292
#: glade/config.glade:343
316
#: glade/config.glade:357
293
317
msgid "Remember keyboard layout for each application instance"
294
318
msgstr "Tastaturbelegung für jede Instanz eines Programms einzeln merken"
296
#: glade/config.glade:436
320
#: glade/config.glade:450
297
321
msgid "Exceptions (One keyboard layout for all application instances)"
298
322
msgstr "Ausnahmen (eine Tastaturbelegung für alle Instanzen des Programms)"
300
#: glade/config.glade:466
324
#: glade/config.glade:480
301
325
msgid "<b>Layouts</b>"
302
326
msgstr "<b>Belegungen</b>"
304
#: glade/config.glade:666
328
#: glade/config.glade:680
305
329
msgid "<b>Hotkeys</b>"
306
330
msgstr "<b>Tastenkombinationen</b>"
308
#: glade/config.glade:689
332
#: glade/config.glade:703
309
333
msgid "Enable pattern mining and recognition (autocomplementation)"
312
#: glade/config.glade:703
336
#: glade/config.glade:717
313
337
msgid "Add space after autocomplementation"
316
#: glade/config.glade:805
340
#: glade/config.glade:819
317
341
msgid "Disable the autocomplementation for these applications"
320
#: glade/config.glade:841
344
#: glade/config.glade:855
321
345
msgid "<b>Autocomplementation</b>"
324
#: glade/config.glade:941
348
#: glade/config.glade:955
325
349
msgid "Ignore these applications"
326
350
msgstr "Diese Anwendungen ignorieren"
328
#: glade/config.glade:1032
352
#: glade/config.glade:1046
329
353
msgid "Force automatic mode for these applications"
330
354
msgstr "Automatischen Modus für diese Anwendungen erzwingen"
332
#: glade/config.glade:1123
356
#: glade/config.glade:1137
333
357
msgid "Force manual mode for these applications"
334
358
msgstr "Manuellen Modus für diese Anwendungen erzwingen"
336
#: glade/config.glade:1153
360
#: glade/config.glade:1167
337
361
msgid "<b>Applications</b>"
338
362
msgstr "<b>Anwendungen</b>"
340
#: glade/config.glade:1184
364
#: glade/config.glade:1198
341
365
msgid "Enable sounds"
342
366
msgstr "Klänge aktivieren"
344
#: glade/config.glade:1204
368
#: glade/config.glade:1218
345
369
msgid "Sound volume"
348
#: glade/config.glade:1296
372
#: glade/config.glade:1310
352
#: glade/config.glade:1312
376
#: glade/config.glade:1326
354
378
msgstr "OSD einblenden"
356
#: glade/config.glade:1332
380
#: glade/config.glade:1346
358
382
msgstr "OSD-Font"
360
#: glade/config.glade:1363
384
#: glade/config.glade:1377
361
385
msgid "Use command <b>xfontsel -print</b> to get new font."
363
387
"Benutzen Sie den Befehl <b>xfontsel -print</b>, um eine neue Schrift zu "
366
#: glade/config.glade:1412
390
#: glade/config.glade:1426
370
#: glade/config.glade:1429
394
#: glade/config.glade:1443
371
395
msgid "Show popup messages"
374
#: glade/config.glade:1483
398
#: glade/config.glade:1497
375
399
msgid "Popup messages"
378
#: glade/config.glade:1509
402
#: glade/config.glade:1523
379
403
msgid "<b>Notifications</b>"
382
#: glade/config.glade:1532
406
#: glade/config.glade:1546
383
407
msgid "Ignore keyboard layout for abbreviations"
384
408
msgstr "Belegung für Abkürzungen ignorieren"
386
#: glade/config.glade:1620
410
#: glade/config.glade:1634
387
411
msgid "<b>Abbreviations</b>"
388
412
msgstr "<b>Abkürzungen</b>"
390
#: glade/config.glade:1643
414
#: glade/config.glade:1657
391
415
msgid "Enable keyboard logging"
392
416
msgstr "Getippten Text in einer Log-Datei speichern"
394
#: glade/config.glade:1682
418
#: glade/config.glade:1696
395
419
msgid "Send log via port"
398
#: glade/config.glade:1710
422
#: glade/config.glade:1724
399
423
msgid "Send log via host (name or IP)"
402
#: glade/config.glade:1738
426
#: glade/config.glade:1752
403
427
msgid "Send log to e-mail"
406
#: glade/config.glade:1769
430
#: glade/config.glade:1783
407
431
msgid "Log file size in bytes"
410
#: glade/config.glade:1780
434
#: glade/config.glade:1794
411
435
msgid "View log..."
414
#: glade/config.glade:1817
438
#: glade/config.glade:1831
415
439
msgid "<b>Log</b>"
418
#: glade/config.glade:1852
442
#: glade/config.glade:1866
419
443
msgid "Backspace"
422
#: glade/config.glade:1866
446
#: glade/config.glade:1880
423
447
msgid "Left arrow"
426
#: glade/config.glade:1880
450
#: glade/config.glade:1894
427
451
msgid "Right arrow"
430
#: glade/config.glade:1894
454
#: glade/config.glade:1908
434
#: glade/config.glade:1908
458
#: glade/config.glade:1922
435
459
msgid "Down arrow"
438
#: glade/config.glade:1922
462
#: glade/config.glade:1936
442
#: glade/config.glade:1936
466
#: glade/config.glade:1950
443
467
msgid "You changed layout"
446
#: glade/config.glade:1962
470
#: glade/config.glade:1976
448
472
"This will help avoid switching layout when editing parts previously "
449
473
"introduced word."
452
#: glade/config.glade:1987
476
#: glade/config.glade:2001
453
477
msgid "Don't switch layout if before input where pressed"
456
#: glade/config.glade:2014
480
#: glade/config.glade:2028
481
msgid "Flush internal buffer on Escape"
482
msgstr "Internen Zwischenspeicher beim Druck von Escape leeren"
484
#: glade/config.glade:2042
457
485
msgid "Flush internal buffer on Enter or Tab"
458
486
msgstr "Internen Zwischenspeicher beim Druck von Enter oder Tab leeren"
460
#: glade/config.glade:2028
488
#: glade/config.glade:2056
461
489
msgid "Don't process words on Enter or Tab"
462
490
msgstr "Keine Wörter beim Druck von Enter oder Tab verarbeiten"
464
#: glade/config.glade:2047
492
#: glade/config.glade:2070
493
msgid "Compatibility with the completion"
496
#: glade/config.glade:2089
465
497
msgid "Additional"
468
#: glade/config.glade:2072
500
#: glade/config.glade:2114
469
501
msgid "<b>Troubleshooting</b>"
472
#: glade/config.glade:2116
504
#: glade/config.glade:2158
473
505
msgid "Delay before sending events (in milliseconds)"
474
506
msgstr "Verzögerung beim Senden von Ereignissen (in Millisekunden)"
476
#: glade/config.glade:2127
508
#: glade/config.glade:2169
477
509
msgid "Log verbosity level"
478
510
msgstr "Genauigkeitsstufe des Logs"
480
#: glade/config.glade:2139
512
#: glade/config.glade:2181
496
#: glade/config.glade:2159
528
#: glade/config.glade:2201
497
529
msgid "Dont send KeyRelease event"
500
#: glade/config.glade:2202
532
#: glade/config.glade:2244
501
533
msgid "<b>Advanced</b>"
502
534
msgstr "<b>Erweitert</b>"
504
#: glade/config.glade:2263
536
#: glade/config.glade:2305
505
537
msgid "<b>Plugins</b>"
508
#: glade/config.glade:2298
540
#: glade/config.glade:2340
509
541
msgid "Autostartup"
512
#: glade/config.glade:2318
544
#: glade/config.glade:2360
513
545
msgid "Delay before startup"
516
#: glade/config.glade:2352
548
#: glade/config.glade:2394
520
#: glade/config.glade:2379
552
#: glade/config.glade:2421
521
553
msgid "Show text on the tray"
524
#: glade/config.glade:2393
556
#: glade/config.glade:2435
525
557
msgid "Change the icon size when resizing the tray"
528
#: glade/config.glade:2411
560
#: glade/config.glade:2453
529
561
msgid "Pixmaps directory"
532
#: glade/config.glade:2480
564
#: glade/config.glade:2522
536
#: glade/config.glade:2511
568
#: glade/config.glade:2553
537
569
msgid "Keyboard properties command"
540
#: glade/config.glade:2583
572
#: glade/config.glade:2625
544
#: glade/config.glade:2614
576
#: glade/config.glade:2656
545
577
msgid "<b>Properties</b>"