8
8
"Project-Id-Version: debianutils\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-14 10:43-0500\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 11:48-0300\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 07:21+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
28
#: ../add-shell.8:1 ../remove-shell.8:1
34
#: ../add-shell.8:2 ../installkernel.8:2 ../remove-shell.8:2 ../run-parts.8:9
35
#: ../savelog.8:3 ../tempfile.1:3 ../which.1:3
35
#: ../add-shell.8:2 ../installkernel.8:2 ../ischroot.1:3 ../remove-shell.8:2
36
#: ../run-parts.8:9 ../savelog.8:3 ../tempfile.1:3 ../which.1:3
43
44
msgstr "add-shell - doda lupine v seznam veljavnih prijavnih lupin"
46
#: ../add-shell.8:4 ../installkernel.8:4 ../remove-shell.8:4 ../run-parts.8:11
47
#: ../savelog.8:5 ../tempfile.1:5 ../which.1:5
47
#: ../add-shell.8:4 ../installkernel.8:4 ../ischroot.1:5 ../remove-shell.8:4
48
#: ../run-parts.8:11 ../savelog.8:5 ../tempfile.1:5 ../which.1:5
55
56
msgstr "B<add-shell> I<ime lupine> [I<ime lupine> ...]"
58
#: ../add-shell.8:8 ../installkernel.8:6 ../remove-shell.8:8 ../run-parts.8:20
59
#: ../savelog.8:9 ../tempfile.1:9 ../which.1:7
59
#: ../add-shell.8:8 ../installkernel.8:6 ../ischroot.1:8 ../remove-shell.8:8
60
#: ../run-parts.8:20 ../savelog.8:9 ../tempfile.1:9 ../which.1:7
61
62
msgid "DESCRIPTION"
64
65
#. type: Plain text
65
66
#: ../add-shell.8:13
67
"B<add-shell> copy I</etc/shells> to I</etc/shells.tmp>, add the given shells "
68
"to this file if they are not already present, and copy this temporary file "
69
"back to I</etc/shells>."
68
"B<add-shell> copies I</etc/shells> to I</etc/shells.tmp>, adds the given "
69
"shells to this file if they are not already present, and copies this "
70
"temporary file back to I</etc/shells>."
71
72
"B<add-shell> kopira I</etc/shells> v I</etc/shells.tmp>, doda podane lupine "
72
73
"v to datoteko, če še niso prisotne, in kopira začasno datoteko nazaj v I</"
167
#: ../ischroot.1:2 ../tempfile.1:2
169
#| msgid "1 May 2009"
174
#: ../ischroot.1:2 ../run-parts.8:8 ../savelog.8:2 ../tempfile.1:2
182
msgid "ischroot - detect if running in a chroot"
187
msgid "B<ischroot> [--default-false] [--default-true] [--help] [--version]"
193
"B<ischroot> detects if it is currently running in a chroot. The exit status "
205
msgid "if currently running in a chroot"
217
msgid "if currently not running in a chroot"
230
"if the detection is not possible (On GNU/Linux this happens if the script is "
235
#: ../ischroot.1:22 ../run-parts.8:46 ../savelog.8:92 ../tempfile.1:46
244
msgid "B<-f, --default-false >"
249
msgid "Exit with status 1 if the detection is not possible."
255
msgid "B<-t, --default-true >"
260
msgid "Exit with status 0 if the detection is not possible."
264
#: ../ischroot.1:29 ../tempfile.1:64
270
#: ../ischroot.1:32 ../tempfile.1:67
271
msgid "Print a usage message on standard output and exit successfully."
272
msgstr "Izpiše sporočilo uporabe na standarden izhod in uspešno konča."
275
#: ../ischroot.1:32 ../tempfile.1:67
278
msgstr "B<--version>"
281
#: ../ischroot.1:35 ../tempfile.1:70
282
msgid "Print version information on standard output and exit successfully."
283
msgstr "Izpiše podrobnosti o različici na standardni izhod in uspešno konča."
288
"On GNU/Linux, chroot detection is not possible when not root. This works "
289
"correctly on GNU/Hurd and GNU/kFreeBSD."
160
293
#: ../remove-shell.8:1
162
295
msgid "REMOVE-SHELL"
163
296
msgstr "REMOVE-SHELL"
299
#: ../remove-shell.8:1
165
304
#. type: Plain text
166
305
#: ../remove-shell.8:4
167
306
msgid "remove-shell - remove shells from the list of valid login shells"
1006
1127
#: ../tempfile.1:50
1008
msgid "B<-p, --prefix >I<STRING>"
1009
msgstr "B<-p, --prefix >I<NIZ>"
1013
msgid "Use up to five letters of STRING to generate the name."
1014
msgstr "Uporabite do pet črk iz NIZA za ustvarjanje imena."
1019
msgid "B<-s, --suffix >I<STRING>"
1020
msgstr "B<-s, --suffix >I<NIZ>"
1024
msgid "Generate the file with STRING as the suffix."
1025
msgstr "Ustvarite datoteko z NIZOM kot pripono."
1030
1129
msgid "B<-m, --mode >I<MODE>"
1031
1130
msgstr "B<-m, --mode >I<NAČIN>"
1033
1132
#. type: Plain text
1035
1134
msgid "Open the file with MODE instead of 0600."
1036
1135
msgstr "Odprite datoteko v NAČINU namesto 0600."
1041
1140
msgid "B<-n, --name >I<FILE>"
1042
1141
msgstr "B<-n, --name >I<FILE>"
1044
1143
#. type: Plain text
1047
1146
"Use FILE for the name instead of B<tempnam>(3)B<.> The options -d, -p, and -"
1048
1147
"s are ignored if this option is given."
1051
1150
"prezrte, ko je podana ta možnost."
1155
msgid "B<-p, --prefix >I<STRING>"
1156
msgstr "B<-p, --prefix >I<NIZ>"
1160
msgid "Use up to five letters of STRING to generate the name."
1161
msgstr "Uporabite do pet črk iz NIZA za ustvarjanje imena."
1166
msgid "B<-s, --suffix >I<STRING>"
1167
msgstr "B<-s, --suffix >I<NIZ>"
1054
1170
#: ../tempfile.1:64
1061
msgid "Print a usage message on standard output and exit successfully."
1062
msgstr "Izpiše sporočilo uporabe na standarden izhod in uspešno konča."
1067
msgid "B<--version>"
1068
msgstr "B<--version>"
1072
msgid "Print version information on standard output and exit successfully."
1073
msgstr "Izpiše podrobnosti o različici na standardni izhod in uspešno konča."
1171
msgid "Generate the file with STRING as the suffix."
1172
msgstr "Ustvarite datoteko z NIZOM kot pripono."
1076
1175
#: ../tempfile.1:70
1088
1187
"Katerokoli drugo izhodno stanje predstavlja napako."
1090
1189
#. type: Plain text
1193
#| "Exclusive creation is not guaranteed when creating files on NFS "
1093
"Exclusive creation is not guaranteed when creating files on NFS partitions."
1196
"Exclusive creation is not guaranteed when creating files on NFS partitions. "
1197
"tempfile is deprecated; you should use mktemp(1) instead."
1095
1199
"Izključno ustvarjanje ni zagotovljeno, ko ustvarjate datoteke na razdelkih "
1101
1205
msgid "EXAMPLE"
1102
1206
msgstr "PRIMERI"
1104
1208
#. type: Plain text