1
1
# gimp ro translation
2
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
3
# Robert Claudiu Gheorghe <rgheorghe AT writeme DOT com>, 2001.
4
# Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>, 2008.
4
# Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>, 2008-2009.
8
8
"Project-Id-Version: gimp-plugins\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 23:14+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-09 11:35+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-22 23:33+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 19:38+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n"
13
"Language-Team: Română <ro@li.org>\n"
13
"Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
18
19
"X-Poedit-Bookmarks: 2624,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
20
21
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:119
274
265
msgid "Alien Map"
275
266
msgstr "Hartă străină"
277
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:441
278
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:465
268
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:441 ../plug-ins/common/alien-map.c:465
279
269
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:489
280
270
msgid "Number of cycles covering full value range"
281
271
msgstr "Numărul de cicli care acoperă intervalul complet de valori"
283
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:453
284
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:477
273
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:453 ../plug-ins/common/alien-map.c:477
285
274
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:501
286
275
msgid "Phase angle, range 0-360"
287
276
msgstr "Unghi de fază, interval 0-360"
289
278
#. Propagate Mode
290
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:515
291
#: ../plug-ins/common/hot.c:611
292
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1120
293
#: ../plug-ins/common/waves.c:277
279
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:515 ../plug-ins/common/hot.c:611
280
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1120 ../plug-ins/common/waves.c:277
641
621
msgstr "Jaluzele"
643
623
#. Orientation toggle box
644
#: ../plug-ins/common/blinds.c:260
645
#: ../plug-ins/common/ripple.c:539
624
#: ../plug-ins/common/blinds.c:260 ../plug-ins/common/ripple.c:539
646
625
msgid "Orientation"
647
626
msgstr "Orientare"
649
628
# comun pentru mai multe opțiuni
650
#: ../plug-ins/common/blinds.c:264
651
#: ../plug-ins/common/ripple.c:543
652
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:426
653
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:534
629
#: ../plug-ins/common/blinds.c:264 ../plug-ins/common/ripple.c:543
630
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:426 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:534
654
631
msgid "_Horizontal"
655
632
msgstr "_Orizontal"
657
#: ../plug-ins/common/blinds.c:265
658
#: ../plug-ins/common/ripple.c:544
659
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:436
660
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:533
634
#: ../plug-ins/common/blinds.c:265 ../plug-ins/common/ripple.c:544
635
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:436 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:533
661
636
msgid "_Vertical"
662
637
msgstr "_Vertical"
665
640
#. * Create the "background" layer to hold the image...
667
#: ../plug-ins/common/blinds.c:278
668
#: ../plug-ins/common/compose.c:935
669
#: ../plug-ins/common/decompose.c:723
670
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:362
671
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:365
672
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:557
673
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:913
674
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:412
675
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:418
676
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:382
677
#: ../plug-ins/common/file-png.c:852
678
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:584
679
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:712
680
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:975
681
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1064
682
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:997
683
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:896
684
#: ../plug-ins/common/film.c:746
685
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:257
686
#: ../plug-ins/common/tile.c:267
687
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:590
688
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:478
689
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:530
690
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:249
691
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:758
642
#: ../plug-ins/common/blinds.c:278 ../plug-ins/common/compose.c:935
643
#: ../plug-ins/common/decompose.c:723 ../plug-ins/common/file-cel.c:362
644
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:365 ../plug-ins/common/file-dicom.c:557
645
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:911 ../plug-ins/common/file-pcx.c:412
646
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:418 ../plug-ins/common/file-pix.c:382
647
#: ../plug-ins/common/file-png.c:852 ../plug-ins/common/file-pnm.c:585
648
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:712 ../plug-ins/common/file-sunras.c:975
649
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1064 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:997
650
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:896 ../plug-ins/common/film.c:746
651
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:257 ../plug-ins/common/tile.c:267
652
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:590 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:478
653
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:530 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:249
654
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:761
692
655
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:995
693
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1523
694
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:384
656
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1526 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:384
695
657
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1284
696
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:140
697
#: ../plug-ins/twain/twain.c:568
658
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:140 ../plug-ins/twain/twain.c:568
698
659
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1155
699
660
msgid "Background"
702
#: ../plug-ins/common/blinds.c:282
703
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:738
663
#: ../plug-ins/common/blinds.c:282 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:738
704
664
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:384
705
665
msgid "_Transparent"
706
666
msgstr "_Transparent"
708
668
#: ../plug-ins/common/blinds.c:308
709
669
msgid "_Displacement:"
710
msgstr "În_clinație:"
670
msgstr "_Deplasament:"
712
672
#: ../plug-ins/common/blinds.c:320
713
673
msgid "_Number of segments:"
727
688
msgstr "Neclaritate gaussiană selectivă"
729
690
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:211
730
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:448
731
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:232
732
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:267
733
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:228
734
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:212
735
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:244
736
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:293
737
#: ../plug-ins/common/softglow.c:224
738
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:536
739
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1701
691
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:448 ../plug-ins/common/cartoon.c:232
692
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:267 ../plug-ins/common/edge-neon.c:228
693
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:212 ../plug-ins/common/photocopy.c:244
694
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:293 ../plug-ins/common/softglow.c:224
695
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:536 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1701
740
696
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:966
741
697
msgid "Cannot operate on indexed color images."
742
698
msgstr "Nu se poate opera pe imagini color indexate."
753
709
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:159
754
710
msgid "Simplest, most commonly used way of blurring"
755
msgstr "Calea cea mai simplă de atenuare a claritîății, folosită cel mai frecvent"
712
"Calea cea mai simplă de atenuare a claritîății, folosită cel mai frecvent"
757
714
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:172
758
715
msgid "_Gaussian Blur..."
759
716
msgstr "Neclaritate _gaussiană..."
761
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:179
762
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:199
763
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:219
764
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:239
718
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:179 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:199
719
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:219 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:239
765
720
msgid "Apply a gaussian blur"
766
721
msgstr "Aplică o neclaritate gaussiană"
768
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:428
769
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:478
723
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:428 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:478
770
724
msgid "Gaussian Blur"
771
725
msgstr "Neclaritate gaussiană"
841
791
msgid "Blur Center"
842
792
msgstr "Centru de neclaritate"
844
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1094
845
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:772
846
#: ../plug-ins/common/nova.c:463
847
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:282
794
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1094 ../plug-ins/common/lens-flare.c:772
795
#: ../plug-ins/common/nova.c:463 ../plug-ins/common/tile-paper.c:282
848
796
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1251
849
797
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2725
850
798
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:477
854
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1099
855
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:777
856
#: ../plug-ins/common/nova.c:468
857
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:291
802
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1099 ../plug-ins/common/lens-flare.c:777
803
#: ../plug-ins/common/nova.c:468 ../plug-ins/common/tile-paper.c:291
858
804
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1265
859
805
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2729
860
806
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:492
927
870
msgstr "Număr de culori"
929
872
#: ../plug-ins/common/border-average.c:423
931
873
msgid "_Bucket size:"
874
msgstr "_Dimensiune găleată:"
934
876
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:257
936
877
msgid "Create an embossing effect using a bump map"
937
msgstr "Creează un efect de stampare folosind ???"
878
msgstr "Creează un efect de embosare folosind o hartă de stampare"
939
880
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:267
941
881
msgid "_Bump Map..."
882
msgstr "_Bump Map..."
944
884
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:415
946
885
msgid "Bump-mapping"
886
msgstr "Bump-mapping"
949
888
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:766
953
892
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:832
955
893
msgid "_Bump map:"
959
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:835
960
#: ../plug-ins/flame/flame.c:748
897
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:835 ../plug-ins/flame/flame.c:748
961
898
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:842
965
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:836
966
#: ../plug-ins/flame/flame.c:750
902
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:836 ../plug-ins/flame/flame.c:750
967
903
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:845
969
904
msgid "Spherical"
972
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:837
973
#: ../plug-ins/flame/flame.c:749
907
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:837 ../plug-ins/flame/flame.c:749
974
908
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:844
975
909
msgid "Sinusoidal"
976
910
msgstr "Sinusoidal"
978
912
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:844
980
913
msgid "_Map type:"
914
msgstr "_Tip de hartă:"
983
916
#. Compensate darkening
984
917
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:849
985
918
msgid "Co_mpensate for darkening"
919
msgstr "Co_mpensează pentru întunecare"
988
921
#. Invert bumpmap
989
922
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:863
991
923
msgid "I_nvert bumpmap"
924
msgstr "I_nversează bumpmap-ul"
995
927
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:877
997
928
msgid "_Tile bumpmap"
929
msgstr "Bumpmap pava_t"
1000
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:892
1001
#: ../plug-ins/common/emboss.c:499
931
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:892 ../plug-ins/common/emboss.c:499
1003
932
msgid "_Azimuth:"
1006
935
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:904
1008
936
msgid "_Elevation:"
1011
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:930
1012
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3398
939
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:930 ../plug-ins/common/file-ps.c:3398
1014
940
msgid "_X offset:"
1017
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:933
1018
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:947
1019
msgid "The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse button."
943
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:933 ../plug-ins/common/bump-map.c:947
945
"The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse "
948
"Decalajul poate fi ajustat prin tragerea previzualizării cu butonul de "
949
"mijloc al mausului."
1022
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:944
1023
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3407
951
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:944 ../plug-ins/common/file-ps.c:3407
1025
952
msgid "_Y offset:"
1028
955
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:958
1030
956
msgid "_Waterlevel:"
957
msgstr "_Nivel de apă:"
1033
959
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:970
1035
960
msgid "A_mbient:"
1038
963
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:142
1039
964
msgid "Simulate a cartoon by enhancing edges"
966
"Simulează desene animate prin intensificarea tranzițiilor umbrelor de contur"
1042
968
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:147
1044
969
msgid "Ca_rtoon..."
970
msgstr "_Desene animate..."
1047
972
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:811
974
msgstr "Desene animate"
1052
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:848
1053
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:876
976
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:848 ../plug-ins/common/photocopy.c:876
1055
977
msgid "_Mask radius:"
978
msgstr "Rază _mască:"
1058
980
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:862
1060
981
msgid "_Percent black:"
982
msgstr "_Procent de negru:"
1063
984
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:175
1064
985
msgid "Alter colors by mixing RGB Channels"
1081
1002
msgstr "_Canal de ieșire:"
1083
1004
#. Redmode radio frame
1084
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:538
1085
#: ../plug-ins/common/decompose.c:174
1005
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:538 ../plug-ins/common/decompose.c:174
1086
1006
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:991
1090
1010
#. Greenmode radio frame
1091
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:543
1092
#: ../plug-ins/common/decompose.c:175
1011
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:543 ../plug-ins/common/decompose.c:175
1093
1012
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1032
1097
1016
#. Bluemode radio frame
1098
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:548
1099
#: ../plug-ins/common/decompose.c:176
1017
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:548 ../plug-ins/common/decompose.c:176
1100
1018
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1073
1102
1020
msgstr "Albastru"
1104
1022
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:583
1105
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:398
1106
#: ../plug-ins/common/compose.c:190
1107
#: ../plug-ins/common/compose.c:201
1108
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:501
1109
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:539
1110
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:577
1111
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:530
1112
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:537
1023
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:398 ../plug-ins/common/compose.c:190
1024
#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:501
1025
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:539 ../plug-ins/common/diffraction.c:577
1026
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:530 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:537
1114
1028
msgstr "_Roșu:"
1116
1030
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:601
1117
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:458
1118
#: ../plug-ins/common/compose.c:191
1119
#: ../plug-ins/common/compose.c:202
1120
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:510
1121
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:548
1122
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:586
1123
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:531
1124
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:538
1031
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:458 ../plug-ins/common/compose.c:191
1032
#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:510
1033
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:548 ../plug-ins/common/diffraction.c:586
1034
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:531 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:538
1125
1035
msgid "_Green:"
1126
1036
msgstr "_Verde:"
1128
1038
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:620
1129
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:519
1130
#: ../plug-ins/common/compose.c:192
1131
#: ../plug-ins/common/compose.c:203
1132
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:519
1133
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:557
1134
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:595
1135
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:532
1136
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:539
1039
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:519 ../plug-ins/common/compose.c:192
1040
#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/diffraction.c:519
1041
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:557 ../plug-ins/common/diffraction.c:595
1042
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:532 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:539
1138
1044
msgstr "_Albastru:"
1142
1048
msgstr "_Monocrom"
1144
1050
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:649
1146
1051
msgid "Preserve _luminosity"
1147
msgstr "Păstrează luminozitatea"
1052
msgstr "Păstrează _luminozitatea"
1149
1054
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:878
1151
1055
msgid "Load Channel Mixer Settings"
1152
msgstr "Opțiuni pentru noul canal"
1056
msgstr "Încarcă configurările mixerului de canale"
1154
1058
#. stat error (file does not exist)
1155
1059
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:982
1156
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2178
1157
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:885
1158
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:312
1159
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:498
1060
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2178 ../plug-ins/common/curve-bend.c:885
1061
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:312 ../plug-ins/common/file-compressor.c:498
1160
1062
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:666
1161
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:325
1162
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:361
1163
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:340
1164
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:662
1165
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1073
1166
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:330
1167
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:361
1168
#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:541
1169
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343
1170
#: ../plug-ins/common/file-png.c:721
1171
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:493
1172
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1036
1173
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3048
1174
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1751
1175
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:249
1176
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:666
1177
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:391
1178
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:333
1179
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:718
1180
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:442
1181
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291
1182
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:736
1183
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:433
1184
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2002
1185
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:154
1186
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:233
1187
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:358
1188
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:460
1189
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:497
1190
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:653
1191
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:732
1192
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:109
1193
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:828
1194
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:131
1063
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:325 ../plug-ins/common/file-gbr.c:361
1064
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:340 ../plug-ins/common/file-gih.c:662
1065
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1073 ../plug-ins/common/file-pat.c:330
1066
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:361 ../plug-ins/common/file-pdf.c:541
1067
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:721
1068
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1036
1069
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3048 ../plug-ins/common/file-psp.c:1751
1070
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:249 ../plug-ins/common/file-raw.c:666
1071
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:391 ../plug-ins/common/file-svg.c:333
1072
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:718 ../plug-ins/common/file-tga.c:442
1073
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291 ../plug-ins/common/file-xbm.c:736
1074
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:433 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2002
1075
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:154 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:233
1076
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:358 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:460
1077
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:497 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:653
1078
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:732 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:109
1079
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:831 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:131
1195
1080
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:80
1196
1081
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:272
1197
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:188
1198
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2560
1199
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2568
1082
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:190
1083
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2560 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2568
1200
1084
#: ../plug-ins/flame/flame.c:412
1201
1085
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1863
1202
1086
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:929
1203
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:434
1204
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:223
1087
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:434 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:223
1205
1088
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:239
1206
1089
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1354
1209
1092
msgstr "Nu s-a putut deschide „%s” pentru citire: %s"
1211
1094
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1005
1213
1095
msgid "Save Channel Mixer Settings"
1214
msgstr "Directorul de palete"
1096
msgstr "Salvează configurările mixerului de canale"
1216
1098
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1060
1217
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2005
1218
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:833
1219
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:583
1220
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:426
1099
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2005 ../plug-ins/common/curve-bend.c:833
1100
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:583 ../plug-ins/common/file-compressor.c:426
1221
1101
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:508
1222
1102
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:590
1223
1103
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:677
1224
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:406
1225
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:801
1226
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:632
1227
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:761
1228
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1275
1229
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:236
1230
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:575
1231
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:909
1232
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:462
1233
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:666
1234
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:524
1235
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1270
1236
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:973
1237
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1213
1238
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:546
1239
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:574
1240
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:563
1241
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1170
1242
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:683
1243
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1034
1244
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:614
1245
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2112
1246
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:296
1247
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:476
1248
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750
1249
#: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1008
1250
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:325
1251
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1626
1104
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:406 ../plug-ins/common/file-dicom.c:801
1105
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:632 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:761
1106
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1275 ../plug-ins/common/file-html-table.c:236
1107
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:575 ../plug-ins/common/file-mng.c:909
1108
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:462 ../plug-ins/common/file-pcx.c:666
1109
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:524 ../plug-ins/common/file-png.c:1270
1110
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:977 ../plug-ins/common/file-ps.c:1213
1111
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:546 ../plug-ins/common/file-raw.c:574
1112
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:563 ../plug-ins/common/file-tga.c:1170
1113
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:683 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1034
1114
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:614 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2112
1115
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:296 ../plug-ins/file-fits/fits.c:476
1116
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1008
1117
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:325 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1635
1252
1118
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:283
1253
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:161
1254
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1292
1255
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1729
1119
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:163
1120
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1292 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1729
1256
1121
#: ../plug-ins/flame/flame.c:443
1257
1122
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1546
1258
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794
1259
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2374
1123
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2374
1260
1124
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1211
1262
1126
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
1305
1168
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:131
1306
1169
msgid "Fill with parameter k"
1170
msgstr "Umple cu parametrul k"
1309
1172
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:132
1310
1173
msgid "k{x(1-x)}^p"
1174
msgstr "k{x(1-x)}^p"
1313
1176
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:133
1314
1177
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
1178
msgstr "k{x(1-x)}^p în trepte"
1317
1180
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:134
1321
1184
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:135
1322
1185
msgid "kx^p stepped"
1186
msgstr "kx^p în trepte"
1325
1188
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:136
1326
1189
msgid "k(1-x^p)"
1329
1192
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:137
1330
1193
msgid "k(1-x^p) stepped"
1194
msgstr "k(1-x^p) în trepte"
1333
1196
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:138
1335
1197
msgid "Delta function"
1336
msgstr "Elimină selecția"
1198
msgstr "Funcție delta"
1338
1200
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:139
1339
1201
msgid "Delta function stepped"
1202
msgstr "Funcție delta în trepte"
1342
1204
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:140
1343
1205
msgid "sin^p-based function"
1206
msgstr "funcție bazată pe sin^p"
1346
1208
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:141
1347
1209
msgid "sin^p, stepped"
1210
msgstr "sin^p, în trepte"
1350
1212
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:167
1351
1213
msgid "Max (x, -)"
1354
1216
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:168
1355
1217
msgid "Max (x+d, -)"
1218
msgstr "Max (x+d, -)"
1358
1220
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:169
1359
1221
msgid "Max (x-d, -)"
1222
msgstr "Max (x-d, -)"
1362
1224
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:170
1363
1225
msgid "Min (x, -)"
1366
1228
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:171
1367
1229
msgid "Min (x+d, -)"
1230
msgstr "Min (x+d, -)"
1370
1232
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:172
1371
1233
msgid "Min (x-d, -)"
1234
msgstr "Min (x-d, -)"
1374
1236
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:173
1375
1237
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
1238
msgstr "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
1378
1240
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:174
1379
1241
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
1242
msgstr "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
1382
1244
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:175
1383
1245
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
1246
msgstr "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
1386
1248
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:176
1387
1249
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
1250
msgstr "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
1390
1252
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:177
1391
1253
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
1254
msgstr "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
1394
1256
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:178
1395
1257
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
1258
msgstr "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
1398
1260
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:179
1399
1261
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
1262
msgstr "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
1402
1264
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:180
1403
1265
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
1266
msgstr "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
1406
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:200
1407
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1651
1268
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:200 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1651
1408
1269
msgid "Standard"
1409
1270
msgstr "Standard"
1951
1807
msgstr "Rotesc..."
1953
1809
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:699
1954
msgid "Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the original indices. Right-click for a menu with sort options."
1811
"Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the "
1812
"original indices. Right-click for a menu with sort options."
1957
#: ../plug-ins/common/compose.c:189
1958
#: ../plug-ins/common/decompose.c:170
1815
#: ../plug-ins/common/compose.c:189 ../plug-ins/common/decompose.c:170
1959
1816
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1023
1963
#: ../plug-ins/common/compose.c:200
1964
#: ../plug-ins/common/decompose.c:178
1820
#: ../plug-ins/common/compose.c:200 ../plug-ins/common/decompose.c:178
1968
#: ../plug-ins/common/compose.c:204
1969
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:525
1824
#: ../plug-ins/common/compose.c:204 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:525
1970
1825
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:540
1971
1826
msgid "_Alpha:"
1972
1827
msgstr "_Alfa:"
1974
#: ../plug-ins/common/compose.c:211
1975
#: ../plug-ins/common/decompose.c:184
1829
#: ../plug-ins/common/compose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:184
1979
#: ../plug-ins/common/compose.c:212
1980
#: ../plug-ins/common/compose.c:220
1833
#: ../plug-ins/common/compose.c:212 ../plug-ins/common/compose.c:220
1982
1835
msgstr "_Nuanță:"
1984
#: ../plug-ins/common/compose.c:213
1985
#: ../plug-ins/common/compose.c:221
1837
#: ../plug-ins/common/compose.c:213 ../plug-ins/common/compose.c:221
1986
1838
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:421
1987
1839
msgid "_Saturation:"
1988
1840
msgstr "_Saturație:"
1990
#: ../plug-ins/common/compose.c:214
1991
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:433
1842
#: ../plug-ins/common/compose.c:214 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:433
1992
1843
msgid "_Value:"
1993
1844
msgstr "_Valoare:"
1995
#: ../plug-ins/common/compose.c:219
1996
#: ../plug-ins/common/decompose.c:193
1846
#: ../plug-ins/common/compose.c:219 ../plug-ins/common/decompose.c:193
2581
2421
msgid "Save Curve Points to File"
2582
2422
msgstr "Salvare jurnal de erori în fișier..."
2584
#: ../plug-ins/common/decompose.c:170
2585
#: ../plug-ins/common/decompose.c:174
2424
#: ../plug-ins/common/decompose.c:170 ../plug-ins/common/decompose.c:174
2586
2425
#: ../plug-ins/common/decompose.c:178
2590
#: ../plug-ins/common/decompose.c:171
2591
#: ../plug-ins/common/decompose.c:175
2429
#: ../plug-ins/common/decompose.c:171 ../plug-ins/common/decompose.c:175
2592
2430
#: ../plug-ins/common/decompose.c:179
2596
#: ../plug-ins/common/decompose.c:172
2597
#: ../plug-ins/common/decompose.c:176
2434
#: ../plug-ins/common/decompose.c:172 ../plug-ins/common/decompose.c:176
2598
2435
#: ../plug-ins/common/decompose.c:180
2600
2437
msgstr "albastru"
2602
#: ../plug-ins/common/decompose.c:181
2603
#: ../plug-ins/common/decompose.c:221
2439
#: ../plug-ins/common/decompose.c:181 ../plug-ins/common/decompose.c:221
2607
#: ../plug-ins/common/decompose.c:184
2608
#: ../plug-ins/common/decompose.c:188
2443
#: ../plug-ins/common/decompose.c:184 ../plug-ins/common/decompose.c:188
2610
2445
msgstr "nuanță"
2612
#: ../plug-ins/common/decompose.c:185
2613
#: ../plug-ins/common/decompose.c:189
2447
#: ../plug-ins/common/decompose.c:185 ../plug-ins/common/decompose.c:189
2614
2448
msgid "saturation"
2615
2449
msgstr "saturație"
2617
#: ../plug-ins/common/decompose.c:186
2618
#: ../plug-ins/common/decompose.c:190
2451
#: ../plug-ins/common/decompose.c:186 ../plug-ins/common/decompose.c:190
2620
2453
msgstr "valoare"
2622
#: ../plug-ins/common/decompose.c:193
2623
#: ../plug-ins/common/decompose.c:197
2455
#: ../plug-ins/common/decompose.c:193 ../plug-ins/common/decompose.c:197
2625
2457
msgstr "nuanță_l"
2627
#: ../plug-ins/common/decompose.c:194
2628
#: ../plug-ins/common/decompose.c:198
2459
#: ../plug-ins/common/decompose.c:194 ../plug-ins/common/decompose.c:198
2629
2460
msgid "saturation_l"
2630
2461
msgstr "saturație_l"
2632
#: ../plug-ins/common/decompose.c:195
2633
#: ../plug-ins/common/decompose.c:199
2463
#: ../plug-ins/common/decompose.c:195 ../plug-ins/common/decompose.c:199
2634
2464
msgid "lightness"
2635
2465
msgstr "luminozitate"
3033
2845
#: ../plug-ins/common/displace.c:409
3035
2846
msgid "_Y displacement:"
2847
msgstr "Deplasament _Y:"
3038
2849
#: ../plug-ins/common/displace.c:459
3040
2850
msgid "Displacement Mode"
2851
msgstr "Mod de deplasament"
3043
2853
#: ../plug-ins/common/displace.c:462
3044
2854
msgid "_Cartesian"
3045
2855
msgstr "_Cartezian"
3047
2857
#: ../plug-ins/common/displace.c:463
3052
2861
#: ../plug-ins/common/displace.c:468
3054
2862
msgid "Edge Behavior"
3055
msgstr "Comportament ferestră de dialog"
2863
msgstr "Comportament la margine"
3057
#: ../plug-ins/common/displace.c:474
3058
#: ../plug-ins/common/edge.c:722
3059
#: ../plug-ins/common/ripple.c:565
3060
#: ../plug-ins/common/waves.c:281
2865
#: ../plug-ins/common/displace.c:474 ../plug-ins/common/edge.c:722
2866
#: ../plug-ins/common/ripple.c:565 ../plug-ins/common/waves.c:281
3062
2868
msgstr "_Mâzgălire"
3064
#: ../plug-ins/common/displace.c:476
3065
#: ../plug-ins/common/edge.c:735
3066
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:740
3067
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:398
2870
#: ../plug-ins/common/displace.c:476 ../plug-ins/common/edge.c:735
2871
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:740 ../plug-ins/common/newsprint.c:398
3069
2873
msgstr "_Negru"
3267
3059
msgid "Engrave"
3268
3060
msgstr "Gravură"
3270
#: ../plug-ins/common/engrave.c:244
3271
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:611
3272
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3181
3273
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3389
3274
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1069
3275
#: ../plug-ins/common/film.c:1003
3276
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:441
3277
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:313
3278
#: ../plug-ins/common/tile.c:435
3279
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:175
3062
#: ../plug-ins/common/engrave.c:244 ../plug-ins/common/file-html-table.c:611
3063
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3181 ../plug-ins/common/file-ps.c:3389
3064
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1069 ../plug-ins/common/film.c:1003
3065
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:441 ../plug-ins/common/tile-paper.c:313
3066
#: ../plug-ins/common/tile.c:435 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:175
3280
3067
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410
3281
3068
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:254
3283
3069
msgid "_Height:"
3286
3072
#: ../plug-ins/common/engrave.c:255
3287
3073
msgid "_Limit line width"
3314
3099
#. column, highest column ever used
3315
3100
#. -1 assume fsel is not available (and not attached to any drawable)
3316
3101
#. -1 assume there is no floating selection
3317
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:317
3318
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:330
3319
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:366
3320
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:345
3321
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:667
3322
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:335
3323
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:366
3324
#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:586
3325
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:348
3326
#: ../plug-ins/common/file-png.c:728
3327
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:498
3328
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1042
3329
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:671
3330
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:486
3331
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:447
3332
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:603
3333
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:994
3334
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:741
3335
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:352
3336
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:520
3337
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:159
3338
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:217
3339
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:502
3340
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:646
3341
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:115
3342
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:136
3343
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:331
3344
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3363
3102
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:317 ../plug-ins/common/file-dicom.c:330
3103
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:366 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:345
3104
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:667 ../plug-ins/common/file-pat.c:335
3105
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:366 ../plug-ins/common/file-pdf.c:586
3106
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:348 ../plug-ins/common/file-png.c:728
3107
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:499 ../plug-ins/common/file-ps.c:1042
3108
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:671 ../plug-ins/common/file-sunras.c:486
3109
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:447 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:603
3110
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:994 ../plug-ins/common/file-xbm.c:741
3111
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:352 ../plug-ins/common/file-xwd.c:520
3112
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:159 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:217
3113
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:502 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:646
3114
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:115 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:136
3115
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:331 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3363
3346
3117
msgid "Opening '%s'"
3347
3118
msgstr "Deschidere „%s”"
3359
3130
#. init the progress meter
3360
3131
#. And let's begin the progress
3361
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:588
3362
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:637
3363
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:768
3364
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1280
3365
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:256
3366
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:467
3367
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:627
3368
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:529
3369
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1277
3370
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:978
3371
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1218
3372
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:568
3373
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1175
3374
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:693
3375
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1039
3376
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:637
3377
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:619
3378
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:307
3379
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:481
3380
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718
3381
#: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1002
3382
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:282
3383
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1631
3384
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:554
3132
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:588 ../plug-ins/common/file-gbr.c:637
3133
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:768 ../plug-ins/common/file-gih.c:1280
3134
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:256 ../plug-ins/common/file-pat.c:467
3135
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:627 ../plug-ins/common/file-pix.c:529
3136
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1277 ../plug-ins/common/file-pnm.c:982
3137
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1218 ../plug-ins/common/file-sunras.c:568
3138
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1175 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:693
3139
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1039 ../plug-ins/common/file-xpm.c:637
3140
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:619 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:307
3141
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:481 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718
3142
#: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1002 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:282
3143
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1640 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:554
3385
3144
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1710
3386
3145
#, fuzzy, c-format
3387
3146
msgid "Saving '%s'"
3465
3224
msgstr "Eroare la deschiderea fișierului: %s\n"
3467
3226
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:146
3469
3227
msgid "DICOM image"
3228
msgstr "Imagine DICOM"
3472
3230
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:171
3473
3231
msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
3474
3232
msgstr "imagine Digital Imaging and Communications in Medicine"
3476
3234
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:352
3478
3236
msgid "'%s' is not a DICOM file."
3481
"%s nu este un fișier obișnuit."
3237
msgstr "„%s” nu este un fișier DICOM."
3483
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:769
3484
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:659
3485
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:963
3239
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:769 ../plug-ins/common/file-pcx.c:659
3240
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:967
3486
3241
msgid "Cannot save images with alpha channel."
3487
3242
msgstr "Nu se pot salva imagini cu canal alfa."
3489
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:784
3490
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1203
3491
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:604
3492
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:466
3244
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:784 ../plug-ins/common/file-ps.c:1203
3245
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:604 ../plug-ins/file-fits/fits.c:466
3493
3246
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1705
3495
3248
msgid "Cannot operate on unknown image types."
3496
3249
msgstr "Nu pot umple un tip necunoscut de imagine."
3499
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:154
3500
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:175
3252
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:154 ../plug-ins/common/file-gbr.c:175
3501
3253
msgid "GIMP brush"
3502
3254
msgstr "GIMP brush"
3504
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:401
3505
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:413
3256
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:401 ../plug-ins/common/file-gbr.c:413
3506
3257
msgid "Unsupported brush format"
3551
3298
msgstr "imagine GIF"
3553
3300
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:357
3555
3301
msgid "This is not a GIF file"
3558
"%s nu este un fișier obișnuit."
3302
msgstr "Acesta nu este un fișier GIF"
3560
3304
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:396
3561
3305
msgid "Non-square pixels. Image might look squashed."
3564
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:915
3308
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:913
3566
3310
msgid "Background (%d%s)"
3311
msgstr "Fundal (%d%s)"
3569
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:938
3313
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:936
3571
3315
msgid "Opening '%s' (frame %d)"
3572
3316
msgstr "Deschidere „%s” (cadru %d)"
3574
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:967
3575
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:791
3318
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:965 ../plug-ins/common/iwarp.c:791
3576
3319
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:826
3578
3321
msgid "Frame %d"
3581
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:969
3324
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:967
3583
3326
msgid "Frame %d (%d%s)"
3586
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1000
3329
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:998
3588
msgid "GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not play or re-save perfectly."
3332
"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not "
3333
"play or re-save perfectly."
3591
3336
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:447
3612
3362
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:950
3613
msgid "The image you are trying to save as a GIF contains layers which extend beyond the actual borders of the image."
3614
msgstr "Imaginea pe care încercați să o salvați ca GIF conține straturi care se extind dincolo de bordurile actuale ale imaginii."
3364
"The image you are trying to save as a GIF contains layers which extend "
3365
"beyond the actual borders of the image."
3367
"Imaginea pe care încercați să o salvați ca GIF conține straturi care se "
3368
"extind dincolo de bordurile actuale ale imaginii."
3616
3370
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:967
3617
msgid "The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all of the layers to the image borders, or cancel this save."
3618
msgstr "Formatul de fișier GIF nu permite acest lucru. Puteți alege ca toate straturile să fie decupate la marginea imaginii, sau să anulați această salvare."
3372
"The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all "
3373
"of the layers to the image borders, or cancel this save."
3375
"Formatul de fișier GIF nu permite acest lucru. Puteți alege ca toate "
3376
"straturile să fie decupate la marginea imaginii, sau să anulați această "
3620
3379
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1008
3621
3380
msgid "Save as GIF"
3964
3724
msgstr "Tipul implicit de imagine:"
3966
3726
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1389
3968
3727
msgid "PNG compression level:"
3969
msgstr "Nivele de culoare:"
3728
msgstr "Nivel de compresie PNG:"
3971
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1397
3972
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1908
3730
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1397 ../plug-ins/common/file-png.c:1908
3973
3731
msgid "Choose a high compression level for small file size"
3974
3732
msgstr "Alegeți un nivel de mare compresie pentru dimensiune mică de fișier"
3976
3734
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1411
3978
3735
msgid "JPEG compression quality:"
3979
msgstr "Nivele de culoare:"
3736
msgstr "Calitate de compresie JPEG:"
3981
3738
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1428
3983
3739
msgid "JPEG smoothing factor:"
3740
msgstr "Factor de netezire JPEG:"
3986
3742
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1438
3988
3743
msgid "Animated MNG Options"
3989
msgstr "Opțiuni pentru simularea de nuanțe"
3744
msgstr "Opțiuni de animație MNG"
3991
3746
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1444
3995
3750
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1458
3997
3751
msgid "Default frame delay:"
3998
msgstr "Tipul implicit de imagine:"
3752
msgstr "Decalaj de cadru implicit:"
4000
3754
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1531
4001
3755
msgid "MNG animation"
4002
3756
msgstr "Animație MNG"
4004
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:123
4005
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:145
3758
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:123 ../plug-ins/common/file-pat.c:145
4006
3759
msgid "GIMP pattern"
4007
3760
msgstr "model GIMP"
4016
3769
msgid "Save as Pattern"
4017
3770
msgstr "Salvează ca model"
4019
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:133
4020
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:152
3772
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:133 ../plug-ins/common/file-pcx.c:152
4021
3773
msgid "ZSoft PCX image"
4022
3774
msgstr "imagine ZSoft PCX"
4024
3776
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:372
4026
3778
msgid "Could not read header from '%s'"
4027
msgstr "Nu am reușit să citesc traseul din %s"
3779
msgstr "Nu s-a putut citi antetul din „%s”"
4029
3781
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:382
4031
3783
msgid "'%s' is not a PCX file"
4034
"%s nu este un fișier obișnuit."
3784
msgstr "„%s” nu este un fișier PCX"
4036
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:395
4037
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:579
3786
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:395 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:579
4038
3787
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:302
4040
3789
msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
4043
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:400
4044
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:585
3792
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:400 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:585
4045
3793
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:294
4047
3795
msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
4209
3953
msgid "S_ave Defaults"
4210
3954
msgstr "Salvea_ză ca valori implicite"
4212
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:247
3956
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:248
4213
3957
msgid "PNM Image"
4214
3958
msgstr "imagine PNM"
4216
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:267
3960
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:268
4217
3961
msgid "PNM image"
4218
3962
msgstr "imagine PNM"
4220
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:279
3964
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:280
4221
3965
msgid "PBM image"
4222
3966
msgstr "imagine PBM"
4224
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:291
3968
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:292
4225
3969
msgid "PGM image"
4226
3970
msgstr "imagine PGM"
4228
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:303
3972
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:304
4229
3973
msgid "PPM image"
4230
3974
msgstr "imagine PPM"
4232
3976
# hm ? sau sfârșit prematur de fișier ?
4233
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:527
4234
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:549
4235
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:558
4236
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:569
4237
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:657
4238
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:727
3977
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:528 ../plug-ins/common/file-pnm.c:550
3978
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:559 ../plug-ins/common/file-pnm.c:570
3979
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:658 ../plug-ins/common/file-pnm.c:728
4239
3980
msgid "Premature end of file."
4240
3981
msgstr "Sfârșit prematur al fișierului."
4242
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:529
3983
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:530
4243
3984
msgid "Invalid file."
4244
3985
msgstr "Fișier nevalid."
4246
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:543
3987
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:544
4247
3988
msgid "File not in a supported format."
4248
3989
msgstr "Fișierul nu este într-un format suportat."
4250
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:552
3991
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:553
4251
3992
msgid "Invalid X resolution."
4252
3993
msgstr "Rezoluția X nu este validă."
4254
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:554
3995
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:555
4255
3996
msgid "Image width is larger than GIMP can handle."
4258
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:561
3999
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:562
4259
4000
msgid "Invalid Y resolution."
4260
4001
msgstr "Rezoluția Y nu este validă."
4262
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:563
4003
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:564
4263
4004
msgid "Image height is larger than GIMP can handle."
4266
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:575
4007
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:576
4267
4008
msgid "Unsupported maximum value."
4268
4009
msgstr "Valoare maximă nesuportată."
4270
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:780
4011
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:781
4271
4012
msgid "Error reading file."
4272
4013
msgstr "Eroare la citirea fișierului."
4274
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1148
4015
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1185
4275
4016
msgid "Save as PNM"
4276
4017
msgstr "Salvare ca PNM"
4278
4019
#. file save type
4279
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1165
4020
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1202
4280
4021
msgid "Data formatting"
4283
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1169
4024
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1206
4287
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1170
4028
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1207
4291
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:599
4292
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:691
4032
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:599 ../plug-ins/common/file-ps.c:691
4293
4033
msgid "PostScript document"
4294
4034
msgstr "document PostScript"
4296
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:618
4297
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:707
4036
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:618 ../plug-ins/common/file-ps.c:707
4298
4037
msgid "Encapsulated PostScript image"
4299
4038
msgstr "imagine Encapsulated PostScript"
4312
4051
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
4313
4052
msgstr "Salvarea tip PostScript nu poate manipula imagini cu canale alfa"
4315
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1730
4316
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1763
4054
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1730 ../plug-ins/common/file-ps.c:1763
4319
"Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - if necessary - use the environment variable GS_PROG to tell GIMP about its location.\n"
4057
"Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - if "
4058
"necessary - use the environment variable GS_PROG to tell GIMP about its "
4322
"Eroare la pornirea Ghostscript. Asigurați-vă că Ghostscript este instalat și – dacă este necesar – folosiți variabila de mediu GS_PROG pentru a informa GIMP despre amplasarea sa.\n"
4062
"Eroare la pornirea Ghostscript. Asigurați-vă că Ghostscript este instalat și "
4063
"– dacă este necesar – folosiți variabila de mediu GS_PROG pentru a informa "
4064
"GIMP despre amplasarea sa.\n"
4325
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1930
4326
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:999
4067
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1930 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:999
4328
4069
msgid "Page %d"
4329
4070
msgstr "Pagina %d"
4331
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2600
4332
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2733
4333
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2885
4334
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3011
4335
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1504
4336
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1612
4337
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:850
4338
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:974
4072
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2600 ../plug-ins/common/file-ps.c:2733
4073
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2885 ../plug-ins/common/file-ps.c:3011
4074
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1504 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1612
4075
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:850 ../plug-ins/file-fits/fits.c:974
4339
4076
msgid "Write error occurred"
4340
4077
msgstr "A apărut o eroare de scriere"
4661
4385
msgstr "Salvarea tip SUNARS nu poate manipula imagini cu canale alfa"
4663
4387
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:553
4665
4388
msgid "Can't operate on unknown image types"
4666
msgstr "Nu pot umple un tip necunoscut de imagine."
4389
msgstr "Nu se poate opera pe tipuri de imagine necunoscute"
4668
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1082
4669
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1173
4670
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1254
4671
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1349
4672
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1348
4673
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1449
4674
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1607
4675
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1807
4676
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2064
4677
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:697
4391
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1082 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1173
4392
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1254 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1349
4393
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1348 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1449
4394
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1607 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1807
4395
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2064 ../plug-ins/file-fits/fits.c:697
4678
4396
msgid "EOF encountered on reading"
4681
4399
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1629
4683
4400
msgid "Save as SUNRAS"
4684
msgstr "Salvează ca fișier POV-Ray"
4401
msgstr "Salvare ca SUNRAS"
4686
4403
#. file save type
4687
4404
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1646
4730
4444
#. Width and Height
4731
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:795
4732
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:571
4445
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:795 ../plug-ins/common/file-wmf.c:571
4733
4446
#: ../plug-ins/common/grid.c:724
4735
4448
msgstr "Lățime:"
4737
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:801
4738
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:577
4450
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:801 ../plug-ins/common/file-wmf.c:577
4739
4451
msgid "Height:"
4740
4452
msgstr "Înălțime:"
4742
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:875
4743
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:651
4454
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:875 ../plug-ins/common/file-wmf.c:651
4744
4455
msgid "_X ratio:"
4745
4456
msgstr "Raport _X:"
4747
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:897
4748
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:673
4458
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:897 ../plug-ins/common/file-wmf.c:673
4749
4459
msgid "_Y ratio:"
4750
4460
msgstr "Raport _Y:"
4752
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:911
4753
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:687
4462
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:911 ../plug-ins/common/file-wmf.c:687
4754
4463
msgid "Constrain aspect ratio"
4755
4464
msgstr "Constrânge raportul de aspect"
4757
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:922
4758
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:698
4466
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:922 ../plug-ins/common/file-wmf.c:698
4759
4467
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:273
4761
4469
msgid "pixels/%a"
5008
4711
msgstr "Sc_rie fișier de mască extra"
5010
4713
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1316
5012
4714
msgid "_Mask file extension:"
5013
msgstr "Extensie GIMP"
4715
msgstr "_Maschează extensia de fișier:"
5015
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:174
5016
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:199
4717
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:174 ../plug-ins/common/file-xpm.c:199
5017
4718
msgid "X PixMap image"
5018
4719
msgstr "imagine X PixMap"
5020
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:363
5021
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:773
4721
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:363 ../plug-ins/common/file-xpm.c:773
5023
4723
msgid "Error opening file '%s'"
5024
4724
msgstr "Eroare la deschiderea fișierului „%s”"
5026
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:369
5027
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:779
4726
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:369 ../plug-ins/common/file-xpm.c:779
5028
4727
msgid "XPM file invalid"
5029
4728
msgstr "Fișierul XPM nu este valid"
5031
4730
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:805
5033
4731
msgid "Save as XPM"
5034
msgstr "Salvează ca fișier POV-Ray"
4732
msgstr "Salvare ca XPM"
5036
4734
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:829
5037
4735
msgid "_Alpha threshold:"
5038
4736
msgstr "Prag _alfa:"
5040
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:278
5041
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:298
4738
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:278 ../plug-ins/common/file-xwd.c:298
5042
4739
msgid "X window dump"
5043
4740
msgstr "X Window Dump"
5045
4742
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:442
5047
4744
msgid "Could not read XWD header from '%s'"
5048
msgstr "Eroare la deschiderea fișierului: %s\n"
4745
msgstr "Nu s-a putut citi antetul XWD din „%s”"
5050
4747
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:480
5052
4748
msgid "Can't read color entries"
5053
msgstr "Nu am reușit să citesc traseul din %s"
4749
msgstr "Nu se pot citi intrările de culoare"
5055
4751
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:570
5057
msgid "XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is not supported."
4754
"XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is "
5060
4758
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:593
5072
4770
#: ../plug-ins/common/film.c:217
5073
4771
msgid "Combine several images on a film strip"
4772
msgstr "Combină mai multe imagini pe o fâșie de film fotografic"
5076
4774
#: ../plug-ins/common/film.c:222
5078
4775
msgid "_Filmstrip..."
4776
msgstr "_Fâșie de film..."
5081
4778
#: ../plug-ins/common/film.c:307
5083
4779
msgid "Composing images"
4780
msgstr "Compunere imagini"
5086
#: ../plug-ins/common/film.c:425
5087
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:216
4782
#: ../plug-ins/common/film.c:425 ../plug-ins/common/guillotine.c:216
5088
4783
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1133
5089
4784
msgid "Untitled"
5090
4785
msgstr "Neintitulat"
5092
4787
#: ../plug-ins/common/film.c:879
5094
4788
msgid "Available images:"
5095
msgstr "Scalează imaginea"
4789
msgstr "Imagini disponibile:"
5097
4791
#: ../plug-ins/common/film.c:880
5099
4792
msgid "On film:"
5101
"Deschiderea a eșuat.\n"
5104
4795
#. Film height/colour
5105
#: ../plug-ins/common/film.c:976
5106
#: ../plug-ins/common/film.c:1248
4796
#: ../plug-ins/common/film.c:976 ../plug-ins/common/film.c:1248
5108
4797
msgid "Filmstrip"
5109
msgstr "/Filtre/Web"
4798
msgstr "Fâșie de film"
5111
4800
#. Keep maximum image height
5112
4801
#: ../plug-ins/common/film.c:985
5114
4802
msgid "_Fit height to images"
5115
msgstr "Scalează imaginea"
4803
msgstr "_Potrivește înălțimea la imagini"
5118
4806
#: ../plug-ins/common/film.c:1021
5120
4807
msgid "Select Film Color"
5121
msgstr "Alege directorul temporar"
4808
msgstr "Selecție de culoare pentru film"
5123
#: ../plug-ins/common/film.c:1026
5124
#: ../plug-ins/common/film.c:1076
4810
#: ../plug-ins/common/film.c:1026 ../plug-ins/common/film.c:1076
5125
4811
#: ../plug-ins/common/nova.c:353
5127
4812
msgid "Co_lor:"
5130
4815
#. Film numbering: Startindex/Font/colour
5131
4816
#: ../plug-ins/common/film.c:1035
5132
4817
msgid "Numbering"
5135
4820
#: ../plug-ins/common/film.c:1053
5137
4821
msgid "Start _index:"
4822
msgstr "_Index de pornire:"
5140
4824
#: ../plug-ins/common/film.c:1066
5145
4828
#. Numbering color
5146
4829
#: ../plug-ins/common/film.c:1071
5147
4830
msgid "Select Number Color"
4831
msgstr "Selecție de culoare pentru număr"
5150
4833
#: ../plug-ins/common/film.c:1086
5152
4834
msgid "At _bottom"
4835
msgstr "În partea de _jos"
5155
4837
#: ../plug-ins/common/film.c:1087
5157
4838
msgid "At _top"
4839
msgstr "În partea de _sus"
5160
4841
#. ** The right frame keeps the image selection **
5161
4842
#: ../plug-ins/common/film.c:1100
5163
4843
msgid "Image Selection"
5164
msgstr "Din selecție"
4844
msgstr "Selecție imagine"
5166
4846
#: ../plug-ins/common/film.c:1128
5167
4847
msgid "All Values are Fractions of the Strip Height"
4848
msgstr "Toate valorile sunt fracții ale înălțimii fâșiei"
5170
4850
#: ../plug-ins/common/film.c:1131
5171
4851
msgid "Ad_vanced"
5174
4854
#: ../plug-ins/common/film.c:1150
5176
4855
msgid "Image _height:"
4856
msgstr "Î_nălțime imagine:"
5179
4858
#: ../plug-ins/common/film.c:1161
5181
4859
msgid "Image spac_ing:"
4860
msgstr "Spaț_iere imagini:"
5184
4862
#: ../plug-ins/common/film.c:1172
5186
4863
msgid "_Hole offset:"
4864
msgstr "_Decalaj gaură:"
5189
4866
#: ../plug-ins/common/film.c:1183
5191
4867
msgid "Ho_le width:"
5192
msgstr "Lățime nouă:"
4868
msgstr "_Lățime gaură:"
5194
4870
#: ../plug-ins/common/film.c:1194
5196
4871
msgid "Hol_e height:"
4872
msgstr "Înălțim_e gaură:"
5199
4874
#: ../plug-ins/common/film.c:1205
5201
4875
msgid "Hole sp_acing:"
4876
msgstr "Sp_ațiere gaură:"
5204
4878
#: ../plug-ins/common/film.c:1216
5206
4879
msgid "_Number height:"
4880
msgstr "Î_nălțime număr:"
5209
4882
#. These values are translated for the GUI but also used internally
5210
4883
#. to figure out which button the user pushed, etc.
5433
#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:121
5434
#: ../plug-ins/common/gee.c:99
5101
#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:121 ../plug-ins/common/gee.c:99
5435
5102
msgid "A big hello from the GIMP team!"
5103
msgstr "Un mare hello de la echipa GIMP !"
5438
#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:126
5439
#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:186
5105
#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:126 ../plug-ins/common/gee-zoom.c:186
5441
5107
msgid "Gee Zoom"
5442
5108
msgstr "Marire"
5444
#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:192
5445
#: ../plug-ins/common/gee.c:166
5110
#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:192 ../plug-ins/common/gee.c:166
5446
5111
msgid "Thank You for Choosing GIMP"
5112
msgstr "Vă mulțumim că ați ales GIMP"
5449
5114
#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:200
5451
5116
msgid "An obsolete creation by %s"
5454
#: ../plug-ins/common/gee.c:104
5455
#: ../plug-ins/common/gee.c:160
5119
#: ../plug-ins/common/gee.c:104 ../plug-ins/common/gee.c:160
5457
5121
msgid "Gee Slime"
5458
5122
msgstr "redenumește stratul"
5848
5505
"%s nu este un fișier obișnuit."
5850
5507
#. ICC color profile conversion
5851
#: ../plug-ins/common/lcms.c:883
5508
#: ../plug-ins/common/lcms.c:885
5853
5510
msgid "Converting from '%s' to '%s'"
5854
5511
msgstr "Convertire de la „%s” la „%s”"
5856
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1127
5513
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1129
5857
5514
#, fuzzy, c-format
5858
5515
msgid "Could not load ICC profile from '%s'"
5859
5516
msgstr "Nu am reușit să citesc traseul din %s"
5861
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1149
5518
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1151
5863
5520
msgid "The image '%s' has an embedded color profile:"
5866
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1193
5523
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1195
5868
5525
msgid "Convert the image to the RGB working space (%s)?"
5869
5526
msgstr "Convertiți imaginea la spațiul de lucru RGB (%s) ?"
5871
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1224
5528
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1226
5872
5529
msgid "Convert to RGB working space?"
5873
5530
msgstr "Convertiți la spațiu de lucru RGB ?"
5875
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1229
5532
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1231
5877
5534
msgstr "_Păstrează"
5879
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1234
5536
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1236
5880
5537
msgid "_Convert"
5881
5538
msgstr "_Convertește"
5883
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1261
5884
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:377
5540
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1263 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:377
5885
5541
msgid "_Don't ask me again"
5886
5542
msgstr "Nu mă mai întreba _din nou"
5888
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1325
5544
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1327
5889
5545
msgid "Select destination profile"
5890
5546
msgstr "Selectează profilul de destinație"
5892
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1352
5548
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1354
5893
5549
msgid "All files (*.*)"
5894
5550
msgstr "Toate fișierele (*.*)"
5896
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1357
5552
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1359
5897
5553
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
5898
5554
msgstr "Profil de culoare ICC (*.icc, *.icm)"
5900
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1400
5556
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1402
5902
5558
msgid "RGB workspace (%s)"
5903
5559
msgstr "Spațiu de lucru RGB (%s)"
5905
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1450
5561
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1452
5906
5562
msgid "Convert to ICC Color Profile"
5907
5563
msgstr "Convertește la profil de culoare ICC"
5909
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1451
5565
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1453
5910
5566
msgid "Assign ICC Color Profile"
5911
5567
msgstr "Atribuire de profil de culoare ICC"
5913
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1459
5569
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1461
5914
5570
msgid "_Assign"
5915
5571
msgstr "_Atribuie"
5917
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1476
5573
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1478
5918
5574
msgid "Current Color Profile"
5919
5575
msgstr "Profil curent de culoare"
5921
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1491
5577
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1493
5922
5578
msgid "Convert to"
5923
5579
msgstr "Convertește la"
5925
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1491
5581
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1493
5927
5583
msgstr "Atribuire"
5929
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1515
5585
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1517
5931
5587
msgid "_Rendering Intent:"
5932
5588
msgstr "Amestec..."
5934
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1531
5590
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1533
5935
5591
msgid "_Black Point Compensation"
5936
5592
msgstr "Compensare punct de _negru"
5938
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1573
5594
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1575
5939
5595
msgid "Destination profile is not for RGB color space."
5940
5596
msgstr "Profilul de destinație nu este pentru spațiu de culoare RGB."
6056
5710
msgstr "Trimite prin email"
6058
5712
#: ../plug-ins/common/mail.c:413
6063
5716
#: ../plug-ins/common/mail.c:445
6064
5717
msgid "_Filename:"
6065
5718
msgstr "Nume _fișier:"
6067
5720
#: ../plug-ins/common/mail.c:457
6072
5724
#: ../plug-ins/common/mail.c:471
6077
5728
#: ../plug-ins/common/mail.c:483
6079
5729
msgid "S_ubject:"
6082
5732
#: ../plug-ins/common/mail.c:592
6083
5733
msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
6086
5736
#: ../plug-ins/common/mail.c:726
6088
5738
msgid "Could not start sendmail (%s)"
6089
msgstr "Nu am reușit să citesc din %s"
5739
msgstr "Nu s-a putut porni sendmail-ul (%s)"
6091
5741
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:90
6092
5742
msgid "Reduce image to pure red, green, and blue"
5743
msgstr "Reduce imaginea la roșu pur, verde pur și albastru pur"
6095
5745
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:95
6096
5746
msgid "Maxim_um RGB..."
6097
5747
msgstr "RGB _maxim..."
6099
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:134
6100
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:158
5749
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:134 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:158
6101
5750
msgid "Can only operate on RGB drawables."
6102
5751
msgstr "Funcționează numai pe traseei RGB."
8708
8322
msgid "Bad colormap"
8709
8323
msgstr "Hartă de culori greșită"
8711
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:170
8712
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:180
8713
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:187
8714
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:196
8715
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:211
8716
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:395
8717
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:403
8718
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:411
8325
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:170 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:180
8326
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:187 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:196
8327
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:211 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:395
8328
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:403 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:411
8719
8329
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:419
8721
8331
msgid "'%s' is not a valid BMP file"
8722
8332
msgstr "„%s” nu este un fișier BMP valid"
8724
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:225
8725
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:252
8726
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:280
8727
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:345
8334
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:225 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:252
8335
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:280 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:345
8728
8336
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:371
8729
8337
#, fuzzy, c-format
8730
8338
msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
8935
8535
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:200
8937
8537
msgid "File size: %02.01f kB"
8938
msgstr "Dimensiune fișier: %02.01f KO"
8538
msgstr "Dimensiune fișier: %02.01f kO"
8940
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:679
8540
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:682
8941
8541
msgid "Calculating file size..."
8942
8542
msgstr "Se calculează dimensiunea fișierului..."
8944
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:770
8945
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:872
8544
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:774 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:876
8946
8545
msgid "File size: unknown"
8947
8546
msgstr "Dimensiune fișier: necunoscută"
8949
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:823
8548
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:827
8950
8549
msgid "Save as JPEG"
8951
8550
msgstr "Salvare ca JPEG"
8953
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:858
8552
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:862
8954
8553
msgid "_Quality:"
8955
8554
msgstr "_Calitate:"
8957
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:862
8556
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:866
8958
8557
msgid "JPEG quality parameter"
8959
8558
msgstr "Parametri de calitate JPEG"
8961
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:881
8560
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:885
8962
8561
msgid "Enable preview to obtain the file size."
8963
8562
msgstr "Activați previzualizarea pentru a obține dimensiunea fișierului."
8965
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:884
8564
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:888
8966
8565
msgid "Sho_w preview in image window"
8967
8566
msgstr "_Previzualizează în fereastra imaginii"
8969
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:925
8568
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:929
8970
8569
msgid "S_moothing:"
8971
8570
msgstr "Nete_zire:"
8973
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:938
8572
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:942
8974
8573
msgid "Frequency (rows):"
8975
8574
msgstr "Frecvență (rânduri):"
8977
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:954
8576
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:958
8978
8577
msgid "Use _restart markers"
8979
8578
msgstr "Folosește mar_keri de repornire"
8981
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:970
8580
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:974
8982
8581
msgid "_Optimize"
8983
8582
msgstr "_Optimizează"
8985
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:984
8584
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:988
8986
8585
msgid "_Progressive"
8987
8586
msgstr "Pro_gresiv"
8989
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1000
8588
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1004
8990
8589
msgid "Save _EXIF data"
8991
8590
msgstr "Salvează datele _EXIF"
8993
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1017
8592
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1021
8994
8593
msgid "Save _thumbnail"
8995
8594
msgstr "Salvează _miniatura"
8997
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1034
8596
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1038
8998
8597
msgid "Save _XMP data"
8999
8598
msgstr "Salvează datele _XMP"
9001
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1049
8600
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1053
9002
8601
msgid "_Use quality settings from original image"
9003
8602
msgstr "_Folosește setările de calitate de la imaginea originală"
9005
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1055
9006
msgid "If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality settings (quantization tables), enable this option to get almost the same quality and file size."
9007
msgstr "Dacă imaginea originală a fost încărcată dintr-un fișier JPEG folosind setări de calitate nestandard (tabele de cuantificare), activați această opțiune pentru a obține aproape aceeași calitate și dimensiune de fișier."
8604
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1059
8606
"If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality "
8607
"settings (quantization tables), enable this option to get almost the same "
8608
"quality and file size."
8610
"Dacă imaginea originală a fost încărcată dintr-un fișier JPEG folosind "
8611
"setările de calitate nestandard (tabele de cuantificare), activați această "
8612
"opțiune pentru a obține aproape aceeași calitate și dimensiune de fișier."
9010
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1079
8615
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1083
9011
8616
msgid "Su_bsampling:"
9012
8617
msgstr "Su_beșantionare:"
9014
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1086
8619
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1090
9015
8620
msgid "1x1,1x1,1x1 (best quality)"
9016
8621
msgstr "1x1,1x1,1x1 (cea mai bună calitate)"
9018
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1088
8623
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1092
9019
8624
msgid "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
9020
8625
msgstr "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
9022
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1090
8627
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1094
9023
8628
msgid "1x2,1x1,1x1"
9024
8629
msgstr "1x2,1x1,1x1"
9026
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1092
8631
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1096
9027
8632
msgid "2x2,1x1,1x1 (smallest file)"
9028
8633
msgstr "2x2,1x1,1x1 (cel mai mic fișier)"
9031
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1127
8636
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1126
9032
8637
msgid "_DCT method:"
9033
8638
msgstr "Metodă _DCT:"
9035
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1133
8640
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1132
9036
8641
msgid "Fast Integer"
9037
8642
msgstr "Întregi (rapidă)"
9039
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1134
8644
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1133
9040
8645
msgid "Integer"
9041
8646
msgstr "Întregi"
9043
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1135
8648
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1134
9044
8649
msgid "Floating-Point"
9045
8650
msgstr "În virgulă mobilă"
9047
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1151
8652
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1150
9048
8653
msgid "Comment"
9049
8654
msgstr "Comentariu"
9051
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1196
8656
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1195
9052
8657
msgid "Sa_ve Defaults"
9053
8658
msgstr "Sal_vează ca valori implicite"
9055
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:137
9056
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:175
8660
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:137 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:175
9057
8661
msgid "JPEG image"
9058
8662
msgstr "imagine JPEG"
9115
8717
msgid "Unsupported or invalid layer width: %d"
9118
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1150
9119
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1499
8720
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1153 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1502
9121
8722
msgid "Unsupported compression mode: %d"
9124
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1588
8725
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1595
9128
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:228
9129
#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:114
8729
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:228 ../plug-ins/file-psd/psd.c:114
9130
8730
#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:153
9131
8731
msgid "Photoshop image"
9132
8732
msgstr "imagine Photoshop"
9134
8734
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:371
9136
msgid "Unable to save layer with mode '%s'. Either the PSD file format or the save plug-in does not support that, using normal mode instead."
8737
"Unable to save layer with mode '%s'. Either the PSD file format or the save "
8738
"plug-in does not support that, using normal mode instead."
9139
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:628
8741
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:631
9140
8742
msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode"
9143
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1596
8745
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1605
9145
msgid "Unable to save '%s'. The PSD file format does not support images that are more than 30,000 pixels wide or tall."
8748
"Unable to save '%s'. The PSD file format does not support images that are "
8749
"more than 30,000 pixels wide or tall."
9148
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1611
8752
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1620
9150
msgid "Unable to save '%s'. The PSD file format does not support images with layers that are more than 30,000 pixels wide or tall."
8755
"Unable to save '%s'. The PSD file format does not support images with "
8756
"layers that are more than 30,000 pixels wide or tall."
9153
8759
# hm ? sau sfârșit prematur de fișier ?
10085
9678
msgid "Show next object"
10086
9679
msgstr "Arată obiectul următor"
10088
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910
10089
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
9681
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
10090
9682
msgid "Show all objects"
10091
9683
msgstr "Arată toate obiectele"
10093
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:916
10094
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
9685
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:916 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
10095
9686
msgid "Create line"
10096
9687
msgstr "Creează o linie"
10098
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:919
10099
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
9689
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:919 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
10100
9690
msgid "Create rectangle"
10101
9691
msgstr "Creează un dreptunghi"
10103
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922
10104
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
9693
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
10105
9694
msgid "Create circle"
10106
9695
msgstr "Creează un cerc"
10108
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:925
10109
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
9697
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:925 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
10110
9698
msgid "Create ellipse"
10111
9699
msgstr "Creează o elipsă"
10113
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:928
10114
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
9701
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:928 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
10115
9702
msgid "Create arc"
10116
9703
msgstr "Creează un arc"
10118
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:931
10119
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
9705
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:931 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
10120
9706
msgid "Create reg polygon"
10121
9707
msgstr "Creează un poligon regulat"
10123
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:934
10124
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:55
9709
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:934 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:55
10125
9710
msgid "Create star"
10126
9711
msgstr "Creează o stea"
10128
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:937
10129
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
9713
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:937 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
10130
9714
msgid "Create spiral"
10131
9715
msgstr "Creează o spirală"
10134
9718
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
10137
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:944
10138
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
9721
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:944 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
10139
9722
msgid "Move an object"
10140
9723
msgstr "Mută un obiect"
10142
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:947
10143
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
9725
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:947 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
10144
9726
msgid "Move a single point"
10147
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:950
10148
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
9729
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:950 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
10149
9730
msgid "Copy an object"
10150
9731
msgstr "Cpiază un obiect"
10152
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:953
10153
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
9733
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:953 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
10154
9734
msgid "Delete an object"
10155
9735
msgstr "Șterge un obiect"
10157
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:956
10158
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
9737
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:956 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
10159
9738
msgid "Select an object"
10160
9739
msgstr "Selectează un obiect"