1
1
# Bulgarian translation of KDE.
2
2
# This file is licensed under the GPL.
4
# $Id: libksieve.po 1209242 2010-12-26 06:57:43Z scripty $
4
# $Id: libksieve.po 1249232 2011-08-24 11:49:22Z scripty $
8
8
"Project-Id-Version: libksieve\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 03:01+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-24 10:41+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2004-02-14 23:31+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
13
13
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
93
94
msgid "Sieve Error"
96
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:35
97
msgid "Manage Sieve Scripts"
100
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:50
101
msgid "Available Scripts"
104
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:98
105
msgid "No Sieve URL configured"
108
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:128
109
msgid "Failed to fetch the list of scripts"
112
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:155
113
msgid "Delete Script"
116
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:156
117
msgid "Edit Script..."
120
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:158
121
msgid "Deactivate Script"
124
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:161
125
msgid "New Script..."
128
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:317
130
msgid "Really delete script \"%1\" from the server?"
133
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:318
134
msgid "Delete Sieve Script Confirmation"
137
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:361
138
msgid "New Sieve Script"
141
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:362
142
msgid "Please enter a name for the new Sieve script:"
145
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:363
149
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:379
150
msgid "Edit Sieve Script"
153
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:443
154
msgid "The Sieve script was successfully uploaded."
157
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:444
158
msgid "Sieve Script Upload"
161
97
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:170
162
98
msgid "Sieve Diagnostics"
323
259
msgid "Only react to mail coming from domain"
262
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:36
263
msgid "Manage Sieve Scripts"
266
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:51
267
msgid "Available Scripts"
270
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:99
271
msgid "No Sieve URL configured"
274
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:129
275
msgid "Failed to fetch the list of scripts"
278
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:156
279
msgid "Delete Script"
282
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:157
283
msgid "Edit Script..."
286
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:159
287
msgid "Deactivate Script"
290
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:162
291
msgid "New Script..."
294
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:318
296
msgid "Really delete script \"%1\" from the server?"
299
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:319
300
msgid "Delete Sieve Script Confirmation"
303
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:362
304
msgid "New Sieve Script"
307
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:363
308
msgid "Please enter a name for the new Sieve script:"
311
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:364
315
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:380
316
msgid "Edit Sieve Script"
319
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:440
320
msgid "The Sieve script was successfully uploaded."
323
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:441
324
msgid "Sieve Script Upload"
326
327
#: shared/error.cpp:110
327
328
msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
328
329
msgstr "Грешка при анализ: Непълен знак за нов ред (CR без LF)."