1
# translation of babelfish.po to Bulgarian
2
# Bulgarian translation of KDE.
3
# This file is licensed under the GPL.
5
# $Id: babelfish.po 1220114 2011-02-13 00:43:24Z scripty $
7
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
8
# Aleksandar Yordanov <punkin.drublik@gmail.com>, 2007.
9
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2010.
12
"Project-Id-Version: babelfish\n"
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
"POT-Creation-Date: 2011-02-11 11:27+0100\n"
15
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 22:02+0300\n"
16
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
17
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
24
#: plugin_babelfish.cpp:53
25
msgid "Translate Web Page"
26
msgstr "Превеждане на уеб страница"
28
#: plugin_babelfish.cpp:64
29
msgid "Translate Web &Page"
30
msgstr "Превеждане на &уеб страница"
32
#: plugin_babelfish.cpp:100
34
msgstr "От &английски на"
36
#: plugin_babelfish.cpp:103
38
msgstr "От &френски на"
40
#: plugin_babelfish.cpp:106
42
msgstr "От &немски на"
44
#: plugin_babelfish.cpp:109
46
msgstr "От &гръцки на"
48
#: plugin_babelfish.cpp:112
50
msgstr "От &испански на"
52
#: plugin_babelfish.cpp:115
53
msgid "&Portuguese To"
54
msgstr "От &португалски на"
56
#: plugin_babelfish.cpp:118
58
msgstr "От и&талиански на"
60
#: plugin_babelfish.cpp:121
62
msgstr "От &холандски"
64
#: plugin_babelfish.cpp:124
68
#: plugin_babelfish.cpp:140
69
msgid "&Chinese (Simplified)"
70
msgstr "&Китайски (опростен)"
72
#: plugin_babelfish.cpp:141
73
msgid "Chinese (&Traditional)"
74
msgstr "Кита&йски (традиционен)"
76
#: plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:155
80
#: plugin_babelfish.cpp:143 plugin_babelfish.cpp:164 plugin_babelfish.cpp:166
81
#: plugin_babelfish.cpp:168 plugin_babelfish.cpp:170 plugin_babelfish.cpp:172
82
#: plugin_babelfish.cpp:174 plugin_babelfish.cpp:176
86
#: plugin_babelfish.cpp:144 plugin_babelfish.cpp:157
90
#: plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:158
94
#: plugin_babelfish.cpp:146 plugin_babelfish.cpp:159
98
#: plugin_babelfish.cpp:147
102
#: plugin_babelfish.cpp:148
106
#: plugin_babelfish.cpp:149
110
#: plugin_babelfish.cpp:150 plugin_babelfish.cpp:160
112
msgstr "&Португалски"
114
#: plugin_babelfish.cpp:151 plugin_babelfish.cpp:162
118
#: plugin_babelfish.cpp:152 plugin_babelfish.cpp:161
122
#: plugin_babelfish.cpp:153
126
#: plugin_babelfish.cpp:154
130
#: plugin_babelfish.cpp:156 plugin_babelfish.cpp:163 plugin_babelfish.cpp:165
131
#: plugin_babelfish.cpp:167 plugin_babelfish.cpp:169 plugin_babelfish.cpp:171
132
#: plugin_babelfish.cpp:173 plugin_babelfish.cpp:175
136
#: plugin_babelfish.cpp:198
137
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
138
msgstr "От &китайски (опростен) на английски"
140
#: plugin_babelfish.cpp:199
141
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
142
msgstr "От кита&йски (традиционен) на английски"
144
#: plugin_babelfish.cpp:208
145
msgid "&Japanese to English"
146
msgstr "От &японски на английски"
148
#: plugin_babelfish.cpp:209
149
msgid "&Korean to English"
150
msgstr "От к&орейски на английски"
152
#: plugin_babelfish.cpp:290
153
msgid "Malformed URL"
154
msgstr "Грешен адрес"
156
#: plugin_babelfish.cpp:291
157
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
159
"Въведеният адрес не е валиден. Моля, оправете грешката и опитайте отново."
162
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
164
msgstr "Радостин Раднев,Александър Йорданов"
167
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
169
msgstr "radnev@yahoo.com,punkin.drublik@gmail.com"
171
#. i18n: file: plugin_babelfish.rc:4
172
#. i18n: ectx: Menu (tools)
175
msgstr "&Инструменти"
177
#. i18n: file: plugin_babelfish.rc:8
178
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
180
msgid "Extra Toolbar"
181
msgstr "Допълнителна лента с инструменти"