3680
3677
msgid "<b>Verbosity</b>"
3681
3678
msgstr "<b>Informationsnivå</b>"
3683
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:22
3680
#. Translators: Having multiple 'voice types' in Orca makes it possible for the user to more quickly identify properties of text non-visually, such as the fact that text is written in capital letters or is a link; or that text is actually visible on the screen as opposed to an Orca-specific message. The available 'voice types' in Orca include 'default', 'uppercase', 'hyperlink', and 'system' -- each of which can be configured by the user to sound the way he/she finds most helpful. This string is displayed in the label for the group of all of the controls associated with configuring a particular voice type.
3681
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:23
3684
3682
msgid "<b>Voice Type Settings</b>"
3685
3683
msgstr "<b>Inställningar för rösttyp</b>"
3687
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:23
3685
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:24
3688
3686
msgid "Active _Profile:"
3689
3687
msgstr "Aktiv _profil:"
3691
3689
#. Translators: long braille for the rolename of a application.
3693
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:24
3691
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:25
3694
3692
#: ../src/orca/rolenames.py:1127
3695
3693
msgid "Application"
3696
3694
msgstr "Program"
3698
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:25
3700
msgstr "Nedre halvan"
3702
3696
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:26
3703
3697
msgid "Braille"
3704
3698
msgstr "Punktskrift"
3706
3700
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:30
3710
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:31
3711
3701
msgid "Contraction _Table:"
3712
3702
msgstr "Kontraktions_tabell:"
3704
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:31
3705
msgid "Dat_e format:"
3706
msgstr "Dat_umformat:"
3714
3708
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:32
3718
3712
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:33
3719
msgid "Dat_e format:"
3720
msgstr "Dat_umformat:"
3722
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:34
3726
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:35
3727
3713
msgid "Disable _end of line symbol"
3728
3714
msgstr "Inaktivera _radslutssymbol"
3730
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:39
3716
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:37
3731
3717
msgid "Enable Braille _monitor"
3732
3718
msgstr "Aktivera punktskrifts_övervakare"
3734
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:40
3720
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:38
3735
3721
msgid "Enable Braille _support"
3736
3722
msgstr "Aktivera punktskrifts_stöd"
3738
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:41
3724
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:39
3739
3725
msgid "Enable _alphanumeric and punctuation keys"
3740
3726
msgstr "Aktivera _alfanumeriska och skiljetecken"
3742
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:42
3728
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:40
3743
3729
msgid "Enable _function keys"
3744
3730
msgstr "Aktivera _funktionstangenter"
3746
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:43
3732
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:41
3747
3733
msgid "Enable _key echo"
3748
3734
msgstr "Aktivera tangent_eko"
3750
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:44
3736
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:42
3751
3737
msgid "Enable _modifier keys"
3752
3738
msgstr "Aktivera _modifierartangenter"
3754
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:45
3740
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:43
3755
3741
msgid "Enable _navigation keys"
3756
3742
msgstr "Aktivera _navigeringstangenter"
3758
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:46
3744
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:44
3759
3745
msgid "Enable ac_tion keys"
3760
3746
msgstr "Aktivera å_tgärdstangenter"
3762
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:47
3748
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:45
3763
3749
msgid "Enable echo by _sentence"
3764
3750
msgstr "Aktivera eko efter _mening"
3766
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:48
3752
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:46
3767
3753
msgid "Enable echo by _word"
3768
3754
msgstr "Aktivera eko efter _ord"
3770
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:51
3756
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:49
3771
3757
msgid "Enable lockin_g keys"
3772
3758
msgstr "Aktivera låsningstan_genter"
3774
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:54
3778
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:55
3760
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:52
3779
3761
msgid "General"
3780
3762
msgstr "Allmänt"
3782
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:56
3764
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:53
3783
3765
msgid "Hyperlink"
3784
3766
msgstr "Hyperlänk"
3786
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:57
3768
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:54
3787
3769
msgid "Key Bindings"
3788
3770
msgstr "Tangentbindningar"
3790
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:58
3772
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:55
3791
3773
msgid "Key Echo"
3792
3774
msgstr "Tangenteko"
3776
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Orca Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move _down one button, move that attribute down one line in the list. The ordering in the list is important as Orca will speak the selected text attributes in the given order.
3794
3777
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:59
3796
msgstr "Vänstra halvan"
3798
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Orca Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move _down one button, move that attribute down one line in the list. The ordering in the list is important as Orca will speak the selected text attributes in the given order.
3799
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:63
3800
3778
msgid "Move _down one"
3801
3779
msgstr "Flytta en _nedåt"
3803
3781
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Orca Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move _up one button, move that attribute up one line in the list. The ordering in the list is important as Orca will speak the selected text attributes in the given order.
3804
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:65
3782
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:61
3805
3783
msgid "Move _up one"
3806
3784
msgstr "Flytta en _uppåt"
3808
3786
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Orca Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move to _bottom button, move that attribute to the bottom of the list. The ordering in the list is important as Orca will speak the selected text attributes in the given order.
3809
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:67
3787
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:63
3810
3788
msgid "Move to _bottom"
3811
3789
msgstr "Flytta till _nederkant"
3813
3791
#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Orca Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move to _top button, move that attribute to the top of the list. The ordering in the list is important as Orca will speak the selected text attributes in the given order.
3814
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:69
3792
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:65
3815
3793
msgid "Move to _top"
3816
3794
msgstr "Flytta _överst"
3818
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:70
3822
3796
#. Translators: If this setting is enabled, Orca will only speak text which is actually displayed on the screen. It will NOT speak things like the role of an item (e.g. 'checkbox') or its state (e.g. 'not checked') or say 'mispelled' to indicate the presence of red squiggly spelling error lines -- things which Orca normally speaks. This setting is primarily intended for low vision users and sighted users with a learning disability.
3823
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:72
3797
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:67
3824
3798
msgid "Only speak displayed text"
3825
3799
msgstr "Läs endast upp visad text"
3827
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:73
3801
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:68
3828
3802
msgid "Orca Preferences"
3829
3803
msgstr "Inställningar för Orca"
3831
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:74
3805
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:69
3832
3806
msgid "Orca _Modifier Key(s):"
3833
3807
msgstr "Orcas _modifierartangent(er):"
3835
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:75
3809
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:70
3836
3810
msgid "Pi_tch:"
3837
3811
msgstr "Tonar_t:"
3839
3813
#. Translators: Here this is a label for a spin button through which a user can customize the frequency in seconds an announcement should be made regarding the current value of a progress bar.
3840
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:79
3814
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:74
3841
3815
msgctxt "ProgressBar"
3842
3816
msgid "Frequency (secs):"
3843
3817
msgstr "Frekvens (sekunder):"
3845
3819
#. Translators: This is an option in the Preferences dialog box related to the speaking of progress bar information. If checked, Orca will speak progress bar information.
3846
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:81
3820
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:76
3847
3821
msgctxt "ProgressBarUpdates"
3848
3822
msgid "Enable_d"
3849
3823
msgstr "Aktivera_d"
3851
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:82
3825
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:77
3852
3826
msgid "Pronunciation"
3855
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:83
3856
msgid "Proportional"
3857
msgstr "Proportionell"
3859
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:84
3863
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:85
3829
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:78
3864
3830
msgid "Quit Orca _without confirmation"
3865
3831
msgstr "Avsluta Orca _utan bekräftelse"
3867
3833
#. Translators: Orca has a setting which determines which progress bar updates should be announced. The options are all progress bars, only progress bars in the active application, or only progress bars in the current window.
3868
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:87
3834
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:80
3869
3835
msgid "Restrict to:"
3870
3836
msgstr "Begränsa till:"
3872
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:88
3874
msgstr "Högra halvan"
3876
3838
#. Translators: Say all by refers to the way that Orca will say (speak) an amount of text -- in particular, where Orca where insert pauses. There are currently two choices (supplied by a combo box to the right of this label): say all by sentence and say all by line. If Orca were speaking a work of fiction, it's probably best to do say all by sentence so it sound more natural. If Orca were speaking something like a page of computer commands, doing a say all by line would work better.
3877
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:90
3839
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:82
3878
3840
msgid "Say All B_y:"
3879
3841
msgstr "Läs upp alla _efter:"
3881
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:92
3843
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:84
3882
3844
msgid "Show Orca _main window"
3883
3845
msgstr "Visa Orcas _huvudfönster"
3885
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:94
3847
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:86
3886
3848
msgid "Spea_k object mnemonics"
3887
3849
msgstr "Läs u_pp minnesobjekt"
3889
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:97
3851
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:89
3890
3852
msgid "Speak _indentation and justification"
3891
3853
msgstr "Läs upp text_indentering och textjustering"
3893
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:98
3855
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:90
3894
3856
msgid "Speak _none"
3895
3857
msgstr "Läs inte upp _något"
3897
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:99
3859
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:91
3898
3860
msgid "Speak blank lines"
3899
3861
msgstr "Läs upp blanka rader"
3901
3863
#. Translators: This checkbox toggles whether or not Orca says the child position (e.g., 'item 6 of 7').
3902
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:101
3864
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:93
3903
3865
msgid "Speak child p_osition"
3904
3866
msgstr "Läs upp barnp_osition"
3906
3868
#. Translators: multicase strings are StringsWithWordsMashedTogetherLikeThis.
3907
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:103
3869
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:95
3908
3870
msgid "Speak multicase strings as wor_ds"
3909
3871
msgstr "Läs upp strängar med blandade skiftlägen som or_d"
3911
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:104
3873
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:96
3912
3874
msgid "Speak object under mo_use"
3913
3875
msgstr "Läs upp objekt under m_uspekare"
3915
3877
#. Translators: This is one of two options available in the Preferences dialog for the Table Rows setting. If chosen, Orca will speak the entire row when the user arrows Up or Down in a table.
3916
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:106
3878
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:98
3917
3879
msgid "Speak ro_w"
3918
3880
msgstr "Läs upp _rad"
3920
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:107
3882
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:99
3921
3883
msgid "Speak tutorial messages"
3922
3884
msgstr "Läs upp handledningsmeddelanden"
3924
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:108
3886
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:100
3926
3888
msgstr "Uppläsning"
3928
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:109
3890
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:101
3929
3891
msgid "Speech _system:"
3930
3892
msgstr "Uppläsnings_system:"
3932
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:110
3894
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:102
3933
3895
msgid "Speech synthesi_zer:"
3934
3896
msgstr "Talsynt_es:"
3936
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:111
3898
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:103
3937
3899
msgid "Start-up Profile:"
3938
3900
msgstr "Uppstartsprofil:"
3940
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:112
3902
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:104
3942
3904
msgstr "System"
3944
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:113
3906
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:105
3945
3907
msgid "Text Attributes"
3946
3908
msgstr "Textattribut"
3948
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:114
3950
msgstr "Övre halvan"
3952
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:115
3910
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:106
3953
3911
msgid "Uppercase"
3954
3912
msgstr "Versaler"
3956
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:116
3914
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:107
3957
3915
msgid "Ver_bose"
3958
3916
msgstr "Informati_v"
3960
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:117
3918
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:108
3961
3919
msgid "Vo_lume:"
3962
3920
msgstr "Vo_lym:"
3964
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:118
3922
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:109
3968
3926
#. Translators: long braille for the rolename of a window.
3970
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:119
3928
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:110
3971
3929
#: ../src/orca/rolenames.py:1079
3973
3931
msgstr "Fönster"
3975
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:120
3933
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:111
3976
3934
msgid "_Abbreviated role names"
3977
3935
msgstr "_Förkortade rollnamn"
3979
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:121
3937
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:112
3983
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:122
3941
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:113
3984
3942
msgid "_Delete"
3985
3943
msgstr "_Ta bort"
3987
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:124
3945
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:115
3988
3946
msgid "_Enable Contracted Braille"
3989
3947
msgstr "_Aktivera litterär punktskrift"
3991
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:125
3949
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:116
3992
3950
msgid "_Enable speech"
3993
3951
msgstr "Aktiv_era uppläsning"
3995
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:126
3953
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:117
3996
3954
msgid "_Laptop"
3997
3955
msgstr "_Bärbar dator"
3999
3957
#. This button will load the selected settings profile in the application.
4000
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:128
3958
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:119
4002
3960
msgstr "_Läs in"
4004
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:129
3962
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:120
4005
3963
msgid "_New entry"
4006
3964
msgstr "_Ny post"
4008
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:130
3966
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:121
4009
3967
msgid "_Person:"
4010
3968
msgstr "_Person:"
4012
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:131
3970
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:122
4013
3971
msgid "_Present tooltips"
4014
3972
msgstr "_Visa verktygstips"
4016
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:132
3974
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:123
4018
3976
msgstr "_Hastighet:"
4020
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:133
3978
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:124
4022
3980
msgstr "_Återställ"
4024
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:134
3982
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:125
4025
3983
msgid "_Speak all"
4026
3984
msgstr "_Läs upp alla"
4028
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:135
3986
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:126
4029
3987
msgid "_Time format:"
4030
3988
msgstr "_Tidsformat:"
4032
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:136
4033
msgid "_Voice Type:"
3990
#. Translators: Having multiple 'voice types' in Orca makes it possible for the user to more quickly identify properties of text non-visually, such as the fact that text is written in capital letters or is a link; or that text is actually visible on the screen as opposed to an Orca-specific message. The available 'voice types' in Orca include 'default', 'uppercase', 'hyperlink', and 'system' -- each of which can be configured by the user to sound the way he/she finds most helpful. This string is displayed in the label for the combo box in which the user selects a voice type to configure.
3991
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:128
3992
msgid "_Voice type:"
4036
3995
#. Translators: This option refers to the dot or dots in braille which will be used to 'underline' certain characters.
4037
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:138
3996
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:130
4038
3997
msgctxt "braille dots"
4040
3999
msgstr "_Ingen"