1
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001.
4
# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
5
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
8
"Project-Id-Version: KDE 3.3\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-11 11:27+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-17 22:20+0200\n"
12
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
"Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
msgstr "Szántó Tamás,Kiszel Kristóf"
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
msgstr "tszanto@mol.hu,ulysses@kubuntu.org"
30
#. i18n: file: khtmlsettingsplugin.rc:4
31
#. i18n: ectx: Menu (tools)
36
#. i18n: file: khtmlsettingsplugin.rc:8
37
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
40
msgstr "Extra eszköztár"
42
#: settingsplugin.cpp:40 settingsplugin.cpp:52
44
msgstr "HTML-beállítások"
46
#: settingsplugin.cpp:61
50
#: settingsplugin.cpp:66
54
#: settingsplugin.cpp:71
58
#: settingsplugin.cpp:76
60
msgstr "&Bővítőmodulok"
62
#: settingsplugin.cpp:81
63
msgid "Autoload &Images"
64
msgstr "A képek automatikus be&töltése"
66
#: settingsplugin.cpp:88
68
msgstr "A pro&xy-kezelés engedélyezése"
70
#: settingsplugin.cpp:93
72
msgstr "A &gyorsítótár bekapcsolása"
74
#: settingsplugin.cpp:99
76
msgstr "A gy&orsítótárkezelés beállításai"
78
#: settingsplugin.cpp:101
79
msgid "&Keep Cache in Sync"
80
msgstr "A gy&orsítótár folyamatos frissítése"
82
#: settingsplugin.cpp:102
83
msgid "&Use Cache if Possible"
84
msgstr "A gyorsítótár &használata, ha lehetséges"
86
#: settingsplugin.cpp:103
87
msgid "&Offline Browsing Mode"
88
msgstr "Ka&pcsolat nélküli mód"
90
#: settingsplugin.cpp:187
92
"Cookies could not be enabled, because the cookie daemon could not be started."
94
"A sütik nem engedélyezhetők, mivel a sütiszolgáltatás nem indítható el."
96
#: settingsplugin.cpp:189
97
msgid "Cookies Disabled"
98
msgstr "Sütik letiltva"
100
#~ msgid "Disable Pro&xy"
101
#~ msgstr "A pro&xy-kezelés letiltása"
103
#~ msgid "Disable Cac&he"
104
#~ msgstr "A &gyorstár letiltása"