4
# set of available languages (in alphabetic order)
5
-cs de fr en_GB es it ja pt_BR ru sl_SI sv
6
+cs de fr en_GB es it ja pt_BR ru sl_SI sv zh_TW
10
+# Chinese Traditional translations for imagination package.
11
+# Copyright (C) 2009 THE imagination'S COPYRIGHT HOLDER
12
+# This file is distributed under the same license as the imagination package.
13
+# colossus73 <colossus73@gmail.com>, 2009.
17
+"Project-Id-Version: imagination 2.1\n"
18
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19
+"POT-Creation-Date: 2009-10-12 09:32+0200\n"
20
+"PO-Revision-Date: 2010-05-16 12:00+0800\n"
21
+"Last-Translator: chi ming <tw.chi.ming@gmail.com>\n"
22
+"Language-Team: Chinese Traditional\n"
23
+"MIME-Version: 1.0\n"
24
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; \n"
27
+"X-Language: zh_TW\n"
29
+#: ../imagination.desktop.in.in.h:1
30
+msgid "A DVD slideshow maker"
31
+msgstr "一個DVD影片秀製作工具"
33
+#: ../imagination.desktop.in.in.h:2
34
+msgid "A lightweight DVD slideshow maker using GTK+2"
35
+msgstr "一個GTK+2介面下的簡易DVD影片秀製作工具"
37
+#: ../imagination.desktop.in.in.h:3
41
+#: ../src/audio.c:108
43
+msgid "Playing %s..."
46
+#: ../src/audio.c:128 ../src/main-window.c:1063
47
+msgid "Play the selected file"
50
+#: ../src/audio.c:136
51
+msgid "Stop the playback"
54
+#: ../src/audio.c:263
58
+"incompatible sample rate\n"
63
+#: ../src/audio.c:268
67
+"incompatible number of channels\n"
72
+#: ../src/audio.c:274
76
+"incompatible sample rate and number of channels\n"
81
+#: ../src/audio.c:294
85
+"<b>Do you want to continue without these files?</b>"
88
+"<b>沒有這些檔案也要繼續嗎?</b>"
90
+#: ../src/audio.c:298 ../src/audio.c:445
91
+msgid "Audio files mismatch:"
94
+#: ../src/audio.c:392
95
+msgid "Incompatible sample rate."
98
+#: ../src/audio.c:399
99
+msgid "Incompatible number of channels."
102
+#: ../src/audio.c:406
103
+msgid "Incompatible sample rate and number of channels."
104
+msgstr "聲音頻率及聲道數無法相容."
106
+#: ../src/audio.c:428
109
+"File selection contains %d audio file that is incompatible with other files."
111
+"File selection contains %d audio files that are incompatible with other "
114
+"選擇的檔案中有 %d 個與其他不相容格式的音效檔."
116
+#: ../src/audio.c:434
117
+msgid "Please check audio tab for more information."
118
+msgstr "請檢查音效分頁以檢視更多訊息."
120
+#: ../src/main-window.c:218
124
+#: ../src/main-window.c:247
125
+msgid "Import p_ictures"
128
+#: ../src/main-window.c:257
129
+msgid "Import _music"
132
+#: ../src/main-window.c:274
136
+#: ../src/main-window.c:282
141
+#: ../src/main-window.c:299
145
+#. Preview quality menu
146
+#: ../src/main-window.c:321
147
+msgid "Preview quality"
150
+#: ../src/main-window.c:327
154
+#: ../src/main-window.c:331 ../src/export.c:1364 ../src/export.c:1520
159
+#: ../src/main-window.c:335
163
+#: ../src/main-window.c:362
164
+msgid "Add empt_y slide"
167
+#: ../src/main-window.c:371
171
+#: ../src/main-window.c:379
175
+#: ../src/main-window.c:391
176
+msgid "Rotate co_unter-clockwise"
179
+#: ../src/main-window.c:402
180
+msgid "_Rotate clockwise"
183
+#: ../src/main-window.c:417
184
+msgid "Un_select all"
188
+#: ../src/main-window.c:423
192
+#: ../src/main-window.c:429
193
+msgid "Preview mode"
196
+#: ../src/main-window.c:435
197
+msgid "Overview mode"
200
+#: ../src/main-window.c:438
204
+#: ../src/main-window.c:443
208
+#: ../src/main-window.c:464 ../src/new_slideshow.c:63
209
+msgid "Create a new slideshow"
212
+#: ../src/main-window.c:469
213
+msgid "Open a slideshow"
216
+#: ../src/main-window.c:474
217
+msgid "Save the slideshow"
220
+#: ../src/main-window.c:487
221
+msgid "Import pictures"
224
+#: ../src/main-window.c:496
225
+msgid "Import music"
228
+#: ../src/main-window.c:501
229
+msgid "Delete the selected slides"
232
+#: ../src/main-window.c:510
233
+msgid "Rotate the slide clockwise"
236
+#: ../src/main-window.c:520
237
+msgid "Rotate the slide counter-clockwise"
240
+#: ../src/main-window.c:526
244
+#: ../src/main-window.c:531
248
+#: ../src/main-window.c:536
252
+#: ../src/main-window.c:544 ../src/callbacks.c:1345
253
+msgid "Starts the preview"
256
+#: ../src/main-window.c:552
257
+msgid "Goto first slide"
260
+#: ../src/main-window.c:557
261
+msgid "Goto previous selected slide"
264
+#: ../src/main-window.c:573 ../src/main-window.c:778
268
+#: ../src/main-window.c:584
269
+msgid "Goto next selected slide"
272
+#: ../src/main-window.c:589
273
+msgid "Goto last slide"
276
+#: ../src/main-window.c:640
280
+#: ../src/main-window.c:658
281
+msgid "<b>Slide Settings</b>"
282
+msgstr "<b>場景設定</b>"
284
+#. Transition types label
285
+#: ../src/main-window.c:668
286
+msgid "Transition Type:"
289
+#: ../src/main-window.c:688
293
+#: ../src/main-window.c:689
294
+msgid "Imagination randomly decides which transition to apply"
297
+#. Transition duration
298
+#: ../src/main-window.c:695
299
+msgid "Transition Speed:"
302
+#: ../src/main-window.c:706
306
+#: ../src/main-window.c:708
310
+#: ../src/main-window.c:710
315
+#: ../src/main-window.c:717
316
+msgid "Slide Duration in sec:"
319
+#. Slide Total Duration
320
+#: ../src/main-window.c:728
321
+msgid "Slideshow Length:"
324
+#: ../src/main-window.c:745
325
+msgid "<b>Slide Motion</b>"
326
+msgstr "<b>場景變化</b>"
328
+#: ../src/main-window.c:755
332
+#: ../src/main-window.c:792
336
+#: ../src/main-window.c:801
340
+#: ../src/main-window.c:815
344
+#: ../src/main-window.c:819
348
+#: ../src/main-window.c:824
352
+#: ../src/main-window.c:838
353
+msgid "<b>Slide Text</b>"
354
+msgstr "<b>文字設定</b>"
356
+#: ../src/main-window.c:867 ../src/main-window.c:1417
357
+msgid "Click to expand the area"
360
+#: ../src/main-window.c:884
361
+msgid "Click to choose the font"
364
+#: ../src/main-window.c:894
368
+#: ../src/main-window.c:906
369
+msgid "Animation Speed:"
372
+#: ../src/main-window.c:922
373
+msgid "Placing is relative to:"
376
+#: ../src/main-window.c:936
377
+msgid "Exported video"
380
+#: ../src/main-window.c:938
381
+msgid "Original image"
384
+#: ../src/main-window.c:947
385
+msgid "Subtitle position:"
388
+#. Background music frame
389
+#: ../src/main-window.c:988
393
+#: ../src/main-window.c:1001
394
+msgid "<b>Background Music</b>"
395
+msgstr "<b>背景音樂</b>"
397
+#: ../src/main-window.c:1047
398
+msgid "Music Duration:"
401
+#: ../src/main-window.c:1071
402
+msgid "Delete the selected file"
405
+#: ../src/main-window.c:1078
406
+msgid "Move the selected file up"
409
+#: ../src/main-window.c:1085
410
+msgid "Move the selected file down"
413
+#: ../src/main-window.c:1092
414
+msgid "Clear all files"
417
+#: ../src/main-window.c:1412
418
+msgid "Click to shrink the area"
421
+#: ../src/main-window.c:1444 ../src/callbacks.c:1104
422
+msgid "Sorry, I could not perform the operation!"
425
+#: ../src/main-window.c:1601
429
+#: ../src/main-window.c:1601
433
+#: ../src/main-window.c:1935 ../src/main-window.c:1937 ../src/support.c:139
437
+#: ../src/main-window.c:2474
438
+msgid "Slides Transitions Report Dialog"
441
+#: ../src/main-window.c:2554
444
+"<span weight='bold'>Note:</span>\n"
446
+"Slides whose transition is applied only once are not shown here.\n"
447
+"Click on the slide to have Imagination automatically select it."
450
+"<span weight='bold'>注意:</span>\n"
455
+#: ../src/callbacks.c:205
457
+msgid "Please wait, importing slide %d out of %d"
458
+msgstr "請稍侯, 匯入圖片 %d 張之 %d"
460
+#: ../src/callbacks.c:272
461
+msgid "Please choose the audio files to import"
464
+#: ../src/callbacks.c:283
465
+msgid "All audio files"
468
+#: ../src/callbacks.c:292 ../src/callbacks.c:365
472
+#: ../src/callbacks.c:347
473
+msgid "Import slides, use SHIFT key for multiple select"
474
+msgstr "匯入圖片,按著 SHIFT 鍵可多張選擇"
476
+#: ../src/callbacks.c:359
477
+msgid "All image files"
480
+#: ../src/callbacks.c:453 ../src/callbacks.c:1448
481
+msgid "You didn't save your slideshow yet. Are you sure you want to close it?"
482
+msgstr "尚未儲存影片秀,您確定要關閉?"
484
+#: ../src/callbacks.c:513
486
+msgid "%d x %d pixels"
487
+msgid_plural "%d x %d pixels"
488
+msgstr[0] "%d x %d pixels"
490
+#: ../src/callbacks.c:789
491
+msgid "translator-credits"
492
+msgstr "中文翻譯 村仔 <tw.chi.ming@gmail.com>"
494
+#: ../src/callbacks.c:1355
495
+msgid "Stops the preview"
498
+#: ../src/callbacks.c:1405
499
+msgid "Load an Imagination slideshow project"
502
+#: ../src/callbacks.c:1406
503
+msgid "Save an Imagination slideshow project"
506
+#: ../src/callbacks.c:2113
507
+msgid "Create new slide"
510
+#: ../src/callbacks.c:2124
511
+msgid "Empty slide options:"
514
+#: ../src/callbacks.c:2134
515
+msgid "Use _solid color"
518
+#: ../src/callbacks.c:2140
519
+msgid "Use _linear gradient"
522
+#: ../src/callbacks.c:2146
523
+msgid "Use _radial gradient"
526
+#: ../src/callbacks.c:2176
530
+#. Display propert title depending on the callback that is calling this function.
531
+#: ../src/new_slideshow.c:63
532
+msgid "Project properties"
535
+#: ../src/new_slideshow.c:83
536
+msgid "<b>Slideshow Settings</b>"
537
+msgstr "<b>影片秀設定</b>"
539
+#: ../src/new_slideshow.c:116
540
+msgid "<b>Video Format</b>"
541
+msgstr "<b>影片格式</b>"
543
+#: ../src/new_slideshow.c:128
544
+msgid "<b>Advanced Settings</b>"
545
+msgstr "<b>進階設定</b>"
547
+#: ../src/new_slideshow.c:135
548
+msgid "Rescale images to fit desired aspect ratio"
551
+#: ../src/new_slideshow.c:141
552
+msgid "Select background color:"
555
+#: ../src/slideshow_project.c:207
556
+msgid "This is not an Imagination project file!"
557
+msgstr "這不是一個影片秀專案!"
559
+#: ../src/support.c:99
561
+msgid "Welcome to Imagination - %d transitions loaded."
562
+msgstr "歡迎使用 Imagination 想像 - %d 種特效已載入."
564
+#: ../src/support.c:106
566
+msgid "%d slides selected"
569
+#: ../src/support.c:114
571
+msgid "%d slide imported %s"
572
+msgid_plural "%d slides imported %s"
573
+msgstr[0] "%d 個場景已匯入 %s"
575
+#: ../src/support.c:114
576
+msgid " - Use the CTRL key to select/unselect or SHIFT for multiple select"
577
+msgstr " - 您可使用 CTRL 鍵以單選/取消,或用 SHIFT 鍵多選,以進行每個場景的設定。"
579
+#: ../src/support.c:237
580
+msgid "Please choose the slideshow project filename"
583
+#: ../src/export.c:210
584
+msgid "<b>Export Settings</b>"
585
+msgstr "<b>匯出設定</b>"
587
+#: ../src/export.c:224
588
+msgid "Filename of the slideshow:"
591
+#: ../src/export.c:372
592
+msgid "Exporting the slideshow"
595
+#: ../src/export.c:383
596
+msgid "Preparing for export ..."
599
+#: ../src/export.c:394
600
+msgid "Overall progress:"
603
+#: ../src/export.c:484 ../src/export.c:865
605
+msgid "Slide %d export progress:"
606
+msgstr "場景 %d 轉換進度:"
608
+#: ../src/export.c:720
609
+msgid "Failed to launch the encoder!"
612
+#: ../src/export.c:863
614
+msgid "Final transition export progress:"
617
+#. This function call should be the first thing exporter does, since this
618
+#. * function will take some preventive measures and also switches mode into
619
+#. * preview if needed.
620
+#: ../src/export.c:1235
624
+#: ../src/export.c:1247 ../src/export.c:1330
625
+msgid "<b>Television Format</b>"
626
+msgstr "<b>電視格式</b>"
628
+#: ../src/export.c:1254 ../src/export.c:1337 ../src/export.c:1454
632
+#: ../src/export.c:1259 ../src/export.c:1342 ../src/export.c:1478
633
+msgid "Widescreen 16:9"
636
+#. This function call should be the first thing exporter does, since this
637
+#. * function will take some preventive measures.
638
+#: ../src/export.c:1318
642
+#: ../src/export.c:1348 ../src/export.c:1504
643
+msgid "<b>Video Quality:</b>"
644
+msgstr "<b>影片品質:</b>"
646
+#: ../src/export.c:1355 ../src/export.c:1511
650
+#: ../src/export.c:1359 ../src/export.c:1515
654
+#. This function call should be the first thing exporter does, since this
655
+#. * function will take some preventive measures.
656
+#: ../src/export.c:1432
660
+#: ../src/export.c:1444
661
+msgid "<b>Video Size</b>"
662
+msgstr "<b>影片大小:</b>"
664
+#~ msgid "An error occurred while trying to rotate the slide:"
665
+#~ msgstr "An error occurred while trying to rotate the slide:"
667
+#~ msgid "Slide Number:"
668
+#~ msgstr "Slide Number:"
670
+#~ msgid "Jump to the entered slide number"
671
+#~ msgstr "Jump to the entered slide number"
673
+#~ msgid "Export the DVD slideshow"
674
+#~ msgstr "Export the DVD slideshow"
677
+#~ "The length of the audio track is longer than the video one. Do you want "
680
+#~ "The lenght of the audio track is longer than the video one. Do you want "
683
+#~ msgid "Export the slideshow as:"
684
+#~ msgstr "Export the slideshow as:"
686
+#~ msgid "Can't read file header!"
687
+#~ msgstr "Can't read file header!"
689
+#~ msgid "Import the audio files"
690
+#~ msgstr "Import the audio files"