~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-engb/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmkonqhtml.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2011-03-04 20:37:16 UTC
  • mfrom: (1.12.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110304203716-bc4qitbsows7xmqv
Tags: 4:4.6.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 06:08+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 12:17+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-25 19:49+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
13
13
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
34
34
 
35
35
#. i18n: file: css/csscustom.ui:761
36
36
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3_2)
37
 
#: appearance.cpp:64 rc.cpp:218
 
37
#: appearance.cpp:64 rc.cpp:308
38
38
msgid "Images"
39
39
msgstr "Images"
40
40
 
1451
1451
msgid "Your emails"
1452
1452
msgstr "dwayne@translate.org.za"
1453
1453
 
 
1454
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:21
 
1455
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pShowMMBInTabs)
 
1456
#: rc.cpp:5
 
1457
msgid ""
 
1458
"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such "
 
1459
"as choosing a link or a folder with the middle mouse button."
 
1460
msgstr ""
 
1461
"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such "
 
1462
"as choosing a link or a folder with the middle mouse button."
 
1463
 
 
1464
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:24
 
1465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pShowMMBInTabs)
 
1466
#: rc.cpp:8
 
1467
msgid "Open &links in new tab instead of in new window"
 
1468
msgstr "Open &links in new tab instead of in new window"
 
1469
 
 
1470
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:31
 
1471
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPopupsWithinTabs)
 
1472
#: rc.cpp:11
 
1473
msgid ""
 
1474
"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a "
 
1475
"new window."
 
1476
msgstr ""
 
1477
"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a "
 
1478
"new window."
 
1479
 
 
1480
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:34
 
1481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPopupsWithinTabs)
 
1482
#: rc.cpp:14
 
1483
msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window"
 
1484
msgstr "Open pop&ups in new tab instead of in new window"
 
1485
 
 
1486
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:41
 
1487
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pKonquerorTabforExternalURL)
 
1488
#: rc.cpp:17
 
1489
msgid ""
 
1490
"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, "
 
1491
"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if "
 
1492
"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror "
 
1493
"window will be opened with the required URL."
 
1494
msgstr ""
 
1495
"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, "
 
1496
"the current desktop will be searched for a non-minimised Konqueror and, if "
 
1497
"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror "
 
1498
"window will be opened with the required URL."
 
1499
 
 
1500
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:44
 
1501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pKonquerorTabforExternalURL)
 
1502
#: rc.cpp:20
 
1503
msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally"
 
1504
msgstr "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally"
 
1505
 
 
1506
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:51
 
1507
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pNewTabsInBackground)
 
1508
#: rc.cpp:23
 
1509
msgid ""
 
1510
"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground."
 
1511
msgstr ""
 
1512
"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground."
 
1513
 
 
1514
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:54
 
1515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pNewTabsInBackground)
 
1516
#: rc.cpp:26
 
1517
msgid "O&pen new tabs in the background"
 
1518
msgstr "O&pen new tabs in the background"
 
1519
 
 
1520
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:61
 
1521
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pOpenAfterCurrentPage)
 
1522
#: rc.cpp:29
 
1523
msgid ""
 
1524
"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead "
 
1525
"of after the last tab."
 
1526
msgstr ""
 
1527
"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead "
 
1528
"of after the last tab."
 
1529
 
 
1530
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:64
 
1531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pOpenAfterCurrentPage)
 
1532
#: rc.cpp:32
 
1533
msgid "Open &new tab after current tab"
 
1534
msgstr "Open &new tab after current tab"
 
1535
 
 
1536
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:71
 
1537
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pDynamicTabbarHide)
 
1538
#: rc.cpp:35
 
1539
msgid ""
 
1540
"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise "
 
1541
"it will always be displayed."
 
1542
msgstr ""
 
1543
"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise "
 
1544
"it will always be displayed."
 
1545
 
 
1546
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:74
 
1547
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pDynamicTabbarHide)
 
1548
#: rc.cpp:38
 
1549
msgid "Hide the tab bar when only one tab is open"
 
1550
msgstr "Hide the tab bar when only one tab is open"
 
1551
 
 
1552
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:81
 
1553
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton)
 
1554
#: rc.cpp:41
 
1555
msgid ""
 
1556
"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons."
 
1557
msgstr ""
 
1558
"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons."
 
1559
 
 
1560
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:84
 
1561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton)
 
1562
#: rc.cpp:44
 
1563
msgid "&Show close button on tabs"
 
1564
msgstr "&Show close button on tabs"
 
1565
 
 
1566
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:91
 
1567
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose)
 
1568
#: rc.cpp:47
 
1569
msgid ""
 
1570
"When you click on a tab using the middle mouse button or mouse wheel, it "
 
1571
"will close that tab. (Konqueror needs to be restarted for changes to take "
 
1572
"effect.)"
 
1573
msgstr ""
 
1574
"When you click on a tab using the middle mouse button or mouse wheel, it "
 
1575
"will close that tab. (Konqueror needs to be restarted for changes to take "
 
1576
"effect.)"
 
1577
 
 
1578
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:94
 
1579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose)
 
1580
#: rc.cpp:50
 
1581
msgid "Middle-click on a tab to close it"
 
1582
msgstr "Middle-click on a tab to close it"
 
1583
 
 
1584
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:101
 
1585
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pTabConfirm)
 
1586
#: rc.cpp:53
 
1587
msgid ""
 
1588
"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it "
 
1589
"has multiple tabs opened in it."
 
1590
msgstr ""
 
1591
"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it "
 
1592
"has multiple tabs opened in it."
 
1593
 
 
1594
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:104
 
1595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pTabConfirm)
 
1596
#: rc.cpp:56
 
1597
msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs"
 
1598
msgstr "Confirm &when closing windows with multiple tabs"
 
1599
 
 
1600
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:111
 
1601
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pTabCloseActivatePrevious)
 
1602
#: rc.cpp:59
 
1603
msgid ""
 
1604
"When checking this the previous used or opened tab will be activated when "
 
1605
"you close the current active tab instead of the one right to the current tab."
 
1606
msgstr ""
 
1607
"When ticking this the previous used or opened tab will be activated when you "
 
1608
"close the current active tab instead of the one right to the current tab."
 
1609
 
 
1610
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:114
 
1611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pTabCloseActivatePrevious)
 
1612
#: rc.cpp:62
 
1613
msgid "Activate previously used tab when closing the current tab"
 
1614
msgstr "Activate previously used tab when closing the current tab"
 
1615
 
 
1616
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:5
 
1617
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSConfigWidget)
1454
1618
#. i18n: file: css/csscustom.ui:13
1455
1619
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSCustomDialog)
1456
 
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:5
1457
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSConfigWidget)
1458
 
#: rc.cpp:5 rc.cpp:236
1459
 
msgid ""
1460
 
"<b>Stylesheets</b><p>See http://www.w3.org/Style/CSS for further information "
1461
 
"on cascading style sheets.</p>"
1462
 
msgstr ""
1463
 
"<b>Stylesheets</b><p>See http://www.w3.org/Style/CSS for further information "
1464
 
"on cascading style sheets.</p>"
 
1620
#: rc.cpp:65 rc.cpp:95
 
1621
msgid ""
 
1622
"<b>Stylesheets</b><p>See http://www.w3.org/Style/CSS for further information "
 
1623
"on cascading style sheets.</p>"
 
1624
msgstr ""
 
1625
"<b>Stylesheets</b><p>See http://www.w3.org/Style/CSS for further information "
 
1626
"on cascading style sheets.</p>"
 
1627
 
 
1628
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:17
 
1629
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
 
1630
#: rc.cpp:68
 
1631
msgid ""
 
1632
"<b>Stylesheets</b><p>Use this groupbox to determine how Konqueror will "
 
1633
"render style sheets.</p>"
 
1634
msgstr ""
 
1635
"<b>Stylesheets</b><p>Use this groupbox to determine how Konqueror will "
 
1636
"render style sheets.</p>"
 
1637
 
 
1638
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:20
 
1639
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
 
1640
#: rc.cpp:71
 
1641
msgid "Stylesheets"
 
1642
msgstr "Stylesheets"
 
1643
 
 
1644
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:26
 
1645
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useDefault)
 
1646
#: rc.cpp:74
 
1647
msgid ""
 
1648
"<b>Use default stylesheet</b><p>Select this option to use the default "
 
1649
"stylesheet.</p>"
 
1650
msgstr ""
 
1651
"<b>Use default stylesheet</b><p>Select this option to use the default "
 
1652
"stylesheet.</p>"
 
1653
 
 
1654
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:29
 
1655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault)
 
1656
#: rc.cpp:77
 
1657
msgid "Us&e default stylesheet"
 
1658
msgstr "Us&e default stylesheet"
 
1659
 
 
1660
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:39
 
1661
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useUser)
 
1662
#: rc.cpp:80
 
1663
msgid ""
 
1664
"<b>Use user-defined stylesheet</b><p>If this box is checked, Konqueror will "
 
1665
"try to load a user-defined style sheet as specified in the location below. "
 
1666
"The style sheet allows you to completely override the way web pages are "
 
1667
"rendered in your browser. The file specified should contain a valid style "
 
1668
"sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading "
 
1669
"style sheets).</p>"
 
1670
msgstr ""
 
1671
"<b>Use user-defined stylesheet</b><p>If this box is ticked, Konqueror will "
 
1672
"try to load a user-defined style sheet as specified in the location below. "
 
1673
"The style sheet allows you to completely override the way web pages are "
 
1674
"rendered in your browser. The file specified should contain a valid style "
 
1675
"sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading "
 
1676
"style sheets).</p>"
 
1677
 
 
1678
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:42
 
1679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useUser)
 
1680
#: rc.cpp:83
 
1681
msgid "Use &user-defined stylesheet"
 
1682
msgstr "Use &user-defined stylesheet"
 
1683
 
 
1684
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:94
 
1685
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useAccess)
 
1686
#: rc.cpp:86
 
1687
msgid ""
 
1688
"<b>Use accessibility stylesheet</b><p>Selecting this option will allow you "
 
1689
"to define a default font, font size, and font color with a few simple clicks "
 
1690
"of the mouse. Simply wander over to the Customize... dialog and pick out "
 
1691
"your desired options.</p>"
 
1692
msgstr ""
 
1693
"<b>Use accessibility stylesheet</b><p>Selecting this option will allow you "
 
1694
"to define a default font, font size, and font colour with a few simple "
 
1695
"clicks of the mouse. Simply wander over to the Customise... dialogue and "
 
1696
"pick out your desired options.</p>"
 
1697
 
 
1698
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:97
 
1699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useAccess)
 
1700
#: rc.cpp:89
 
1701
msgid "U&se accessibility stylesheet"
 
1702
msgstr "U&se accessibility stylesheet"
 
1703
 
 
1704
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:137
 
1705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, customize)
 
1706
#: rc.cpp:92
 
1707
msgid "Custom&ize..."
 
1708
msgstr "Custom&ise..."
1465
1709
 
1466
1710
#. i18n: file: css/csscustom.ui:21
1467
1711
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox7)
1468
 
#: rc.cpp:8
 
1712
#: rc.cpp:98
1469
1713
msgid ""
1470
1714
"<b>Font family</b><p>A font family is a group of fonts that resemble one "
1471
1715
"another, with family members that are e.g. bold, italic, or any number of "
1477
1721
 
1478
1722
#. i18n: file: css/csscustom.ui:24
1479
1723
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox7)
1480
 
#: rc.cpp:11
 
1724
#: rc.cpp:101
1481
1725
msgid "Font Family"
1482
1726
msgstr "Font Family"
1483
1727
 
1484
1728
#. i18n: file: css/csscustom.ui:30
1485
1729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBaseFontFamily)
1486
 
#: rc.cpp:14
 
1730
#: rc.cpp:104
1487
1731
msgid "Base family:"
1488
1732
msgstr "Base family:"
1489
1733
 
1490
1734
#. i18n: file: css/csscustom.ui:37
1491
1735
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontComboBox, fontFamily)
1492
 
#: rc.cpp:17
 
1736
#: rc.cpp:107
1493
1737
msgid "<p>This is the currently selected font family</p>"
1494
1738
msgstr "<p>This is the currently selected font family</p>"
1495
1739
 
1496
1740
#. i18n: file: css/csscustom.ui:509
1497
1741
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameFamily)
1498
 
#: rc.cpp:113
 
1742
#: rc.cpp:203
1499
1743
msgid ""
1500
1744
"<b>Use same family for all text</b><p>Select this option to override custom "
1501
1745
"fonts everywhere in favor of the base font.</p>"
1505
1749
 
1506
1750
#. i18n: file: css/csscustom.ui:512
1507
1751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameFamily)
1508
 
#: rc.cpp:116
 
1752
#: rc.cpp:206
1509
1753
msgid "Use same family for all text"
1510
1754
msgstr "Use same family for all text"
1511
1755
 
1512
1756
#. i18n: file: css/csscustom.ui:522
1513
1757
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3)
1514
 
#: rc.cpp:119
 
1758
#: rc.cpp:209
1515
1759
msgid "Font Size"
1516
1760
msgstr "Font Size"
1517
1761
 
1518
1762
#. i18n: file: css/csscustom.ui:528
1519
1763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtFontsize)
1520
 
#: rc.cpp:122
 
1764
#: rc.cpp:212
1521
1765
msgid "Base font si&ze:"
1522
1766
msgstr "Base font si&ze:"
1523
1767
 
1524
1768
#. i18n: file: css/csscustom.ui:545
1525
1769
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1526
 
#: rc.cpp:125
 
1770
#: rc.cpp:215
1527
1771
msgid "7"
1528
1772
msgstr "7"
1529
1773
 
1530
1774
#. i18n: file: css/csscustom.ui:550
1531
1775
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1532
 
#: rc.cpp:128
 
1776
#: rc.cpp:218
1533
1777
msgid "8"
1534
1778
msgstr "8"
1535
1779
 
1536
1780
#. i18n: file: css/csscustom.ui:555
1537
1781
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1538
 
#: rc.cpp:131
 
1782
#: rc.cpp:221
1539
1783
msgid "9"
1540
1784
msgstr "9"
1541
1785
 
1542
1786
#. i18n: file: css/csscustom.ui:560
1543
1787
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1544
 
#: rc.cpp:134
 
1788
#: rc.cpp:224
1545
1789
msgid "10"
1546
1790
msgstr "10"
1547
1791
 
1548
1792
#. i18n: file: css/csscustom.ui:565
1549
1793
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1550
 
#: rc.cpp:137
 
1794
#: rc.cpp:227
1551
1795
msgid "11"
1552
1796
msgstr "11"
1553
1797
 
1554
1798
#. i18n: file: css/csscustom.ui:570
1555
1799
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1556
 
#: rc.cpp:140
 
1800
#: rc.cpp:230
1557
1801
msgid "12"
1558
1802
msgstr "12"
1559
1803
 
1560
1804
#. i18n: file: css/csscustom.ui:575
1561
1805
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1562
 
#: rc.cpp:143
 
1806
#: rc.cpp:233
1563
1807
msgid "14"
1564
1808
msgstr "14"
1565
1809
 
1566
1810
#. i18n: file: css/csscustom.ui:580
1567
1811
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1568
 
#: rc.cpp:146
 
1812
#: rc.cpp:236
1569
1813
msgid "16"
1570
1814
msgstr "16"
1571
1815
 
1572
1816
#. i18n: file: css/csscustom.ui:585
1573
1817
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1574
 
#: rc.cpp:149
 
1818
#: rc.cpp:239
1575
1819
msgid "20"
1576
1820
msgstr "20"
1577
1821
 
1578
1822
#. i18n: file: css/csscustom.ui:590
1579
1823
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1580
 
#: rc.cpp:152
 
1824
#: rc.cpp:242
1581
1825
msgid "24"
1582
1826
msgstr "24"
1583
1827
 
1584
1828
#. i18n: file: css/csscustom.ui:595
1585
1829
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1586
 
#: rc.cpp:155
 
1830
#: rc.cpp:245
1587
1831
msgid "32"
1588
1832
msgstr "32"
1589
1833
 
1590
1834
#. i18n: file: css/csscustom.ui:600
1591
1835
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1592
 
#: rc.cpp:158
 
1836
#: rc.cpp:248
1593
1837
msgid "48"
1594
1838
msgstr "48"
1595
1839
 
1596
1840
#. i18n: file: css/csscustom.ui:605
1597
1841
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
1598
 
#: rc.cpp:161
 
1842
#: rc.cpp:251
1599
1843
msgid "64"
1600
1844
msgstr "64"
1601
1845
 
1602
1846
#. i18n: file: css/csscustom.ui:613
1603
1847
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, dontScale)
1604
 
#: rc.cpp:164
 
1848
#: rc.cpp:254
1605
1849
msgid ""
1606
1850
"<b>Use same size for all elements</b><p>Select this option to override "
1607
1851
"custom font sizes in favor of the base font size. All fonts will be "
1613
1857
 
1614
1858
#. i18n: file: css/csscustom.ui:616
1615
1859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontScale)
1616
 
#: rc.cpp:167
 
1860
#: rc.cpp:257
1617
1861
msgid "&Use same size for all elements"
1618
1862
msgstr "&Use same size for all elements"
1619
1863
 
1620
1864
#. i18n: file: css/csscustom.ui:626
1621
1865
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2)
1622
 
#: rc.cpp:170
 
1866
#: rc.cpp:260
1623
1867
msgid "Colors"
1624
1868
msgstr "Colours"
1625
1869
 
1626
1870
#. i18n: file: css/csscustom.ui:648
1627
1871
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, blackOnWhite)
1628
 
#: rc.cpp:173
 
1872
#: rc.cpp:263
1629
1873
msgid "<b>Black on White</b><p>This is what you normally see.</p>"
1630
1874
msgstr "<b>Black on White</b><p>This is what you normally see.</p>"
1631
1875
 
1632
1876
#. i18n: file: css/csscustom.ui:651
1633
1877
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, blackOnWhite)
1634
 
#: rc.cpp:176
 
1878
#: rc.cpp:266
1635
1879
msgid "&Black on white"
1636
1880
msgstr "&Black on white"
1637
1881
 
1638
1882
#. i18n: file: css/csscustom.ui:661
1639
1883
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, whiteOnBlack)
1640
 
#: rc.cpp:179
 
1884
#: rc.cpp:269
1641
1885
msgid "<b>White on Black</b><p>This is your classic inverse color scheme.</p>"
1642
1886
msgstr ""
1643
1887
"<b>White on Black</b><p>This is your classic inverse colour scheme.</p>"
1644
1888
 
1645
1889
#. i18n: file: css/csscustom.ui:664
1646
1890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, whiteOnBlack)
1647
 
#: rc.cpp:182
 
1891
#: rc.cpp:272
1648
1892
msgid "&White on black"
1649
1893
msgstr "&White on black"
1650
1894
 
1651
1895
#. i18n: file: css/csscustom.ui:671
1652
1896
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, customColor)
1653
 
#: rc.cpp:185
 
1897
#: rc.cpp:275
1654
1898
msgid ""
1655
1899
"<b>Custom</b><p>Select this option to define a custom color for the default "
1656
1900
"font.</p>"
1660
1904
 
1661
1905
#. i18n: file: css/csscustom.ui:674
1662
1906
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customColor)
1663
 
#: rc.cpp:188
 
1907
#: rc.cpp:278
1664
1908
msgid "Cus&tom"
1665
1909
msgstr "Cus&tom"
1666
1910
 
1667
1911
#. i18n: file: css/csscustom.ui:684
1668
1912
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtBackground)
1669
 
#: rc.cpp:191
 
1913
#: rc.cpp:281
1670
1914
msgid ""
1671
1915
"<b>Background</b><p>This background color is the one displayed behind the "
1672
1916
"text by default. A background image will override this.</p>"
1676
1920
 
1677
1921
#. i18n: file: css/csscustom.ui:687
1678
1922
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBackground)
1679
 
#: rc.cpp:194
 
1923
#: rc.cpp:284
1680
1924
msgid "Bac&kground:"
1681
1925
msgstr "Bac&kground:"
1682
1926
 
1683
1927
#. i18n: file: css/csscustom.ui:703
1684
1928
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, backgroundColorButton)
1685
 
#: rc.cpp:197
 
1929
#: rc.cpp:287
1686
1930
msgid ""
1687
1931
"<b>Background</b><p>Behind this door lays the ability to choose a custom "
1688
1932
"default background.</p>"
1692
1936
 
1693
1937
#. i18n: file: css/csscustom.ui:713
1694
1938
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameColor)
1695
 
#: rc.cpp:200
 
1939
#: rc.cpp:290
1696
1940
msgid ""
1697
1941
"<b>Use same color for all text</b><p>Select this option to apply your chosen "
1698
1942
"color to the default font as well as any custom fonts as specified in a "
1704
1948
 
1705
1949
#. i18n: file: css/csscustom.ui:716
1706
1950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameColor)
1707
 
#: rc.cpp:203
 
1951
#: rc.cpp:293
1708
1952
msgid "Use same color for all text"
1709
1953
msgstr "Use same colour for all text"
1710
1954
 
1712
1956
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtForeground)
1713
1957
#. i18n: file: css/csscustom.ui:745
1714
1958
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, foregroundColorButton)
1715
 
#: rc.cpp:206 rc.cpp:212
 
1959
#: rc.cpp:296 rc.cpp:302
1716
1960
msgid ""
1717
1961
"<b>Foreground color</b><p>The foreground color is the color that the text is "
1718
1962
"drawn in.</p>"
1722
1966
 
1723
1967
#. i18n: file: css/csscustom.ui:729
1724
1968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtForeground)
1725
 
#: rc.cpp:209
 
1969
#: rc.cpp:299
1726
1970
msgid "&Foreground:"
1727
1971
msgstr "&Foreground:"
1728
1972
 
1729
1973
#. i18n: file: css/csscustom.ui:758
1730
1974
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox3_2)
1731
 
#: rc.cpp:215
 
1975
#: rc.cpp:305
1732
1976
msgid "<b>Images</b>"
1733
1977
msgstr "<b>Images</b>"
1734
1978
 
1735
1979
#. i18n: file: css/csscustom.ui:767
1736
1980
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideImages)
1737
 
#: rc.cpp:221
 
1981
#: rc.cpp:311
1738
1982
msgid ""
1739
1983
"<b>Suppress images</b><p>Selecting this will prevent Konqueror from loading "
1740
1984
"images.</p>"
1744
1988
 
1745
1989
#. i18n: file: css/csscustom.ui:770
1746
1990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideImages)
1747
 
#: rc.cpp:224
 
1991
#: rc.cpp:314
1748
1992
msgid "&Suppress images"
1749
1993
msgstr "&Suppress images"
1750
1994
 
1751
1995
#. i18n: file: css/csscustom.ui:777
1752
1996
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideBackground)
1753
 
#: rc.cpp:227
 
1997
#: rc.cpp:317
1754
1998
msgid ""
1755
1999
"<b>Suppress background images</b><p>Selecting this option will prevent "
1756
2000
"Konqueror from loading background images.</p>"
1760
2004
 
1761
2005
#. i18n: file: css/csscustom.ui:780
1762
2006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideBackground)
1763
 
#: rc.cpp:230
 
2007
#: rc.cpp:320
1764
2008
msgid "Suppress background images"
1765
2009
msgstr "Suppress background images"
1766
2010
 
1767
2011
#. i18n: file: css/csscustom.ui:812
1768
2012
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, previewBox)
1769
 
#: rc.cpp:233
 
2013
#: rc.cpp:323
1770
2014
msgid "Preview"
1771
2015
msgstr "Preview"
1772
2016
 
1773
 
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:17
1774
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
1775
 
#: rc.cpp:239
1776
 
msgid ""
1777
 
"<b>Stylesheets</b><p>Use this groupbox to determine how Konqueror will "
1778
 
"render style sheets.</p>"
1779
 
msgstr ""
1780
 
"<b>Stylesheets</b><p>Use this groupbox to determine how Konqueror will "
1781
 
"render style sheets.</p>"
1782
 
 
1783
 
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:20
1784
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
1785
 
#: rc.cpp:242
1786
 
msgid "Stylesheets"
1787
 
msgstr "Stylesheets"
1788
 
 
1789
 
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:26
1790
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useDefault)
1791
 
#: rc.cpp:245
1792
 
msgid ""
1793
 
"<b>Use default stylesheet</b><p>Select this option to use the default "
1794
 
"stylesheet.</p>"
1795
 
msgstr ""
1796
 
"<b>Use default stylesheet</b><p>Select this option to use the default "
1797
 
"stylesheet.</p>"
1798
 
 
1799
 
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:29
1800
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault)
1801
 
#: rc.cpp:248
1802
 
msgid "Us&e default stylesheet"
1803
 
msgstr "Us&e default stylesheet"
1804
 
 
1805
 
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:39
1806
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useUser)
1807
 
#: rc.cpp:251
1808
 
msgid ""
1809
 
"<b>Use user-defined stylesheet</b><p>If this box is checked, Konqueror will "
1810
 
"try to load a user-defined style sheet as specified in the location below. "
1811
 
"The style sheet allows you to completely override the way web pages are "
1812
 
"rendered in your browser. The file specified should contain a valid style "
1813
 
"sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading "
1814
 
"style sheets).</p>"
1815
 
msgstr ""
1816
 
"<b>Use user-defined stylesheet</b><p>If this box is ticked, Konqueror will "
1817
 
"try to load a user-defined style sheet as specified in the location below. "
1818
 
"The style sheet allows you to completely override the way web pages are "
1819
 
"rendered in your browser. The file specified should contain a valid style "
1820
 
"sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading "
1821
 
"style sheets).</p>"
1822
 
 
1823
 
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:42
1824
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useUser)
1825
 
#: rc.cpp:254
1826
 
msgid "Use &user-defined stylesheet"
1827
 
msgstr "Use &user-defined stylesheet"
1828
 
 
1829
 
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:94
1830
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useAccess)
1831
 
#: rc.cpp:257
1832
 
msgid ""
1833
 
"<b>Use accessibility stylesheet</b><p>Selecting this option will allow you "
1834
 
"to define a default font, font size, and font color with a few simple clicks "
1835
 
"of the mouse. Simply wander over to the Customize... dialog and pick out "
1836
 
"your desired options.</p>"
1837
 
msgstr ""
1838
 
"<b>Use accessibility stylesheet</b><p>Selecting this option will allow you "
1839
 
"to define a default font, font size, and font colour with a few simple "
1840
 
"clicks of the mouse. Simply wander over to the Customise... dialogue and "
1841
 
"pick out your desired options.</p>"
1842
 
 
1843
 
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:97
1844
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useAccess)
1845
 
#: rc.cpp:260
1846
 
msgid "U&se accessibility stylesheet"
1847
 
msgstr "U&se accessibility stylesheet"
1848
 
 
1849
 
#. i18n: file: css/cssconfig.ui:137
1850
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, customize)
1851
 
#: rc.cpp:263
1852
 
msgid "Custom&ize..."
1853
 
msgstr "Custom&ise..."
1854
 
 
1855
 
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:21
1856
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pShowMMBInTabs)
1857
 
#: rc.cpp:266
1858
 
msgid ""
1859
 
"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such "
1860
 
"as choosing a link or a folder with the middle mouse button."
1861
 
msgstr ""
1862
 
"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such "
1863
 
"as choosing a link or a folder with the middle mouse button."
1864
 
 
1865
 
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:24
1866
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pShowMMBInTabs)
1867
 
#: rc.cpp:269
1868
 
msgid "Open &links in new tab instead of in new window"
1869
 
msgstr "Open &links in new tab instead of in new window"
1870
 
 
1871
 
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:31
1872
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPopupsWithinTabs)
1873
 
#: rc.cpp:272
1874
 
msgid ""
1875
 
"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a "
1876
 
"new window."
1877
 
msgstr ""
1878
 
"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a "
1879
 
"new window."
1880
 
 
1881
 
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:34
1882
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPopupsWithinTabs)
1883
 
#: rc.cpp:275
1884
 
msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window"
1885
 
msgstr "Open pop&ups in new tab instead of in new window"
1886
 
 
1887
 
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:41
1888
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pKonquerorTabforExternalURL)
1889
 
#: rc.cpp:278
1890
 
msgid ""
1891
 
"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, "
1892
 
"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if "
1893
 
"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror "
1894
 
"window will be opened with the required URL."
1895
 
msgstr ""
1896
 
"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, "
1897
 
"the current desktop will be searched for a non-minimised Konqueror and, if "
1898
 
"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror "
1899
 
"window will be opened with the required URL."
1900
 
 
1901
 
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:44
1902
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pKonquerorTabforExternalURL)
1903
 
#: rc.cpp:281
1904
 
msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally"
1905
 
msgstr "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally"
1906
 
 
1907
 
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:51
1908
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pNewTabsInBackground)
1909
 
#: rc.cpp:284
1910
 
msgid ""
1911
 
"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground."
1912
 
msgstr ""
1913
 
"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground."
1914
 
 
1915
 
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:54
1916
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pNewTabsInBackground)
1917
 
#: rc.cpp:287
1918
 
msgid "O&pen new tabs in the background"
1919
 
msgstr "O&pen new tabs in the background"
1920
 
 
1921
 
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:61
1922
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pOpenAfterCurrentPage)
1923
 
#: rc.cpp:290
1924
 
msgid ""
1925
 
"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead "
1926
 
"of after the last tab."
1927
 
msgstr ""
1928
 
"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead "
1929
 
"of after the last tab."
1930
 
 
1931
 
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:64
1932
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pOpenAfterCurrentPage)
1933
 
#: rc.cpp:293
1934
 
msgid "Open &new tab after current tab"
1935
 
msgstr "Open &new tab after current tab"
1936
 
 
1937
 
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:71
1938
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pDynamicTabbarHide)
1939
 
#: rc.cpp:296
1940
 
msgid ""
1941
 
"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise "
1942
 
"it will always be displayed."
1943
 
msgstr ""
1944
 
"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise "
1945
 
"it will always be displayed."
1946
 
 
1947
 
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:74
1948
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pDynamicTabbarHide)
1949
 
#: rc.cpp:299
1950
 
msgid "Hide the tab bar when only one tab is open"
1951
 
msgstr "Hide the tab bar when only one tab is open"
1952
 
 
1953
 
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:81
1954
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton)
1955
 
#: rc.cpp:302
1956
 
msgid ""
1957
 
"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons."
1958
 
msgstr ""
1959
 
"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons."
1960
 
 
1961
 
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:84
1962
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton)
1963
 
#: rc.cpp:305
1964
 
msgid "&Show close button on tabs"
1965
 
msgstr "&Show close button on tabs"
1966
 
 
1967
 
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:91
1968
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose)
1969
 
#: rc.cpp:308
1970
 
msgid ""
1971
 
"When you click on a tab using the middle mouse button or mouse wheel, it "
1972
 
"will close that tab. (Konqueror needs to be restarted for changes to take "
1973
 
"effect.)"
1974
 
msgstr ""
1975
 
"When you click on a tab using the middle mouse button or mouse wheel, it "
1976
 
"will close that tab. (Konqueror needs to be restarted for changes to take "
1977
 
"effect.)"
1978
 
 
1979
 
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:94
1980
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose)
1981
 
#: rc.cpp:311
1982
 
msgid "Middle-click on a tab to close it"
1983
 
msgstr "Middle-click on a tab to close it"
1984
 
 
1985
 
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:101
1986
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pTabConfirm)
1987
 
#: rc.cpp:314
1988
 
msgid ""
1989
 
"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it "
1990
 
"has multiple tabs opened in it."
1991
 
msgstr ""
1992
 
"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it "
1993
 
"has multiple tabs opened in it."
1994
 
 
1995
 
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:104
1996
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pTabConfirm)
1997
 
#: rc.cpp:317
1998
 
msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs"
1999
 
msgstr "Confirm &when closing windows with multiple tabs"
2000
 
 
2001
 
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:111
2002
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pTabCloseActivatePrevious)
2003
 
#: rc.cpp:320
2004
 
msgid ""
2005
 
"When checking this the previous used or opened tab will be activated when "
2006
 
"you close the current active tab instead of the one right to the current tab."
2007
 
msgstr ""
2008
 
"When ticking this the previous used or opened tab will be activated when you "
2009
 
"close the current active tab instead of the one right to the current tab."
2010
 
 
2011
 
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:114
2012
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pTabCloseActivatePrevious)
2013
 
#: rc.cpp:323
2014
 
msgid "Activate previously used tab when closing the current tab"
2015
 
msgstr "Activate previously used tab when closing the current tab"
2016
 
 
2017
2017
#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:26
2018
2018
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
2019
2019
#: rc.cpp:329