~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-engb/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/desktop_kdegames.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-05-04 14:16:07 UTC
  • mfrom: (1.1.26 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100504141607-hd06qafgm5fc9clr
Tags: 4:4.4.3-0ubuntu1
* New upstream release
* Add cmake as build dep as per
  https://wiki.kubuntu.org/KDECMakeBuildDependTransition

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: desktop_kdegames\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-20 00:27+0000\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-05-01 23:31+0000\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2009-12-12 11:55+0000\n"
10
10
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
11
11
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
96
96
msgid "Arena"
97
97
msgstr "Arena"
98
98
 
99
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop:43
100
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:32
101
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:30
102
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop:31
103
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop:31
104
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop:31
105
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop:31
106
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop:31
107
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop:31
108
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop:31
109
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop:31
110
 
#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop:31
111
 
#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop:31
112
 
#: granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop:31
113
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop:31
114
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop:31
115
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop:31
116
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop:32
117
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop:31
118
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop:31
119
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop:31
120
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop:31
121
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop:31
122
 
#: granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop:31
123
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop:31
124
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop:31
125
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop:31
126
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop:31
127
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop:31
128
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop:31
129
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop:31
130
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop:30
131
 
#: granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop:30
 
99
#: granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop:44
 
100
#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:34
 
101
#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:31
 
102
#: granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop:33
 
103
#: granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop:33
 
104
#: granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop:34
 
105
#: granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop:33
 
106
#: granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop:33
 
107
#: granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop:33
 
108
#: granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop:34
 
109
#: granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop:34
 
110
#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop:33
 
111
#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop:33
 
112
#: granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop:33
 
113
#: granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop:33
 
114
#: granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop:33
 
115
#: granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop:33
 
116
#: granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop:34
 
117
#: granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop:33
 
118
#: granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop:32
 
119
#: granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop:33
 
120
#: granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop:34
 
121
#: granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop:33
 
122
#: granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop:33
 
123
#: granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop:33
 
124
#: granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop:33
 
125
#: granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop:33
 
126
#: granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop:33
 
127
#: granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop:34
 
128
#: granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop:32
 
129
#: granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop:33
 
130
#: granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop:31
 
131
#: granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop:32
132
132
msgctxt "Description"
133
133
msgid "Clanbomber Import"
134
134
msgstr "Clanbomber Import"
298
298
msgid "Crazy"
299
299
msgstr "Crazy"
300
300
 
301
 
#: granatier/arenas/crazy.desktop:32
 
301
#: granatier/arenas/crazy.desktop:33
302
302
msgctxt "Description"
303
303
msgid "Crazy Arena"
304
304
msgstr "Crazy Arena"
309
309
msgid "Granatier"
310
310
msgstr "Granatier"
311
311
 
312
 
#: granatier/arenas/granatier.desktop:33
 
312
#: granatier/arenas/granatier.desktop:34
313
313
msgctxt "Description"
314
314
msgid "Default Granatier Arena"
315
315
msgstr "Default Granatier Arena"
329
329
msgid "Three of Three"
330
330
msgstr "Three of Three"
331
331
 
332
 
#: granatier/arenas/threeofthree.desktop:32
 
332
#: granatier/arenas/threeofthree.desktop:33
333
333
msgctxt "Description"
334
334
msgid "Three of Three Arena"
335
335
msgstr "Three of Three Arena"
339
339
msgid "Player1"
340
340
msgstr "Player1"
341
341
 
342
 
#: granatier/players/player1.desktop:32
 
342
#: granatier/players/player1.desktop:34
343
343
msgctxt "Description"
344
344
msgid "This is Player1"
345
345
msgstr "This is Player1"
349
349
msgid "Player2"
350
350
msgstr "Player2"
351
351
 
352
 
#: granatier/players/player2.desktop:32
 
352
#: granatier/players/player2.desktop:34
353
353
msgctxt "Description"
354
354
msgid "This is Player2"
355
355
msgstr "This is Player2"
359
359
msgid "Player3"
360
360
msgstr "Player3"
361
361
 
362
 
#: granatier/players/player3.desktop:32
 
362
#: granatier/players/player3.desktop:34
363
363
msgctxt "Description"
364
364
msgid "This is Player3"
365
365
msgstr "This is Player3"
369
369
msgid "Player4"
370
370
msgstr "Player4"
371
371
 
372
 
#: granatier/players/player4.desktop:32
 
372
#: granatier/players/player4.desktop:34
373
373
msgctxt "Description"
374
374
msgid "This is Player4"
375
375
msgstr "This is Player4"
379
379
msgid "Player5"
380
380
msgstr "Player5"
381
381
 
382
 
#: granatier/players/player5.desktop:32
 
382
#: granatier/players/player5.desktop:34
383
383
msgctxt "Description"
384
384
msgid "This is Player5"
385
385
msgstr "This is Player5"
386
386
 
387
 
#: granatier/src/granatier.desktop:34
 
387
#: granatier/src/granatier.desktop:35
388
388
msgctxt "GenericName"
389
389
msgid "Bomberman clone"
390
390
msgstr "Bomberman clone"
394
394
msgid "Clanbomber"
395
395
msgstr "Clanbomber"
396
396
 
397
 
#: granatier/themes/clanbomber.desktop:34
 
397
#: granatier/themes/clanbomber.desktop:35
398
398
msgctxt "Description"
399
399
msgid "Clanbomber Theme"
400
400
msgstr "Clanbomber Theme"
401
401
 
402
 
#: granatier/themes/granatier.desktop:33
 
402
#: granatier/themes/granatier.desktop:34
403
403
msgctxt "Description"
404
404
msgid "Granatier Theme"
405
405
msgstr "Granatier Theme"
414
414
msgid "Pac-Man Clone"
415
415
msgstr "Pac-Man Clone"
416
416
 
417
 
#: kapman/kapman.desktop:85
 
417
#: kapman/kapman.desktop:86
418
418
msgctxt "Comment"
419
419
msgid "Eat pills escaping ghosts"
420
420
msgstr "Eat pills escaping ghosts"
494
494
msgid "This is the original collection of KAtomic levels."
495
495
msgstr "This is the original collection of KAtomic levels."
496
496
 
497
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:64
 
497
#: katomic/levels/default_levels.dat:65
498
498
msgctxt "Name"
499
499
msgid "Water"
500
500
msgstr "Water"
501
501
 
502
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:117
 
502
#: katomic/levels/default_levels.dat:120
503
503
msgctxt "Name"
504
504
msgid "Formic Acid"
505
505
msgstr "Formic Acid"
506
506
 
507
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:171
 
507
#: katomic/levels/default_levels.dat:175
508
508
msgctxt "Name"
509
509
msgid "Acetic Acid"
510
510
msgstr "Acetic Acid"
511
511
 
512
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:228
 
512
#: katomic/levels/default_levels.dat:234
513
513
msgctxt "Name"
514
514
msgid "trans-Butene"
515
515
msgstr "trans-Butene"
516
516
 
517
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:286
 
517
#: katomic/levels/default_levels.dat:294
518
518
msgctxt "Name"
519
519
msgid "cis-Butene"
520
520
msgstr "cis-Butene"
521
521
 
522
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:343
 
522
#: katomic/levels/default_levels.dat:353
523
523
msgctxt "Name"
524
524
msgid "Dimethyl ether"
525
525
msgstr "Dimethyl ether"
526
526
 
527
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:399
 
527
#: katomic/levels/default_levels.dat:410
528
528
msgctxt "Name"
529
529
msgid "Butanol"
530
530
msgstr "Butanol"
531
531
 
532
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:457
 
532
#: katomic/levels/default_levels.dat:469
533
533
msgctxt "Name"
534
534
msgid "2-Methyl-2-Propanol"
535
535
msgstr "2-Methyl-2-Propanol"
536
536
 
537
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:517
 
537
#: katomic/levels/default_levels.dat:530
538
538
msgctxt "Name"
539
539
msgid "Glycerin"
540
540
msgstr "Glycerin"
541
541
 
542
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:575
 
542
#: katomic/levels/default_levels.dat:589
543
543
msgctxt "Name"
544
544
msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
545
545
msgstr "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
546
546
 
547
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:628
 
547
#: katomic/levels/default_levels.dat:644
548
548
msgctxt "Name"
549
549
msgid "Oxalic Acid"
550
550
msgstr "Oxalic Acid"
551
551
 
552
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:684
 
552
#: katomic/levels/default_levels.dat:701
553
553
msgctxt "Name"
554
554
msgid "Methane"
555
555
msgstr "Methane"
556
556
 
557
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:739
 
557
#: katomic/levels/default_levels.dat:758
558
558
msgctxt "Name"
559
559
msgid "Formaldehyde"
560
560
msgstr "Formaldehyde"
561
561
 
562
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:793
 
562
#: katomic/levels/default_levels.dat:813
563
563
msgctxt "Name"
564
564
msgid "Crystal 1"
565
565
msgstr "Crystal 1"
566
566
 
567
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:853
 
567
#: katomic/levels/default_levels.dat:874
568
568
msgctxt "Name"
569
569
msgid "Acetic acid ethyl ester"
570
570
msgstr "Acetic acid ethyl ester"
571
571
 
572
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:910
 
572
#: katomic/levels/default_levels.dat:933
573
573
msgctxt "Name"
574
574
msgid "Ammonia"
575
575
msgstr "Ammonia"
576
576
 
577
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:963
 
577
#: katomic/levels/default_levels.dat:988
578
578
msgctxt "Name"
579
579
msgid "3-Methyl-Pentane"
580
580
msgstr "3-Methyl-Pentane"
581
581
 
582
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1021
 
582
#: katomic/levels/default_levels.dat:1047
583
583
msgctxt "Name"
584
584
msgid "Propanal"
585
585
msgstr "Propanal"
586
586
 
587
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1077
588
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2448
 
587
#: katomic/levels/default_levels.dat:1105
 
588
#: katomic/levels/default_levels.dat:2509
589
589
msgctxt "Name"
590
590
msgid "Propyne"
591
591
msgstr "Propyne"
592
592
 
593
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1134
 
593
#: katomic/levels/default_levels.dat:1164
594
594
msgctxt "Name"
595
595
msgid "Furanal"
596
596
msgstr "Furanal"
597
597
 
598
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1196
 
598
#: katomic/levels/default_levels.dat:1228
599
599
msgctxt "Name"
600
600
msgid "Pyran"
601
601
msgstr "Pyran"
602
602
 
603
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1259
 
603
#: katomic/levels/default_levels.dat:1291
604
604
msgctxt "Name"
605
605
msgid "Cyclo-Pentane"
606
606
msgstr "Cyclo-Pentane"
607
607
 
608
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1320
 
608
#: katomic/levels/default_levels.dat:1353
609
609
msgctxt "Name"
610
610
msgid "Methanol"
611
611
msgstr "Methanol"
612
612
 
613
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1376
 
613
#: katomic/levels/default_levels.dat:1410
614
614
msgctxt "Name"
615
615
msgid "Nitro-Glycerin"
616
616
msgstr "Nitro-Glycerin"
617
617
 
618
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1446
 
618
#: katomic/levels/default_levels.dat:1481
619
619
msgctxt "Name"
620
620
msgid "Ethane"
621
621
msgstr "Ethane"
622
622
 
623
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1505
 
623
#: katomic/levels/default_levels.dat:1542
624
624
msgctxt "Name"
625
625
msgid "Crystal 2"
626
626
msgstr "Crystal 2"
627
627
 
628
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1566
 
628
#: katomic/levels/default_levels.dat:1604
629
629
msgctxt "Name"
630
630
msgid "Ethylene-Glycol"
631
631
msgstr "Ethylene-Glycol"
632
632
 
633
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1623
 
633
#: katomic/levels/default_levels.dat:1662
634
634
msgctxt "Name"
635
635
msgid "L-Alanine"
636
636
msgstr "L-Alanine"
637
637
 
638
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1685
 
638
#: katomic/levels/default_levels.dat:1726
639
639
msgctxt "Name"
640
640
msgid "Cyanoguanidine"
641
641
msgstr "Cyanoguanidine"
642
642
 
643
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1745
 
643
#: katomic/levels/default_levels.dat:1788
644
644
msgctxt "Name"
645
645
msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
646
646
msgstr "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
647
647
 
648
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1797
 
648
#: katomic/levels/default_levels.dat:1842
649
649
msgctxt "Name"
650
650
msgid "Anthracene"
651
651
msgstr "Anthracene"
652
652
 
653
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1867
 
653
#: katomic/levels/default_levels.dat:1914
654
654
msgctxt "Name"
655
655
msgid "Thiazole"
656
656
msgstr "Thiazole"
657
657
 
658
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1927
 
658
#: katomic/levels/default_levels.dat:1976
659
659
msgctxt "Name"
660
660
msgid "Saccharin"
661
661
msgstr "Saccharin"
662
662
 
663
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:1996
 
663
#: katomic/levels/default_levels.dat:2047
664
664
msgctxt "Name"
665
665
msgid "Ethylene"
666
666
msgstr "Ethylene"
667
667
 
668
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2052
 
668
#: katomic/levels/default_levels.dat:2104
669
669
msgctxt "Name"
670
670
msgid "Styrene"
671
671
msgstr "Styrene"
672
672
 
673
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2118
 
673
#: katomic/levels/default_levels.dat:2172
674
674
msgctxt "Name"
675
675
msgid "Melamine"
676
676
msgstr "Melamine"
677
677
 
678
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2182
 
678
#: katomic/levels/default_levels.dat:2237
679
679
msgctxt "Name"
680
680
msgid "Cyclobutane"
681
681
msgstr "Cyclobutane"
682
682
 
683
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2237
 
683
#: katomic/levels/default_levels.dat:2294
684
684
msgctxt "Name"
685
685
msgid "Nicotine"
686
686
msgstr "Nicotine"
687
687
 
688
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2310
 
688
#: katomic/levels/default_levels.dat:2369
689
689
msgctxt "Name"
690
690
msgid "Acetyle salicylic acid"
691
691
msgstr "Acetyle salicylic acid"
692
692
 
693
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2383
 
693
#: katomic/levels/default_levels.dat:2443
694
694
msgctxt "Name"
695
695
msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
696
696
msgstr "Meta-Di-Nitro-Benzene"
697
697
 
698
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2507
699
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4834
 
698
#: katomic/levels/default_levels.dat:2570
 
699
#: katomic/levels/default_levels.dat:4944
700
700
msgctxt "Name"
701
701
msgid "Malonic Acid"
702
702
msgstr "Malonic Acid"
703
703
 
704
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2569
 
704
#: katomic/levels/default_levels.dat:2633
705
705
msgctxt "Name"
706
706
msgid "2,2-Dimethylpropane"
707
707
msgstr "2,2-Dimethylpropane"
708
708
 
709
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2633
 
709
#: katomic/levels/default_levels.dat:2698
710
710
msgctxt "Name"
711
711
msgid "Ethyl-Benzene"
712
712
msgstr "Ethyl-Benzene"
713
713
 
714
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2698
 
714
#: katomic/levels/default_levels.dat:2765
715
715
msgctxt "Name"
716
716
msgid "Propene"
717
717
msgstr "Propene"
718
718
 
719
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2755
 
719
#: katomic/levels/default_levels.dat:2824
720
720
msgctxt "Name"
721
721
msgid "L-Asparagine"
722
722
msgstr "L-Asparagine"
723
723
 
724
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2823
 
724
#: katomic/levels/default_levels.dat:2893
725
725
msgctxt "Name"
726
726
msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
727
727
msgstr "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
728
728
 
729
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2884
 
729
#: katomic/levels/default_levels.dat:2954
730
730
msgctxt "Name"
731
731
msgid "Vanillin"
732
732
msgstr "Vanillin"
733
733
 
734
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:2955
 
734
#: katomic/levels/default_levels.dat:3026
735
735
msgctxt "Name"
736
736
msgid "Crystal 3"
737
737
msgstr "Crystal 3"
738
738
 
739
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3015
 
739
#: katomic/levels/default_levels.dat:3087
740
740
msgctxt "Name"
741
741
msgid "Uric Acid"
742
742
msgstr "Uric Acid"
743
743
 
744
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3084
 
744
#: katomic/levels/default_levels.dat:3157
745
745
msgctxt "Name"
746
746
msgid "Thymine"
747
747
msgstr "Thymine"
748
748
 
749
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3150
 
749
#: katomic/levels/default_levels.dat:3225
750
750
msgctxt "Name"
751
751
msgid "Aniline"
752
752
msgstr "Aniline"
753
753
 
754
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3218
 
754
#: katomic/levels/default_levels.dat:3295
755
755
msgctxt "Name"
756
756
msgid "Chloroform"
757
757
msgstr "Chloroform"
758
758
 
759
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3273
 
759
#: katomic/levels/default_levels.dat:3351
760
760
msgctxt "Name"
761
761
msgid "Carbonic acid"
762
762
msgstr "Carbonic acid"
763
763
 
764
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3331
 
764
#: katomic/levels/default_levels.dat:3410
765
765
msgctxt "Name"
766
766
msgid "Crystal 4"
767
767
msgstr "Crystal 4"
768
768
 
769
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3400
 
769
#: katomic/levels/default_levels.dat:3480
770
770
msgctxt "Name"
771
771
msgid "Ethanol"
772
772
msgstr "Ethanol"
773
773
 
774
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3456
 
774
#: katomic/levels/default_levels.dat:3538
775
775
msgctxt "Name"
776
776
msgid "Acrylo-Nitril"
777
777
msgstr "Acrylo-Nitril"
778
778
 
779
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3514
 
779
#: katomic/levels/default_levels.dat:3597
780
780
msgctxt "Name"
781
781
msgid "Furan"
782
782
msgstr "Furan"
783
783
 
784
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3575
 
784
#: katomic/levels/default_levels.dat:3659
785
785
msgctxt "Name"
786
786
msgid "l-Lactic acid"
787
787
msgstr "l-Lactic acid"
788
788
 
789
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3636
 
789
#: katomic/levels/default_levels.dat:3721
790
790
msgctxt "Name"
791
791
msgid "Maleic Acid"
792
792
msgstr "Maleic Acid"
793
793
 
794
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3700
 
794
#: katomic/levels/default_levels.dat:3786
795
795
msgctxt "Name"
796
796
msgid "meso-Tartaric acid"
797
797
msgstr "meso-Tartaric acid"
798
798
 
799
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3764
 
799
#: katomic/levels/default_levels.dat:3851
800
800
msgctxt "Name"
801
801
msgid "Crystal 5"
802
802
msgstr "Crystal 5"
803
803
 
804
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3833
 
804
#: katomic/levels/default_levels.dat:3921
805
805
msgctxt "Name"
806
806
msgid "Formic acid ethyl ester"
807
807
msgstr "Formic acid ethyl ester"
808
808
 
809
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3893
 
809
#: katomic/levels/default_levels.dat:3982
810
810
msgctxt "Name"
811
811
msgid "1,4-Cyclohexadiene"
812
812
msgstr "1,4-Cyclohexadiene"
813
813
 
814
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:3952
 
814
#: katomic/levels/default_levels.dat:4041
815
815
msgctxt "Name"
816
816
msgid "Squaric acid"
817
817
msgstr "Squaric acid"
818
818
 
819
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4014
 
819
#: katomic/levels/default_levels.dat:4104
820
820
msgctxt "Name"
821
821
msgid "Ascorbic acid"
822
822
msgstr "Ascorbic acid"
823
823
 
824
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4082
 
824
#: katomic/levels/default_levels.dat:4174
825
825
msgctxt "Name"
826
826
msgid "Isopropanol"
827
827
msgstr "Isopropanol"
828
828
 
829
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4140
 
829
#: katomic/levels/default_levels.dat:4232
830
830
msgctxt "Name"
831
831
msgid "Phosgene"
832
832
msgstr "Phosgene"
833
833
 
834
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4194
 
834
#: katomic/levels/default_levels.dat:4287
835
835
msgctxt "Name"
836
836
msgid "Thiophene"
837
837
msgstr "Thiophene"
838
838
 
839
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4254
 
839
#: katomic/levels/default_levels.dat:4348
840
840
msgctxt "Name"
841
841
msgid "Urea"
842
842
msgstr "Urea"
843
843
 
844
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4314
 
844
#: katomic/levels/default_levels.dat:4409
845
845
msgctxt "Name"
846
846
msgid "Pyruvic Acid"
847
847
msgstr "Pyruvic Acid"
848
848
 
849
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4374
 
849
#: katomic/levels/default_levels.dat:4470
850
850
msgctxt "Name"
851
851
msgid "Ethylene oxide"
852
852
msgstr "Ethylene oxide"
853
853
 
854
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4432
 
854
#: katomic/levels/default_levels.dat:4529
855
855
msgctxt "Name"
856
856
msgid "Phosphoric Acid"
857
857
msgstr "Phosphoric Acid"
858
858
 
859
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4490
 
859
#: katomic/levels/default_levels.dat:4588
860
860
msgctxt "Name"
861
861
msgid "Diacetyl"
862
862
msgstr "Diacetyl"
863
863
 
864
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4550
 
864
#: katomic/levels/default_levels.dat:4650
865
865
msgctxt "Name"
866
866
msgid "trans-Dichloroethene"
867
867
msgstr "trans-Dichloroethene"
868
868
 
869
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4605
 
869
#: katomic/levels/default_levels.dat:4707
870
870
msgctxt "Name"
871
871
msgid "Allylisothiocyanate"
872
872
msgstr "Allylisothiocyanate"
873
873
 
874
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4661
 
874
#: katomic/levels/default_levels.dat:4765
875
875
msgctxt "Name"
876
876
msgid "Diketene"
877
877
msgstr "Diketene"
878
878
 
879
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4721
 
879
#: katomic/levels/default_levels.dat:4827
880
880
msgctxt "Name"
881
881
msgid "Ethanal"
882
882
msgstr "Ethanal"
883
883
 
884
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4776
 
884
#: katomic/levels/default_levels.dat:4884
885
885
msgctxt "Name"
886
886
msgid "Acroleine"
887
887
msgstr "Acroleine"
888
888
 
889
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4896
 
889
#: katomic/levels/default_levels.dat:5007
890
890
msgctxt "Name"
891
891
msgid "Uracil"
892
892
msgstr "Uracil"
893
893
 
894
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:4960
 
894
#: katomic/levels/default_levels.dat:5073
895
895
msgctxt "Name"
896
896
msgid "Caffeine"
897
897
msgstr "Caffeine"
898
898
 
899
 
#: katomic/levels/default_levels.dat:5036
 
899
#: katomic/levels/default_levels.dat:5150
900
900
msgctxt "Name"
901
901
msgid "Acetone"
902
902
msgstr "Acetone"
943
943
msgid "Egyptian"
944
944
msgstr "Egyptian"
945
945
 
946
 
#: kblocks/themes/default.desktop:39
 
946
#: kblocks/themes/default.desktop:41
947
947
msgctxt "Description"
948
948
msgid "KBlocks, Egyptian style."
949
949
msgstr "KBlocks, Egyptian style."
953
953
msgid "oxygen"
954
954
msgstr "oxygen"
955
955
 
956
 
#: kblocks/themes/oxygen.desktop:35
 
956
#: kblocks/themes/oxygen.desktop:36
957
957
msgctxt "Description"
958
958
msgid "KBlocks Oxygen theme for KDE 4"
959
959
msgstr "KBlocks Oxygen theme for KDE 4"
973
973
msgid "Egyptian Bounce"
974
974
msgstr "Egyptian Bounce"
975
975
 
976
 
#: kbounce/themes/default.desktop:36
 
976
#: kbounce/themes/default.desktop:37
977
977
msgctxt "Description"
978
978
msgid "KBounce, Egyptian style."
979
979
msgstr "KBounce, Egyptian style."
983
983
msgid "Strange Geometry"
984
984
msgstr "Strange Geometry"
985
985
 
986
 
#: kbounce/themes/geometry.desktop:43
 
986
#: kbounce/themes/geometry.desktop:44
987
987
msgctxt "Description"
988
988
msgid "A simple high-contrast theme for those who like it clean."
989
989
msgstr "A simple high-contrast theme for those who like it clean."
1001
1001
msgid "Roads"
1002
1002
msgstr "Roads"
1003
1003
 
1004
 
#: kbounce/themes/roads.desktop:41
 
1004
#: kbounce/themes/roads.desktop:42
1005
1005
msgctxt "Description"
1006
1006
msgid "Roads, cones and wheels."
1007
1007
msgstr "Roads, cones and wheels."
1046
1046
msgid "Egyptian Breakout"
1047
1047
msgstr "Egyptian Breakout"
1048
1048
 
1049
 
#: kbreakout/themes/default.desktop:36
 
1049
#: kbreakout/themes/default.desktop:37
1050
1050
msgctxt "Description"
1051
1051
msgid "Egyptian style breakout theme."
1052
1052
msgstr "Egyptian style breakout theme."
1110
1110
msgid "Sounds that appear during a game"
1111
1111
msgstr "Sounds that appear during a game"
1112
1112
 
1113
 
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:138
 
1113
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:139
1114
1114
msgctxt "Name"
1115
1115
msgid "Diamonds removed"
1116
1116
msgstr "Diamonds removed"
1117
1117
 
1118
 
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:180
 
1118
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:182
1119
1119
msgctxt "Comment"
1120
1120
msgid "Diamonds were removed."
1121
1121
msgstr "Diamonds were removed."
1122
1122
 
1123
 
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:227
 
1123
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:230
1124
1124
msgctxt "Name"
1125
1125
msgid "Diamonds moving"
1126
1126
msgstr "Diamonds moving"
1127
1127
 
1128
 
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:268
 
1128
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:272
1129
1129
msgctxt "Comment"
1130
1130
msgid "Diamonds are moving."
1131
1131
msgstr "Diamonds are moving."
1132
1132
 
1133
 
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:314
 
1133
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:319
1134
1134
msgctxt "Name"
1135
1135
msgid "Game over"
1136
1136
msgstr "Game over"
1137
1137
 
1138
 
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:360
 
1138
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:365
1139
1139
msgctxt "Comment"
1140
1140
msgid "Time is up."
1141
1141
msgstr "Time is up."
1142
1142
 
1143
 
#: kdiamond/themes/default.desktop:40
 
1143
#: kdiamond/themes/default.desktop:42
1144
1144
msgctxt "Description"
1145
1145
msgid "Egyptian style theme."
1146
1146
msgstr "Egyptian style theme."
1150
1150
msgid "Diamonds"
1151
1151
msgstr "Diamonds"
1152
1152
 
1153
 
#: kdiamond/themes/diamonds.desktop:37
 
1153
#: kdiamond/themes/diamonds.desktop:38
1154
1154
msgctxt "Description"
1155
1155
msgid "A theme based on real looking diamonds."
1156
1156
msgstr "A theme based on real looking diamonds."
1239
1239
msgid "The Treasure of Egypt"
1240
1240
msgstr "The Treasure of Egypt"
1241
1241
 
1242
 
#: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:46
 
1242
#: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:47
1243
1243
msgctxt "Description"
1244
1244
msgid "Help Matt Goldrunner escape the traps of ancient Egypt."
1245
1245
msgstr "Help Matt Goldrunner escape the traps of ancient Egypt."
1249
1249
msgid "Geek City"
1250
1250
msgstr "Geek City"
1251
1251
 
1252
 
#: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:45
 
1252
#: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:46
1253
1253
msgctxt "Description"
1254
1254
msgid "The hero is trapped inside a computer."
1255
1255
msgstr "The hero is trapped inside a computer."
1294
1294
msgid "Kigo"
1295
1295
msgstr "Kigo"
1296
1296
 
1297
 
#: kigo/src/gui/kigo.desktop:41
 
1297
#: kigo/src/gui/kigo.desktop:42
1298
1298
msgctxt "GenericName"
1299
1299
msgid "Go Board Game"
1300
1300
msgstr "Go Board Game"
1331
1331
msgid "Daleks"
1332
1332
msgstr "Daleks"
1333
1333
 
1334
 
#: killbots/rulesets/daleks.desktop:40
 
1334
#: killbots/rulesets/daleks.desktop:41
1335
1335
msgctxt "Description"
1336
1336
msgid ""
1337
1337
"<qt><p>An approximation of the rules used in Daleks, a robots-like game for "
1374
1374
msgid "Energy Crisis"
1375
1375
msgstr "Energy Crisis"
1376
1376
 
1377
 
#: killbots/rulesets/energycrisis.desktop:34
 
1377
#: killbots/rulesets/energycrisis.desktop:35
1378
1378
msgctxt "Description"
1379
1379
msgid ""
1380
1380
"The player starts with 30 energy and cannot earn more. How many rounds can "
1404
1404
msgid "Mummy Madness"
1405
1405
msgstr "Mummy Madness"
1406
1406
 
1407
 
#: killbots/themes/mummymadness.desktop:36
 
1407
#: killbots/themes/mummymadness.desktop:38
1408
1408
msgctxt "Description"
1409
1409
msgid "Egyptian style theme with mad mummies."
1410
1410
msgstr "Egyptian style theme with mad mummies."
1414
1414
msgid "Robot Kill"
1415
1415
msgstr "Robot Kill"
1416
1416
 
1417
 
#: killbots/themes/robotkill.desktop:40
 
1417
#: killbots/themes/robotkill.desktop:41
1418
1418
msgctxt "Description"
1419
1419
msgid "The default Killbots theme."
1420
1420
msgstr "The default Killbots theme."
1464
1464
msgid "Crystal"
1465
1465
msgstr "Crystal"
1466
1466
 
1467
 
#: klines/themes/egyptian.desktop:40
 
1467
#: klines/themes/egyptian.desktop:42
1468
1468
msgctxt "Description"
1469
1469
msgid "An Egyptian style theme for klines."
1470
1470
msgstr "An Egyptian style theme for klines."
1479
1479
msgid "Metal"
1480
1480
msgstr "Metal"
1481
1481
 
1482
 
#: klines/themes/metal.desktop:32
 
1482
#: klines/themes/metal.desktop:34
1483
1483
msgctxt "Description"
1484
1484
msgid "A metal style theme with bouncing balls"
1485
1485
msgstr "A metal style theme with bouncing balls"
1499
1499
msgid "4 Winds"
1500
1500
msgstr "4 Winds"
1501
1501
 
1502
 
#: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:39
 
1502
#: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:40
1503
1503
msgctxt "Description"
1504
1504
msgid "A layout resembling a fortress"
1505
1505
msgstr "A layout resembling a fortress"
1509
1509
msgid "Alien"
1510
1510
msgstr "Alien"
1511
1511
 
1512
 
#: kmahjongg/layouts/alien.desktop:40
 
1512
#: kmahjongg/layouts/alien.desktop:41
1513
1513
msgctxt "Description"
1514
1514
msgid "A humanoid made up of Mahjongg tiles"
1515
1515
msgstr "A humanoid made up of Mahjongg tiles"
1524
1524
msgid "An elevated surface with stairs and columns aside"
1525
1525
msgstr "An elevated surface with stairs and columns aside"
1526
1526
 
1527
 
#: kmahjongg/layouts/arena.desktop:43
 
1527
#: kmahjongg/layouts/arena.desktop:44
1528
1528
msgctxt "Description"
1529
1529
msgid "Circular-aligned seats around a performance area"
1530
1530
msgstr "Circular-aligned seats around a performance area"
1574
1574
msgid "Bat"
1575
1575
msgstr "Bat"
1576
1576
 
1577
 
#: kmahjongg/layouts/bat.desktop:41
 
1577
#: kmahjongg/layouts/bat.desktop:42
1578
1578
msgctxt "Description"
1579
1579
msgid "A bat-shaped layout"
1580
1580
msgstr "A bat-shaped layout"
1634
1634
msgid "Checkered"
1635
1635
msgstr "Checkered"
1636
1636
 
1637
 
#: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:38
 
1637
#: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:39
1638
1638
msgctxt "Description"
1639
1639
msgid "What if the chess board was not square?"
1640
1640
msgstr "What if the chess board was not square?"
1699
1699
msgid "Dragon"
1700
1700
msgstr "Dragon"
1701
1701
 
1702
 
#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:44
 
1702
#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:45
1703
1703
msgctxt "Description"
1704
1704
msgid "Vista-styled dragon layout"
1705
1705
msgstr "Vista-styled dragon layout"
1709
1709
msgid "Eagle"
1710
1710
msgstr "Eagle"
1711
1711
 
1712
 
#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:42
 
1712
#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:43
1713
1713
msgctxt "Description"
1714
1714
msgid "A large carnivore bird in Mahjongg tiles"
1715
1715
msgstr "A large carnivore bird in Mahjongg tiles"
1724
1724
msgid "A layout for Star Trek fans"
1725
1725
msgstr "A layout for Star Trek fans"
1726
1726
 
1727
 
#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:2 kmines/data/kmines.notifyrc:449
 
1727
#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:2 kmines/data/kmines.notifyrc:451
1728
1728
msgctxt "Name"
1729
1729
msgid "Explosion"
1730
1730
msgstr "Explosion"
1739
1739
msgid "Flowers"
1740
1740
msgstr "Flowers"
1741
1741
 
1742
 
#: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:61
 
1742
#: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:62
1743
1743
msgctxt "Description"
1744
1744
msgid "A layout consisting of six flowers"
1745
1745
msgstr "A layout consisting of six flowers"
1750
1750
msgid "Future"
1751
1751
msgstr "Future"
1752
1752
 
1753
 
#: kmahjongg/layouts/future.desktop:42
 
1753
#: kmahjongg/layouts/future.desktop:43
1754
1754
msgctxt "Description"
1755
1755
msgid "An abstract image resembling an asterisk"
1756
1756
msgstr "An abstract image resembling an asterisk"
1760
1760
msgid "Galaxy"
1761
1761
msgstr "Galaxy"
1762
1762
 
1763
 
#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:43
 
1763
#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:44
1764
1764
msgctxt "Description"
1765
1765
msgid "Diversely sized piles of matter"
1766
1766
msgstr "Diversely sized piles of matter"
1770
1770
msgid "Garden"
1771
1771
msgstr "Garden"
1772
1772
 
1773
 
#: kmahjongg/layouts/garden.desktop:44
 
1773
#: kmahjongg/layouts/garden.desktop:45
1774
1774
msgctxt "Description"
1775
1775
msgid "Regular patterns resembling a classical garden"
1776
1776
msgstr "Regular patterns resembling a classical garden"
1780
1780
msgid "Girl"
1781
1781
msgstr "Girl"
1782
1782
 
1783
 
#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:43
 
1783
#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:44
1784
1784
msgctxt "Description"
1785
1785
msgid "A layout resembling a girl's face"
1786
1786
msgstr "A layout resembling a girl's face"
1790
1790
msgid "Glade"
1791
1791
msgstr "Glade"
1792
1792
 
1793
 
#: kmahjongg/layouts/glade.desktop:38
 
1793
#: kmahjongg/layouts/glade.desktop:39
1794
1794
msgctxt "Description"
1795
1795
msgid "A small piece of empty space surrounded by a forest"
1796
1796
msgstr "A small piece of empty space surrounded by a forest"
1830
1830
msgid "Inner Circle"
1831
1831
msgstr "Inner Circle"
1832
1832
 
1833
 
#: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:38
 
1833
#: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:39
1834
1834
msgctxt "Description"
1835
1835
msgid "Concentric boxes with openings pointing in opposite directions"
1836
1836
msgstr "Concentric boxes with openings pointing in opposite directions"
1865
1865
msgid "Mask"
1866
1866
msgstr "Mask"
1867
1867
 
1868
 
#: kmahjongg/layouts/mask.desktop:41
 
1868
#: kmahjongg/layouts/mask.desktop:42
1869
1869
msgctxt "Description"
1870
1870
msgid "A scary embossed pagan mask"
1871
1871
msgstr "A scary embossed pagan mask"
1885
1885
msgid "Maze"
1886
1886
msgstr "Maze"
1887
1887
 
1888
 
#: kmahjongg/layouts/maze.desktop:41
 
1888
#: kmahjongg/layouts/maze.desktop:42
1889
1889
msgctxt "Description"
1890
1890
msgid "An extremely twisted maze. Beware of minotaurs!"
1891
1891
msgstr "An extremely twisted maze. Beware of minotaurs!"
1905
1905
msgid "Moth"
1906
1906
msgstr "Moth"
1907
1907
 
1908
 
#: kmahjongg/layouts/moth.desktop:38
 
1908
#: kmahjongg/layouts/moth.desktop:39
1909
1909
msgctxt "Description"
1910
1910
msgid "A layout representing a small flying insect"
1911
1911
msgstr "A layout representing a small flying insect"
1955
1955
msgid "Pirates"
1956
1956
msgstr "Pirates"
1957
1957
 
1958
 
#: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:41
 
1958
#: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:42
1959
1959
msgctxt "Description"
1960
1960
msgid "A sailing boat under the sun"
1961
1961
msgstr "A sailing boat under the sun"
1975
1975
msgid "Rocket"
1976
1976
msgstr "Rocket"
1977
1977
 
1978
 
#: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:40
 
1978
#: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:41
1979
1979
msgctxt "Description"
1980
1980
msgid "A rocket for you to launch off the board"
1981
1981
msgstr "A rocket for you to launch off the board"
1985
1985
msgid "Shield"
1986
1986
msgstr "Shield"
1987
1987
 
1988
 
#: kmahjongg/layouts/shield.desktop:39
 
1988
#: kmahjongg/layouts/shield.desktop:41
1989
1989
msgctxt "Description"
1990
1990
msgid "A shield and a sword made up of Mahjongg tiles"
1991
1991
msgstr "A shield and a sword made up of Mahjongg tiles"
1995
1995
msgid "Spider"
1996
1996
msgstr "Spider"
1997
1997
 
1998
 
#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:40
 
1998
#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:41
1999
1999
msgctxt "Description"
2000
2000
msgid "Vista-styled spider layout"
2001
2001
msgstr "Vista-styled spider layout"
2015
2015
msgid "Squaring"
2016
2016
msgstr "Squaring"
2017
2017
 
2018
 
#: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:39
 
2018
#: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:40
2019
2019
msgctxt "Description"
2020
2020
msgid "Who said squares are flat?"
2021
2021
msgstr "Who said squares are flat?"
2025
2025
msgid "Stadion"
2026
2026
msgstr "Stadion"
2027
2027
 
2028
 
#: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:38
 
2028
#: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:40
2029
2029
msgctxt "Description"
2030
2030
msgid "A layout representing a football field"
2031
2031
msgstr "A layout representing a football field"
2035
2035
msgid "Stairs"
2036
2036
msgstr "Stairs"
2037
2037
 
2038
 
#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:41
 
2038
#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:42
2039
2039
msgctxt "Description"
2040
2040
msgid "A staircase for those who dislike taking the same path twice"
2041
2041
msgstr "A staircase for those who dislike taking the same path twice"
2045
2045
msgid "Star"
2046
2046
msgstr "Star"
2047
2047
 
2048
 
#: kmahjongg/layouts/star.desktop:42
 
2048
#: kmahjongg/layouts/star.desktop:43
2049
2049
msgctxt "Description"
2050
2050
msgid "An asterisk-shaped embossed layout"
2051
2051
msgstr "An asterisk-shaped embossed layout"
2085
2085
msgid "Temple"
2086
2086
msgstr "Temple"
2087
2087
 
2088
 
#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:41
 
2088
#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:42
2089
2089
msgctxt "Description"
2090
2090
msgid "A temple-shaped layout"
2091
2091
msgstr "A temple-shaped layout"
2095
2095
msgid "Theatre"
2096
2096
msgstr "Theatre"
2097
2097
 
2098
 
#: kmahjongg/layouts/theatre.desktop:40
 
2098
#: kmahjongg/layouts/theatre.desktop:41
2099
2099
msgctxt "Description"
2100
2100
msgid "A rectangular building with empty space in the middle"
2101
2101
msgstr "A rectangular building with empty space in the middle"
2180
2180
msgid "Well"
2181
2181
msgstr "Well"
2182
2182
 
2183
 
#: kmahjongg/layouts/well.desktop:38
 
2183
#: kmahjongg/layouts/well.desktop:39
2184
2184
msgctxt "Description"
2185
2185
msgid "A rectangular well with stairs at all sides"
2186
2186
msgstr "A rectangular well with stairs at all sides"
2190
2190
msgid "X-shaped"
2191
2191
msgstr "X-shaped"
2192
2192
 
2193
 
#: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:37
 
2193
#: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:38
2194
2194
msgctxt "Description"
2195
2195
msgid "A large letter X made of mahjongg tiles"
2196
2196
msgstr "A large letter X made of mahjongg tiles"
2215
2215
msgid "Reveal Case"
2216
2216
msgstr "Reveal Case"
2217
2217
 
2218
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:104
 
2218
#: kmines/data/kmines.notifyrc:105
2219
2219
msgctxt "Comment"
2220
2220
msgid "Reveal case"
2221
2221
msgstr "Reveal case"
2222
2222
 
2223
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:158
 
2223
#: kmines/data/kmines.notifyrc:160
2224
2224
msgctxt "Name"
2225
2225
msgid "Autoreveal Case"
2226
2226
msgstr "Autoreveal Case"
2227
2227
 
2228
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:200
 
2228
#: kmines/data/kmines.notifyrc:202
2229
2229
msgctxt "Comment"
2230
2230
msgid "Autoreveal case"
2231
2231
msgstr "Autoreveal case"
2232
2232
 
2233
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:255
 
2233
#: kmines/data/kmines.notifyrc:257
2234
2234
msgctxt "Name"
2235
2235
msgid "Mark Case"
2236
2236
msgstr "Mark Case"
2237
2237
 
2238
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:297
 
2238
#: kmines/data/kmines.notifyrc:299
2239
2239
msgctxt "Comment"
2240
2240
msgid "Mark case"
2241
2241
msgstr "Mark case"
2242
2242
 
2243
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:352
 
2243
#: kmines/data/kmines.notifyrc:354
2244
2244
msgctxt "Name"
2245
2245
msgid "Unmark Case"
2246
2246
msgstr "Unmark Case"
2247
2247
 
2248
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:394
 
2248
#: kmines/data/kmines.notifyrc:396
2249
2249
msgctxt "Comment"
2250
2250
msgid "Unmark case"
2251
2251
msgstr "Unmark case"
2252
2252
 
2253
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:509
 
2253
#: kmines/data/kmines.notifyrc:511
2254
2254
msgctxt "Comment"
2255
2255
msgid "Explosion"
2256
2256
msgstr "Explosion"
2257
2257
 
2258
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:570 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:182
 
2258
#: kmines/data/kmines.notifyrc:572 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:182
2259
2259
msgctxt "Name"
2260
2260
msgid "Game Won"
2261
2261
msgstr "Game Won"
2262
2262
 
2263
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:616 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:346
 
2263
#: kmines/data/kmines.notifyrc:618 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:346
2264
2264
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:228
2265
2265
msgctxt "Comment"
2266
2266
msgid "Game won"
2267
2267
msgstr "Game won"
2268
2268
 
2269
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:676 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:289
 
2269
#: kmines/data/kmines.notifyrc:678 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:289
2270
2270
msgctxt "Name"
2271
2271
msgid "Game Lost"
2272
2272
msgstr "Game Lost"
2273
2273
 
2274
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:722 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:335
 
2274
#: kmines/data/kmines.notifyrc:724 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:335
2275
2275
msgctxt "Comment"
2276
2276
msgid "Game lost"
2277
2277
msgstr "Game lost"
2278
2278
 
2279
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:782
 
2279
#: kmines/data/kmines.notifyrc:784
2280
2280
msgctxt "Name"
2281
2281
msgid "Set Question Mark"
2282
2282
msgstr "Set Question Mark"
2283
2283
 
2284
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:827
 
2284
#: kmines/data/kmines.notifyrc:829
2285
2285
msgctxt "Comment"
2286
2286
msgid "Set question mark"
2287
2287
msgstr "Set question mark"
2288
2288
 
2289
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:884
 
2289
#: kmines/data/kmines.notifyrc:886
2290
2290
msgctxt "Name"
2291
2291
msgid "Unset Question Mark"
2292
2292
msgstr "Unset Question Mark"
2293
2293
 
2294
 
#: kmines/data/kmines.notifyrc:929
 
2294
#: kmines/data/kmines.notifyrc:931
2295
2295
msgctxt "Comment"
2296
2296
msgid "Unset question mark"
2297
2297
msgstr "Unset question mark"
2311
2311
msgid "Graveyard Mayhem"
2312
2312
msgstr "Graveyard Mayhem"
2313
2313
 
2314
 
#: kmines/themes/graveyard-mayhem.desktop:30
 
2314
#: kmines/themes/graveyard-mayhem.desktop:31
2315
2315
msgctxt "Description"
2316
2316
msgid ""
2317
2317
"A spooky theme for KMines. Don't get caught by the zombies in the graveyard!"
2473
2473
msgid "Las Vegas, NV"
2474
2474
msgstr "Las Vegas, NV"
2475
2475
 
2476
 
#: kolf/courses/USApro:887 kolf/courses/USApro:1535
 
2476
#: kolf/courses/USApro:887 kolf/courses/USApro:1536
2477
2477
msgctxt "Comment"
2478
2478
msgid "San Francisco, CA"
2479
2479
msgstr "San Francisco, CA"
2483
2483
msgid "Grand Canyon"
2484
2484
msgstr "Grand Canyon"
2485
2485
 
2486
 
#: kolf/courses/USApro:1162
 
2486
#: kolf/courses/USApro:1163
2487
2487
msgctxt "Comment"
2488
2488
msgid "Lake Tahoe, CA/NV"
2489
2489
msgstr "Lake Tahoe, CA/NV"
2490
2490
 
2491
 
#: kolf/courses/USApro:1342
 
2491
#: kolf/courses/USApro:1343
2492
2492
msgctxt "Comment"
2493
2493
msgid "Florida Keys, FL"
2494
2494
msgstr "Florida Keys, FL"
2495
2495
 
2496
 
#: kolf/courses/USApro:1725
 
2496
#: kolf/courses/USApro:1726
2497
2497
msgctxt "Comment"
2498
2498
msgid "Washington DC"
2499
2499
msgstr "Washington DC"
2500
2500
 
2501
 
#: kolf/courses/USApro:1982
 
2501
#: kolf/courses/USApro:1983
2502
2502
msgctxt "Comment"
2503
2503
msgid "Niagara Falls, NY"
2504
2504
msgstr "Niagara Falls, NY"
2532
2532
"To hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse button. How "
2533
2533
"long you hold down the mouse button or key determines strength of the shot."
2534
2534
 
2535
 
#: kolf/tutorial.kolf:150
 
2535
#: kolf/tutorial.kolf:151
2536
2536
msgctxt "Comment"
2537
2537
msgid ""
2538
2538
"To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right "
2541
2541
"To aim the putter, press the Left (rotate anticlockwise) and Right (rotate "
2542
2542
"clockwise) Arrow keys or use the mouse."
2543
2543
 
2544
 
#: kolf/tutorial.kolf:246
2545
 
msgctxt "Comment"
2546
 
msgid ""
2547
 
"<h3>Bridges</h3>Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right."
2548
 
msgstr ""
2549
 
"<h3>Bridges</h3>Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right."
2550
 
 
2551
 
#: kolf/tutorial.kolf:357
2552
 
msgctxt "Comment"
2553
 
msgid ""
2554
 
"<h3>Everything</h3>Here's a hole that has it all. Have fun with Kolf!"
2555
 
"<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>"
2556
 
msgstr ""
2557
 
"<h3>Everything</h3>Here's a hole that has it all. Have fun with Kolf!"
2558
 
"<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>"
2559
 
 
2560
 
#: kolf/tutorial.kolf:459
2561
 
msgctxt "Comment"
2562
 
msgid ""
2563
 
"<h3>Slopes</h3>Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the "
2564
 
"direction that they slope. This direction is shown when you choose <u>Hole-"
2565
 
">Show Info</u>."
2566
 
msgstr ""
2567
 
"<h3>Slopes</h3>Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the "
2568
 
"direction that they slope. This direction is shown when you choose <u>Hole-"
2569
 
">Show Info</u>."
2570
 
 
2571
 
#: kolf/tutorial.kolf:503
 
2544
#: kolf/tutorial.kolf:248
 
2545
msgctxt "Comment"
 
2546
msgid ""
 
2547
"<h3>Bridges</h3>Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right."
 
2548
msgstr ""
 
2549
"<h3>Bridges</h3>Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right."
 
2550
 
 
2551
#: kolf/tutorial.kolf:359
 
2552
msgctxt "Comment"
 
2553
msgid ""
 
2554
"<h3>Everything</h3>Here's a hole that has it all. Have fun with Kolf!"
 
2555
"<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>"
 
2556
msgstr ""
 
2557
"<h3>Everything</h3>Here's a hole that has it all. Have fun with Kolf!"
 
2558
"<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>"
 
2559
 
 
2560
#: kolf/tutorial.kolf:461
 
2561
msgctxt "Comment"
 
2562
msgid ""
 
2563
"<h3>Slopes</h3>Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the "
 
2564
"direction that they slope. This direction is shown when you choose <u>Hole-"
 
2565
">Show Info</u>."
 
2566
msgstr ""
 
2567
"<h3>Slopes</h3>Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the "
 
2568
"direction that they slope. This direction is shown when you choose <u>Hole-"
 
2569
">Show Info</u>."
 
2570
 
 
2571
#: kolf/tutorial.kolf:505
2572
2572
msgctxt "Comment"
2573
2573
msgid "Hit the ball onto the slope and let it roll into cup."
2574
2574
msgstr "Hit the ball on to the slope and let it roll into cup."
2575
2575
 
2576
 
#: kolf/tutorial.kolf:566
 
2576
#: kolf/tutorial.kolf:568
2577
2577
msgctxt "Comment"
2578
2578
msgid "Try out these different types of slopes."
2579
2579
msgstr "Try out these different types of slopes."
2580
2580
 
2581
 
#: kolf/tutorial.kolf:694
 
2581
#: kolf/tutorial.kolf:696
2582
2582
msgctxt "Comment"
2583
2583
msgid ""
2584
2584
"The steepness of a slope is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>. "
2587
2587
"The steepness of a slope is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>. "
2588
2588
"Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest)."
2589
2589
 
2590
 
#: kolf/tutorial.kolf:765
 
2590
#: kolf/tutorial.kolf:768
2591
2591
msgctxt "Comment"
2592
2592
msgid "<h3>Walls</h3>Bounce the ball off of the red walls."
2593
2593
msgstr "<h3>Walls</h3>Bounce the ball off of the red walls."
2594
2594
 
2595
 
#: kolf/tutorial.kolf:862
 
2595
#: kolf/tutorial.kolf:865
2596
2596
msgctxt "Comment"
2597
2597
msgid "<h3>Sand</h3>Sand is yellow, and slows your ball down."
2598
2598
msgstr "<h3>Sand</h3>Sand is yellow, and slows your ball down."
2599
2599
 
2600
 
#: kolf/tutorial.kolf:906
2601
 
msgctxt "Comment"
2602
 
msgid ""
2603
 
"<h3>Puddles (Water)</h3>Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke "
2604
 
"to your score, and your ball is placed outside the puddle."
2605
 
msgstr ""
2606
 
"<h3>Puddles (Water)</h3>Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke "
2607
 
"to your score, and your ball is placed outside the puddle."
2608
 
 
2609
 
#: kolf/tutorial.kolf:965
2610
 
msgctxt "Comment"
2611
 
msgid ""
2612
 
"<h3>Windmills</h3>Windmills (brown base with moving arm) have brown walls "
2613
 
"(or half walls). The speed of the windmill arm may vary for each hole."
2614
 
msgstr ""
2615
 
"<h3>Windmills</h3>Windmills (brown base with moving arm) have brown walls "
2616
 
"(or half walls). The speed of the windmill arm may vary for each hole."
2617
 
 
2618
 
#: kolf/tutorial.kolf:1035
 
2600
#: kolf/tutorial.kolf:909
 
2601
msgctxt "Comment"
 
2602
msgid ""
 
2603
"<h3>Puddles (Water)</h3>Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke "
 
2604
"to your score, and your ball is placed outside the puddle."
 
2605
msgstr ""
 
2606
"<h3>Puddles (Water)</h3>Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke "
 
2607
"to your score, and your ball is placed outside the puddle."
 
2608
 
 
2609
#: kolf/tutorial.kolf:968
 
2610
msgctxt "Comment"
 
2611
msgid ""
 
2612
"<h3>Windmills</h3>Windmills (brown base with moving arm) have brown walls "
 
2613
"(or half walls). The speed of the windmill arm may vary for each hole."
 
2614
msgstr ""
 
2615
"<h3>Windmills</h3>Windmills (brown base with moving arm) have brown walls "
 
2616
"(or half walls). The speed of the windmill arm may vary for each hole."
 
2617
 
 
2618
#: kolf/tutorial.kolf:1038
2619
2619
msgctxt "Comment"
2620
2620
msgid ""
2621
2621
"<h3>Black Holes</h3>Black Holes transport the ball to their exit, and eject "
2628
2628
"Choose <u>Hole->Show Info</u> to see which Black Hole goes to which exit and "
2629
2629
"the direction the ball will come out."
2630
2630
 
2631
 
#: kolf/tutorial.kolf:1108
 
2631
#: kolf/tutorial.kolf:1111
2632
2632
msgctxt "Comment"
2633
2633
msgid ""
2634
2634
"<h3>Floaters</h3>Floaters are moving platforms that carry a ball that lands "
2832
2832
msgid "Abstraction"
2833
2833
msgstr "Abstraction"
2834
2834
 
2835
 
#: ksudoku/src/themes/abstraction.desktop:32
 
2835
#: ksudoku/src/themes/abstraction.desktop:33
2836
2836
msgctxt "Description"
2837
2837
msgid "A ksudoku theme with abstract artwork."
2838
2838
msgstr "A ksudoku theme with abstract artwork."
2842
2842
msgid "ksudoku_egyptian"
2843
2843
msgstr "ksudoku_egyptian"
2844
2844
 
2845
 
#: ksudoku/src/themes/default.desktop:36
 
2845
#: ksudoku/src/themes/default.desktop:37
2846
2846
msgctxt "Description"
2847
2847
msgid "KSudoku egyptian style theme"
2848
2848
msgstr "KSudoku egyptian style theme"
2872
2872
msgid "Tron-like Game"
2873
2873
msgstr "Tron-like Game"
2874
2874
 
2875
 
#: ktron/ktron.desktop:44
 
2875
#: ktron/ktron.desktop:45
2876
2876
msgctxt "Name"
2877
2877
msgid "KTron"
2878
2878
msgstr "KTron"
2974
2974
msgid "Oxygen White"
2975
2975
msgstr "Oxygen White"
2976
2976
 
2977
 
#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:38
 
2977
#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:39
2978
2978
#: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:50
2979
2979
msgctxt "Comment"
2980
2980
msgid "SVG Oxygen"
2986
2986
msgid "Jolly Royal"
2987
2987
msgstr "Jolly Royal"
2988
2988
 
2989
 
#: libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop:36
2990
 
#: libkdegames/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop:36
 
2989
#: libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop:38
 
2990
#: libkdegames/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop:38
2991
2991
msgctxt "Comment"
2992
2992
msgid "A clean and easy style with a distinctively royal touch."
2993
2993
msgstr "A clean and easy style with a distinctively royal touch."
2997
2997
msgid "Diamond Tree"
2998
2998
msgstr "Diamond Tree"
2999
2999
 
3000
 
#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:37
 
3000
#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:39
3001
3001
msgctxt "Comment"
3002
3002
msgid "Simple, yet visually pleasing card back"
3003
3003
msgstr "Simple, yet visually pleasing card back"
3004
3004
 
3005
 
#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:73
 
3005
#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:76
3006
3006
msgctxt "Comment"
3007
3007
msgid "Simple, yet visually pleasing card back."
3008
3008
msgstr "Simple, yet visually pleasing card back."
3019
3019
msgid "Egyptian style card back."
3020
3020
msgstr "Egyptian style card back."
3021
3021
 
3022
 
#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:42
 
3022
#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:43
3023
3023
msgctxt "Comment"
3024
3024
msgid "Futuristic, minimal card design."
3025
3025
msgstr "Futuristic, minimal card design."
3104
3104
msgid "Nicu Ornamental"
3105
3105
msgstr "Nicu Ornamental"
3106
3106
 
3107
 
#: libkdegames/carddecks/decks/deck9.desktop:37
 
3107
#: libkdegames/carddecks/decks/deck9.desktop:38
3108
3108
msgctxt "Comment"
3109
3109
msgid "SVG Ornamental"
3110
3110
msgstr "SVG Ornamental"
3134
3134
msgid "Standard"
3135
3135
msgstr "Standard"
3136
3136
 
3137
 
#: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:42
 
3137
#: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:43
3138
3138
msgctxt "Comment"
3139
3139
msgid "Standard KDE card set\\nGPL license"
3140
3140
msgstr "Standard KDE card set\\nGPL licence"
3154
3154
msgid "Fourteen Segment Sample"
3155
3155
msgstr "Fourteen Segment Sample"
3156
3156
 
3157
 
#: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:42
 
3157
#: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:43
3158
3158
msgctxt "Comment"
3159
3159
msgid ""
3160
3160
"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings "
3170
3170
msgid "Individual Digit Sample"
3171
3171
msgstr "Individual Digit Sample"
3172
3172
 
3173
 
#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:40
 
3173
#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:41
3174
3174
msgctxt "Comment"
3175
3175
msgid ""
3176
3176
"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings between "
3184
3184
msgid "Chinese Landscape"
3185
3185
msgstr "Chinese Landscape"
3186
3186
 
3187
 
#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:49
 
3187
#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:50
3188
3188
msgctxt "Description"
3189
3189
msgid "Chinese landscape with mountains and a waterfall"
3190
3190
msgstr "Chinese landscape with mountains and a waterfall"
3194
3194
msgid "Plain Color"
3195
3195
msgstr "Plain Colour"
3196
3196
 
3197
 
#: libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:39
 
3197
#: libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:41
3198
3198
msgctxt "Description"
3199
3199
msgid "A Egyptian style background"
3200
3200
msgstr "A Egyptian style background"
3209
3209
msgid "Summer Field"
3210
3210
msgstr "Summer Field"
3211
3211
 
3212
 
#: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:43
 
3212
#: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:44
3213
3213
msgctxt "Description"
3214
3214
msgid "The Summertime Greens"
3215
3215
msgstr "The Summertime Greens"
3219
3219
msgid "Light Wood"
3220
3220
msgstr "Light Wood"
3221
3221
 
3222
 
#: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:47
 
3222
#: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:48
3223
3223
msgctxt "Description"
3224
3224
msgid "Resembles the surface of a wood table"
3225
3225
msgstr "Resembles the surface of a wood table"
3304
3304
msgid "Castle of Maintenon"
3305
3305
msgstr "Castle of Maintenon"
3306
3306
 
3307
 
#: palapeli/puzzles/castle-maintenon.desktop:29
 
3307
#: palapeli/puzzles/castle-maintenon.desktop:30
3308
3308
msgctxt "Comment"
3309
3309
msgid "Eure-et-Loir département, France"
3310
3310
msgstr "Eure-et-Loir département, France"
3314
3314
msgid "Roebling Suspension Bridge"
3315
3315
msgstr "Roebling Suspension Bridge"
3316
3316
 
3317
 
#: palapeli/puzzles/cincinnati-bridge.desktop:28
 
3317
#: palapeli/puzzles/cincinnati-bridge.desktop:29
3318
3318
msgctxt "Comment"
3319
3319
msgid "in Cincinnati"
3320
3320
msgstr "in Cincinnati"
3334
3334
msgid "Furcifer pardalis"
3335
3335
msgstr "Furcifer pardalis"
3336
3336
 
3337
 
#: palapeli/puzzles/panther-chameleon-female.desktop:28
 
3337
#: palapeli/puzzles/panther-chameleon-female.desktop:29
3338
3338
msgctxt "Comment"
3339
3339
msgid "Female panther chameleon"
3340
3340
msgstr "Female panther chameleon"
3354
3354
msgid "Palapeli"
3355
3355
msgstr "Palapeli"
3356
3356
 
3357
 
#: palapeli/src/palapeli.desktop:34
 
3357
#: palapeli/src/palapeli.desktop:36
3358
3358
msgctxt "GenericName"
3359
3359
msgid "Jigsaw puzzle game"
3360
3360
msgstr "Jigsaw puzzle game"
3364
3364
msgid "Palapeli"
3365
3365
msgstr "Palapeli"
3366
3366
 
3367
 
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:34
 
3367
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:35
3368
3368
msgctxt "Name"
3369
3369
msgid "File management operations"
3370
3370
msgstr "File management operations"
3371
3371
 
3372
 
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:63
 
3372
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:65
3373
3373
msgctxt "Name"
3374
3374
msgid "Importing puzzle"
3375
3375
msgstr "Importing puzzle"
3376
3376
 
3377
 
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:90
 
3377
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:93
3378
3378
msgctxt "Comment"
3379
3379
msgid "A puzzle is being imported into the local puzzle collection"
3380
3380
msgstr "A puzzle is being imported into the local puzzle collection"