085
2908
#: ../data/messages:1057
2909
#: ../data/messages:1065
2910
#: ../data/messages:1073
2911
#: ../data/messages:1081
2912
#: ../data/messages:1087
2935
2913
msgid "Go to the «TaskBar» module."
2938
#: ../data/messages:1057
2940
"I don't want to have lots of icons in the dock when I use Gimp/Pidgin/etc"
2943
2916
#: ../data/messages:1059
2945
"Tip: You can then scroll on this icon to switch from a window to another, in "
2917
msgid "I don't want to have lots of icons in the dock when I use Gimp/Pidgin/etc"
2949
2920
#: ../data/messages:1061
2921
msgid "Tip: You can then scroll on this icon to switch from a window to another, in an ALT+TAB style."
2924
#: ../data/messages:1063
2951
"In the «TaskBar» module, you can use the «Group windows from the same "
2952
"application in a sub-dock» option. Only a single icon will appear in the "
2954
"If there are several windows, they will be grouped together in a sub-dock "
2926
"In the «TaskBar» module, you can use the «Group windows from the same application in a sub-dock» option. Only a single icon will appear in the dock.\n"
2927
"If there are several windows, they will be grouped together in a sub-dock above this icon."
2958
#: ../data/messages:1065
2930
#: ../data/messages:1067
2959
2931
msgid "I have ugly icons for some applications."
2962
#: ../data/messages:1067
2964
"Tip: This way, you can configure your personal icon for any application. "
2965
"Just place an icon with the same name as the class of the application in a "
2966
"folder used by the dock (by default, ~/.config/cairo-"
2967
"dock/current_theme/icons)\n"
2968
"The class of an application can be found by typing «xprop |grep CLASS» in a "
2969
"terminal, then clicking on the window of the application."
2972
2934
#: ../data/messages:1069
2974
"This is because X provides small icons for applications which look ugly when "
2976
" In the «TaskBar» module, you can use the «Overwrite the X icon with the "
2977
"launchers' icon?» option to tell the dock not to use them."
2936
"Tip: This way, you can configure your personal icon for any application. Just place an icon with the same name as the class of the application in a folder used by the dock (by default, ~/.config/cairo-dock/current_theme/icons)\n"
2937
"The class of an application can be found by typing «xprop |grep CLASS» in a terminal, then clicking on the window of the application."
2980
#: ../data/messages:1073
2940
#: ../data/messages:1071
2982
"When I launch a program with its launcher, I don't want an additional icon "
2942
"This is because X provides small icons for applications which look ugly when zoomed.\n"
2943
" In the «TaskBar» module, you can use the «Overwrite the X icon with the launchers' icon?» option to tell the dock not to use them."
2986
2946
#: ../data/messages:1075
2988
"Tip: to launch another instance of the program, shift+click on the launcher."
2947
msgid "When I launch a program with its launcher, I don't want an additional icon in the taskbar"
2991
2950
#: ../data/messages:1077
2951
msgid "Tip: to launch another instance of the program, shift+click on the launcher."
2954
#: ../data/messages:1079
2993
"In the «TaskBar» module, you can use the «Mix launchers and applications» "
2995
"When a program is launched, if it has a launcher in the dock, the launcher "
2996
"icon will be marked with an icon to indicate that the corresponding "
2997
"application is running.\n"
2956
"In the «TaskBar» module, you can use the «Mix launchers and applications» option.\n"
2957
"When a program is launched, if it has a launcher in the dock, the launcher icon will be marked with an icon to indicate that the corresponding application is running.\n"
2998
2958
"You can then act on the window as if it were a taskbar icon."
3001
#: ../data/messages:1081
2961
#: ../data/messages:1083
3002
2962
msgid "I'm using Pidgin, and I want to see my friends' avatars."
3005
#: ../data/messages:1083
3007
"If you chose to overwrite X icons, you can add an exception for Pidgin just "
3008
"before this option.\n"
3009
"If you chose to mix applications and launchers, you can edit the Pidgin "
3011
" and in the «Extra parameters», tick the option to not steal the icon for "
3015
#: ../data/messages:1087
3017
"How can I quickly navigate between many windows of the same application "
2965
#: ../data/messages:1085
2967
"If you chose to overwrite X icons, you can add an exception for Pidgin just before this option.\n"
2968
"If you chose to mix applications and launchers, you can edit the Pidgin launcher,\n"
2969
" and in the «Extra parameters», tick the option to not steal the icon for this application."
3021
2972
#: ../data/messages:1089
3023
"Tip: you can also close all the windows of this application by middle-"
3024
"clicking on the icon pointing to the sub-dock."
2973
msgid "How can I quickly navigate between many windows of the same application quickly?"
3027
2976
#: ../data/messages:1091
3029
"Scroll on the icon of one of the windows of this application, or even on the "
3030
"icon pointing to the sub-dock if you group windows in a sub-dock."
2977
msgid "Tip: you can also close all the windows of this application by middle-clicking on the icon pointing to the sub-dock."
3033
2980
#: ../data/messages:1093
2981
msgid "Scroll on the icon of one of the windows of this application, or even on the icon pointing to the sub-dock if you group windows in a sub-dock."
2984
#: ../data/messages:1095
3034
2985
msgid "Replacing the Gnome-panel"
3037
#: ../data/messages:1095
2988
#: ../data/messages:1097
3038
2989
msgid "How can I add the main menu?"
3041
#: ../data/messages:1097
3043
"Tip: if you have removed your Gnome-panel, then the «alt+F1» shortkey will "
3044
"no longer work. This applet lets you configure a shortcut to pop up the menu "
3045
"at the mouse's location."
3048
2992
#: ../data/messages:1099
2993
msgid "Tip: if you have removed your Gnome-panel, then the «alt+F1» shortkey will no longer work. This applet lets you configure a shortcut to pop up the menu at the mouse's location."
2996
#: ../data/messages:1101
3049
2997
msgid "Enable the GMenu applet."
3052
#: ../data/messages:1101 ../data/messages:1109
3000
#: ../data/messages:1103
3001
#: ../data/messages:1111
3053
3002
msgid "Go to the «GMenu» module."
3056
#: ../data/messages:1103
3005
#: ../data/messages:1105
3057
3006
msgid "How can I add a simple «quick launch» panel?"
3060
#: ../data/messages:1105
3062
"Tip: if you removed your Gnome-panel, then the «alt+F2» shortkey will no "
3063
"longer work. This applet lets you configure a shortcut to pop up the quick-"
3067
3009
#: ../data/messages:1107
3069
"Enable the Gmenu applet. then you can have it by middle-clicking on its icon."
3072
#: ../data/messages:1111
3010
msgid "Tip: if you removed your Gnome-panel, then the «alt+F2» shortkey will no longer work. This applet lets you configure a shortcut to pop up the quick-launch dialog."
3013
#: ../data/messages:1109
3014
msgid "Enable the Gmenu applet. then you can have it by middle-clicking on its icon."
3017
#: ../data/messages:1113
3073
3018
msgid "How can I add a Log-out icon?"
3076
#: ../data/messages:1113
3078
"Tip: In the latest version of GNOME, there are 2 panels: one to log out, and "
3079
"one to turn off the computer. The first one is raised by a click on the "
3080
"icon, the second by a middle-click, but the applet lets you reverse this "
3081
"order, and even lets you enter your own commands."
3084
3021
#: ../data/messages:1115
3022
msgid "Tip: In the latest version of GNOME, there are 2 panels: one to log out, and one to turn off the computer. The first one is raised by a click on the icon, the second by a middle-click, but the applet lets you reverse this order, and even lets you enter your own commands."
3025
#: ../data/messages:1117
3085
3026
msgid "Enable the «Log-out» applet."
3088
#: ../data/messages:1117
3029
#: ../data/messages:1119
3089
3030
msgid "Go to the «Log-out» module."
3092
#: ../data/messages:1119
3033
#: ../data/messages:1121
3093
3034
msgid "How can I access the dustbin?"
3096
#: ../data/messages:1121
3098
"Tip: you can delete a file by dragging it into the dustbin. You can even "
3099
"unmount a mount-point this way!"
3102
3037
#: ../data/messages:1123
3038
msgid "Tip: you can delete a file by dragging it into the dustbin. You can even unmount a mount-point this way!"
3041
#: ../data/messages:1125
3103
3042
msgid "Simply enable the «Dustbin» applet."
3106
#: ../data/messages:1125
3045
#: ../data/messages:1127
3107
3046
msgid "Go to the «Dustbin» module."
3110
#: ../data/messages:1127
3049
#: ../data/messages:1129
3111
3050
msgid "How can I access my mount points?"
3114
#: ../data/messages:1129
3116
"Tip: you can mount a volume by clicking on its icon. To unmount it, middle-"
3117
"click on its icon, or right-click and select «unmount»."
3120
3053
#: ../data/messages:1131
3054
msgid "Tip: you can mount a volume by clicking on its icon. To unmount it, middle-click on its icon, or right-click and select «unmount»."
3057
#: ../data/messages:1133
3121
3058
msgid "Simply enable the «Shortcuts» applet."
3124
#: ../data/messages:1133 ../data/messages:1141
3061
#: ../data/messages:1135
3062
#: ../data/messages:1143
3125
3063
msgid "Go to the «Shortcuts» module."
3128
#: ../data/messages:1135
3066
#: ../data/messages:1137
3129
3067
msgid "How can I access my Nautilus bookmarks?"
3132
#: ../data/messages:1137
3134
"Tip: you can add a bookmark by dragging the folder onto the applet or into "
3135
"its sub-dock. You can also rename and remove bookmarks. This will also take "
3136
"effect in Nautilus immediately, and vice versa."
3139
3070
#: ../data/messages:1139
3071
msgid "Tip: you can add a bookmark by dragging the folder onto the applet or into its sub-dock. You can also rename and remove bookmarks. This will also take effect in Nautilus immediately, and vice versa."
3074
#: ../data/messages:1141
3140
3075
msgid "Simply enable the «shortcuts» applet."
3143
#: ../data/messages:1143
3078
#: ../data/messages:1145
3144
3079
msgid "How can I access my desktop?"
3147
#: ../data/messages:1145
3149
"Tip: middle-clicking on the icon will hide all windows, but not desklets."
3152
3082
#: ../data/messages:1147
3083
msgid "Tip: middle-clicking on the icon will hide all windows, but not desklets."
3086
#: ../data/messages:1149
3153
3087
msgid "Simply enable the «showDesktop» applet."
3156
#: ../data/messages:1149
3090
#: ../data/messages:1151
3157
3091
msgid "Go to the «Show Desktop» module."
3160
#: ../data/messages:1151
3094
#: ../data/messages:1153
3161
3095
msgid "How can I add an easy-to-acces calendar?"
3164
#: ../data/messages:1153
3166
"Enable the «Clock» applet. Clicking on it will display a calendar, clicking "
3167
"again will hide it."
3170
3098
#: ../data/messages:1155
3099
msgid "Enable the «Clock» applet. Clicking on it will display a calendar, clicking again will hide it."
3102
#: ../data/messages:1157
3171
3103
msgid "Go to the «Clock» module."
3174
#: ../data/messages:1157
3106
#: ../data/messages:1159
3175
3107
msgid "How can I add the notification area (systray)?"
3178
#: ../data/messages:1159
3180
"Enable the «Systray» applet. For the moment it cannot be displayed directly "
3182
"so clicking on the icon will pop-up a dialog containing the systray, middle-"
3183
"click will hide it.\n"
3184
"We recommend detaching this applet to make it a desklet. Place it in a "
3185
"corner of your screen and keep it above other windows."
3188
3110
#: ../data/messages:1161
3112
"Enable the «Systray» applet. For the moment it cannot be displayed directly in the dock,\n"
3113
"so clicking on the icon will pop-up a dialog containing the systray, middle-click will hide it.\n"
3114
"We recommend detaching this applet to make it a desklet. Place it in a corner of your screen and keep it above other windows."
3117
#: ../data/messages:1163
3189
3118
msgid "Go to the «Systray» module."
3192
#: ../data/messages:1163
3194
"How can I add an easy-to-access terminal with real transparency, like Tilda?"
3197
3121
#: ../data/messages:1165
3199
"Tip: clicking next to the last tab will create a new tab. Double-clicking on "
3200
"a tab allows you to rename it. You can even change the colour of a tab!"
3122
msgid "How can I add an easy-to-access terminal with real transparency, like Tilda?"
3203
3125
#: ../data/messages:1167
3205
"Enable the «Terminal» applet. You can detach it and place it on the Widget "
3206
"Layer for instance, or configure a shortkey to make it pop up instantly."
3126
msgid "Tip: clicking next to the last tab will create a new tab. Double-clicking on a tab allows you to rename it. You can even change the colour of a tab!"
3209
3129
#: ../data/messages:1169
3130
msgid "Enable the «Terminal» applet. You can detach it and place it on the Widget Layer for instance, or configure a shortkey to make it pop up instantly."
3133
#: ../data/messages:1171
3210
3134
msgid "Go to the «terminal» module."
3213
#: ../data/messages:1171
3137
#: ../data/messages:1173
3214
3138
msgid "So then, how can I remove completely the gnome-panel?"
3217
#: ../data/messages:1173
3141
#: ../data/messages:1175
3219
"Open gconf-editor, edit the key "
3220
"/desktop/gnome/session/required_components_list/panel, and replace its "
3221
"content with \"cairo-dock\".\n"
3222
"Then restart your session : the gnome-panel has not been started, and the "
3223
"dock has been started (if not, you can add it to the startup programs)."
3143
"Open gconf-editor, edit the key /desktop/gnome/session/required_components/panel, and replace its content with \"cairo-dock\".\n"
3144
"Then restart your session : the gnome-panel has not been started, and the dock has been started (if not, you can add it to the startup programs)."
3226
#: ../data/messages:1177
3228
"If you are on Gnome, you can click on this button in order to automatically "
3147
#: ../data/messages:1179
3148
msgid "If you are on Gnome, you can click on this button in order to automatically modify this key:"
3232
3151
#: ../data/messages:1181
3152
#: ../data/messages:1309
3153
msgid "Other applets"
3154
msgstr "تطبقات اخرى"
3156
#: ../data/messages:1183
3233
3157
msgid "How do I run the same applet multiple times?"
3236
#: ../data/messages:1183
3238
"Tip: This allows you, for example, to have the current time for different "
3239
"countries in your dock or to have several animated characters in your dock "
3240
"or the weather in different cities."
3243
3160
#: ../data/messages:1185
3161
msgid "Tip: This allows you, for example, to have the current time for different countries in your dock or to have several animated characters in your dock or the weather in different cities."
3164
#: ../data/messages:1187
3245
"Some applets can have several instances running at the same time: Clock, "
3246
"Cairo-Penguin, Weather, Netspeed, ...\n"
3247
"Right click on the applet's icon, and select «launch another instance». A "
3248
"new instance of this applet appears in the main dock.\n"
3166
"Some applets can have several instances running at the same time: Clock, Cairo-Penguin, Weather, Netspeed, ...\n"
3167
"Right click on the applet's icon, and select «launch another instance». A new instance of this applet appears in the main dock.\n"
3249
3168
"You can configure this new applet just like any other."
3252
#: ../data/messages:1187
3254
"I have a personal gauge that I want to use in the dock (for System-Monitor "
3258
3171
#: ../data/messages:1189
3260
"Move the folder containing your gauge to ~/.config/cairo-dock/extras/gauges"
3172
msgid "I have a personal gauge that I want to use in the dock (for System-Monitor or others)."
3263
3175
#: ../data/messages:1191
3265
"I have a personal Cairo-Clock theme that I want to use in the «clock» applet."
3176
msgid "Move the folder containing your gauge to ~/.config/cairo-dock/extras/gauges"
3268
3179
#: ../data/messages:1193
3270
"Tip: the same goes on for all applets that propose a theme: dustbin, Cairo-"
3271
"Penguin, weather, etc."
3180
msgid "I have a personal Cairo-Clock theme that I want to use in the «clock» applet."
3274
3183
#: ../data/messages:1195
3276
"Move the folder containing your theme to ~/.config/cairo-dock/extras/clock"
3184
msgid "Tip: the same goes on for all applets that propose a theme: dustbin, Cairo-Penguin, weather, etc."
3279
3187
#: ../data/messages:1197
3188
msgid "Move the folder containing your theme to ~/.config/cairo-dock/extras/clock"
3191
#: ../data/messages:1199
3280
3192
msgid "How do I change the brightness of my screen quickly?"
3283
#: ../data/messages:1199
3285
"Enable the Xgamma applet, then you can scroll up/down on the icon with the "
3289
3195
#: ../data/messages:1201
3196
msgid "Enable the Xgamma applet, then you can scroll up/down on the icon with the mouse."
3199
#: ../data/messages:1203
3290
3200
msgid "Go to the «Xgamma» module."
3293
#: ../data/messages:1203
3203
#: ../data/messages:1205
3294
3204
msgid "How can I change the speaker volume quickly?"
3297
#: ../data/messages:1205
3299
"Enable the AlsaMixer applet, then you can scroll up/down on the icon with "
3303
3207
#: ../data/messages:1207
3208
msgid "Enable the AlsaMixer applet, then you can scroll up/down on the icon with the mouse."
3211
#: ../data/messages:1209
3304
3212
msgid "Go to the «AlsaMixer» module."
3307
#: ../data/messages:1209
3215
#: ../data/messages:1211
3308
3216
msgid "How can I quickly switch to another desktop?"
3311
#: ../data/messages:1211
3219
#: ../data/messages:1213
3312
3220
msgid "Tip: This applet even lets you add or remove quickly a desktop !"
3315
#: ../data/messages:1213
3223
#: ../data/messages:1215
3317
"Activate the Switcher applet, then you can scroll up/down on the icon with "
3318
"the mouse to go to the previous/next desktop,\n"
3225
"Activate the Switcher applet, then you can scroll up/down on the icon with the mouse to go to the previous/next desktop,\n"
3319
3226
" or click on the icon to select a desktop."
3322
#: ../data/messages:1215
3229
#: ../data/messages:1217
3323
3230
msgid "Go to the «Switcher» module."
3326
#: ../data/messages:1217
3233
#: ../data/messages:1219
3327
3234
msgid "How can I control my dock from the keyboard?"
3330
#: ../data/messages:1219
3332
"Tip: When you define a shortkey, try it before to be sure that it is not "
3333
"already used by another application!"
3336
3237
#: ../data/messages:1221
3238
msgid "Tip: When you define a shortkey, try it before to be sure that it is not already used by another application!"
3241
#: ../data/messages:1223
3338
3243
"Many applets have events that can be triggered by a keyboard shortcut :\n"
3339
" - the <i>AlsaMixer</i> applet allows you to pop-up a <b>volume button</b> "
3340
"that can be controlled with the left/right arrows.\n"
3341
" - the <i>Terminal</i> applet allows you to pop-up the <b>terminal "
3342
"window</b> and directly write inside it.\n"
3343
" - the <i>Systray</i> applet allows you to pop-up the <b>notification "
3345
" - the <i>Quick Browser</i> applet allows you to pop-up the <b>menu "
3346
"browser</b>, you can then navigate inside it with the arrows.\n"
3347
" - the <i>GMenu</i> applet allows you to pop-up the <b>Applications</b> "
3348
"menu, and also a <b>quick-launcher</b> dialog box.\n"
3349
" - the <i>Clipper</i> applet allows you to pop-up the <b>clipboard "
3350
"history</b> menu.\n"
3351
" - and of course, the <i>Scooby-Do</i> plug-in let you <b>navigate inside "
3352
"your docks</b> and quickly <b>find and launch</b> applications and files !"
3244
" - the <i>AlsaMixer</i> applet allows you to pop-up a <b>volume button</b> that can be controlled with the left/right arrows.\n"
3245
" - the <i>Terminal</i> applet allows you to pop-up the <b>terminal window</b> and directly write inside it.\n"
3246
" - the <i>Systray</i> applet allows you to pop-up the <b>notification area</b>.\n"
3247
" - the <i>Quick Browser</i> applet allows you to pop-up the <b>menu browser</b>, you can then navigate inside it with the arrows.\n"
3248
" - the <i>GMenu</i> applet allows you to pop-up the <b>Applications</b> menu, and also a <b>quick-launcher</b> dialog box.\n"
3249
" - the <i>Clipper</i> applet allows you to pop-up the <b>clipboard history</b> menu.\n"
3250
" - and of course, the <i>Scooby-Do</i> plug-in let you <b>navigate inside your docks</b> and quickly <b>find and launch</b> applications and files !"
3355
#: ../data/messages:1223
3253
#: ../data/messages:1225
3356
3254
msgid "Troubleshooting"
3359
#: ../data/messages:1225
3257
#: ../data/messages:1227
3360
3258
msgid "If you have any question, don't hesitate to ask on our forum."
3363
#: ../data/messages:1227
3261
#: ../data/messages:1229
3367
#: ../data/messages:1229
3265
#: ../data/messages:1231
3368
3266
msgid "Our wiki can also help you, it is more complete on some points."
3371
#: ../data/messages:1231
3269
#: ../data/messages:1233
3375
#: ../data/messages:1233
3273
#: ../data/messages:1235
3376
3274
msgid "I have a black background around my dock."
3379
#: ../data/messages:1235
3381
"Hint : If you have an ATI or an Intel card, you should try without OpenGL "
3382
"first, because their drivers are not yet perfect."
3385
3277
#: ../data/messages:1237
3278
msgid "Hint : If you have an ATI or an Intel card, you should try without OpenGL first, because their drivers are not yet perfect."
3281
#: ../data/messages:1239
3387
"You need to turn on compositing. For instance, you can run Compiz or "
3389
"If you're using XFCE or KDE, you can just enable compositing in the window "
3390
"manager options.\n"
3283
"You need to turn on compositing. For instance, you can run Compiz or xcompmgr. \n"
3284
"If you're using XFCE or KDE, you can just enable compositing in the window manager options.\n"
3391
3285
"If you're using Gnome, you can enable it in Metacity in this way :\n"
3392
" Open gconf-editor, edit the key "
3393
"'/apps/metacity/general/compositing_manager' and set it to 'true'."
3396
#: ../data/messages:1241
3398
"If you're on Gnome with Metacity (without Compiz), you can click on this "
3286
" Open gconf-editor, edit the key '/apps/metacity/general/compositing_manager' and set it to 'true'."
3402
3289
#: ../data/messages:1243
3290
msgid "If you're on Gnome with Metacity (without Compiz), you can click on this button:"
3293
#: ../data/messages:1245
3403
3294
msgid "My machine is too old to run a composite manager."
3406
#: ../data/messages:1245
3297
#: ../data/messages:1247
3408
3299
"Don't panic, Cairo-Dock can emulate the transparency.\n"
3409
"To get rid of the black background, simply enable the corresponding option "
3410
"in the end of the «System» module"
3300
"To get rid of the black background, simply enable the corresponding option in the end of the «System» module"
3413
#: ../data/messages:1247
3303
#: ../data/messages:1249
3414
3304
msgid "The dock is horribly slow when I move the mouse into it."
3417
#: ../data/messages:1249
3419
"If you have an Nvidia GeForce8 graphics card, please install the latest "
3420
"drivers, as the first ones were really buggy.\n"
3421
"If the dock is running without OpenGL, try to reduce the number of icons in "
3422
"the main dock, or try to reduce its size.\n"
3423
"If the dock is running with OpenGL, try to disable it by launching the dock "
3424
"with «cairo-dock -c»."
3427
3307
#: ../data/messages:1251
3309
"If you have an Nvidia GeForce8 graphics card, please install the latest drivers, as the first ones were really buggy.\n"
3310
"If the dock is running without OpenGL, try to reduce the number of icons in the main dock, or try to reduce its size.\n"
3311
"If the dock is running with OpenGL, try to disable it by launching the dock with «cairo-dock -c»."
3314
#: ../data/messages:1253
3428
3315
msgid "I don't have these wonderful effects like fire, cube rotating, etc."
3431
#: ../data/messages:1253
3433
"Tip: You can force OpenGL by launching the dock with «cairo-dock -o».but you "
3434
"might get a lot of visual artifacts."
3437
3318
#: ../data/messages:1255
3439
"You need a graphics card with drivers that support OpenGL2.0. Most Nvidia "
3440
"cards can do this, as can more and more Intel cards. Most ATI cards do not "
3441
"support OpenGL2.0."
3319
msgid "Tip: You can force OpenGL by launching the dock with «cairo-dock -o».but you might get a lot of visual artifacts."
3444
3322
#: ../data/messages:1257
3323
msgid "You need a graphics card with drivers that support OpenGL2.0. Most Nvidia cards can do this, as can more and more Intel cards. Most ATI cards do not support OpenGL2.0."
3326
#: ../data/messages:1259
3445
3327
msgid "I don't have any themes in the Theme Manager, except the default one."
3448
#: ../data/messages:1259
3330
#: ../data/messages:1261
3449
3331
msgid "Hint : Up to version 2.1.1-2, wget was used."
3452
#: ../data/messages:1261
3334
#: ../data/messages:1263
3454
3336
"Be sure that you are connected to the Net.\n"
3455
" If your connection is very slow, you can increase the connection timeout in "
3456
"the \"System\" module.\n"
3457
" If you're under a proxy, you'll have to configure \"curl\" to use it; "
3458
"search on the web how to do it (basically, you have to set up the "
3459
"\"http_proxy\" environment variable)."
3337
" If your connection is very slow, you can increase the connection timeout in the \"System\" module.\n"
3338
" If you're under a proxy, you'll have to configure \"curl\" to use it; search on the web how to do it (basically, you have to set up the \"http_proxy\" environment variable)."
3462
#: ../data/messages:1263
3341
#: ../data/messages:1265
3463
3342
msgid "The «netspeed» applet displays 0 even when I'm downloading something"
3466
#: ../data/messages:1265
3468
"Tip: you can run several instances of this applet if you wish to monitor "
3469
"several interfaces."
3472
3345
#: ../data/messages:1267
3474
"You must tell the applet which interface you're using to connect to the Net "
3475
"(by default, this is «eth0»).\n"
3476
"Just edit its configuration, and enter the interface name. To find it, type "
3477
"«ifconfig» in a terminal, and ignore the «loop» interface. It's probably "
3478
"something like «eth1», «ath0», or «wifi0».."
3346
msgid "Tip: you can run several instances of this applet if you wish to monitor several interfaces."
3481
3349
#: ../data/messages:1269
3351
"You must tell the applet which interface you're using to connect to the Net (by default, this is «eth0»).\n"
3352
"Just edit its configuration, and enter the interface name. To find it, type «ifconfig» in a terminal, and ignore the «loop» interface. It's probably something like «eth1», «ath0», or «wifi0».."
3355
#: ../data/messages:1271
3482
3356
msgid "The dustbin remains empty even when I delete a file."
3485
#: ../data/messages:1271
3359
#: ../data/messages:1273
3487
3361
"if you're using KDE, you may have to specify the path to the trash folder.\n"
3488
"Just edit the applet's configuration, and fill in the Trash path; it is "
3489
"probably «~/.locale/share/Trash/files». Be very careful when typing a path "
3490
"here!!! (do not insert spaces or some invisible caracters)."
3493
#: ../data/messages:1273
3495
"There is no icon in the Applications Menu even though I enable the option."
3362
"Just edit the applet's configuration, and fill in the Trash path; it is probably «~/.locale/share/Trash/files». Be very careful when typing a path here!!! (do not insert spaces or some invisible caracters)."
3498
3365
#: ../data/messages:1275
3500
"In Gnome, there is an option that override the dock's one. To enable icons "
3501
"in menus, open 'gconf-editor', go to Desktop / Gnome / Interface and enable "
3502
"the \"menus have icons\" and the \"buttons have icons\" options. "
3505
#: ../data/messages:1279
3366
msgid "There is no icon in the Applications Menu even though I enable the option."
3369
#: ../data/messages:1277
3370
msgid "In Gnome, there is an option that override the dock's one. To enable icons in menus, open 'gconf-editor', go to Desktop / Gnome / Interface and enable the \"menus have icons\" and the \"buttons have icons\" options. "
3373
#: ../data/messages:1281
3506
3374
msgid "If you're on Gnome you can click on this button:"
3509
#: ../data/messages:1281
3377
#: ../data/messages:1283
3510
3378
msgid "The Project"
3513
#: ../data/messages:1283
3381
#: ../data/messages:1285
3514
3382
msgid "Join the project!"
3517
#: ../data/messages:1285
3385
#: ../data/messages:1287
3519
"We value your help! If you see a bug, if you think something could be "
3521
"or if you just made a dream about the dock, pay us a visit on cairo-"
3387
"We value your help! If you see a bug, if you think something could be improved,\n"
3388
"or if you just made a dream about the dock, pay us a visit on cairo-dock.org.\n"
3523
3389
"English (and others!) speakers are welcome, so don’t be shy ! ;-)\n"
3525
"If you made a theme for the dock or one of the applet, and want to share it, "
3526
"we’ll be happy to integrate it on our server !"
3529
#: ../data/messages:1287
3531
"If you wish to develop an applet, a complete documentation is available here."
3391
"If you made a theme for the dock or one of the applet, and want to share it, we’ll be happy to integrate it on our server !"
3534
3394
#: ../data/messages:1289
3395
msgid "If you wish to develop an applet, a complete documentation is available here."
3398
#: ../data/messages:1291
3535
3399
msgid "Documentation"
3538
#: ../data/messages:1291
3402
#: ../data/messages:1293
3540
3404
"If you wish to develop an applet in Python, Perl or any other language,\n"
3541
"or to interact with the dock in any kind of way, a full DBus API is "
3405
"or to interact with the dock in any kind of way, a full DBus API is described here."
3545
#: ../data/messages:1293
3408
#: ../data/messages:1295
3546
3409
msgid "DBus API"
3549
#: ../data/messages:1295
3412
#: ../data/messages:1297
3553
3416
"The Cairo-Dock Team"
3556
#: ../data/messages:1297
3419
#: ../data/messages:1299
3557
3420
msgid "Websites"
3560
3423
#: ../data/messages:1311
3424
msgid "Cairo-Dock-Plug-ins-Extras"
3425
msgstr "اضفات اضافية ليكرو دوك"
3427
#: ../data/messages:1313
3561
3428
msgid "Repositories"
3564
#: ../data/messages:1313
3431
#: ../data/messages:1315
3566
3433
"We maintain two repositories for Debian, Ubuntu and other Debian-forked:\n"
3567
" One for stable releases and another which is updated weekly (unstable "
3434
" One for stable releases and another which is updated weekly (unstable version)"
3571
#: ../data/messages:1315
3437
#: ../data/messages:1317
3572
3438
msgid "Debian/Ubuntu"
3575
#: ../data/messages:1317
3441
#: ../data/messages:1319
3579
#: ../data/messages:1321
3581
"If you're on Ubuntu, you can add our 'stable' repository by clicking on this "
3583
" After that, you can launch your update manager in order to install the "
3584
"latest stable version."
3587
#: ../data/messages:1325
3589
"If you're on Ubuntu, you can also add our 'weekly' ppa (can be unstable) by "
3590
"clicking on this button:\n"
3591
" After that, you can launch your update manager in order to install the "
3592
"latest weekly version."
3445
#: ../data/messages:1323
3447
"If you're on Ubuntu, you can add our 'stable' repository by clicking on this button:\n"
3448
" After that, you can launch your update manager in order to install the latest stable version."
3595
3451
#: ../data/messages:1327
3453
"If you're on Ubuntu, you can also add our 'weekly' ppa (can be unstable) by clicking on this button:\n"
3454
" After that, you can launch your update manager in order to install the latest weekly version."
3457
#: ../data/messages:1329
3599
#: ../data/messages:1331
3601
"If you're on Debian Stable, you can add our 'stable' repository by clicking "
3603
" After that, you can purge all 'cairo-dock*' packages, update the your "
3604
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
3607
#: ../data/messages:1335
3609
"If you're on Debian Unstable, you can add our 'stable' repository by "
3610
"clicking on this button:\n"
3611
" After that, you can purge all 'cairo-dock*' packages, update the your "
3612
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
3615
#: ../data/messages:1339
3617
"If you're on Debian Stable, you can add our 'weekly' ppa (can be unstable) "
3618
"by clicking on this button:\n"
3619
" After that, you can purge all 'cairo-dock*' packages, update the your "
3620
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
3623
#: ../data/messages:1343
3625
"If you're on Debian Unstable, you can add our 'weekly' ppa (can be unstable) "
3626
"by clicking on this button:\n"
3627
" After that, you can purge all 'cairo-dock*' packages, update the your "
3628
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
3631
#: ../data/messages:1373
3461
#: ../data/messages:1333
3463
"If you're on Debian Stable, you can add our 'stable' repository by clicking on this button:\n"
3464
" After that, you can purge all 'cairo-dock*' packages, update the your system and reinstall 'cairo-dock' package."
3467
#: ../data/messages:1337
3469
"If you're on Debian Unstable, you can add our 'stable' repository by clicking on this button:\n"
3470
" After that, you can purge all 'cairo-dock*' packages, update the your system and reinstall 'cairo-dock' package."
3473
#: ../data/messages:1341
3475
"If you're on Debian Stable, you can add our 'weekly' ppa (can be unstable) by clicking on this button:\n"
3476
" After that, you can purge all 'cairo-dock*' packages, update the your system and reinstall 'cairo-dock' package."
3479
#: ../data/messages:1345
3481
"If you're on Debian Unstable, you can add our 'weekly' ppa (can be unstable) by clicking on this button:\n"
3482
" After that, you can purge all 'cairo-dock*' packages, update the your system and reinstall 'cairo-dock' package."
3485
#: ../data/messages:1375
3632
3486
msgid "starting from 0"
3633
3487
msgstr "البدأ من الصفر"
3635
#: ../data/messages:1377
3489
#: ../data/messages:1379
3636
3490
msgid "Visibility of the dock"
3639
#: ../data/messages:1401
3493
#: ../data/messages:1403
3640
3494
msgid "Leave it empty to use the same view as the main dock."
3643
#: ../data/messages:1403
3497
#: ../data/messages:1405
3644
3498
msgid "Choose the view for this dock :/"
3647
#: ../data/messages:1409
3501
#: ../data/messages:1411
3648
3502
msgid "Same as main dock"
3651
#: ../data/messages:1427
3652
msgid "Choose a theme"
3655
#: ../data/messages:1431
3505
#: ../data/messages:1429
3656
3506
msgid "You can even paste an internet URL."
3657
3507
msgstr "يمكنك ايضا لصق رابط إنترنت."
3659
#: ../data/messages:1433
3509
#: ../data/messages:1431
3660
3510
msgid "...or drag and drop a theme package here :"
3661
3511
msgstr "... أو سحب وإفلات حزمه السمه هنا :"
3513
#: ../data/messages:1433
3514
msgid "Theme loading options"
3663
3517
#: ../data/messages:1435
3664
msgid "Theme loading options"
3667
#: ../data/messages:1445
3518
msgid "If you tick this box, your launchers will be deleted and replaced by the ones provided in the new theme. Otherwise the current launchers will be kept, only icons will be replaced."
3521
#: ../data/messages:1437
3522
msgid "Use the new theme's launchers?"
3523
msgstr "إستخدم سمة المشغل الجديد؟"
3525
#: ../data/messages:1439
3526
msgid "Otherwise the current behaviour will be kept. This defines the dock's position, behavioural settings such as auto-hide, using taskbar or not, etc."
3529
#: ../data/messages:1441
3530
msgid "Use the new theme's behaviour?"
3531
msgstr "هل تريد استخدام سلوك السمة الجديدة ؟"
3533
#: ../data/messages:1443
3671
#: ../data/messages:1447
3537
#: ../data/messages:1445
3672
3538
msgid "Save current theme"
3673
3539
msgstr "حفظ السمه الحاليه"
3675
#: ../data/messages:1449
3541
#: ../data/messages:1447
3676
3542
msgid "You will then be able to re-open it at any time."
3677
3543
msgstr "سيكون بإمكانك إعاده فتحها في اي وقت."
3679
#: ../data/messages:1451
3545
#: ../data/messages:1449
3680
3546
msgid "Save as:"
3681
3547
msgstr "حفظ باسم:"
3549
#: ../data/messages:1451
3550
msgid "Save current behaviour also?"
3683
3553
#: ../data/messages:1453
3684
msgid "Save current behaviour also?"
3687
#: ../data/messages:1455
3688
3554
msgid "Save current launchers also?"
3689
3555
msgstr "هل تريد حفظ المشغلات الحاليه أيضا ؟"
3557
#: ../data/messages:1455
3558
msgid "The dock will build a complete tarball of your current theme, allowing you to easily exchange it with other people."
3691
3561
#: ../data/messages:1457
3693
"The dock will build a complete tarball of your current theme, allowing you "
3694
"to easily exchange it with other people."
3697
#: ../data/messages:1459
3698
3562
msgid "Build a package of the theme?"
3699
3563
msgstr "هل تريد بناء حزمة لهذه السمه ؟"
3701
#: ../data/messages:1461
3565
#: ../data/messages:1459
3705
#: ../data/messages:1463
3569
#: ../data/messages:1461
3706
3570
msgid "List of your personal themes"
3707
3571
msgstr "قائمه السمات الخاصه بك"
3709
#: ../data/messages:1465
3573
#: ../data/messages:1463
3710
3574
msgid "Delete from the list themes that you don't need anymore :"
3711
3575
msgstr "احذف من القائمه السمات التي لم تعد بحاجه لها :"
3713
#: ../data/messages:1467 ../data/messages:1469 ../data/messages:1471
3714
#: ../data/messages:1473 ../data/messages:1501 ../data/messages:1551
3715
#: ../data/messages:1585
3577
#: ../data/messages:1465
3578
#: ../data/messages:1467
3579
#: ../data/messages:1469
3580
#: ../data/messages:1471
3581
#: ../data/messages:1503
3582
#: ../data/messages:1553
3583
#: ../data/messages:1589
3716
3584
msgid "Desktop Entry"
3587
#: ../data/messages:1473
3719
3591
#: ../data/messages:1475
3592
#: ../data/messages:1547
3593
#: ../data/messages:1557
3594
#: ../data/messages:1593
3595
msgid "Name of the container it belongs to:"
3596
msgstr "اسم الحاويه التابعة لها :"
3598
#: ../data/messages:1477
3720
3599
msgid "Sub-dock's name :"
3721
3600
msgstr "اسم الشريط الفرعي"
3723
#: ../data/messages:1477 ../data/messages:1505
3602
#: ../data/messages:1479
3603
#: ../data/messages:1565
3604
#: ../data/messages:1595
3608
#: ../data/messages:1481
3609
#: ../data/messages:1507
3724
3610
msgid "How to render the icon :"
3727
#: ../data/messages:1479 ../data/messages:1507
3613
#: ../data/messages:1483
3614
#: ../data/messages:1509
3728
3615
msgid "Use an image"
3729
3616
msgstr "إستخدام صوره"
3731
#: ../data/messages:1481 ../data/messages:1509
3618
#: ../data/messages:1485
3619
#: ../data/messages:1511
3732
3620
msgid "Draw sub-dock's content as emblems"
3735
#: ../data/messages:1483 ../data/messages:1511
3623
#: ../data/messages:1487
3624
#: ../data/messages:1513
3736
3625
msgid "Draw sub-dock's content as stack"
3739
#: ../data/messages:1485 ../data/messages:1513
3628
#: ../data/messages:1489
3629
#: ../data/messages:1515
3740
3630
msgid "Draw sub-dock's content inside a box"
3741
3631
msgstr "رسم محتويات الشريط الفرعي داخل صندوق"
3743
#: ../data/messages:1487 ../data/messages:1515 ../data/messages:1559
3744
#: ../data/messages:1587
3633
#: ../data/messages:1491
3634
#: ../data/messages:1517
3635
#: ../data/messages:1567
3745
3636
msgid "Image's name or path :"
3746
3637
msgstr "اسم الصوره او مسارها :"
3748
#: ../data/messages:1489 ../data/messages:1541 ../data/messages:1565
3749
#: ../data/messages:1589
3639
#: ../data/messages:1493
3640
#: ../data/messages:1543
3641
#: ../data/messages:1569
3642
#: ../data/messages:1599
3750
3643
msgid "Extra parameters"
3751
3644
msgstr "مؤشرات إضافيه"
3753
#: ../data/messages:1491 ../data/messages:1543 ../data/messages:1567
3754
#: ../data/messages:1591
3755
msgid "Order you want for this launcher among the others:"
3758
#: ../data/messages:1493 ../data/messages:1545 ../data/messages:1563
3759
#: ../data/messages:1593
3760
msgid "Name of the container it belongs to:"
3761
msgstr "اسم الحاويه التابعة لها :"
3763
3646
#: ../data/messages:1495
3764
3647
msgid "Name of the view used for the sub-dock :"