~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-id/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/patches/debian-changes-4:4.5.1-0ubuntu1

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-09-02 12:03:13 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100902120313-t432kif3vx4dbpy7
Tags: 4:4.5.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
Description: Upstream changes introduced in version 4:4.5.1-0ubuntu1
 
2
 This patch has been created by dpkg-source during the package build.
 
3
 Here's the last changelog entry, hopefully it gives details on why
 
4
 those changes were made:
 
5
 .
 
6
 kde-l10n-id (4:4.5.1-0ubuntu1) maverick; urgency=low
 
7
 .
 
8
   * New upstream release
 
9
 .
 
10
 The person named in the Author field signed this changelog entry.
 
11
Author: Harald Sitter <apachelogger@ubuntu.com>
 
12
 
 
13
---
 
14
The information above should follow the Patch Tagging Guidelines, please
 
15
checkout http://dep.debian.net/deps/dep3/ to learn about the format. Here
 
16
are templates for supplementary fields that you might want to add:
 
17
 
 
18
Origin: <vendor|upstream|other>, <url of original patch>
 
19
Bug: <url in upstream bugtracker>
 
20
Bug-Debian: http://bugs.debian.org/<bugnumber>
 
21
Bug-Ubuntu: https://launchpad.net/bugs/<bugnumber>
 
22
Forwarded: <no|not-needed|url proving that it has been forwarded>
 
23
Reviewed-By: <name and email of someone who approved the patch>
 
24
Last-Update: <YYYY-MM-DD>
 
25
 
 
26
--- /dev/null
 
27
+++ kde-l10n-id-4.5.1/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po
 
28
@@ -0,0 +1,127 @@
 
29
+# Indonesian translations for desktop_kdeadmin package.
 
30
+# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
 
31
+# This file is distributed under the same license as the desktop_kdeadmin package.
 
32
+# Gian Giovani <wejick@gmail.com>, 2010.
 
33
+# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010
 
34
+#
 
35
+msgid ""
 
36
+msgstr ""
 
37
+"Project-Id-Version: desktop_kdeadmin\n"
 
38
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
39
+"POT-Creation-Date: 2010-05-30 03:20+0000\n"
 
40
+"PO-Revision-Date: 2010-05-23 02:59-0400\n"
 
41
+"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 
42
+"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
 
43
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
44
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
45
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
46
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
 
47
+"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
 
48
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
49
+
 
50
+#: kcron/src/kcm_cron.desktop:14
 
51
+msgctxt "Name"
 
52
+msgid "Task Scheduler"
 
53
+msgstr "Penjadwal Tugas"
 
54
+
 
55
+#: kcron/src/kcm_cron.desktop:66
 
56
+msgctxt "Comment"
 
57
+msgid "Configure and schedule tasks"
 
58
+msgstr "Atur dan jadwal tugas"
 
59
+
 
60
+#: knetworkconf/knetworkconf/kcm_knetworkconfmodule.desktop:18
 
61
+msgctxt "Comment"
 
62
+msgid "Configure Network Settings"
 
63
+msgstr "Atur Pengaturan Jaringan"
 
64
+
 
65
+#: knetworkconf/knetworkconf/kcm_knetworkconfmodule.desktop:84
 
66
+msgctxt "Name"
 
67
+msgid "Network Settings"
 
68
+msgstr "Pengaturan jaringan"
 
69
+
 
70
+#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:7
 
71
+msgctxt "Comment"
 
72
+msgid "Configure TCP/IP settings"
 
73
+msgstr "Atur Pengaturan TCP/IP"
 
74
+
 
75
+#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:73
 
76
+msgctxt "Name"
 
77
+msgid "KNetworkConf"
 
78
+msgstr "KNetworkConf"
 
79
+
 
80
+#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:136
 
81
+msgctxt "GenericName"
 
82
+msgid "Configure TCP/IP Settings"
 
83
+msgstr "Atur Pengaturan TCP/IP"
 
84
+
 
85
+#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:2
 
86
+msgctxt "Name"
 
87
+msgid "KSystemLog"
 
88
+msgstr "KSystemLog"
 
89
+
 
90
+#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:59
 
91
+msgctxt "Comment"
 
92
+msgid "System log viewer tool"
 
93
+msgstr "Alat pembaca Catatan sistem"
 
94
+
 
95
+#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:111
 
96
+msgctxt "GenericName"
 
97
+msgid "System Log Viewer"
 
98
+msgstr "Penampil Catatan Sistem"
 
99
+
 
100
+#: kuser/kuser.desktop:2
 
101
+msgctxt "Name"
 
102
+msgid "KUser"
 
103
+msgstr "KUser"
 
104
+
 
105
+#: kuser/kuser.desktop:76
 
106
+msgctxt "GenericName"
 
107
+msgid "User Manager"
 
108
+msgstr "Pengelola Pengguna"
 
109
+
 
110
+#: strigi-analyzer/rpm/kfile_rpm.desktop:3
 
111
+msgctxt "Name"
 
112
+msgid "RPM Stats"
 
113
+msgstr "Statistik RPM"
 
114
+
 
115
+#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:14
 
116
+msgctxt "Name"
 
117
+msgid "Printer Configuration"
 
118
+msgstr "Pengaturan Printer"
 
119
+
 
120
+#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:62
 
121
+msgctxt "Comment"
 
122
+msgid "Configure local and remote Printers"
 
123
+msgstr "Atur Printer lokal ataupun remote"
 
124
+
 
125
+#~ msgctxt "Name"
 
126
+#~ msgid "KDat"
 
127
+#~ msgstr "KDat"
 
128
+
 
129
+#~ msgctxt "GenericName"
 
130
+#~ msgid "Tape Backup Tool"
 
131
+#~ msgstr "Alat back-up Tape"
 
132
+
 
133
+#~ msgctxt "Name"
 
134
+#~ msgid "KSysV"
 
135
+#~ msgstr "KSysV"
 
136
+
 
137
+#~ msgctxt "GenericName"
 
138
+#~ msgid "SysV-Init Editor"
 
139
+#~ msgstr "Penyunting SysV-Init"
 
140
+
 
141
+#~ msgctxt "Comment"
 
142
+#~ msgid "Saved Init Configuration"
 
143
+#~ msgstr "Konfigurasi Init yang tersimpan"
 
144
+
 
145
+#~ msgctxt "Comment"
 
146
+#~ msgid "SysV-Init Editor Log File"
 
147
+#~ msgstr "Catatan penyunting SysV-Init"
 
148
+
 
149
+#~ msgctxt "Name"
 
150
+#~ msgid "Boot Manager (LILO)"
 
151
+#~ msgstr "Pengelola Boot (LILO)"
 
152
+
 
153
+#~ msgctxt "Comment"
 
154
+#~ msgid "Configure LILO (the Linux boot manager)"
 
155
+#~ msgstr "Atur LILO (Pengelola boot linux)"
 
156
--- /dev/null
 
157
+++ kde-l10n-id-4.5.1/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
 
158
@@ -0,0 +1,14224 @@
 
159
+msgid ""
 
160
+msgstr ""
 
161
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
 
162
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
163
+"POT-Creation-Date: 2010-08-26 23:35+0000\n"
 
164
+"PO-Revision-Date: 2010-07-25 22:10+0700\n"
 
165
+"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 
166
+"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
 
167
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
168
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
169
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
170
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
171
+
 
172
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
 
173
+msgctxt "Name"
 
174
+msgid "Dolphin"
 
175
+msgstr "Dolphin"
 
176
+
 
177
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:92
 
178
+msgctxt "GenericName"
 
179
+msgid "File Manager"
 
180
+msgstr "Manajer Berkas"
 
181
+
 
182
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
 
183
+msgctxt "Name"
 
184
+msgid "Dolphin View"
 
185
+msgstr "Tampilan Dolphin"
 
186
+
 
187
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:96
 
188
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
 
189
+msgctxt "Name"
 
190
+msgid "Icons"
 
191
+msgstr "Ikon"
 
192
+
 
193
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:191
 
194
+msgctxt "Name"
 
195
+msgid "Details"
 
196
+msgstr "Detail"
 
197
+
 
198
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:277
 
199
+msgctxt "Name"
 
200
+msgid "Columns"
 
201
+msgstr "Kolom"
 
202
+
 
203
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
 
204
+msgctxt "Name"
 
205
+msgid "Dolphin General"
 
206
+msgstr "Dolphin Umum"
 
207
+
 
208
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:69
 
209
+msgctxt "Comment"
 
210
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
 
211
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi pengaturan Dolphin umum."
 
212
+
 
213
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:146
 
214
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
 
215
+msgid "General"
 
216
+msgstr "Umum"
 
217
+
 
218
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:213
 
219
+msgctxt "Comment"
 
220
+msgid "Configure general file manager settings"
 
221
+msgstr "Atur pengaturan manajer berkas umum"
 
222
+
 
223
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
 
224
+msgctxt "Name"
 
225
+msgid "Dolphin Navigation"
 
226
+msgstr "Navigasi Dolphin"
 
227
+
 
228
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:69
 
229
+msgctxt "Comment"
 
230
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
 
231
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi navigasi Dolphin."
 
232
+
 
233
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:145
 
234
+msgctxt "Name"
 
235
+msgid "Navigation"
 
236
+msgstr "Navigasi"
 
237
+
 
238
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:213
 
239
+msgctxt "Comment"
 
240
+msgid "Configure file manager navigation"
 
241
+msgstr "Atur navigasi manajer berkas"
 
242
+
 
243
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
 
244
+msgctxt "Name"
 
245
+msgid "Dolphin Services"
 
246
+msgstr "Layanan Dolphin"
 
247
+
 
248
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:79
 
249
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
 
250
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
 
251
+msgctxt "Name"
 
252
+msgid "Services"
 
253
+msgstr "Layanan"
 
254
+
 
255
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:169
 
256
+msgctxt "Comment"
 
257
+msgid "Configure file manager services"
 
258
+msgstr "Atur layanan manajer berkas"
 
259
+
 
260
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
 
261
+msgctxt "Name"
 
262
+msgid "Dolphin View Modes"
 
263
+msgstr "Mode Tampilan Dolphin"
 
264
+
 
265
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:69
 
266
+msgctxt "Comment"
 
267
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
 
268
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi mode tampilan Dolphin."
 
269
+
 
270
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:144
 
271
+msgctxt "Name"
 
272
+msgid "View Modes"
 
273
+msgstr "Mode Tampilan"
 
274
+
 
275
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:212
 
276
+msgctxt "Comment"
 
277
+msgid "Configure file manager view modes"
 
278
+msgstr "Atur mode tampilan manajer berkas"
 
279
+
 
280
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7
 
281
+msgctxt "Name"
 
282
+msgid "and"
 
283
+msgstr "dan"
 
284
+
 
285
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8
 
286
+msgctxt "Comment"
 
287
+msgid "logic operator and"
 
288
+msgstr "operator logika dan"
 
289
+
 
290
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:76
 
291
+msgctxt "Name"
 
292
+msgid "or"
 
293
+msgstr "atau"
 
294
+
 
295
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:77
 
296
+msgctxt "Comment"
 
297
+msgid "logic operator or"
 
298
+msgstr "operator logika dan"
 
299
+
 
300
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:145
 
301
+msgctxt "Name"
 
302
+msgid "not"
 
303
+msgstr "tidak"
 
304
+
 
305
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:146
 
306
+msgctxt "Comment"
 
307
+msgid "logic operator not"
 
308
+msgstr "operator logika tidak"
 
309
+
 
310
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:213
 
311
+msgctxt "Name"
 
312
+msgid "File extension"
 
313
+msgstr "Ekstensi berkas"
 
314
+
 
315
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:280
 
316
+msgctxt "Comment"
 
317
+msgid "for example txt"
 
318
+msgstr "sebagai contoh txt"
 
319
+
 
320
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:351
 
321
+msgctxt "Name"
 
322
+msgid "Rating"
 
323
+msgstr "Peringkat"
 
324
+
 
325
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:353
 
326
+msgctxt "Comment"
 
327
+msgid "1 to 10, for example >=7"
 
328
+msgstr "1 sampai 10, misalnya >=7"
 
329
+
 
330
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:418
 
331
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:696
 
332
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:895
 
333
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:1031
 
334
+msgctxt "GenericName"
 
335
+msgid "Use <, <=, :, >= and >."
 
336
+msgstr "Gunakan <, <=, :, >= dan >."
 
337
+
 
338
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:489
 
339
+msgctxt "Name"
 
340
+msgid "Tag"
 
341
+msgstr "Tag"
 
342
+
 
343
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:490
 
344
+msgctxt "Comment"
 
345
+msgid "Tag"
 
346
+msgstr "Tag"
 
347
+
 
348
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:562
 
349
+msgctxt "Name"
 
350
+msgid "Title"
 
351
+msgstr "Judul"
 
352
+
 
353
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:566
 
354
+msgctxt "Name"
 
355
+msgid "File size"
 
356
+msgstr "Ukuran berkas"
 
357
+
 
358
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:632
 
359
+msgctxt "Comment"
 
360
+msgid "in bytes, for example >1000"
 
361
+msgstr "dalam bita, misalnya >1000"
 
362
+
 
363
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:765
 
364
+msgctxt "Name"
 
365
+msgid "Content size"
 
366
+msgstr "Ukuran isi"
 
367
+
 
368
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:830
 
369
+msgctxt "Comment"
 
370
+msgid "in bytes"
 
371
+msgstr "dalam bita"
 
372
+
 
373
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:965
 
374
+msgctxt "Name"
 
375
+msgid "Last modified"
 
376
+msgstr "Terakhir dimodifikasi"
 
377
+
 
378
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:966
 
379
+msgctxt "Comment"
 
380
+msgid "for example >1999-10-10"
 
381
+msgstr "misalnya >1999-10-10"
 
382
+
 
383
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
 
384
+msgctxt "Comment"
 
385
+msgid "Version Control Plugin for File Views"
 
386
+msgstr "Plugin Kontrol Versi untuk Tampilan Berkas"
 
387
+
 
388
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
 
389
+msgctxt "Name"
 
390
+msgid "Password & User Account"
 
391
+msgstr "Sandi & Akun Pengguna"
 
392
+
 
393
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:138
 
394
+msgctxt "Comment"
 
395
+msgid "User information such as password, name and email"
 
396
+msgstr "Informasi pengguna seperti sandi, nama dan email"
 
397
+
 
398
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
 
399
+msgctxt "Name"
 
400
+msgid "Change Password"
 
401
+msgstr "Ubah Sandi"
 
402
+
 
403
+#: apps/keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:6
 
404
+msgctxt "Name"
 
405
+msgid "Bookmark Editor"
 
406
+msgstr "Penyunting Penanda"
 
407
+
 
408
+#: apps/keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:64
 
409
+msgctxt "Comment"
 
410
+msgid "Bookmark Organizer and Editor"
 
411
+msgstr "Pengorganisir dan Penyunting Penanda"
 
412
+
 
413
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
 
414
+msgctxt "Name"
 
415
+msgid "Find Files/Folders"
 
416
+msgstr "Cari Berkas/Folder"
 
417
+
 
418
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
 
419
+msgctxt "Name"
 
420
+msgid "About-Page for Konqueror"
 
421
+msgstr "Halaman Tentang untuk Konqueror"
 
422
+
 
423
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
 
424
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2703
 
425
+msgctxt "Name"
 
426
+msgid "Home"
 
427
+msgstr "Rumah"
 
428
+
 
429
+#: apps/konqueror/Home.desktop:98 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:93
 
430
+msgctxt "GenericName"
 
431
+msgid "Personal Files"
 
432
+msgstr "Berkas Pribadi"
 
433
+
 
434
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
 
435
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
 
436
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
 
437
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
 
438
+msgctxt "Name"
 
439
+msgid "Konqueror"
 
440
+msgstr "Konqueror"
 
441
+
 
442
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:96
 
443
+msgctxt "GenericName"
 
444
+msgid "Web Browser"
 
445
+msgstr "Peramban Web"
 
446
+
 
447
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:94
 
448
+msgctxt "Comment"
 
449
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
 
450
+msgstr "Manajer berkas & Peramban Web KDE"
 
451
+
 
452
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
 
453
+msgctxt "Name"
 
454
+msgid "File Manager - Super User Mode"
 
455
+msgstr "Manajer Berkas - Mode Pengguna Super"
 
456
+
 
457
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
 
458
+msgctxt "Name"
 
459
+msgid "Text-to-Speech"
 
460
+msgstr "Teks-ke-Bicara"
 
461
+
 
462
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:97
 
463
+msgctxt "Comment"
 
464
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
 
465
+msgstr "Menghasilkan keluaran audio untuk teks di halaman saat ini"
 
466
+
 
467
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
 
468
+msgctxt "Name"
 
469
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
 
470
+msgstr "Prapemuatan Konqueror Selama Hidupkan KDE"
 
471
+
 
472
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
 
473
+msgctxt "Name"
 
474
+msgid "Konqueror Browser Preloader"
 
475
+msgstr "Prapemuatan Peramban Konqueror"
 
476
+
 
477
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:60
 
478
+msgctxt "Comment"
 
479
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
 
480
+msgstr "Kurangi waktu hidupkan Konqueror"
 
481
+
 
482
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
 
483
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
 
484
+msgctxt "Name"
 
485
+msgid "File Management"
 
486
+msgstr "Manajemen Berkas"
 
487
+
 
488
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
 
489
+msgctxt "Name"
 
490
+msgid "File Preview"
 
491
+msgstr "Pratilik Berkas"
 
492
+
 
493
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
 
494
+msgctxt "Name"
 
495
+msgid "KDE Development"
 
496
+msgstr "Pengembangan KDE"
 
497
+
 
498
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
 
499
+msgctxt "Name"
 
500
+msgid "Midnight Commander"
 
501
+msgstr "Midnight Commander"
 
502
+
 
503
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
 
504
+msgctxt "Name"
 
505
+msgid "Tabbed Browsing"
 
506
+msgstr "Meramban Tab"
 
507
+
 
508
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
 
509
+msgctxt "Name"
 
510
+msgid "Web Browsing"
 
511
+msgstr "Meramban Web"
 
512
+
 
513
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
 
514
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
 
515
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
 
516
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
 
517
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
 
518
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
 
519
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
 
520
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
 
521
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
 
522
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
 
523
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
 
524
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
 
525
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
 
526
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
 
527
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
 
528
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
 
529
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
 
530
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
 
531
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
 
532
+msgctxt "Name"
 
533
+msgid "Print..."
 
534
+msgstr "Cetak..."
 
535
+
 
536
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
 
537
+msgctxt "Name"
 
538
+msgid "Web Shortcuts"
 
539
+msgstr "Jalan Pintas Web"
 
540
+
 
541
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:101
 
542
+msgctxt "Comment"
 
543
+msgid "Configure enhanced browsing"
 
544
+msgstr "Atur perambanan yang ditingkatkan"
 
545
+
 
546
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
 
547
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
 
548
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
 
549
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
 
550
+msgctxt "Name"
 
551
+msgid "Bookmarks"
 
552
+msgstr "Penanda"
 
553
+
 
554
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:102
 
555
+msgctxt "Comment"
 
556
+msgid "Configure the bookmarks home page"
 
557
+msgstr "Atur penanda laman"
 
558
+
 
559
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
 
560
+msgctxt "Name"
 
561
+msgid "Cache"
 
562
+msgstr "Tembolok"
 
563
+
 
564
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:103
 
565
+msgctxt "Comment"
 
566
+msgid "Configure web cache settings"
 
567
+msgstr "Atur pengaturan tembolok web"
 
568
+
 
569
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
 
570
+msgctxt "Name"
 
571
+msgid "Cookies"
 
572
+msgstr "Kuki"
 
573
+
 
574
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:101
 
575
+msgctxt "Comment"
 
576
+msgid "Configure the way cookies work"
 
577
+msgstr "Atur bagaimana cara kuki bekerja"
 
578
+
 
579
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
 
580
+msgctxt "Name"
 
581
+msgid "Connection Preferences"
 
582
+msgstr "Pengaturan Koneksi"
 
583
+
 
584
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:103
 
585
+msgctxt "Comment"
 
586
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
 
587
+msgstr "Atur pengaturan jaringan generik, seperti nilai waktu habis"
 
588
+
 
589
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
 
590
+msgctxt "Name"
 
591
+msgid "Proxy"
 
592
+msgstr "Proxy"
 
593
+
 
594
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:106
 
595
+msgctxt "Comment"
 
596
+msgid "Configure the proxy servers used"
 
597
+msgstr "Atur server proxy yang digunakan"
 
598
+
 
599
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
 
600
+msgctxt "Name"
 
601
+msgid "Windows Shares"
 
602
+msgstr "Kongsi Windows"
 
603
+
 
604
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:101
 
605
+msgctxt "Comment"
 
606
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
 
607
+msgstr ""
 
608
+"Gunakan untuk mengatur sistem berkas windows (SMB) mana yang dapat anda "
 
609
+"ramban"
 
610
+
 
611
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
 
612
+msgctxt "Comment"
 
613
+msgid "UserAgent Strings"
 
614
+msgstr "Benang AgenPengguna"
 
615
+
 
616
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
 
617
+msgctxt "Name"
 
618
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
 
619
+msgstr "UADescription (Android Phone 1.0)"
 
620
+
 
621
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
 
622
+msgctxt "Name"
 
623
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
 
624
+msgstr "UADescription (Google Chrome 1.0 pada Windows XP)"
 
625
+
 
626
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome50oncurrent.desktop:2
 
627
+msgctxt "Name"
 
628
+msgid "UADescription (Google Chrome 5.0)"
 
629
+msgstr "UADescription (Google Chrome 5.0)"
 
630
+
 
631
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
 
632
+msgctxt "Name"
 
633
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
 
634
+msgstr "UADescription (Firefox 2.0 pada saat ini)"
 
635
+
 
636
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
 
637
+msgctxt "Name"
 
638
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
 
639
+msgstr "UADescription (Firefox 3.0 pada saat ini)"
 
640
+
 
641
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox36oncurrent.desktop:2
 
642
+msgctxt "Name"
 
643
+msgid "UADescription (Firefox 3.6 on current)"
 
644
+msgstr "UADescription (Firefox 3.6 pada saat ini)"
 
645
+
 
646
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
 
647
+msgctxt "Name"
 
648
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
 
649
+msgstr "UADescription (Googlebot/2.1)"
 
650
+
 
651
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
 
652
+msgctxt "Name"
 
653
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
 
654
+msgstr "UADescription (IE 4.01 di Win 2000)"
 
655
+
 
656
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
 
657
+msgctxt "Name"
 
658
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
 
659
+msgstr "UADescription (IE 5.0 di Mac PPC)"
 
660
+
 
661
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
 
662
+msgctxt "Name"
 
663
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
 
664
+msgstr "UADescription (IE 5.5 di Win 2000)"
 
665
+
 
666
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
 
667
+msgctxt "Name"
 
668
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
 
669
+msgstr "UADescription (IE 6.0 di saat ini)"
 
670
+
 
671
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
 
672
+msgctxt "Name"
 
673
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
 
674
+msgstr "UADescription (IE 6.0 di Win XP)"
 
675
+
 
676
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
 
677
+msgctxt "Name"
 
678
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
 
679
+msgstr "UADescription (IE 7.0 di Win XP)"
 
680
+
 
681
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
 
682
+msgctxt "Name"
 
683
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
 
684
+msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)"
 
685
+
 
686
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
 
687
+msgctxt "Name"
 
688
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
 
689
+msgstr "UADescription (NN 3.01 di saat ini)"
 
690
+
 
691
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
 
692
+msgctxt "Name"
 
693
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
 
694
+msgstr "UADescription (NN 4.76 di saat ini)"
 
695
+
 
696
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
 
697
+msgctxt "Name"
 
698
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
 
699
+msgstr "UADescription (NN 4.7 di Windows 95)"
 
700
+
 
701
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
 
702
+msgctxt "Name"
 
703
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
 
704
+msgstr "UADescription (Netscape 7.1 di saat ini)"
 
705
+
 
706
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
 
707
+msgctxt "Name"
 
708
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
 
709
+msgstr "UADescription (Netscape 7.1 di XP)"
 
710
+
 
711
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
 
712
+msgctxt "Name"
 
713
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
 
714
+msgstr "UADescription (Opera 4.03 di NT)"
 
715
+
 
716
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
 
717
+msgctxt "Name"
 
718
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
 
719
+msgstr "UADescription (Opera 8.5 di saat ini)"
 
720
+
 
721
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
 
722
+msgctxt "Name"
 
723
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
 
724
+msgstr "UADescription (Opera 9.00 di saat ini)"
 
725
+
 
726
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
 
727
+msgctxt "Name"
 
728
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
 
729
+msgstr "UADescription (Opera 9.62 di saat ini)"
 
730
+
 
731
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
 
732
+msgctxt "Name"
 
733
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
 
734
+msgstr "UADescription (Safari 2.0 di MacOS X)"
 
735
+
 
736
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
 
737
+msgctxt "Name"
 
738
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
 
739
+msgstr "UADescription (Safari 3.0 di iPhone)"
 
740
+
 
741
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
 
742
+msgctxt "Name"
 
743
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
 
744
+msgstr "UADescription (Safari 3.2 di MacOS X)"
 
745
+
 
746
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari40.desktop:2
 
747
+msgctxt "Name"
 
748
+msgid "UADescription (Safari 4.0 on MacOS X)"
 
749
+msgstr "UADescription (Safari 4.0 di MacOS X)"
 
750
+
 
751
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
 
752
+msgctxt "Name"
 
753
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
 
754
+msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)"
 
755
+
 
756
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
 
757
+msgctxt "Name"
 
758
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
 
759
+msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)"
 
760
+
 
761
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
 
762
+msgctxt "Name"
 
763
+msgid "Browser Identification"
 
764
+msgstr "Identifikasi Peramban"
 
765
+
 
766
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:100
 
767
+msgctxt "Comment"
 
768
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
 
769
+msgstr "Atur bagaimana cara Konqueror melaporkan dirinya"
 
770
+
 
771
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
 
772
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
 
773
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
 
774
+msgctxt "Name"
 
775
+msgid "Appearance"
 
776
+msgstr "Tampilan"
 
777
+
 
778
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:102
 
779
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:103
 
780
+msgctxt "Comment"
 
781
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
 
782
+msgstr ""
 
783
+"Anda dapat mengubah bagaimana Konqueror terlihat sebagai manajer berkas di "
 
784
+"sini"
 
785
+
 
786
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
 
787
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
 
788
+msgctxt "Name"
 
789
+msgid "Behavior"
 
790
+msgstr "Perilaku"
 
791
+
 
792
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:102
 
793
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:103
 
794
+msgctxt "Comment"
 
795
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
 
796
+msgstr ""
 
797
+"Anda dapat mengatur bagaimana Konqueror berperilaku sebagai manajer berkas "
 
798
+"di sini"
 
799
+
 
800
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
 
801
+msgctxt "Name"
 
802
+msgid "Stylesheets"
 
803
+msgstr "Lembar Gaya"
 
804
+
 
805
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:101
 
806
+msgctxt "Comment"
 
807
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
 
808
+msgstr "Atur lembar gaya yang digunakan untuk render halaman web"
 
809
+
 
810
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:105
 
811
+msgctxt "Comment"
 
812
+msgid "Configure how to display web pages"
 
813
+msgstr "Atur bagaimana menampilkan halaman web"
 
814
+
 
815
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
 
816
+msgctxt "Name"
 
817
+msgid "Web Behavior"
 
818
+msgstr "Perilaku Web"
 
819
+
 
820
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:100
 
821
+msgctxt "Comment"
 
822
+msgid "Configure the browser behavior"
 
823
+msgstr "Atur perilaku peramban"
 
824
+
 
825
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
 
826
+msgctxt "Name"
 
827
+msgid "AdBlocK Filters"
 
828
+msgstr "Filter AdBlock"
 
829
+
 
830
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:102
 
831
+msgctxt "Comment"
 
832
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
 
833
+msgstr "Atur filter AdBlocK Konqueror"
 
834
+
 
835
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
 
836
+msgctxt ""
 
837
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
 
838
+msgid "General"
 
839
+msgstr "Umum"
 
840
+
 
841
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:79
 
842
+msgctxt "Comment"
 
843
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
 
844
+msgstr "Atur perilaku umum Konqueror"
 
845
+
 
846
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
 
847
+msgctxt "Name"
 
848
+msgid "Java & JavaScript"
 
849
+msgstr "Java & JavaScript"
 
850
+
 
851
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:102
 
852
+msgctxt "Comment"
 
853
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
 
854
+msgstr "Atur perilaku Java dan JavaScript"
 
855
+
 
856
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
 
857
+msgctxt "Name"
 
858
+msgid "Performance"
 
859
+msgstr "Performa"
 
860
+
 
861
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:100
 
862
+msgctxt "Comment"
 
863
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
 
864
+msgstr "Atur pengaturan yang dapat meningkatkan performa Konqueror"
 
865
+
 
866
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
 
867
+msgctxt "Name"
 
868
+msgid "KDE Performance"
 
869
+msgstr "Performa KDE"
 
870
+
 
871
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:99
 
872
+msgctxt "Comment"
 
873
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
 
874
+msgstr "Atur pengaturan yang dapat meningkatkan performa KDE"
 
875
+
 
876
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
 
877
+msgctxt "Name"
 
878
+msgid "Shell Command Plugin"
 
879
+msgstr "Plugin Perintah Shell"
 
880
+
 
881
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:98
 
882
+msgctxt "Comment"
 
883
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
 
884
+msgstr "Plugin Perintah Shell Untuk Konqueror"
 
885
+
 
886
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:95
 
887
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:95
 
888
+msgctxt "Comment"
 
889
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
 
890
+msgstr "Ini adalah senarai penanda anda, untuk akses yang lebih cepat"
 
891
+
 
892
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
 
893
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
 
894
+msgctxt "Name"
 
895
+msgid "History"
 
896
+msgstr "Riwayat"
 
897
+
 
898
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:95
 
899
+msgctxt "Comment"
 
900
+msgid ""
 
901
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
 
902
+"in many ways."
 
903
+msgstr ""
 
904
+"Ini adalah riwayat URL yang baru saja anda kunjungi. Anda dapat "
 
905
+"mengurutkannya dalam banyak cara."
 
906
+
 
907
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
 
908
+msgctxt "Name"
 
909
+msgid "Home Folder"
 
910
+msgstr "Folder Rumah"
 
911
+
 
912
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:94
 
913
+msgctxt "Comment"
 
914
+msgid "This folder contains your personal files"
 
915
+msgstr "Folder ini berisi berkas pribadi anda"
 
916
+
 
917
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:4
 
918
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
 
919
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
 
920
+msgctxt "Name"
 
921
+msgid "Places"
 
922
+msgstr "Tempat"
 
923
+
 
924
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:75
 
925
+msgctxt "Comment"
 
926
+msgid "This is the list of places."
 
927
+msgstr "Ini adalah senarai tempat."
 
928
+
 
929
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
 
930
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
 
931
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
 
932
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
 
933
+msgctxt "Name"
 
934
+msgid "Network"
 
935
+msgstr "Jaringan"
 
936
+
 
937
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
 
938
+msgctxt "Name"
 
939
+msgid "Root Folder"
 
940
+msgstr "Folder Root"
 
941
+
 
942
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:93
 
943
+msgctxt "Comment"
 
944
+msgid "This is the root of the filesystem"
 
945
+msgstr "Ini adalah root sistem berkas"
 
946
+
 
947
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:101
 
948
+msgctxt "Comment"
 
949
+msgid "Configure the history sidebar"
 
950
+msgstr "Atur batang sisi riwayat"
 
951
+
 
952
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
 
953
+msgctxt "Name"
 
954
+msgid "History SideBar Module"
 
955
+msgstr "Modul Batang Sisi Riwayat"
 
956
+
 
957
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
 
958
+msgctxt "Name"
 
959
+msgid "Sidebar"
 
960
+msgstr "Batang Sisi"
 
961
+
 
962
+#: apps/konqueror/sidebar/places_module/konqsidebar_places.desktop:4
 
963
+msgctxt "Name"
 
964
+msgid "Places SideBar Module"
 
965
+msgstr "Tempat Modul Batang Sisi"
 
966
+
 
967
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
 
968
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2
 
969
+msgctxt "Name"
 
970
+msgid "Test"
 
971
+msgstr "Tes"
 
972
+
 
973
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
 
974
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
 
975
+msgctxt "Name"
 
976
+msgid "Folder"
 
977
+msgstr "Folder"
 
978
+
 
979
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
 
980
+msgctxt "Name"
 
981
+msgid "FTP Archives"
 
982
+msgstr "Arsip FTP"
 
983
+
 
984
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
 
985
+msgctxt "Name"
 
986
+msgid "KDE Official FTP"
 
987
+msgstr "FTP Resmi KDE"
 
988
+
 
989
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
 
990
+msgctxt "Name"
 
991
+msgid "KDE Applications"
 
992
+msgstr "Aplikasi KDE"
 
993
+
 
994
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
 
995
+msgctxt "Name"
 
996
+msgid "Web Sites"
 
997
+msgstr "Situs Web"
 
998
+
 
999
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
 
1000
+msgctxt "Name"
 
1001
+msgid "KDE News"
 
1002
+msgstr "Berita KDE"
 
1003
+
 
1004
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
 
1005
+msgctxt "Name"
 
1006
+msgid "KDE Home Page"
 
1007
+msgstr "Laman KDE"
 
1008
+
 
1009
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
 
1010
+msgctxt "Name"
 
1011
+msgid "KDE Eye Candy"
 
1012
+msgstr "Pernak Pernik KDE"
 
1013
+
 
1014
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
 
1015
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
 
1016
+msgctxt "Name"
 
1017
+msgid "Applications"
 
1018
+msgstr "Aplikasi"
 
1019
+
 
1020
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
 
1021
+msgctxt "Name"
 
1022
+msgid "Print System Browser"
 
1023
+msgstr "Cetak Peramban Sistem"
 
1024
+
 
1025
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
 
1026
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
 
1027
+msgctxt "Name"
 
1028
+msgid "Settings"
 
1029
+msgstr "Pengaturan"
 
1030
+
 
1031
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
 
1032
+msgctxt "Name"
 
1033
+msgid "Web SideBar Module"
 
1034
+msgstr "Modul Batang Sisi Web"
 
1035
+
 
1036
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
 
1037
+msgctxt "Name"
 
1038
+msgid "Shell"
 
1039
+msgstr "Shell"
 
1040
+
 
1041
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:88
 
1042
+msgctxt "Comment"
 
1043
+msgid "Konsole default profile"
 
1044
+msgstr "Profil standar Konsole"
 
1045
+
 
1046
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
 
1047
+msgctxt "Name"
 
1048
+msgid "Konsole"
 
1049
+msgstr "Konsole"
 
1050
+
 
1051
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:99
 
1052
+msgctxt "GenericName"
 
1053
+msgid "Terminal"
 
1054
+msgstr "Terminal"
 
1055
+
 
1056
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
 
1057
+msgctxt "Name"
 
1058
+msgid "Open Terminal Here"
 
1059
+msgstr "Buka Terminal Di Sini"
 
1060
+
 
1061
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
 
1062
+msgctxt "Comment"
 
1063
+msgid "Konsole"
 
1064
+msgstr "Konsole"
 
1065
+
 
1066
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:92
 
1067
+msgctxt "Name"
 
1068
+msgid "Bell in Visible Session"
 
1069
+msgstr "Bel Dalam Sesi Terlihat"
 
1070
+
 
1071
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:170
 
1072
+msgctxt "Comment"
 
1073
+msgid "Bell emitted within a visible session"
 
1074
+msgstr "Bel yang dikeluarkan dalam sesi yang terlihat"
 
1075
+
 
1076
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:254
 
1077
+msgctxt "Name"
 
1078
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
 
1079
+msgstr "Bel Dalam Sesi Tak Terlihat"
 
1080
+
 
1081
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:331
 
1082
+msgctxt "Comment"
 
1083
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
 
1084
+msgstr "Bel yang dikeluarkan dalam sesi yang tak terlihat"
 
1085
+
 
1086
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:416
 
1087
+msgctxt "Name"
 
1088
+msgid "Activity in Monitored Session"
 
1089
+msgstr "Aktivitas di Sesi Termonitor"
 
1090
+
 
1091
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:492
 
1092
+msgctxt "Comment"
 
1093
+msgid "Activity detected in a monitored session"
 
1094
+msgstr "Aktivitas terdeteksi di sesi yang termonitor"
 
1095
+
 
1096
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:576
 
1097
+msgctxt "Name"
 
1098
+msgid "Silence in Monitored Session"
 
1099
+msgstr "Diam di Sesi Termonitor"
 
1100
+
 
1101
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:652
 
1102
+msgctxt "Comment"
 
1103
+msgid "Silence detected in a monitored session"
 
1104
+msgstr "Diam terdeteksi di sesi yang termonitor"
 
1105
+
 
1106
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:735
 
1107
+msgctxt "Name"
 
1108
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
 
1109
+msgstr "Sesi Selesai Dengan Status Tidak-Nol"
 
1110
+
 
1111
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:814
 
1112
+msgctxt "Comment"
 
1113
+msgid "A session has exited with non-zero status"
 
1114
+msgstr "Sebuah sesi telah keluar dengan status tidak-nol"
 
1115
+
 
1116
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
 
1117
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
 
1118
+msgctxt "Name"
 
1119
+msgid "Terminal Emulator"
 
1120
+msgstr "Emulator Terminal"
 
1121
+
 
1122
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
 
1123
+msgctxt "Name"
 
1124
+msgid "Quick Access Terminal"
 
1125
+msgstr "Terminal Akses Cepat"
 
1126
+
 
1127
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:2
 
1128
+msgctxt "GenericName"
 
1129
+msgid "Text Editor"
 
1130
+msgstr "Penyunting Teks"
 
1131
+
 
1132
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:92
 
1133
+msgctxt "Name"
 
1134
+msgid "KWrite"
 
1135
+msgstr "KWrite"
 
1136
+
 
1137
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
 
1138
+msgctxt "Name"
 
1139
+msgid "Bookmark Toolbar"
 
1140
+msgstr "Batang Alat Penanda"
 
1141
+
 
1142
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
 
1143
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
 
1144
+msgctxt "Name"
 
1145
+msgid "Favicons"
 
1146
+msgstr "Ikon Favorit"
 
1147
+
 
1148
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:74
 
1149
+msgctxt "Comment"
 
1150
+msgid "Stores website icons"
 
1151
+msgstr "Simpan ikon situs web"
 
1152
+
 
1153
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
 
1154
+msgctxt "Comment"
 
1155
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
 
1156
+msgstr "Plugin tarik-dan-taruh untuk Menu Popup Konqueror."
 
1157
+
 
1158
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
 
1159
+msgctxt "Comment"
 
1160
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
 
1161
+msgstr "Plugin untuk Menu Popup Konqueror"
 
1162
+
 
1163
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
 
1164
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
 
1165
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
 
1166
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
 
1167
+msgctxt "Name"
 
1168
+msgid "Eject"
 
1169
+msgstr "Keluarkan"
 
1170
+
 
1171
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
 
1172
+msgctxt "Name"
 
1173
+msgid "Folder..."
 
1174
+msgstr "Folder..."
 
1175
+
 
1176
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:89
 
1177
+msgctxt "Comment"
 
1178
+msgid "Enter folder name:"
 
1179
+msgstr "Masukkan nama folder:"
 
1180
+
 
1181
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:4
 
1182
+msgctxt "Name|Starts a program to format a floppy drive"
 
1183
+msgid "Format"
 
1184
+msgstr "Format"
 
1185
+
 
1186
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
 
1187
+msgctxt "Name"
 
1188
+msgid "HTML File..."
 
1189
+msgstr "Berkas HTML..."
 
1190
+
 
1191
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:89
 
1192
+msgctxt "Comment"
 
1193
+msgid "Enter HTML filename:"
 
1194
+msgstr "Masukkan nama berkas HTML:"
 
1195
+
 
1196
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
 
1197
+msgctxt "Name"
 
1198
+msgid "Camera Device..."
 
1199
+msgstr "Divais Kamera..."
 
1200
+
 
1201
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:88
 
1202
+msgctxt "Comment"
 
1203
+msgid "New camera"
 
1204
+msgstr "Kamera Baru"
 
1205
+
 
1206
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
 
1207
+msgctxt "Name"
 
1208
+msgid "CD-ROM Device..."
 
1209
+msgstr "Divais CD-ROM"
 
1210
+
 
1211
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:88
 
1212
+msgctxt "Comment"
 
1213
+msgid "New CD-ROM Device"
 
1214
+msgstr "Divais CD-ROM Baru"
 
1215
+
 
1216
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
 
1217
+msgctxt "Name"
 
1218
+msgid "CDWRITER Device..."
 
1219
+msgstr "Divais CDWRITER..."
 
1220
+
 
1221
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:88
 
1222
+msgctxt "Comment"
 
1223
+msgid "New CDWRITER Device"
 
1224
+msgstr "Divais CDWRITER Baru"
 
1225
+
 
1226
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
 
1227
+msgctxt "Name"
 
1228
+msgid "DVD-ROM Device..."
 
1229
+msgstr "Divais DVD-ROM..."
 
1230
+
 
1231
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:89
 
1232
+msgctxt "Comment"
 
1233
+msgid "New DVD-ROM Device"
 
1234
+msgstr "Divais DVD-ROM Baru"
 
1235
+
 
1236
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
 
1237
+msgctxt "Name"
 
1238
+msgid "Floppy Device..."
 
1239
+msgstr "Divais Disket..."
 
1240
+
 
1241
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:88
 
1242
+msgctxt "Comment"
 
1243
+msgid "New Floppy Device"
 
1244
+msgstr "Divais Disket Baru"
 
1245
+
 
1246
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
 
1247
+msgctxt "Name"
 
1248
+msgid "Hard Disc Device..."
 
1249
+msgstr "Divais Cakram Keras..."
 
1250
+
 
1251
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:88
 
1252
+msgctxt "Comment"
 
1253
+msgid "New Hard Disc"
 
1254
+msgstr "Cakram Keras Baru"
 
1255
+
 
1256
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
 
1257
+msgctxt "Name"
 
1258
+msgid "MO Device..."
 
1259
+msgstr "Divais MO..."
 
1260
+
 
1261
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:88
 
1262
+msgctxt "Comment"
 
1263
+msgid "New MO Device"
 
1264
+msgstr "Divais MO Baru"
 
1265
+
 
1266
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
 
1267
+msgctxt "Name"
 
1268
+msgid "NFS..."
 
1269
+msgstr "NFS..."
 
1270
+
 
1271
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:89
 
1272
+msgctxt "Comment"
 
1273
+msgid "New NFS Link"
 
1274
+msgstr "Tautan NFS Baru"
 
1275
+
 
1276
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
 
1277
+msgctxt "Name"
 
1278
+msgid "Basic link to file or directory..."
 
1279
+msgstr "Tautan dasar ke berkas atau direktori..."
 
1280
+
 
1281
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:62
 
1282
+msgctxt "Comment"
 
1283
+msgid "Enter path of file or directory:"
 
1284
+msgstr "Masukkan alamat berkas atau direktori:"
 
1285
+
 
1286
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
 
1287
+msgctxt "Name"
 
1288
+msgid "Link to Application..."
 
1289
+msgstr "Tautan ke Aplikasi..."
 
1290
+
 
1291
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:84
 
1292
+msgctxt "Comment"
 
1293
+msgid "New Link to Application"
 
1294
+msgstr "Tautan Baru ke Aplikasi"
 
1295
+
 
1296
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
 
1297
+msgctxt "Name"
 
1298
+msgid "Link to Location (URL)..."
 
1299
+msgstr "Tautan ke Lokasi (URL)..."
 
1300
+
 
1301
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:88
 
1302
+msgctxt "Comment"
 
1303
+msgid "Enter link to location (URL):"
 
1304
+msgstr "Masukkan tautan ke lokasi (URL):"
 
1305
+
 
1306
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
 
1307
+msgctxt "Name"
 
1308
+msgid "ZIP Device..."
 
1309
+msgstr "Divais ZIP..."
 
1310
+
 
1311
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:88
 
1312
+msgctxt "Comment"
 
1313
+msgid "New ZIP Device"
 
1314
+msgstr "Divais ZIP Baru"
 
1315
+
 
1316
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
 
1317
+msgctxt "Name"
 
1318
+msgid "Text File..."
 
1319
+msgstr "Berkas Teks..."
 
1320
+
 
1321
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:89
 
1322
+msgctxt "Comment"
 
1323
+msgid "Enter text filename:"
 
1324
+msgstr "Masukkan nama berkas teks:"
 
1325
+
 
1326
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
 
1327
+msgctxt "Name"
 
1328
+msgid "Plugins"
 
1329
+msgstr "Plugin"
 
1330
+
 
1331
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:104
 
1332
+msgctxt "Comment"
 
1333
+msgid "Configure the browser plugins"
 
1334
+msgstr "Atur plugin peramban"
 
1335
+
 
1336
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
 
1337
+msgctxt "Name"
 
1338
+msgid "Folder View"
 
1339
+msgstr "Tampilan Folder"
 
1340
+
 
1341
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:81
 
1342
+msgctxt "Comment"
 
1343
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
 
1344
+msgstr "Tampilkan isi folder (Folder rumah pengguna sebagai standar)"
 
1345
+
 
1346
+#: runtime/activitymanager/activitymanager.desktop:11
 
1347
+msgctxt "Name"
 
1348
+msgid "Activity Manager"
 
1349
+msgstr "Manajer Aktivitas"
 
1350
+
 
1351
+#: runtime/activitymanager/activitymanager.desktop:68
 
1352
+msgctxt "Comment"
 
1353
+msgid "The activity management backend"
 
1354
+msgstr "Aktivitas ujung belakang manajemen"
 
1355
+
 
1356
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
 
1357
+msgctxt "Name"
 
1358
+msgid "Social Desktop"
 
1359
+msgstr "Desktop Sosial"
 
1360
+
 
1361
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:69
 
1362
+msgctxt "Comment"
 
1363
+msgid "Manage Social Desktop Providers"
 
1364
+msgstr "Atur Penyedia Desktop Sosial"
 
1365
+
 
1366
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
 
1367
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
 
1368
+msgctxt "Name"
 
1369
+msgid "Air"
 
1370
+msgstr "Udara"
 
1371
+
 
1372
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:73
 
1373
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:59
 
1374
+msgctxt "Comment"
 
1375
+msgid "A breath of fresh air"
 
1376
+msgstr "Tarikan nafas udara segar"
 
1377
+
 
1378
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
 
1379
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
1380
+#: workspace/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
 
1381
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
 
1382
+msgctxt "Name"
 
1383
+msgid "Oxygen"
 
1384
+msgstr "Oksigen"
 
1385
+
 
1386
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:85
 
1387
+msgctxt "Comment"
 
1388
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
 
1389
+msgstr "Tema selesai pada gaya Oksigen"
 
1390
+
 
1391
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2
 
1392
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2
 
1393
+msgctxt "Name"
 
1394
+msgid "gdb"
 
1395
+msgstr "gdb"
 
1396
+
 
1397
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2
 
1398
+msgctxt "Name"
 
1399
+msgid "kdbg"
 
1400
+msgstr "kdbg"
 
1401
+
 
1402
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
 
1403
+msgctxt "Name"
 
1404
+msgid "Default Applications"
 
1405
+msgstr "Aplikasi Standar"
 
1406
+
 
1407
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:96
 
1408
+msgctxt "Comment"
 
1409
+msgid "Choose the default components for various services"
 
1410
+msgstr "Pilih komponen standar untuk berbagai layanan"
 
1411
+
 
1412
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4
 
1413
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
1414
+msgid "Web Browser"
 
1415
+msgstr "Peramban Web"
 
1416
+
 
1417
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:70
 
1418
+msgctxt "Comment"
 
1419
+msgid ""
 
1420
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
 
1421
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
 
1422
+msgstr ""
 
1423
+"Di sini anda dapat mengatur peramban web standar anda. Semua aplikasi KDE "
 
1424
+"yang dapat anda pilih hipertautnya akan mengikuti pengaturan ini."
 
1425
+
 
1426
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4
 
1427
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
1428
+msgid "File Manager"
 
1429
+msgstr "Manajer Berkas"
 
1430
+
 
1431
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:70
 
1432
+msgctxt "Comment"
 
1433
+msgid ""
 
1434
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
 
1435
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
 
1436
+"manager."
 
1437
+msgstr ""
 
1438
+"Di sini anda dapat mengatur manajer berkas standar anda. Lema di menu K dan "
 
1439
+"semua aplikasi KDE yang dapat anda buka foldernya akan menggunakan manajer "
 
1440
+"berkas ini."
 
1441
+
 
1442
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4
 
1443
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
1444
+msgid "Email Client"
 
1445
+msgstr "Klien Email"
 
1446
+
 
1447
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:70
 
1448
+msgctxt "Comment"
 
1449
+msgid ""
 
1450
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
 
1451
+"applications which need access to an email client application should honor "
 
1452
+"this setting."
 
1453
+msgstr ""
 
1454
+"Layanan ini memungkinkan anda untuk mengatur klien email standar anda. Semua "
 
1455
+"aplikasi KDE yang memerlukan akses ke aplikasi klien email akan mengikuti "
 
1456
+"pengaturan ini."
 
1457
+
 
1458
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4
 
1459
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
1460
+msgid "Terminal Emulator"
 
1461
+msgstr "Emulator Terminal"
 
1462
+
 
1463
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:70
 
1464
+msgctxt "Comment"
 
1465
+msgid ""
 
1466
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
 
1467
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
 
1468
+"setting."
 
1469
+msgstr ""
 
1470
+"Layanan ini memungkinkan anda untuk mengatur emulator terminal standar anda. "
 
1471
+"Semua aplikasi KDE yang menyebutkan aplikasi emulator terminal akan "
 
1472
+"mengikuti pengaturan ini."
 
1473
+
 
1474
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4
 
1475
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
1476
+msgid "Window Manager"
 
1477
+msgstr "Manajer Jendela"
 
1478
+
 
1479
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:70
 
1480
+msgctxt "Comment"
 
1481
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
 
1482
+msgstr ""
 
1483
+"Di sini anda dapat memilih manajer jendela yang akan dijalankan di sesi KDE "
 
1484
+"anda."
 
1485
+
 
1486
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
 
1487
+msgctxt "Name"
 
1488
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
 
1489
+msgstr "Anda telah memilih sebuah nama yang bagus untuk antarmuka anda"
 
1490
+
 
1491
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:88
 
1492
+msgctxt "Comment"
 
1493
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
 
1494
+msgstr ""
 
1495
+"Deskripsi yang berguna tentang antarmuka untuk kotak info di kanan atas"
 
1496
+
 
1497
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
 
1498
+msgctxt "Name"
 
1499
+msgid ""
 
1500
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
 
1501
+msgstr ""
 
1502
+"Compiz suai (buat pembungkus skrip 'compiz-kde-launcher' untuk menjankannya)"
 
1503
+
 
1504
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
 
1505
+msgctxt "Name"
 
1506
+msgid "Compiz"
 
1507
+msgstr "Compiz"
 
1508
+
 
1509
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
 
1510
+msgctxt "Name"
 
1511
+msgid "Metacity (GNOME)"
 
1512
+msgstr "Metacity (GNOME)"
 
1513
+
 
1514
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
 
1515
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
 
1516
+msgctxt "Name"
 
1517
+msgid "Openbox"
 
1518
+msgstr "Openbox"
 
1519
+
 
1520
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
 
1521
+msgctxt "Name"
 
1522
+msgid "Service Discovery"
 
1523
+msgstr "Penemuan Layanan"
 
1524
+
 
1525
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:90
 
1526
+msgctxt "Comment"
 
1527
+msgid "Configure service discovery"
 
1528
+msgstr "Atur penemuan layanan"
 
1529
+
 
1530
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
 
1531
+msgctxt "Name"
 
1532
+msgid "Emoticons"
 
1533
+msgstr "Emoticon"
 
1534
+
 
1535
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:93
 
1536
+msgctxt "Comment"
 
1537
+msgid "Emoticons Themes Manager"
 
1538
+msgstr "Manajer Tema Emoticon"
 
1539
+
 
1540
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:105
 
1541
+msgctxt "Comment"
 
1542
+msgid "Customize KDE Icons"
 
1543
+msgstr "Sesuaikan Ikon KDE"
 
1544
+
 
1545
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13
 
1546
+msgctxt "Name"
 
1547
+msgid "Service Manager"
 
1548
+msgstr "Manajer Layanan"
 
1549
+
 
1550
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:101
 
1551
+msgctxt "Comment"
 
1552
+msgid "KDE Services Configuration"
 
1553
+msgstr "Konfigurasi Layanan KDE"
 
1554
+
 
1555
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
 
1556
+msgctxt "Name"
 
1557
+msgid "Manage Notifications"
 
1558
+msgstr "Atur Notifikasi"
 
1559
+
 
1560
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:69
 
1561
+msgctxt "Comment"
 
1562
+msgid "System Notification Configuration"
 
1563
+msgstr "Konfigurasi Notifikasi Sistem"
 
1564
+
 
1565
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
 
1566
+msgctxt "Name"
 
1567
+msgid "US English"
 
1568
+msgstr "Inggris AS"
 
1569
+
 
1570
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
 
1571
+msgctxt "Name"
 
1572
+msgid "Country/Region & Language"
 
1573
+msgstr "Negara/Daerah & Bahasa"
 
1574
+
 
1575
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102
 
1576
+msgctxt "Comment"
 
1577
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
 
1578
+msgstr "Pengaturan bahasa, numerik, dan waktu khususnya untuk daerah anda"
 
1579
+
 
1580
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
 
1581
+msgctxt "Name"
 
1582
+msgid "Information"
 
1583
+msgstr "Informasi"
 
1584
+
 
1585
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
 
1586
+msgctxt "Name"
 
1587
+msgid "Spell Checker"
 
1588
+msgstr "Pemeriksa Ejaan"
 
1589
+
 
1590
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:98
 
1591
+msgctxt "Comment"
 
1592
+msgid "Configure the spell checker"
 
1593
+msgstr "Atur pemeriksa ejaan"
 
1594
+
 
1595
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
 
1596
+msgctxt "Name"
 
1597
+msgid "File Associations"
 
1598
+msgstr "Asosiasi Berkas"
 
1599
+
 
1600
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:102
 
1601
+msgctxt "Comment"
 
1602
+msgid "Configure file associations"
 
1603
+msgstr "Atur asosiasi berkas"
 
1604
+
 
1605
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11
 
1606
+msgctxt "Name"
 
1607
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
1608
+msgstr "Server Jalan Pintas Global KDED"
 
1609
+
 
1610
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
 
1611
+msgctxt "Comment"
 
1612
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
1613
+msgstr "Jalan Pintas Papan Ketik Global"
 
1614
+
 
1615
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:60
 
1616
+msgctxt "Name"
 
1617
+msgid "kglobalaccel"
 
1618
+msgstr "kglobalaccel"
 
1619
+
 
1620
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:127
 
1621
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:58
 
1622
+msgctxt "Name"
 
1623
+msgid "Application"
 
1624
+msgstr "Aplikasi"
 
1625
+
 
1626
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:205
 
1627
+msgctxt "Comment"
 
1628
+msgid "The application name"
 
1629
+msgstr "Nama aplikasi"
 
1630
+
 
1631
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:270
 
1632
+msgctxt "Name"
 
1633
+msgid "Global Shortcut Registration"
 
1634
+msgstr "Registrasi Jalan Pintas Global"
 
1635
+
 
1636
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:332
 
1637
+msgctxt "Comment"
 
1638
+msgid "An application registered new global shortcuts."
 
1639
+msgstr "Sebuah aplikasi yang mendaftarkan jalan pintas global baru."
 
1640
+
 
1641
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:397
 
1642
+msgctxt "Name"
 
1643
+msgid "Global Shortcut Triggered"
 
1644
+msgstr "Jalan Pintas Global Dipicu"
 
1645
+
 
1646
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:457
 
1647
+msgctxt "Comment"
 
1648
+msgid "The user triggered a global shortcut"
 
1649
+msgstr "Pengguna memicu jalan pintas global"
 
1650
+
 
1651
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
 
1652
+msgctxt "Name"
 
1653
+msgid "Help"
 
1654
+msgstr "Bantuan"
 
1655
+
 
1656
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
 
1657
+msgctxt "Name"
 
1658
+msgid "Index"
 
1659
+msgstr "Indeks"
 
1660
+
 
1661
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:102
 
1662
+msgctxt "Comment"
 
1663
+msgid "Index generation"
 
1664
+msgstr "Pembuatan indeks"
 
1665
+
 
1666
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
 
1667
+msgctxt "Name"
 
1668
+msgid "Help Index"
 
1669
+msgstr "Indeks Bantuan"
 
1670
+
 
1671
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:101
 
1672
+msgctxt "Comment"
 
1673
+msgid "Help center search index configuration and generation"
 
1674
+msgstr "Konfigurasi dan pembuatan indeks pencarian pusat bantuan"
 
1675
+
 
1676
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
 
1677
+msgctxt "Name"
 
1678
+msgid "KHelpCenter"
 
1679
+msgstr "KHelpCenter"
 
1680
+
 
1681
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:90
 
1682
+msgctxt "Comment"
 
1683
+msgid "The KDE Help Center"
 
1684
+msgstr "Pusat Bantuan KDE"
 
1685
+
 
1686
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
 
1687
+msgctxt "Name"
 
1688
+msgid "Application Manuals"
 
1689
+msgstr "Manual Aplikasi"
 
1690
+
 
1691
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
 
1692
+msgctxt "Name"
 
1693
+msgid "Browse Info Pages"
 
1694
+msgstr "Ramban Halaman Info"
 
1695
+
 
1696
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
 
1697
+msgctxt "Name"
 
1698
+msgid "Control Center Modules"
 
1699
+msgstr "Modul Pusat Kontrol"
 
1700
+
 
1701
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
 
1702
+msgctxt "Name"
 
1703
+msgid "KInfoCenter Modules"
 
1704
+msgstr "Modul KInfoCenter"
 
1705
+
 
1706
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
 
1707
+msgctxt "Name"
 
1708
+msgid "Kioslaves"
 
1709
+msgstr "Kioslaves"
 
1710
+
 
1711
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
 
1712
+msgctxt "Name"
 
1713
+msgid "UNIX manual pages"
 
1714
+msgstr "Halaman manual UNIX"
 
1715
+
 
1716
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
 
1717
+msgctxt "Name"
 
1718
+msgid "(1) User Commands"
 
1719
+msgstr "(1) Perintah Pengguna"
 
1720
+
 
1721
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
 
1722
+msgctxt "Name"
 
1723
+msgid "(2) System Calls"
 
1724
+msgstr "(2) Panggilan Sistem"
 
1725
+
 
1726
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
 
1727
+msgctxt "Name"
 
1728
+msgid "(3) Subroutines"
 
1729
+msgstr "(3) Subrutin"
 
1730
+
 
1731
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
 
1732
+msgctxt "Name"
 
1733
+msgid "(4) Devices"
 
1734
+msgstr "(4) Divais"
 
1735
+
 
1736
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
 
1737
+msgctxt "Name"
 
1738
+msgid "(5) File Formats"
 
1739
+msgstr "(5) Format Berkas"
 
1740
+
 
1741
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
 
1742
+msgctxt "Name"
 
1743
+msgid "(6) Games"
 
1744
+msgstr "(6) Permainan"
 
1745
+
 
1746
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
 
1747
+msgctxt "Name"
 
1748
+msgid "(7) Miscellaneous"
 
1749
+msgstr "(7) Lain-lain"
 
1750
+
 
1751
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
 
1752
+msgctxt "Name"
 
1753
+msgid "(8) Sys. Administration"
 
1754
+msgstr "(8) Administrasi Sistem"
 
1755
+
 
1756
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
 
1757
+msgctxt "Name"
 
1758
+msgid "(9) Kernel"
 
1759
+msgstr "(9) Kernel"
 
1760
+
 
1761
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
 
1762
+msgctxt "Name"
 
1763
+msgid "(n) New"
 
1764
+msgstr "(n) Baru"
 
1765
+
 
1766
+#: runtime/khelpcenter/plugins/onlinehelp.desktop:2
 
1767
+msgctxt "Name"
 
1768
+msgid "Online Help"
 
1769
+msgstr "Bantuan Daring"
 
1770
+
 
1771
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
 
1772
+msgctxt "Name"
 
1773
+msgid "Plasma Manual"
 
1774
+msgstr "Manual Plasma"
 
1775
+
 
1776
+#: runtime/khelpcenter/plugins/quickstart.desktop:3
 
1777
+msgctxt "Name"
 
1778
+msgid "Quickstart Guide"
 
1779
+msgstr "Panduan Memulai Secara Cepat"
 
1780
+
 
1781
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
 
1782
+msgctxt "Name"
 
1783
+msgid "Scrollkeeper"
 
1784
+msgstr "Scrollkeeper"
 
1785
+
 
1786
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
 
1787
+msgctxt "Name"
 
1788
+msgid "KDE Users' Manual"
 
1789
+msgstr "Manual Pengguna KDE"
 
1790
+
 
1791
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
 
1792
+msgctxt "Name"
 
1793
+msgid "CGI Scripts"
 
1794
+msgstr "Skrip CGI"
 
1795
+
 
1796
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:100
 
1797
+msgctxt "Comment"
 
1798
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
 
1799
+msgstr "Atur hamba KIO CGI"
 
1800
+
 
1801
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
 
1802
+msgctxt "Name"
 
1803
+msgid "Directory Watcher"
 
1804
+msgstr "Pengawas Direktori"
 
1805
+
 
1806
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:65
 
1807
+msgctxt "Comment"
 
1808
+msgid "Monitors directories for changes"
 
1809
+msgstr "Monitor direktori terhadap perubahan"
 
1810
+
 
1811
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
 
1812
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
 
1813
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:162
 
1814
+msgctxt "Name"
 
1815
+msgid "Trash"
 
1816
+msgstr "Tempat Sampah"
 
1817
+
 
1818
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:80
 
1819
+msgctxt "Comment"
 
1820
+msgid "Contains removed files"
 
1821
+msgstr "Berisi berkas yang dihapus"
 
1822
+
 
1823
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
 
1824
+msgctxt "Description"
 
1825
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
 
1826
+msgstr "Hamba kio untuk protokol FISH"
 
1827
+
 
1828
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
 
1829
+msgctxt "Comment"
 
1830
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
 
1831
+msgstr "Penampil Troff Dapat Dibenamkan"
 
1832
+
 
1833
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:91
 
1834
+msgctxt "Name"
 
1835
+msgid "KManPart"
 
1836
+msgstr "KManPart"
 
1837
+
 
1838
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
 
1839
+msgctxt "Description"
 
1840
+msgid "A kioslave to browse the network"
 
1841
+msgstr "Hamba kio untuk meramban jaringan"
 
1842
+
 
1843
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
 
1844
+msgctxt "Name"
 
1845
+msgid "Network Watcher"
 
1846
+msgstr "Pengawas Jaringan"
 
1847
+
 
1848
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:72
 
1849
+msgctxt "Comment"
 
1850
+msgid ""
 
1851
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
 
1852
+"protocol"
 
1853
+msgstr ""
 
1854
+"Pemantauan jaringan dan pemutakhiran pendaftaran direktori dari protokol "
 
1855
+"network:/"
 
1856
+
 
1857
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
 
1858
+msgctxt "Name"
 
1859
+msgid "Remote URL Change Notifier"
 
1860
+msgstr "Notifikasi Pengubahan URL Jarak Jauh"
 
1861
+
 
1862
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:54
 
1863
+msgctxt "Comment"
 
1864
+msgid "Provides change notification for network folders"
 
1865
+msgstr "Menyediakan notifikasi pengubahan untuk folder jaringan"
 
1866
+
 
1867
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15
 
1868
+msgctxt "Description"
 
1869
+msgid "A kioslave for sftp"
 
1870
+msgstr "Hamba kio untuk sftp"
 
1871
+
 
1872
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
 
1873
+msgctxt "Name"
 
1874
+msgid "Samba Shares"
 
1875
+msgstr "Pembagian Samba"
 
1876
+
 
1877
+#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4
 
1878
+msgctxt "Name"
 
1879
+msgid "Comic Books"
 
1880
+msgstr "Buku Komik"
 
1881
+
 
1882
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
 
1883
+msgctxt "Name"
 
1884
+msgid "Cursor Files"
 
1885
+msgstr "Berkas Kursor"
 
1886
+
 
1887
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
 
1888
+msgctxt "Name"
 
1889
+msgid "Desktop Files"
 
1890
+msgstr "Berkas Desktop"
 
1891
+
 
1892
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
 
1893
+msgctxt "Name"
 
1894
+msgid "Directories"
 
1895
+msgstr "Direktori"
 
1896
+
 
1897
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
 
1898
+msgctxt "Name"
 
1899
+msgid "DjVu Files"
 
1900
+msgstr "Berkas DjVu"
 
1901
+
 
1902
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
 
1903
+msgctxt "Name"
 
1904
+msgid "EXR Images"
 
1905
+msgstr "Gambar EXR"
 
1906
+
 
1907
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
 
1908
+msgctxt "Name"
 
1909
+msgid "HTML Files"
 
1910
+msgstr "Berkas HTML"
 
1911
+
 
1912
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
 
1913
+msgctxt "Name"
 
1914
+msgid "Images (GIF, PNG, BMP, ...)"
 
1915
+msgstr "Gambar (GIF, PNG, BMP, ...)"
 
1916
+
 
1917
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
 
1918
+msgctxt "Name"
 
1919
+msgid "JPEG Images"
 
1920
+msgstr "Gambar JPEG"
 
1921
+
 
1922
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
 
1923
+msgctxt "Name"
 
1924
+msgid "SVG Images"
 
1925
+msgstr "Gambar SVG"
 
1926
+
 
1927
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
 
1928
+msgctxt "Name"
 
1929
+msgid "Text Files"
 
1930
+msgstr "Berkas Teks"
 
1931
+
 
1932
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
 
1933
+msgctxt "Comment"
 
1934
+msgid "Thumbnail Handler"
 
1935
+msgstr "Penanganan Miniatur"
 
1936
+
 
1937
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4
 
1938
+msgctxt "Name"
 
1939
+msgid "Microsoft Windows Executables"
 
1940
+msgstr "Berkas Dapat Dieksekusi Microsoft Windows"
 
1941
+
 
1942
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4
 
1943
+msgctxt "Name"
 
1944
+msgid "Microsoft Windows Images"
 
1945
+msgstr "Gambar Microsoft Windows"
 
1946
+
 
1947
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:78
 
1948
+msgctxt "Comment"
 
1949
+msgid "This service allows configuration of the trash."
 
1950
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi tempat sampah."
 
1951
+
 
1952
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:239
 
1953
+msgctxt "Comment"
 
1954
+msgid "Configure trash settings"
 
1955
+msgstr "Atur pengaturan tempat sampah"
 
1956
+
 
1957
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
 
1958
+msgctxt "ExtraNames"
 
1959
+msgid "Original Path,Deletion Date"
 
1960
+msgstr "Alamat Asli,Tanggal Penghapusan"
 
1961
+
 
1962
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
 
1963
+msgctxt "Name"
 
1964
+msgid "KNetAttach"
 
1965
+msgstr "KNetAttach"
 
1966
+
 
1967
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:88
 
1968
+msgctxt "GenericName"
 
1969
+msgid "Network Folder Wizard"
 
1970
+msgstr "Penyihir Folder Jaringan"
 
1971
+
 
1972
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:2
 
1973
+msgctxt "Name"
 
1974
+msgid "Hardware notifications"
 
1975
+msgstr "Notifikasi peranti keras"
 
1976
+
 
1977
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:57
 
1978
+msgctxt "Comment"
 
1979
+msgid "Notifications triggered by solid"
 
1980
+msgstr "Notifikasi dipicu oleh solid"
 
1981
+
 
1982
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:110
 
1983
+msgctxt "Name"
 
1984
+msgid "Mount or unmount error"
 
1985
+msgstr "Galat kait atau lepas kait"
 
1986
+
 
1987
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:163
 
1988
+msgctxt "Comment"
 
1989
+msgid "There has been a problem mounting or unmounting a device"
 
1990
+msgstr "Terjadi masalah ketika mengaitkan atau melepaskan divais"
 
1991
+
 
1992
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
 
1993
+msgctxt "Comment"
 
1994
+msgid "KDE Workspace"
 
1995
+msgstr "Ruang Kerja KDE"
 
1996
+
 
1997
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:62
 
1998
+msgctxt "Name"
 
1999
+msgid "Trash: Emptied"
 
2000
+msgstr "Tempat Sampah: Dikosongkan"
 
2001
+
 
2002
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:139
 
2003
+msgctxt "Comment"
 
2004
+msgid "The trash has been emptied"
 
2005
+msgstr "Tempat sampah telah dikosongkan"
 
2006
+
 
2007
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:221
 
2008
+msgctxt "Name"
 
2009
+msgid "Textcompletion: Rotation"
 
2010
+msgstr "Penyelesai Teks: Rotasi"
 
2011
+
 
2012
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:296
 
2013
+msgctxt "Comment"
 
2014
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
 
2015
+msgstr "Akhir dari senarai yang cocok telah tercapai"
 
2016
+
 
2017
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:377
 
2018
+msgctxt "Name"
 
2019
+msgid "Textcompletion: No Match"
 
2020
+msgstr "Penyelesai Teks: Tidak Ada Yang Cocok"
 
2021
+
 
2022
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:453
 
2023
+msgctxt "Comment"
 
2024
+msgid "No matching completion was found"
 
2025
+msgstr "Tak ada penyelesai yang cocok yang ditemukan"
 
2026
+
 
2027
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:534
 
2028
+msgctxt "Name"
 
2029
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
 
2030
+msgstr "Penyelesai Teks: Cocok Sebagian"
 
2031
+
 
2032
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:610
 
2033
+msgctxt "Comment"
 
2034
+msgid "There is more than one possible match"
 
2035
+msgstr "Lebih dari satu kecocokan yang mungkin"
 
2036
+
 
2037
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:691
 
2038
+msgctxt "Name"
 
2039
+msgid "Fatal Error"
 
2040
+msgstr "Galat Fatal"
 
2041
+
 
2042
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:771
 
2043
+msgctxt "Comment"
 
2044
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
 
2045
+msgstr "Terjadi galat serius yang menyebabkan program keluar"
 
2046
+
 
2047
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:853
 
2048
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:282
 
2049
+msgctxt "Name"
 
2050
+msgid "Notification"
 
2051
+msgstr "Notifikasi"
 
2052
+
 
2053
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:935
 
2054
+msgctxt "Comment"
 
2055
+msgid "Something special happened in the program"
 
2056
+msgstr "Sesuatu yang spesial terjadi di program"
 
2057
+
 
2058
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1016
 
2059
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:103
 
2060
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:129
 
2061
+msgctxt "Name"
 
2062
+msgid "Warning"
 
2063
+msgstr "Peringatan"
 
2064
+
 
2065
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1099
 
2066
+msgctxt "Comment"
 
2067
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
 
2068
+msgstr "Terjadi galat di program yang mungkin menyebabkan masalah"
 
2069
+
 
2070
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1180
 
2071
+msgctxt "Name"
 
2072
+msgid "Catastrophe"
 
2073
+msgstr "Katastrofe"
 
2074
+
 
2075
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1257
 
2076
+msgctxt "Comment"
 
2077
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
 
2078
+msgstr ""
 
2079
+"Galat yang sangat serius terjadi, sekurangnya menyebabkan program keluar"
 
2080
+
 
2081
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1337
 
2082
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
 
2083
+msgctxt "Name"
 
2084
+msgid "Login"
 
2085
+msgstr "Log Masuk"
 
2086
+
 
2087
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1419
 
2088
+msgctxt "Comment"
 
2089
+msgid "KDE is starting up"
 
2090
+msgstr "KDE dihidupkan"
 
2091
+
 
2092
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1504
 
2093
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
 
2094
+msgctxt "Name"
 
2095
+msgid "Logout"
 
2096
+msgstr "Log Keluar"
 
2097
+
 
2098
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1586
 
2099
+msgctxt "Comment"
 
2100
+msgid "KDE is exiting"
 
2101
+msgstr "KDE keluar"
 
2102
+
 
2103
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1671
 
2104
+msgctxt "Name"
 
2105
+msgid "Logout Canceled"
 
2106
+msgstr "Log Keluar Dibatalkan"
 
2107
+
 
2108
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1751
 
2109
+msgctxt "Comment"
 
2110
+msgid "KDE logout was canceled"
 
2111
+msgstr "Log keluar KDE telah dibatalkan"
 
2112
+
 
2113
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1832
 
2114
+msgctxt "Name"
 
2115
+msgid "Print Error"
 
2116
+msgstr "Galat Cetak"
 
2117
+
 
2118
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1913
 
2119
+msgctxt "Comment"
 
2120
+msgid "A print error has occurred"
 
2121
+msgstr "Galat cetak telah terjadi"
 
2122
+
 
2123
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1995
 
2124
+msgctxt "Name"
 
2125
+msgid "Information Message"
 
2126
+msgstr "Pesan Informasi"
 
2127
+
 
2128
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2076
 
2129
+msgctxt "Comment"
 
2130
+msgid "An information message is being shown"
 
2131
+msgstr "Sebuah pesan informasi sedang ditampilkan"
 
2132
+
 
2133
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2158
 
2134
+msgctxt "Name"
 
2135
+msgid "Warning Message"
 
2136
+msgstr "Pesan Peringatan"
 
2137
+
 
2138
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2239
 
2139
+msgctxt "Comment"
 
2140
+msgid "A warning message is being shown"
 
2141
+msgstr "Sebuah pesan peringatan sedang ditampilkan"
 
2142
+
 
2143
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2321
 
2144
+msgctxt "Name"
 
2145
+msgid "Critical Message"
 
2146
+msgstr "Pesan Genting"
 
2147
+
 
2148
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2397
 
2149
+msgctxt "Comment"
 
2150
+msgid "A critical message is being shown"
 
2151
+msgstr "Sebuah pesan genting sedang ditampilkan"
 
2152
+
 
2153
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2478
 
2154
+msgctxt "Name"
 
2155
+msgid "Question"
 
2156
+msgstr "Pertanyaan"
 
2157
+
 
2158
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2561
 
2159
+msgctxt "Comment"
 
2160
+msgid "A question is being asked"
 
2161
+msgstr "Sebuah pertanyaan sedang ditanyakan"
 
2162
+
 
2163
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2644
 
2164
+msgctxt "Name"
 
2165
+msgid "Beep"
 
2166
+msgstr "Bip"
 
2167
+
 
2168
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2725
 
2169
+msgctxt "Comment"
 
2170
+msgid "Sound bell"
 
2171
+msgstr "Suara bel"
 
2172
+
 
2173
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
 
2174
+msgctxt "Name"
 
2175
+msgid "KNotify"
 
2176
+msgstr "KNotify"
 
2177
+
 
2178
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:85
 
2179
+msgctxt "Comment"
 
2180
+msgid "KDE Notification Daemon"
 
2181
+msgstr "Jurik Notifikasi KDE"
 
2182
+
 
2183
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
 
2184
+msgctxt "Name"
 
2185
+msgid "Password Caching"
 
2186
+msgstr "Penyimpanan sandi"
 
2187
+
 
2188
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:58
 
2189
+msgctxt "Comment"
 
2190
+msgid "Temporary password caching"
 
2191
+msgstr "Penyimpanan sandi temporer"
 
2192
+
 
2193
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
 
2194
+msgctxt "Name"
 
2195
+msgid "Time Zone"
 
2196
+msgstr "Zona Waktu"
 
2197
+
 
2198
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:68
 
2199
+msgctxt "Comment"
 
2200
+msgid "Provides the system's time zone to applications"
 
2201
+msgstr "Menyediakan zona waktu sistem untuk aplikasi"
 
2202
+
 
2203
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
 
2204
+msgctxt "Name"
 
2205
+msgid "kuiserver"
 
2206
+msgstr "kuiserver"
 
2207
+
 
2208
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:84
 
2209
+msgctxt "Comment"
 
2210
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
 
2211
+msgstr "Server UI Info Progres KDE"
 
2212
+
 
2213
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
 
2214
+msgctxt "Name"
 
2215
+msgid "FixHostFilter"
 
2216
+msgstr "Perbaiki Filter Host"
 
2217
+
 
2218
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
 
2219
+msgctxt "Name"
 
2220
+msgid "InternetKeywordsFilter"
 
2221
+msgstr "Filter Kata Kunci Filter"
 
2222
+
 
2223
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
 
2224
+msgctxt "Name"
 
2225
+msgid "SearchKeywordsFilter"
 
2226
+msgstr "Filter Kata Kunci Pencarian"
 
2227
+
 
2228
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
 
2229
+msgctxt "Comment"
 
2230
+msgid "Search Engine"
 
2231
+msgstr "Mesin Pencari"
 
2232
+
 
2233
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/7digital.desktop:5
 
2234
+msgctxt "Name"
 
2235
+msgid "7Digital"
 
2236
+msgstr "7Digital"
 
2237
+
 
2238
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/7digital.desktop:60
 
2239
+msgctxt "Query"
 
2240
+msgid ""
 
2241
+"http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search"
 
2242
+msgstr ""
 
2243
+"http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search"
 
2244
+
 
2245
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
 
2246
+msgctxt "Name"
 
2247
+msgid "Acronym Database"
 
2248
+msgstr "Basis Data Akronim"
 
2249
+
 
2250
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:90
 
2251
+msgctxt "Query"
 
2252
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
2253
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
2254
+
 
2255
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
 
2256
+msgctxt "Name"
 
2257
+msgid "AltaVista"
 
2258
+msgstr "AltaVista"
 
2259
+
 
2260
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:93
 
2261
+msgctxt "Query"
 
2262
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
2263
+msgstr ""
 
2264
+"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
2265
+
 
2266
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:5
 
2267
+msgctxt "Name"
 
2268
+msgid "Amazon"
 
2269
+msgstr "Amazon"
 
2270
+
 
2271
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:60
 
2272
+msgctxt "Query"
 
2273
+msgid ""
 
2274
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\"
 
2275
+"\\{@}&x=0&y=0"
 
2276
+msgstr ""
 
2277
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\"
 
2278
+"\\{@}&x=0&y=0"
 
2279
+
 
2280
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon_mp3.desktop:5
 
2281
+msgctxt "Name"
 
2282
+msgid "Amazon MP3"
 
2283
+msgstr "Amazon MP3"
 
2284
+
 
2285
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon_mp3.desktop:61
 
2286
+msgctxt "Query"
 
2287
+msgid ""
 
2288
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-"
 
2289
+"keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
2290
+msgstr ""
 
2291
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-"
 
2292
+"keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
2293
+
 
2294
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
 
2295
+msgctxt "Name"
 
2296
+msgid "All Music Guide"
 
2297
+msgstr "Panduan Semua Musik"
 
2298
+
 
2299
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:89
 
2300
+msgctxt "Query"
 
2301
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
2302
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
2303
+
 
2304
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
 
2305
+msgctxt "Name"
 
2306
+msgid "AustroNaut"
 
2307
+msgstr "AustroNaut"
 
2308
+
 
2309
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:93
 
2310
+msgctxt "Query"
 
2311
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
2312
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
2313
+
 
2314
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
 
2315
+msgctxt "Name"
 
2316
+msgid "Debian Backports Search"
 
2317
+msgstr "Pencarian Debian Backports"
 
2318
+
 
2319
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:87
 
2320
+msgctxt "Query"
 
2321
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
2322
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
2323
+
 
2324
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:3
 
2325
+msgctxt "Name"
 
2326
+msgid "Beolingus Online Dictionary"
 
2327
+msgstr "Kamus Daring Beolingus"
 
2328
+
 
2329
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:60
 
2330
+msgctxt "Query"
 
2331
+msgid ""
 
2332
+"http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?"
 
2333
+"lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}"
 
2334
+"&iservice=&comment=&email"
 
2335
+msgstr ""
 
2336
+"http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?"
 
2337
+"lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}"
 
2338
+"&iservice=&comment=&email"
 
2339
+
 
2340
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/blip.desktop:5
 
2341
+msgctxt "Name"
 
2342
+msgid "Blip.tv"
 
2343
+msgstr "Blip.tv"
 
2344
+
 
2345
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/blip.desktop:61
 
2346
+msgctxt "Query"
 
2347
+msgid "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}"
 
2348
+msgstr "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}"
 
2349
+
 
2350
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
 
2351
+msgctxt "Name"
 
2352
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
 
2353
+msgstr "Pencarian Teks Lengkap Basis Data Kutu KDE"
 
2354
+
 
2355
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:91
 
2356
+msgctxt "Query"
 
2357
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
2358
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
2359
+
 
2360
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
 
2361
+msgctxt "Name"
 
2362
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
 
2363
+msgstr "Pencarian Nomor Kutu Basis Data Kutu KDE"
 
2364
+
 
2365
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:90
 
2366
+msgctxt "Query"
 
2367
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
2368
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
2369
+
 
2370
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
 
2371
+msgctxt "Name"
 
2372
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
 
2373
+msgstr "Basis Data Tanda Panggilan QRZ.com"
 
2374
+
 
2375
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:90
 
2376
+msgctxt "Query"
 
2377
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
2378
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
2379
+
 
2380
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
 
2381
+msgctxt "Name"
 
2382
+msgid "CIA World Fact Book"
 
2383
+msgstr "Buku Fakta Dunia CIA"
 
2384
+
 
2385
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:85
 
2386
+msgctxt "Query"
 
2387
+msgid ""
 
2388
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
2389
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
2390
+msgstr ""
 
2391
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
2392
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
2393
+
 
2394
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
 
2395
+msgctxt "Name"
 
2396
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
 
2397
+msgstr "CiteSeer: Pustaka Digital Literatur Ilmiah"
 
2398
+
 
2399
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:91
 
2400
+msgctxt "Query"
 
2401
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
2402
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
2403
+
 
2404
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
 
2405
+msgctxt "Name"
 
2406
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
 
2407
+msgstr "CPAN - Jaringan Arsip Perl Komprehensif"
 
2408
+
 
2409
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:91
 
2410
+msgctxt "Query"
 
2411
+msgid ""
 
2412
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
2413
+"q,1}"
 
2414
+msgstr ""
 
2415
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
2416
+"q,1}"
 
2417
+
 
2418
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
 
2419
+msgctxt "Name"
 
2420
+msgid "CTAN Catalog"
 
2421
+msgstr "Katalog CTAN"
 
2422
+
 
2423
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:91
 
2424
+msgctxt "Query"
 
2425
+msgid ""
 
2426
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
2427
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
2428
+msgstr ""
 
2429
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
2430
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
2431
+
 
2432
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
 
2433
+msgctxt "Name"
 
2434
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
 
2435
+msgstr "CTAN - Jaringan Arsip TeX Komprehensif"
 
2436
+
 
2437
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:91
 
2438
+msgctxt "Query"
 
2439
+msgid ""
 
2440
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
2441
+msgstr ""
 
2442
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
2443
+
 
2444
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
 
2445
+msgctxt "Name"
 
2446
+msgid "Debian BTS Bug Search"
 
2447
+msgstr "Pencarian Kutu BTS Debian"
 
2448
+
 
2449
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:88
 
2450
+msgctxt "Query"
 
2451
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
2452
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
2453
+
 
2454
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
 
2455
+msgctxt "Name"
 
2456
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
 
2457
+msgstr "Terjemahan dict.cc: Bahasa Jerman ke Inggris"
 
2458
+
 
2459
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:90
 
2460
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:90
 
2461
+msgctxt "Query"
 
2462
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
2463
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
2464
+
 
2465
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
 
2466
+msgctxt "Name"
 
2467
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
 
2468
+msgstr "LEO - Penerjemahan Antara Bahasa Jerman dan Perancis"
 
2469
+
 
2470
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:90
 
2471
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:90
 
2472
+msgctxt "Query"
 
2473
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
2474
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
2475
+
 
2476
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
 
2477
+msgctxt "Name"
 
2478
+msgid "Debian Package Search"
 
2479
+msgstr "Pencarian Paket Debian"
 
2480
+
 
2481
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:90
 
2482
+msgctxt "Query"
 
2483
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
2484
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
2485
+
 
2486
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3
 
2487
+msgctxt "Name"
 
2488
+msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
 
2489
+msgstr "Kamus bahasa Perancis CNRTL/TILF"
 
2490
+
 
2491
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:70
 
2492
+msgctxt "Query"
 
2493
+msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
2494
+msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
2495
+
 
2496
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
 
2497
+msgctxt "Name"
 
2498
+msgid "Open Directory"
 
2499
+msgstr "Buka Direktori"
 
2500
+
 
2501
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:94
 
2502
+msgctxt "Query"
 
2503
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
2504
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
2505
+
 
2506
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
 
2507
+msgctxt "Name"
 
2508
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
 
2509
+msgstr "DocBook - Panduan Definitif"
 
2510
+
 
2511
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:93
 
2512
+msgctxt "Query"
 
2513
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
2514
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
2515
+
 
2516
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
 
2517
+msgctxt "Name"
 
2518
+msgid "Digital Object Identifier"
 
2519
+msgstr "Pengidentifikasi Objek Digital"
 
2520
+
 
2521
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:90
 
2522
+msgctxt "Query"
 
2523
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
2524
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
2525
+
 
2526
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo.desktop:5
 
2527
+msgctxt "Name"
 
2528
+msgid "Duck Duck Go"
 
2529
+msgstr "Duck Duck Go"
 
2530
+
 
2531
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo.desktop:55
 
2532
+msgctxt "Query"
 
2533
+msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v="
 
2534
+msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v="
 
2535
+
 
2536
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:5
 
2537
+msgctxt "Name"
 
2538
+msgid "Duck Duck Go Info"
 
2539
+msgstr "Info Duck Duck Go"
 
2540
+
 
2541
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:54
 
2542
+msgctxt "Query"
 
2543
+msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
 
2544
+msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
 
2545
+
 
2546
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:5
 
2547
+msgctxt "Name"
 
2548
+msgid "Duck Duck Go Shopping"
 
2549
+msgstr "Belanja Duck Duck Go"
 
2550
+
 
2551
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:53
 
2552
+msgctxt "Query"
 
2553
+msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
 
2554
+msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
 
2555
+
 
2556
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:3
 
2557
+msgctxt "Name"
 
2558
+msgid "Ecosia search engine"
 
2559
+msgstr "Mesin pencari Ecosia"
 
2560
+
 
2561
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:61
 
2562
+msgctxt "Query"
 
2563
+msgid "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"
 
2564
+msgstr "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"
 
2565
+
 
2566
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
 
2567
+msgctxt "Name"
 
2568
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
 
2569
+msgstr "Terjemahan dict.cc: Bahasa Inggris ke Jerman"
 
2570
+
 
2571
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
 
2572
+msgctxt "Name"
 
2573
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
 
2574
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Inggris ke Spanyol"
 
2575
+
 
2576
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:90
 
2577
+msgctxt "Query"
 
2578
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
2579
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
2580
+
 
2581
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
 
2582
+msgctxt "Name"
 
2583
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
 
2584
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Inggris ke Perancis"
 
2585
+
 
2586
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:90
 
2587
+msgctxt "Query"
 
2588
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
2589
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
2590
+
 
2591
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
 
2592
+msgctxt "Name"
 
2593
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
 
2594
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Inggris ke Italia"
 
2595
+
 
2596
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:90
 
2597
+msgctxt "Query"
 
2598
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
2599
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
2600
+
 
2601
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
 
2602
+msgctxt "Name"
 
2603
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
 
2604
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Spanyol ke Inggris"
 
2605
+
 
2606
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:90
 
2607
+msgctxt "Query"
 
2608
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
2609
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
2610
+
 
2611
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
 
2612
+msgctxt "Name"
 
2613
+msgid "Ethicle"
 
2614
+msgstr "Ethicle"
 
2615
+
 
2616
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:70
 
2617
+msgctxt "Query"
 
2618
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
2619
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
2620
+
 
2621
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/facebook.desktop:5
 
2622
+msgctxt "Name"
 
2623
+msgid "Facebook"
 
2624
+msgstr "Facebook"
 
2625
+
 
2626
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/facebook.desktop:61
 
2627
+msgctxt "Query"
 
2628
+msgid "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick"
 
2629
+msgstr "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick"
 
2630
+
 
2631
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
 
2632
+msgctxt "Name"
 
2633
+msgid "Feedster"
 
2634
+msgstr "Feedster"
 
2635
+
 
2636
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:92
 
2637
+msgctxt "Query"
 
2638
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2639
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2640
+
 
2641
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickrcc.desktop:5
 
2642
+msgctxt "Name"
 
2643
+msgid "Flickr Creative Commons"
 
2644
+msgstr "Flickr Creative Commons"
 
2645
+
 
2646
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickrcc.desktop:56
 
2647
+msgctxt "Query"
 
2648
+msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1"
 
2649
+msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1"
 
2650
+
 
2651
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickr.desktop:5
 
2652
+msgctxt "Name"
 
2653
+msgid "Flickr"
 
2654
+msgstr "Flickr"
 
2655
+
 
2656
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickr.desktop:60
 
2657
+msgctxt "Query"
 
2658
+msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"
 
2659
+msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"
 
2660
+
 
2661
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
 
2662
+msgctxt "Name"
 
2663
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
 
2664
+msgstr "Kamus Gratis Daring Tentang Komputasi"
 
2665
+
 
2666
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:92
 
2667
+msgctxt "Query"
 
2668
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
2669
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
2670
+
 
2671
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
 
2672
+msgctxt "Name"
 
2673
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
 
2674
+msgstr "LEO - Penerjemahan Antara Bahasa Perancis dan Jerman"
 
2675
+
 
2676
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
 
2677
+msgctxt "Name"
 
2678
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
 
2679
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Perancis ke Inggris"
 
2680
+
 
2681
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:90
 
2682
+msgctxt "Query"
 
2683
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
2684
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
2685
+
 
2686
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
 
2687
+msgctxt "Name"
 
2688
+msgid "FreeDB"
 
2689
+msgstr "FreeDB"
 
2690
+
 
2691
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:92
 
2692
+msgctxt "Query"
 
2693
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
2694
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
2695
+
 
2696
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
 
2697
+msgctxt "Name"
 
2698
+msgid "Freshmeat"
 
2699
+msgstr "Freshmeat"
 
2700
+
 
2701
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:93
 
2702
+msgctxt "Query"
 
2703
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
2704
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
2705
+
 
2706
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
 
2707
+msgctxt "Name"
 
2708
+msgid "Froogle"
 
2709
+msgstr "Froogle"
 
2710
+
 
2711
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:92
 
2712
+msgctxt "Query"
 
2713
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
2714
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
2715
+
 
2716
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
 
2717
+msgctxt "Name"
 
2718
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
 
2719
+msgstr "Direktori Peranti Lunak Gratis FSF/UNESCO"
 
2720
+
 
2721
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:90
 
2722
+msgctxt "Query"
 
2723
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
2724
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
2725
+
 
2726
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/github.desktop:5
 
2727
+msgctxt "Name"
 
2728
+msgid "GitHub"
 
2729
+msgstr "GitHub"
 
2730
+
 
2731
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/github.desktop:61
 
2732
+msgctxt "Query"
 
2733
+msgid "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
2734
+msgstr "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
2735
+
 
2736
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gitorious.desktop:5
 
2737
+msgctxt "Name"
 
2738
+msgid "Gitorious"
 
2739
+msgstr "Gitorious"
 
2740
+
 
2741
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gitorious.desktop:60
 
2742
+msgctxt "Query"
 
2743
+msgid "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search"
 
2744
+msgstr "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search"
 
2745
+
 
2746
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
 
2747
+msgctxt "Name"
 
2748
+msgid "Google Advanced Search"
 
2749
+msgstr "Penelusuran Lanjutan Google"
 
2750
+
 
2751
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:93
 
2752
+msgctxt "Query"
 
2753
+msgid ""
 
2754
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
2755
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
2756
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
2757
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
2758
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
2759
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2760
+msgstr ""
 
2761
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
2762
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
2763
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
2764
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
2765
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
2766
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2767
+
 
2768
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_code.desktop:5
 
2769
+msgctxt "Name"
 
2770
+msgid "Google Code"
 
2771
+msgstr "Google Code"
 
2772
+
 
2773
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_code.desktop:59
 
2774
+msgctxt "Query"
 
2775
+msgid "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}"
 
2776
+msgstr "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}"
 
2777
+
 
2778
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
 
2779
+msgctxt "Name"
 
2780
+msgid "Google"
 
2781
+msgstr "Google"
 
2782
+
 
2783
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:95
 
2784
+msgctxt "Query"
 
2785
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2786
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2787
+
 
2788
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
 
2789
+msgctxt "Name"
 
2790
+msgid "Google Groups"
 
2791
+msgstr "Google Grup"
 
2792
+
 
2793
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:95
 
2794
+msgctxt "Query"
 
2795
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
2796
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
2797
+
 
2798
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
 
2799
+msgctxt "Name"
 
2800
+msgid "Google Image Search"
 
2801
+msgstr "Penelusuran Gambar Google"
 
2802
+
 
2803
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:95
 
2804
+msgctxt "Query"
 
2805
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
2806
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
2807
+
 
2808
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
 
2809
+msgctxt "Name"
 
2810
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
 
2811
+msgstr "Google (Saya Lagi Beruntung)"
 
2812
+
 
2813
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:93
 
2814
+msgctxt "Query"
 
2815
+msgid ""
 
2816
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
2817
+"8&oe=UTF-8"
 
2818
+msgstr ""
 
2819
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
2820
+"8&oe=UTF-8"
 
2821
+
 
2822
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:3
 
2823
+msgctxt "Name"
 
2824
+msgid "Google Maps"
 
2825
+msgstr "Google Maps"
 
2826
+
 
2827
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:62
 
2828
+msgctxt "Query"
 
2829
+msgid "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr"
 
2830
+msgstr "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr"
 
2831
+
 
2832
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
 
2833
+msgctxt "Name"
 
2834
+msgid "Google Movies"
 
2835
+msgstr "Google Movies"
 
2836
+
 
2837
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:93
 
2838
+msgctxt "Query"
 
2839
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2840
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2841
+
 
2842
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
 
2843
+msgctxt "Name"
 
2844
+msgid "Google News"
 
2845
+msgstr "Google News"
 
2846
+
 
2847
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:94
 
2848
+msgctxt "Query"
 
2849
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2850
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2851
+
 
2852
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
 
2853
+msgctxt "Name"
 
2854
+msgid "Gracenote"
 
2855
+msgstr "Gracenote"
 
2856
+
 
2857
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:92
 
2858
+msgctxt "Query"
 
2859
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
2860
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
2861
+
 
2862
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
 
2863
+msgctxt "Name"
 
2864
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
2865
+msgstr "Kamus Besar Bahasa Catalan (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
2866
+
 
2867
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:87
 
2868
+msgctxt "Query"
 
2869
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
2870
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
2871
+
 
2872
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
 
2873
+msgctxt "Name"
 
2874
+msgid "HyperDictionary.com"
 
2875
+msgstr "HyperDictionary.com"
 
2876
+
 
2877
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:93
 
2878
+msgctxt "Query"
 
2879
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
2880
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
2881
+
 
2882
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
 
2883
+msgctxt "Name"
 
2884
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
 
2885
+msgstr "Tesaurus HyperDictionary.com"
 
2886
+
 
2887
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:93
 
2888
+msgctxt "Query"
 
2889
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
2890
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
2891
+
 
2892
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
 
2893
+msgctxt "Name"
 
2894
+msgid "Internet Book List"
 
2895
+msgstr "Senarai Buku Internet"
 
2896
+
 
2897
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:88
 
2898
+msgctxt "Query"
 
2899
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
2900
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
2901
+
 
2902
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_groups.desktop:5
 
2903
+msgctxt "Name"
 
2904
+msgid "Identi.ca Groups"
 
2905
+msgstr "Identi.ca Groups"
 
2906
+
 
2907
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_groups.desktop:60
 
2908
+msgctxt "Query"
 
2909
+msgid "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}"
 
2910
+msgstr "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}"
 
2911
+
 
2912
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:5
 
2913
+msgctxt "Name"
 
2914
+msgid "Identi.ca Notices"
 
2915
+msgstr "Identi.ca Notices"
 
2916
+
 
2917
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:55
 
2918
+msgctxt "Query"
 
2919
+msgid "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
 
2920
+msgstr "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
 
2921
+
 
2922
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:5
 
2923
+msgctxt "Name"
 
2924
+msgid "Identi.ca People"
 
2925
+msgstr "Identi.ca People"
 
2926
+
 
2927
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:56
 
2928
+msgctxt "Query"
 
2929
+msgid "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
 
2930
+msgstr "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
 
2931
+
 
2932
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
 
2933
+msgctxt "Name"
 
2934
+msgid "Internet Movie Database"
 
2935
+msgstr "Basis Data Film Internet"
 
2936
+
 
2937
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:92
 
2938
+msgctxt "Query"
 
2939
+msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
 
2940
+msgstr "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
 
2941
+
 
2942
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
 
2943
+msgctxt "Name"
 
2944
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
 
2945
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Italia ke Inggris"
 
2946
+
 
2947
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:90
 
2948
+msgctxt "Query"
 
2949
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
2950
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
2951
+
 
2952
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jamendo.desktop:5
 
2953
+msgctxt "Name"
 
2954
+msgid "Jamendo"
 
2955
+msgstr "Jamendo"
 
2956
+
 
2957
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jamendo.desktop:60
 
2958
+msgctxt "Query"
 
2959
+msgid "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}"
 
2960
+msgstr "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}"
 
2961
+
 
2962
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
 
2963
+msgctxt "Name"
 
2964
+msgid "Ask Jeeves"
 
2965
+msgstr "Ask Jeeves"
 
2966
+
 
2967
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:93
 
2968
+msgctxt "Query"
 
2969
+msgid ""
 
2970
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
2971
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
2972
+msgstr ""
 
2973
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
2974
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
2975
+
 
2976
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
 
2977
+msgctxt "Name"
 
2978
+msgid "KataTudo"
 
2979
+msgstr "KataTudo"
 
2980
+
 
2981
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:92
 
2982
+msgctxt "Query"
 
2983
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
2984
+msgstr ""
 
2985
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
2986
+
 
2987
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_apps.desktop:3
 
2988
+msgctxt "Name"
 
2989
+msgid "KDE App Search"
 
2990
+msgstr "Pencarian Aplikasi KDE"
 
2991
+
 
2992
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_apps.desktop:93
 
2993
+msgctxt "Query"
 
2994
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
2995
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
2996
+
 
2997
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
 
2998
+msgctxt "Name"
 
2999
+msgid "KDE API Documentation"
 
3000
+msgstr "Dokumentasi API KDE"
 
3001
+
 
3002
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:93
 
3003
+msgctxt "Query"
 
3004
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
3005
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
3006
+
 
3007
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:5
 
3008
+msgctxt "Name"
 
3009
+msgid "KDE Forums"
 
3010
+msgstr "KDE Forums"
 
3011
+
 
3012
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:60
 
3013
+msgctxt "Query"
 
3014
+msgid ""
 
3015
+"http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}"
 
3016
+"&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&feed_type=NONE&feed_style=HTML&countlimit=100&t=0&sid=77c16bc0abb91ff1347597c69835d5bd&submit=Search"
 
3017
+msgstr ""
 
3018
+"http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}"
 
3019
+"&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&feed_type=NONE&feed_style=HTML&countlimit=100&t=0&sid=77c16bc0abb91ff1347597c69835d5bd&submit=Search"
 
3020
+
 
3021
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_look.desktop:5
 
3022
+msgctxt "Name"
 
3023
+msgid "KDE Look"
 
3024
+msgstr "KDE Look"
 
3025
+
 
3026
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_look.desktop:59
 
3027
+msgctxt "Query"
 
3028
+msgid "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
3029
+msgstr "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
3030
+
 
3031
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_techbase.desktop:5
 
3032
+msgctxt "Name"
 
3033
+msgid "KDE TechBase"
 
3034
+msgstr "KDE TechBase"
 
3035
+
 
3036
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_techbase.desktop:58
 
3037
+msgctxt "Query"
 
3038
+msgid "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
3039
+msgstr "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
3040
+
 
3041
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_userbase.desktop:5
 
3042
+msgctxt "Name"
 
3043
+msgid "KDE UserBase"
 
3044
+msgstr "KDE UserBase"
 
3045
+
 
3046
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_userbase.desktop:58
 
3047
+msgctxt "Query"
 
3048
+msgid "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
3049
+msgstr "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
3050
+
 
3051
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
 
3052
+msgctxt "Name"
 
3053
+msgid "KDE WebSVN"
 
3054
+msgstr "KDE WebSVN"
 
3055
+
 
3056
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:92
 
3057
+msgctxt "Query"
 
3058
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
3059
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
3060
+
 
3061
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
 
3062
+msgctxt "Name"
 
3063
+msgid "LEO-Translate"
 
3064
+msgstr "LEO-Translate"
 
3065
+
 
3066
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:93
 
3067
+msgctxt "Query"
 
3068
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
3069
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
3070
+
 
3071
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/magnatune.desktop:5
 
3072
+msgctxt "Name"
 
3073
+msgid "Magnatune"
 
3074
+msgstr "Magnatune"
 
3075
+
 
3076
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/magnatune.desktop:60
 
3077
+msgctxt "Query"
 
3078
+msgid "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0"
 
3079
+msgstr "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0"
 
3080
+
 
3081
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
 
3082
+msgctxt "Name"
 
3083
+msgid "MetaCrawler"
 
3084
+msgstr "MetaCrawler"
 
3085
+
 
3086
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:93
 
3087
+msgctxt "Query"
 
3088
+msgid ""
 
3089
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
3090
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
3091
+"search&refer=mc-search"
 
3092
+msgstr ""
 
3093
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
3094
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
3095
+"search&refer=mc-search"
 
3096
+
 
3097
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
 
3098
+msgctxt "Name"
 
3099
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
 
3100
+msgstr "Pencarian Jaringan Pengembang Microsoft"
 
3101
+
 
3102
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:92
 
3103
+msgctxt "Query"
 
3104
+msgid ""
 
3105
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
3106
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
3107
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
3108
+msgstr ""
 
3109
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
3110
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
3111
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
3112
+
 
3113
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
 
3114
+msgctxt "Name"
 
3115
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
 
3116
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Jerman dan Rusia"
 
3117
+
 
3118
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:84
 
3119
+msgctxt "Query"
 
3120
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
3121
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
3122
+
 
3123
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
 
3124
+msgctxt "Name"
 
3125
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
 
3126
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Inggris dan Rusia"
 
3127
+
 
3128
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:84
 
3129
+msgctxt "Query"
 
3130
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
3131
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
3132
+
 
3133
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
 
3134
+msgctxt "Name"
 
3135
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
 
3136
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Spanyol dan Rusia"
 
3137
+
 
3138
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:84
 
3139
+msgctxt "Query"
 
3140
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
3141
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
3142
+
 
3143
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
 
3144
+msgctxt "Name"
 
3145
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
 
3146
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Perancis dan Rusia"
 
3147
+
 
3148
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:84
 
3149
+msgctxt "Query"
 
3150
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
3151
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
3152
+
 
3153
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
 
3154
+msgctxt "Name"
 
3155
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
 
3156
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Italia dan Rusia"
 
3157
+
 
3158
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:84
 
3159
+msgctxt "Query"
 
3160
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
3161
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
3162
+
 
3163
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
 
3164
+msgctxt "Name"
 
3165
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
 
3166
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Belanda dan Rusia"
 
3167
+
 
3168
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:84
 
3169
+msgctxt "Query"
 
3170
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
3171
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
3172
+
 
3173
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
 
3174
+msgctxt "Name"
 
3175
+msgid "Netcraft"
 
3176
+msgstr "Netcraft"
 
3177
+
 
3178
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:92
 
3179
+msgctxt "Query"
 
3180
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
3181
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
3182
+
 
3183
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
 
3184
+msgctxt "Name"
 
3185
+msgid "Telephonebook Search Provider"
 
3186
+msgstr "Penyedia Pencarian Buku Telepon"
 
3187
+
 
3188
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:90
 
3189
+msgctxt "Query"
 
3190
+msgid ""
 
3191
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
3192
+"&city=\\\\{2}"
 
3193
+msgstr ""
 
3194
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
3195
+"&city=\\\\{2}"
 
3196
+
 
3197
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
 
3198
+msgctxt "Name"
 
3199
+msgid "Teletekst Search Provider"
 
3200
+msgstr "Penyedia Pencarian Teletekst"
 
3201
+
 
3202
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:92
 
3203
+msgctxt "Query"
 
3204
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
3205
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
3206
+
 
3207
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:5
 
3208
+msgctxt "Name"
 
3209
+msgid "openDesktop.org"
 
3210
+msgstr "openDesktop.org"
 
3211
+
 
3212
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:41
 
3213
+msgctxt "Query"
 
3214
+msgid ""
 
3215
+"http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
3216
+msgstr ""
 
3217
+"http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
3218
+
 
3219
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
 
3220
+msgctxt "Name"
 
3221
+msgid "OpenPGP Key Search"
 
3222
+msgstr "Pencari Kunci OpenPGP"
 
3223
+
 
3224
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:91
 
3225
+msgctxt "Query"
 
3226
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
3227
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
3228
+
 
3229
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
 
3230
+msgctxt "Name"
 
3231
+msgid "PHP Search"
 
3232
+msgstr "Pencarian PHP"
 
3233
+
 
3234
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:92
 
3235
+msgctxt "Query"
 
3236
+msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
 
3237
+msgstr "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
 
3238
+
 
3239
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
 
3240
+msgctxt "Name"
 
3241
+msgid "Python Reference Manual"
 
3242
+msgstr "Manual Referensi Python"
 
3243
+
 
3244
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:92
 
3245
+msgctxt "Query"
 
3246
+msgid ""
 
3247
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
3248
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
3249
+msgstr ""
 
3250
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
3251
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
3252
+
 
3253
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
 
3254
+msgctxt "Name"
 
3255
+msgid "Qt3 Online Documentation"
 
3256
+msgstr "Dokumentasi Daring Qt3"
 
3257
+
 
3258
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:87
 
3259
+msgctxt "Query"
 
3260
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
3261
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
3262
+
 
3263
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
 
3264
+msgctxt "Name"
 
3265
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
 
3266
+msgstr "Dokumentasi Daring Qt Terkini"
 
3267
+
 
3268
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:91
 
3269
+msgctxt "Query"
 
3270
+msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
 
3271
+msgstr "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
 
3272
+
 
3273
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
 
3274
+msgctxt "Name"
 
3275
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
 
3276
+msgstr "Kamus Akademi Bahasa Spanyol (RAE)"
 
3277
+
 
3278
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:92
 
3279
+msgctxt "Query"
 
3280
+msgid ""
 
3281
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
3282
+"&FORMATO=ampliado"
 
3283
+msgstr ""
 
3284
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
3285
+"&FORMATO=ampliado"
 
3286
+
 
3287
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
 
3288
+msgctxt "Name"
 
3289
+msgid "IETF Requests for Comments"
 
3290
+msgstr "Permintaan IETF untuk Komentar"
 
3291
+
 
3292
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:87
 
3293
+msgctxt "Query"
 
3294
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
3295
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
3296
+
 
3297
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
 
3298
+msgctxt "Name"
 
3299
+msgid "RPM-Find"
 
3300
+msgstr "RPM-Find"
 
3301
+
 
3302
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:94
 
3303
+msgctxt "Query"
 
3304
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
3305
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
3306
+
 
3307
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
 
3308
+msgctxt "Name"
 
3309
+msgid "Ruby Application Archive"
 
3310
+msgstr "Arsip Aplikasi Ruby"
 
3311
+
 
3312
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:93
 
3313
+msgctxt "Query"
 
3314
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
3315
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
3316
+
 
3317
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
 
3318
+msgctxt "Name"
 
3319
+msgid "SourceForge"
 
3320
+msgstr "SourceForge"
 
3321
+
 
3322
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:91
 
3323
+msgctxt "Query"
 
3324
+msgid ""
 
3325
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
3326
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
3327
+msgstr ""
 
3328
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
3329
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
3330
+
 
3331
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
 
3332
+msgctxt "Name"
 
3333
+msgid "Technorati"
 
3334
+msgstr "Technorati"
 
3335
+
 
3336
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:91
 
3337
+msgctxt "Query"
 
3338
+msgid ""
 
3339
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
3340
+msgstr ""
 
3341
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
3342
+
 
3343
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
 
3344
+msgctxt "Name"
 
3345
+msgid "Technorati Tags"
 
3346
+msgstr "Tag Technorati"
 
3347
+
 
3348
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:89
 
3349
+msgctxt "Query"
 
3350
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
3351
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
3352
+
 
3353
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
 
3354
+msgctxt "Name"
 
3355
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
 
3356
+msgstr "Tesaurus Merriam-Webster"
 
3357
+
 
3358
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:92
 
3359
+msgctxt "Query"
 
3360
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
3361
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
3362
+
 
3363
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
 
3364
+msgctxt "Name"
 
3365
+msgid "TV Tome"
 
3366
+msgstr "TV Tome"
 
3367
+
 
3368
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:91
 
3369
+msgctxt "Query"
 
3370
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
3371
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
3372
+
 
3373
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/urbandictionary.desktop:5
 
3374
+msgctxt "Name"
 
3375
+msgid "Urban Dictionary"
 
3376
+msgstr "Kamus Urban"
 
3377
+
 
3378
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/urbandictionary.desktop:58
 
3379
+msgctxt "Query"
 
3380
+msgid "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}"
 
3381
+msgstr "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}"
 
3382
+
 
3383
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
 
3384
+msgctxt "Name"
 
3385
+msgid "U.S. Patent Database"
 
3386
+msgstr "Basis Data Paten AS"
 
3387
+
 
3388
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:91
 
3389
+msgctxt "Query"
 
3390
+msgid ""
 
3391
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
3392
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
3393
+msgstr ""
 
3394
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
3395
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
3396
+
 
3397
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vimeo.desktop:5
 
3398
+msgctxt "Name"
 
3399
+msgid "Vimeo"
 
3400
+msgstr "Vimeo"
 
3401
+
 
3402
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vimeo.desktop:59
 
3403
+msgctxt "Query"
 
3404
+msgid "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}"
 
3405
+msgstr "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}"
 
3406
+
 
3407
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
 
3408
+msgctxt "Name"
 
3409
+msgid "Vivisimo"
 
3410
+msgstr "Vivisimo"
 
3411
+
 
3412
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:93
 
3413
+msgctxt "Query"
 
3414
+msgid ""
 
3415
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
3416
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
3417
+msgstr ""
 
3418
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
3419
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
3420
+
 
3421
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
 
3422
+msgctxt "Name"
 
3423
+msgid "Voila"
 
3424
+msgstr "Voila"
 
3425
+
 
3426
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:94
 
3427
+msgctxt "Query"
 
3428
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
3429
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
3430
+
 
3431
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
 
3432
+msgctxt "Name"
 
3433
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
 
3434
+msgstr "Kamus Merriam-Webster"
 
3435
+
 
3436
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:94
 
3437
+msgctxt "Query"
 
3438
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
3439
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
3440
+
 
3441
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikia.desktop:5
 
3442
+msgctxt "Name"
 
3443
+msgid "Wikia"
 
3444
+msgstr "Wikia"
 
3445
+
 
3446
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikia.desktop:62
 
3447
+msgctxt "Query"
 
3448
+msgid ""
 
3449
+"http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search"
 
3450
+msgstr ""
 
3451
+"http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search"
 
3452
+
 
3453
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
 
3454
+msgctxt "Name"
 
3455
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
 
3456
+msgstr "Wikipedia - Ensiklopedia Gratis"
 
3457
+
 
3458
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:93
 
3459
+msgctxt "Query"
 
3460
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
3461
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
3462
+
 
3463
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
 
3464
+msgctxt "Name"
 
3465
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
 
3466
+msgstr "Wiktionary - Kamus Gratis"
 
3467
+
 
3468
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:91
 
3469
+msgctxt "Query"
 
3470
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
3471
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
3472
+
 
3473
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3
 
3474
+msgctxt "Name"
 
3475
+msgid "Wolfram Alpha"
 
3476
+msgstr "Wolfram Alpha"
 
3477
+
 
3478
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:67
 
3479
+msgctxt "Query"
 
3480
+msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
3481
+msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
3482
+
 
3483
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
 
3484
+msgctxt "Name"
 
3485
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
 
3486
+msgstr "Kamus Bahasa Inggris WordReference.com"
 
3487
+
 
3488
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:91
 
3489
+msgctxt "Query"
 
3490
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
3491
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
3492
+
 
3493
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo.desktop:5
 
3494
+msgctxt "Name"
 
3495
+msgid "Yahoo"
 
3496
+msgstr "Yahoo"
 
3497
+
 
3498
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo.desktop:62
 
3499
+msgctxt "Query"
 
3500
+msgid ""
 
3501
+"http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\"
 
3502
+"\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search"
 
3503
+msgstr ""
 
3504
+"http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\"
 
3505
+"\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search"
 
3506
+
 
3507
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_image.desktop:5
 
3508
+msgctxt "Name"
 
3509
+msgid "Yahoo Images"
 
3510
+msgstr "Yahoo Images"
 
3511
+
 
3512
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_image.desktop:59
 
3513
+msgctxt "Query"
 
3514
+msgid ""
 
3515
+"http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?"
 
3516
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701"
 
3517
+msgstr ""
 
3518
+"http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?"
 
3519
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701"
 
3520
+
 
3521
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:5
 
3522
+msgctxt "Name"
 
3523
+msgid "Yahoo Local"
 
3524
+msgstr "Yahoo Lokal"
 
3525
+
 
3526
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:57
 
3527
+msgctxt "Query"
 
3528
+msgid ""
 
3529
+"http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img"
 
3530
+msgstr ""
 
3531
+"http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img"
 
3532
+
 
3533
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:5
 
3534
+msgctxt "Name"
 
3535
+msgid "Yahoo Shopping"
 
3536
+msgstr "Yahoo Belanja"
 
3537
+
 
3538
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:59
 
3539
+msgctxt "Query"
 
3540
+msgid ""
 
3541
+"http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;"
 
3542
+"_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}"
 
3543
+"&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701"
 
3544
+msgstr ""
 
3545
+"http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;"
 
3546
+"_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}"
 
3547
+"&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701"
 
3548
+
 
3549
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_video.desktop:5
 
3550
+msgctxt "Name"
 
3551
+msgid "Yahoo Video"
 
3552
+msgstr "Yahoo Video"
 
3553
+
 
3554
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_video.desktop:58
 
3555
+msgctxt "Query"
 
3556
+msgid ""
 
3557
+"http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?"
 
3558
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701"
 
3559
+msgstr ""
 
3560
+"http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?"
 
3561
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701"
 
3562
+
 
3563
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:3
 
3564
+msgctxt "Name"
 
3565
+msgid "YouTube"
 
3566
+msgstr "YouTube"
 
3567
+
 
3568
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:60
 
3569
+msgctxt "Query"
 
3570
+msgid "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f"
 
3571
+msgstr "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f"
 
3572
+
 
3573
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
 
3574
+msgctxt "Name"
 
3575
+msgid "LocalDomainFilter"
 
3576
+msgstr "LocalDomainFilter"
 
3577
+
 
3578
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
 
3579
+msgctxt "Name"
 
3580
+msgid "ShortURIFilter"
 
3581
+msgstr "ShortURIFilter"
 
3582
+
 
3583
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
 
3584
+msgctxt "Name"
 
3585
+msgid "Wallet Server"
 
3586
+msgstr "Server Dompet"
 
3587
+
 
3588
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:83
 
3589
+msgctxt "Comment"
 
3590
+msgid "Wallet Server"
 
3591
+msgstr "Server Dompet"
 
3592
+
 
3593
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
 
3594
+msgctxt "Comment"
 
3595
+msgid "Wallet"
 
3596
+msgstr "Dompet"
 
3597
+
 
3598
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:59
 
3599
+msgctxt "Name"
 
3600
+msgid "kwalletd"
 
3601
+msgstr "kwalletd"
 
3602
+
 
3603
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:127
 
3604
+msgctxt "Name"
 
3605
+msgid "Needs password"
 
3606
+msgstr "Memerlukan sandi"
 
3607
+
 
3608
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:193
 
3609
+msgctxt "Comment"
 
3610
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
 
3611
+msgstr "Jurik Dompet KDE meminta sandi"
 
3612
+
 
3613
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
 
3614
+msgctxt "Name"
 
3615
+msgid "Andorra"
 
3616
+msgstr "Andorra"
 
3617
+
 
3618
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
 
3619
+msgctxt "Name"
 
3620
+msgid "United Arab Emirates"
 
3621
+msgstr "Uni Emirat Arab"
 
3622
+
 
3623
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
 
3624
+msgctxt "Name"
 
3625
+msgid "Afghanistan"
 
3626
+msgstr "Afghanistan"
 
3627
+
 
3628
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
 
3629
+msgctxt "Name"
 
3630
+msgid "Antigua and Barbuda"
 
3631
+msgstr "Antigua dan Barbuda"
 
3632
+
 
3633
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
 
3634
+msgctxt "Name"
 
3635
+msgid "Anguilla"
 
3636
+msgstr "Anguilla"
 
3637
+
 
3638
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
 
3639
+msgctxt "Name"
 
3640
+msgid "Albania"
 
3641
+msgstr "Albania"
 
3642
+
 
3643
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
 
3644
+msgctxt "Name"
 
3645
+msgid "Armenia"
 
3646
+msgstr "Armenia"
 
3647
+
 
3648
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
 
3649
+msgctxt "Name"
 
3650
+msgid "Netherlands Antilles"
 
3651
+msgstr "Antilles Belanda"
 
3652
+
 
3653
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
 
3654
+msgctxt "Name"
 
3655
+msgid "Angola"
 
3656
+msgstr "Angola"
 
3657
+
 
3658
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
 
3659
+msgctxt "Name"
 
3660
+msgid "Argentina"
 
3661
+msgstr "Argentina"
 
3662
+
 
3663
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
 
3664
+msgctxt "Name"
 
3665
+msgid "American Samoa"
 
3666
+msgstr "Samoa Amerika"
 
3667
+
 
3668
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
 
3669
+msgctxt "Name"
 
3670
+msgid "Austria"
 
3671
+msgstr "Austria"
 
3672
+
 
3673
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
 
3674
+msgctxt "Name"
 
3675
+msgid "Australia"
 
3676
+msgstr "Australia"
 
3677
+
 
3678
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
 
3679
+msgctxt "Name"
 
3680
+msgid "Aruba"
 
3681
+msgstr "Aruba"
 
3682
+
 
3683
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
 
3684
+msgctxt "Name"
 
3685
+msgid "Åland Islands"
 
3686
+msgstr "Kepulauan Åland"
 
3687
+
 
3688
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
 
3689
+msgctxt "Name"
 
3690
+msgid "Azerbaijan"
 
3691
+msgstr "Azerbaijan"
 
3692
+
 
3693
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
 
3694
+msgctxt "Name"
 
3695
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
 
3696
+msgstr "Bosnia dan Herzegovina"
 
3697
+
 
3698
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
 
3699
+msgctxt "Name"
 
3700
+msgid "Barbados"
 
3701
+msgstr "Barbados"
 
3702
+
 
3703
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
 
3704
+msgctxt "Name"
 
3705
+msgid "Bangladesh"
 
3706
+msgstr "Bangladesh"
 
3707
+
 
3708
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
 
3709
+msgctxt "Name"
 
3710
+msgid "Belgium"
 
3711
+msgstr "Belgia"
 
3712
+
 
3713
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
 
3714
+msgctxt "Name"
 
3715
+msgid "Burkina Faso"
 
3716
+msgstr "Burkina Faso"
 
3717
+
 
3718
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
 
3719
+msgctxt "Name"
 
3720
+msgid "Bulgaria"
 
3721
+msgstr "Bulgaria"
 
3722
+
 
3723
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
 
3724
+msgctxt "Name"
 
3725
+msgid "Bahrain"
 
3726
+msgstr "Bahrain"
 
3727
+
 
3728
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
 
3729
+msgctxt "Name"
 
3730
+msgid "Burundi"
 
3731
+msgstr "Burundi"
 
3732
+
 
3733
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
 
3734
+msgctxt "Name"
 
3735
+msgid "Benin"
 
3736
+msgstr "Benin"
 
3737
+
 
3738
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
 
3739
+msgctxt "Name"
 
3740
+msgid "Bermuda"
 
3741
+msgstr "Bermuda"
 
3742
+
 
3743
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
 
3744
+msgctxt "Name"
 
3745
+msgid "Brunei Darussalam"
 
3746
+msgstr "Brunei Darussalam"
 
3747
+
 
3748
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
 
3749
+msgctxt "Name"
 
3750
+msgid "Bolivia"
 
3751
+msgstr "Bolivia"
 
3752
+
 
3753
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
 
3754
+msgctxt "Name"
 
3755
+msgid "Brazil"
 
3756
+msgstr "Brazil"
 
3757
+
 
3758
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
 
3759
+msgctxt "Name"
 
3760
+msgid "Bahamas"
 
3761
+msgstr "Bahamas"
 
3762
+
 
3763
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
 
3764
+msgctxt "Name"
 
3765
+msgid "Bhutan"
 
3766
+msgstr "Bhutan"
 
3767
+
 
3768
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
 
3769
+msgctxt "Name"
 
3770
+msgid "Botswana"
 
3771
+msgstr "Botswana"
 
3772
+
 
3773
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
 
3774
+msgctxt "Name"
 
3775
+msgid "Belarus"
 
3776
+msgstr "Belarus"
 
3777
+
 
3778
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
 
3779
+msgctxt "Name"
 
3780
+msgid "Belize"
 
3781
+msgstr "Belize"
 
3782
+
 
3783
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
 
3784
+msgctxt "Name"
 
3785
+msgid "Canada"
 
3786
+msgstr "Kanada"
 
3787
+
 
3788
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
 
3789
+msgctxt "Name"
 
3790
+msgid "Caribbean"
 
3791
+msgstr "Karibia"
 
3792
+
 
3793
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
 
3794
+msgctxt "Name"
 
3795
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 
3796
+msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)"
 
3797
+
 
3798
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
 
3799
+msgctxt "Name"
 
3800
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
 
3801
+msgstr "Republik Demokratik Kongo"
 
3802
+
 
3803
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
 
3804
+msgctxt "Name"
 
3805
+msgid "Africa, Central"
 
3806
+msgstr "Afrika, Tengah"
 
3807
+
 
3808
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
 
3809
+msgctxt "Name"
 
3810
+msgid "America, Central"
 
3811
+msgstr "Amerika, Tengah"
 
3812
+
 
3813
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
 
3814
+msgctxt "Name"
 
3815
+msgid "Asia, Central"
 
3816
+msgstr "Asia, Tengah"
 
3817
+
 
3818
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
 
3819
+msgctxt "Name"
 
3820
+msgid "Europe, Central"
 
3821
+msgstr "Eropa, Tengah"
 
3822
+
 
3823
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
 
3824
+msgctxt "Name"
 
3825
+msgid "Default"
 
3826
+msgstr "Standar"
 
3827
+
 
3828
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
 
3829
+msgctxt "Name"
 
3830
+msgid "Central African Republic"
 
3831
+msgstr "Republik Afrika Tengah"
 
3832
+
 
3833
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
 
3834
+msgctxt "Name"
 
3835
+msgid "Congo"
 
3836
+msgstr "Kongo"
 
3837
+
 
3838
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
 
3839
+msgctxt "Name"
 
3840
+msgid "Switzerland"
 
3841
+msgstr "Switzerland"
 
3842
+
 
3843
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
 
3844
+msgctxt "Name"
 
3845
+msgid "Cote d'ivoire"
 
3846
+msgstr "Pantai Gading"
 
3847
+
 
3848
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
 
3849
+msgctxt "Name"
 
3850
+msgid "Cook islands"
 
3851
+msgstr "Kepulauan Cook"
 
3852
+
 
3853
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
 
3854
+msgctxt "Name"
 
3855
+msgid "Chile"
 
3856
+msgstr "Chile"
 
3857
+
 
3858
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
 
3859
+msgctxt "Name"
 
3860
+msgid "Cameroon"
 
3861
+msgstr "Kamerun"
 
3862
+
 
3863
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
 
3864
+msgctxt "Name"
 
3865
+msgid "China"
 
3866
+msgstr "China"
 
3867
+
 
3868
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
 
3869
+msgctxt "Name"
 
3870
+msgid "Colombia"
 
3871
+msgstr "Kolombia"
 
3872
+
 
3873
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
 
3874
+msgctxt "Name"
 
3875
+msgid "Costa Rica"
 
3876
+msgstr "Kosta Rika"
 
3877
+
 
3878
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
 
3879
+msgctxt "Name"
 
3880
+msgid "Cuba"
 
3881
+msgstr "Kuba"
 
3882
+
 
3883
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
 
3884
+msgctxt "Name"
 
3885
+msgid "Cape Verde"
 
3886
+msgstr "Tanjung Verde"
 
3887
+
 
3888
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
 
3889
+msgctxt "Name"
 
3890
+msgid "Christmas Island"
 
3891
+msgstr "Pulau Christmas"
 
3892
+
 
3893
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
 
3894
+msgctxt "Name"
 
3895
+msgid "Cyprus"
 
3896
+msgstr "Siprus"
 
3897
+
 
3898
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
 
3899
+msgctxt "Name"
 
3900
+msgid "Czech Republic"
 
3901
+msgstr "Republik Ceko"
 
3902
+
 
3903
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
 
3904
+msgctxt "Name"
 
3905
+msgid "Germany"
 
3906
+msgstr "Jerman"
 
3907
+
 
3908
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
 
3909
+msgctxt "Name"
 
3910
+msgid "Djibouti"
 
3911
+msgstr "Djibouti"
 
3912
+
 
3913
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
 
3914
+msgctxt "Name"
 
3915
+msgid "Denmark"
 
3916
+msgstr "Denmark"
 
3917
+
 
3918
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
 
3919
+msgctxt "Name"
 
3920
+msgid "Dominica"
 
3921
+msgstr "Dominika"
 
3922
+
 
3923
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
 
3924
+msgctxt "Name"
 
3925
+msgid "Dominican Republic"
 
3926
+msgstr "Republik Dominika"
 
3927
+
 
3928
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
 
3929
+msgctxt "Name"
 
3930
+msgid "Algeria"
 
3931
+msgstr "Algeria"
 
3932
+
 
3933
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
 
3934
+msgctxt "Name"
 
3935
+msgid "Africa, Eastern"
 
3936
+msgstr "Aftika, Timur"
 
3937
+
 
3938
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
 
3939
+msgctxt "Name"
 
3940
+msgid "Asia, East"
 
3941
+msgstr "Asia, Timur"
 
3942
+
 
3943
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
 
3944
+msgctxt "Name"
 
3945
+msgid "Europe, Eastern"
 
3946
+msgstr "Eropa, Timur"
 
3947
+
 
3948
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
 
3949
+msgctxt "Name"
 
3950
+msgid "Ecuador"
 
3951
+msgstr "Ekuador"
 
3952
+
 
3953
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
 
3954
+msgctxt "Name"
 
3955
+msgid "Estonia"
 
3956
+msgstr "Estonia"
 
3957
+
 
3958
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
 
3959
+msgctxt "Name"
 
3960
+msgid "Egypt"
 
3961
+msgstr "Mesir"
 
3962
+
 
3963
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
 
3964
+msgctxt "Name"
 
3965
+msgid "Western Sahara"
 
3966
+msgstr "Sahara Barat"
 
3967
+
 
3968
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
 
3969
+msgctxt "Name"
 
3970
+msgid "Eritrea"
 
3971
+msgstr "Eritrea"
 
3972
+
 
3973
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
 
3974
+msgctxt "Name"
 
3975
+msgid "Spain"
 
3976
+msgstr "Spanyol"
 
3977
+
 
3978
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
 
3979
+msgctxt "Name"
 
3980
+msgid "Ethiopia"
 
3981
+msgstr "Ethiopia"
 
3982
+
 
3983
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
 
3984
+msgctxt "Name"
 
3985
+msgid "Finland"
 
3986
+msgstr "Finlandia"
 
3987
+
 
3988
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
 
3989
+msgctxt "Name"
 
3990
+msgid "Fiji"
 
3991
+msgstr "Fiji"
 
3992
+
 
3993
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
 
3994
+msgctxt "Name"
 
3995
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 
3996
+msgstr "Kepulauan Falkland (Malvinas)"
 
3997
+
 
3998
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
 
3999
+msgctxt "Name"
 
4000
+msgid "Micronesia, Federated States of"
 
4001
+msgstr "Negara Federasi Mikronesia"
 
4002
+
 
4003
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
 
4004
+msgctxt "Name"
 
4005
+msgid "Faroe Islands"
 
4006
+msgstr "Kepulauan Faroe"
 
4007
+
 
4008
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
 
4009
+msgctxt "Name"
 
4010
+msgid "France"
 
4011
+msgstr "Perancis"
 
4012
+
 
4013
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
 
4014
+msgctxt "Name"
 
4015
+msgid "Gabon"
 
4016
+msgstr "Gabon"
 
4017
+
 
4018
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
 
4019
+msgctxt "Name"
 
4020
+msgid "United Kingdom"
 
4021
+msgstr "Inggris Raya"
 
4022
+
 
4023
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
 
4024
+msgctxt "Name"
 
4025
+msgid "Grenada"
 
4026
+msgstr "Grenada"
 
4027
+
 
4028
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
 
4029
+msgctxt "Name"
 
4030
+msgid "Georgia"
 
4031
+msgstr "Georgia"
 
4032
+
 
4033
+#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2
 
4034
+msgctxt "Name"
 
4035
+msgid "French Guiana"
 
4036
+msgstr "Guyana Perancis"
 
4037
+
 
4038
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
 
4039
+msgctxt "Name"
 
4040
+msgid "Ghana"
 
4041
+msgstr "Ghana"
 
4042
+
 
4043
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
 
4044
+msgctxt "Name"
 
4045
+msgid "Gibraltar"
 
4046
+msgstr "Gibraltar"
 
4047
+
 
4048
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
 
4049
+msgctxt "Name"
 
4050
+msgid "Greenland"
 
4051
+msgstr "Greenland"
 
4052
+
 
4053
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
 
4054
+msgctxt "Name"
 
4055
+msgid "Gambia"
 
4056
+msgstr "Gambia"
 
4057
+
 
4058
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
 
4059
+msgctxt "Name"
 
4060
+msgid "Guinea"
 
4061
+msgstr "Guinea"
 
4062
+
 
4063
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
 
4064
+msgctxt "Name"
 
4065
+msgid "Guadeloupe"
 
4066
+msgstr "Guadeloupe"
 
4067
+
 
4068
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
 
4069
+msgctxt "Name"
 
4070
+msgid "Equatorial Guinea"
 
4071
+msgstr "Guinea Khatulistiwa"
 
4072
+
 
4073
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
 
4074
+msgctxt "Name"
 
4075
+msgid "Greece"
 
4076
+msgstr "Yunani"
 
4077
+
 
4078
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
 
4079
+msgctxt "Name"
 
4080
+msgid "Guatemala"
 
4081
+msgstr "Guatemala"
 
4082
+
 
4083
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
 
4084
+msgctxt "Name"
 
4085
+msgid "Guam"
 
4086
+msgstr "Guam"
 
4087
+
 
4088
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
 
4089
+msgctxt "Name"
 
4090
+msgid "Guinea-Bissau"
 
4091
+msgstr "Guinea-Bissau"
 
4092
+
 
4093
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
 
4094
+msgctxt "Name"
 
4095
+msgid "Guyana"
 
4096
+msgstr "Guyana"
 
4097
+
 
4098
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
 
4099
+msgctxt "Name"
 
4100
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
 
4101
+msgstr "Hong Kong SAR(China)"
 
4102
+
 
4103
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
 
4104
+msgctxt "Name"
 
4105
+msgid "Honduras"
 
4106
+msgstr "Honduras"
 
4107
+
 
4108
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
 
4109
+msgctxt "Name"
 
4110
+msgid "Croatia"
 
4111
+msgstr "Kroasia"
 
4112
+
 
4113
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
 
4114
+msgctxt "Name"
 
4115
+msgid "Haiti"
 
4116
+msgstr "Haiti"
 
4117
+
 
4118
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
 
4119
+msgctxt "Name"
 
4120
+msgid "Hungary"
 
4121
+msgstr "Hungaria"
 
4122
+
 
4123
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
 
4124
+msgctxt "Name"
 
4125
+msgid "Indonesia"
 
4126
+msgstr "Indonesia"
 
4127
+
 
4128
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
 
4129
+msgctxt "Name"
 
4130
+msgid "Ireland"
 
4131
+msgstr "Irlandia"
 
4132
+
 
4133
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
 
4134
+msgctxt "Name"
 
4135
+msgid "Israel"
 
4136
+msgstr "Israel"
 
4137
+
 
4138
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
 
4139
+msgctxt "Name"
 
4140
+msgid "India"
 
4141
+msgstr "India"
 
4142
+
 
4143
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
 
4144
+msgctxt "Name"
 
4145
+msgid "Iraq"
 
4146
+msgstr "Iraq"
 
4147
+
 
4148
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
 
4149
+msgctxt "Name"
 
4150
+msgid "Iran"
 
4151
+msgstr "Iran"
 
4152
+
 
4153
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
 
4154
+msgctxt "Name"
 
4155
+msgid "Iceland"
 
4156
+msgstr "Islandia"
 
4157
+
 
4158
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
 
4159
+msgctxt "Name"
 
4160
+msgid "Italy"
 
4161
+msgstr "Italia"
 
4162
+
 
4163
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
 
4164
+msgctxt "Name"
 
4165
+msgid "Jamaica"
 
4166
+msgstr "Jamaika"
 
4167
+
 
4168
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
 
4169
+msgctxt "Name"
 
4170
+msgid "Jordan"
 
4171
+msgstr "Yordania"
 
4172
+
 
4173
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
 
4174
+msgctxt "Name"
 
4175
+msgid "Japan"
 
4176
+msgstr "Jepang"
 
4177
+
 
4178
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
 
4179
+msgctxt "Name"
 
4180
+msgid "Kenya"
 
4181
+msgstr "Kenya"
 
4182
+
 
4183
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
 
4184
+msgctxt "Name"
 
4185
+msgid "Kyrgyzstan"
 
4186
+msgstr "Kyrgyzstan"
 
4187
+
 
4188
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
 
4189
+msgctxt "Name"
 
4190
+msgid "Cambodia"
 
4191
+msgstr "Kamboja"
 
4192
+
 
4193
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
 
4194
+msgctxt "Name"
 
4195
+msgid "Kiribati"
 
4196
+msgstr "Kiribati"
 
4197
+
 
4198
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
 
4199
+msgctxt "Name"
 
4200
+msgid "Comoros"
 
4201
+msgstr "Komoro"
 
4202
+
 
4203
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
 
4204
+msgctxt "Name"
 
4205
+msgid "St. Kitts and Nevis"
 
4206
+msgstr "St. Kitts dan Nevis"
 
4207
+
 
4208
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
 
4209
+msgctxt "Name"
 
4210
+msgid "North Korea"
 
4211
+msgstr "Korea Utara"
 
4212
+
 
4213
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
 
4214
+msgctxt "Name"
 
4215
+msgid "South Korea"
 
4216
+msgstr "Korea Selatan"
 
4217
+
 
4218
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
 
4219
+msgctxt "Name"
 
4220
+msgid "Kuwait"
 
4221
+msgstr "Kuwait"
 
4222
+
 
4223
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
 
4224
+msgctxt "Name"
 
4225
+msgid "Cayman Islands"
 
4226
+msgstr "Kepulauan Cayman"
 
4227
+
 
4228
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
 
4229
+msgctxt "Name"
 
4230
+msgid "Kazakhstan"
 
4231
+msgstr "Kazakhstan"
 
4232
+
 
4233
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
 
4234
+msgctxt "Name"
 
4235
+msgid "Laos"
 
4236
+msgstr "Laos"
 
4237
+
 
4238
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
 
4239
+msgctxt "Name"
 
4240
+msgid "Lebanon"
 
4241
+msgstr "Lebanon"
 
4242
+
 
4243
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
 
4244
+msgctxt "Name"
 
4245
+msgid "St. Lucia"
 
4246
+msgstr "St. Lucia"
 
4247
+
 
4248
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
 
4249
+msgctxt "Name"
 
4250
+msgid "Liechtenstein"
 
4251
+msgstr "Liechtenstein"
 
4252
+
 
4253
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
 
4254
+msgctxt "Name"
 
4255
+msgid "Sri Lanka"
 
4256
+msgstr "Sri Lanka"
 
4257
+
 
4258
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
 
4259
+msgctxt "Name"
 
4260
+msgid "Liberia"
 
4261
+msgstr "Liberia"
 
4262
+
 
4263
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
 
4264
+msgctxt "Name"
 
4265
+msgid "Lesotho"
 
4266
+msgstr "Lesotho"
 
4267
+
 
4268
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
 
4269
+msgctxt "Name"
 
4270
+msgid "Lithuania"
 
4271
+msgstr "Lithuania"
 
4272
+
 
4273
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
 
4274
+msgctxt "Name"
 
4275
+msgid "Luxembourg"
 
4276
+msgstr "Luxembourg"
 
4277
+
 
4278
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
 
4279
+msgctxt "Name"
 
4280
+msgid "Latvia"
 
4281
+msgstr "Latvia"
 
4282
+
 
4283
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
 
4284
+msgctxt "Name"
 
4285
+msgid "Libya"
 
4286
+msgstr "Libya"
 
4287
+
 
4288
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
 
4289
+msgctxt "Name"
 
4290
+msgid "Morocco"
 
4291
+msgstr "Maroko"
 
4292
+
 
4293
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
 
4294
+msgctxt "Name"
 
4295
+msgid "Monaco"
 
4296
+msgstr "Monako"
 
4297
+
 
4298
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
 
4299
+msgctxt "Name"
 
4300
+msgid "Moldova"
 
4301
+msgstr "Moldova"
 
4302
+
 
4303
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
 
4304
+msgctxt "Name"
 
4305
+msgid "Montenegro"
 
4306
+msgstr "Montenegro"
 
4307
+
 
4308
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
 
4309
+msgctxt "Name"
 
4310
+msgid "Madagascar"
 
4311
+msgstr "Madagaskar"
 
4312
+
 
4313
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
 
4314
+msgctxt "Name"
 
4315
+msgid "Marshall Islands"
 
4316
+msgstr "Kepulauan Marshall"
 
4317
+
 
4318
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
 
4319
+msgctxt "Name"
 
4320
+msgid "Middle-East"
 
4321
+msgstr "Timur Tengah"
 
4322
+
 
4323
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
 
4324
+msgctxt "Name"
 
4325
+msgid "Macedonia"
 
4326
+msgstr "Macedonia"
 
4327
+
 
4328
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
 
4329
+msgctxt "Name"
 
4330
+msgid "Mali"
 
4331
+msgstr "Mali"
 
4332
+
 
4333
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
 
4334
+msgctxt "Name"
 
4335
+msgid "Myanmar"
 
4336
+msgstr "Myanmar"
 
4337
+
 
4338
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
 
4339
+msgctxt "Name"
 
4340
+msgid "Mongolia"
 
4341
+msgstr "Mongolia"
 
4342
+
 
4343
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
 
4344
+msgctxt "Name"
 
4345
+msgid "Macau SAR(China)"
 
4346
+msgstr "Macau SAR(China)"
 
4347
+
 
4348
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
 
4349
+msgctxt "Name"
 
4350
+msgid "Martinique"
 
4351
+msgstr "Martinique"
 
4352
+
 
4353
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
 
4354
+msgctxt "Name"
 
4355
+msgid "Mauritania"
 
4356
+msgstr "Mauritania"
 
4357
+
 
4358
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
 
4359
+msgctxt "Name"
 
4360
+msgid "Montserrat"
 
4361
+msgstr "Montserrat"
 
4362
+
 
4363
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
 
4364
+msgctxt "Name"
 
4365
+msgid "Malta"
 
4366
+msgstr "Malta"
 
4367
+
 
4368
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
 
4369
+msgctxt "Name"
 
4370
+msgid "Mauritius"
 
4371
+msgstr "Mauritius"
 
4372
+
 
4373
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
 
4374
+msgctxt "Name"
 
4375
+msgid "Maldives"
 
4376
+msgstr "Maladewa"
 
4377
+
 
4378
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
 
4379
+msgctxt "Name"
 
4380
+msgid "Malawi"
 
4381
+msgstr "Malawi"
 
4382
+
 
4383
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
 
4384
+msgctxt "Name"
 
4385
+msgid "Mexico"
 
4386
+msgstr "Meksiko"
 
4387
+
 
4388
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
 
4389
+msgctxt "Name"
 
4390
+msgid "Malaysia"
 
4391
+msgstr "Malaysia"
 
4392
+
 
4393
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
 
4394
+msgctxt "Name"
 
4395
+msgid "Mozambique"
 
4396
+msgstr "Mozambique"
 
4397
+
 
4398
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
 
4399
+msgctxt "Name"
 
4400
+msgid "Namibia"
 
4401
+msgstr "Namibia"
 
4402
+
 
4403
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
 
4404
+msgctxt "Name"
 
4405
+msgid "New Caledonia"
 
4406
+msgstr "Kaledonia Baru"
 
4407
+
 
4408
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
 
4409
+msgctxt "Name"
 
4410
+msgid "Niger"
 
4411
+msgstr "Niger"
 
4412
+
 
4413
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
 
4414
+msgctxt "Name"
 
4415
+msgid "Norfolk Island"
 
4416
+msgstr "Pulau Norfolk"
 
4417
+
 
4418
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
 
4419
+msgctxt "Name"
 
4420
+msgid "Nigeria"
 
4421
+msgstr "Nigeria"
 
4422
+
 
4423
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
 
4424
+msgctxt "Name"
 
4425
+msgid "Nicaragua"
 
4426
+msgstr "Nikaragua"
 
4427
+
 
4428
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
 
4429
+msgctxt "Name"
 
4430
+msgid "Netherlands"
 
4431
+msgstr "Belanda"
 
4432
+
 
4433
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
 
4434
+msgctxt "Name"
 
4435
+msgid "Norway"
 
4436
+msgstr "Norwegia"
 
4437
+
 
4438
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
 
4439
+msgctxt "Name"
 
4440
+msgid "Africa, Northern"
 
4441
+msgstr "Afrika, Utara"
 
4442
+
 
4443
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
 
4444
+msgctxt "Name"
 
4445
+msgid "America, North"
 
4446
+msgstr "Amerika, Utara"
 
4447
+
 
4448
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
 
4449
+msgctxt "Name"
 
4450
+msgid "Europe, Northern"
 
4451
+msgstr "Eropa, Utara"
 
4452
+
 
4453
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
 
4454
+msgctxt "Name"
 
4455
+msgid "Nepal"
 
4456
+msgstr "Nepal"
 
4457
+
 
4458
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
 
4459
+msgctxt "Name"
 
4460
+msgid "Nauru"
 
4461
+msgstr "Nauru"
 
4462
+
 
4463
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
 
4464
+msgctxt "Name"
 
4465
+msgid "Niue"
 
4466
+msgstr "Niue"
 
4467
+
 
4468
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
 
4469
+msgctxt "Name"
 
4470
+msgid "New Zealand"
 
4471
+msgstr "Selandia Baru"
 
4472
+
 
4473
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
 
4474
+msgctxt "Name"
 
4475
+msgid "Oceania"
 
4476
+msgstr "Oceania"
 
4477
+
 
4478
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
 
4479
+msgctxt "Name"
 
4480
+msgid "Oman"
 
4481
+msgstr "Oman"
 
4482
+
 
4483
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
 
4484
+msgctxt "Name"
 
4485
+msgid "Panama"
 
4486
+msgstr "Panama"
 
4487
+
 
4488
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
 
4489
+msgctxt "Name"
 
4490
+msgid "Peru"
 
4491
+msgstr "Peru"
 
4492
+
 
4493
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
 
4494
+msgctxt "Name"
 
4495
+msgid "French Polynesia"
 
4496
+msgstr "Polinesia Perancis"
 
4497
+
 
4498
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
 
4499
+msgctxt "Name"
 
4500
+msgid "Papua New Guinea"
 
4501
+msgstr "Papua Nugini"
 
4502
+
 
4503
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
 
4504
+msgctxt "Name"
 
4505
+msgid "Philippines"
 
4506
+msgstr "Filipina"
 
4507
+
 
4508
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
 
4509
+msgctxt "Name"
 
4510
+msgid "Pakistan"
 
4511
+msgstr "Pakistan"
 
4512
+
 
4513
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
 
4514
+msgctxt "Name"
 
4515
+msgid "Poland"
 
4516
+msgstr "Polandia"
 
4517
+
 
4518
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
 
4519
+msgctxt "Name"
 
4520
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 
4521
+msgstr "Saint Pierre dan Miquelon"
 
4522
+
 
4523
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
 
4524
+msgctxt "Name"
 
4525
+msgid "Pitcairn"
 
4526
+msgstr "Pitcairn"
 
4527
+
 
4528
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
 
4529
+msgctxt "Name"
 
4530
+msgid "Puerto Rico"
 
4531
+msgstr "Puerto Rico"
 
4532
+
 
4533
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
 
4534
+msgctxt "Name"
 
4535
+msgid "Palestinian Territory"
 
4536
+msgstr "Wilayah Palestina"
 
4537
+
 
4538
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
 
4539
+msgctxt "Name"
 
4540
+msgid "Portugal"
 
4541
+msgstr "Portugal"
 
4542
+
 
4543
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
 
4544
+msgctxt "Name"
 
4545
+msgid "Palau"
 
4546
+msgstr "Palau"
 
4547
+
 
4548
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
 
4549
+msgctxt "Name"
 
4550
+msgid "Paraguay"
 
4551
+msgstr "Paraguay"
 
4552
+
 
4553
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
 
4554
+msgctxt "Name"
 
4555
+msgid "Qatar"
 
4556
+msgstr "Qatar"
 
4557
+
 
4558
+#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2
 
4559
+msgctxt "Name"
 
4560
+msgid "Réunion"
 
4561
+msgstr "Réunion"
 
4562
+
 
4563
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
 
4564
+msgctxt "Name"
 
4565
+msgid "Romania"
 
4566
+msgstr "Rumania"
 
4567
+
 
4568
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
 
4569
+msgctxt "Name"
 
4570
+msgid "Serbia"
 
4571
+msgstr "Serbia"
 
4572
+
 
4573
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
 
4574
+msgctxt "Name"
 
4575
+msgid "Russia"
 
4576
+msgstr "Rusia"
 
4577
+
 
4578
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
 
4579
+msgctxt "Name"
 
4580
+msgid "Rwanda"
 
4581
+msgstr "Rwanda"
 
4582
+
 
4583
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
 
4584
+msgctxt "Name"
 
4585
+msgid "Saudi Arabia"
 
4586
+msgstr "Arab Saudi"
 
4587
+
 
4588
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
 
4589
+msgctxt "Name"
 
4590
+msgid "Solomon Islands"
 
4591
+msgstr "Kepulauan Solomon"
 
4592
+
 
4593
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
 
4594
+msgctxt "Name"
 
4595
+msgid "Seychelles"
 
4596
+msgstr "Seychelles"
 
4597
+
 
4598
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
 
4599
+msgctxt "Name"
 
4600
+msgid "Sudan"
 
4601
+msgstr "Sudan"
 
4602
+
 
4603
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
 
4604
+msgctxt "Name"
 
4605
+msgid "Sweden"
 
4606
+msgstr "Swedia"
 
4607
+
 
4608
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
 
4609
+msgctxt "Name"
 
4610
+msgid "Singapore"
 
4611
+msgstr "Singapura"
 
4612
+
 
4613
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
 
4614
+msgctxt "Name"
 
4615
+msgid "Saint Helena"
 
4616
+msgstr "Saint Helena"
 
4617
+
 
4618
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
 
4619
+msgctxt "Name"
 
4620
+msgid "Slovenia"
 
4621
+msgstr "Slovenia"
 
4622
+
 
4623
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
 
4624
+msgctxt "Name"
 
4625
+msgid "Slovakia"
 
4626
+msgstr "Slovakia"
 
4627
+
 
4628
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
 
4629
+msgctxt "Name"
 
4630
+msgid "Sierra Leone"
 
4631
+msgstr "Sierra Leone"
 
4632
+
 
4633
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
 
4634
+msgctxt "Name"
 
4635
+msgid "San Marino"
 
4636
+msgstr "San Marino"
 
4637
+
 
4638
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
 
4639
+msgctxt "Name"
 
4640
+msgid "Senegal"
 
4641
+msgstr "Senegal"
 
4642
+
 
4643
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
 
4644
+msgctxt "Name"
 
4645
+msgid "Somalia"
 
4646
+msgstr "Somalia"
 
4647
+
 
4648
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
 
4649
+msgctxt "Name"
 
4650
+msgid "Africa, Southern"
 
4651
+msgstr "Afrika, Selatan"
 
4652
+
 
4653
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
 
4654
+msgctxt "Name"
 
4655
+msgid "America, South"
 
4656
+msgstr "Amerika, Selatan"
 
4657
+
 
4658
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
 
4659
+msgctxt "Name"
 
4660
+msgid "Asia, South"
 
4661
+msgstr "Asia, Selatan"
 
4662
+
 
4663
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
 
4664
+msgctxt "Name"
 
4665
+msgid "Asia, South-East"
 
4666
+msgstr "Asia, Tenggara"
 
4667
+
 
4668
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
 
4669
+msgctxt "Name"
 
4670
+msgid "Europe, Southern"
 
4671
+msgstr "Eropa, Selatan"
 
4672
+
 
4673
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
 
4674
+msgctxt "Name"
 
4675
+msgid "Suriname"
 
4676
+msgstr "Suriname"
 
4677
+
 
4678
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
 
4679
+msgctxt "Name"
 
4680
+msgid "Sao Tome and Principe"
 
4681
+msgstr "Sao Tome dan Principe"
 
4682
+
 
4683
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
 
4684
+msgctxt "Name"
 
4685
+msgid "El Salvador"
 
4686
+msgstr "El Salvador"
 
4687
+
 
4688
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
 
4689
+msgctxt "Name"
 
4690
+msgid "Syria"
 
4691
+msgstr "Suriah"
 
4692
+
 
4693
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
 
4694
+msgctxt "Name"
 
4695
+msgid "Swaziland"
 
4696
+msgstr "Swaziland"
 
4697
+
 
4698
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
 
4699
+msgctxt "Name"
 
4700
+msgid "Turks and Caicos Islands"
 
4701
+msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos"
 
4702
+
 
4703
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
 
4704
+msgctxt "Name"
 
4705
+msgid "Chad"
 
4706
+msgstr "Chad"
 
4707
+
 
4708
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
 
4709
+msgctxt "Name"
 
4710
+msgid "Togo"
 
4711
+msgstr "Togo"
 
4712
+
 
4713
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
 
4714
+msgctxt "Name"
 
4715
+msgid "Thailand"
 
4716
+msgstr "Thailand"
 
4717
+
 
4718
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
 
4719
+msgctxt "Name"
 
4720
+msgid "Tajikistan"
 
4721
+msgstr "Tajikistan"
 
4722
+
 
4723
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
 
4724
+msgctxt "Name"
 
4725
+msgid "Tokelau"
 
4726
+msgstr "Tokelau"
 
4727
+
 
4728
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
 
4729
+msgctxt "Name"
 
4730
+msgid "Timor-Leste"
 
4731
+msgstr "Timor-Leste"
 
4732
+
 
4733
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
 
4734
+msgctxt "Name"
 
4735
+msgid "Turkmenistan"
 
4736
+msgstr "Turkmenistan"
 
4737
+
 
4738
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
 
4739
+msgctxt "Name"
 
4740
+msgid "Tunisia"
 
4741
+msgstr "Tunisia"
 
4742
+
 
4743
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
 
4744
+msgctxt "Name"
 
4745
+msgid "Tonga"
 
4746
+msgstr "Tonga"
 
4747
+
 
4748
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
 
4749
+msgctxt "Name"
 
4750
+msgid "East Timor"
 
4751
+msgstr "Timor Timur"
 
4752
+
 
4753
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
 
4754
+msgctxt "Name"
 
4755
+msgid "Turkey"
 
4756
+msgstr "Turki"
 
4757
+
 
4758
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
 
4759
+msgctxt "Name"
 
4760
+msgid "Trinidad and Tobago"
 
4761
+msgstr "Trinidad dan Tobago"
 
4762
+
 
4763
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
 
4764
+msgctxt "Name"
 
4765
+msgid "Tuvalu"
 
4766
+msgstr "Tuvalu"
 
4767
+
 
4768
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
 
4769
+msgctxt "Name"
 
4770
+msgid "Taiwan"
 
4771
+msgstr "Taiwan"
 
4772
+
 
4773
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
 
4774
+msgctxt "Name"
 
4775
+msgid "Tanzania, United Republic of"
 
4776
+msgstr "Tanzania, Republik Serikat"
 
4777
+
 
4778
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
 
4779
+msgctxt "Name"
 
4780
+msgid "Ukraine"
 
4781
+msgstr "Ukraina"
 
4782
+
 
4783
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
 
4784
+msgctxt "Name"
 
4785
+msgid "Uganda"
 
4786
+msgstr "Uganda"
 
4787
+
 
4788
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
 
4789
+msgctxt "Name"
 
4790
+msgid "United States of America"
 
4791
+msgstr "Amerika Serikat"
 
4792
+
 
4793
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
 
4794
+msgctxt "Name"
 
4795
+msgid "Uruguay"
 
4796
+msgstr "Uruguay"
 
4797
+
 
4798
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
 
4799
+msgctxt "Name"
 
4800
+msgid "Uzbekistan"
 
4801
+msgstr "Uzbekistan"
 
4802
+
 
4803
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
 
4804
+msgctxt "Name"
 
4805
+msgid "Vatican City"
 
4806
+msgstr "Kota Vatikan"
 
4807
+
 
4808
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
 
4809
+msgctxt "Name"
 
4810
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 
4811
+msgstr "St. Vincent dan Grenadines"
 
4812
+
 
4813
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
 
4814
+msgctxt "Name"
 
4815
+msgid "Venezuela"
 
4816
+msgstr "Venezuela"
 
4817
+
 
4818
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
 
4819
+msgctxt "Name"
 
4820
+msgid "Virgin Islands, British"
 
4821
+msgstr "Kepulauan Virgin, Inggris"
 
4822
+
 
4823
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
 
4824
+msgctxt "Name"
 
4825
+msgid "Virgin Islands, U.S."
 
4826
+msgstr "Kepulauan Virgin, AS"
 
4827
+
 
4828
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
 
4829
+msgctxt "Name"
 
4830
+msgid "Vietnam"
 
4831
+msgstr "Vietnam"
 
4832
+
 
4833
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
 
4834
+msgctxt "Name"
 
4835
+msgid "Vanuatu"
 
4836
+msgstr "Vanuatu"
 
4837
+
 
4838
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
 
4839
+msgctxt "Name"
 
4840
+msgid "Africa, Western"
 
4841
+msgstr "Afrika, Barat"
 
4842
+
 
4843
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
 
4844
+msgctxt "Name"
 
4845
+msgid "Europe, Western"
 
4846
+msgstr "Eropa, Barat"
 
4847
+
 
4848
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
 
4849
+msgctxt "Name"
 
4850
+msgid "Wallis and Futuna"
 
4851
+msgstr "Wallis dan Futuna"
 
4852
+
 
4853
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
 
4854
+msgctxt "Name"
 
4855
+msgid "Samoa"
 
4856
+msgstr "Samoa"
 
4857
+
 
4858
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
 
4859
+msgctxt "Name"
 
4860
+msgid "Yemen"
 
4861
+msgstr "Yaman"
 
4862
+
 
4863
+#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2
 
4864
+msgctxt "Name"
 
4865
+msgid "Mayotte"
 
4866
+msgstr "Mayotte"
 
4867
+
 
4868
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
 
4869
+msgctxt "Name"
 
4870
+msgid "South Africa"
 
4871
+msgstr "Afrika Selatan"
 
4872
+
 
4873
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
 
4874
+msgctxt "Name"
 
4875
+msgid "Zambia"
 
4876
+msgstr "Zambia"
 
4877
+
 
4878
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
 
4879
+msgctxt "Name"
 
4880
+msgid "Zimbabwe"
 
4881
+msgstr "Zimbabwe"
 
4882
+
 
4883
+#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5
 
4884
+msgctxt "Name"
 
4885
+msgid "Andorran Franc"
 
4886
+msgstr "Franc Andorra"
 
4887
+
 
4888
+#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5
 
4889
+msgctxt "Name"
 
4890
+msgid "Andorran Peseta"
 
4891
+msgstr "Peseta Andorra"
 
4892
+
 
4893
+#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5
 
4894
+msgctxt "Name"
 
4895
+msgid "United Arab Emirates Dirham"
 
4896
+msgstr "Dirham Uni Emirat Arab"
 
4897
+
 
4898
+#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5
 
4899
+#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5
 
4900
+msgctxt "Name"
 
4901
+msgid "Afghan Afghani"
 
4902
+msgstr "Afghani Afghanistan"
 
4903
+
 
4904
+#: runtime/localization/currency/all.desktop:5
 
4905
+msgctxt "Name"
 
4906
+msgid "Albanian Lek"
 
4907
+msgstr "Lek Albania"
 
4908
+
 
4909
+#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5
 
4910
+msgctxt "Name"
 
4911
+msgid "Armenian Dram"
 
4912
+msgstr "Dram Armenia"
 
4913
+
 
4914
+#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5
 
4915
+msgctxt "Name"
 
4916
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
 
4917
+msgstr "Guilder Antilles Belanda"
 
4918
+
 
4919
+#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5
 
4920
+msgctxt "Name"
 
4921
+msgid "Angolan Kwanza"
 
4922
+msgstr "Kwanza Angola"
 
4923
+
 
4924
+#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5
 
4925
+msgctxt "Name"
 
4926
+msgid "Angolan Novo Kwanza"
 
4927
+msgstr "Angola Novo Kwanza"
 
4928
+
 
4929
+#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5
 
4930
+msgctxt "Name"
 
4931
+msgid "Argentine Peso"
 
4932
+msgstr "Peso Argentina"
 
4933
+
 
4934
+#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5
 
4935
+msgctxt "Name"
 
4936
+msgid "Austrian Schilling"
 
4937
+msgstr "Schilling Austria"
 
4938
+
 
4939
+#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5
 
4940
+msgctxt "Name"
 
4941
+msgid "Australian Dollar"
 
4942
+msgstr "Dollar Australia"
 
4943
+
 
4944
+#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5
 
4945
+msgctxt "Name"
 
4946
+msgid "Aruban Florin"
 
4947
+msgstr "Florin Aruba"
 
4948
+
 
4949
+#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5
 
4950
+#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5
 
4951
+msgctxt "Name"
 
4952
+msgid "Azerbaijani Manat"
 
4953
+msgstr "Manat Azerbaijan"
 
4954
+
 
4955
+#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5
 
4956
+msgctxt "Name"
 
4957
+msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
 
4958
+msgstr "Mark Dapat Dikonversi Bosnia dan Herzegovina"
 
4959
+
 
4960
+#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5
 
4961
+msgctxt "Name"
 
4962
+msgid "Barbados Dollar"
 
4963
+msgstr "Dollar Barbados"
 
4964
+
 
4965
+#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5
 
4966
+msgctxt "Name"
 
4967
+msgid "Bangladeshi Taka"
 
4968
+msgstr "Taka Bangladesh"
 
4969
+
 
4970
+#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5
 
4971
+msgctxt "Name"
 
4972
+msgid "Belgian Franc"
 
4973
+msgstr "Franc Belgia"
 
4974
+
 
4975
+#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5
 
4976
+msgctxt "Name"
 
4977
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
 
4978
+msgstr "Lev A/99 Bulgaria"
 
4979
+
 
4980
+#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5
 
4981
+msgctxt "Name"
 
4982
+msgid "Bulgarian Lev"
 
4983
+msgstr "Lev Bulgaria"
 
4984
+
 
4985
+#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5
 
4986
+msgctxt "Name"
 
4987
+msgid "Bahraini Dinar"
 
4988
+msgstr "Dinar Bahrain"
 
4989
+
 
4990
+#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5
 
4991
+msgctxt "Name"
 
4992
+msgid "Burundian Franc"
 
4993
+msgstr "Franc Burundi"
 
4994
+
 
4995
+#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5
 
4996
+msgctxt "Name"
 
4997
+msgid "Bermuda Dollar"
 
4998
+msgstr "Dollar Bermuda"
 
4999
+
 
5000
+#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5
 
5001
+msgctxt "Name"
 
5002
+msgid "Brunei Dollar"
 
5003
+msgstr "Dollar Brunei"
 
5004
+
 
5005
+#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5
 
5006
+msgctxt "Name"
 
5007
+msgid "Bolivian Boliviano"
 
5008
+msgstr "Boliviano Bolivia"
 
5009
+
 
5010
+#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5
 
5011
+msgctxt "Name"
 
5012
+msgid "Bolivian Mvdol"
 
5013
+msgstr "Mvdol Bolivia"
 
5014
+
 
5015
+#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5
 
5016
+msgctxt "Name"
 
5017
+msgid "Brazilian Real"
 
5018
+msgstr "Real Brazil"
 
5019
+
 
5020
+#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5
 
5021
+msgctxt "Name"
 
5022
+msgid "Bahamian Dollar"
 
5023
+msgstr "Dollar Bahamia"
 
5024
+
 
5025
+#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5
 
5026
+msgctxt "Name"
 
5027
+msgid "Bhutanese Ngultrum"
 
5028
+msgstr "Ngultrum Bhutan"
 
5029
+
 
5030
+#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6
 
5031
+msgctxt "Name"
 
5032
+msgid "Botswana Pula"
 
5033
+msgstr "Pula Botswana"
 
5034
+
 
5035
+#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5
 
5036
+msgctxt "Name"
 
5037
+msgid "Belarusian Ruble"
 
5038
+msgstr "Ruble Belarus"
 
5039
+
 
5040
+#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5
 
5041
+msgctxt "Name"
 
5042
+msgid "Belize Dollar"
 
5043
+msgstr "Dollar Belize"
 
5044
+
 
5045
+#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5
 
5046
+msgctxt "Name"
 
5047
+msgid "Canadian Dollar"
 
5048
+msgstr "Dollar Kanada"
 
5049
+
 
5050
+#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5
 
5051
+msgctxt "Name"
 
5052
+msgid "Congolese Franc"
 
5053
+msgstr "Franc Kongo"
 
5054
+
 
5055
+#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5
 
5056
+msgctxt "Name"
 
5057
+msgid "Swiss Franc"
 
5058
+msgstr "Franc Swiss"
 
5059
+
 
5060
+#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5
 
5061
+msgctxt "Name"
 
5062
+msgid "Chilean Unidad de Fomento"
 
5063
+msgstr "Unidad de Fomento Chili"
 
5064
+
 
5065
+#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5
 
5066
+msgctxt "Name"
 
5067
+msgid "Chilean Peso"
 
5068
+msgstr "Peso Chili"
 
5069
+
 
5070
+#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5
 
5071
+msgctxt "Name"
 
5072
+msgid "Chinese Yuan"
 
5073
+msgstr "Yuan China"
 
5074
+
 
5075
+#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5
 
5076
+msgctxt "Name"
 
5077
+msgid "Colombian Peso"
 
5078
+msgstr "Peso Kolombia"
 
5079
+
 
5080
+#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5
 
5081
+msgctxt "Name"
 
5082
+msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
 
5083
+msgstr "Unidad de Valor Real Kolombia"
 
5084
+
 
5085
+#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5
 
5086
+msgctxt "Name"
 
5087
+msgid "Costa Rican Colon"
 
5088
+msgstr "Colon Kosta Rika"
 
5089
+
 
5090
+#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5
 
5091
+msgctxt "Name"
 
5092
+msgid "Cuban Convertible Peso"
 
5093
+msgstr "Peso Dapat Ditukarkan Kuba"
 
5094
+
 
5095
+#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5
 
5096
+msgctxt "Name"
 
5097
+msgid "Cuban Peso"
 
5098
+msgstr "Peso Kuba"
 
5099
+
 
5100
+#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5
 
5101
+msgctxt "Name"
 
5102
+msgid "Cape Verde Escudo"
 
5103
+msgstr "Escudo Tanjung Verde"
 
5104
+
 
5105
+#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5
 
5106
+msgctxt "Name"
 
5107
+msgid "Cypriot Pound"
 
5108
+msgstr "Pound Cypriot"
 
5109
+
 
5110
+#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5
 
5111
+msgctxt "Name"
 
5112
+msgid "Czech Koruna"
 
5113
+msgstr "Koruna Ceko"
 
5114
+
 
5115
+#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5
 
5116
+msgctxt "Name"
 
5117
+msgid "German Mark"
 
5118
+msgstr "Mark Jerman"
 
5119
+
 
5120
+#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5
 
5121
+msgctxt "Name"
 
5122
+msgid "Djibouti Franc"
 
5123
+msgstr "Franc Djibouti"
 
5124
+
 
5125
+#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5
 
5126
+msgctxt "Name"
 
5127
+msgid "Danish Krone"
 
5128
+msgstr "Krone Denmark"
 
5129
+
 
5130
+#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5
 
5131
+msgctxt "Name"
 
5132
+msgid "Dominican Peso"
 
5133
+msgstr "Peso Dominika"
 
5134
+
 
5135
+#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5
 
5136
+msgctxt "Name"
 
5137
+msgid "Algerian Dinar"
 
5138
+msgstr "Dinar Algeria"
 
5139
+
 
5140
+#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5
 
5141
+msgctxt "Name"
 
5142
+msgid "Estonian Kroon"
 
5143
+msgstr "Kroon Estonia"
 
5144
+
 
5145
+#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5
 
5146
+msgctxt "Name"
 
5147
+msgid "Egyptian Pound"
 
5148
+msgstr "Pound Mesir"
 
5149
+
 
5150
+#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5
 
5151
+msgctxt "Name"
 
5152
+msgid "Eritrean Nakfa"
 
5153
+msgstr "Nakfa Eritrea"
 
5154
+
 
5155
+#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5
 
5156
+msgctxt "Name"
 
5157
+msgid "Spanish Peseta"
 
5158
+msgstr "Peseta Spanyol"
 
5159
+
 
5160
+#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5
 
5161
+msgctxt "Name"
 
5162
+msgid "Ethiopian Birr"
 
5163
+msgstr "Birr Ethiopia"
 
5164
+
 
5165
+#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6
 
5166
+msgctxt "Name"
 
5167
+msgid "Euro"
 
5168
+msgstr "Euro"
 
5169
+
 
5170
+#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5
 
5171
+msgctxt "Name"
 
5172
+msgid "Finnish Markka"
 
5173
+msgstr "Markka Finlandia"
 
5174
+
 
5175
+#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5
 
5176
+msgctxt "Name"
 
5177
+msgid "Fijian Dollar"
 
5178
+msgstr "Dollar Fiji"
 
5179
+
 
5180
+#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5
 
5181
+msgctxt "Name"
 
5182
+msgid "Falkland Islands Pound"
 
5183
+msgstr "Pound Kepulauan Falkland"
 
5184
+
 
5185
+#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5
 
5186
+msgctxt "Name"
 
5187
+msgid "French Franc"
 
5188
+msgstr "Franc Perancis"
 
5189
+
 
5190
+#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5
 
5191
+msgctxt "Name"
 
5192
+msgid "British Pound Sterling"
 
5193
+msgstr "Pound Sterling Inggris"
 
5194
+
 
5195
+#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5
 
5196
+msgctxt "Name"
 
5197
+msgid "Georgian Lari"
 
5198
+msgstr "Lari Georgia"
 
5199
+
 
5200
+#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5
 
5201
+msgctxt "Name"
 
5202
+msgid "Ghanaian Cedi"
 
5203
+msgstr "Cedi Ghana"
 
5204
+
 
5205
+#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5
 
5206
+msgctxt "Name"
 
5207
+msgid "Ghana Cedi"
 
5208
+msgstr "Cedi Ghana"
 
5209
+
 
5210
+#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5
 
5211
+msgctxt "Name"
 
5212
+msgid "Gibraltar Pound"
 
5213
+msgstr "Pound Gibraltar"
 
5214
+
 
5215
+#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5
 
5216
+msgctxt "Name"
 
5217
+msgid "Gambian Dalasi"
 
5218
+msgstr "Dalasi Gambia"
 
5219
+
 
5220
+#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5
 
5221
+msgctxt "Name"
 
5222
+msgid "Guinean Franc"
 
5223
+msgstr "Franc Guyana"
 
5224
+
 
5225
+#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5
 
5226
+msgctxt "Name"
 
5227
+msgid "Greek Drachma"
 
5228
+msgstr "Drachma Yunani"
 
5229
+
 
5230
+#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5
 
5231
+msgctxt "Name"
 
5232
+msgid "Guatemalan Quetzal"
 
5233
+msgstr "Quetzal Guatemala"
 
5234
+
 
5235
+#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5
 
5236
+msgctxt "Name"
 
5237
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
 
5238
+msgstr "Peso Guyana-Bissau"
 
5239
+
 
5240
+#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5
 
5241
+msgctxt "Name"
 
5242
+msgid "Guyanese Dollar"
 
5243
+msgstr "Dollar Guyana"
 
5244
+
 
5245
+#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5
 
5246
+msgctxt "Name"
 
5247
+msgid "Hong Kong Dollar"
 
5248
+msgstr "Dollar Hong Kong"
 
5249
+
 
5250
+#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5
 
5251
+msgctxt "Name"
 
5252
+msgid "Honduran Lempira"
 
5253
+msgstr "Lempira Honduras"
 
5254
+
 
5255
+#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5
 
5256
+msgctxt "Name"
 
5257
+msgid "Croatian Kuna"
 
5258
+msgstr "Kuna Kroasia"
 
5259
+
 
5260
+#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5
 
5261
+msgctxt "Name"
 
5262
+msgid "Haitian Gourde"
 
5263
+msgstr "Gourde Haiti"
 
5264
+
 
5265
+#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5
 
5266
+msgctxt "Name"
 
5267
+msgid "Hungarian Forint"
 
5268
+msgstr "Forint Hungaria"
 
5269
+
 
5270
+#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5
 
5271
+msgctxt "Name"
 
5272
+msgid "Indonesian Rupiah"
 
5273
+msgstr "Rupiah Indonesia"
 
5274
+
 
5275
+#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5
 
5276
+msgctxt "Name"
 
5277
+msgid "Irish Pound"
 
5278
+msgstr "Pound Irlandia"
 
5279
+
 
5280
+#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5
 
5281
+msgctxt "Name"
 
5282
+msgid "Israeli New Sheqel"
 
5283
+msgstr "New Sheqel Israel"
 
5284
+
 
5285
+#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5
 
5286
+msgctxt "Name"
 
5287
+msgid "Indian Rupee"
 
5288
+msgstr "Rupee India"
 
5289
+
 
5290
+#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5
 
5291
+msgctxt "Name"
 
5292
+msgid "Iraqi Dinar"
 
5293
+msgstr "Dinar Irak"
 
5294
+
 
5295
+#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5
 
5296
+msgctxt "Name"
 
5297
+msgid "Iranian Rial"
 
5298
+msgstr "Rial Iran"
 
5299
+
 
5300
+#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5
 
5301
+msgctxt "Name"
 
5302
+msgid "Icelandic Krona"
 
5303
+msgstr "Krona Islandia"
 
5304
+
 
5305
+#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5
 
5306
+msgctxt "Name"
 
5307
+msgid "Italian Lira"
 
5308
+msgstr "Lira Italia"
 
5309
+
 
5310
+#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5
 
5311
+msgctxt "Name"
 
5312
+msgid "Jamaican Dollar"
 
5313
+msgstr "Dollar Jamaika"
 
5314
+
 
5315
+#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5
 
5316
+msgctxt "Name"
 
5317
+msgid "Jordanian Dinar"
 
5318
+msgstr "Dinar Jordania"
 
5319
+
 
5320
+#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5
 
5321
+msgctxt "Name"
 
5322
+msgid "Japanese Yen"
 
5323
+msgstr "Yen Jepang"
 
5324
+
 
5325
+#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5
 
5326
+msgctxt "Name"
 
5327
+msgid "Kenyan Shilling"
 
5328
+msgstr "Shilling Kenya"
 
5329
+
 
5330
+#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5
 
5331
+msgctxt "Name"
 
5332
+msgid "Kyrgyzstani Som"
 
5333
+msgstr "Som Kyrgyzstan"
 
5334
+
 
5335
+#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5
 
5336
+msgctxt "Name"
 
5337
+msgid "Cambodian Riel"
 
5338
+msgstr "Riel Kamboja"
 
5339
+
 
5340
+#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5
 
5341
+msgctxt "Name"
 
5342
+msgid "Comorian Franc"
 
5343
+msgstr "Franc Komoro"
 
5344
+
 
5345
+#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5
 
5346
+msgctxt "Name"
 
5347
+msgid "North Korean Won"
 
5348
+msgstr "Won Korea Utara"
 
5349
+
 
5350
+#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5
 
5351
+msgctxt "Name"
 
5352
+msgid "South Korean Won"
 
5353
+msgstr "Won Korea Selatan"
 
5354
+
 
5355
+#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5
 
5356
+msgctxt "Name"
 
5357
+msgid "Kuwaiti Dinar"
 
5358
+msgstr "Dinar Kuwait"
 
5359
+
 
5360
+#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5
 
5361
+msgctxt "Name"
 
5362
+msgid "Cayman Islands Dollar"
 
5363
+msgstr "Dollar Kepulauan Cayman"
 
5364
+
 
5365
+#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5
 
5366
+msgctxt "Name"
 
5367
+msgid "Kazakhstani Tenge"
 
5368
+msgstr "Tenge Kazakhstan"
 
5369
+
 
5370
+#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5
 
5371
+msgctxt "Name"
 
5372
+msgid "Lao Kip"
 
5373
+msgstr "Kip Laos"
 
5374
+
 
5375
+#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5
 
5376
+msgctxt "Name"
 
5377
+msgid "Lebanese Pound"
 
5378
+msgstr "Pound Lebanon"
 
5379
+
 
5380
+#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5
 
5381
+msgctxt "Name"
 
5382
+msgid "Sri Lankan Rupee"
 
5383
+msgstr "Rupee Sri Lanka"
 
5384
+
 
5385
+#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5
 
5386
+msgctxt "Name"
 
5387
+msgid "Liberian Dollar"
 
5388
+msgstr "Dollar Liberia"
 
5389
+
 
5390
+#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5
 
5391
+msgctxt "Name"
 
5392
+msgid "Lesotho Loti"
 
5393
+msgstr "Loti Lesotho"
 
5394
+
 
5395
+#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5
 
5396
+msgctxt "Name"
 
5397
+msgid "Lithuanian Litas"
 
5398
+msgstr "Litas Lithuania"
 
5399
+
 
5400
+#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5
 
5401
+msgctxt "Name"
 
5402
+msgid "Luxembourgish Franc"
 
5403
+msgstr "Franc Luxembourg"
 
5404
+
 
5405
+#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5
 
5406
+msgctxt "Name"
 
5407
+msgid "Latvian Lats"
 
5408
+msgstr "Lats Latvia"
 
5409
+
 
5410
+#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5
 
5411
+msgctxt "Name"
 
5412
+msgid "Libyan Dinar"
 
5413
+msgstr "Dinar Libia"
 
5414
+
 
5415
+#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5
 
5416
+msgctxt "Name"
 
5417
+msgid "Moroccan Dirham"
 
5418
+msgstr "Dirham Maroko"
 
5419
+
 
5420
+#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5
 
5421
+msgctxt "Name"
 
5422
+msgid "Moldovan Leu"
 
5423
+msgstr "Leu Moldova"
 
5424
+
 
5425
+#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5
 
5426
+msgctxt "Name"
 
5427
+msgid "Malagasy Ariary"
 
5428
+msgstr "Ariary Malagasi"
 
5429
+
 
5430
+#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5
 
5431
+msgctxt "Name"
 
5432
+msgid "Malagasy Franc"
 
5433
+msgstr "Franc Malagasi"
 
5434
+
 
5435
+#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5
 
5436
+msgctxt "Name"
 
5437
+msgid "Macedonian Denar"
 
5438
+msgstr "Denar Macedonia"
 
5439
+
 
5440
+#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5
 
5441
+msgctxt "Name"
 
5442
+msgid "Mali Franc"
 
5443
+msgstr "Franc Mali"
 
5444
+
 
5445
+#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5
 
5446
+msgctxt "Name"
 
5447
+msgid "Myanma Kyat"
 
5448
+msgstr "Kyat Myanmar"
 
5449
+
 
5450
+#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5
 
5451
+msgctxt "Name"
 
5452
+msgid "Mongolian Tugrik"
 
5453
+msgstr "Tugrik Mongolia"
 
5454
+
 
5455
+#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5
 
5456
+msgctxt "Name"
 
5457
+msgid "Macanese Pataca"
 
5458
+msgstr "Pataca Macau"
 
5459
+
 
5460
+#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5
 
5461
+msgctxt "Name"
 
5462
+msgid "Mauritanian Ouguiya"
 
5463
+msgstr "Ouguiya Mauritania"
 
5464
+
 
5465
+#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5
 
5466
+msgctxt "Name"
 
5467
+msgid "Maltese Lira"
 
5468
+msgstr "Lira Malta"
 
5469
+
 
5470
+#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5
 
5471
+msgctxt "Name"
 
5472
+msgid "Mauritius Rupee"
 
5473
+msgstr "Rupee Mauritius"
 
5474
+
 
5475
+#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5
 
5476
+msgctxt "Name"
 
5477
+msgid "Maldivian Rufiyaa"
 
5478
+msgstr "Rufiyaa Maladewa"
 
5479
+
 
5480
+#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5
 
5481
+msgctxt "Name"
 
5482
+msgid "Malawian Kwacha"
 
5483
+msgstr "Kwacha Malawi"
 
5484
+
 
5485
+#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5
 
5486
+msgctxt "Name"
 
5487
+msgid "Mexican Peso"
 
5488
+msgstr "Peso Meksiko"
 
5489
+
 
5490
+#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5
 
5491
+msgctxt "Name"
 
5492
+msgid "Mexican Unidad de Inversion"
 
5493
+msgstr "Unidad de Inversion Meksiko"
 
5494
+
 
5495
+#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5
 
5496
+msgctxt "Name"
 
5497
+msgid "Malaysian Ringgit"
 
5498
+msgstr "Ringgit Malaysia"
 
5499
+
 
5500
+#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5
 
5501
+#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5
 
5502
+msgctxt "Name"
 
5503
+msgid "Mozambican Metical"
 
5504
+msgstr "Metical Mozambik"
 
5505
+
 
5506
+#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5
 
5507
+msgctxt "Name"
 
5508
+msgid "Namibian Dollar"
 
5509
+msgstr "Dollar Namibia"
 
5510
+
 
5511
+#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5
 
5512
+msgctxt "Name"
 
5513
+msgid "Nigerian Naira"
 
5514
+msgstr "Naira Nigeria"
 
5515
+
 
5516
+#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5
 
5517
+msgctxt "Name"
 
5518
+msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
 
5519
+msgstr "Cordoba Oro Nikaragua"
 
5520
+
 
5521
+#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5
 
5522
+msgctxt "Name"
 
5523
+msgid "Netherlands Guilder"
 
5524
+msgstr "Guilder Belanda"
 
5525
+
 
5526
+#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5
 
5527
+msgctxt "Name"
 
5528
+msgid "Norwegian Krone"
 
5529
+msgstr "Krone Norwegia"
 
5530
+
 
5531
+#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5
 
5532
+msgctxt "Name"
 
5533
+msgid "Nepalese Rupee"
 
5534
+msgstr "Rupee Nepal"
 
5535
+
 
5536
+#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5
 
5537
+msgctxt "Name"
 
5538
+msgid "New Zealand Dollar"
 
5539
+msgstr "Dollar Selandia Baru"
 
5540
+
 
5541
+#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5
 
5542
+msgctxt "Name"
 
5543
+msgid "Omani Rial"
 
5544
+msgstr "Rial Oman"
 
5545
+
 
5546
+#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5
 
5547
+msgctxt "Name"
 
5548
+msgid "Panamanian Balboa"
 
5549
+msgstr "Balboa Panama"
 
5550
+
 
5551
+#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5
 
5552
+msgctxt "Name"
 
5553
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
 
5554
+msgstr "Sol Nuevo Peru"
 
5555
+
 
5556
+#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5
 
5557
+msgctxt "Name"
 
5558
+msgid "Papua New Guinean Kina"
 
5559
+msgstr "Kina Papua Nugini"
 
5560
+
 
5561
+#: runtime/localization/currency/php.desktop:5
 
5562
+msgctxt "Name"
 
5563
+msgid "Philippine Peso"
 
5564
+msgstr "Peso Filipina"
 
5565
+
 
5566
+#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5
 
5567
+msgctxt "Name"
 
5568
+msgid "Pakistan Rupee"
 
5569
+msgstr "Rupee Pakistan"
 
5570
+
 
5571
+#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5
 
5572
+msgctxt "Name"
 
5573
+msgid "Polish Zloty"
 
5574
+msgstr "Zloty Polandia"
 
5575
+
 
5576
+#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5
 
5577
+msgctxt "Name"
 
5578
+msgid "Portuguese Escudo"
 
5579
+msgstr "Escudo Portugal"
 
5580
+
 
5581
+#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5
 
5582
+msgctxt "Name"
 
5583
+msgid "Paraguayan Guarani"
 
5584
+msgstr "Guarani Paraguay"
 
5585
+
 
5586
+#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5
 
5587
+msgctxt "Name"
 
5588
+msgid "Qatari Riyal"
 
5589
+msgstr "Riyal Qatar"
 
5590
+
 
5591
+#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5
 
5592
+msgctxt "Name"
 
5593
+msgid "Romanian Leu A/05"
 
5594
+msgstr "Leu A/05 Rumania"
 
5595
+
 
5596
+#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5
 
5597
+msgctxt "Name"
 
5598
+msgid "Romanian Leu"
 
5599
+msgstr "Leu Rumania"
 
5600
+
 
5601
+#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5
 
5602
+msgctxt "Name"
 
5603
+msgid "Serbian Dinar"
 
5604
+msgstr "Dinar Serbia"
 
5605
+
 
5606
+#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5
 
5607
+msgctxt "Name"
 
5608
+msgid "Russian Ruble"
 
5609
+msgstr "Ruble Rusia"
 
5610
+
 
5611
+#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5
 
5612
+msgctxt "Name"
 
5613
+msgid "Russian Ruble A/97"
 
5614
+msgstr "Ruble A/97 Rusia"
 
5615
+
 
5616
+#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5
 
5617
+msgctxt "Name"
 
5618
+msgid "Rwandan Franc"
 
5619
+msgstr "Franc Rwanda"
 
5620
+
 
5621
+#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5
 
5622
+msgctxt "Name"
 
5623
+msgid "Saudi Riyal"
 
5624
+msgstr "Riyal Saudi"
 
5625
+
 
5626
+#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5
 
5627
+msgctxt "Name"
 
5628
+msgid "Solomon Islands Dollar"
 
5629
+msgstr "Dollar Kepulauan Solomon"
 
5630
+
 
5631
+#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5
 
5632
+msgctxt "Name"
 
5633
+msgid "Seychellois Rupee"
 
5634
+msgstr "Rupee Seychelles"
 
5635
+
 
5636
+#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5
 
5637
+msgctxt "Name"
 
5638
+msgid "Sudanese Dinar"
 
5639
+msgstr "Dinar Sudan"
 
5640
+
 
5641
+#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5
 
5642
+msgctxt "Name"
 
5643
+msgid "Sudanese Pound"
 
5644
+msgstr "Pound Sudan"
 
5645
+
 
5646
+#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5
 
5647
+msgctxt "Name"
 
5648
+msgid "Swedish Krona"
 
5649
+msgstr "Krona Swedia"
 
5650
+
 
5651
+#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5
 
5652
+msgctxt "Name"
 
5653
+msgid "Singapore Dollar"
 
5654
+msgstr "Dollar Singapura"
 
5655
+
 
5656
+#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5
 
5657
+msgctxt "Name"
 
5658
+msgid "Saint Helena Pound"
 
5659
+msgstr "Pound Saint Helena"
 
5660
+
 
5661
+#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5
 
5662
+msgctxt "Name"
 
5663
+msgid "Slovenian Tolar"
 
5664
+msgstr "Tolar Slovenia"
 
5665
+
 
5666
+#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5
 
5667
+msgctxt "Name"
 
5668
+msgid "Slovak Koruna"
 
5669
+msgstr "Koruna Slovakia"
 
5670
+
 
5671
+#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5
 
5672
+msgctxt "Name"
 
5673
+msgid "Sierra Leonean Leone"
 
5674
+msgstr "Leone Sierra Leone"
 
5675
+
 
5676
+#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5
 
5677
+msgctxt "Name"
 
5678
+msgid "Somali Shilling"
 
5679
+msgstr "Shilling Somalia"
 
5680
+
 
5681
+#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5
 
5682
+msgctxt "Name"
 
5683
+msgid "Surinamese Dollar"
 
5684
+msgstr "Dolar Suriname"
 
5685
+
 
5686
+#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5
 
5687
+msgctxt "Name"
 
5688
+msgid "Surinamese Guilder"
 
5689
+msgstr "Guilder Suriname"
 
5690
+
 
5691
+#: runtime/localization/currency/std.desktop:5
 
5692
+msgctxt "Name"
 
5693
+msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
 
5694
+msgstr "Dobra São Tomé dan Príncipe"
 
5695
+
 
5696
+#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5
 
5697
+msgctxt "Name"
 
5698
+msgid "Salvadoran Colon"
 
5699
+msgstr "Colon Salvador"
 
5700
+
 
5701
+#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5
 
5702
+msgctxt "Name"
 
5703
+msgid "Syrian Pound"
 
5704
+msgstr "Pound Suriah"
 
5705
+
 
5706
+#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5
 
5707
+msgctxt "Name"
 
5708
+msgid "Swazi Lilangeni"
 
5709
+msgstr "Lilangeni Swaziland"
 
5710
+
 
5711
+#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5
 
5712
+msgctxt "Name"
 
5713
+msgid "Thai Baht"
 
5714
+msgstr "Baht Thailand"
 
5715
+
 
5716
+#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5
 
5717
+msgctxt "Name"
 
5718
+msgid "Tajikistani Somoni"
 
5719
+msgstr "Somoni Tajikistan"
 
5720
+
 
5721
+#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5
 
5722
+msgctxt "Name"
 
5723
+msgid "Turkmenistani Old Manat"
 
5724
+msgstr "Manat Lama Turkmenistan"
 
5725
+
 
5726
+#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5
 
5727
+msgctxt "Name"
 
5728
+msgid "Turkmenistani Manat"
 
5729
+msgstr "Manat Turkmenistan"
 
5730
+
 
5731
+#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5
 
5732
+msgctxt "Name"
 
5733
+msgid "Tunisian Dinar"
 
5734
+msgstr "Dinar Tunisia"
 
5735
+
 
5736
+#: runtime/localization/currency/top.desktop:5
 
5737
+msgctxt "Name"
 
5738
+msgid "Tongan Pa'anga"
 
5739
+msgstr "Pa'anga Tonga"
 
5740
+
 
5741
+#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5
 
5742
+msgctxt "Name"
 
5743
+msgid "Portuguese Timorese Escudo"
 
5744
+msgstr "Escudo Timor Portugis"
 
5745
+
 
5746
+#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5
 
5747
+msgctxt "Name"
 
5748
+msgid "Turkish Lira A/05"
 
5749
+msgstr "Lira A/05 Turki"
 
5750
+
 
5751
+#: runtime/localization/currency/try.desktop:5
 
5752
+msgctxt "Name"
 
5753
+msgid "Turkish Lira"
 
5754
+msgstr "Lira Turki"
 
5755
+
 
5756
+#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5
 
5757
+msgctxt "Name"
 
5758
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
 
5759
+msgstr "Dolar Trinidad dan Tobago"
 
5760
+
 
5761
+#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5
 
5762
+msgctxt "Name"
 
5763
+msgid "New Taiwan Dollar"
 
5764
+msgstr "Dollar Taiwan Baru"
 
5765
+
 
5766
+#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5
 
5767
+msgctxt "Name"
 
5768
+msgid "Tanzanian Shilling"
 
5769
+msgstr "Shilling Tanzania"
 
5770
+
 
5771
+#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5
 
5772
+msgctxt "Name"
 
5773
+msgid "Ukrainian Hryvnia"
 
5774
+msgstr "Hryvnia Ukraina"
 
5775
+
 
5776
+#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5
 
5777
+msgctxt "Name"
 
5778
+msgid "Ugandan Shilling"
 
5779
+msgstr "Shilling Uganda"
 
5780
+
 
5781
+#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5
 
5782
+msgctxt "Name"
 
5783
+msgid "United States Dollar"
 
5784
+msgstr "Dollar Amerika Serikat"
 
5785
+
 
5786
+#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5
 
5787
+msgctxt "Name"
 
5788
+msgid "United States Dollar (Next Day)"
 
5789
+msgstr "Dollar Amerika Serikat (Hari Berikutnya)"
 
5790
+
 
5791
+#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5
 
5792
+msgctxt "Name"
 
5793
+msgid "United States Dollar (Same Day)"
 
5794
+msgstr "Dollar Amerika Serikat (Hari Yang Sama)"
 
5795
+
 
5796
+#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5
 
5797
+msgctxt "Name"
 
5798
+msgid "Uruguayan Peso"
 
5799
+msgstr "Peso Uruguay"
 
5800
+
 
5801
+#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5
 
5802
+msgctxt "Name"
 
5803
+msgid "Uzbekistan Som"
 
5804
+msgstr "Som Uzbekistan"
 
5805
+
 
5806
+#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5
 
5807
+msgctxt "Name"
 
5808
+msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
 
5809
+msgstr "Bolívar Fuerte Venezuela"
 
5810
+
 
5811
+#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5
 
5812
+msgctxt "Name"
 
5813
+msgid "Vietnamese Dong"
 
5814
+msgstr "Dong Vietnam"
 
5815
+
 
5816
+#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5
 
5817
+msgctxt "Name"
 
5818
+msgid "Vanuatu Vatu"
 
5819
+msgstr "Vatu Vanuatu"
 
5820
+
 
5821
+#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5
 
5822
+msgctxt "Name"
 
5823
+msgid "Samoan Tala"
 
5824
+msgstr "Tala Samoa"
 
5825
+
 
5826
+#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5
 
5827
+msgctxt "Name"
 
5828
+msgid "Central African CFA Franc"
 
5829
+msgstr "Franc CFA Afrika Tengah"
 
5830
+
 
5831
+#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5
 
5832
+msgctxt "Name"
 
5833
+msgid "Silver"
 
5834
+msgstr "Perak"
 
5835
+
 
5836
+#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5
 
5837
+msgctxt "Name"
 
5838
+msgid "Gold"
 
5839
+msgstr "Emas"
 
5840
+
 
5841
+#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5
 
5842
+msgctxt "Name"
 
5843
+msgid "East Caribbean Dollar"
 
5844
+msgstr "Dollar Karibia Timur"
 
5845
+
 
5846
+#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5
 
5847
+msgctxt "Name"
 
5848
+msgid "West African CFA Franc"
 
5849
+msgstr "CFA Franc Afrika Barat"
 
5850
+
 
5851
+#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5
 
5852
+msgctxt "Name"
 
5853
+msgid "Palladium"
 
5854
+msgstr "Palladium"
 
5855
+
 
5856
+#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5
 
5857
+msgctxt "Name"
 
5858
+msgid "CFP Franc"
 
5859
+msgstr "Franc CFP"
 
5860
+
 
5861
+#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5
 
5862
+#: workspace/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
 
5863
+msgctxt "Name"
 
5864
+msgid "Platinum"
 
5865
+msgstr "Platinum"
 
5866
+
 
5867
+#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5
 
5868
+msgctxt "Name"
 
5869
+msgid "Yemeni Rial"
 
5870
+msgstr "Rial Yemeni"
 
5871
+
 
5872
+#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5
 
5873
+msgctxt "Name"
 
5874
+msgid "Yugoslav Dinar"
 
5875
+msgstr "Dinar Yugoslavia"
 
5876
+
 
5877
+#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5
 
5878
+msgctxt "Name"
 
5879
+msgid "South African Rand"
 
5880
+msgstr "Rand Afrika Selatan"
 
5881
+
 
5882
+#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5
 
5883
+msgctxt "Name"
 
5884
+msgid "Zambian Kwacha"
 
5885
+msgstr "Kwacha Zambia"
 
5886
+
 
5887
+#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5
 
5888
+msgctxt "Name"
 
5889
+msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
 
5890
+msgstr "Dollar A/06 Zimbabwe"
 
5891
+
 
5892
+#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5
 
5893
+msgctxt "Name"
 
5894
+msgid "Zimbabwean Dollar"
 
5895
+msgstr "Dollar Zimbabwe"
 
5896
+
 
5897
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
 
5898
+msgctxt "Name"
 
5899
+msgid "Internal Services"
 
5900
+msgstr "Layanan Internal"
 
5901
+
 
5902
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
 
5903
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop:2
 
5904
+msgctxt "Name"
 
5905
+msgid "Development"
 
5906
+msgstr "Pengembangan"
 
5907
+
 
5908
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
 
5909
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:98
 
5910
+msgctxt "Name"
 
5911
+msgid "Translation"
 
5912
+msgstr "Terjemahan"
 
5913
+
 
5914
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
 
5915
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:97
 
5916
+msgctxt "Name"
 
5917
+msgid "Web Development"
 
5918
+msgstr "Pengembangan Web"
 
5919
+
 
5920
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
 
5921
+msgctxt "Name"
 
5922
+msgid "Editors"
 
5923
+msgstr "Penyunting"
 
5924
+
 
5925
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
 
5926
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
 
5927
+msgctxt "Name"
 
5928
+msgid "Education"
 
5929
+msgstr "Pendidikan"
 
5930
+
 
5931
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
 
5932
+msgctxt "Name"
 
5933
+msgid "Languages"
 
5934
+msgstr "Bahasa"
 
5935
+
 
5936
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
 
5937
+msgctxt "Name"
 
5938
+msgid "Mathematics"
 
5939
+msgstr "Matematika"
 
5940
+
 
5941
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
 
5942
+msgctxt "Name"
 
5943
+msgid "Miscellaneous"
 
5944
+msgstr "Lain-lain"
 
5945
+
 
5946
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
 
5947
+msgctxt "Name"
 
5948
+msgid "Science"
 
5949
+msgstr "Sains"
 
5950
+
 
5951
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
 
5952
+msgctxt "Name"
 
5953
+msgid "Teaching Tools"
 
5954
+msgstr "Alat Pengajaran"
 
5955
+
 
5956
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
 
5957
+msgctxt "Name"
 
5958
+msgid "Arcade"
 
5959
+msgstr "Arkade"
 
5960
+
 
5961
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
 
5962
+msgctxt "Name"
 
5963
+msgid "Board Games"
 
5964
+msgstr "Permainan Papan"
 
5965
+
 
5966
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
 
5967
+msgctxt "Name"
 
5968
+msgid "Card Games"
 
5969
+msgstr "Permainan Kartu"
 
5970
+
 
5971
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
 
5972
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
 
5973
+msgctxt "Name"
 
5974
+msgid "Games"
 
5975
+msgstr "Permainan"
 
5976
+
 
5977
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
 
5978
+msgctxt "Name"
 
5979
+msgid "Games for Kids"
 
5980
+msgstr "Permainan Untuk Anak-Anak"
 
5981
+
 
5982
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
 
5983
+msgctxt "Name"
 
5984
+msgid "Logic Games"
 
5985
+msgstr "Permainan Logika"
 
5986
+
 
5987
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
 
5988
+msgctxt "Name"
 
5989
+msgid "Rogue-like Games"
 
5990
+msgstr "Permainan ala Rogue"
 
5991
+
 
5992
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
 
5993
+msgctxt "Name"
 
5994
+msgid "Tactics & Strategy"
 
5995
+msgstr "Taktik & Strategi"
 
5996
+
 
5997
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
 
5998
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
 
5999
+msgctxt "Name"
 
6000
+msgid "Graphics"
 
6001
+msgstr "Grafik"
 
6002
+
 
6003
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
 
6004
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
 
6005
+msgctxt "Name"
 
6006
+msgid "Internet"
 
6007
+msgstr "Internet"
 
6008
+
 
6009
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
 
6010
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
 
6011
+msgctxt "Name"
 
6012
+msgid "Terminal Applications"
 
6013
+msgstr "Aplikasi Terminal"
 
6014
+
 
6015
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
 
6016
+msgctxt "Name"
 
6017
+msgid "KDE Menu"
 
6018
+msgstr "Menu KDE"
 
6019
+
 
6020
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
 
6021
+msgctxt "Name"
 
6022
+msgid "More Applications"
 
6023
+msgstr "Aplikasi Lainnya"
 
6024
+
 
6025
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
 
6026
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
 
6027
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-audio-and-video.desktop:9
 
6028
+msgctxt "Name"
 
6029
+msgid "Multimedia"
 
6030
+msgstr "Multimedia"
 
6031
+
 
6032
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
 
6033
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
 
6034
+msgctxt "Name"
 
6035
+msgid "Office"
 
6036
+msgstr "Perkantoran"
 
6037
+
 
6038
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
 
6039
+msgctxt "Name"
 
6040
+msgid "Science & Math"
 
6041
+msgstr "Sains & Matematika"
 
6042
+
 
6043
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
 
6044
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
 
6045
+msgctxt "Name"
 
6046
+msgid "System"
 
6047
+msgstr "Sistem"
 
6048
+
 
6049
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
 
6050
+msgctxt "Name"
 
6051
+msgid "Toys"
 
6052
+msgstr "Permainan"
 
6053
+
 
6054
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
 
6055
+msgctxt "Name"
 
6056
+msgid "Lost & Found"
 
6057
+msgstr "Hilang & Ditemukan"
 
6058
+
 
6059
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
 
6060
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
 
6061
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
 
6062
+msgctxt "Name"
 
6063
+msgid "Accessibility"
 
6064
+msgstr "Aksesibilitas"
 
6065
+
 
6066
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:95
 
6067
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
 
6068
+msgctxt "Comment"
 
6069
+msgid "Accessibility"
 
6070
+msgstr "Aksesibilitas"
 
6071
+
 
6072
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
 
6073
+msgctxt "Name"
 
6074
+msgid "Desktop"
 
6075
+msgstr "Desktop"
 
6076
+
 
6077
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:95
 
6078
+msgctxt "Comment"
 
6079
+msgid "Desktop"
 
6080
+msgstr "Desktop"
 
6081
+
 
6082
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
 
6083
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
 
6084
+msgctxt "Name"
 
6085
+msgid "Utilities"
 
6086
+msgstr "Utilitas"
 
6087
+
 
6088
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:95
 
6089
+msgctxt "Comment"
 
6090
+msgid "Utilities"
 
6091
+msgstr "Utilitas"
 
6092
+
 
6093
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
 
6094
+msgctxt "Name"
 
6095
+msgid "File"
 
6096
+msgstr "Berkas"
 
6097
+
 
6098
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:94
 
6099
+msgctxt "Comment"
 
6100
+msgid "File"
 
6101
+msgstr "Berkas"
 
6102
+
 
6103
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
 
6104
+msgctxt "Name"
 
6105
+msgid "Peripherals"
 
6106
+msgstr "Periferal"
 
6107
+
 
6108
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:93
 
6109
+msgctxt "Comment"
 
6110
+msgid "Peripherals"
 
6111
+msgstr "Periferal"
 
6112
+
 
6113
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
 
6114
+msgctxt "Name"
 
6115
+msgid "PIM"
 
6116
+msgstr "PIM"
 
6117
+
 
6118
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:89
 
6119
+msgctxt "Comment"
 
6120
+msgid "PIM"
 
6121
+msgstr "PIM"
 
6122
+
 
6123
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
 
6124
+msgctxt "Name"
 
6125
+msgid "X-Utilities"
 
6126
+msgstr "Utilitas X"
 
6127
+
 
6128
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:94
 
6129
+msgctxt "Comment"
 
6130
+msgid "X Window Utilities"
 
6131
+msgstr "Utilitas Jendela X"
 
6132
+
 
6133
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
 
6134
+msgctxt "Name"
 
6135
+msgid "Desktop Search"
 
6136
+msgstr "Pencarian Desktop"
 
6137
+
 
6138
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:88
 
6139
+msgctxt "Comment"
 
6140
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
 
6141
+msgstr "Konfigurasi Server Nepomuk/Strigi"
 
6142
+
 
6143
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
 
6144
+msgctxt "Name"
 
6145
+msgid "Nepomuk Search Module"
 
6146
+msgstr "Modul Pencarian Nepomuk"
 
6147
+
 
6148
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:64
 
6149
+msgctxt "Comment"
 
6150
+msgid ""
 
6151
+"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
 
6152
+msgstr ""
 
6153
+"Modul penolong untuk KIO untuk memastikan pemutakhiran otomatis pengurutan "
 
6154
+"nepomuksearch."
 
6155
+
 
6156
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
 
6157
+msgctxt "Name"
 
6158
+msgid "Nepomuk Server"
 
6159
+msgstr "Server Nepomuk"
 
6160
+
 
6161
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:86
 
6162
+msgctxt "Comment"
 
6163
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
 
6164
+msgstr "Server Nepomuk memberikan layanan Penyimpanan dan pengendalian strigi"
 
6165
+
 
6166
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
 
6167
+msgctxt "Comment"
 
6168
+msgid "Nepomuk Service"
 
6169
+msgstr "Layanan Nepomuk"
 
6170
+
 
6171
+#: runtime/nepomuk/services/activities/nepomukactivitiesservice.desktop:7
 
6172
+msgctxt "Name"
 
6173
+msgid "Nepomuk Activities Service"
 
6174
+msgstr "Layanan Aktivitas Nepomuk"
 
6175
+
 
6176
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
 
6177
+msgctxt "Name"
 
6178
+msgid "NepomukFileWatch"
 
6179
+msgstr "Pengawas Berkas Nepomuk"
 
6180
+
 
6181
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:82
 
6182
+msgctxt "Comment"
 
6183
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
 
6184
+msgstr "Layanan pengawas berkas Nepomuk untuk memonitor perubahan pada berkas"
 
6185
+
 
6186
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
 
6187
+msgctxt "Comment"
 
6188
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
 
6189
+msgstr "Migrasi Data Nepomuk Level 1"
 
6190
+
 
6191
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
 
6192
+msgctxt "Name"
 
6193
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
 
6194
+msgstr "Pemuat Ontologi Nepomuk"
 
6195
+
 
6196
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:79
 
6197
+msgctxt "Comment"
 
6198
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
 
6199
+msgstr "Layanan Nepomuk yang mengelola ontologi yang terinstal di sistem"
 
6200
+
 
6201
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
 
6202
+msgctxt "Name"
 
6203
+msgid "NepomukQueryService"
 
6204
+msgstr "NepomukQueryService"
 
6205
+
 
6206
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:81
 
6207
+msgctxt "Comment"
 
6208
+msgid ""
 
6209
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
 
6210
+msgstr ""
 
6211
+"Layanan Tanya Nepomuk menyediakan antarmuka untuk folder pertanyaan yang "
 
6212
+"kukuh"
 
6213
+
 
6214
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7
 
6215
+msgctxt "Name"
 
6216
+msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
 
6217
+msgstr "Layanan Penyimpanan Dapat Dilepas Nepomuk"
 
6218
+
 
6219
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:62
 
6220
+msgctxt "Comment"
 
6221
+msgid ""
 
6222
+"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata "
 
6223
+"on removable storage devices."
 
6224
+msgstr ""
 
6225
+"Layanan penyimpanan dapat dilepas Nepomuk, memberikan akses ke metadata "
 
6226
+"Nepomuk di divais penyimpanan dapat dilepas."
 
6227
+
 
6228
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
 
6229
+msgctxt "Name"
 
6230
+msgid "Nepomuk Data Storage"
 
6231
+msgstr "Penyimpanan Data Nepomuk"
 
6232
+
 
6233
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:81
 
6234
+msgctxt "Comment"
 
6235
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
 
6236
+msgstr "Layanan penyimpanan data Inti Nepomuk"
 
6237
+
 
6238
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
 
6239
+msgctxt "Name"
 
6240
+msgid "Semantic Data Storage"
 
6241
+msgstr "Penyimpanan Data Semantik"
 
6242
+
 
6243
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:55
 
6244
+msgctxt "Comment"
 
6245
+msgid "Semantic Desktop"
 
6246
+msgstr "Desktop Semantik"
 
6247
+
 
6248
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:109
 
6249
+msgctxt "Name"
 
6250
+msgid "Failed to start Nepomuk"
 
6251
+msgstr "Gagal menjalankan Nepomuk"
 
6252
+
 
6253
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:169
 
6254
+msgctxt "Comment"
 
6255
+msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
 
6256
+msgstr "Sistem Desktop Semantik Nepomuk tak dapat dijalankan"
 
6257
+
 
6258
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:226
 
6259
+msgctxt "Name"
 
6260
+msgid "Converting Nepomuk data"
 
6261
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk"
 
6262
+
 
6263
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:298
 
6264
+msgctxt "Comment"
 
6265
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
 
6266
+msgstr "Semua data Nepomuk dikonversi ke ujung belakang penyimpanan baru"
 
6267
+
 
6268
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:371
 
6269
+msgctxt "Name"
 
6270
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
 
6271
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk telah gagal"
 
6272
+
 
6273
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:443
 
6274
+msgctxt "Comment"
 
6275
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
 
6276
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk ke ujung belakang baru gagal"
 
6277
+
 
6278
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:516
 
6279
+msgctxt "Name"
 
6280
+msgid "Converting Nepomuk data done"
 
6281
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk telah selesai"
 
6282
+
 
6283
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:588
 
6284
+msgctxt "Comment"
 
6285
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
 
6286
+msgstr "Sukses mengonversi data Nepomuk ke ujung belakang baru"
 
6287
+
 
6288
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
 
6289
+msgctxt "Name"
 
6290
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
 
6291
+msgstr "Layanan Nepomuk Strigi"
 
6292
+
 
6293
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:84
 
6294
+msgctxt "Comment"
 
6295
+msgid ""
 
6296
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
 
6297
+"desktop"
 
6298
+msgstr ""
 
6299
+"Layanan Nepomuk yang mengontrol jurik strigi, misalnya berkas indeks di "
 
6300
+"desktop"
 
6301
+
 
6302
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
 
6303
+msgctxt "Comment"
 
6304
+msgid "Desktop Search"
 
6305
+msgstr "Pencarian Desktop"
 
6306
+
 
6307
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:58
 
6308
+msgctxt "Name"
 
6309
+msgid "Initial Indexing started"
 
6310
+msgstr "Pengindeksan Awal dimulai"
 
6311
+
 
6312
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:132
 
6313
+msgctxt "Comment"
 
6314
+msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
 
6315
+msgstr ""
 
6316
+"Pengindeksan berkas lokal untuk pencarian desktop secara cepat telah dimulai."
 
6317
+
 
6318
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:190
 
6319
+msgctxt "Name"
 
6320
+msgid "Initial Indexing finished"
 
6321
+msgstr "Pengindeksan Awal selesai"
 
6322
+
 
6323
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:263
 
6324
+msgctxt "Comment"
 
6325
+msgid ""
 
6326
+"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
 
6327
+msgstr ""
 
6328
+"Pengindeksan awal berkas lokal untuk pencarian desktop secara cepat telah "
 
6329
+"selesai."
 
6330
+
 
6331
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:321
 
6332
+msgctxt "Name"
 
6333
+msgid "Indexing suspended"
 
6334
+msgstr "Pengindeksan disuspensi"
 
6335
+
 
6336
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:394
 
6337
+msgctxt "Comment"
 
6338
+msgid "File indexing has been suspended by the search service."
 
6339
+msgstr "Pengindeksan berkas telah disuspensi oleh layanan pencarian."
 
6340
+
 
6341
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:452
 
6342
+msgctxt "Name"
 
6343
+msgid "Indexing resumed"
 
6344
+msgstr "Pengindeksan dilanjutkan"
 
6345
+
 
6346
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:525
 
6347
+msgctxt "Comment"
 
6348
+msgid "File indexing has been resumed by the search service."
 
6349
+msgstr "Pengindeksan berkas telah dilanjutkan oleh layanan pencarian."
 
6350
+
 
6351
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13
 
6352
+msgctxt "Name"
 
6353
+msgid "Phonon"
 
6354
+msgstr "Phonon"
 
6355
+
 
6356
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:65
 
6357
+msgctxt "Comment"
 
6358
+msgid "Sound and Video Configuration"
 
6359
+msgstr "Konfigurasi Suara dan Video"
 
6360
+
 
6361
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
 
6362
+msgctxt "Name"
 
6363
+msgid "Phonon Xine"
 
6364
+msgstr "Phonon Xine"
 
6365
+
 
6366
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:87
 
6367
+msgctxt "Comment"
 
6368
+msgid "Xine Backend Configuration"
 
6369
+msgstr "Konfigurasi Ujung Belakang Xine"
 
6370
+
 
6371
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
 
6372
+msgctxt "Name"
 
6373
+msgid "Sound Policy"
 
6374
+msgstr "Kebijakan Suara"
 
6375
+
 
6376
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:60
 
6377
+msgctxt "Comment"
 
6378
+msgid "Provides sound system policy to applications"
 
6379
+msgstr "Menyediakan kebijakan sistem suara untuk aplikasi"
 
6380
+
 
6381
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
 
6382
+msgctxt "Name"
 
6383
+msgid "KDE Multimedia Backend"
 
6384
+msgstr "Ujung Belakang KDE Multimedia"
 
6385
+
 
6386
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
 
6387
+msgctxt "Comment"
 
6388
+msgid "Multimedia System"
 
6389
+msgstr "Sistem Multimedia"
 
6390
+
 
6391
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:139
 
6392
+msgctxt "Name"
 
6393
+msgid "Audio Device Fallback"
 
6394
+msgstr "Jatuh Balik Divais Audio"
 
6395
+
 
6396
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:211
 
6397
+msgctxt "Comment"
 
6398
+msgid ""
 
6399
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
 
6400
+msgstr "Notifikasi pada jatuh balik otomatis jika divais kesukaan tak tersedia"
 
6401
+
 
6402
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
 
6403
+msgctxt "Name"
 
6404
+msgid "KDE-HiColor"
 
6405
+msgstr "KDE-Warna Tinggi"
 
6406
+
 
6407
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:80
 
6408
+msgctxt "Comment"
 
6409
+msgid "Fallback icon theme"
 
6410
+msgstr "Tema ikon jatuh balik"
 
6411
+
 
6412
+#: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:2
 
6413
+msgctxt "Name"
 
6414
+msgid "Save remote widgets' policies"
 
6415
+msgstr "Simpan kebijakan widget jarak jauh"
 
6416
+
 
6417
+#: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:48
 
6418
+msgctxt "Description"
 
6419
+msgid "Prevents the system from saving remote plasma widgets' policies"
 
6420
+msgstr "Mencegah sistem dari menyimpan kebijakan widget jarak jauh plasma"
 
6421
+
 
6422
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
 
6423
+msgctxt "Name"
 
6424
+msgid "JavaScript Widget"
 
6425
+msgstr "Widget JavaScript"
 
6426
+
 
6427
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:72
 
6428
+msgctxt "Comment"
 
6429
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
 
6430
+msgstr "Widget Plasma asli yang ditulis dalam JavaScript"
 
6431
+
 
6432
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2
 
6433
+msgctxt "Name"
 
6434
+msgid "JavaScript DataEngine"
 
6435
+msgstr "Mesin Data JavaScript"
 
6436
+
 
6437
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
 
6438
+msgctxt "Name"
 
6439
+msgid "JavaScript Runner"
 
6440
+msgstr "Pelari JavaScript"
 
6441
+
 
6442
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:73
 
6443
+msgctxt "Comment"
 
6444
+msgid "JavaScript Runner"
 
6445
+msgstr "Pelari JavaScript"
 
6446
+
 
6447
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
 
6448
+msgctxt "Name"
 
6449
+msgid "Platform"
 
6450
+msgstr "Platform"
 
6451
+
 
6452
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:79
 
6453
+msgctxt "Comment"
 
6454
+msgid "Windows Platform Manager"
 
6455
+msgstr "Manajer Platform Windows"
 
6456
+
 
6457
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
 
6458
+msgctxt "Name"
 
6459
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
 
6460
+msgstr "Modul Menu Start Windows KDE"
 
6461
+
 
6462
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:77
 
6463
+msgctxt "Comment"
 
6464
+msgid "Shortcut icon support"
 
6465
+msgstr "Dukungan ikon jalan pintas"
 
6466
+
 
6467
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
 
6468
+msgctxt "Name"
 
6469
+msgid "Audio Preview"
 
6470
+msgstr "Pratilik Audio"
 
6471
+
 
6472
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
 
6473
+msgctxt "Name"
 
6474
+msgid "Image Displayer"
 
6475
+msgstr "Penampil Gambar"
 
6476
+
 
6477
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
 
6478
+msgctxt "Name"
 
6479
+msgid "Drive Ejector"
 
6480
+msgstr "Pembuka Penggerak"
 
6481
+
 
6482
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:57
 
6483
+msgctxt "Comment"
 
6484
+msgid "Automatically releases drives when their eject button is pushed"
 
6485
+msgstr "Secara otomatis mengeluarkan penggerak ketika tombol eject ditekan"
 
6486
+
 
6487
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11
 
6488
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-removable-devices.desktop:8
 
6489
+msgctxt "Name"
 
6490
+msgid "Removable Devices"
 
6491
+msgstr "Divais Dapat Dilepaskan"
 
6492
+
 
6493
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:70
 
6494
+msgctxt "Comment"
 
6495
+msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
 
6496
+msgstr "Mengatur penanganan otomatis dari media penyimpanan dapat dilepas"
 
6497
+
 
6498
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9
 
6499
+msgctxt "Name"
 
6500
+msgid "Removable Device Automounter"
 
6501
+msgstr "Pengait Otomatis Divais Dapat Dilepas"
 
6502
+
 
6503
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:62
 
6504
+msgctxt "Comment"
 
6505
+msgid "Automatically mounts devices as needed"
 
6506
+msgstr "Secara otomatis mengaitkan divais ketika diperlukan"
 
6507
+
 
6508
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
 
6509
+msgctxt "Name"
 
6510
+msgid "Hardware Detection"
 
6511
+msgstr "Deteksi Peranti Keras"
 
6512
+
 
6513
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:60
 
6514
+msgctxt "Comment"
 
6515
+msgid "Provides a user interface for hardware events"
 
6516
+msgstr "Menyediakan antarmuka pengguna untuk peristiwa peranti keras"
 
6517
+
 
6518
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:2
 
6519
+msgctxt "Name"
 
6520
+msgid "Free Space Notifier"
 
6521
+msgstr "Notifikasi Ruang Kosong"
 
6522
+
 
6523
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:52
 
6524
+msgctxt "Comment"
 
6525
+msgid "Warns when running out of space on your home folder"
 
6526
+msgstr "Memperingatkan jika kehabisan ruang kosong di folder rumah anda"
 
6527
+
 
6528
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:3
 
6529
+msgctxt "Comment"
 
6530
+msgid "KDE Free Space Notifier Daemon"
 
6531
+msgstr "Jurik Notifikasi RUang Kosong KDE"
 
6532
+
 
6533
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:52
 
6534
+msgctxt "Name"
 
6535
+msgid "Low Disk Space"
 
6536
+msgstr "Ruang Kosong Tinggal Sedikit"
 
6537
+
 
6538
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:186
 
6539
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:212
 
6540
+msgctxt "Comment"
 
6541
+msgid "Used for warning notifications"
 
6542
+msgstr "Digunakan untuk notifikasi peringatan"
 
6543
+
 
6544
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:256
 
6545
+msgctxt "Name"
 
6546
+msgid "Running low on disk space"
 
6547
+msgstr "Berjalan pada ruang kosong yang tinggal sedikit"
 
6548
+
 
6549
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:302
 
6550
+msgctxt "Comment"
 
6551
+msgid "You are running low on disk space"
 
6552
+msgstr "Anda berjalan pada ruang kosong yang tinggal sedikit"
 
6553
+
 
6554
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
 
6555
+msgctxt "Name"
 
6556
+msgid "KDE Accessibility Tool"
 
6557
+msgstr "Alat Aksesibilitas KDE"
 
6558
+
 
6559
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:93
 
6560
+msgctxt "Name"
 
6561
+msgid "A modifier key has become active"
 
6562
+msgstr "Sebuah tombol pengubah telah menjadi aktif"
 
6563
+
 
6564
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:168
 
6565
+msgctxt "Comment"
 
6566
+msgid ""
 
6567
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
 
6568
+msgstr ""
 
6569
+"Sebuah tombol pengubah (misalnya Shift atau Ctrl) telah diubah keadaannya "
 
6570
+"dan sekarang aktif"
 
6571
+
 
6572
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:244
 
6573
+msgctxt "Name"
 
6574
+msgid "A modifier key has become inactive"
 
6575
+msgstr "Sebuah tombol pengubah telah menjadi tidak aktif"
 
6576
+
 
6577
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:319
 
6578
+msgctxt "Comment"
 
6579
+msgid ""
 
6580
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
 
6581
+msgstr ""
 
6582
+"Sebuah tombol pengubah (misalnya Shift atau Ctrl) tekah diubah keadaannya "
 
6583
+"dan sekarang tidak aktif"
 
6584
+
 
6585
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:395
 
6586
+msgctxt "Name"
 
6587
+msgid "A modifier key has been locked"
 
6588
+msgstr "Sebuah tombol pengubah telah dikunci"
 
6589
+
 
6590
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:470
 
6591
+msgctxt "Comment"
 
6592
+msgid ""
 
6593
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
 
6594
+"all of the following keypresses"
 
6595
+msgstr ""
 
6596
+"Sebuah tombol pengubah (misalnya Shift atau Ctrl) telah dikunci dan sekarang "
 
6597
+"aktif untuk semua penekanan tombol berikut"
 
6598
+
 
6599
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:545
 
6600
+msgctxt "Name"
 
6601
+msgid "A lock key has been activated"
 
6602
+msgstr "Sebuah tombol pengunci telah diaktifkan"
 
6603
+
 
6604
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:622
 
6605
+msgctxt "Comment"
 
6606
+msgid ""
 
6607
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
6608
+"active"
 
6609
+msgstr ""
 
6610
+"Sebuah tombol kunci (misalnya Caps Lock atau Num Lock) telah diubah "
 
6611
+"keadaannya dan sekarang aktif"
 
6612
+
 
6613
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:697
 
6614
+msgctxt "Name"
 
6615
+msgid "A lock key has been deactivated"
 
6616
+msgstr "Sebuah tombol kunci telah dinonaktifkan"
 
6617
+
 
6618
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:773
 
6619
+msgctxt "Comment"
 
6620
+msgid ""
 
6621
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
6622
+"inactive"
 
6623
+msgstr ""
 
6624
+"Sebuah tombol kunci (misalnya Caps Lock atau Num Lock) telah diubah "
 
6625
+"keadaannya dan sekarang tidak aktif"
 
6626
+
 
6627
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:848
 
6628
+msgctxt "Name"
 
6629
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
6630
+msgstr "Tombol lekat telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
6631
+
 
6632
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:922
 
6633
+msgctxt "Comment"
 
6634
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
6635
+msgstr "Tombol lekat telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
6636
+
 
6637
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1001
 
6638
+msgctxt "Name"
 
6639
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
6640
+msgstr "Tombol pelan telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
6641
+
 
6642
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1074
 
6643
+msgctxt "Comment"
 
6644
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
6645
+msgstr "Tombol pelan telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
6646
+
 
6647
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1152
 
6648
+msgctxt "Name"
 
6649
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
6650
+msgstr "Tombol pantul telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
6651
+
 
6652
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1225
 
6653
+msgctxt "Comment"
 
6654
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
6655
+msgstr "Tombol pantul telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
6656
+
 
6657
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1303
 
6658
+msgctxt "Name"
 
6659
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
6660
+msgstr "Tombol tetikus telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
6661
+
 
6662
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1377
 
6663
+msgctxt "Comment"
 
6664
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
6665
+msgstr "Tombol tetikus telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
6666
+
 
6667
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:105
 
6668
+msgctxt "Comment"
 
6669
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
 
6670
+msgstr "Tingkatkan aksesibilitas bagi orang cacat"
 
6671
+
 
6672
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
 
6673
+msgctxt "Name"
 
6674
+msgid "Autostart"
 
6675
+msgstr "Start Otomatis"
 
6676
+
 
6677
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:99
 
6678
+msgctxt "Comment"
 
6679
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
 
6680
+msgstr ""
 
6681
+"Alat konfigurasi untuk mengatur program mana yang dijalankan bersama KDE."
 
6682
+
 
6683
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
 
6684
+msgctxt "Name"
 
6685
+msgid "System Bell"
 
6686
+msgstr "Bel Sistem"
 
6687
+
 
6688
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:105
 
6689
+msgctxt "Comment"
 
6690
+msgid "System Bell Configuration"
 
6691
+msgstr "Konfigurasi Bel Sistem"
 
6692
+
 
6693
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
 
6694
+msgctxt "Name"
 
6695
+msgid "Colors"
 
6696
+msgstr "Warna"
 
6697
+
 
6698
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:104
 
6699
+msgctxt "Comment"
 
6700
+msgid "Color settings"
 
6701
+msgstr "Pengaturan warna"
 
6702
+
 
6703
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:15
 
6704
+msgctxt "Name"
 
6705
+msgid "Date & Time"
 
6706
+msgstr "Tanggal & Waktu"
 
6707
+
 
6708
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:105
 
6709
+msgctxt "Comment"
 
6710
+msgid "Date and time settings"
 
6711
+msgstr "Pengaturan tanggal dan waktu"
 
6712
+
 
6713
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
 
6714
+msgctxt "Name"
 
6715
+msgid "Date and Time Control Module"
 
6716
+msgstr "Modul Kontrol Tanggal dan Waktu"
 
6717
+
 
6718
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:66
 
6719
+msgctxt "Name"
 
6720
+msgid "Save the date/time settings"
 
6721
+msgstr "Simpan pengaturan tanggal/waktu"
 
6722
+
 
6723
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:126
 
6724
+msgctxt "Description"
 
6725
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
 
6726
+msgstr ""
 
6727
+"Kebijakan sistem menghalangi anda untuk menyimpan pengaturan tanggal/waktu."
 
6728
+
 
6729
+#: workspace/kcontrol/desktoppaths/desktoppath.desktop:14
 
6730
+msgctxt "Name"
 
6731
+msgid "Paths"
 
6732
+msgstr "Alamat"
 
6733
+
 
6734
+#: workspace/kcontrol/desktoppaths/desktoppath.desktop:105
 
6735
+msgctxt "Comment"
 
6736
+msgid "Change the location important files are stored"
 
6737
+msgstr "Ubah lokasi berkas penting disimpan"
 
6738
+
 
6739
+#: workspace/kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:12
 
6740
+msgctxt "Name"
 
6741
+msgid "Desktop Theme"
 
6742
+msgstr "Tema Desktop"
 
6743
+
 
6744
+#: workspace/kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:64
 
6745
+msgctxt "Comment"
 
6746
+msgid "Customize the desktop theme"
 
6747
+msgstr "Sesuaikan tema desktop"
 
6748
+
 
6749
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
 
6750
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
 
6751
+msgctxt "Name"
 
6752
+msgid "Fonts"
 
6753
+msgstr "Fonta"
 
6754
+
 
6755
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:104
 
6756
+msgctxt "Comment"
 
6757
+msgid "Font settings"
 
6758
+msgstr "Pengaturan fonta"
 
6759
+
 
6760
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:10
 
6761
+msgctxt "Name"
 
6762
+msgid "Display"
 
6763
+msgstr "Tampilan"
 
6764
+
 
6765
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98
 
6766
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:57
 
6767
+msgctxt "Comment"
 
6768
+msgid "Display Settings"
 
6769
+msgstr "Pengaturan Tampilan"
 
6770
+
 
6771
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
 
6772
+msgctxt "Comment"
 
6773
+msgid "Joystick settings"
 
6774
+msgstr "Pengaturan tongkat ria"
 
6775
+
 
6776
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:134
 
6777
+msgctxt "Name"
 
6778
+msgid "Joystick"
 
6779
+msgstr "Tongkat Ria"
 
6780
+
 
6781
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
 
6782
+msgctxt "Name"
 
6783
+msgid "Mouse"
 
6784
+msgstr "Tetikus"
 
6785
+
 
6786
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:105
 
6787
+msgctxt "Comment"
 
6788
+msgid "Mouse settings"
 
6789
+msgstr "Pengaturan tetikus"
 
6790
+
 
6791
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
 
6792
+msgctxt "Comment"
 
6793
+msgid "Fish Net"
 
6794
+msgstr "Jaring Ikan"
 
6795
+
 
6796
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
 
6797
+msgctxt "Comment"
 
6798
+msgid "Flowers"
 
6799
+msgstr "Bunga"
 
6800
+
 
6801
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
 
6802
+msgctxt "Comment"
 
6803
+msgid "Night Rock by Tigert"
 
6804
+msgstr "Batu Malam oleh Tigert"
 
6805
+
 
6806
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
 
6807
+msgctxt "Comment"
 
6808
+msgid "Pavement"
 
6809
+msgstr "Trotoar"
 
6810
+
 
6811
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
 
6812
+msgctxt "Comment"
 
6813
+msgid "Rattan"
 
6814
+msgstr "Rotan"
 
6815
+
 
6816
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
 
6817
+msgctxt "Comment"
 
6818
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
 
6819
+msgstr "Stonewall 2 oleh Tigert"
 
6820
+
 
6821
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
 
6822
+msgctxt "Comment"
 
6823
+msgid "Triangles"
 
6824
+msgstr "Segitiga"
 
6825
+
 
6826
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
 
6827
+msgctxt "Comment"
 
6828
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
 
6829
+msgstr "XEarth oleh Kirk Johnson"
 
6830
+
 
6831
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
 
6832
+msgctxt "Comment"
 
6833
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
 
6834
+msgstr "XGlobe oleh Thorsten Scheuermann"
 
6835
+
 
6836
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
 
6837
+msgctxt "Comment"
 
6838
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
 
6839
+msgstr "XPlanet oleh Hari Nair"
 
6840
+
 
6841
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:2
 
6842
+msgctxt "Name"
 
6843
+msgid "Login Manager Control Module"
 
6844
+msgstr "Modul Kontrol Manajer Log Masuk"
 
6845
+
 
6846
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:53
 
6847
+msgctxt "Name"
 
6848
+msgid "Save the Login Manager settings"
 
6849
+msgstr "Simpan pengaturan Manajer Log Masuk"
 
6850
+
 
6851
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:101
 
6852
+msgctxt "Description"
 
6853
+msgid ""
 
6854
+"Administrator authorization is required to change the Login Manager settings"
 
6855
+msgstr ""
 
6856
+"Otorisasi administrator diperlukan untuk mengubah pengaturan Manajer Log "
 
6857
+"Masuk"
 
6858
+
 
6859
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:150
 
6860
+msgctxt "Name"
 
6861
+msgid "Manage user images shown in the Login Manager"
 
6862
+msgstr "Atur gambar pengguna yang ditampilkan di Manajer Log Masuk"
 
6863
+
 
6864
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:196
 
6865
+msgctxt "Description"
 
6866
+msgid ""
 
6867
+"Administrator authorization is required to manage user images for the Login "
 
6868
+"Manager"
 
6869
+msgstr ""
 
6870
+"Otorisasi administrator diperlukan untuk mengatur gambar pengguna untuk "
 
6871
+"Manajer Log Masuk"
 
6872
+
 
6873
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:246
 
6874
+msgctxt "Name"
 
6875
+msgid "Manage themes for the Login Manager"
 
6876
+msgstr "Atur tema untuk Manajer Log Masuk"
 
6877
+
 
6878
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:293
 
6879
+msgctxt "Description"
 
6880
+msgid ""
 
6881
+"Administrator authorization is required to manage themes for the Login "
 
6882
+"Manager"
 
6883
+msgstr ""
 
6884
+"Otorisasi administrator diperlukan untuk mengatur tema untuk Manajer Log "
 
6885
+"Masuk"
 
6886
+
 
6887
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:13
 
6888
+msgctxt "Name"
 
6889
+msgid "Login Screen"
 
6890
+msgstr "Layar Masuk"
 
6891
+
 
6892
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:64
 
6893
+msgctxt "Comment"
 
6894
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
 
6895
+msgstr "Atur manajer log masuk (KDM)"
 
6896
+
 
6897
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:18
 
6898
+msgctxt "Name"
 
6899
+msgid "Keyboard"
 
6900
+msgstr "Papan Ketik"
 
6901
+
 
6902
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:107
 
6903
+msgctxt "Comment"
 
6904
+msgid "Keyboard settings"
 
6905
+msgstr "Pengaturan Papan Ketik"
 
6906
+
 
6907
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:12
 
6908
+msgctxt "Name"
 
6909
+msgid "Keyboard Daemon"
 
6910
+msgstr "Jurik Papan Ketik"
 
6911
+
 
6912
+#: workspace/kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop:2
 
6913
+msgctxt "Name"
 
6914
+msgid "Keyboard Layout"
 
6915
+msgstr "Tata Letak Papan Ketik"
 
6916
+
 
6917
+#: workspace/kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop:90
 
6918
+msgctxt "Comment"
 
6919
+msgid "Applet to display and switch layouts"
 
6920
+msgstr "Applet untuk menampilkan dan mengganti tata letak"
 
6921
+
 
6922
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
 
6923
+msgctxt "Name"
 
6924
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
6925
+msgstr "Jalan Pintas Papan Ketik Global"
 
6926
+
 
6927
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:91
 
6928
+msgctxt "Comment"
 
6929
+msgid "Configuration of keybindings"
 
6930
+msgstr "Konfigurasi pengikat tombol"
 
6931
+
 
6932
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
 
6933
+msgctxt "Name"
 
6934
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
 
6935
+msgstr "Standar KDE untuk 3 Tombol Pengubah"
 
6936
+
 
6937
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
 
6938
+msgctxt "Name"
 
6939
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
 
6940
+msgstr "Standar KDE untuk 4 Tombol Pengubah"
 
6941
+
 
6942
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
 
6943
+msgctxt "Name"
 
6944
+msgid "Mac Scheme"
 
6945
+msgstr "Skema Mac"
 
6946
+
 
6947
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
 
6948
+msgctxt "Name"
 
6949
+msgid "UNIX Scheme"
 
6950
+msgstr "Skema UNIX"
 
6951
+
 
6952
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
 
6953
+msgctxt "Name"
 
6954
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
 
6955
+msgstr "Skema Windows (Tanpa Tombol Win)"
 
6956
+
 
6957
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
 
6958
+msgctxt "Name"
 
6959
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
 
6960
+msgstr "Skema Windows (Dengan Tombol Win)"
 
6961
+
 
6962
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
 
6963
+msgctxt "Name"
 
6964
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
 
6965
+msgstr "WindowMaker (3 Tombol Pengubah)"
 
6966
+
 
6967
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
 
6968
+msgctxt "Name"
 
6969
+msgid "Install..."
 
6970
+msgstr "Instal..."
 
6971
+
 
6972
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
 
6973
+msgctxt "Name"
 
6974
+msgid "KFontView"
 
6975
+msgstr "KFontView"
 
6976
+
 
6977
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:94
 
6978
+msgctxt "GenericName"
 
6979
+msgid "Font Viewer"
 
6980
+msgstr "Penampil Fonta"
 
6981
+
 
6982
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:2
 
6983
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
 
6984
+msgctxt "Name"
 
6985
+msgid "Font Installer"
 
6986
+msgstr "Penginstal Fonta"
 
6987
+
 
6988
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:93
 
6989
+msgctxt "Name"
 
6990
+msgid "Manage system-wide fonts."
 
6991
+msgstr "Atur fonta lebar sistem."
 
6992
+
 
6993
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:150
 
6994
+msgctxt "Description"
 
6995
+msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
 
6996
+msgstr "Memodifikasi konfigurasi fonta lebar sistem memerlukan hak akses."
 
6997
+
 
6998
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:101
 
6999
+msgctxt "Comment"
 
7000
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
 
7001
+msgstr "Instal, kelola, dan pratilik fonta"
 
7002
+
 
7003
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
 
7004
+msgctxt "Name"
 
7005
+msgid "Font Files"
 
7006
+msgstr "Berkas Fonta"
 
7007
+
 
7008
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
 
7009
+msgctxt "Name"
 
7010
+msgid "Font Viewer"
 
7011
+msgstr "Penampil Fonta"
 
7012
+
 
7013
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
 
7014
+msgctxt "Name"
 
7015
+msgid "Install KDE Theme"
 
7016
+msgstr "Instal Tema KDE"
 
7017
+
 
7018
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
 
7019
+msgctxt "Name"
 
7020
+msgid "Theme Manager"
 
7021
+msgstr "Manajer Tema"
 
7022
+
 
7023
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:101
 
7024
+msgctxt "Comment"
 
7025
+msgid "Manage global KDE visual themes"
 
7026
+msgstr "Atur tema visual KDE global"
 
7027
+
 
7028
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
 
7029
+msgctxt "Name"
 
7030
+msgid "Launch Feedback"
 
7031
+msgstr "Jalankan Umpan Balik"
 
7032
+
 
7033
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:99
 
7034
+msgctxt "Comment"
 
7035
+msgid "Choose application-launch feedback style"
 
7036
+msgstr "Pilih gaya umpan balik jalankan aplikasi"
 
7037
+
 
7038
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
 
7039
+msgctxt "Name"
 
7040
+msgid "KRandRTray"
 
7041
+msgstr "KRandRTray"
 
7042
+
 
7043
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:88
 
7044
+msgctxt "GenericName"
 
7045
+msgid "Screen Resize & Rotate"
 
7046
+msgstr "Ubah Ukuran & Rotasi Layar"
 
7047
+
 
7048
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:174
 
7049
+msgctxt "Comment"
 
7050
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
 
7051
+msgstr "Applet panel untuk mengubah ukuran dan mengubah orientasi layar X."
 
7052
+
 
7053
+#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
 
7054
+msgctxt "Name"
 
7055
+msgid "Display Management change monitor"
 
7056
+msgstr "Tampilkan monitor ubah Manajemen"
 
7057
+
 
7058
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
 
7059
+msgctxt "Name"
 
7060
+msgid "Size & Orientation"
 
7061
+msgstr "Ukuran & Orientasi"
 
7062
+
 
7063
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:102
 
7064
+msgctxt "Comment"
 
7065
+msgid "Resize and Rotate your display"
 
7066
+msgstr "Ubah Ukuran dan Rotasi tampilan anda"
 
7067
+
 
7068
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
 
7069
+msgctxt "Name"
 
7070
+msgid "Screen Saver"
 
7071
+msgstr "Penyimpan Layar"
 
7072
+
 
7073
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:103
 
7074
+msgctxt "Comment"
 
7075
+msgid "Screen Saver Settings"
 
7076
+msgstr "Pengaturan Penyimpan Layar"
 
7077
+
 
7078
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
 
7079
+msgctxt "Name"
 
7080
+msgid "Smartcards"
 
7081
+msgstr "Kartu Pintar"
 
7082
+
 
7083
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:103
 
7084
+msgctxt "Comment"
 
7085
+msgid "Configure smartcard support"
 
7086
+msgstr "Atur dukungan kartu pintas"
 
7087
+
 
7088
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
 
7089
+msgctxt "Name"
 
7090
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
 
7091
+msgstr "Jalan Pintas Papan Ketik Standar"
 
7092
+
 
7093
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:91
 
7094
+msgctxt "Comment"
 
7095
+msgid "Configuration of standard keybindings"
 
7096
+msgstr "Konfigurasi untuk pengikat tombol standar"
 
7097
+
 
7098
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
 
7099
+msgctxt "Name"
 
7100
+msgid "Style"
 
7101
+msgstr "Gaya"
 
7102
+
 
7103
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:104
 
7104
+msgctxt "Comment"
 
7105
+msgid ""
 
7106
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
 
7107
+msgstr "Memungkinkan manipulasi perilaku widget dan mengubah Gaya untuk KDE"
 
7108
+
 
7109
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
 
7110
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:61
 
7111
+msgctxt "Name"
 
7112
+msgid "Workspace"
 
7113
+msgstr "Ruang Kerja"
 
7114
+
 
7115
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:75
 
7116
+msgctxt "Comment"
 
7117
+msgid "Global options for the Plasma Workspace"
 
7118
+msgstr "Opsi global untuk Ruang Kerja Plasma"
 
7119
+
 
7120
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
 
7121
+msgctxt "Name"
 
7122
+msgid "Multiple Monitors"
 
7123
+msgstr "Monitor Ganda"
 
7124
+
 
7125
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:104
 
7126
+msgctxt "Comment"
 
7127
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
 
7128
+msgstr "Atur KDE untuk monitor ganda"
 
7129
+
 
7130
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/stripes.png.desktop:3
 
7131
+msgctxt "Name"
 
7132
+msgid "Stripes"
 
7133
+msgstr "Belang"
 
7134
+
 
7135
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
 
7136
+msgctxt "Name"
 
7137
+msgid "9WM"
 
7138
+msgstr "9WM"
 
7139
+
 
7140
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:92
 
7141
+msgctxt "Comment"
 
7142
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
 
7143
+msgstr "Sebuah emulasi dari Plan 9 manajer jendela 8-1/2"
 
7144
+
 
7145
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
 
7146
+msgctxt "Name"
 
7147
+msgid "AEWM"
 
7148
+msgstr "AEWM"
 
7149
+
 
7150
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:91
 
7151
+msgctxt "Comment"
 
7152
+msgid "A minimalist window manager"
 
7153
+msgstr "Sebuah manajer jendela minimalis"
 
7154
+
 
7155
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
 
7156
+msgctxt "Name"
 
7157
+msgid "AEWM++"
 
7158
+msgstr "AEWM++"
 
7159
+
 
7160
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:91
 
7161
+msgctxt "Comment"
 
7162
+msgid ""
 
7163
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
 
7164
+"partial GNOME support"
 
7165
+msgstr ""
 
7166
+"Manajer jendela minimal berbasis AEWM, ditingkatkan dengan desktop virtual "
 
7167
+"dan dukungan sebagian dukungan GNOME"
 
7168
+
 
7169
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
 
7170
+msgctxt "Name"
 
7171
+msgid "AfterStep"
 
7172
+msgstr "AfterStep"
 
7173
+
 
7174
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:90
 
7175
+msgctxt "Comment"
 
7176
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
 
7177
+msgstr ""
 
7178
+"Sebuah manajer jendela dengan tampilan dan rasa NeXTStep, berbasis FVWM"
 
7179
+
 
7180
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
 
7181
+msgctxt "Name"
 
7182
+msgid "AMATERUS"
 
7183
+msgstr "AMATERUS"
 
7184
+
 
7185
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:90
 
7186
+msgctxt "Comment"
 
7187
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
 
7188
+msgstr ""
 
7189
+"Sebuah manajer jendela berbasis GTK+ dengan fitur pengelompokan jendela"
 
7190
+
 
7191
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
 
7192
+msgctxt "Name"
 
7193
+msgid "AmiWM"
 
7194
+msgstr "AmiWM"
 
7195
+
 
7196
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:90
 
7197
+msgctxt "Comment"
 
7198
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
 
7199
+msgstr "Sebuah manajer jendela mirip Amiga"
 
7200
+
 
7201
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
 
7202
+msgctxt "Name"
 
7203
+msgid "ASClassic"
 
7204
+msgstr "ASClassic"
 
7205
+
 
7206
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:90
 
7207
+msgctxt "Comment"
 
7208
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
 
7209
+msgstr "AfterStep Classic, sebuah manajer jendela berbasis AfterStep v1.1"
 
7210
+
 
7211
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
 
7212
+msgctxt "Name"
 
7213
+msgid "awesome"
 
7214
+msgstr "awesome"
 
7215
+
 
7216
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:68
 
7217
+msgctxt "Comment"
 
7218
+msgid "Highly configurable framework window manager"
 
7219
+msgstr "Kerangka kerja manajer jendela yang sangat dapat diatur"
 
7220
+
 
7221
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
 
7222
+msgctxt "Name"
 
7223
+msgid "Blackbox"
 
7224
+msgstr "Blackbox"
 
7225
+
 
7226
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:90
 
7227
+msgctxt "Comment"
 
7228
+msgid "A fast & light window manager"
 
7229
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang cepat & ringan"
 
7230
+
 
7231
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
 
7232
+#: workspace/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
 
7233
+msgctxt "Name"
 
7234
+msgid "CDE"
 
7235
+msgstr "CDE"
 
7236
+
 
7237
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:93
 
7238
+msgctxt "Comment"
 
7239
+msgid ""
 
7240
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
 
7241
+"environment"
 
7242
+msgstr ""
 
7243
+"The Common Desktop Environment, sebuah lingkungan dekstop standar industri "
 
7244
+"kode sumber tertutup"
 
7245
+
 
7246
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
 
7247
+msgctxt "Name"
 
7248
+msgid "CTWM"
 
7249
+msgstr "CTWM"
 
7250
+
 
7251
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:90
 
7252
+msgctxt "Comment"
 
7253
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
7254
+msgstr ""
 
7255
+"Claude's Tab Window Manager, TWM ditingkatkan dengan layar virtual, dll."
 
7256
+
 
7257
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
 
7258
+msgctxt "Name"
 
7259
+msgid "CWWM"
 
7260
+msgstr "CWWM"
 
7261
+
 
7262
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:90
 
7263
+msgctxt "Comment"
 
7264
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
 
7265
+msgstr ""
 
7266
+"The ChezWam Window Manager, sebuah manajer jendela minimalis berbasis EvilWM"
 
7267
+
 
7268
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
 
7269
+msgctxt "Name"
 
7270
+msgid "Enlightenment DR16"
 
7271
+msgstr "Enlightenment DR16"
 
7272
+
 
7273
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:81
 
7274
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:90
 
7275
+msgctxt "Comment"
 
7276
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
 
7277
+msgstr "Sebuah manajer jendela kaya fitur yang temanya sangat mudah dibentuk"
 
7278
+
 
7279
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
 
7280
+msgctxt "Name"
 
7281
+msgid "Enlightenment"
 
7282
+msgstr "Enlightenment"
 
7283
+
 
7284
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
 
7285
+msgctxt "Name"
 
7286
+msgid "EvilWM"
 
7287
+msgstr "EvilWM"
 
7288
+
 
7289
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:90
 
7290
+msgctxt "Comment"
 
7291
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
 
7292
+msgstr "Sebuah manajer jendela minimalis berbasis AEWM"
 
7293
+
 
7294
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
 
7295
+msgctxt "Name"
 
7296
+msgid "Fluxbox"
 
7297
+msgstr "Fluxbox"
 
7298
+
 
7299
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:90
 
7300
+msgctxt "Comment"
 
7301
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
 
7302
+msgstr ""
 
7303
+"Sebuah manajer jendela yang sangat dapat diatur dan bersumber daya rendah "
 
7304
+"yang berbasis Blackbox"
 
7305
+
 
7306
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
 
7307
+msgctxt "Name"
 
7308
+msgid "FLWM"
 
7309
+msgstr "FLWM"
 
7310
+
 
7311
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:90
 
7312
+msgctxt "Comment"
 
7313
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
 
7314
+msgstr "The Fast Light Window Manager, utamanya berbasis pada WM2"
 
7315
+
 
7316
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
 
7317
+msgctxt "Name"
 
7318
+msgid "FVWM95"
 
7319
+msgstr "FVWM95"
 
7320
+
 
7321
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:90
 
7322
+msgctxt "Comment"
 
7323
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
 
7324
+msgstr "Sebuah derivatif FVWM yang tampilannya mirip Windows 95"
 
7325
+
 
7326
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
 
7327
+msgctxt "Name"
 
7328
+msgid "FVWM"
 
7329
+msgstr "FVWM"
 
7330
+
 
7331
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:90
 
7332
+msgctxt "Comment"
 
7333
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
 
7334
+msgstr ""
 
7335
+"Sebuah manajer jendela desktop virtual ganda yang tangguh dan patuh pada "
 
7336
+"ICCCM"
 
7337
+
 
7338
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
 
7339
+msgctxt "Name"
 
7340
+msgid "GNOME"
 
7341
+msgstr "GNOME"
 
7342
+
 
7343
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:91
 
7344
+msgctxt "Comment"
 
7345
+msgid ""
 
7346
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
 
7347
+"desktop environment"
 
7348
+msgstr ""
 
7349
+"The GNU Network Object Model Environment. Sebuah lingkungan desktop yang "
 
7350
+"lengkap, gratis dan mudah digunakan"
 
7351
+
 
7352
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
 
7353
+msgctxt "Name"
 
7354
+msgid "Golem"
 
7355
+msgstr "Golem"
 
7356
+
 
7357
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:91
 
7358
+msgctxt "Comment"
 
7359
+msgid "A lightweight window manager"
 
7360
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang ringan"
 
7361
+
 
7362
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
 
7363
+msgctxt "Name"
 
7364
+msgid "IceWM"
 
7365
+msgstr "IceWM"
 
7366
+
 
7367
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:91
 
7368
+msgctxt "Comment"
 
7369
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
 
7370
+msgstr "Sebuah manajer jendela mirip seperti Windows 95-OS/2-Motif"
 
7371
+
 
7372
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
 
7373
+msgctxt "Name"
 
7374
+msgid "Ion"
 
7375
+msgstr "Ion"
 
7376
+
 
7377
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:90
 
7378
+msgctxt "Comment"
 
7379
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
 
7380
+msgstr ""
 
7381
+"Sebuah manajer jendela ramah papan ketik dengan jendela berubin, berbasis "
 
7382
+"pada PWM"
 
7383
+
 
7384
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
 
7385
+msgctxt "Name"
 
7386
+msgid "LarsWM"
 
7387
+msgstr "LarsWM"
 
7388
+
 
7389
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:90
 
7390
+msgctxt "Comment"
 
7391
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
 
7392
+msgstr "The Lars Window Manager, berbasis pada 9WM, mendukung jendela berubin"
 
7393
+
 
7394
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
 
7395
+msgctxt "Name"
 
7396
+msgid "LWM"
 
7397
+msgstr "LWM"
 
7398
+
 
7399
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:90
 
7400
+msgctxt "Comment"
 
7401
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
 
7402
+msgstr ""
 
7403
+"The Lightweight Window Manager. Sebuah manajer jendela telanjang, tak dapat "
 
7404
+"dikonfigurasi"
 
7405
+
 
7406
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:5
 
7407
+msgctxt "Name"
 
7408
+msgid "LXDE"
 
7409
+msgstr "LXDE"
 
7410
+
 
7411
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:57
 
7412
+msgctxt "Comment"
 
7413
+msgid "Lightweight X11 desktop environment"
 
7414
+msgstr "Lingkungan desktop X11 Ringan"
 
7415
+
 
7416
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
 
7417
+msgctxt "Name"
 
7418
+msgid "Matchbox"
 
7419
+msgstr "Matchbox"
 
7420
+
 
7421
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:89
 
7422
+msgctxt "Comment"
 
7423
+msgid "A window manager for handheld devices"
 
7424
+msgstr "Sebuah manajer ejndela untuk divais genggam"
 
7425
+
 
7426
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
 
7427
+msgctxt "Name"
 
7428
+msgid "Metacity"
 
7429
+msgstr "Metacity"
 
7430
+
 
7431
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:91
 
7432
+msgctxt "Comment"
 
7433
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
 
7434
+msgstr "Sebuah manajer jendela ringan berbasis GTK2"
 
7435
+
 
7436
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
 
7437
+msgctxt "Name"
 
7438
+msgid "MWM"
 
7439
+msgstr "MWM"
 
7440
+
 
7441
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:91
 
7442
+msgctxt "Comment"
 
7443
+msgid "The Motif Window Manager"
 
7444
+msgstr "The Motif Window Manager"
 
7445
+
 
7446
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
 
7447
+msgctxt "Name"
 
7448
+msgid "OLVWM"
 
7449
+msgstr "OLVWM"
 
7450
+
 
7451
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:91
 
7452
+msgctxt "Comment"
 
7453
+msgid ""
 
7454
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
 
7455
+"desktops"
 
7456
+msgstr ""
 
7457
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM ditingkatkan untuk dapat menangani "
 
7458
+"dekstop virtual"
 
7459
+
 
7460
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
 
7461
+msgctxt "Name"
 
7462
+msgid "OLWM"
 
7463
+msgstr "OLWM"
 
7464
+
 
7465
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:91
 
7466
+msgctxt "Comment"
 
7467
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
 
7468
+msgstr "Open Look Window Manager tradisional"
 
7469
+
 
7470
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:92
 
7471
+msgctxt "Comment"
 
7472
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
 
7473
+msgstr "Sebuah manajer jendela ringan berbasis pada Blackbox"
 
7474
+
 
7475
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
 
7476
+msgctxt "Name"
 
7477
+msgid "Oroborus"
 
7478
+msgstr "Oroborus"
 
7479
+
 
7480
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:90
 
7481
+msgctxt "Comment"
 
7482
+msgid "A lightweight themeable window manager"
 
7483
+msgstr "Sebuah manajer jendela ringan yang bertema"
 
7484
+
 
7485
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
 
7486
+msgctxt "Name"
 
7487
+msgid "Phluid"
 
7488
+msgstr "Phluid"
 
7489
+
 
7490
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:90
 
7491
+msgctxt "Comment"
 
7492
+msgid "An Imlib2 based window manager"
 
7493
+msgstr "Sebuah manajer jendela berbasis Imlib2"
 
7494
+
 
7495
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
 
7496
+msgctxt "Name"
 
7497
+msgid "PWM"
 
7498
+msgstr "PWM"
 
7499
+
 
7500
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:90
 
7501
+msgctxt "Comment"
 
7502
+msgid ""
 
7503
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
 
7504
+msgstr ""
 
7505
+"Sebuah manajer jendela ringan yang dapat menempelkan beberapa jendela ke "
 
7506
+"dalam satu bingkai"
 
7507
+
 
7508
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
 
7509
+msgctxt "Name"
 
7510
+msgid "QVWM"
 
7511
+msgstr "QVWM"
 
7512
+
 
7513
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:91
 
7514
+msgctxt "Comment"
 
7515
+msgid "A Windows 95 like window manager"
 
7516
+msgstr "Sebuah manajer jendela seperti Windows 95"
 
7517
+
 
7518
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
 
7519
+msgctxt "Name"
 
7520
+msgid "Ratpoison"
 
7521
+msgstr "Ratpoison"
 
7522
+
 
7523
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:91
 
7524
+msgctxt "Comment"
 
7525
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
 
7526
+msgstr ""
 
7527
+"Sebuah manajer jendela bagi papan ketik saja yang sederhana dan dibuat "
 
7528
+"mengikuti Screen"
 
7529
+
 
7530
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
 
7531
+msgctxt "Name"
 
7532
+msgid "Sapphire"
 
7533
+msgstr "Sapphire"
 
7534
+
 
7535
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:91
 
7536
+msgctxt "Comment"
 
7537
+msgid "A minimal but configurable window manager"
 
7538
+msgstr "Sebuah manajer jendela minimal tapi mudah diatur"
 
7539
+
 
7540
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
 
7541
+msgctxt "Name"
 
7542
+msgid "Sawfish"
 
7543
+msgstr "Sawfish"
 
7544
+
 
7545
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:91
 
7546
+msgctxt "Comment"
 
7547
+msgid ""
 
7548
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
 
7549
+msgstr ""
 
7550
+"Sebuah manajer jendela diperluas yang ditulis dengan bahasa mirip Emacs Lisp"
 
7551
+
 
7552
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
 
7553
+msgctxt "Name"
 
7554
+msgid "TWM"
 
7555
+msgstr "TWM"
 
7556
+
 
7557
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:90
 
7558
+msgctxt "Comment"
 
7559
+msgid "The Tab Window Manager"
 
7560
+msgstr "Manajer Jendela Tab"
 
7561
+
 
7562
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
 
7563
+msgctxt "Name"
 
7564
+msgid "UDE"
 
7565
+msgstr "UDE"
 
7566
+
 
7567
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:90
 
7568
+msgctxt "Comment"
 
7569
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
 
7570
+msgstr "Lingkungan Desktop UNIX"
 
7571
+
 
7572
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
 
7573
+msgctxt "Name"
 
7574
+msgid "VTWM"
 
7575
+msgstr "VTWM"
 
7576
+
 
7577
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:91
 
7578
+msgctxt "Comment"
 
7579
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
7580
+msgstr ""
 
7581
+"Manajer Jendela Tab Virtual. TWM yang ditingkatkan dengan layar virtual, dll."
 
7582
+
 
7583
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
 
7584
+msgctxt "Name"
 
7585
+msgid "W9WM"
 
7586
+msgstr "W9WM"
 
7587
+
 
7588
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:91
 
7589
+msgctxt "Comment"
 
7590
+msgid ""
 
7591
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
 
7592
+"bindings"
 
7593
+msgstr ""
 
7594
+"Sebuah manajer jendela berbasis 9WM, ditingkatkan dengan layar virtual dan "
 
7595
+"pengikat papan ketik"
 
7596
+
 
7597
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
 
7598
+msgctxt "Name"
 
7599
+msgid "Waimea"
 
7600
+msgstr "Waimea"
 
7601
+
 
7602
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:90
 
7603
+msgctxt "Comment"
 
7604
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
 
7605
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang sangat mudah diatur yang berbasis Blackbox"
 
7606
+
 
7607
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
 
7608
+msgctxt "Name"
 
7609
+msgid "WM2"
 
7610
+msgstr "WM2"
 
7611
+
 
7612
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:91
 
7613
+msgctxt "Comment"
 
7614
+msgid "A small, non-configurable window manager"
 
7615
+msgstr "Sebuah manajer jendela kecil, namun tak dapat diatur"
 
7616
+
 
7617
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
 
7618
+msgctxt "Name"
 
7619
+msgid "WindowMaker"
 
7620
+msgstr "WindowMaker"
 
7621
+
 
7622
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:90
 
7623
+msgctxt "Comment"
 
7624
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
 
7625
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang tampilannya sangat mirip dengan NeXTStep"
 
7626
+
 
7627
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
 
7628
+msgctxt "Name"
 
7629
+msgid "XFce 4"
 
7630
+msgstr "XFce 4"
 
7631
+
 
7632
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:91
 
7633
+msgctxt "Comment"
 
7634
+msgid ""
 
7635
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
 
7636
+"reminiscent of CDE"
 
7637
+msgstr ""
 
7638
+"Lingkungan Desktop Gratis Kolesterol, versi 4. Sebuah lingkungan desktop "
 
7639
+"yang mengingatkan pada CDE"
 
7640
+
 
7641
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
 
7642
+msgctxt "Name"
 
7643
+msgid "XFce"
 
7644
+msgstr "XFce"
 
7645
+
 
7646
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:91
 
7647
+msgctxt "Comment"
 
7648
+msgid ""
 
7649
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
 
7650
+"of CDE"
 
7651
+msgstr ""
 
7652
+"Lingkungan Desktop Gratis Kolesterol. Sebuah lingkungan desktop yang "
 
7653
+"mengingatkan pada CDE"
 
7654
+
 
7655
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
7656
+msgctxt "Name"
 
7657
+msgid "Circles"
 
7658
+msgstr "Lingkaran"
 
7659
+
 
7660
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:92
 
7661
+msgctxt "Description"
 
7662
+msgid "Theme with blue circles"
 
7663
+msgstr "Tema dengan lingkaran biru"
 
7664
+
 
7665
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/ethais/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
7666
+#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
 
7667
+msgctxt "Name"
 
7668
+msgid "Ethais"
 
7669
+msgstr "Ethais"
 
7670
+
 
7671
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
7672
+msgctxt "Name"
 
7673
+msgid "Oxygen-Air"
 
7674
+msgstr "Udara-Oksigen"
 
7675
+
 
7676
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:89
 
7677
+msgctxt "Description"
 
7678
+msgid "Oxygen Theme"
 
7679
+msgstr "Tema Oksigen"
 
7680
+
 
7681
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
 
7682
+msgctxt "Name"
 
7683
+msgid "Input Actions"
 
7684
+msgstr "Aksi Masukan"
 
7685
+
 
7686
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:86
 
7687
+msgctxt "Comment"
 
7688
+msgid "Input Actions service performing configured actions on key presses"
 
7689
+msgstr "Layanan Aksi Masukan melakukan aksi yang diatur ketika tombol ditekan"
 
7690
+
 
7691
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
 
7692
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:145
 
7693
+msgctxt "Comment"
 
7694
+msgid "Comment"
 
7695
+msgstr "Komentar"
 
7696
+
 
7697
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:72
 
7698
+msgctxt "Name"
 
7699
+msgid "KMenuEdit"
 
7700
+msgstr "KMenuEdit"
 
7701
+
 
7702
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:211
 
7703
+msgctxt "Name"
 
7704
+msgid "Search"
 
7705
+msgstr "Cari"
 
7706
+
 
7707
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:290
 
7708
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:506
 
7709
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:728
 
7710
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:979
 
7711
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1444
 
7712
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1842
 
7713
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3218
 
7714
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:335
 
7715
+msgctxt "Comment"
 
7716
+msgid "Simple_action"
 
7717
+msgstr "Aksi_sederhana"
 
7718
+
 
7719
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
 
7720
+msgctxt "Comment"
 
7721
+msgid ""
 
7722
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
 
7723
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
 
7724
+msgstr ""
 
7725
+"Grup ini berisi beragam contoh yang mendemonstrasikan banyak fitur dari "
 
7726
+"KHotkeys. (Perlu dicatat bahwa grup ini dan semua aksinya dinonaktifkan pada "
 
7727
+"keadaan standar)."
 
7728
+
 
7729
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:74
 
7730
+msgctxt "Name"
 
7731
+msgid "Examples"
 
7732
+msgstr "Contoh"
 
7733
+
 
7734
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:165
 
7735
+msgctxt "Comment"
 
7736
+msgid ""
 
7737
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
 
7738
+"Simple."
 
7739
+msgstr ""
 
7740
+"Setelah menekan Ctrl+Alt+I, jendela KSIRC akan diaktifkan, jika jendela "
 
7741
+"tersebut keluar. Sederhana."
 
7742
+
 
7743
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:239
 
7744
+msgctxt "Name"
 
7745
+msgid "Activate KSIRC Window"
 
7746
+msgstr "Aktifkan Jendela KSIRC"
 
7747
+
 
7748
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:327
 
7749
+msgctxt "Comment"
 
7750
+msgid "KSIRC window"
 
7751
+msgstr "Jendela KSIRC"
 
7752
+
 
7753
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:413
 
7754
+msgctxt "Comment"
 
7755
+msgid "KSIRC"
 
7756
+msgstr "KSIRC"
 
7757
+
 
7758
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:588
 
7759
+msgctxt "Comment"
 
7760
+msgid ""
 
7761
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
 
7762
+"typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a "
 
7763
+"word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated "
 
7764
+"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
 
7765
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
 
7766
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
 
7767
+"\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. small "
 
7768
+"a)                          A\\nA (i.e. capital a)                       "
 
7769
+"Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' "
 
7770
+"'  (space)                              Space"
 
7771
+msgstr ""
 
7772
+"Setelah menekan Alt+Ctrl+H masukan 'Halo' akan disimulasikan, seperti jika "
 
7773
+"anda mengetikkannya.  Ini terutama berguna jika anda harus sering "
 
7774
+"mengetikkan sebuah kata (misalnya, 'tak ditandatangi').  Setiap penekanan "
 
7775
+"tombol di masukan dipisahkan oleh sebuah tanda titik dua ':' . Perlu dicatat "
 
7776
+"bahwa penekanan tombol secara literal berarti penekanan tombol, sehingga "
 
7777
+"anda harus menulis apa yang akan anda tekan di papan ketik. Pada tabel di "
 
7778
+"bawah, kolom di kiri menampilkan masukan dan kolom kanan menampilkan apa "
 
7779
+"yang akan diketik.\\n\\n\"enter\" (misalnya baris baru)                Enter "
 
7780
+"atau Return\\na (misalnya a kecil)                          A\\nA (misalnya "
 
7781
+"a besar)                       Shift+A\\n: (titik "
 
7782
+"dua)                                  Shift+;\\n' "
 
7783
+"'  (spasi)                              Spasi"
 
7784
+
 
7785
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:636
 
7786
+msgctxt "Name"
 
7787
+msgid "Type 'Hello'"
 
7788
+msgstr "Ketik 'Halo'"
 
7789
+
 
7790
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:810
 
7791
+msgctxt "Comment"
 
7792
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
 
7793
+msgstr "Aksi ini menjalankan Konsole, setelah menekan Ctrl+Alt+T."
 
7794
+
 
7795
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:885
 
7796
+msgctxt "Name"
 
7797
+msgid "Run Konsole"
 
7798
+msgstr "Jalankan Konsole"
 
7799
+
 
7800
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1061
 
7801
+msgctxt "Comment"
 
7802
+msgid ""
 
7803
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
 
7804
+"Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
 
7805
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer.  "
 
7806
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
 
7807
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
 
7808
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
 
7809
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
 
7810
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
 
7811
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
 
7812
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
 
7813
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
 
7814
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
 
7815
+"title."
 
7816
+msgstr ""
 
7817
+"Baca komentar di aksi \"Ketik 'Hello'\" dahulu.\\n\\nQt Designer menggunakan "
 
7818
+"Ctrl+F4 untuk menutup jendela.  Tetapi di KDE, Ctrl+F4 adalah jalan pintas "
 
7819
+"untuk pergi ke desktop virtual 4, jadi jalan pintas ini tidak bekerja di QT "
 
7820
+"Designer.  Lebih lanjut lagi, Qt Designer tidak menggunakan standar KDE Ctrl"
 
7821
+"+W untuk menutup jendela.\\n\\nMasalah ini dapat dipecahkan dengan memetakan "
 
7822
+"ulang Ctrl+W menjadi Ctrl+F4 ketika jendela yang aktif adalah Qt Designer. "
 
7823
+"Ketika Qt Designer aktif, setiap kali Ctrl+W ditekan, Ctrl+F4 akan dikirim "
 
7824
+"ke Qt Designer. Pada aplikasi lain, efek Ctrl+W tetap tidak berubah.\\n"
 
7825
+"\\nSekarang kita perlu menentukan tiga hal: Sebuah pemicu jalan pintas baru "
 
7826
+"di 'Ctrl+W', sebuah aksi masukan papan ketik baru yang mengirim Ctrl+F4, dan "
 
7827
+"sebuah kondisi baru bahwa jendela yang aktif adalah Qt Designer.\\nQt "
 
7828
+"Designer biasanya selalu memiliki judul 'Qt Designer by Trolltech', jadi "
 
7829
+"kondisi akan memeriksa jendela aktif yang memiliki judul seperti itu."
 
7830
+
 
7831
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1110
 
7832
+msgctxt "Name"
 
7833
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
 
7834
+msgstr "Petakan ulang Ctrl+W ke Ctrl+F4 di Qt Designer"
 
7835
+
 
7836
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1200
 
7837
+msgctxt "Comment"
 
7838
+msgid "Qt Designer"
 
7839
+msgstr "Qt Designer"
 
7840
+
 
7841
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1301
 
7842
+msgctxt "Comment"
 
7843
+msgid ""
 
7844
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
 
7845
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
 
7846
+"line 'qdbus' tool."
 
7847
+msgstr ""
 
7848
+"Dengan menekan Alt+Ctrl+W sebuah panggilan D-Bus akan dilakukan yang akan "
 
7849
+"menampilkan minicli. Anda dapat menggunakan panggilan D-Bus apapun, seperti "
 
7850
+"ketika mengunakan baris perintah alat 'qdbus'."
 
7851
+
 
7852
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1361
 
7853
+msgctxt "Name"
 
7854
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
7855
+msgstr "Lakukan panggilan D-Bus 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
7856
+
 
7857
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1526
 
7858
+msgctxt "Comment"
 
7859
+msgid ""
 
7860
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
 
7861
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
 
7862
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
 
7863
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
 
7864
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
 
7865
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
 
7866
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
 
7867
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
 
7868
+msgstr ""
 
7869
+"Baca komentar di aksi \"Ketik 'Halo'\" dahulu.\\n\\nSeperti pada aksi "
 
7870
+"\"Ketik 'Halo'\", aksi ini mensimulasikan masukan papan ketik, terutama, "
 
7871
+"setelah menekan Ctrl+Alt+B, aksi mengirim B ke XMMS (B di XMMS melompat ke "
 
7872
+"lagu berikutnya). Kotak cek 'Kirim ke jendela tertentu' diperiksa dan sebuah "
 
7873
+"jendela dengan kelasnya yang berisi 'XMMS_Player' ditentukan; ini akan "
 
7874
+"membuat masukan selalu dikirim ke jendela ini. Dengan demikian, anda dapat "
 
7875
+"mengontrol XMMS bahkan jika, misalnya, XMMS berada di desktop virtual yang "
 
7876
+"berbeda.\\n\\n(Jalankan 'xprop' dan klik di jendela XMMS lalu cari WM_CLASS "
 
7877
+"untuk melihat 'XMMS_Player')."
 
7878
+
 
7879
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1576
 
7880
+msgctxt "Name"
 
7881
+msgid "Next in XMMS"
 
7882
+msgstr "Berikutnya di XMMS"
 
7883
+
 
7884
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1666
 
7885
+msgctxt "Comment"
 
7886
+msgid "XMMS window"
 
7887
+msgstr "Jendela XMMS"
 
7888
+
 
7889
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1753
 
7890
+msgctxt "Comment"
 
7891
+msgid "XMMS Player window"
 
7892
+msgstr "Jendela Pemutar XMMS"
 
7893
+
 
7894
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1924
 
7895
+msgctxt "Comment"
 
7896
+msgid ""
 
7897
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
 
7898
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
 
7899
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
 
7900
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
 
7901
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
 
7902
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
 
7903
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
 
7904
+"and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
 
7905
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
 
7906
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
 
7907
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
 
7908
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
 
7909
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
 
7910
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
 
7911
+"than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
 
7912
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
 
7913
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
 
7914
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
 
7915
+msgstr ""
 
7916
+"Konqueror di KDE3.1 memiliki tab, dan sekarang anda juga dapat memiliki "
 
7917
+"gestur.\\n\\Cukup tekan tombol tengah tetikus dan mulai menggambar salah "
 
7918
+"satu gestur, dan setelah anda selesai, lepaskan tombol tetikus. Jika anda "
 
7919
+"hanya butuh menempelkan pilihan, juga masih akan bekerja, cukup klik tombol "
 
7920
+"tengan tetikus. (Anda dapat mengubah tombol tetikus untuk menggunakan "
 
7921
+"pengaturan global).\\n\\Saat ini, terdapat gestur berikut yang tersedia:"
 
7922
+"\\npindah kanan dan kiri belakang - Maju (Alt+Right)\\npindah kiri dan kanan "
 
7923
+"belakang - Mundur (Alt+Left)\\npindah ke atas dan kembali ke bawah - Atas "
 
7924
+"(Alt+Up)\\nberputar berlawanan arah jarum jam - Muat Ulang (F5)\\n\\Bentuk "
 
7925
+"gestur dapat dimasukkan dengan melakukan gestur di dialog konfigurasi. Anda "
 
7926
+"dapat juga melihat di pad numerik anda untuk membantu anda: gestur dikenali "
 
7927
+"seperti ruang petak 3x3, bernomor 1 sampai 9.\\n\\nPerlu dicatat bahwa anda "
 
7928
+"harus melakukan gestur dengan tepat untuk memicu aksi. Karena hal ini, maka "
 
7929
+"dimungkinkan untuk memasukkan gestur lainnya bagi aksi. Anda harus mencoba "
 
7930
+"untuk menghindari gestur yang rumit ketika anda mengubah arah gerakan "
 
7931
+"tetikus lebih dari sekali.  Misalnya, 45654 atau 74123 mudah untuk "
 
7932
+"dilakukan, tapi 1236987 mungkin sudah cukup sulit.\\n\\nKondisi untuk semua "
 
7933
+"gestru didefinisikan di grup ini. Semua gestur ini hanya aktif jika jendela "
 
7934
+"yang aktif adalah Konqueror (kelas berisi 'konqueror')."
 
7935
+
 
7936
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1977
 
7937
+msgctxt "Name"
 
7938
+msgid "Konqi Gestures"
 
7939
+msgstr "Gestur Konqi"
 
7940
+
 
7941
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2056
 
7942
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:165
 
7943
+msgctxt "Comment"
 
7944
+msgid "Konqueror window"
 
7945
+msgstr "Jendela Konqueror"
 
7946
+
 
7947
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2144
 
7948
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2231
 
7949
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:253
 
7950
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:340
 
7951
+msgctxt "Comment"
 
7952
+msgid "Konqueror"
 
7953
+msgstr "Konqueror"
 
7954
+
 
7955
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2323
 
7956
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:507
 
7957
+msgctxt "Name"
 
7958
+msgid "Back"
 
7959
+msgstr "Mundur"
 
7960
+
 
7961
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2422
 
7962
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2608
 
7963
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2794
 
7964
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2980
 
7965
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:758
 
7966
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1000
 
7967
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1229
 
7968
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1479
 
7969
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1728
 
7970
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1817
 
7971
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2063
 
7972
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2309
 
7973
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2560
 
7974
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2808
 
7975
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3054
 
7976
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3299
 
7977
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3554
 
7978
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3805
 
7979
+msgctxt "Comment"
 
7980
+msgid "Gesture_triggers"
 
7981
+msgstr "Pemacu_gestur"
 
7982
+
 
7983
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2509
 
7984
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2461
 
7985
+msgctxt "Name"
 
7986
+msgid "Forward"
 
7987
+msgstr "Maju"
 
7988
+
 
7989
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2695
 
7990
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:901
 
7991
+msgctxt "Name"
 
7992
+msgid "Up"
 
7993
+msgstr "Atas"
 
7994
+
 
7995
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2881
 
7996
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3706
 
7997
+msgctxt "Name"
 
7998
+msgid "Reload"
 
7999
+msgstr "Muat Ulang"
 
8000
+
 
8001
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3065
 
8002
+msgctxt "Comment"
 
8003
+msgid ""
 
8004
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
 
8005
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
 
8006
+"minicli (Alt+F2)."
 
8007
+msgstr ""
 
8008
+"Setelah menekan Win+E (Tux+E) sebuah peramban WWW akan dijalankan, dan akan "
 
8009
+"membuka http://www.kde.org . Anda dapat menjalankan berbagai macam perintah "
 
8010
+"yang dapat anda jalankan di minicli (Alt+F2)."
 
8011
+
 
8012
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3125
 
8013
+msgctxt "Name"
 
8014
+msgid "Go to KDE Website"
 
8015
+msgstr "Ke Situs Web KDE"
 
8016
+
 
8017
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
 
8018
+msgctxt "Comment"
 
8019
+msgid "Basic Konqueror gestures."
 
8020
+msgstr "Gestur dasar Konqueror."
 
8021
+
 
8022
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:84
 
8023
+msgctxt "Name"
 
8024
+msgid "Konqueror Gestures"
 
8025
+msgstr "Gestur Konqueror"
 
8026
+
 
8027
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:430
 
8028
+msgctxt "Comment"
 
8029
+msgid "Press, move left, release."
 
8030
+msgstr "Tekan, pindah ke kiri, lepaskan."
 
8031
+
 
8032
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:594
 
8033
+msgctxt "Comment"
 
8034
+msgid ""
 
8035
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
 
8036
+"as such is disabled by default."
 
8037
+msgstr ""
 
8038
+"Gaya Opera: Tekan, pindah ke atas, lepas.\\nCATATAN: Konflik dengan 'Tab "
 
8039
+"Baru', dan oleh karena itu standarnya dinonaktifkan."
 
8040
+
 
8041
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:662
 
8042
+msgctxt "Name"
 
8043
+msgid "Stop Loading"
 
8044
+msgstr "Stop Memuat"
 
8045
+
 
8046
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:835
 
8047
+msgctxt "Comment"
 
8048
+msgid ""
 
8049
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
 
8050
+"left, move up, release."
 
8051
+msgstr ""
 
8052
+"Pergi ke atas di struktur URL/direktori.\\nGaya Mozilla: Tekan, pindah ke "
 
8053
+"atas, pindah ke kiri, pindah ke atas, lepaskan."
 
8054
+
 
8055
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1077
 
8056
+msgctxt "Comment"
 
8057
+msgid ""
 
8058
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
 
8059
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", "
 
8060
+"and as such is disabled by default."
 
8061
+msgstr ""
 
8062
+"Pergi ke atas di struktur URL/direktori.\\nGaya Opera: Tekan, pindah ke "
 
8063
+"atas, pindah ke kiri, pindah ke atas, lepaskan.\\nCATATAN: Konflik dengan  "
 
8064
+"\"Aktifkan Tab Sebelumnya\", dan oleh karena itu standarnya dinonaktifkan."
 
8065
+
 
8066
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1140
 
8067
+msgctxt "Name"
 
8068
+msgid "Up #2"
 
8069
+msgstr "Atas #2"
 
8070
+
 
8071
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1306
 
8072
+msgctxt "Comment"
 
8073
+msgid "Press, move up, move right, release."
 
8074
+msgstr "Tekan, pindah ke atas, pindah ke kanan, lepaskan"
 
8075
+
 
8076
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1381
 
8077
+msgctxt "Name"
 
8078
+msgid "Activate Next Tab"
 
8079
+msgstr "Aktifkan Tab Berikutnya"
 
8080
+
 
8081
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1556
 
8082
+msgctxt "Comment"
 
8083
+msgid "Press, move up, move left, release."
 
8084
+msgstr "Tekan, pindah ke atas, pindah ke kiri, lepaskan"
 
8085
+
 
8086
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1631
 
8087
+msgctxt "Name"
 
8088
+msgid "Activate Previous Tab"
 
8089
+msgstr "Aktifkan Tab Sebelumnya"
 
8090
+
 
8091
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1894
 
8092
+msgctxt "Comment"
 
8093
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
 
8094
+msgstr "Tekan, pindah ke bawah, pindah ke atas, pindah ke bawah, lepaskan"
 
8095
+
 
8096
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1969
 
8097
+msgctxt "Name"
 
8098
+msgid "Duplicate Tab"
 
8099
+msgstr "Duplikasi Tab"
 
8100
+
 
8101
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2140
 
8102
+msgctxt "Comment"
 
8103
+msgid "Press, move down, move up, release."
 
8104
+msgstr "Tekan, pindah ke bawah, pindah ke atas, lepaskan"
 
8105
+
 
8106
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2215
 
8107
+msgctxt "Name"
 
8108
+msgid "Duplicate Window"
 
8109
+msgstr "Duplikasi Jendela"
 
8110
+
 
8111
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2386
 
8112
+msgctxt "Comment"
 
8113
+msgid "Press, move right, release."
 
8114
+msgstr "Tekan, pindah ke kanan, lepaskan"
 
8115
+
 
8116
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2637
 
8117
+msgctxt "Comment"
 
8118
+msgid ""
 
8119
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
 
8120
+"lowercase 'h'.)"
 
8121
+msgstr ""
 
8122
+"Tekan, pindah ke bawah, pindah setengah ke atas, pindah kanan, pindah bawah, "
 
8123
+"lepaskan.\\n(Menggambar huruf kecil 'h'.)"
 
8124
+
 
8125
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2889
 
8126
+msgctxt "Comment"
 
8127
+msgid ""
 
8128
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
 
8129
+"move down, move right, release."
 
8130
+msgstr ""
 
8131
+"Tekan, pindah kanan, pindah ke bawah, pindah kanan, lepaskan.\\nGaya "
 
8132
+"Mozilla: Tekan, pindah ke bawah, pindah ke kanan, lepaskan."
 
8133
+
 
8134
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2957
 
8135
+msgctxt "Name"
 
8136
+msgid "Close Tab"
 
8137
+msgstr "Tutup Tab"
 
8138
+
 
8139
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3135
 
8140
+msgctxt "Comment"
 
8141
+msgid ""
 
8142
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
 
8143
+"disabled by default."
 
8144
+msgstr ""
 
8145
+"Tekan, pindah ke atas, lepaskan.\\nKonflik dengan Gaya Opera 'Atas #2', yang "
 
8146
+"standarnya dinonaktifkan."
 
8147
+
 
8148
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3202
 
8149
+msgctxt "Name"
 
8150
+msgid "New Tab"
 
8151
+msgstr "Tab Baru"
 
8152
+
 
8153
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3376
 
8154
+msgctxt "Comment"
 
8155
+msgid "Press, move down, release."
 
8156
+msgstr "Tekan, pindah ke bawah, lepaskan."
 
8157
+
 
8158
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3451
 
8159
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3560
 
8160
+msgctxt "Name"
 
8161
+msgid "New Window"
 
8162
+msgstr "Jendela Baru"
 
8163
+
 
8164
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3631
 
8165
+msgctxt "Comment"
 
8166
+msgid "Press, move up, move down, release."
 
8167
+msgstr "Tekan, pindah ke atas, pindah ke bawah, lepaskan"
 
8168
+
 
8169
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
 
8170
+msgctxt "Comment"
 
8171
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
 
8172
+msgstr "Grup ini berisi aksi yang diatur pada keadaan standar."
 
8173
+
 
8174
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:80
 
8175
+msgctxt "Name"
 
8176
+msgid "Preset Actions"
 
8177
+msgstr "Aksi Penyetelan"
 
8178
+
 
8179
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:167
 
8180
+msgctxt "Comment"
 
8181
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
 
8182
+msgstr "Jalankan KSnapShot ketika PrintScrn ditekan."
 
8183
+
 
8184
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:241
 
8185
+msgctxt "Name"
 
8186
+msgid "PrintScreen"
 
8187
+msgstr "Cetak Layar"
 
8188
+
 
8189
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
 
8190
+msgctxt "Name"
 
8191
+msgid "Custom Shortcuts"
 
8192
+msgstr "Jalan Pintas Suai"
 
8193
+
 
8194
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:63
 
8195
+msgctxt "Comment"
 
8196
+msgid "Configure Input Actions settings"
 
8197
+msgstr "Atur pengaturan Aksi Masukan"
 
8198
+
 
8199
+#: workspace/kinfocenter/Categories/deviceinfocategory.desktop:7
 
8200
+#, fuzzy
 
8201
+#| msgctxt "Name"
 
8202
+#| msgid "Lost and Found"
 
8203
+msgctxt "Name"
 
8204
+msgid "Lost And Found"
 
8205
+msgstr "Hilang dan Ditemukan"
 
8206
+
 
8207
+#: workspace/kinfocenter/Categories/graphicalinfocategory.desktop:7
 
8208
+#, fuzzy
 
8209
+#| msgctxt "Name"
 
8210
+#| msgid "Personal Information"
 
8211
+msgctxt "Name"
 
8212
+msgid "Graphical Information"
 
8213
+msgstr "Informasi Personal"
 
8214
+
 
8215
+#: workspace/kinfocenter/Categories/kinfocentercategory.desktop:4
 
8216
+#, fuzzy
 
8217
+#| msgctxt "Name"
 
8218
+#| msgid "KInfoCenter"
 
8219
+msgctxt "Name"
 
8220
+msgid "KInfoCenter Category"
 
8221
+msgstr "KInfoCenter"
 
8222
+
 
8223
+#: workspace/kinfocenter/Categories/lostfoundcategory.desktop:7
 
8224
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
 
8225
+msgctxt "Name"
 
8226
+msgid "Device Information"
 
8227
+msgstr "Informasi Divais"
 
8228
+
 
8229
+#: workspace/kinfocenter/Categories/networkinfocategory.desktop:7
 
8230
+#, fuzzy
 
8231
+#| msgctxt "Comment"
 
8232
+#| msgid "Memory information"
 
8233
+msgctxt "Name"
 
8234
+msgid "Network Information"
 
8235
+msgstr "Informasi memori"
 
8236
+
 
8237
+#: workspace/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
 
8238
+msgctxt "Name"
 
8239
+msgid "KInfoCenter"
 
8240
+msgstr "KInfoCenter"
 
8241
+
 
8242
+#: workspace/kinfocenter/kinfocenter.desktop:96
 
8243
+msgctxt "GenericName"
 
8244
+msgid "Info Center"
 
8245
+msgstr "Pusat Info"
 
8246
+
 
8247
+#: workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:13
 
8248
+msgctxt "Name"
 
8249
+msgid "Device Viewer"
 
8250
+msgstr "Penampil Divais"
 
8251
+
 
8252
+#: workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:64
 
8253
+msgctxt "Comment"
 
8254
+msgid "Device Viewer"
 
8255
+msgstr "Penampil Divais"
 
8256
+
 
8257
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:14
 
8258
+msgctxt "Name"
 
8259
+msgid "DMA-Channels"
 
8260
+msgstr "DMA-Channels"
 
8261
+
 
8262
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:104
 
8263
+msgctxt "Comment"
 
8264
+msgid "DMA information"
 
8265
+msgstr "Informasi DMA"
 
8266
+
 
8267
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:14
 
8268
+msgctxt "Name"
 
8269
+msgid "Interrupts"
 
8270
+msgstr "Interupsi"
 
8271
+
 
8272
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:104
 
8273
+msgctxt "Comment"
 
8274
+msgid "Interrupt information"
 
8275
+msgstr "Informasi Interupsi"
 
8276
+
 
8277
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:14
 
8278
+msgctxt "Name"
 
8279
+msgid "IO-Ports"
 
8280
+msgstr "Pangkalan IO"
 
8281
+
 
8282
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:104
 
8283
+msgctxt "Comment"
 
8284
+msgid "IO-port information"
 
8285
+msgstr "Informasi pangkalan IO"
 
8286
+
 
8287
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:13
 
8288
+msgctxt "Name"
 
8289
+msgid "SCSI"
 
8290
+msgstr "SCSI"
 
8291
+
 
8292
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:104
 
8293
+msgctxt "Comment"
 
8294
+msgid "SCSI information"
 
8295
+msgstr "Informasi SCSI"
 
8296
+
 
8297
+#: workspace/kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:11
 
8298
+msgctxt "Name"
 
8299
+msgid "Summary"
 
8300
+msgstr "Kesimpulan"
 
8301
+
 
8302
+#: workspace/kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:66
 
8303
+msgctxt "Comment"
 
8304
+msgid "Hardware Information Summary"
 
8305
+msgstr "Kesimpulan Informasi Peranti Keras"
 
8306
+
 
8307
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:13
 
8308
+msgctxt "Name"
 
8309
+msgid "X-Server"
 
8310
+msgstr "X-Server"
 
8311
+
 
8312
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:103
 
8313
+msgctxt "Comment"
 
8314
+msgid "X-Server information"
 
8315
+msgstr "Informasi X-Server"
 
8316
+
 
8317
+#: workspace/kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:12
 
8318
+msgctxt "Name"
 
8319
+msgid "Memory"
 
8320
+msgstr "Memori"
 
8321
+
 
8322
+#: workspace/kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:103
 
8323
+msgctxt "Comment"
 
8324
+msgid "Memory information"
 
8325
+msgstr "Informasi memori"
 
8326
+
 
8327
+#: workspace/kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:12
 
8328
+msgctxt "Name"
 
8329
+msgid "Network Interfaces"
 
8330
+msgstr "Antarmuka Jaringan"
 
8331
+
 
8332
+#: workspace/kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:101
 
8333
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:75
 
8334
+msgctxt "Comment"
 
8335
+msgid "Network interface information"
 
8336
+msgstr "Informasi antarmuka jaringan"
 
8337
+
 
8338
+#: workspace/kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:12
 
8339
+msgctxt "Name"
 
8340
+msgid "OpenGL"
 
8341
+msgstr "OpenGL"
 
8342
+
 
8343
+#: workspace/kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:101
 
8344
+msgctxt "Comment"
 
8345
+msgid "OpenGL information"
 
8346
+msgstr "Informasi OpenGL"
 
8347
+
 
8348
+#: workspace/kinfocenter/Modules/pci/kcm_pci.desktop:12
 
8349
+msgctxt "Name"
 
8350
+msgid "PCI"
 
8351
+msgstr "PCI"
 
8352
+
 
8353
+#: workspace/kinfocenter/Modules/pci/kcm_pci.desktop:102
 
8354
+msgctxt "Comment"
 
8355
+msgid "PCI information"
 
8356
+msgstr "Informasi PCI"
 
8357
+
 
8358
+#: workspace/kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:12
 
8359
+msgctxt "Name"
 
8360
+msgid "Samba Status"
 
8361
+msgstr "Status Samba"
 
8362
+
 
8363
+#: workspace/kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:102
 
8364
+msgctxt "Comment"
 
8365
+msgid "Samba status monitor"
 
8366
+msgstr "Monitor status Samba"
 
8367
+
 
8368
+#: workspace/kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:12
 
8369
+msgctxt "Name"
 
8370
+msgid "USB Devices"
 
8371
+msgstr "Divais USB"
 
8372
+
 
8373
+#: workspace/kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:102
 
8374
+msgctxt "Comment"
 
8375
+msgid "USB devices attached to this computer"
 
8376
+msgstr "Divais USB yang tertancap ke komputer ini"
 
8377
+
 
8378
+#: workspace/kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:12
 
8379
+msgctxt "Name"
 
8380
+msgid "IEEE 1394 Devices"
 
8381
+msgstr "Divais IEEE 1394"
 
8382
+
 
8383
+#: workspace/kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:101
 
8384
+msgctxt "Comment"
 
8385
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
 
8386
+msgstr "Divais IEEE 1394 yang tertancap"
 
8387
+
 
8388
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
 
8389
+msgctxt "Name"
 
8390
+msgid "Klipper"
 
8391
+msgstr "Klipper"
 
8392
+
 
8393
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:88
 
8394
+msgctxt "GenericName"
 
8395
+msgid "Clipboard Tool"
 
8396
+msgstr "Alat Papan Klip"
 
8397
+
 
8398
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:185
 
8399
+msgctxt "Comment"
 
8400
+msgid "A cut & paste history utility"
 
8401
+msgstr "Sebuah utilitas riwayat potong & tempel"
 
8402
+
 
8403
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
 
8404
+msgctxt "Description"
 
8405
+msgid "Jpeg-Image"
 
8406
+msgstr "Gambar-Jpeg"
 
8407
+
 
8408
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:107
 
8409
+msgctxt "Description"
 
8410
+msgid "Launch &Gwenview"
 
8411
+msgstr "Jalankan &Gwenview"
 
8412
+
 
8413
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:186
 
8414
+msgctxt "Description"
 
8415
+msgid "Web-URL"
 
8416
+msgstr "URL-Web"
 
8417
+
 
8418
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:278
 
8419
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1911
 
8420
+msgctxt "Description"
 
8421
+msgid "Open with &default Browser"
 
8422
+msgstr "Buka &dengan Peramban standar"
 
8423
+
 
8424
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:358
 
8425
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1991
 
8426
+msgctxt "Description"
 
8427
+msgid "Open with &Konqueror"
 
8428
+msgstr "Buka dengan &Konqueror"
 
8429
+
 
8430
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:450
 
8431
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2082
 
8432
+msgctxt "Description"
 
8433
+msgid "Open with &Mozilla"
 
8434
+msgstr "Buka dengan &Mozilla"
 
8435
+
 
8436
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:541
 
8437
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1361
 
8438
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1636
 
8439
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2173
 
8440
+msgctxt "Description"
 
8441
+msgid "Send &URL"
 
8442
+msgstr "Kirim &URL"
 
8443
+
 
8444
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:634
 
8445
+msgctxt "Description"
 
8446
+msgid "Open with &Firefox"
 
8447
+msgstr "Buka dengan &Firefox"
 
8448
+
 
8449
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:722
 
8450
+msgctxt "Description"
 
8451
+msgid "Send &Page"
 
8452
+msgstr "Kirim &Halaman"
 
8453
+
 
8454
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:813
 
8455
+msgctxt "Description"
 
8456
+msgid "Mail-URL"
 
8457
+msgstr "URL-Surat"
 
8458
+
 
8459
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:905
 
8460
+msgctxt "Description"
 
8461
+msgid "Launch &Kmail"
 
8462
+msgstr "Jalankan &Kmail"
 
8463
+
 
8464
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:996
 
8465
+msgctxt "Description"
 
8466
+msgid "Launch &mutt"
 
8467
+msgstr "Jalankan &mutt"
 
8468
+
 
8469
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1086
 
8470
+msgctxt "Description"
 
8471
+msgid "Text File"
 
8472
+msgstr "Berkas Teks"
 
8473
+
 
8474
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1179
 
8475
+msgctxt "Description"
 
8476
+msgid "Launch K&Write"
 
8477
+msgstr "Jalankan K&Write"
 
8478
+
 
8479
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1269
 
8480
+msgctxt "Description"
 
8481
+msgid "Local file URL"
 
8482
+msgstr "URL berkas lokal"
 
8483
+
 
8484
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1453
 
8485
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1728
 
8486
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2265
 
8487
+msgctxt "Description"
 
8488
+msgid "Send &File"
 
8489
+msgstr "Kirim &Berkas"
 
8490
+
 
8491
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1544
 
8492
+msgctxt "Description"
 
8493
+msgid "Gopher URL"
 
8494
+msgstr "URL Gopher"
 
8495
+
 
8496
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1819
 
8497
+msgctxt "Description"
 
8498
+msgid "ftp URL"
 
8499
+msgstr "URL ftp"
 
8500
+
 
8501
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
 
8502
+msgctxt "Name"
 
8503
+msgid "Menu Editor"
 
8504
+msgstr "Penyunting Menu"
 
8505
+
 
8506
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
 
8507
+msgctxt "Name"
 
8508
+msgid "Command Runner"
 
8509
+msgstr "Pelari Perintah"
 
8510
+
 
8511
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
 
8512
+msgctxt "Comment"
 
8513
+msgid "Screen Saver"
 
8514
+msgstr "Penyimpan Layar"
 
8515
+
 
8516
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:57
 
8517
+msgctxt "Name"
 
8518
+msgid "Screen saver started"
 
8519
+msgstr "Penyimpan layar dijalankan"
 
8520
+
 
8521
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:117
 
8522
+msgctxt "Comment"
 
8523
+msgid "The screen saver has been started"
 
8524
+msgstr "Penyimpan layar telah dijalankan"
 
8525
+
 
8526
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:179
 
8527
+msgctxt "Name"
 
8528
+msgid "Screen locked"
 
8529
+msgstr "Layar dikunci"
 
8530
+
 
8531
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:240
 
8532
+msgctxt "Comment"
 
8533
+msgid "The screen has been locked"
 
8534
+msgstr "Layar telah dikunci"
 
8535
+
 
8536
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:304
 
8537
+msgctxt "Name"
 
8538
+msgid "Screen saver exited"
 
8539
+msgstr "Penyimpan layar keluar"
 
8540
+
 
8541
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:363
 
8542
+msgctxt "Comment"
 
8543
+msgid "The screen saver has finished"
 
8544
+msgstr "Penyimpan layar telah selesai"
 
8545
+
 
8546
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:426
 
8547
+msgctxt "Name"
 
8548
+msgid "Screen unlocked"
 
8549
+msgstr "Layar tidak dikunci"
 
8550
+
 
8551
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:488
 
8552
+msgctxt "Comment"
 
8553
+msgid "The screen has been unlocked"
 
8554
+msgstr "Layar telah tidak dikunci"
 
8555
+
 
8556
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:550
 
8557
+msgctxt "Name"
 
8558
+msgid "Screen unlock failed"
 
8559
+msgstr "Gagal membuka kunci"
 
8560
+
 
8561
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:612
 
8562
+msgctxt "Comment"
 
8563
+msgid "Failed attempt to unlock the screen"
 
8564
+msgstr "Gagal mencoba membuka kunci layar"
 
8565
+
 
8566
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
 
8567
+msgctxt "Name"
 
8568
+msgid "Blank Screen"
 
8569
+msgstr "Layar Kosong"
 
8570
+
 
8571
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:97
 
8572
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:98
 
8573
+msgctxt "Name"
 
8574
+msgid "Setup..."
 
8575
+msgstr "Pengaturan..."
 
8576
+
 
8577
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:188
 
8578
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:189
 
8579
+msgctxt "Name"
 
8580
+msgid "Display in Specified Window"
 
8581
+msgstr "Tampilkan di Jendela yang Ditentukan"
 
8582
+
 
8583
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:277
 
8584
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:278
 
8585
+msgctxt "Name"
 
8586
+msgid "Display in Root Window"
 
8587
+msgstr "Tampilkan di Jendela Root"
 
8588
+
 
8589
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
 
8590
+msgctxt "Name"
 
8591
+msgid "Random"
 
8592
+msgstr "Acak"
 
8593
+
 
8594
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
 
8595
+msgctxt "Comment"
 
8596
+msgid "ScreenSaver"
 
8597
+msgstr "Penyimpan Layar"
 
8598
+
 
8599
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
 
8600
+msgctxt "Name"
 
8601
+msgid "Session Management"
 
8602
+msgstr "Manajemen Sesi"
 
8603
+
 
8604
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:65
 
8605
+msgctxt "Comment"
 
8606
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
 
8607
+msgstr "Atur manajer sesi dan pengaturan log keluar"
 
8608
+
 
8609
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
 
8610
+msgctxt "Name"
 
8611
+msgid "Splash Screen"
 
8612
+msgstr "Layar Splash"
 
8613
+
 
8614
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:99
 
8615
+msgctxt "Comment"
 
8616
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
 
8617
+msgstr "Manajer untuk Tema Layar Splash"
 
8618
+
 
8619
+#: workspace/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
 
8620
+msgctxt "Name"
 
8621
+msgid "HighContrast"
 
8622
+msgstr "KontrasTinggi"
 
8623
+
 
8624
+#: workspace/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:82
 
8625
+msgctxt "Comment"
 
8626
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
 
8627
+msgstr "Gaya yang bekerja sangat baik dengan skema warna kontras tinggi"
 
8628
+
 
8629
+#: workspace/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:86
 
8630
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:87
 
8631
+msgctxt "Comment"
 
8632
+msgid "Styling of the next generation desktop"
 
8633
+msgstr "Gaya dekstop generasi selanjutnya"
 
8634
+
 
8635
+#: workspace/kstyles/themes/b3.themerc:2
 
8636
+msgctxt "Name"
 
8637
+msgid "B3/KDE"
 
8638
+msgstr "B3/KDE"
 
8639
+
 
8640
+#: workspace/kstyles/themes/b3.themerc:83
 
8641
+msgctxt "Comment"
 
8642
+msgid "B3/Modification of B2"
 
8643
+msgstr "B3/Modifikasi terhadap B2"
 
8644
+
 
8645
+#: workspace/kstyles/themes/beos.themerc:2
 
8646
+msgctxt "Name"
 
8647
+msgid "BeOS"
 
8648
+msgstr "BeOS"
 
8649
+
 
8650
+#: workspace/kstyles/themes/beos.themerc:90
 
8651
+msgctxt "Comment"
 
8652
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
 
8653
+msgstr "Gaya seperti BeOS yang tak bertema"
 
8654
+
 
8655
+#: workspace/kstyles/themes/default.themerc:2
 
8656
+msgctxt "Name"
 
8657
+msgid "KDE Classic"
 
8658
+msgstr "KDE Klasik"
 
8659
+
 
8660
+#: workspace/kstyles/themes/default.themerc:81
 
8661
+msgctxt "Comment"
 
8662
+msgid "Classic KDE style"
 
8663
+msgstr "Gaya Klasik KDE"
 
8664
+
 
8665
+#: workspace/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
 
8666
+msgctxt "Name"
 
8667
+msgid "HighColor Classic"
 
8668
+msgstr "WarnaTinggi Klasik"
 
8669
+
 
8670
+#: workspace/kstyles/themes/highcolor.themerc:79
 
8671
+msgctxt "Comment"
 
8672
+msgid "Highcolor version of the classic style"
 
8673
+msgstr "Versi warna tinggi dari gaya klasik"
 
8674
+
 
8675
+#: workspace/kstyles/themes/keramik.themerc:2
 
8676
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
 
8677
+msgctxt "Name"
 
8678
+msgid "Keramik"
 
8679
+msgstr "Keramik"
 
8680
+
 
8681
+#: workspace/kstyles/themes/keramik.themerc:92
 
8682
+msgctxt "Comment"
 
8683
+msgid "A style using alphablending"
 
8684
+msgstr "Sebuah gaya yang menggunakan pencampuran alfa"
 
8685
+
 
8686
+#: workspace/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
 
8687
+msgctxt "Name"
 
8688
+msgid "Light Style, 2nd revision"
 
8689
+msgstr "Gaya Ringan, revisi kedua"
 
8690
+
 
8691
+#: workspace/kstyles/themes/light-v2.themerc:78
 
8692
+msgctxt "Comment"
 
8693
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
8694
+msgstr "Revisi kedua dari gaya widget 'Ringan' yang sederhana dan elegan."
 
8695
+
 
8696
+#: workspace/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
 
8697
+msgctxt "Name"
 
8698
+msgid "Light Style, 3rd revision"
 
8699
+msgstr "Gaya Ringan, revisi ketiga"
 
8700
+
 
8701
+#: workspace/kstyles/themes/light-v3.themerc:78
 
8702
+msgctxt "Comment"
 
8703
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
8704
+msgstr "Revisi ketiga dari gaya widget 'Ringan' yang sederhana dan elegan."
 
8705
+
 
8706
+#: workspace/kstyles/themes/mega.themerc:2
 
8707
+msgctxt "Name"
 
8708
+msgid "MegaGradient highcolor style"
 
8709
+msgstr "Gaya warna tinggi Gradien-Mega"
 
8710
+
 
8711
+#: workspace/kstyles/themes/qtcde.themerc:90
 
8712
+msgctxt "Comment"
 
8713
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
 
8714
+msgstr "Gaya CDE tak bertema yang terbina"
 
8715
+
 
8716
+#: workspace/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
 
8717
+msgctxt "Name"
 
8718
+msgid "Cleanlooks"
 
8719
+msgstr "Cleanlooks"
 
8720
+
 
8721
+#: workspace/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:62
 
8722
+msgctxt "Comment"
 
8723
+msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
 
8724
+msgstr "Gaya tak bertema yang terbina mirip Clearlooks dari GNOME"
 
8725
+
 
8726
+#: workspace/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
 
8727
+msgctxt "Name"
 
8728
+msgid "GTK+ Style"
 
8729
+msgstr "Gaya GTK+"
 
8730
+
 
8731
+#: workspace/kstyles/themes/qtgtk.themerc:65
 
8732
+msgctxt "Comment"
 
8733
+msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
 
8734
+msgstr "Gaya yang menggunakan mesin tema GTK+"
 
8735
+
 
8736
+#: workspace/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
 
8737
+msgctxt "Name"
 
8738
+msgid "Mac OS X"
 
8739
+msgstr "Mac OS X"
 
8740
+
 
8741
+#: workspace/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:66
 
8742
+msgctxt "Comment"
 
8743
+msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
 
8744
+msgstr "Gaya yang menggunakan Manajer Tampilan Apple"
 
8745
+
 
8746
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
 
8747
+msgctxt "Name"
 
8748
+msgid "Motif Plus"
 
8749
+msgstr "Motif Plus"
 
8750
+
 
8751
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:81
 
8752
+msgctxt "Comment"
 
8753
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
 
8754
+msgstr "Gaya Motif ditingkatkan yang terbina"
 
8755
+
 
8756
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
 
8757
+msgctxt "Name"
 
8758
+msgid "Motif"
 
8759
+msgstr "Motif"
 
8760
+
 
8761
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotif.themerc:84
 
8762
+msgctxt "Comment"
 
8763
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
 
8764
+msgstr "Gaya Motif tak bertema yang terbina"
 
8765
+
 
8766
+#: workspace/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
 
8767
+msgctxt "Name"
 
8768
+msgid "Plastique"
 
8769
+msgstr "Plastique"
 
8770
+
 
8771
+#: workspace/kstyles/themes/qtplastique.themerc:65
 
8772
+msgctxt "Comment"
 
8773
+msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
 
8774
+msgstr "Gaya tak bertema yang terbina mirip dengan Plastik dari KDE3"
 
8775
+
 
8776
+#: workspace/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:82
 
8777
+msgctxt "Comment"
 
8778
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
 
8779
+msgstr "Gaya Platinum tak bertema yang terbina"
 
8780
+
 
8781
+#: workspace/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
 
8782
+msgctxt "Name"
 
8783
+msgid "SGI"
 
8784
+msgstr "SGI"
 
8785
+
 
8786
+#: workspace/kstyles/themes/qtsgi.themerc:84
 
8787
+msgctxt "Comment"
 
8788
+msgid "Built-in SGI style"
 
8789
+msgstr "Gaya SGI terbina"
 
8790
+
 
8791
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
 
8792
+msgctxt "Name"
 
8793
+msgid "MS Windows 9x"
 
8794
+msgstr "MS Windows 9x"
 
8795
+
 
8796
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindows.themerc:85
 
8797
+msgctxt "Comment"
 
8798
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
 
8799
+msgstr "Gaya Windows 9x tak bertema yang terbina"
 
8800
+
 
8801
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
 
8802
+msgctxt "Name"
 
8803
+msgid "MS Windows Vista"
 
8804
+msgstr "MS Windows Vista"
 
8805
+
 
8806
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:65
 
8807
+msgctxt "Comment"
 
8808
+msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
 
8809
+msgstr "Gaya yang menggunakan mesin gaya Windows Vista"
 
8810
+
 
8811
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
 
8812
+msgctxt "Name"
 
8813
+msgid "MS Windows XP"
 
8814
+msgstr "MS Windows XP"
 
8815
+
 
8816
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:65
 
8817
+msgctxt "Comment"
 
8818
+msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
 
8819
+msgstr "Gaya yang menggunakan mesin gaya Windows XP"
 
8820
+
 
8821
+#: workspace/kstyles/web/web.themerc:2
 
8822
+msgctxt "Name"
 
8823
+msgid "Web style"
 
8824
+msgstr "Gaya web"
 
8825
+
 
8826
+#: workspace/kstyles/web/web.themerc:82
 
8827
+msgctxt "Comment"
 
8828
+msgid "Web widget style"
 
8829
+msgstr "Gaya widget web"
 
8830
+
 
8831
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
 
8832
+msgctxt "Comment"
 
8833
+msgid "System Monitor"
 
8834
+msgstr "Monitor Sistem"
 
8835
+
 
8836
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:57
 
8837
+msgctxt "Name"
 
8838
+msgid "Pattern Matched"
 
8839
+msgstr "Pola Cocok"
 
8840
+
 
8841
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:133
 
8842
+msgctxt "Comment"
 
8843
+msgid "Search pattern matched"
 
8844
+msgstr "Pencarian pola cocok"
 
8845
+
 
8846
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:213
 
8847
+msgctxt "Name"
 
8848
+msgid "Sensor Alarm"
 
8849
+msgstr "Sensor Alarm"
 
8850
+
 
8851
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:289
 
8852
+msgctxt "Comment"
 
8853
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
 
8854
+msgstr "Sensor melampaui batas kritis"
 
8855
+
 
8856
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
 
8857
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
 
8858
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
 
8859
+msgctxt "Name"
 
8860
+msgid "System Monitor"
 
8861
+msgstr "Monitor Sistem"
 
8862
+
 
8863
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:83
 
8864
+msgctxt "GenericName"
 
8865
+msgid "System Monitor"
 
8866
+msgstr "Monitor Sistem"
 
8867
+
 
8868
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
 
8869
+msgctxt "Name"
 
8870
+msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
 
8871
+msgstr "Mesin Tema Dekorasi Aurorae"
 
8872
+
 
8873
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2
 
8874
+msgctxt "Name"
 
8875
+msgid "Example"
 
8876
+msgstr "Contoh"
 
8877
+
 
8878
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:64
 
8879
+msgctxt "Comment"
 
8880
+msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
 
8881
+msgstr "Sebuah tema contoh berbasis tema desktop Udara."
 
8882
+
 
8883
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
 
8884
+msgctxt "Name"
 
8885
+msgid "B II"
 
8886
+msgstr "B II"
 
8887
+
 
8888
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
 
8889
+msgctxt "Name"
 
8890
+msgid "KDE 2"
 
8891
+msgstr "KDE 2"
 
8892
+
 
8893
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
 
8894
+msgctxt "Name"
 
8895
+msgid "KWM Theme"
 
8896
+msgstr "Tema KWM"
 
8897
+
 
8898
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
 
8899
+msgctxt "Name"
 
8900
+msgid "Laptop"
 
8901
+msgstr "Laptop"
 
8902
+
 
8903
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
 
8904
+msgctxt "Name"
 
8905
+msgid "Modern System"
 
8906
+msgstr "Sistem Modern"
 
8907
+
 
8908
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
 
8909
+msgctxt "Name"
 
8910
+msgid "Plastik"
 
8911
+msgstr "Plastik"
 
8912
+
 
8913
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
 
8914
+msgctxt "Name"
 
8915
+msgid "Quartz"
 
8916
+msgstr "Quartz"
 
8917
+
 
8918
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
 
8919
+msgctxt "Name"
 
8920
+msgid "Redmond"
 
8921
+msgstr "Redmond"
 
8922
+
 
8923
+#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
 
8924
+msgctxt "Name"
 
8925
+msgid "Tabstrip"
 
8926
+msgstr "Tabstrip"
 
8927
+
 
8928
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
 
8929
+msgctxt "Name"
 
8930
+msgid "KWin test"
 
8931
+msgstr "Tes KWIN"
 
8932
+
 
8933
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
 
8934
+msgctxt "Name"
 
8935
+msgid "Web"
 
8936
+msgstr "Web"
 
8937
+
 
8938
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
 
8939
+msgctxt "Description"
 
8940
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
 
8941
+msgstr "(Standar) Nonaktifkan pencegahan pencurian fokus untuk XV"
 
8942
+
 
8943
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur_config.desktop:9
 
8944
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
 
8945
+msgctxt "Name"
 
8946
+msgid "Blur"
 
8947
+msgstr "Samar"
 
8948
+
 
8949
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:82
 
8950
+msgctxt "Comment"
 
8951
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
 
8952
+msgstr "Samarkan latar belakang di belakang jendela semi-transparan"
 
8953
+
 
8954
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
 
8955
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
 
8956
+msgctxt "Name"
 
8957
+msgid "Box Switch"
 
8958
+msgstr "Ganti Kotak"
 
8959
+
 
8960
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:76
 
8961
+msgctxt "Comment"
 
8962
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
 
8963
+msgstr "Tampilkan miniatur jendela di pengganti jendela alt+tab"
 
8964
+
 
8965
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
 
8966
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
 
8967
+msgctxt "Name"
 
8968
+msgid "Cover Switch"
 
8969
+msgstr "Ganti Sampul"
 
8970
+
 
8971
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:68
 
8972
+msgctxt "Comment"
 
8973
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
 
8974
+msgstr "Tampilkan efek Sampul Terbang untuk pengganti jendela alt+tab"
 
8975
+
 
8976
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
 
8977
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
 
8978
+msgctxt "Name"
 
8979
+msgid "Desktop Cube"
 
8980
+msgstr "Kubus Desktop"
 
8981
+
 
8982
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:76
 
8983
+msgctxt "Comment"
 
8984
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
 
8985
+msgstr "Tampilkan tiap desktop virtual di sisi sebuah kubus"
 
8986
+
 
8987
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
 
8988
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
 
8989
+msgctxt "Name"
 
8990
+msgid "Desktop Cube Animation"
 
8991
+msgstr "Animasi Kubus Desktop"
 
8992
+
 
8993
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:66
 
8994
+msgctxt "Comment"
 
8995
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
 
8996
+msgstr "Animasi penggantian desktop di dalam kubus"
 
8997
+
 
8998
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
 
8999
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
 
9000
+msgctxt "Name"
 
9001
+msgid "Desktop Grid"
 
9002
+msgstr "Petak Desktop"
 
9003
+
 
9004
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:79
 
9005
+msgctxt "Comment"
 
9006
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
 
9007
+msgstr ""
 
9008
+"Pembesaran keluar sehingga semua desktop ditampilkan berdampingan di dalam "
 
9009
+"petak"
 
9010
+
 
9011
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
 
9012
+msgctxt "Name"
 
9013
+msgid "Dialog Parent"
 
9014
+msgstr "Induk Dialog"
 
9015
+
 
9016
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:76
 
9017
+msgctxt "Comment"
 
9018
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
 
9019
+msgstr "Pergelap jendela induk dari dialog yang saat ini aktif"
 
9020
+
 
9021
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
 
9022
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
 
9023
+msgctxt "Name"
 
9024
+msgid "Dim Inactive"
 
9025
+msgstr "Dim Tidak Aktif"
 
9026
+
 
9027
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:75
 
9028
+msgctxt "Comment"
 
9029
+msgid "Darken inactive windows"
 
9030
+msgstr "Pergelap jendela tidak aktif"
 
9031
+
 
9032
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
 
9033
+msgctxt "Name"
 
9034
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
 
9035
+msgstr "Layar Dim Untuk Mode Administrator"
 
9036
+
 
9037
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:70
 
9038
+msgctxt "Comment"
 
9039
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
 
9040
+msgstr "Pergelap seluruh layar ketika meminta hak akses root"
 
9041
+
 
9042
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
 
9043
+msgctxt "Name"
 
9044
+msgid "Explosion"
 
9045
+msgstr "Ledakan"
 
9046
+
 
9047
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:81
 
9048
+msgctxt "Comment"
 
9049
+msgid "Make windows explode when they are closed"
 
9050
+msgstr "Buat jendela meledak ketika jendela ditutup"
 
9051
+
 
9052
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
 
9053
+msgctxt "Name"
 
9054
+msgid "Fade Desktop"
 
9055
+msgstr "Pudar Desktop"
 
9056
+
 
9057
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:64
 
9058
+msgctxt "Comment"
 
9059
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
 
9060
+msgstr "Pudar di antara desktop virtual ketika bertukar di antara mereka"
 
9061
+
 
9062
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
 
9063
+msgctxt "Name"
 
9064
+msgid "Fade"
 
9065
+msgstr "Pudar"
 
9066
+
 
9067
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:80
 
9068
+msgctxt "Comment"
 
9069
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
 
9070
+msgstr ""
 
9071
+"Buat jendela memudar lemah dan kuat ketika jendela ditampilkan atau "
 
9072
+"disembunyikan"
 
9073
+
 
9074
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
 
9075
+msgctxt "Name"
 
9076
+msgid "Fall Apart"
 
9077
+msgstr "Hancur"
 
9078
+
 
9079
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:75
 
9080
+msgctxt "Comment"
 
9081
+msgid "Closed windows fall into pieces"
 
9082
+msgstr "Jendela yang ditutup akan hancur"
 
9083
+
 
9084
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
 
9085
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
 
9086
+msgctxt "Name"
 
9087
+msgid "Flip Switch"
 
9088
+msgstr "Melipat"
 
9089
+
 
9090
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:68
 
9091
+msgctxt "Comment"
 
9092
+msgid ""
 
9093
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
 
9094
+msgstr ""
 
9095
+"Melipat di antara jendela yang ada di tumpukan untuk pengganti jendela alt"
 
9096
+"+tab"
 
9097
+
 
9098
+#: workspace/kwin/effects/glide/glide_config.desktop:9
 
9099
+#: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:2
 
9100
+msgctxt "Name"
 
9101
+msgid "Glide"
 
9102
+msgstr "Glide"
 
9103
+
 
9104
+#: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:49
 
9105
+msgctxt "Comment"
 
9106
+msgid "Windows Glide Effect as they are open and closed"
 
9107
+msgstr "Efek Glid Jendela ketika jendela dibuka dan ditutup"
 
9108
+
 
9109
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
 
9110
+msgctxt "Name"
 
9111
+msgid "Highlight Window"
 
9112
+msgstr "Sorot Jendela"
 
9113
+
 
9114
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:67
 
9115
+msgctxt "Comment"
 
9116
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
 
9117
+msgstr "Sorot jendela yang sesuai ketika melayang di atas lema batang tugas"
 
9118
+
 
9119
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
 
9120
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
 
9121
+msgctxt "Name"
 
9122
+msgid "Invert"
 
9123
+msgstr "Balik"
 
9124
+
 
9125
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:81
 
9126
+msgctxt "Comment"
 
9127
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
 
9128
+msgstr "Balik warna desktop dan jendela"
 
9129
+
 
9130
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
 
9131
+msgctxt "Comment"
 
9132
+msgid "KWin Effect"
 
9133
+msgstr "Efek KWin"
 
9134
+
 
9135
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:85
 
9136
+msgctxt "Comment"
 
9137
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
 
9138
+msgstr "Memudar dengan halus ke desktop ketika log masuk"
 
9139
+
 
9140
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:85
 
9141
+msgctxt "Comment"
 
9142
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
 
9143
+msgstr "Tak jenuhkan desktop ketika menampilkan dialog log keluar"
 
9144
+
 
9145
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
 
9146
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
 
9147
+msgctxt "Name"
 
9148
+msgid "Looking Glass"
 
9149
+msgstr "Kaca Tembus Pandang"
 
9150
+
 
9151
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:75
 
9152
+msgctxt "Comment"
 
9153
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
 
9154
+msgstr "Sebuah pembesar layar yang mirip seperti lensa mata ikan"
 
9155
+
 
9156
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
 
9157
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
 
9158
+msgctxt "Name"
 
9159
+msgid "Magic Lamp"
 
9160
+msgstr "Lampu Ajaib"
 
9161
+
 
9162
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:71
 
9163
+msgctxt "Comment"
 
9164
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
 
9165
+msgstr "Simulasikan sebuah lampu ajaib ketika meminimalkan jendela"
 
9166
+
 
9167
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
 
9168
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
 
9169
+msgctxt "Name"
 
9170
+msgid "Magnifier"
 
9171
+msgstr "Pembesar"
 
9172
+
 
9173
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:84
 
9174
+msgctxt "Comment"
 
9175
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
 
9176
+msgstr "Besarkan bagian layar yang dekat dengan kursor tetikus"
 
9177
+
 
9178
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
 
9179
+msgctxt "Name"
 
9180
+msgid "Minimize Animation"
 
9181
+msgstr "Animasi Meminimalkan"
 
9182
+
 
9183
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:79
 
9184
+msgctxt "Comment"
 
9185
+msgid "Animate the minimizing of windows"
 
9186
+msgstr "Animasikan pengecilan jendela"
 
9187
+
 
9188
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
 
9189
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
 
9190
+msgctxt "Name"
 
9191
+msgid "Mouse Mark"
 
9192
+msgstr "Tanda Tetikus"
 
9193
+
 
9194
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:79
 
9195
+msgctxt "Comment"
 
9196
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
 
9197
+msgstr "Memungkinkan anda untuk menggambar garis di desktop"
 
9198
+
 
9199
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
 
9200
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
 
9201
+msgctxt "Name"
 
9202
+msgid "Present Windows"
 
9203
+msgstr "Jendela Yang Hadir"
 
9204
+
 
9205
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:79
 
9206
+msgctxt "Comment"
 
9207
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
 
9208
+msgstr ""
 
9209
+"Pembesaran ke luar sampai semua jendela yang terbuka dapat ditampilkan "
 
9210
+"secara berdampingan"
 
9211
+
 
9212
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2
 
9213
+msgctxt "Name"
 
9214
+msgid "Resize Window"
 
9215
+msgstr "Ubah Ukuran Jendela"
 
9216
+
 
9217
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:64
 
9218
+msgctxt "Comment"
 
9219
+msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
 
9220
+msgstr "Efek untuk kerangka geometri ketika mengubah ukuran jendela"
 
9221
+
 
9222
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
 
9223
+msgctxt "Name"
 
9224
+msgid "Scale In"
 
9225
+msgstr "Skala Masuk"
 
9226
+
 
9227
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:77
 
9228
+msgctxt "Comment"
 
9229
+msgid "Animate the appearing of windows"
 
9230
+msgstr "Animasikan munculnya jendela"
 
9231
+
 
9232
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
 
9233
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
 
9234
+msgctxt "Name"
 
9235
+msgid "Shadow"
 
9236
+msgstr "Bayang"
 
9237
+
 
9238
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:85
 
9239
+msgctxt "Comment"
 
9240
+msgid "Draw shadows under windows"
 
9241
+msgstr "Gambar bayangan di bawah jendela"
 
9242
+
 
9243
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
 
9244
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
 
9245
+msgctxt "Name"
 
9246
+msgid "Sharpen"
 
9247
+msgstr "Pertajam"
 
9248
+
 
9249
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:77
 
9250
+msgctxt "Comment"
 
9251
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
 
9252
+msgstr "BUat seluruh desktop tampak lebih tajam"
 
9253
+
 
9254
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
 
9255
+msgctxt "Name"
 
9256
+msgid "Sheet"
 
9257
+msgstr "Lembar"
 
9258
+
 
9259
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:67
 
9260
+msgctxt "Comment"
 
9261
+msgid ""
 
9262
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
 
9263
+msgstr ""
 
9264
+"Buat dialog modal terbang ke dalam dan keluar dengan halus ketika "
 
9265
+"ditampilkan atau disembunyikan"
 
9266
+
 
9267
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
 
9268
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
 
9269
+msgctxt "Name"
 
9270
+msgid "Show FPS"
 
9271
+msgstr "Tampilkan FPS"
 
9272
+
 
9273
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:80
 
9274
+msgctxt "Comment"
 
9275
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
 
9276
+msgstr "Tampilkan performa KWin di pojok layar"
 
9277
+
 
9278
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
 
9279
+msgctxt "Name"
 
9280
+msgid "Show Paint"
 
9281
+msgstr "Tampilkan Lukisan"
 
9282
+
 
9283
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:76
 
9284
+msgctxt "Comment"
 
9285
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
 
9286
+msgstr "Sorot area desktop yang baru-baru ini dimutakhirkan"
 
9287
+
 
9288
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
 
9289
+msgctxt "Name"
 
9290
+msgid "Slide Back"
 
9291
+msgstr "Geser Mundur"
 
9292
+
 
9293
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:66
 
9294
+msgctxt "Comment"
 
9295
+msgid "Slide back windows losing focus"
 
9296
+msgstr "Geser mundur jendela menghilangkan fokus"
 
9297
+
 
9298
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
 
9299
+msgctxt "Name"
 
9300
+msgid "Slide"
 
9301
+msgstr "Geser"
 
9302
+
 
9303
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:69
 
9304
+msgctxt "Comment"
 
9305
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
9306
+msgstr "Geser jendela ke seluruh layar ketika berpindah desktop virtual"
 
9307
+
 
9308
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
 
9309
+msgctxt "Name"
 
9310
+msgid "Sliding popups"
 
9311
+msgstr "Menggeser popup"
 
9312
+
 
9313
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:57
 
9314
+msgctxt "Comment"
 
9315
+msgid "Sliding animation for Plasma popups"
 
9316
+msgstr "Animasi menggeser untuk popup Plasma"
 
9317
+
 
9318
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
 
9319
+msgctxt "Name"
 
9320
+msgid "Snap Helper"
 
9321
+msgstr "Pembantu Lekat"
 
9322
+
 
9323
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:66
 
9324
+msgctxt "Comment"
 
9325
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
 
9326
+msgstr "Membantu anda untuk menentukan pusat layar ketika memindahkan jendela."
 
9327
+
 
9328
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
 
9329
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
 
9330
+msgctxt "Name"
 
9331
+msgid "Snow"
 
9332
+msgstr "Salju"
 
9333
+
 
9334
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:80
 
9335
+msgctxt "Comment"
 
9336
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
 
9337
+msgstr "Simulasikan turunnya salju di atas desktop"
 
9338
+
 
9339
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
 
9340
+msgctxt "Name"
 
9341
+msgid "Taskbar Thumbnails"
 
9342
+msgstr "Miniatur Batang Alat"
 
9343
+
 
9344
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:75
 
9345
+msgctxt "Comment"
 
9346
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
 
9347
+msgstr "Tampilkan miniatur jendela ketika melayang di atas lema batang tugas"
 
9348
+
 
9349
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
 
9350
+msgctxt "Name"
 
9351
+msgid "Demo Liquid"
 
9352
+msgstr "Demo Cair"
 
9353
+
 
9354
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
 
9355
+msgctxt "Name"
 
9356
+msgid "Demo Shaky Move"
 
9357
+msgstr "Demo Gerakan Lemah"
 
9358
+
 
9359
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
 
9360
+msgctxt "Name"
 
9361
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
9362
+msgstr "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
9363
+
 
9364
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
 
9365
+msgctxt "Name"
 
9366
+msgid "Demo ShowPicture"
 
9367
+msgstr "Demo ShowPicture"
 
9368
+
 
9369
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
 
9370
+msgctxt "Name"
 
9371
+msgid "Demo Wavy Windows"
 
9372
+msgstr "Demo Jendela Melengkung"
 
9373
+
 
9374
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
 
9375
+msgctxt "Name"
 
9376
+msgid "Drunken"
 
9377
+msgstr "Mabuk"
 
9378
+
 
9379
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
 
9380
+msgctxt "Name"
 
9381
+msgid "Flame"
 
9382
+msgstr "Api"
 
9383
+
 
9384
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2
 
9385
+msgctxt "Name"
 
9386
+msgid "Cube Gears"
 
9387
+msgstr "Gigi Kubus"
 
9388
+
 
9389
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:60
 
9390
+msgctxt "Comment"
 
9391
+msgid "Display gears inside the cube"
 
9392
+msgstr "Tampilkan gigi di dalam kubus"
 
9393
+
 
9394
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
 
9395
+msgctxt "Name"
 
9396
+msgid "Howto"
 
9397
+msgstr "Howto"
 
9398
+
 
9399
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
 
9400
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
 
9401
+msgctxt "Name"
 
9402
+msgid "Slide Tabs"
 
9403
+msgstr "Tab Geser"
 
9404
+
 
9405
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:58
 
9406
+msgctxt "Comment"
 
9407
+msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
 
9408
+msgstr "Geser jendela ketika memindahkan atau mengelompokkan tab."
 
9409
+
 
9410
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
 
9411
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
 
9412
+msgctxt "Name"
 
9413
+msgid "Swivel Tabs"
 
9414
+msgstr "Tab Putar"
 
9415
+
 
9416
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:51
 
9417
+msgctxt "Comment"
 
9418
+msgid "Make the windows turn when switching tabs"
 
9419
+msgstr "Buat jendela berputar ketika memindahkan tab"
 
9420
+
 
9421
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
 
9422
+msgctxt "Name"
 
9423
+msgid "Test_FBO"
 
9424
+msgstr "Test_FBO"
 
9425
+
 
9426
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
 
9427
+msgctxt "Name"
 
9428
+msgid "Test_Input"
 
9429
+msgstr "Test_Input"
 
9430
+
 
9431
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
 
9432
+msgctxt "Name"
 
9433
+msgid "Test_Thumbnail"
 
9434
+msgstr "Test_Thumbnail"
 
9435
+
 
9436
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
 
9437
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
 
9438
+msgctxt "Name"
 
9439
+msgid "Video Record"
 
9440
+msgstr "Rekam Video"
 
9441
+
 
9442
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:81
 
9443
+msgctxt "Comment"
 
9444
+msgid "Record a video of your desktop"
 
9445
+msgstr "Rekam sebuah video dari desktop anda"
 
9446
+
 
9447
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
 
9448
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
 
9449
+msgctxt "Name"
 
9450
+msgid "Thumbnail Aside"
 
9451
+msgstr "Meminggirkan Miniatur"
 
9452
+
 
9453
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:77
 
9454
+msgctxt "Comment"
 
9455
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
 
9456
+msgstr "Tampilkan miniatur jendela di tepi layar"
 
9457
+
 
9458
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
 
9459
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
 
9460
+msgctxt "Name"
 
9461
+msgid "Track Mouse"
 
9462
+msgstr "Lacak Tetikus"
 
9463
+
 
9464
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:80
 
9465
+msgctxt "Comment"
 
9466
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
 
9467
+msgstr "Tampilkan efek melacak kursor tetikus ketika diaktifkan"
 
9468
+
 
9469
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
 
9470
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
 
9471
+msgctxt "Name"
 
9472
+msgid "Translucency"
 
9473
+msgstr "Translusensi"
 
9474
+
 
9475
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:82
 
9476
+msgctxt "Comment"
 
9477
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
 
9478
+msgstr "Buat jendela translusens di bawah kondisi berbeda"
 
9479
+
 
9480
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
 
9481
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
 
9482
+msgctxt "Name"
 
9483
+msgid "Wobbly Windows"
 
9484
+msgstr "Jendela Rapuh"
 
9485
+
 
9486
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:72
 
9487
+msgctxt "Comment"
 
9488
+msgid "Deform windows while they are moving"
 
9489
+msgstr "Deformasi jendela ketika jendela berpindah"
 
9490
+
 
9491
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
 
9492
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
 
9493
+msgctxt "Name"
 
9494
+msgid "Zoom"
 
9495
+msgstr "Pembesaran"
 
9496
+
 
9497
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:86
 
9498
+msgctxt "Comment"
 
9499
+msgid "Magnify the entire desktop"
 
9500
+msgstr "Perbesar seluruh desktop"
 
9501
+
 
9502
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
 
9503
+msgctxt "Name"
 
9504
+msgid "Desktop Effects"
 
9505
+msgstr "Efek Desktop"
 
9506
+
 
9507
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:96
 
9508
+msgctxt "Comment"
 
9509
+msgid "Configure desktop effects"
 
9510
+msgstr "Atur efek desktop"
 
9511
+
 
9512
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
 
9513
+msgctxt "Name"
 
9514
+msgid "Window Decorations"
 
9515
+msgstr "Dekorasi Jendela"
 
9516
+
 
9517
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:64
 
9518
+msgctxt "Comment"
 
9519
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
 
9520
+msgstr "Atur tampilan dan rasa dari judul jendela"
 
9521
+
 
9522
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
 
9523
+msgctxt "Name"
 
9524
+msgid "Virtual Desktops"
 
9525
+msgstr "Desktop Virtual"
 
9526
+
 
9527
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:66
 
9528
+msgctxt "Comment"
 
9529
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
 
9530
+msgstr "Anda dapat mengatur berapa banyak desktop virtual yang ada."
 
9531
+
 
9532
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
 
9533
+msgctxt "Name"
 
9534
+msgid "Actions"
 
9535
+msgstr "Aksi"
 
9536
+
 
9537
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:100
 
9538
+msgctxt "Comment"
 
9539
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
 
9540
+msgstr "Atur pengaturan papan ketik dan tetikus"
 
9541
+
 
9542
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
 
9543
+msgctxt "Name"
 
9544
+msgid "Advanced"
 
9545
+msgstr "Lanjutan"
 
9546
+
 
9547
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:99
 
9548
+msgctxt "Comment"
 
9549
+msgid "Configure advanced window management features"
 
9550
+msgstr "Atur fitur manajemen jendela lanjutan"
 
9551
+
 
9552
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
 
9553
+msgctxt "Name"
 
9554
+msgid "Focus"
 
9555
+msgstr "Fokus"
 
9556
+
 
9557
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:97
 
9558
+msgctxt "Comment"
 
9559
+msgid "Configure the window focus policy"
 
9560
+msgstr "Atur kebijakan fokus jendela"
 
9561
+
 
9562
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
 
9563
+msgctxt "Name"
 
9564
+msgid "Moving"
 
9565
+msgstr "Memindahkan"
 
9566
+
 
9567
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:98
 
9568
+msgctxt "Comment"
 
9569
+msgid "Configure the way that windows are moved"
 
9570
+msgstr "Atur bagaimana cara jendela dipindahkan"
 
9571
+
 
9572
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
 
9573
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
 
9574
+msgctxt "Name"
 
9575
+msgid "Window Behavior"
 
9576
+msgstr "Perilaku Jendela"
 
9577
+
 
9578
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:101
 
9579
+msgctxt "Comment"
 
9580
+msgid "Configure the window behavior"
 
9581
+msgstr "Atur perilaku jendela"
 
9582
+
 
9583
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
 
9584
+msgctxt "Name"
 
9585
+msgid "Window Rules"
 
9586
+msgstr "Aturan Jendela"
 
9587
+
 
9588
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:64
 
9589
+msgctxt "Comment"
 
9590
+msgid "Configure settings specifically for a window"
 
9591
+msgstr "Atur pengaturan terutama untuk jendela"
 
9592
+
 
9593
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
 
9594
+msgctxt "Name"
 
9595
+msgid "Screen Edges"
 
9596
+msgstr "Tepi Layar"
 
9597
+
 
9598
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:79
 
9599
+msgctxt "Comment"
 
9600
+msgid "Configure active screen edges"
 
9601
+msgstr "Atur tepi layar aktif"
 
9602
+
 
9603
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
 
9604
+msgctxt "Name"
 
9605
+msgid "Task Switcher"
 
9606
+msgstr "Pengganti Tugas"
 
9607
+
 
9608
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:62
 
9609
+msgctxt "Comment"
 
9610
+msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
 
9611
+msgstr "Atur perilaku untuk bernavigasi melalui jendela."
 
9612
+
 
9613
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
 
9614
+msgctxt "Comment"
 
9615
+msgid "KWin Window Manager"
 
9616
+msgstr "Manajer Jendela KWin"
 
9617
+
 
9618
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:56
 
9619
+msgctxt "Name"
 
9620
+msgid "Change to Desktop 1"
 
9621
+msgstr "Ubah ke Desktop 1"
 
9622
+
 
9623
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:140
 
9624
+msgctxt "Comment"
 
9625
+msgid "Virtual desktop one is selected"
 
9626
+msgstr "Desktop virtual satu telah dipilih"
 
9627
+
 
9628
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:225
 
9629
+msgctxt "Name"
 
9630
+msgid "Change to Desktop 2"
 
9631
+msgstr "Ubah ke Desktop 2"
 
9632
+
 
9633
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:309
 
9634
+msgctxt "Comment"
 
9635
+msgid "Virtual desktop two is selected"
 
9636
+msgstr "Desktop virtual dua telah dipilih"
 
9637
+
 
9638
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:395
 
9639
+msgctxt "Name"
 
9640
+msgid "Change to Desktop 3"
 
9641
+msgstr "Ubah ke Desktop 3"
 
9642
+
 
9643
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:479
 
9644
+msgctxt "Comment"
 
9645
+msgid "Virtual desktop three is selected"
 
9646
+msgstr "Desktop virtual tiga telah dipilih"
 
9647
+
 
9648
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:565
 
9649
+msgctxt "Name"
 
9650
+msgid "Change to Desktop 4"
 
9651
+msgstr "Ubah ke Desktop 4"
 
9652
+
 
9653
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:649
 
9654
+msgctxt "Comment"
 
9655
+msgid "Virtual desktop four is selected"
 
9656
+msgstr "Desktop virtual empat telah dipilih"
 
9657
+
 
9658
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:734
 
9659
+msgctxt "Name"
 
9660
+msgid "Change to Desktop 5"
 
9661
+msgstr "Ubah ke Desktop 5"
 
9662
+
 
9663
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:818
 
9664
+msgctxt "Comment"
 
9665
+msgid "Virtual desktop five is selected"
 
9666
+msgstr "Desktop virtual lima telah dipilih"
 
9667
+
 
9668
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:904
 
9669
+msgctxt "Name"
 
9670
+msgid "Change to Desktop 6"
 
9671
+msgstr "Ubah ke Desktop 6"
 
9672
+
 
9673
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:988
 
9674
+msgctxt "Comment"
 
9675
+msgid "Virtual desktop six is selected"
 
9676
+msgstr "Desktop virtual enam telah dipilih"
 
9677
+
 
9678
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1072
 
9679
+msgctxt "Name"
 
9680
+msgid "Change to Desktop 7"
 
9681
+msgstr "Ubah ke Desktop 7"
 
9682
+
 
9683
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1156
 
9684
+msgctxt "Comment"
 
9685
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
 
9686
+msgstr "Desktop virtual tujuh telah dipilih"
 
9687
+
 
9688
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1242
 
9689
+msgctxt "Name"
 
9690
+msgid "Change to Desktop 8"
 
9691
+msgstr "Ubah ke Desktop 8"
 
9692
+
 
9693
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1326
 
9694
+msgctxt "Comment"
 
9695
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
 
9696
+msgstr "Desktop virtual delapan telah dipilih"
 
9697
+
 
9698
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1412
 
9699
+msgctxt "Name"
 
9700
+msgid "Change to Desktop 9"
 
9701
+msgstr "Ubah ke Desktop 9"
 
9702
+
 
9703
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1494
 
9704
+msgctxt "Comment"
 
9705
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
 
9706
+msgstr "Desktop virtual sembilan telah dipilih"
 
9707
+
 
9708
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1578
 
9709
+msgctxt "Name"
 
9710
+msgid "Change to Desktop 10"
 
9711
+msgstr "Ubah ke Desktop 10"
 
9712
+
 
9713
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1660
 
9714
+msgctxt "Comment"
 
9715
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
 
9716
+msgstr "Desktop virtual sepuluh telah dipilih"
 
9717
+
 
9718
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1744
 
9719
+msgctxt "Name"
 
9720
+msgid "Change to Desktop 11"
 
9721
+msgstr "Ubah ke Desktop 11"
 
9722
+
 
9723
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1826
 
9724
+msgctxt "Comment"
 
9725
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
 
9726
+msgstr "Desktop virtual sebelas telah dipilih"
 
9727
+
 
9728
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1909
 
9729
+msgctxt "Name"
 
9730
+msgid "Change to Desktop 12"
 
9731
+msgstr "Ubah ke Desktop 12"
 
9732
+
 
9733
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1991
 
9734
+msgctxt "Comment"
 
9735
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
 
9736
+msgstr "Desktop virtual dua belas telah dipilih"
 
9737
+
 
9738
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2074
 
9739
+msgctxt "Name"
 
9740
+msgid "Change to Desktop 13"
 
9741
+msgstr "Ubah ke Desktop 13"
 
9742
+
 
9743
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2156
 
9744
+msgctxt "Comment"
 
9745
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
 
9746
+msgstr "Desktop virtual tiga belas telah dipilih"
 
9747
+
 
9748
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2240
 
9749
+msgctxt "Name"
 
9750
+msgid "Change to Desktop 14"
 
9751
+msgstr "Ubah ke Desktop 14"
 
9752
+
 
9753
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2322
 
9754
+msgctxt "Comment"
 
9755
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
 
9756
+msgstr "Desktop virtual empat belas telah dipilih"
 
9757
+
 
9758
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2405
 
9759
+msgctxt "Name"
 
9760
+msgid "Change to Desktop 15"
 
9761
+msgstr "Ubah ke Desktop 15"
 
9762
+
 
9763
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2487
 
9764
+msgctxt "Comment"
 
9765
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
 
9766
+msgstr "Desktop virtual lima belas telah dipilih"
 
9767
+
 
9768
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2571
 
9769
+msgctxt "Name"
 
9770
+msgid "Change to Desktop 16"
 
9771
+msgstr "Ubah ke Desktop 16"
 
9772
+
 
9773
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2653
 
9774
+msgctxt "Comment"
 
9775
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
 
9776
+msgstr "Desktop virtual enam belas telah dipilih"
 
9777
+
 
9778
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2737
 
9779
+msgctxt "Name"
 
9780
+msgid "Change to Desktop 17"
 
9781
+msgstr "Ubah ke Desktop 17"
 
9782
+
 
9783
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2819
 
9784
+msgctxt "Comment"
 
9785
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
 
9786
+msgstr "Desktop virtual tujuh belas telah dipilih"
 
9787
+
 
9788
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2902
 
9789
+msgctxt "Name"
 
9790
+msgid "Change to Desktop 18"
 
9791
+msgstr "Ubah ke Desktop 18"
 
9792
+
 
9793
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2984
 
9794
+msgctxt "Comment"
 
9795
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
 
9796
+msgstr "Desktop virtual delapan belas telah dipilih"
 
9797
+
 
9798
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3068
 
9799
+msgctxt "Name"
 
9800
+msgid "Change to Desktop 19"
 
9801
+msgstr "Ubah ke Desktop 19"
 
9802
+
 
9803
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3150
 
9804
+msgctxt "Comment"
 
9805
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
 
9806
+msgstr "Desktop virtual sembilan belas telah dipilih"
 
9807
+
 
9808
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3234
 
9809
+msgctxt "Name"
 
9810
+msgid "Change to Desktop 20"
 
9811
+msgstr "Ubah ke Desktop 20"
 
9812
+
 
9813
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3316
 
9814
+msgctxt "Comment"
 
9815
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
 
9816
+msgstr "Desktop virtual dua puluh telah dipilih"
 
9817
+
 
9818
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3400
 
9819
+msgctxt "Name"
 
9820
+msgid "Activate Window"
 
9821
+msgstr "Aktifkan Jendela"
 
9822
+
 
9823
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3480
 
9824
+msgctxt "Comment"
 
9825
+msgid "Another window is activated"
 
9826
+msgstr "Jendela lain telah diaktivasi"
 
9827
+
 
9828
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3648
 
9829
+msgctxt "Comment"
 
9830
+msgid "New window"
 
9831
+msgstr "Jendela baru"
 
9832
+
 
9833
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3734
 
9834
+msgctxt "Name"
 
9835
+msgid "Delete Window"
 
9836
+msgstr "Hapus Jendela"
 
9837
+
 
9838
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3813
 
9839
+msgctxt "Comment"
 
9840
+msgid "Delete window"
 
9841
+msgstr "Hapus jendela"
 
9842
+
 
9843
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3897
 
9844
+msgctxt "Name"
 
9845
+msgid "Window Close"
 
9846
+msgstr "Jendela Menutup"
 
9847
+
 
9848
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3978
 
9849
+msgctxt "Comment"
 
9850
+msgid "A window closes"
 
9851
+msgstr "Sebuah jendela menutup"
 
9852
+
 
9853
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4064
 
9854
+msgctxt "Name"
 
9855
+msgid "Window Shade Up"
 
9856
+msgstr "Jendela Berbayang Ke Atas"
 
9857
+
 
9858
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4140
 
9859
+msgctxt "Comment"
 
9860
+msgid "A window is shaded up"
 
9861
+msgstr "Sebuah jendela berbayang ke atas"
 
9862
+
 
9863
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4218
 
9864
+msgctxt "Name"
 
9865
+msgid "Window Shade Down"
 
9866
+msgstr "Jendela Berbayang Ke Bawah"
 
9867
+
 
9868
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4293
 
9869
+msgctxt "Comment"
 
9870
+msgid "A window is shaded down"
 
9871
+msgstr "Sebuah jendela berbayang ke bawah"
 
9872
+
 
9873
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4369
 
9874
+msgctxt "Name"
 
9875
+msgid "Window Minimize"
 
9876
+msgstr "Jendela Minimal"
 
9877
+
 
9878
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4448
 
9879
+msgctxt "Comment"
 
9880
+msgid "A window is minimized"
 
9881
+msgstr "Sebuah jendela diminimalkan"
 
9882
+
 
9883
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4531
 
9884
+msgctxt "Name"
 
9885
+msgid "Window Unminimize"
 
9886
+msgstr "Jendela Tak Minimalkan"
 
9887
+
 
9888
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4606
 
9889
+msgctxt "Comment"
 
9890
+msgid "A Window is restored"
 
9891
+msgstr "Sebuah jendela dikembalikan"
 
9892
+
 
9893
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4688
 
9894
+msgctxt "Name"
 
9895
+msgid "Window Maximize"
 
9896
+msgstr "Jendela Maksimalkan"
 
9897
+
 
9898
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4768
 
9899
+msgctxt "Comment"
 
9900
+msgid "A window is maximized"
 
9901
+msgstr "Sebuah jendela dimaksimalkan"
 
9902
+
 
9903
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4851
 
9904
+msgctxt "Name"
 
9905
+msgid "Window Unmaximize"
 
9906
+msgstr "Jendela Tak Maksimalkan"
 
9907
+
 
9908
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4929
 
9909
+msgctxt "Comment"
 
9910
+msgid "A window loses maximization"
 
9911
+msgstr "Sebuah jendela kehilangan pemaksimalan"
 
9912
+
 
9913
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5008
 
9914
+msgctxt "Name"
 
9915
+msgid "Window on All Desktops"
 
9916
+msgstr "Jendela di Semua Desktop"
 
9917
+
 
9918
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5084
 
9919
+msgctxt "Comment"
 
9920
+msgid "A window is made visible on all desktops"
 
9921
+msgstr "Sebuah jendela dibuat agar tampak pada semua desktop"
 
9922
+
 
9923
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5166
 
9924
+msgctxt "Name"
 
9925
+msgid "Window Not on All Desktops"
 
9926
+msgstr "Jendela Tidak di Semua Desktop"
 
9927
+
 
9928
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5240
 
9929
+msgctxt "Comment"
 
9930
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
 
9931
+msgstr "Sebuah jendela tidak lagi tampak di semua desktop"
 
9932
+
 
9933
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5320
 
9934
+msgctxt "Name"
 
9935
+msgid "New Dialog"
 
9936
+msgstr "Dialog Baru"
 
9937
+
 
9938
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5404
 
9939
+msgctxt "Comment"
 
9940
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
 
9941
+msgstr "Jendela fana (sebuah dialog) muncul"
 
9942
+
 
9943
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5479
 
9944
+msgctxt "Name"
 
9945
+msgid "Delete Dialog"
 
9946
+msgstr "Hapus Dialog"
 
9947
+
 
9948
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5561
 
9949
+msgctxt "Comment"
 
9950
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
 
9951
+msgstr "Jendela fana (sebuah dialog) dihapus"
 
9952
+
 
9953
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5637
 
9954
+msgctxt "Name"
 
9955
+msgid "Window Move Start"
 
9956
+msgstr "Jendela Mulai Pindah"
 
9957
+
 
9958
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5715
 
9959
+msgctxt "Comment"
 
9960
+msgid "A window has begun moving"
 
9961
+msgstr "Sebuah jendela telah mulai berpindah"
 
9962
+
 
9963
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5792
 
9964
+msgctxt "Name"
 
9965
+msgid "Window Move End"
 
9966
+msgstr "Jendela Selesai Pindah"
 
9967
+
 
9968
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5870
 
9969
+msgctxt "Comment"
 
9970
+msgid "A window has completed its moving"
 
9971
+msgstr "Sebuah jendela telah selesai berpindah"
 
9972
+
 
9973
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5947
 
9974
+msgctxt "Name"
 
9975
+msgid "Window Resize Start"
 
9976
+msgstr "Jendela Mulai Berubah Ukuran"
 
9977
+
 
9978
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6025
 
9979
+msgctxt "Comment"
 
9980
+msgid "A window has begun resizing"
 
9981
+msgstr "Sebuah jendela telah mulai berubah ukuran"
 
9982
+
 
9983
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6102
 
9984
+msgctxt "Name"
 
9985
+msgid "Window Resize End"
 
9986
+msgstr "Jendela Selesai Berubah Ukuran"
 
9987
+
 
9988
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6180
 
9989
+msgctxt "Comment"
 
9990
+msgid "A window has finished resizing"
 
9991
+msgstr "Sebuah jendela telah selesai berubah ukuran"
 
9992
+
 
9993
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6257
 
9994
+msgctxt "Name"
 
9995
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
 
9996
+msgstr "Jendela di Desktop Saat Ini Meminta Perhatian"
 
9997
+
 
9998
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6326
 
9999
+msgctxt "Comment"
 
10000
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
 
10001
+msgstr "Sebuah jendela di desktop virtual saat ini meminta perhatian"
 
10002
+
 
10003
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6399
 
10004
+msgctxt "Name"
 
10005
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
 
10006
+msgstr "Jendela di Desktop Lain Meminta Perhatian"
 
10007
+
 
10008
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6468
 
10009
+msgctxt "Comment"
 
10010
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
 
10011
+msgstr "Sebuah jendela di desktop virtual tidak aktif meminta perhatian"
 
10012
+
 
10013
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6538
 
10014
+msgctxt "Name"
 
10015
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
 
10016
+msgstr "Performa Komposit Pelan"
 
10017
+
 
10018
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6600
 
10019
+msgctxt "Comment"
 
10020
+msgid ""
 
10021
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
 
10022
+msgstr "Performa komposit terlalu pelan dan komposit telah disuspensi"
 
10023
+
 
10024
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6664
 
10025
+msgctxt "Name"
 
10026
+msgid "Compositing has been suspended"
 
10027
+msgstr "Komposit telah disuspensi"
 
10028
+
 
10029
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6722
 
10030
+msgctxt "Comment"
 
10031
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
 
10032
+msgstr "Aplikasi lain telah meimnta untuk suspensi komposit."
 
10033
+
 
10034
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6780
 
10035
+msgctxt "Name"
 
10036
+msgid "Effects not supported"
 
10037
+msgstr "Efek tidak didukung"
 
10038
+
 
10039
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6842
 
10040
+msgctxt "Comment"
 
10041
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
 
10042
+msgstr "Beberapa efek tidak didukung oleh ujung belakang atau peranti keras."
 
10043
+
 
10044
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6902
 
10045
+msgctxt "Name"
 
10046
+msgid "Tiling Enabled"
 
10047
+msgstr "Pengubinan Diaktifkan"
 
10048
+
 
10049
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6945
 
10050
+msgctxt "Comment"
 
10051
+msgid "Tiling mode has been enabled"
 
10052
+msgstr "Mode pengubinan telah diaktifkan"
 
10053
+
 
10054
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6989
 
10055
+msgctxt "Name"
 
10056
+msgid "Tiling Disabled"
 
10057
+msgstr "Pengubinan Dinonaktifkan"
 
10058
+
 
10059
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7032
 
10060
+msgctxt "Comment"
 
10061
+msgid "Tiling mode has been disabled"
 
10062
+msgstr "Tombol pengubinan telah dinonaktifkan"
 
10063
+
 
10064
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7077
 
10065
+msgctxt "Name"
 
10066
+msgid "Tiling Layout Changed"
 
10067
+msgstr "Tata Letak Pengubinan Diubah"
 
10068
+
 
10069
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7118
 
10070
+msgctxt "Comment"
 
10071
+msgid "Tiling Layout has been changed"
 
10072
+msgstr "Tata Letak Pengubinan telah diubah"
 
10073
+
 
10074
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
 
10075
+msgctxt "Name"
 
10076
+msgid "KDE Write Daemon"
 
10077
+msgstr "Jurik Tulis KDE"
 
10078
+
 
10079
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:89
 
10080
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:52
 
10081
+msgctxt "Comment"
 
10082
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
 
10083
+msgstr ""
 
10084
+"Awasi pesan dari pengguna lokal yang dikirim dengan write(1) atau wall(1)"
 
10085
+
 
10086
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
 
10087
+msgctxt "Name"
 
10088
+msgid "Write Daemon"
 
10089
+msgstr "Jurik Tulis"
 
10090
+
 
10091
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
 
10092
+msgctxt "Comment"
 
10093
+msgid "Local system message service"
 
10094
+msgstr "Layanan pesan sistem lokal"
 
10095
+
 
10096
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:53
 
10097
+msgctxt "Name"
 
10098
+msgid "New message received"
 
10099
+msgstr "Pesan baru diterima"
 
10100
+
 
10101
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:121
 
10102
+msgctxt "Comment"
 
10103
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
 
10104
+msgstr ""
 
10105
+"Jurik menerima sebuah pesan baru yang dikirim dengan wall(1) atau write(1)"
 
10106
+
 
10107
+#: workspace/libs/kephal/service/kephal.desktop:10
 
10108
+msgctxt "Name"
 
10109
+msgid "Display Management"
 
10110
+msgstr "Manajemen Tampilan"
 
10111
+
 
10112
+#: workspace/libs/kephal/service/kephal.desktop:58
 
10113
+msgctxt "Comment"
 
10114
+msgid "Manages displays and video outputs"
 
10115
+msgstr "Atur keluaran tampilan dan video"
 
10116
+
 
10117
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
 
10118
+msgctxt "Name"
 
10119
+msgid "KSysGuard"
 
10120
+msgstr "KSysGuard"
 
10121
+
 
10122
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:72
 
10123
+msgctxt "Name"
 
10124
+msgid "Kill or stop etc a process"
 
10125
+msgstr "Matikan atau stop dll sebuah proses"
 
10126
+
 
10127
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:127
 
10128
+msgctxt "Description"
 
10129
+msgid "Sends a given signal to a given process"
 
10130
+msgstr "Kirim sinyal yang diberikan ke proses yang diberikan"
 
10131
+
 
10132
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:186
 
10133
+msgctxt "Name"
 
10134
+msgid "Change the priority of a process"
 
10135
+msgstr "Ubah prioritas proses"
 
10136
+
 
10137
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:243
 
10138
+msgctxt "Description"
 
10139
+msgid "Change the niceness of a given process"
 
10140
+msgstr "Ubah kebaikan proses yang diberikan"
 
10141
+
 
10142
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:299
 
10143
+msgctxt "Name"
 
10144
+msgid "Change IO Scheduler and priority"
 
10145
+msgstr "Ubah Penjadwal IO dan prioritas"
 
10146
+
 
10147
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:351
 
10148
+msgctxt "Description"
 
10149
+msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
 
10150
+msgstr ""
 
10151
+"Ubah bagaimana pembacaan dan penulisan proses yang diberikan akan "
 
10152
+"diprioritaskan"
 
10153
+
 
10154
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:404
 
10155
+msgctxt "Name"
 
10156
+msgid "Change CPU Scheduler and priority"
 
10157
+msgstr "Ubah Penjadwal CPU dan prioritas"
 
10158
+
 
10159
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:455
 
10160
+msgctxt "Description"
 
10161
+msgid ""
 
10162
+"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
 
10163
+msgstr ""
 
10164
+"Ubah penjadwal CPU mana yang akan dijadwalkan untuk menjalankan proses yang "
 
10165
+"diberikan"
 
10166
+
 
10167
+#: workspace/libs/ksysguard/scripts/smaps/smaps.desktop:2
 
10168
+msgctxt "Name"
 
10169
+msgid "Detailed Memory Information"
 
10170
+msgstr "Informasi Memori Lengkap"
 
10171
+
 
10172
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
 
10173
+msgctxt "Name"
 
10174
+msgid "Fake Bluetooth"
 
10175
+msgstr "Bluetooth Palsu"
 
10176
+
 
10177
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:84
 
10178
+msgctxt "Comment"
 
10179
+msgid "Fake Bluetooth Management"
 
10180
+msgstr "Manajemen Bluetooth Palsu"
 
10181
+
 
10182
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
 
10183
+msgctxt "Name"
 
10184
+msgid "Fake Net"
 
10185
+msgstr "Jaringan Palsu"
 
10186
+
 
10187
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:83
 
10188
+msgctxt "Comment"
 
10189
+msgid "Fake Network Management"
 
10190
+msgstr "Manajemen Jaringan Palsu"
 
10191
+
 
10192
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
 
10193
+msgctxt "Comment"
 
10194
+msgid "Bluetooth Management Backend"
 
10195
+msgstr "Ujung Belakang Manajemen Bluetooth"
 
10196
+
 
10197
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
 
10198
+msgctxt "Comment"
 
10199
+msgid "Network Management Backend"
 
10200
+msgstr "Ujung Belakang Manajemen Jaringan"
 
10201
+
 
10202
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
 
10203
+msgctxt "Comment"
 
10204
+msgid "Power Management Backend"
 
10205
+msgstr "Ujung Belakang Manajemen Daya"
 
10206
+
 
10207
+#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4
 
10208
+msgctxt "Comment"
 
10209
+msgid "Remote Control Management Backend"
 
10210
+msgstr "Kontrol Jarak Jauh Ujung Belakang Manajemen"
 
10211
+
 
10212
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
 
10213
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
 
10214
+msgctxt "Name"
 
10215
+msgid "Application Launcher"
 
10216
+msgstr "Peluncur Aplikasi"
 
10217
+
 
10218
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:83
 
10219
+msgctxt "Comment"
 
10220
+msgid "Launcher to start applications"
 
10221
+msgstr "Peluncur untuk menjalankan aplikasi"
 
10222
+
 
10223
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
 
10224
+msgctxt "Name"
 
10225
+msgid "Application Launcher Menu"
 
10226
+msgstr "Menu Peluncur Aplikasi"
 
10227
+
 
10228
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:75
 
10229
+msgctxt "Comment"
 
10230
+msgid "Traditional menu based application launcher"
 
10231
+msgstr "Menu tradisional berbasis peluncur aplikasi"
 
10232
+
 
10233
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
 
10234
+msgctxt "Name"
 
10235
+msgid "Pager"
 
10236
+msgstr "Pemisah"
 
10237
+
 
10238
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:81
 
10239
+msgctxt "Comment"
 
10240
+msgid "Switch between virtual desktops"
 
10241
+msgstr "Berpindah di antara desktop virtual"
 
10242
+
 
10243
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
 
10244
+msgctxt "Name"
 
10245
+msgid "Task Manager"
 
10246
+msgstr "Manajer Tugas"
 
10247
+
 
10248
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:80
 
10249
+msgctxt "Comment"
 
10250
+msgid "Switch between running applications"
 
10251
+msgstr "Berpindah di antara aplikasi yang berjalan"
 
10252
+
 
10253
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
 
10254
+msgctxt "Name"
 
10255
+msgid "Trashcan"
 
10256
+msgstr "Tempat Sampah"
 
10257
+
 
10258
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:77
 
10259
+msgctxt "Comment"
 
10260
+msgid "Access to deleted items"
 
10261
+msgstr "Akses ke item yang telah dihapus"
 
10262
+
 
10263
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
 
10264
+msgctxt "Name"
 
10265
+msgid "Window List"
 
10266
+msgstr "Senarai Jendela"
 
10267
+
 
10268
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:62
 
10269
+msgctxt "Comment"
 
10270
+msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
 
10271
+msgstr "Plasmoid untuk menampilkan senarai jendela terbuka."
 
10272
+
 
10273
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:3
 
10274
+msgctxt "Name|plasma containment"
 
10275
+msgid "Desktop Dashboard"
 
10276
+msgstr "Dasbor Desktop"
 
10277
+
 
10278
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:49
 
10279
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:67
 
10280
+msgctxt "Comment"
 
10281
+msgid "Default desktop containment"
 
10282
+msgstr "Pembatasan desktop standar"
 
10283
+
 
10284
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
 
10285
+msgctxt "Name|plasma containment"
 
10286
+msgid "Desktop"
 
10287
+msgstr "Desktop"
 
10288
+
 
10289
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
 
10290
+msgctxt "Name"
 
10291
+msgid "Empty Panel"
 
10292
+msgstr "Panel Kosong"
 
10293
+
 
10294
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:51
 
10295
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:60
 
10296
+msgctxt "Comment"
 
10297
+msgid "A containment for a panel"
 
10298
+msgstr "Pembatasan untuk panel"
 
10299
+
 
10300
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
 
10301
+msgctxt "Name"
 
10302
+msgid "Plasma Desktop Shell"
 
10303
+msgstr "Shell Desktop Plasma"
 
10304
+
 
10305
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:61
 
10306
+msgctxt "Comment"
 
10307
+msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
 
10308
+msgstr "Interaksi dengan shell desktop Plasma"
 
10309
+
 
10310
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.defaultPanel/metadata.desktop:3
 
10311
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-desktop.defaultPanel.desktop:3
 
10312
+msgctxt "Name"
 
10313
+msgid "Default Panel"
 
10314
+msgstr "Panel Standar"
 
10315
+
 
10316
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
 
10317
+msgctxt "Name"
 
10318
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
 
10319
+msgstr "Ruang Kerja Desktop Plasma"
 
10320
+
 
10321
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
 
10322
+msgctxt "Comment"
 
10323
+msgid "Plasma Desktop Shell"
 
10324
+msgstr "Shell Desktop Plasma"
 
10325
+
 
10326
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:124
 
10327
+msgctxt "Name"
 
10328
+msgid "New widget published"
 
10329
+msgstr "Widget baru diterbitkan"
 
10330
+
 
10331
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:179
 
10332
+msgctxt "Comment"
 
10333
+msgid "A new widget has become available on the network."
 
10334
+msgstr "Sebuah widget baru telah tersedia di dalam jaringan."
 
10335
+
 
10336
+#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
 
10337
+msgctxt "Name"
 
10338
+msgid "Default Plasma Animator"
 
10339
+msgstr "Pembuat Animasi Plasma Standar"
 
10340
+
 
10341
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
 
10342
+msgctxt "Name"
 
10343
+msgid "Activity Bar"
 
10344
+msgstr "Batang Aktivitas"
 
10345
+
 
10346
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:71
 
10347
+msgctxt "Comment"
 
10348
+msgid "Tab bar to switch activities"
 
10349
+msgstr "Batang tab untuk berpindah aktivitas"
 
10350
+
 
10351
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
 
10352
+msgctxt "Name"
 
10353
+msgid "Analog Clock"
 
10354
+msgstr "Jam Analog"
 
10355
+
 
10356
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:84
 
10357
+msgctxt "Comment"
 
10358
+msgid "A clock with hands"
 
10359
+msgstr "Sebuah jam dengan tangan"
 
10360
+
 
10361
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
 
10362
+msgctxt "Name"
 
10363
+msgid "Battery Monitor"
 
10364
+msgstr "Monitor Baterai"
 
10365
+
 
10366
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:83
 
10367
+msgctxt "Comment"
 
10368
+msgid "See the power status of your battery"
 
10369
+msgstr "Lihat status daya dari baterai anda"
 
10370
+
 
10371
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
 
10372
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
 
10373
+msgctxt "Name"
 
10374
+msgid "Calendar"
 
10375
+msgstr "Kalender"
 
10376
+
 
10377
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:74
 
10378
+msgctxt "Comment"
 
10379
+msgid "View and pick dates from the calendar"
 
10380
+msgstr "Tampilkan dan pilih tanggal dari kalender"
 
10381
+
 
10382
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
 
10383
+msgctxt "Name"
 
10384
+msgid "Device Notifier"
 
10385
+msgstr "Pemberitahu Divais"
 
10386
+
 
10387
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:73
 
10388
+msgctxt "Comment"
 
10389
+msgid "Notifications and access for new devices"
 
10390
+msgstr "Notifikasi dan akses untuk divais baru"
 
10391
+
 
10392
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
 
10393
+msgctxt "Name"
 
10394
+msgid "Open with File Manager"
 
10395
+msgstr "Buka Dengan Manajer Berkas"
 
10396
+
 
10397
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
 
10398
+msgctxt "Name"
 
10399
+msgid "Digital Clock"
 
10400
+msgstr "Jam Digital"
 
10401
+
 
10402
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:85
 
10403
+msgctxt "Comment"
 
10404
+msgid "Time displayed in a digital format"
 
10405
+msgstr "Waktu ditampilkan dalam format digital"
 
10406
+
 
10407
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
 
10408
+msgctxt "Name"
 
10409
+msgid "Icon"
 
10410
+msgstr "Ikon"
 
10411
+
 
10412
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:83
 
10413
+msgctxt "Comment"
 
10414
+msgid "A generic icon"
 
10415
+msgstr "Ikon Generik"
 
10416
+
 
10417
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
 
10418
+msgctxt "Name"
 
10419
+msgid "Lock/Logout"
 
10420
+msgstr "Kunci/Log Keluar"
 
10421
+
 
10422
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:81
 
10423
+msgctxt "Comment"
 
10424
+msgid "Lock the screen or log out"
 
10425
+msgstr "Kunci layar atau log keluar"
 
10426
+
 
10427
+#: workspace/plasma/generic/applets/notifications/plasma-applet-notifications.desktop:2
 
10428
+msgctxt "Name"
 
10429
+msgid "Notifications"
 
10430
+msgstr "Notifikasi"
 
10431
+
 
10432
+#: workspace/plasma/generic/applets/notifications/plasma-applet-notifications.desktop:85
 
10433
+msgctxt "Comment"
 
10434
+msgid "Display notifications and jobs"
 
10435
+msgstr "Tampilan notifikasi dan tugas"
 
10436
+
 
10437
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
 
10438
+msgctxt "Name"
 
10439
+msgid "Panel Spacer"
 
10440
+msgstr "Spasi Panel"
 
10441
+
 
10442
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:61
 
10443
+msgctxt "Comment"
 
10444
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
 
10445
+msgstr "Pesan ruang kosong di panel."
 
10446
+
 
10447
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
 
10448
+msgctxt "Name"
 
10449
+msgid "Quicklaunch"
 
10450
+msgstr "Peluncur Cepat"
 
10451
+
 
10452
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:70
 
10453
+msgctxt "Comment"
 
10454
+msgid "Launch your favourite Applications"
 
10455
+msgstr "Jalankan Aplikasi Favorit Anda"
 
10456
+
 
10457
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
 
10458
+msgctxt "Name"
 
10459
+msgid "CPU Monitor"
 
10460
+msgstr "Monitor CPU"
 
10461
+
 
10462
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:54
 
10463
+msgctxt "Comment"
 
10464
+msgid "A CPU usage monitor"
 
10465
+msgstr "Monitor penggunaan CPU"
 
10466
+
 
10467
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
 
10468
+msgctxt "Name"
 
10469
+msgid "Hard Disk Status"
 
10470
+msgstr "Status Cakram Keras"
 
10471
+
 
10472
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:54
 
10473
+msgctxt "Comment"
 
10474
+msgid "A hard disk usage monitor"
 
10475
+msgstr "Monitor penggunaan cakram keras"
 
10476
+
 
10477
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
 
10478
+msgctxt "Name"
 
10479
+msgid "Hardware Info"
 
10480
+msgstr "Info Peranti Keras"
 
10481
+
 
10482
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:54
 
10483
+msgctxt "Comment"
 
10484
+msgid "Show hardware info"
 
10485
+msgstr "Tampilkan info peranti keras"
 
10486
+
 
10487
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
 
10488
+msgctxt "Name"
 
10489
+msgid "Network Monitor"
 
10490
+msgstr "Monitor Jaringan"
 
10491
+
 
10492
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:56
 
10493
+msgctxt "Comment"
 
10494
+msgid "A network usage monitor"
 
10495
+msgstr "Monitor penggunaan jaringan"
 
10496
+
 
10497
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
 
10498
+msgctxt "Name"
 
10499
+msgid "Memory Status"
 
10500
+msgstr "Memori Status"
 
10501
+
 
10502
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:54
 
10503
+msgctxt "Comment"
 
10504
+msgid "A RAM usage monitor"
 
10505
+msgstr "Monitor penggunaan RAM"
 
10506
+
 
10507
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
 
10508
+msgctxt "Name"
 
10509
+msgid "Hardware Temperature"
 
10510
+msgstr "Temperatur Peranti Keras"
 
10511
+
 
10512
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:55
 
10513
+msgctxt "Comment"
 
10514
+msgid "A system temperature monitor"
 
10515
+msgstr "Monitor temperatur sistem"
 
10516
+
 
10517
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:83
 
10518
+msgctxt "Comment"
 
10519
+msgid "System monitoring applet"
 
10520
+msgstr "Applet monitor sistem"
 
10521
+
 
10522
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
 
10523
+msgctxt "Name"
 
10524
+msgid "System Tray"
 
10525
+msgstr "Baki Sistem"
 
10526
+
 
10527
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:87
 
10528
+msgctxt "Comment"
 
10529
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
 
10530
+msgstr "Akses aplikasi tersembunyi yang diminimalkan di baki sistem"
 
10531
+
 
10532
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
 
10533
+msgctxt "Name"
 
10534
+msgid "Web Browser"
 
10535
+msgstr "Peramban Web"
 
10536
+
 
10537
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:92
 
10538
+msgctxt "Comment"
 
10539
+msgid "A simple web browser"
 
10540
+msgstr "Peramban web sederhana"
 
10541
+
 
10542
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:85
 
10543
+msgctxt "Comment"
 
10544
+msgid "Simple application launcher"
 
10545
+msgstr "Peluncur aplikasi sederhana"
 
10546
+
 
10547
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
 
10548
+msgctxt "Name"
 
10549
+msgid "Standard Menu"
 
10550
+msgstr "Menu Standar"
 
10551
+
 
10552
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:60
 
10553
+msgctxt "Comment"
 
10554
+msgid "The menu that normally shows on right-click"
 
10555
+msgstr "Menu yang normalnya muncul saat klik-kanan"
 
10556
+
 
10557
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
 
10558
+msgctxt "Name"
 
10559
+msgid "Minimal Menu"
 
10560
+msgstr "Menu Minimal"
 
10561
+
 
10562
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
 
10563
+msgctxt "Name"
 
10564
+msgid "Paste"
 
10565
+msgstr "Tempel"
 
10566
+
 
10567
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:65
 
10568
+msgctxt "Comment"
 
10569
+msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
 
10570
+msgstr "Membuat widget dari isi papan klip"
 
10571
+
 
10572
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
 
10573
+msgctxt "Name"
 
10574
+msgid "Switch Activity"
 
10575
+msgstr "Aktivitas Pindah"
 
10576
+
 
10577
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:63
 
10578
+msgctxt "Comment"
 
10579
+msgid "Switch to another activity"
 
10580
+msgstr "Pindah ke aktivitas lain"
 
10581
+
 
10582
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
 
10583
+msgctxt "Name"
 
10584
+msgid "Switch Desktop"
 
10585
+msgstr "Pindah Desktop"
 
10586
+
 
10587
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:65
 
10588
+msgctxt "Comment"
 
10589
+msgid "Switch to another virtual desktop"
 
10590
+msgstr "Berpindah ke desktop virtual lain"
 
10591
+
 
10592
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
 
10593
+msgctxt "Name"
 
10594
+msgid "Switch Window"
 
10595
+msgstr "Pindah Jendela"
 
10596
+
 
10597
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:63
 
10598
+msgctxt "Comment"
 
10599
+msgid "Show a list of windows to switch to"
 
10600
+msgstr "Tampilkan senarai jendela yang akan dipindahkan"
 
10601
+
 
10602
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:92
 
10603
+msgctxt "Comment"
 
10604
+msgid "A dummy plugin for testing"
 
10605
+msgstr "Plugin rekaan untuk pengujian"
 
10606
+
 
10607
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
 
10608
+msgctxt "Name"
 
10609
+msgid "Akonadi"
 
10610
+msgstr "Akonadi"
 
10611
+
 
10612
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:65
 
10613
+msgctxt "Comment"
 
10614
+msgid "Akonadi PIM data engine"
 
10615
+msgstr "Mesin data PIM Akonadi"
 
10616
+
 
10617
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
 
10618
+msgctxt "Name"
 
10619
+msgid "Application Job Information"
 
10620
+msgstr "Informasi Tugas Aplikasi"
 
10621
+
 
10622
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:68
 
10623
+msgctxt "Comment"
 
10624
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
 
10625
+msgstr "Tugas aplikasi dimutakhirkan (via kuiserver)"
 
10626
+
 
10627
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
 
10628
+msgctxt "Name"
 
10629
+msgid "Application Information"
 
10630
+msgstr "Informasi Aplikasi"
 
10631
+
 
10632
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:63
 
10633
+msgctxt "Comment"
 
10634
+msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
 
10635
+msgstr "Informasi dan meluncurkan semua aplikasi di menu aplikasi."
 
10636
+
 
10637
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:74
 
10638
+msgctxt "Comment"
 
10639
+msgid "Calendar data engine"
 
10640
+msgstr "Mesin data kalender"
 
10641
+
 
10642
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:2
 
10643
+msgctxt "Name"
 
10644
+msgid "Device Notifications"
 
10645
+msgstr "Notifikasi Divais"
 
10646
+
 
10647
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:50
 
10648
+msgctxt "Comment"
 
10649
+msgid "Passive device notifications for the user."
 
10650
+msgstr "Notifikasi divais pasif untuk pengguna."
 
10651
+
 
10652
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
 
10653
+msgctxt "Name"
 
10654
+msgid "Dictionary"
 
10655
+msgstr "Kamus"
 
10656
+
 
10657
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:75
 
10658
+msgctxt "Comment"
 
10659
+msgid "Look up word meanings"
 
10660
+msgstr "Cari arti kata"
 
10661
+
 
10662
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
 
10663
+msgctxt "Name"
 
10664
+msgid "Run Commands"
 
10665
+msgstr "Jalankan Perintah"
 
10666
+
 
10667
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:74
 
10668
+msgctxt "Comment"
 
10669
+msgid "Run Executable Data Engine"
 
10670
+msgstr "Jalankan Mesin Data Tereksekusi"
 
10671
+
 
10672
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:74
 
10673
+msgctxt "Comment"
 
10674
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
 
10675
+msgstr "Mesin Data untuk mendapatkan ikon favorit situs web"
 
10676
+
 
10677
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
 
10678
+msgctxt "Name"
 
10679
+msgid "Files and Directories"
 
10680
+msgstr "Berkas dan Direktori"
 
10681
+
 
10682
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:73
 
10683
+msgctxt "Comment"
 
10684
+msgid "Information about files and directories."
 
10685
+msgstr "Informasi tentang berkas dan direktori."
 
10686
+
 
10687
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
 
10688
+msgctxt "Name"
 
10689
+msgid "Geolocation"
 
10690
+msgstr "Geolokasi"
 
10691
+
 
10692
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:64
 
10693
+msgctxt "Comment"
 
10694
+msgid "Geolocation Data Engine"
 
10695
+msgstr "Mesin Data Geolokasi"
 
10696
+
 
10697
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
 
10698
+msgctxt "Name"
 
10699
+msgid "Geolocation GPS"
 
10700
+msgstr "GPS Geolokasi"
 
10701
+
 
10702
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:63
 
10703
+msgctxt "Comment"
 
10704
+msgid "Geolocation from GPS address."
 
10705
+msgstr "Geolokasi dari alamat GPS."
 
10706
+
 
10707
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
 
10708
+msgctxt "Name"
 
10709
+msgid "Geolocation IP"
 
10710
+msgstr "IP Geolokasi"
 
10711
+
 
10712
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:63
 
10713
+msgctxt "Comment"
 
10714
+msgid "Geolocation from IP address."
 
10715
+msgstr "Geolokasi dari alamat IP."
 
10716
+
 
10717
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
 
10718
+msgctxt "Comment"
 
10719
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
 
10720
+msgstr "Penyedia Geolokasi Plasma"
 
10721
+
 
10722
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
 
10723
+msgctxt "Name"
 
10724
+msgid "Hotplug Events"
 
10725
+msgstr "Acara Hotplug"
 
10726
+
 
10727
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:68
 
10728
+msgctxt "Comment"
 
10729
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
 
10730
+msgstr "Lacak divais hot-plug ketika mereka muncul atau menghilang."
 
10731
+
 
10732
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
 
10733
+msgctxt "Name"
 
10734
+msgid "Keyboard and Mouse State"
 
10735
+msgstr "Kondisi Papan Ketik dan Tetikus"
 
10736
+
 
10737
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:65
 
10738
+msgctxt "Comment"
 
10739
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
 
10740
+msgstr "Pengubah pepan ketik dan kondisi tombol tetikus"
 
10741
+
 
10742
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
 
10743
+msgctxt "Name"
 
10744
+msgid "Meta Data"
 
10745
+msgstr "Meta Data"
 
10746
+
 
10747
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
 
10748
+msgctxt "Name"
 
10749
+msgid "Pointer Position"
 
10750
+msgstr "Posisi Penunjuk"
 
10751
+
 
10752
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:70
 
10753
+msgctxt "Comment"
 
10754
+msgid "Mouse position and cursor"
 
10755
+msgstr "Posisi tetikus dan kursor"
 
10756
+
 
10757
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
 
10758
+msgctxt "Name"
 
10759
+msgid "Networking"
 
10760
+msgstr "Jaringan"
 
10761
+
 
10762
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
 
10763
+msgctxt "Name"
 
10764
+msgid "Application Notifications"
 
10765
+msgstr "Notifikasi Aplikasi"
 
10766
+
 
10767
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:73
 
10768
+msgctxt "Comment"
 
10769
+msgid "Passive visual notifications for the user."
 
10770
+msgstr "Notifikasi visual pasif untuk pengguna."
 
10771
+
 
10772
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
 
10773
+msgctxt "Name"
 
10774
+msgid "Now Playing"
 
10775
+msgstr "Saat Ini Diputar"
 
10776
+
 
10777
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:75
 
10778
+msgctxt "Comment"
 
10779
+msgid "Lists currently playing music"
 
10780
+msgstr "Senarai musik yang dimainkan saat ini"
 
10781
+
 
10782
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:73
 
10783
+msgctxt "Comment"
 
10784
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
 
10785
+msgstr "Tempat, seperti terlihat di manajer berkas dan di dialog berkas."
 
10786
+
 
10787
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
 
10788
+msgctxt "Name|plasma data engine"
 
10789
+msgid "Power Management"
 
10790
+msgstr "Manajemen Daya"
 
10791
+
 
10792
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:67
 
10793
+msgctxt "Comment"
 
10794
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
 
10795
+msgstr "Informasi Baterai, AC, tidur dan PowerDevil."
 
10796
+
 
10797
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
 
10798
+msgctxt "Name"
 
10799
+msgid "RSS"
 
10800
+msgstr "RSS"
 
10801
+
 
10802
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:75
 
10803
+msgctxt "Comment"
 
10804
+msgid "RSS News Data Engine"
 
10805
+msgstr "Mesin Data Berita RSS"
 
10806
+
 
10807
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:74
 
10808
+msgctxt "Comment"
 
10809
+msgid "Device data via Solid"
 
10810
+msgstr "Data divais via Solid"
 
10811
+
 
10812
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:2
 
10813
+msgctxt "Name"
 
10814
+msgid "Status Notifier Information"
 
10815
+msgstr "Informasi Notifikasi Status"
 
10816
+
 
10817
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:46
 
10818
+msgctxt "Comment"
 
10819
+msgid ""
 
10820
+"Engine for applications' status information, based on the Status Notifier "
 
10821
+"protocol."
 
10822
+msgstr ""
 
10823
+"Mesin untuk informasi status aplikasi, berbasis protokol Notifikasi Status."
 
10824
+
 
10825
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:84
 
10826
+msgctxt "Comment"
 
10827
+msgid "System status information"
 
10828
+msgstr "Informasi status sistem"
 
10829
+
 
10830
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
 
10831
+msgctxt "Name"
 
10832
+msgid "Window Information"
 
10833
+msgstr "Informasi Jendela"
 
10834
+
 
10835
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:73
 
10836
+msgctxt "Comment"
 
10837
+msgid "Information and management services for all available windows."
 
10838
+msgstr "Layanan informasi dan manajemen untuk semua jendela yang tersedia."
 
10839
+
 
10840
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
 
10841
+msgctxt "Name"
 
10842
+msgid "Date and Time"
 
10843
+msgstr "Tanggal dan Waktu"
 
10844
+
 
10845
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:75
 
10846
+msgctxt "Comment"
 
10847
+msgid "Date and time by timezone"
 
10848
+msgstr "Tanggal dan waktu menurut zona waktu"
 
10849
+
 
10850
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
 
10851
+msgctxt "Name"
 
10852
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
 
10853
+msgstr "BBC Weather dari UK MET Office"
 
10854
+
 
10855
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:74
 
10856
+msgctxt "Comment"
 
10857
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
 
10858
+msgstr "Data XML dari UK MET Office"
 
10859
+
 
10860
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
 
10861
+msgctxt "Name"
 
10862
+msgid "Environment Canada"
 
10863
+msgstr "Environment Canada"
 
10864
+
 
10865
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:72
 
10866
+msgctxt "Comment"
 
10867
+msgid "XML Data from Environment Canada"
 
10868
+msgstr "Data XML dari Environment Canada"
 
10869
+
 
10870
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
 
10871
+msgctxt "Name"
 
10872
+msgid "NOAA's National Weather Service"
 
10873
+msgstr "NOAA's National Weather Service"
 
10874
+
 
10875
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:71
 
10876
+msgctxt "Comment"
 
10877
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
 
10878
+msgstr "Data XML dari NOAA's National Weather Service"
 
10879
+
 
10880
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
 
10881
+msgctxt "Name"
 
10882
+msgid "wetter.com"
 
10883
+msgstr "wetter.com"
 
10884
+
 
10885
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:61
 
10886
+msgctxt "Comment"
 
10887
+msgid "Weather forecast by wetter.com"
 
10888
+msgstr "Ramalan cuaca oleh wetter.com"
 
10889
+
 
10890
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
 
10891
+msgctxt "Name"
 
10892
+msgid "Weather"
 
10893
+msgstr "Cuaca"
 
10894
+
 
10895
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:74
 
10896
+msgctxt "Comment"
 
10897
+msgid "Weather data from multiple online sources"
 
10898
+msgstr "Data cuaca dari berbagai sumber daring"
 
10899
+
 
10900
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
 
10901
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
10902
+msgid "Bookmarks"
 
10903
+msgstr "Penanda"
 
10904
+
 
10905
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:67
 
10906
+msgctxt "Comment"
 
10907
+msgid "Find and open bookmarks"
 
10908
+msgstr "Cari dan buka penanda"
 
10909
+
 
10910
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
 
10911
+msgctxt "Name"
 
10912
+msgid "Calculator"
 
10913
+msgstr "Kalkulator"
 
10914
+
 
10915
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:78
 
10916
+msgctxt "Comment"
 
10917
+msgid "Calculate expressions"
 
10918
+msgstr "Kalkukasi ekspresi"
 
10919
+
 
10920
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
 
10921
+msgctxt "Name"
 
10922
+msgid "Kill Applications"
 
10923
+msgstr "Matikan Aplikasi"
 
10924
+
 
10925
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
 
10926
+msgctxt "Name"
 
10927
+msgid "Terminate Applications"
 
10928
+msgstr "Hentikan Aplikasi"
 
10929
+
 
10930
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:64
 
10931
+msgctxt "Comment"
 
10932
+msgid "Stop applications that are currently running"
 
10933
+msgstr "Stop aplikasi yang saat ini tengah berjalan"
 
10934
+
 
10935
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
 
10936
+msgctxt "Name"
 
10937
+msgid "Locations"
 
10938
+msgstr "Lokasi"
 
10939
+
 
10940
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:74
 
10941
+msgctxt "Comment"
 
10942
+msgid "File and URL opener"
 
10943
+msgstr "Pembuka Berkas dan URL"
 
10944
+
 
10945
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
 
10946
+msgctxt "Name"
 
10947
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
 
10948
+msgstr "Pelari Cari Desktop Nepomuk"
 
10949
+
 
10950
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:70
 
10951
+msgctxt "Comment"
 
10952
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
 
10953
+msgstr "KRunner yang melakukan pencarian desktop via Nepomuk"
 
10954
+
 
10955
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:76
 
10956
+msgctxt "Comment"
 
10957
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
 
10958
+msgstr "Buka Divais dan Penanda Folder"
 
10959
+
 
10960
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
 
10961
+msgctxt "Comment"
 
10962
+msgid "Basic Power Management Operations"
 
10963
+msgstr "Operasi Manajemen Daya Dasar"
 
10964
+
 
10965
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:71
 
10966
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
 
10967
+msgctxt "Name"
 
10968
+msgid "PowerDevil"
 
10969
+msgstr "PowerDevil"
 
10970
+
 
10971
+#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
 
10972
+msgctxt "Name"
 
10973
+msgid "Recent Documents"
 
10974
+msgstr "Dokumen Terkini"
 
10975
+
 
10976
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:91
 
10977
+msgctxt "Comment"
 
10978
+msgid "Find applications, control panels and services"
 
10979
+msgstr "Cari aplikasi, panel kontrol dan layanan"
 
10980
+
 
10981
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
 
10982
+msgctxt "Name"
 
10983
+msgid "Desktop Sessions"
 
10984
+msgstr "Sesi Desktop"
 
10985
+
 
10986
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:74
 
10987
+msgctxt "Comment"
 
10988
+msgid "Fast user switching"
 
10989
+msgstr "Penggantian pengguna cepat"
 
10990
+
 
10991
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
 
10992
+msgctxt "Name"
 
10993
+msgid "Command Line"
 
10994
+msgstr "Baris Perintah"
 
10995
+
 
10996
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:76
 
10997
+msgctxt "Comment"
 
10998
+msgid "Executes shell commands"
 
10999
+msgstr "Eksekusi perintah shell"
 
11000
+
 
11001
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
 
11002
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
11003
+msgid "Devices"
 
11004
+msgstr "Divais"
 
11005
+
 
11006
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:63
 
11007
+msgctxt "Comment"
 
11008
+msgid "Manage removable devices"
 
11009
+msgstr "Kelola divais dapat dilepas"
 
11010
+
 
11011
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
 
11012
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
11013
+msgid "Web Shortcuts"
 
11014
+msgstr "Jalan Pintas Web"
 
11015
+
 
11016
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:67
 
11017
+msgctxt "Comment"
 
11018
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
 
11019
+msgstr "Memungkinkan pengguna untuk menggunakan jalan pintas Web Konqueror"
 
11020
+
 
11021
+#: workspace/plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:2
 
11022
+msgctxt "Name"
 
11023
+msgid "Windowed widgets"
 
11024
+msgstr "Widget jendela"
 
11025
+
 
11026
+#: workspace/plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:52
 
11027
+msgctxt "Comment"
 
11028
+msgid "Find Plasma widgets that can be run as standalone windows"
 
11029
+msgstr "Cari widget Plasma yang dapat dijalankan sebagai jendela mandiri"
 
11030
+
 
11031
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
 
11032
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
11033
+msgid "Windows"
 
11034
+msgstr "Jendela"
 
11035
+
 
11036
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:66
 
11037
+msgctxt "Comment"
 
11038
+msgid "List windows and desktops and switch them"
 
11039
+msgstr "Urutkan jendela dan desktop lalu kemudian tukar mereka"
 
11040
+
 
11041
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
 
11042
+msgctxt "Name"
 
11043
+msgid "Google Gadgets"
 
11044
+msgstr "Google Gadgets"
 
11045
+
 
11046
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:74
 
11047
+msgctxt "Comment"
 
11048
+msgid "Google Desktop Gadget"
 
11049
+msgstr "Google Desktop Gadget"
 
11050
+
 
11051
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
 
11052
+msgctxt "Name"
 
11053
+msgid "GoogleGadgets"
 
11054
+msgstr "GoogleGadgets"
 
11055
+
 
11056
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:74
 
11057
+msgctxt "Comment"
 
11058
+msgid "Google Desktop Gadgets"
 
11059
+msgstr "Google Desktop Gadgets"
 
11060
+
 
11061
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
 
11062
+msgctxt "Name"
 
11063
+msgid "Python Widget"
 
11064
+msgstr "Widget Python"
 
11065
+
 
11066
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:72
 
11067
+msgctxt "Comment"
 
11068
+msgid "Plasma widget support written in Python"
 
11069
+msgstr "Dukungan widget Plasma didukung oleh Python"
 
11070
+
 
11071
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
 
11072
+msgctxt "Name"
 
11073
+msgid "Python data engine"
 
11074
+msgstr "Mesin data Python"
 
11075
+
 
11076
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:70
 
11077
+msgctxt "Comment"
 
11078
+msgid "Plasma data engine support for Python"
 
11079
+msgstr "Mesin data Plasma didukung oleh Python"
 
11080
+
 
11081
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
 
11082
+msgctxt "Name"
 
11083
+msgid "Python Runner"
 
11084
+msgstr "Pelari Python"
 
11085
+
 
11086
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:55
 
11087
+msgctxt "Comment"
 
11088
+msgid "Plasma Runner support for Python"
 
11089
+msgstr "Dukungan Pelari Plasma terhadap Python"
 
11090
+
 
11091
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
 
11092
+msgctxt "Name"
 
11093
+msgid "Python wallpaper"
 
11094
+msgstr "Wallpaper Python"
 
11095
+
 
11096
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:57
 
11097
+msgctxt "Comment"
 
11098
+msgid "Plasma wallpaper support for Python"
 
11099
+msgstr "Wallpeper Plasma yang mendukung Python"
 
11100
+
 
11101
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
 
11102
+msgctxt "Name"
 
11103
+msgid "QEdje"
 
11104
+msgstr "QEdje"
 
11105
+
 
11106
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:73
 
11107
+msgctxt "Comment"
 
11108
+msgid "QEdje Gadgets"
 
11109
+msgstr "QEdje Gadget"
 
11110
+
 
11111
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
 
11112
+msgctxt "Name"
 
11113
+msgid "QEdje Gadgets"
 
11114
+msgstr "QEdje Gadget"
 
11115
+
 
11116
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:71
 
11117
+msgctxt "Comment"
 
11118
+msgid "QEdje Gadget"
 
11119
+msgstr "QEdje Gadget"
 
11120
+
 
11121
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
 
11122
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
 
11123
+msgctxt "Name"
 
11124
+msgid "Ruby Widget"
 
11125
+msgstr "Widget Ruby"
 
11126
+
 
11127
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:72
 
11128
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:72
 
11129
+msgctxt "Comment"
 
11130
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
 
11131
+msgstr "Widget Plasma asli yang ditulis dalam Ruby"
 
11132
+
 
11133
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
 
11134
+msgctxt "Name"
 
11135
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
 
11136
+msgstr "Widget Dasbor MacOS"
 
11137
+
 
11138
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:69
 
11139
+msgctxt "Comment"
 
11140
+msgid "MacOS dashboard widget"
 
11141
+msgstr "Widget dasbor MacOS"
 
11142
+
 
11143
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
 
11144
+msgctxt "Name"
 
11145
+msgid "Web Widgets"
 
11146
+msgstr "Widget Web"
 
11147
+
 
11148
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:72
 
11149
+msgctxt "Comment"
 
11150
+msgid "HTML widget"
 
11151
+msgstr "Widget HTML"
 
11152
+
 
11153
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
 
11154
+msgctxt "Name"
 
11155
+msgid "Dashboard"
 
11156
+msgstr "Dasbor"
 
11157
+
 
11158
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:73
 
11159
+msgctxt "Comment"
 
11160
+msgid "MacOS X dashboard widget"
 
11161
+msgstr "Widget dasbor MacOS X"
 
11162
+
 
11163
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
 
11164
+msgctxt "Name"
 
11165
+msgid "Web Widget"
 
11166
+msgstr "Widget Web"
 
11167
+
 
11168
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:73
 
11169
+msgctxt "Comment"
 
11170
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
 
11171
+msgstr "Widget halaman web menggunakan HTML dan JavaScript"
 
11172
+
 
11173
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
 
11174
+msgctxt "Name"
 
11175
+msgid "Color"
 
11176
+msgstr "Warna"
 
11177
+
 
11178
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
 
11179
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:92
 
11180
+msgctxt "Name"
 
11181
+msgid "Image"
 
11182
+msgstr "Gambar"
 
11183
+
 
11184
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:169
 
11185
+msgctxt "Name"
 
11186
+msgid "Slideshow"
 
11187
+msgstr "Salindia"
 
11188
+
 
11189
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
 
11190
+msgctxt "Name"
 
11191
+msgid "Current Application Control"
 
11192
+msgstr "Kontrol Aplikasi Saat Ini"
 
11193
+
 
11194
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:60
 
11195
+msgctxt "Comment"
 
11196
+msgid "Controls for the active window"
 
11197
+msgstr "Kontrol untuk jendela aktif"
 
11198
+
 
11199
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
 
11200
+msgctxt "Name"
 
11201
+msgid "Search Box"
 
11202
+msgstr "Kotak Pencarian"
 
11203
+
 
11204
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:63
 
11205
+msgctxt "Comment"
 
11206
+msgid "Search Box for a given RunnerManager"
 
11207
+msgstr "Kotak pencarian untuk manajer pelari yang diberikan"
 
11208
+
 
11209
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
 
11210
+msgctxt "Name"
 
11211
+msgid "Panel for Netbooks"
 
11212
+msgstr "Panel untuk Komputer Mini"
 
11213
+
 
11214
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
 
11215
+msgctxt "Name"
 
11216
+msgid "Newspaper Activity"
 
11217
+msgstr "Aktivitas Koran"
 
11218
+
 
11219
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:52
 
11220
+msgctxt "Comment"
 
11221
+msgid "An activity that puts widgets on two columns"
 
11222
+msgstr "Sebuah aktivitas yang membagi widget menjadi dua kolom"
 
11223
+
 
11224
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
 
11225
+msgctxt "Name"
 
11226
+msgid "Search and Launch Containment"
 
11227
+msgstr "Pembatasan Pencarian dan Peluncuran"
 
11228
+
 
11229
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:57
 
11230
+msgctxt "Comment"
 
11231
+msgid "Special Containment with Launcher"
 
11232
+msgstr "Pembatasan Khusus Dengan Peluncur"
 
11233
+
 
11234
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
 
11235
+msgctxt "Name"
 
11236
+msgid "Plasma Search and Launch menu"
 
11237
+msgstr "Menu Pencarian dan Peluncuran Plasma"
 
11238
+
 
11239
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:63
 
11240
+msgctxt "Comment"
 
11241
+msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
 
11242
+msgstr "Lema menu untuk aktivitas pencarian dan peluncuran Plasma"
 
11243
+
 
11244
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:92
 
11245
+msgctxt "Comment"
 
11246
+msgid "List all your bookmarks"
 
11247
+msgstr "Tampilkan semua penanda anda"
 
11248
+
 
11249
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
 
11250
+msgctxt "Name"
 
11251
+msgid "Contacts"
 
11252
+msgstr "Kontak"
 
11253
+
 
11254
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:64
 
11255
+msgctxt "Comment"
 
11256
+msgid "List all your contacts"
 
11257
+msgstr "Tampilkan semua kontak anda"
 
11258
+
 
11259
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop:92
 
11260
+msgctxt "Comment"
 
11261
+msgid "Applications targeted to software development"
 
11262
+msgstr "Aplikasi yang ditargetkan untuk pengembangan peranti lunak"
 
11263
+
 
11264
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:86
 
11265
+msgctxt "Comment"
 
11266
+msgid "Educational applications"
 
11267
+msgstr "Aplikasi edukasi"
 
11268
+
 
11269
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:92
 
11270
+msgctxt "Comment"
 
11271
+msgid "A collection of fun games"
 
11272
+msgstr "Koleksi permainan seru"
 
11273
+
 
11274
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:92
 
11275
+msgctxt "Comment"
 
11276
+msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
 
11277
+msgstr "Aplikasi grafis, seperti program menggambar dan penampil gambar"
 
11278
+
 
11279
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:91
 
11280
+msgctxt "Comment"
 
11281
+msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
 
11282
+msgstr "Aplikasi terkait Internet, seperti peramban Web, Email dan obrolan"
 
11283
+
 
11284
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:92
 
11285
+msgctxt "Comment"
 
11286
+msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
 
11287
+msgstr "Aplikasi multimedia, seperti pemutar audio dan video"
 
11288
+
 
11289
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:92
 
11290
+msgctxt "Comment"
 
11291
+msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
 
11292
+msgstr "Aplikasi terkait perkantoran, seperti pengolah kata dan lembar gaya"
 
11293
+
 
11294
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:92
 
11295
+msgctxt "Comment"
 
11296
+msgid "System preferences and setup programs"
 
11297
+msgstr "Pengaturan sistem dan pengaturan program"
 
11298
+
 
11299
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:92
 
11300
+msgctxt "Comment"
 
11301
+msgid "Small utilities and accessories"
 
11302
+msgstr "Utilitas dan aksesoris kecil"
 
11303
+
 
11304
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
 
11305
+msgctxt "Name"
 
11306
+msgid "Search and Launch Engine"
 
11307
+msgstr "Mesin Pencari dan Peluncur"
 
11308
+
 
11309
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:61
 
11310
+msgctxt "Comment"
 
11311
+msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
 
11312
+msgstr "Mesin untuk menangani lema ke pembatasan SAL"
 
11313
+
 
11314
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
 
11315
+msgctxt "Name"
 
11316
+msgid "Air for netbooks"
 
11317
+msgstr "Air untuk komputer mini"
 
11318
+
 
11319
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop:3
 
11320
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop:3
 
11321
+msgctxt "Name"
 
11322
+msgid "Page one"
 
11323
+msgstr "Halaman satu"
 
11324
+
 
11325
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop:52
 
11326
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop:52
 
11327
+msgctxt "Comment"
 
11328
+msgid "Default Netbook Page"
 
11329
+msgstr "Halaman Netbook Standar"
 
11330
+
 
11331
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPanel/metadata.desktop:3
 
11332
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPanel.desktop:3
 
11333
+msgctxt "Name"
 
11334
+msgid "Default Netbook Panel"
 
11335
+msgstr "Panel Netbook Standar"
 
11336
+
 
11337
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultSal/metadata.desktop:3
 
11338
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultSal.desktop:3
 
11339
+msgctxt "Name"
 
11340
+msgid "Search and launch"
 
11341
+msgstr "Cari dan jalankan"
 
11342
+
 
11343
+#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
 
11344
+msgctxt "Name"
 
11345
+msgid "SaverDesktop"
 
11346
+msgstr "Penyimpan Desktop"
 
11347
+
 
11348
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
 
11349
+msgctxt "Name"
 
11350
+msgid "PolicyKit Authorization"
 
11351
+msgstr "Otorisasi PolicyKit"
 
11352
+
 
11353
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:75
 
11354
+msgctxt "Comment"
 
11355
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
 
11356
+msgstr "Mengatur kebijakan untuk aplikasi menggunakan PolicyKit"
 
11357
+
 
11358
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
 
11359
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
 
11360
+msgctxt "Name"
 
11361
+msgid "Power Management"
 
11362
+msgstr "Manajemen Daya"
 
11363
+
 
11364
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:85
 
11365
+msgctxt "Comment"
 
11366
+msgid "Battery, Display and CPU power management and notification"
 
11367
+msgstr "Baterai, Tampilan dan manajemen daya CPU dan notifikasi"
 
11368
+
 
11369
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:87
 
11370
+msgctxt "Comment"
 
11371
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
 
11372
+msgstr "Tampilkan pengaturan kecerahan, suspensi dan profil daya"
 
11373
+
 
11374
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:73
 
11375
+msgctxt "Comment"
 
11376
+msgid "Power Management"
 
11377
+msgstr "Manajemen Daya"
 
11378
+
 
11379
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:364
 
11380
+msgctxt "Comment"
 
11381
+msgid "Used for standard notifications"
 
11382
+msgstr "Digunakan untuk notifikasi standar"
 
11383
+
 
11384
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:436
 
11385
+msgctxt "Name"
 
11386
+msgid "Critical notification"
 
11387
+msgstr "Notifikasi kritis"
 
11388
+
 
11389
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:508
 
11390
+msgctxt "Comment"
 
11391
+msgid "Notifies a critical event"
 
11392
+msgstr "Beritahukan sebuah acara kritis"
 
11393
+
 
11394
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:581
 
11395
+msgctxt "Name"
 
11396
+msgid "Low Battery"
 
11397
+msgstr "Baterai Sedikit"
 
11398
+
 
11399
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:651
 
11400
+msgctxt "Comment"
 
11401
+msgid "Your battery has reached low level"
 
11402
+msgstr "Baterai anda telah mencapai level yang rendah"
 
11403
+
 
11404
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:729
 
11405
+msgctxt "Name"
 
11406
+msgid "Battery at warning level"
 
11407
+msgstr "Baterai pada level peringatan"
 
11408
+
 
11409
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:801
 
11410
+msgctxt "Comment"
 
11411
+msgid "Your battery has reached warning level"
 
11412
+msgstr "Baterai anda telah mencapai level peringatan"
 
11413
+
 
11414
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:879
 
11415
+msgctxt "Name"
 
11416
+msgid "Battery at critical level"
 
11417
+msgstr "Baterai pada level kritis"
 
11418
+
 
11419
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:951
 
11420
+msgctxt "Comment"
 
11421
+msgid ""
 
11422
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
 
11423
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
 
11424
+"to leave that on."
 
11425
+msgstr ""
 
11426
+"Baterai anda telah mencapai level kritis. Notifikasi ini memicu penghitungan "
 
11427
+"mundur sebelum melakukan aksi yang diatur, sehingga sangat disarankan untuk "
 
11428
+"membiarkan aksi tersebut tetap hidup."
 
11429
+
 
11430
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1021
 
11431
+msgctxt "Name"
 
11432
+msgid "AC adaptor plugged in"
 
11433
+msgstr "Adaptor AC ditancapkan"
 
11434
+
 
11435
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1093
 
11436
+msgctxt "Comment"
 
11437
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
 
11438
+msgstr "Adaptop daya telah ditancapkan"
 
11439
+
 
11440
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1171
 
11441
+msgctxt "Name"
 
11442
+msgid "AC adaptor unplugged"
 
11443
+msgstr "Adaptop AC dicabut"
 
11444
+
 
11445
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1243
 
11446
+msgctxt "Comment"
 
11447
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
 
11448
+msgstr "Adaptor daya telah dicabut"
 
11449
+
 
11450
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1321
 
11451
+msgctxt "Name"
 
11452
+msgid "Job error"
 
11453
+msgstr "Galat tugas"
 
11454
+
 
11455
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1393
 
11456
+msgctxt "Comment"
 
11457
+msgid "There was an error while performing a job"
 
11458
+msgstr "Terjadi galat ketika melakukan sebuah tugas"
 
11459
+
 
11460
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1467
 
11461
+msgctxt "Name"
 
11462
+msgid "Profile Changed"
 
11463
+msgstr "Profil Diubah"
 
11464
+
 
11465
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1539
 
11466
+msgctxt "Comment"
 
11467
+msgid "The profile was changed"
 
11468
+msgstr "Profil telah diubah"
 
11469
+
 
11470
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1616
 
11471
+msgctxt "Name"
 
11472
+msgid "Performing a suspension job"
 
11473
+msgstr "Melakukan tugas suspensi"
 
11474
+
 
11475
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1684
 
11476
+msgctxt "Comment"
 
11477
+msgid ""
 
11478
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
 
11479
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
 
11480
+msgstr ""
 
11481
+"Notifikasi ini ditampilkan ketika tugas suspensi akan dilakukan, dan hal itu "
 
11482
+"memicu penghitungan mundur. Sehingga, sangat disarankan untuk membiarkan "
 
11483
+"aksi tersebut tetap hidup."
 
11484
+
 
11485
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1750
 
11486
+msgctxt "Name"
 
11487
+msgid "Internal PowerDevil Error"
 
11488
+msgstr "Galat PowerDevil Internal"
 
11489
+
 
11490
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1819
 
11491
+msgctxt "Comment"
 
11492
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
 
11493
+msgstr "PowerDevil telah memicu galat internal"
 
11494
+
 
11495
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1891
 
11496
+msgctxt "Name"
 
11497
+msgid "Suspension inhibited"
 
11498
+msgstr "Suspensi dicegah"
 
11499
+
 
11500
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1956
 
11501
+msgctxt "Comment"
 
11502
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
 
11503
+msgstr "Suspensi telah dicegah karena sebuah aplikasi memintanya"
 
11504
+
 
11505
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
 
11506
+msgctxt "Name"
 
11507
+msgid "BlueZ"
 
11508
+msgstr "BlueZ"
 
11509
+
 
11510
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:85
 
11511
+msgctxt "Comment"
 
11512
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
 
11513
+msgstr "Manajemen Bluetooth menggunakan tumpukan BlueZ"
 
11514
+
 
11515
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
 
11516
+msgctxt "Name"
 
11517
+msgid "HAL-Power"
 
11518
+msgstr "HAL-Power"
 
11519
+
 
11520
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:84
 
11521
+msgctxt "Comment"
 
11522
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
 
11523
+msgstr "Manajemen daya peranti keras menggunakan jurik HAL freedesktop.org"
 
11524
+
 
11525
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
 
11526
+msgctxt "Name"
 
11527
+msgid "Information Sources"
 
11528
+msgstr "Sumber Informasi"
 
11529
+
 
11530
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:63
 
11531
+msgctxt "Comment"
 
11532
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
 
11533
+msgstr "Konfigurasi Integrasi Peranti Keras Dengan Solid"
 
11534
+
 
11535
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7
 
11536
+msgctxt "Name"
 
11537
+msgid "Lirc"
 
11538
+msgstr "Lirc"
 
11539
+
 
11540
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:72
 
11541
+msgctxt "Comment"
 
11542
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
 
11543
+msgstr "Kontrol Jarak Jauh Inframerah Linux"
 
11544
+
 
11545
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
 
11546
+msgctxt "Name"
 
11547
+msgid "Network Status"
 
11548
+msgstr "Status Jaringan"
 
11549
+
 
11550
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:55
 
11551
+msgctxt "Comment"
 
11552
+msgid ""
 
11553
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
 
11554
+"applications using the network."
 
11555
+msgstr ""
 
11556
+"Melacak status antarmuka jaringan dan menyediakan notifikasi ke aplikasi "
 
11557
+"menggunakan jaringan"
 
11558
+
 
11559
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
 
11560
+msgctxt "Name"
 
11561
+msgid "NetworkManager"
 
11562
+msgstr "NetworkManager"
 
11563
+
 
11564
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:86
 
11565
+msgctxt "Comment"
 
11566
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
 
11567
+msgstr "Manajemen jaringan menggunakan jurik NetworkManager"
 
11568
+
 
11569
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
 
11570
+msgctxt "Name"
 
11571
+msgid "NetworkManager 0.7"
 
11572
+msgstr "NetworkManager 0.7"
 
11573
+
 
11574
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:81
 
11575
+msgctxt "Comment"
 
11576
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
 
11577
+msgstr "Manajemen jaringan menggunakan jurik NetworkManager, versi 0.7"
 
11578
+
 
11579
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
 
11580
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:136
 
11581
+msgctxt "Name"
 
11582
+msgid "Plugged"
 
11583
+msgstr "Tertancap"
 
11584
+
 
11585
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:70
 
11586
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:337
 
11587
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:336
 
11588
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:200
 
11589
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:199
 
11590
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:138
 
11591
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:268
 
11592
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:271
 
11593
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:807
 
11594
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:607
 
11595
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:138
 
11596
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:266
 
11597
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:200
 
11598
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:68
 
11599
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:136
 
11600
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:336
 
11601
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:405
 
11602
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:71
 
11603
+msgctxt "Name"
 
11604
+msgid "Solid Device"
 
11605
+msgstr "Divais Solid"
 
11606
+
 
11607
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
 
11608
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:200
 
11609
+msgctxt "Name"
 
11610
+msgid "Device Type"
 
11611
+msgstr "Tipe Divais"
 
11612
+
 
11613
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:69
 
11614
+msgctxt "Name"
 
11615
+msgid "Driver"
 
11616
+msgstr "Penggerak"
 
11617
+
 
11618
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:137
 
11619
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
 
11620
+msgctxt "Name"
 
11621
+msgid "Driver Handle"
 
11622
+msgstr "Penanganan Penggerak"
 
11623
+
 
11624
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:201
 
11625
+msgctxt "Name"
 
11626
+msgid "Name"
 
11627
+msgstr "Nama"
 
11628
+
 
11629
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:268
 
11630
+msgctxt "Name"
 
11631
+msgid "Soundcard Type"
 
11632
+msgstr "Tipe Kartu Suara"
 
11633
+
 
11634
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
 
11635
+msgctxt "Name"
 
11636
+msgid "Charge Percent"
 
11637
+msgstr "Persentase Pengisian"
 
11638
+
 
11639
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:69
 
11640
+msgctxt "Name"
 
11641
+msgid "Charge State"
 
11642
+msgstr "Tingkat Pengisian"
 
11643
+
 
11644
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:203
 
11645
+msgctxt "Name"
 
11646
+msgid "Rechargeable"
 
11647
+msgstr "Dapat Diisi Ulang"
 
11648
+
 
11649
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:267
 
11650
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:130
 
11651
+msgctxt "Name"
 
11652
+msgid "Type"
 
11653
+msgstr "Tipe"
 
11654
+
 
11655
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
 
11656
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
 
11657
+msgctxt "Name"
 
11658
+msgid "Device"
 
11659
+msgstr "Divais"
 
11660
+
 
11661
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:69
 
11662
+msgctxt "Name"
 
11663
+msgid "Major"
 
11664
+msgstr "Mayor"
 
11665
+
 
11666
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:134
 
11667
+msgctxt "Name"
 
11668
+msgid "Minor"
 
11669
+msgstr "Minor"
 
11670
+
 
11671
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
 
11672
+msgctxt "Name"
 
11673
+msgid "Has State"
 
11674
+msgstr "Memiliki Tingkat"
 
11675
+
 
11676
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:67
 
11677
+msgctxt "Name"
 
11678
+msgid "State Value"
 
11679
+msgstr "Nilai Tingkat"
 
11680
+
 
11681
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
 
11682
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
 
11683
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
 
11684
+msgctxt "Name"
 
11685
+msgid "Supported Drivers"
 
11686
+msgstr "Penggerak Didukung"
 
11687
+
 
11688
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:70
 
11689
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:70
 
11690
+msgctxt "Name"
 
11691
+msgid "Supported Protocols"
 
11692
+msgstr "Protokol Didukung"
 
11693
+
 
11694
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:69
 
11695
+msgctxt "Name"
 
11696
+msgid "Device Adapter"
 
11697
+msgstr "Adaptor Divais"
 
11698
+
 
11699
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:135
 
11700
+msgctxt "Name"
 
11701
+msgid "Device Index"
 
11702
+msgstr "Indeks Divais"
 
11703
+
 
11704
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
 
11705
+msgctxt "Name"
 
11706
+msgid "Hw Address"
 
11707
+msgstr "Alamat Peranti Keras"
 
11708
+
 
11709
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:70
 
11710
+msgctxt "Name"
 
11711
+msgid "Iface Name"
 
11712
+msgstr "Nama Antarmuka"
 
11713
+
 
11714
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:135
 
11715
+msgctxt "Name"
 
11716
+msgid "Mac Address"
 
11717
+msgstr "Alamat Mac"
 
11718
+
 
11719
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:203
 
11720
+msgctxt "Name"
 
11721
+msgid "Wireless"
 
11722
+msgstr "Nirkabel"
 
11723
+
 
11724
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
 
11725
+msgctxt "Name"
 
11726
+msgid "Appendable"
 
11727
+msgstr "Dapat Ditambahkan"
 
11728
+
 
11729
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:68
 
11730
+msgctxt "Name"
 
11731
+msgid "Available Content"
 
11732
+msgstr "Isi Tersedia"
 
11733
+
 
11734
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:135
 
11735
+msgctxt "Name"
 
11736
+msgid "Blank"
 
11737
+msgstr "Kosong"
 
11738
+
 
11739
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:202
 
11740
+msgctxt "Name"
 
11741
+msgid "Capacity"
 
11742
+msgstr "Kapasitas"
 
11743
+
 
11744
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:269
 
11745
+msgctxt "Name"
 
11746
+msgid "Disc Type"
 
11747
+msgstr "Tipe Cakram"
 
11748
+
 
11749
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:337
 
11750
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
 
11751
+msgctxt "Name"
 
11752
+msgid "Fs Type"
 
11753
+msgstr "Tipe Sistem Berkas"
 
11754
+
 
11755
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:405
 
11756
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:70
 
11757
+msgctxt "Name"
 
11758
+msgid "Ignored"
 
11759
+msgstr "Diabaikan"
 
11760
+
 
11761
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:471
 
11762
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:136
 
11763
+msgctxt "Name"
 
11764
+msgid "Label"
 
11765
+msgstr "Label"
 
11766
+
 
11767
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:538
 
11768
+msgctxt "Name"
 
11769
+msgid "Rewritable"
 
11770
+msgstr "Dapat Ditulis Ulang"
 
11771
+
 
11772
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:605
 
11773
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:335
 
11774
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:268
 
11775
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:203
 
11776
+msgctxt "Name"
 
11777
+msgid "Size"
 
11778
+msgstr "Ukuran"
 
11779
+
 
11780
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:672
 
11781
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:270
 
11782
+msgctxt "Name"
 
11783
+msgid "Usage"
 
11784
+msgstr "Penggunaan"
 
11785
+
 
11786
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:739
 
11787
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:337
 
11788
+msgctxt "Name"
 
11789
+msgid "Uuid"
 
11790
+msgstr "Uuid"
 
11791
+
 
11792
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
 
11793
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
 
11794
+msgctxt "Name"
 
11795
+msgid "Bus"
 
11796
+msgstr "Bus"
 
11797
+
 
11798
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:69
 
11799
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:69
 
11800
+msgctxt "Name"
 
11801
+msgid "Drive Type"
 
11802
+msgstr "Tipe Penggerak"
 
11803
+
 
11804
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:137
 
11805
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:137
 
11806
+msgctxt "Name"
 
11807
+msgid "Hotpluggable"
 
11808
+msgstr "Dapat di-Hotplug"
 
11809
+
 
11810
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:200
 
11811
+msgctxt "Name"
 
11812
+msgid "Read Speed"
 
11813
+msgstr "Kecepatan Baca"
 
11814
+
 
11815
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:267
 
11816
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:200
 
11817
+msgctxt "Name"
 
11818
+msgid "Removable"
 
11819
+msgstr "Dapat Dilepaskan"
 
11820
+
 
11821
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:402
 
11822
+msgctxt "Name"
 
11823
+msgid "Supported Media"
 
11824
+msgstr "Media Didukung"
 
11825
+
 
11826
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:470
 
11827
+msgctxt "Name"
 
11828
+msgid "Write Speed"
 
11829
+msgstr "Kecepatan Tulis"
 
11830
+
 
11831
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:538
 
11832
+msgctxt "Name"
 
11833
+msgid "Write Speeds"
 
11834
+msgstr "Kecepatan Tulis"
 
11835
+
 
11836
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
 
11837
+msgctxt "Name"
 
11838
+msgid "Can Change Frequency"
 
11839
+msgstr "Dapat Mengubah Frekuensi"
 
11840
+
 
11841
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:67
 
11842
+msgctxt "Name"
 
11843
+msgid "Instruction Sets"
 
11844
+msgstr "Perangkat Instruksi"
 
11845
+
 
11846
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:132
 
11847
+msgctxt "Name"
 
11848
+msgid "Max Speed"
 
11849
+msgstr "Kecepatan Maks"
 
11850
+
 
11851
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:198
 
11852
+msgctxt "Name"
 
11853
+msgid "Number"
 
11854
+msgstr "Nomor"
 
11855
+
 
11856
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:66
 
11857
+msgctxt "Name"
 
11858
+msgid "Port"
 
11859
+msgstr "Pangkalan"
 
11860
+
 
11861
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:132
 
11862
+msgctxt "Name"
 
11863
+msgid "Serial Type"
 
11864
+msgstr "Tipe Serial"
 
11865
+
 
11866
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
 
11867
+msgctxt "Name"
 
11868
+msgid "Reader Type"
 
11869
+msgstr "Tipe Pembaca"
 
11870
+
 
11871
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
 
11872
+msgctxt "Name"
 
11873
+msgid "Accessible"
 
11874
+msgstr "Dapat Diakses"
 
11875
+
 
11876
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:69
 
11877
+msgctxt "Name"
 
11878
+msgid "File Path"
 
11879
+msgstr "Alamat Berkas"
 
11880
+
 
11881
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
 
11882
+msgctxt "Name"
 
11883
+msgid "Device Actions"
 
11884
+msgstr "Aksi Divais"
 
11885
+
 
11886
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:79
 
11887
+msgctxt "Comment"
 
11888
+msgid ""
 
11889
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
 
11890
+"connecting new devices to the computer"
 
11891
+msgstr ""
 
11892
+"Sebuah alat konfigurasi untuk mengatur aksi yang tersedia bagi pengguna "
 
11893
+"ketika menghubungkan divais baru ke komputer"
 
11894
+
 
11895
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
 
11896
+msgctxt "Name"
 
11897
+msgid "Solid Device Type"
 
11898
+msgstr "Tipe Divais Solid"
 
11899
+
 
11900
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
 
11901
+msgctxt "Name"
 
11902
+msgid "Wicd"
 
11903
+msgstr "Wicd"
 
11904
+
 
11905
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:73
 
11906
+msgctxt "Comment"
 
11907
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
 
11908
+msgstr "Manajemen daya menggunakan jurik Wicd."
 
11909
+
 
11910
+#: workspace/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
 
11911
+msgctxt "Name"
 
11912
+msgid "Status Notifier Manager"
 
11913
+msgstr "Manajer Notifikasi Status"
 
11914
+
 
11915
+#: workspace/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:51
 
11916
+msgctxt "Comment"
 
11917
+msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces"
 
11918
+msgstr "Atur layanan yang menyediakan notifikasi status antarmuka pengguna"
 
11919
+
 
11920
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
 
11921
+msgctxt "GenericName"
 
11922
+msgid "System Settings"
 
11923
+msgstr "Pengaturan Sistem"
 
11924
+
 
11925
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:87
 
11926
+msgctxt "Name"
 
11927
+msgid "System Settings"
 
11928
+msgstr "Pengaturan Sistem"
 
11929
+
 
11930
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-account-details.desktop:8
 
11931
+msgctxt "Name"
 
11932
+msgid "Account Details"
 
11933
+msgstr "Detail Akun"
 
11934
+
 
11935
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-application-and-system-notifications.desktop:8
 
11936
+msgctxt "Name"
 
11937
+msgid "Application and System Notifications"
 
11938
+msgstr "Notifikasi Sistem dan Aplikasi"
 
11939
+
 
11940
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-application-appearance-and-behavior.desktop:9
 
11941
+msgctxt "Name"
 
11942
+msgid "Common Appearance and Behavior"
 
11943
+msgstr "Perilaku dan Tampilan Umum"
 
11944
+
 
11945
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-application-appearance.desktop:8
 
11946
+msgctxt "Name"
 
11947
+msgid "Application Appearance"
 
11948
+msgstr "Tampilan Aplikasi"
 
11949
+
 
11950
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
 
11951
+msgctxt "Name"
 
11952
+msgid "Bluetooth"
 
11953
+msgstr "Bluetooth"
 
11954
+
 
11955
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop-appearance.desktop:9
 
11956
+msgctxt "Name"
 
11957
+msgid "Workspace Appearance"
 
11958
+msgstr "Tampilan Ruang Kerja"
 
11959
+
 
11960
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
 
11961
+msgctxt "Name"
 
11962
+msgid "Display and Monitor"
 
11963
+msgstr "Tampilan dan Monitor"
 
11964
+
 
11965
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-hardware.desktop:9
 
11966
+msgctxt "Name"
 
11967
+msgid "Hardware"
 
11968
+msgstr "Peranti Keras"
 
11969
+
 
11970
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-input-devices.desktop:8
 
11971
+msgctxt "Name"
 
11972
+msgid "Input Devices"
 
11973
+msgstr "Divais Masukan"
 
11974
+
 
11975
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-locale.desktop:8
 
11976
+msgctxt "Name"
 
11977
+msgid "Locale"
 
11978
+msgstr "Locale"
 
11979
+
 
11980
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-lost-and-found.desktop:9
 
11981
+msgctxt "Name"
 
11982
+msgid "Lost and Found"
 
11983
+msgstr "Hilang dan Ditemukan"
 
11984
+
 
11985
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:8
 
11986
+msgctxt "Name"
 
11987
+msgid "Network and Connectivity"
 
11988
+msgstr "Jaringan dan Konektivitas"
 
11989
+
 
11990
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
 
11991
+msgctxt "Name"
 
11992
+msgid "Network Settings"
 
11993
+msgstr "Pengaturan Jaringan"
 
11994
+
 
11995
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-permissions.desktop:8
 
11996
+msgctxt "Name"
 
11997
+msgid "Permissions"
 
11998
+msgstr "Hak Akses"
 
11999
+
 
12000
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal-information.desktop:8
 
12001
+msgctxt "Name"
 
12002
+msgid "Personal Information"
 
12003
+msgstr "Informasi Personal"
 
12004
+
 
12005
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
 
12006
+msgctxt "Name"
 
12007
+msgid "Sharing"
 
12008
+msgstr "Berbagi"
 
12009
+
 
12010
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-shortcuts-and-gestures.desktop:8
 
12011
+msgctxt "Name"
 
12012
+msgid "Shortcuts and Gestures"
 
12013
+msgstr "Jalan Pintas dan Gerakan"
 
12014
+
 
12015
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-startup-and-shutdown.desktop:8
 
12016
+msgctxt "Name"
 
12017
+msgid "Startup and Shutdown"
 
12018
+msgstr "Jalankan dan Matikan"
 
12019
+
 
12020
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system-administration.desktop:9
 
12021
+msgctxt "Name"
 
12022
+msgid "System Administration"
 
12023
+msgstr "Administrasi Sistem"
 
12024
+
 
12025
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-workspace-appearance-and-behavior.desktop:9
 
12026
+msgctxt "Name"
 
12027
+msgid "Workspace Appearance and Behavior"
 
12028
+msgstr "Tampilan dan Perilaku Ruang Kerja"
 
12029
+
 
12030
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
 
12031
+msgctxt "Name"
 
12032
+msgid "System Settings Category"
 
12033
+msgstr "Kategori Pengaturan Sistem"
 
12034
+
 
12035
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
 
12036
+msgctxt "Name"
 
12037
+msgid "Classic Tree View"
 
12038
+msgstr "Tampilan Pohon Klasik"
 
12039
+
 
12040
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:74
 
12041
+msgctxt "Comment"
 
12042
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
 
12043
+msgstr "Tampilan pengaturan sistem gaya KControl KDE 3 Klasik."
 
12044
+
 
12045
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
 
12046
+msgctxt "Name"
 
12047
+msgid "System Settings External Application"
 
12048
+msgstr "Sistem Pengaturan Aplikasi Eksternal"
 
12049
+
 
12050
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
 
12051
+msgctxt "Name"
 
12052
+msgid "System Settings View"
 
12053
+msgstr "Tampilan Pengaturan Sistem"
 
12054
+
 
12055
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
 
12056
+msgctxt "Name"
 
12057
+msgid "Icon View"
 
12058
+msgstr "Tampilan Ikon"
 
12059
+
 
12060
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:81
 
12061
+msgctxt "Comment"
 
12062
+msgid "The KDE 4 icon view style"
 
12063
+msgstr "Gaya tampilan ikon KDE 4"
 
12064
+
 
12065
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
 
12066
+msgctxt "Name"
 
12067
+msgid "Aghi"
 
12068
+msgstr "Aghi"
 
12069
+
 
12070
+#: workspace/wallpapers/Autumn/metadata.desktop:2
 
12071
+msgctxt "Name"
 
12072
+msgid "Autumn"
 
12073
+msgstr "Musim Gugur"
 
12074
+
 
12075
+#: workspace/wallpapers/Blue_Wood/metadata.desktop:2
 
12076
+msgctxt "Name"
 
12077
+msgid "Blue Wood"
 
12078
+msgstr "Kayu Biru"
 
12079
+
 
12080
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
 
12081
+msgctxt "Name"
 
12082
+msgid "Evening"
 
12083
+msgstr "Malam"
 
12084
+
 
12085
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
 
12086
+msgctxt "Name"
 
12087
+msgid "Fields of Peace"
 
12088
+msgstr "Padang Kedamaian"
 
12089
+
 
12090
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
 
12091
+msgctxt "Name"
 
12092
+msgid "Finally Summer in Germany"
 
12093
+msgstr "Akhirnya Musim Panas di Jerman"
 
12094
+
 
12095
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
 
12096
+msgctxt "Name"
 
12097
+msgid "Fresh Morning"
 
12098
+msgstr "Pagi Yang Segar"
 
12099
+
 
12100
+#: workspace/wallpapers/Grass/metadata.desktop:2
 
12101
+msgctxt "Name"
 
12102
+msgid "Grass"
 
12103
+msgstr "Rerumputan"
 
12104
+
 
12105
+#: workspace/wallpapers/Hanami/metadata.desktop:2
 
12106
+msgctxt "Name"
 
12107
+msgid "Hanami"
 
12108
+msgstr "Hanami"
 
12109
+
 
12110
+#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2
 
12111
+msgctxt "Name"
 
12112
+msgid "Media Life"
 
12113
+msgstr "Hidup Media"
 
12114
+
 
12115
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
 
12116
+msgctxt "Name"
 
12117
+msgid "Plasmalicious"
 
12118
+msgstr "Plasmalicious"
 
12119
+
 
12120
+#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2
 
12121
+msgctxt "Name"
 
12122
+msgid "Quadros"
 
12123
+msgstr "Quadros"
 
12124
+
 
12125
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
 
12126
+msgctxt "Name"
 
12127
+msgid "Red Leaf"
 
12128
+msgstr "Daun Merah"
 
12129
+
 
12130
+#~ msgctxt "Name"
 
12131
+#~ msgid "Open"
 
12132
+#~ msgstr "Buka"
 
12133
+
 
12134
+#~ msgctxt "Comment"
 
12135
+#~ msgid "Is this required when kephal has its own kded module?"
 
12136
+#~ msgstr "Apakah ini diperlukan jika kephal memiliki modul kded-nya sendiri?"
 
12137
+
 
12138
+#~ msgctxt "Name"
 
12139
+#~ msgid "Default Blue"
 
12140
+#~ msgstr "Biru Standar"
 
12141
+
 
12142
+#~ msgctxt "Name"
 
12143
+#~ msgid "Code Poets Dream"
 
12144
+#~ msgstr "Impian Puisi Kode"
 
12145
+
 
12146
+#~ msgctxt "Name"
 
12147
+#~ msgid "Curls on Green"
 
12148
+#~ msgstr "Ikal di Hijau"
 
12149
+
 
12150
+#~ msgctxt "Name"
 
12151
+#~ msgid "Spring Sunray"
 
12152
+#~ msgstr "Spring Sunray"
 
12153
+
 
12154
+#~ msgctxt "Name"
 
12155
+#~ msgid "The Rings of Saturn"
 
12156
+#~ msgstr "Cincin Saturnus"
 
12157
+
 
12158
+#~ msgctxt "Name"
 
12159
+#~ msgid "Processor"
 
12160
+#~ msgstr "Prosesor"
 
12161
+
 
12162
+#~ msgctxt "Comment"
 
12163
+#~ msgid "Processor information"
 
12164
+#~ msgstr "Informasi Prosesor"
 
12165
+
 
12166
+#~ msgctxt "Name"
 
12167
+#~ msgid "Audio and Video"
 
12168
+#~ msgstr "Audio dan Video"
 
12169
+
 
12170
+#~ msgctxt "Name"
 
12171
+#~ msgid "Security"
 
12172
+#~ msgstr "Keamanan"
 
12173
+
 
12174
+#~| msgctxt "Name"
 
12175
+#~| msgid "Desktop Search"
 
12176
+#~ msgctxt "Name"
 
12177
+#~ msgid "Desktop Appearance"
 
12178
+#~ msgstr "Tampilan Desktop"
 
12179
+
 
12180
+#~ msgctxt "Name"
 
12181
+#~ msgid "Contact Information"
 
12182
+#~ msgstr "Informasi Kontak"
 
12183
+
 
12184
+#~ msgctxt "Name"
 
12185
+#~ msgid "The KDE FAQ"
 
12186
+#~ msgstr "PAD KDE"
 
12187
+
 
12188
+#~ msgctxt "Name"
 
12189
+#~ msgid "KDE on the Web"
 
12190
+#~ msgstr "KDE di Web"
 
12191
+
 
12192
+#~ msgctxt "Name"
 
12193
+#~ msgid "Supporting KDE"
 
12194
+#~ msgstr "Mendukung KDE"
 
12195
+
 
12196
+#~ msgctxt "Name"
 
12197
+#~ msgid "Tutorials"
 
12198
+#~ msgstr "Tutorial"
 
12199
+
 
12200
+#~ msgctxt "Comment"
 
12201
+#~ msgid "Tutorial and introduction documents."
 
12202
+#~ msgstr "Dokumen tutorial dan pengantar."
 
12203
+
 
12204
+#~ msgctxt "Comment"
 
12205
+#~ msgid "KDE quickstart guide."
 
12206
+#~ msgstr "Panduan memulai secara cepat KDE."
 
12207
+
 
12208
+#~ msgctxt "Name"
 
12209
+#~ msgid "A Visual Guide to KDE"
 
12210
+#~ msgstr "Panduan Visual ke KDE"
 
12211
+
 
12212
+#~ msgctxt "Comment"
 
12213
+#~ msgid "Guide to KDE widgets"
 
12214
+#~ msgstr "Panduan ke widget KDE"
 
12215
+
 
12216
+#~ msgctxt "Name"
 
12217
+#~ msgid "Welcome to KDE"
 
12218
+#~ msgstr "Selamat datang ke KDE"
 
12219
+
 
12220
+#~ msgctxt "Comment"
 
12221
+#~ msgid "Keyboard Layout"
 
12222
+#~ msgstr "Tata Letak Papan Ketik"
 
12223
+
 
12224
+#~ msgctxt "Name"
 
12225
+#~ msgid "Keyboard Map Tool"
 
12226
+#~ msgstr "Alat Pemetaan Papan Ketik"
 
12227
+
 
12228
+#~ msgctxt "Name"
 
12229
+#~ msgid "Plasma Netbook"
 
12230
+#~ msgstr "Plasma Komputer Mini"
 
12231
+
 
12232
+#~ msgctxt "Comment"
 
12233
+#~ msgid "Workspace shell for netbook devices."
 
12234
+#~ msgstr "Shell ruang kerja untuk divais komputer mini."
 
12235
+
 
12236
+#~ msgctxt "Name"
 
12237
+#~ msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
 
12238
+#~ msgstr "Panel untuk Divais Internet Seluler"
 
12239
+
 
12240
+#~ msgctxt "Name"
 
12241
+#~ msgid "Alexa"
 
12242
+#~ msgstr "Alexa"
 
12243
+
 
12244
+#~ msgctxt "Name"
 
12245
+#~ msgid "Alexa URL"
 
12246
+#~ msgstr "URL Alexa"
 
12247
+
 
12248
+#, fuzzy
 
12249
+#~| msgctxt "Query"
 
12250
+#~| msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
12251
+#~ msgctxt "Query"
 
12252
+#~ msgid "http://www.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
12253
+#~ msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
12254
+
 
12255
+#~ msgctxt "Name"
 
12256
+#~ msgid "AllTheWeb fast"
 
12257
+#~ msgstr "AllTheWeb fast"
 
12258
+
 
12259
+#~ msgctxt "Query"
 
12260
+#~ msgid ""
 
12261
+#~ "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
12262
+#~ "&cat=web"
 
12263
+#~ msgstr ""
 
12264
+#~ "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
12265
+#~ "&cat=web"
 
12266
+
 
12267
+#~ msgctxt "Name"
 
12268
+#~ msgid "Excite"
 
12269
+#~ msgstr "Excite"
 
12270
+
 
12271
+#~ msgctxt "Query"
 
12272
+#~ msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
12273
+#~ msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
12274
+
 
12275
+#~ msgctxt "Name"
 
12276
+#~ msgid "Hotbot"
 
12277
+#~ msgstr "Hotbot"
 
12278
+
 
12279
+#~ msgctxt "Query"
 
12280
+#~ msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
12281
+#~ msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
12282
+
 
12283
+#~ msgctxt "Name"
 
12284
+#~ msgid "Lycos"
 
12285
+#~ msgstr "Lycos"
 
12286
+
 
12287
+#~ msgctxt "Query"
 
12288
+#~ msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
12289
+#~ msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
12290
+
 
12291
+#~ msgctxt "Name"
 
12292
+#~ msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
 
12293
+#~ msgstr "Mamma - Induk Semua Mesin Pencari"
 
12294
+
 
12295
+#~ msgctxt "Query"
 
12296
+#~ msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
12297
+#~ msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
12298
+
 
12299
+#~ msgctxt "Name"
 
12300
+#~ msgid "GO.com"
 
12301
+#~ msgstr "GO.com"
 
12302
+
 
12303
+#~ msgctxt "Query"
 
12304
+#~ msgid ""
 
12305
+#~ "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
12306
+#~ "&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
12307
+#~ msgstr ""
 
12308
+#~ "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
12309
+#~ "&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
12310
+
 
12311
+#~ msgctxt "Name"
 
12312
+#~ msgid "Whatis Query"
 
12313
+#~ msgstr "Tanya Whatis"
 
12314
+
 
12315
+#, fuzzy
 
12316
+#~| msgctxt "Query"
 
12317
+#~| msgid ""
 
12318
+#~| "http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00."
 
12319
+#~| "html?query=\\\\{@}"
 
12320
+#~ msgctxt "Query"
 
12321
+#~ msgid ""
 
12322
+#~ "http://whatis.techtarget.com/wsearchResultsB/0,,sid9,00.html?query=\\\\{@}"
 
12323
+#~ msgstr ""
 
12324
+#~ "http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00."
 
12325
+#~ "html?query=\\\\{@}"
 
12326
+
 
12327
+#, fuzzy
 
12328
+#~| msgctxt "Name"
 
12329
+#~| msgid "Device Information"
 
12330
+#~ msgctxt "Comment"
 
12331
+#~ msgid "Device Information"
 
12332
+#~ msgstr "Informasi Divais"
 
12333
+
 
12334
+#~ msgctxt "Comment"
 
12335
+#~ msgid "Information about available protocols"
 
12336
+#~ msgstr "Informasi tentang protokol yang tersedia"
 
12337
+
 
12338
+#~ msgctxt "Name"
 
12339
+#~ msgid "Protocols"
 
12340
+#~ msgstr "Protokol"
 
12341
+
 
12342
+#, fuzzy
 
12343
+#~| msgctxt "Name"
 
12344
+#~| msgid "Slide Back"
 
12345
+#~ msgctxt "Name"
 
12346
+#~ msgid "Solid Backend"
 
12347
+#~ msgstr "Geser Mundur"
 
12348
+
 
12349
+#~ msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
 
12350
+#~ msgid "General"
 
12351
+#~ msgstr "Umum"
 
12352
+
 
12353
+#, fuzzy
 
12354
+#~| msgctxt "Name"
 
12355
+#~| msgid "Devices"
 
12356
+#~ msgctxt "Name"
 
12357
+#~ msgid "Main Input Devices"
 
12358
+#~ msgstr "Divais"
 
12359
+
 
12360
+#, fuzzy
 
12361
+#~| msgctxt "Name"
 
12362
+#~| msgid "Devices"
 
12363
+#~ msgctxt "Name"
 
12364
+#~ msgid "Other Input Devices"
 
12365
+#~ msgstr "Divais"
 
12366
+
 
12367
+#~ msgctxt "Name"
 
12368
+#~ msgid "Login Manager"
 
12369
+#~ msgstr "Manajer Log Masuk"
 
12370
+
 
12371
+#~ msgctxt "Name"
 
12372
+#~ msgid "Windows"
 
12373
+#~ msgstr "Jendela"
 
12374
+
 
12375
+#~ msgctxt "Name"
 
12376
+#~ msgid "Multiple Desktops"
 
12377
+#~ msgstr "Banyak Desktop"
 
12378
+
 
12379
+#~ msgctxt "Name"
 
12380
+#~ msgid "Window-Specific"
 
12381
+#~ msgstr "Jendela-Tertentu"
 
12382
+
 
12383
+#~ msgctxt "Name"
 
12384
+#~ msgid "Navigate Through Windows"
 
12385
+#~ msgstr "Navigasi Melalui Jendela"
 
12386
+
 
12387
+#~ msgctxt "Name"
 
12388
+#~ msgid "About Me"
 
12389
+#~ msgstr "Tentang Saya"
 
12390
+
 
12391
+#~ msgctxt "Name"
 
12392
+#~ msgid "Advanced User Settings"
 
12393
+#~ msgstr "Pengaturan Pengguna Lanjutan"
 
12394
+
 
12395
+#~ msgctxt "Name"
 
12396
+#~ msgid "Computer Administration"
 
12397
+#~ msgstr "Administrasi Komputer"
 
12398
+
 
12399
+#~ msgctxt "Name"
 
12400
+#~ msgid "Keyboard & Mouse"
 
12401
+#~ msgstr "Papan Ketik & Tetikus"
 
12402
+
 
12403
+#~ msgctxt "Name"
 
12404
+#~ msgid "Look & Feel"
 
12405
+#~ msgstr "Tampilan & Rasa"
 
12406
+
 
12407
+#~ msgctxt "Name"
 
12408
+#~ msgid "Personal"
 
12409
+#~ msgstr "Pribadi"
 
12410
+
 
12411
+#~ msgctxt "Name"
 
12412
+#~ msgid "Regional & Language"
 
12413
+#~ msgstr "Regional & Bahasa"
 
12414
+
 
12415
+#~ msgctxt "Name"
 
12416
+#~ msgid "System Notifications"
 
12417
+#~ msgstr "Notifikasi Sistem"
 
12418
+
 
12419
+#~ msgctxt "Name"
 
12420
+#~ msgid "Open Collaboration Services provider"
 
12421
+#~ msgstr "Buka penyedia Layanan Kolaborasi Terbuka"
 
12422
+
 
12423
+#~ msgctxt "Comment"
 
12424
+#~ msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
 
12425
+#~ msgstr "Kelola penyedia Layanan Kolaborasi Terbuka"
 
12426
+
 
12427
+#~ msgctxt "Name"
 
12428
+#~ msgid "Subversion"
 
12429
+#~ msgstr "Subversion"
 
12430
+
 
12431
+#~ msgctxt "Name"
 
12432
+#~ msgid "Qt Assistant"
 
12433
+#~ msgstr "Qt Assistant"
 
12434
+
 
12435
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12436
+#~ msgid "Document Browser"
 
12437
+#~ msgstr "Peramban Berkas"
 
12438
+
 
12439
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12440
+#~ msgid "Data Display Debugger"
 
12441
+#~ msgstr "Pengawakutu Tampilan Data"
 
12442
+
 
12443
+#~ msgctxt "Name"
 
12444
+#~ msgid "DDD"
 
12445
+#~ msgstr "DDD"
 
12446
+
 
12447
+#~ msgctxt "Name"
 
12448
+#~ msgid "Qt Designer"
 
12449
+#~ msgstr "Qt Designer"
 
12450
+
 
12451
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12452
+#~ msgid "Interface Designer"
 
12453
+#~ msgstr "Desainer Antarmuka"
 
12454
+
 
12455
+#~ msgctxt "Name"
 
12456
+#~ msgid "Qt DlgEdit"
 
12457
+#~ msgstr "Qt DlgEdit"
 
12458
+
 
12459
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12460
+#~ msgid "Dialog Editor"
 
12461
+#~ msgstr "Penyunting Dialog"
 
12462
+
 
12463
+#~ msgctxt "Name"
 
12464
+#~ msgid "Eclipse"
 
12465
+#~ msgstr "Eclipse"
 
12466
+
 
12467
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12468
+#~ msgid "Eclipse IDE"
 
12469
+#~ msgstr "IDE Eclipse"
 
12470
+
 
12471
+#~ msgctxt "Name"
 
12472
+#~ msgid "FormDesigner"
 
12473
+#~ msgstr "FormDesigner"
 
12474
+
 
12475
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12476
+#~ msgid "Java IDE"
 
12477
+#~ msgstr "IDE Java"
 
12478
+
 
12479
+#~ msgctxt "Name"
 
12480
+#~ msgid "Forte"
 
12481
+#~ msgstr "Forte"
 
12482
+
 
12483
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12484
+#~ msgid "J2ME Toolkit"
 
12485
+#~ msgstr "Perangkat Alat J2ME"
 
12486
+
 
12487
+#~ msgctxt "Name"
 
12488
+#~ msgid "J2ME"
 
12489
+#~ msgstr "J2ME"
 
12490
+
 
12491
+#~ msgctxt "Name"
 
12492
+#~ msgid "Qt Linguist"
 
12493
+#~ msgstr "Qt Linguist"
 
12494
+
 
12495
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12496
+#~ msgid "Translation Tool"
 
12497
+#~ msgstr "Alat Terjemahan"
 
12498
+
 
12499
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12500
+#~ msgid "Palm/Wireless Emulator"
 
12501
+#~ msgstr "Emulator Palm/Nirkabel"
 
12502
+
 
12503
+#~ msgctxt "Name"
 
12504
+#~ msgid "Pose"
 
12505
+#~ msgstr "Pose"
 
12506
+
 
12507
+#~ msgctxt "Name"
 
12508
+#~ msgid "Sced"
 
12509
+#~ msgstr "Sced"
 
12510
+
 
12511
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12512
+#~ msgid "Scene Modeler"
 
12513
+#~ msgstr "Pemodelan Layar"
 
12514
+
 
12515
+#~ msgctxt "Name"
 
12516
+#~ msgid "Emacs"
 
12517
+#~ msgstr "Emacs"
 
12518
+
 
12519
+#~ msgctxt "Name"
 
12520
+#~ msgid "gEdit"
 
12521
+#~ msgstr "gEdit"
 
12522
+
 
12523
+#~ msgctxt "Name"
 
12524
+#~ msgid "Vi IMproved"
 
12525
+#~ msgstr "Vi IMproved"
 
12526
+
 
12527
+#~ msgctxt "Name"
 
12528
+#~ msgid "Lucid Emacs"
 
12529
+#~ msgstr "Lucid Emacs"
 
12530
+
 
12531
+#~ msgctxt "Name"
 
12532
+#~ msgid "Nano"
 
12533
+#~ msgstr "Nano"
 
12534
+
 
12535
+#~ msgctxt "Name"
 
12536
+#~ msgid "Nedit"
 
12537
+#~ msgstr "Nedit"
 
12538
+
 
12539
+#~ msgctxt "Name"
 
12540
+#~ msgid "Pico"
 
12541
+#~ msgstr "Pico"
 
12542
+
 
12543
+#~ msgctxt "Name"
 
12544
+#~ msgid "X Editor"
 
12545
+#~ msgstr "Penyunting X"
 
12546
+
 
12547
+#~ msgctxt "Name"
 
12548
+#~ msgid "X Emacs"
 
12549
+#~ msgstr "X Emacs"
 
12550
+
 
12551
+#~ msgctxt "Name"
 
12552
+#~ msgid "Alephone - No OpenGL"
 
12553
+#~ msgstr "Alephone - Tanpa OpenGL"
 
12554
+
 
12555
+#~ msgctxt "Comment"
 
12556
+#~ msgid ""
 
12557
+#~ "An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL "
 
12558
+#~ "disabled"
 
12559
+#~ msgstr ""
 
12560
+#~ "Versi open source dari Marathon Infinity untuk SDL yang menonaktifkan "
 
12561
+#~ "OpenGL"
 
12562
+
 
12563
+#~ msgctxt "Name"
 
12564
+#~ msgid "Alephone"
 
12565
+#~ msgstr "Alephone"
 
12566
+
 
12567
+#~ msgctxt "Comment"
 
12568
+#~ msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
 
12569
+#~ msgstr "Versi open source dari Marathon Infinity untuk SDL"
 
12570
+
 
12571
+#~ msgctxt "Name"
 
12572
+#~ msgid "Batallion"
 
12573
+#~ msgstr "Batallion"
 
12574
+
 
12575
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12576
+#~ msgid "Arcade Game"
 
12577
+#~ msgstr "Permainan Arkade"
 
12578
+
 
12579
+#~ msgctxt "Name"
 
12580
+#~ msgid "Battleball"
 
12581
+#~ msgstr "Battleball"
 
12582
+
 
12583
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12584
+#~ msgid "Ball Game"
 
12585
+#~ msgstr "Permainan Bola"
 
12586
+
 
12587
+#~ msgctxt "Name"
 
12588
+#~ msgid "ClanBomber"
 
12589
+#~ msgstr "ClanBomber"
 
12590
+
 
12591
+#~ msgctxt "Name"
 
12592
+#~ msgid "cxhextris"
 
12593
+#~ msgstr "cxhextris"
 
12594
+
 
12595
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12596
+#~ msgid "Tetris-Like Game"
 
12597
+#~ msgstr "Permainan Seperti Tetris"
 
12598
+
 
12599
+#~ msgctxt "Name"
 
12600
+#~ msgid "Frozen Bubble"
 
12601
+#~ msgstr "Frozen Bubble"
 
12602
+
 
12603
+#~ msgctxt "Name"
 
12604
+#~ msgid "Gnibbles"
 
12605
+#~ msgstr "Gnibbles"
 
12606
+
 
12607
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12608
+#~ msgid "GNOME Nibbles Game"
 
12609
+#~ msgstr "Permainan GNOME Nibbles"
 
12610
+
 
12611
+#~ msgctxt "Name"
 
12612
+#~ msgid "Gnobots II"
 
12613
+#~ msgstr "Gnobots II"
 
12614
+
 
12615
+#~ msgctxt "Name"
 
12616
+#~ msgid "Mures"
 
12617
+#~ msgstr "Mures"
 
12618
+
 
12619
+#~ msgctxt "Name"
 
12620
+#~ msgid "Rocks n Diamonds"
 
12621
+#~ msgstr "Rocks n Diamonds"
 
12622
+
 
12623
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12624
+#~ msgid "Tactical Game"
 
12625
+#~ msgstr "Permainan Taktis"
 
12626
+
 
12627
+#~ msgctxt "Name"
 
12628
+#~ msgid "Scavenger"
 
12629
+#~ msgstr "Scavenger"
 
12630
+
 
12631
+#~ msgctxt "Name"
 
12632
+#~ msgid "Super Methane Brothers"
 
12633
+#~ msgstr "Super Methane Brothers"
 
12634
+
 
12635
+#~ msgctxt "Name"
 
12636
+#~ msgid "Trophy"
 
12637
+#~ msgstr "Trophy"
 
12638
+
 
12639
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12640
+#~ msgid "Racing Game"
 
12641
+#~ msgstr "Permainan Balap"
 
12642
+
 
12643
+#~ msgctxt "Name"
 
12644
+#~ msgid "TuxRacer"
 
12645
+#~ msgstr "TuxRacer"
 
12646
+
 
12647
+#~ msgctxt "Name"
 
12648
+#~ msgid "XKobo"
 
12649
+#~ msgstr "XKobo"
 
12650
+
 
12651
+#~ msgctxt "Name"
 
12652
+#~ msgid "XSoldier"
 
12653
+#~ msgstr "XSoldier"
 
12654
+
 
12655
+#~ msgctxt "Name"
 
12656
+#~ msgid "Gataxx"
 
12657
+#~ msgstr "Gataxx"
 
12658
+
 
12659
+#~ msgctxt "Name"
 
12660
+#~ msgid "GNOME Chess"
 
12661
+#~ msgstr "GNOME Chess"
 
12662
+
 
12663
+#~ msgctxt "Name"
 
12664
+#~ msgid "Glines"
 
12665
+#~ msgstr "Glines"
 
12666
+
 
12667
+#~ msgctxt "Name"
 
12668
+#~ msgid "GNOME Mahjongg"
 
12669
+#~ msgstr "GNOME Mahjongg"
 
12670
+
 
12671
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12672
+#~ msgid "Tile Game"
 
12673
+#~ msgstr "Permainan Ubin"
 
12674
+
 
12675
+#~ msgctxt "Name"
 
12676
+#~ msgid "GNOME Mines"
 
12677
+#~ msgstr "GNOME Mines"
 
12678
+
 
12679
+#~ msgctxt "Name"
 
12680
+#~ msgid "Gnotravex"
 
12681
+#~ msgstr "Gnotravex"
 
12682
+
 
12683
+#~ msgctxt "Name"
 
12684
+#~ msgid "Gnotski"
 
12685
+#~ msgstr "Gnotski"
 
12686
+
 
12687
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12688
+#~ msgid "GNOME Klotski Game"
 
12689
+#~ msgstr "Permainan GNOME Klotski"
 
12690
+
 
12691
+#~ msgctxt "Name"
 
12692
+#~ msgid "GNOME Stones"
 
12693
+#~ msgstr "GNOME Stones"
 
12694
+
 
12695
+#~ msgctxt "Name"
 
12696
+#~ msgid "Iagno"
 
12697
+#~ msgstr "Iagno"
 
12698
+
 
12699
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12700
+#~ msgid "Board Game"
 
12701
+#~ msgstr "Permainan Papan"
 
12702
+
 
12703
+#~ msgctxt "Name"
 
12704
+#~ msgid "Same GNOME"
 
12705
+#~ msgstr "Same GNOME"
 
12706
+
 
12707
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12708
+#~ msgid "Chess Game"
 
12709
+#~ msgstr "Permainan Catur"
 
12710
+
 
12711
+#~ msgctxt "Name"
 
12712
+#~ msgid "Xboard"
 
12713
+#~ msgstr "Xboard"
 
12714
+
 
12715
+#~ msgctxt "Name"
 
12716
+#~ msgid "Xgammon"
 
12717
+#~ msgstr "Xgammon"
 
12718
+
 
12719
+#~ msgctxt "Name"
 
12720
+#~ msgid "AisleRiot"
 
12721
+#~ msgstr "AisleRiot"
 
12722
+
 
12723
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12724
+#~ msgid "Card Game"
 
12725
+#~ msgstr "Permainan Kartu"
 
12726
+
 
12727
+#~ msgctxt "Name"
 
12728
+#~ msgid "FreeCell"
 
12729
+#~ msgstr "FreeCell"
 
12730
+
 
12731
+#~ msgctxt "Name"
 
12732
+#~ msgid "PySol"
 
12733
+#~ msgstr "PySol"
 
12734
+
 
12735
+#~ msgctxt "Name"
 
12736
+#~ msgid "XPat 2"
 
12737
+#~ msgstr "XPat 2"
 
12738
+
 
12739
+#~ msgctxt "Name"
 
12740
+#~ msgid "Clanbomber"
 
12741
+#~ msgstr "Clanbomber"
 
12742
+
 
12743
+#~ msgctxt "Name"
 
12744
+#~ msgid "Defendguin"
 
12745
+#~ msgstr "Defendguin"
 
12746
+
 
12747
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12748
+#~ msgid "Game"
 
12749
+#~ msgstr "Permainan"
 
12750
+
 
12751
+#~ msgctxt "Name"
 
12752
+#~ msgid "ChessMail"
 
12753
+#~ msgstr "ChessMail"
 
12754
+
 
12755
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12756
+#~ msgid "Email for Chess"
 
12757
+#~ msgstr "Email Untuk Catur"
 
12758
+
 
12759
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12760
+#~ msgid "Arcade Emulator"
 
12761
+#~ msgstr "Emulator Arkade"
 
12762
+
 
12763
+#~ msgctxt "Name"
 
12764
+#~ msgid "Qmamecat"
 
12765
+#~ msgstr "Qmamecat"
 
12766
+
 
12767
+#~ msgctxt "Name"
 
12768
+#~ msgid "GTali"
 
12769
+#~ msgstr "GTali"
 
12770
+
 
12771
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12772
+#~ msgid "Dice Game"
 
12773
+#~ msgstr "Permainan Dadu"
 
12774
+
 
12775
+#~ msgctxt "Name"
 
12776
+#~ msgid "Penguin Command"
 
12777
+#~ msgstr "Penguin Command"
 
12778
+
 
12779
+#~ msgctxt "Name"
 
12780
+#~ msgid "Angband"
 
12781
+#~ msgstr "Angband"
 
12782
+
 
12783
+#~ msgctxt "Comment"
 
12784
+#~ msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
 
12785
+#~ msgstr "Masuk ke Angband dan kalahkan Morgoth"
 
12786
+
 
12787
+#~ msgctxt "Name"
 
12788
+#~ msgid "Moria"
 
12789
+#~ msgstr "Moria"
 
12790
+
 
12791
+#~ msgctxt "Comment"
 
12792
+#~ msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
 
12793
+#~ msgstr "Masuk ke Moria dan kalahkan Balrog"
 
12794
+
 
12795
+#~ msgctxt "Name"
 
12796
+#~ msgid "NetHack"
 
12797
+#~ msgstr "NetHack"
 
12798
+
 
12799
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12800
+#~ msgid "Quest Game"
 
12801
+#~ msgstr "Permainan Petualangan"
 
12802
+
 
12803
+#~ msgctxt "Name"
 
12804
+#~ msgid "Rogue"
 
12805
+#~ msgstr "Rogue"
 
12806
+
 
12807
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12808
+#~ msgid "The Original"
 
12809
+#~ msgstr "Asli"
 
12810
+
 
12811
+#~ msgctxt "Name"
 
12812
+#~ msgid "ToME"
 
12813
+#~ msgstr "ToME"
 
12814
+
 
12815
+#~ msgctxt "Name"
 
12816
+#~ msgid "ZAngband"
 
12817
+#~ msgstr "ZAngband"
 
12818
+
 
12819
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12820
+#~ msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
 
12821
+#~ msgstr "Kalahkan Sang Ular Pengacau"
 
12822
+
 
12823
+#~ msgctxt "Name"
 
12824
+#~ msgid "Freeciv"
 
12825
+#~ msgstr "Freeciv"
 
12826
+
 
12827
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12828
+#~ msgid "Strategy Game"
 
12829
+#~ msgstr "Permainan Strategi"
 
12830
+
 
12831
+#~ msgctxt "Name"
 
12832
+#~ msgid "Freeciv Server"
 
12833
+#~ msgstr "Server Freeciv"
 
12834
+
 
12835
+#~ msgctxt "Comment"
 
12836
+#~ msgid "A server for Freeciv"
 
12837
+#~ msgstr "Server untuk Freeciv"
 
12838
+
 
12839
+#~ msgctxt "Name"
 
12840
+#~ msgid "XScorch"
 
12841
+#~ msgstr "XScorch"
 
12842
+
 
12843
+#~ msgctxt "Comment"
 
12844
+#~ msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
 
12845
+#~ msgstr "Klona Scroched Earth gratis untuk UNIX dan X"
 
12846
+
 
12847
+#~ msgctxt "Name"
 
12848
+#~ msgid "XShipWars"
 
12849
+#~ msgstr "XShipWars"
 
12850
+
 
12851
+#~ msgctxt "Name"
 
12852
+#~ msgid "X Bitmap"
 
12853
+#~ msgstr "X Bitmap"
 
12854
+
 
12855
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12856
+#~ msgid "Bitmap Creator"
 
12857
+#~ msgstr "Pembuat Bitmap"
 
12858
+
 
12859
+#~ msgctxt "Name"
 
12860
+#~ msgid "Blender"
 
12861
+#~ msgstr "Blender"
 
12862
+
 
12863
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12864
+#~ msgid "3D Modeler/Renderer"
 
12865
+#~ msgstr "PeModelan/Perender 3D"
 
12866
+
 
12867
+#~ msgctxt "Name"
 
12868
+#~ msgid "Electric Eyes"
 
12869
+#~ msgstr "Electric Eyes"
 
12870
+
 
12871
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12872
+#~ msgid "Image Viewer"
 
12873
+#~ msgstr "Penampil Gambar"
 
12874
+
 
12875
+#~ msgctxt "Name"
 
12876
+#~ msgid "GhostView"
 
12877
+#~ msgstr "GhostView"
 
12878
+
 
12879
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12880
+#~ msgid "PostScript Viewer"
 
12881
+#~ msgstr "Penampil PostScript"
 
12882
+
 
12883
+#~ msgctxt "Name"
 
12884
+#~ msgid "GIMP"
 
12885
+#~ msgstr "GIMP"
 
12886
+
 
12887
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12888
+#~ msgid "Image Manipulation Program"
 
12889
+#~ msgstr "Program Manipulasi Citra"
 
12890
+
 
12891
+#~ msgctxt "Name"
 
12892
+#~ msgid "GNOME Color Selector"
 
12893
+#~ msgstr "Pemilih Warna GNOME"
 
12894
+
 
12895
+#~ msgctxt "Name"
 
12896
+#~ msgid "GNOME Icon Editor"
 
12897
+#~ msgstr "Penyunting Ikon GNOME"
 
12898
+
 
12899
+#~ msgctxt "Name"
 
12900
+#~ msgid "GPhoto"
 
12901
+#~ msgstr "GPhoto"
 
12902
+
 
12903
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12904
+#~ msgid "Digital Camera Program"
 
12905
+#~ msgstr "Program Kamera Digital"
 
12906
+
 
12907
+#~ msgctxt "Name"
 
12908
+#~ msgid "Gqview"
 
12909
+#~ msgstr "Gqview"
 
12910
+
 
12911
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12912
+#~ msgid "Image Browser"
 
12913
+#~ msgstr "Peramban Gambar"
 
12914
+
 
12915
+#~ msgctxt "Name"
 
12916
+#~ msgid "GV"
 
12917
+#~ msgstr "GV"
 
12918
+
 
12919
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12920
+#~ msgid "Postscript Viewer"
 
12921
+#~ msgstr "Penampil Postscript"
 
12922
+
 
12923
+#~ msgctxt "Name"
 
12924
+#~ msgid "Inkscape"
 
12925
+#~ msgstr "Inkscape"
 
12926
+
 
12927
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12928
+#~ msgid "Vector Drawing"
 
12929
+#~ msgstr "Menggambar Vektor"
 
12930
+
 
12931
+#~ msgctxt "Name"
 
12932
+#~ msgid "Sketch"
 
12933
+#~ msgstr "Sketch"
 
12934
+
 
12935
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12936
+#~ msgid "Vector-based Drawing Program"
 
12937
+#~ msgstr "Program Menggambar Berbasis Vektor"
 
12938
+
 
12939
+#~ msgctxt "Name"
 
12940
+#~ msgid "Sodipodi"
 
12941
+#~ msgstr "Sodipodi"
 
12942
+
 
12943
+#~ msgctxt "Name"
 
12944
+#~ msgid "TGif"
 
12945
+#~ msgstr "TGif"
 
12946
+
 
12947
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12948
+#~ msgid "Drawing Program"
 
12949
+#~ msgstr "Program Menggambar"
 
12950
+
 
12951
+#~ msgctxt "Name"
 
12952
+#~ msgid "X DVI"
 
12953
+#~ msgstr "X DVI"
 
12954
+
 
12955
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12956
+#~ msgid "DVI Viewer"
 
12957
+#~ msgstr "Penampil DVI"
 
12958
+
 
12959
+#~ msgctxt "Name"
 
12960
+#~ msgid "Xfig"
 
12961
+#~ msgstr "Xfig"
 
12962
+
 
12963
+#~ msgctxt "Name"
 
12964
+#~ msgid "X Paint"
 
12965
+#~ msgstr "X Paint"
 
12966
+
 
12967
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12968
+#~ msgid "Paint Program"
 
12969
+#~ msgstr "Program Lukis"
 
12970
+
 
12971
+#~ msgctxt "Name"
 
12972
+#~ msgid "Xpcd"
 
12973
+#~ msgstr "Xpcd"
 
12974
+
 
12975
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12976
+#~ msgid "PhotoCD Tools"
 
12977
+#~ msgstr "Alat PhotoCD"
 
12978
+
 
12979
+#~ msgctxt "Name"
 
12980
+#~ msgid "XV"
 
12981
+#~ msgstr "XV"
 
12982
+
 
12983
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12984
+#~ msgid "Picture Viewer"
 
12985
+#~ msgstr "Penampil Gambar"
 
12986
+
 
12987
+#~ msgctxt "Name"
 
12988
+#~ msgid "Xwpick"
 
12989
+#~ msgstr "Xwpick"
 
12990
+
 
12991
+#~ msgctxt "GenericName"
 
12992
+#~ msgid "Screen Capture Program"
 
12993
+#~ msgstr "Program Penangkap Layar"
 
12994
+
 
12995
+#~ msgctxt "Name"
 
12996
+#~ msgid "Arena"
 
12997
+#~ msgstr "Arena"
 
12998
+
 
12999
+#~ msgctxt "Name"
 
13000
+#~ msgid "Balsa"
 
13001
+#~ msgstr "Balsa"
 
13002
+
 
13003
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13004
+#~ msgid "Mail Client"
 
13005
+#~ msgstr "Klien Surat"
 
13006
+
 
13007
+#~ msgctxt "Name"
 
13008
+#~ msgid "BlueFish"
 
13009
+#~ msgstr "BlueFish"
 
13010
+
 
13011
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13012
+#~ msgid "HTML Editor"
 
13013
+#~ msgstr "Penyunting HTML"
 
13014
+
 
13015
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13016
+#~ msgid "BitTorrent GUI"
 
13017
+#~ msgstr "GUI BitTorrent"
 
13018
+
 
13019
+#~ msgctxt "Name"
 
13020
+#~ msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
 
13021
+#~ msgstr "GUI wxGTK Python BitTorrent"
 
13022
+
 
13023
+#~ msgctxt "Name"
 
13024
+#~ msgid "Coolmail"
 
13025
+#~ msgstr "Coolmail"
 
13026
+
 
13027
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13028
+#~ msgid "Mail Alert"
 
13029
+#~ msgstr "Peringatan Surat"
 
13030
+
 
13031
+#~ msgctxt "Name"
 
13032
+#~ msgid "DCTC GUI"
 
13033
+#~ msgstr "DCTC GUI"
 
13034
+
 
13035
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13036
+#~ msgid "Direct Connect Clone"
 
13037
+#~ msgstr "Klona Hubung Langsung"
 
13038
+
 
13039
+#~ msgctxt "Name"
 
13040
+#~ msgid "Dpsftp"
 
13041
+#~ msgstr "Dpsftp"
 
13042
+
 
13043
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13044
+#~ msgid "FTP Browser"
 
13045
+#~ msgstr "Peramban FTP"
 
13046
+
 
13047
+#~ msgctxt "Name"
 
13048
+#~ msgid "DrakSync"
 
13049
+#~ msgstr "DrakSync"
 
13050
+
 
13051
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13052
+#~ msgid "Folder Synchronization"
 
13053
+#~ msgstr "Sinkronisasi Folder"
 
13054
+
 
13055
+#~ msgctxt "Name"
 
13056
+#~ msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
 
13057
+#~ msgstr "Pengendali Inti GTK+ eDonkey2000"
 
13058
+
 
13059
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13060
+#~ msgid "eDonkey2000 GUI"
 
13061
+#~ msgstr "GUI eDonkey2000"
 
13062
+
 
13063
+#~ msgctxt "Name"
 
13064
+#~ msgid "Epiphany"
 
13065
+#~ msgstr "Epiphany"
 
13066
+
 
13067
+#~ msgctxt "Name"
 
13068
+#~ msgid "Ethereal"
 
13069
+#~ msgstr "Ethereal"
 
13070
+
 
13071
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13072
+#~ msgid "Network Analyzer"
 
13073
+#~ msgstr "Penganalisa Jaringan"
 
13074
+
 
13075
+#~ msgctxt "Name"
 
13076
+#~ msgid "Evolution"
 
13077
+#~ msgstr "Evolution"
 
13078
+
 
13079
+#~ msgctxt "Name"
 
13080
+#~ msgid "Fetchmailconf"
 
13081
+#~ msgstr "Fetchmailconf"
 
13082
+
 
13083
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13084
+#~ msgid "Fetchmail Configuration"
 
13085
+#~ msgstr "Konfigurasi Fetchmail"
 
13086
+
 
13087
+#~ msgctxt "Name"
 
13088
+#~ msgid "Gabber"
 
13089
+#~ msgstr "Gabber"
 
13090
+
 
13091
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13092
+#~ msgid "Instant Messenger"
 
13093
+#~ msgstr "Pesan Instan"
 
13094
+
 
13095
+#~ msgctxt "Name"
 
13096
+#~ msgid "Gaim"
 
13097
+#~ msgstr "Gaim"
 
13098
+
 
13099
+#~ msgctxt "Name"
 
13100
+#~ msgid "Galeon"
 
13101
+#~ msgstr "Galeon"
 
13102
+
 
13103
+#~ msgctxt "Name"
 
13104
+#~ msgid "gFTP"
 
13105
+#~ msgstr "gFTP"
 
13106
+
 
13107
+#~ msgctxt "Name"
 
13108
+#~ msgid "GNOMEICU"
 
13109
+#~ msgstr "GNOMEICU"
 
13110
+
 
13111
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13112
+#~ msgid "ICQ Messenger"
 
13113
+#~ msgstr "Pesan ICQ"
 
13114
+
 
13115
+#~ msgctxt "Name"
 
13116
+#~ msgid "GnomeMeeting"
 
13117
+#~ msgstr "GnomeMeeting"
 
13118
+
 
13119
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13120
+#~ msgid "Video Conferencing"
 
13121
+#~ msgstr "Konferensi Video"
 
13122
+
 
13123
+#~ msgctxt "Name"
 
13124
+#~ msgid "GNOME Talk"
 
13125
+#~ msgstr "GNOME Talk"
 
13126
+
 
13127
+#~ msgctxt "Name"
 
13128
+#~ msgid "GNOME Telnet"
 
13129
+#~ msgstr "GNOME Telnet"
 
13130
+
 
13131
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13132
+#~ msgid "Remote Access"
 
13133
+#~ msgstr "Akses Jarak jauh"
 
13134
+
 
13135
+#~ msgctxt "Name"
 
13136
+#~ msgid "ickle"
 
13137
+#~ msgstr "ickle"
 
13138
+
 
13139
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13140
+#~ msgid "ICQ2000 Chat"
 
13141
+#~ msgstr "Obrolan ICQ2000"
 
13142
+
 
13143
+#~ msgctxt "Name"
 
13144
+#~ msgid "Java Web Start"
 
13145
+#~ msgstr "Java Web Start"
 
13146
+
 
13147
+#~ msgctxt "Name"
 
13148
+#~ msgid "KNews"
 
13149
+#~ msgstr "KNews"
 
13150
+
 
13151
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13152
+#~ msgid "Usenet News Reader"
 
13153
+#~ msgstr "Pembca Berita Usenet"
 
13154
+
 
13155
+#~ msgctxt "Name"
 
13156
+#~ msgid "Licq"
 
13157
+#~ msgstr "Licq"
 
13158
+
 
13159
+#~ msgctxt "Name"
 
13160
+#~ msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
 
13161
+#~ msgstr "Pengendali Inti GTK+ MLDonkey"
 
13162
+
 
13163
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13164
+#~ msgid "MLDonkey GUI"
 
13165
+#~ msgstr "GUI MLDonkey"
 
13166
+
 
13167
+#~ msgctxt "Name"
 
13168
+#~ msgid "Mozilla"
 
13169
+#~ msgstr "Mozilla"
 
13170
+
 
13171
+#~ msgctxt "Name"
 
13172
+#~ msgid "Firefox"
 
13173
+#~ msgstr "Firefox"
 
13174
+
 
13175
+#~ msgctxt "Name"
 
13176
+#~ msgid "Thunderbird"
 
13177
+#~ msgstr "Thunderbird"
 
13178
+
 
13179
+#~ msgctxt "Name"
 
13180
+#~ msgid "Netscape 6"
 
13181
+#~ msgstr "Netscape 6"
 
13182
+
 
13183
+#~ msgctxt "Name"
 
13184
+#~ msgid "Netscape"
 
13185
+#~ msgstr "Netscape"
 
13186
+
 
13187
+#~ msgctxt "Name"
 
13188
+#~ msgid "Netscape Messenger"
 
13189
+#~ msgstr "Netscape Messenger"
 
13190
+
 
13191
+#~ msgctxt "Name"
 
13192
+#~ msgid "Nmapfe"
 
13193
+#~ msgstr "Nmapfe"
 
13194
+
 
13195
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13196
+#~ msgid "Port Scanner"
 
13197
+#~ msgstr "Pemindai Pangkalan"
 
13198
+
 
13199
+#~ msgctxt "Name"
 
13200
+#~ msgid "Opera"
 
13201
+#~ msgstr "Opera"
 
13202
+
 
13203
+#~ msgctxt "Name"
 
13204
+#~ msgid "Pan"
 
13205
+#~ msgstr "Pan"
 
13206
+
 
13207
+#~ msgctxt "Name"
 
13208
+#~ msgid "Sylpheed"
 
13209
+#~ msgstr "Sylpheed"
 
13210
+
 
13211
+#~ msgctxt "Name"
 
13212
+#~ msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
 
13213
+#~ msgstr "BitTorrent Python Curses GUI"
 
13214
+
 
13215
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13216
+#~ msgid "FTP Client"
 
13217
+#~ msgstr "Klien FTP"
 
13218
+
 
13219
+#~ msgctxt "Name"
 
13220
+#~ msgid "Lftp"
 
13221
+#~ msgstr "Lftp"
 
13222
+
 
13223
+#~ msgctxt "Name"
 
13224
+#~ msgid "Links"
 
13225
+#~ msgstr "Links"
 
13226
+
 
13227
+#~ msgctxt "Name"
 
13228
+#~ msgid "Lynx"
 
13229
+#~ msgstr "Lynx"
 
13230
+
 
13231
+#~ msgctxt "Name"
 
13232
+#~ msgid "Mutt"
 
13233
+#~ msgstr "Mutt"
 
13234
+
 
13235
+#~ msgctxt "Name"
 
13236
+#~ msgid "NcFTP"
 
13237
+#~ msgstr "NcFTP"
 
13238
+
 
13239
+#~ msgctxt "Name"
 
13240
+#~ msgid "Pine"
 
13241
+#~ msgstr "Pine"
 
13242
+
 
13243
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13244
+#~ msgid "SILC Client"
 
13245
+#~ msgstr "Klien SILC"
 
13246
+
 
13247
+#~ msgctxt "Name"
 
13248
+#~ msgid "SILC"
 
13249
+#~ msgstr "SILC"
 
13250
+
 
13251
+#~ msgctxt "Name"
 
13252
+#~ msgid "Slrn"
 
13253
+#~ msgstr "Slrn"
 
13254
+
 
13255
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13256
+#~ msgid "News Reader"
 
13257
+#~ msgstr "Pembaca Berita"
 
13258
+
 
13259
+#~ msgctxt "Name"
 
13260
+#~ msgid "w3m"
 
13261
+#~ msgstr "w3m"
 
13262
+
 
13263
+#~ msgctxt "Name"
 
13264
+#~ msgid "Wireshark"
 
13265
+#~ msgstr "Wireshark"
 
13266
+
 
13267
+#~ msgctxt "Name"
 
13268
+#~ msgid "X Biff"
 
13269
+#~ msgstr "X Biff"
 
13270
+
 
13271
+#~ msgctxt "Name"
 
13272
+#~ msgid "XChat"
 
13273
+#~ msgstr "XChat"
 
13274
+
 
13275
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13276
+#~ msgid "IRC Chat"
 
13277
+#~ msgstr "Obrolan IRC"
 
13278
+
 
13279
+#~ msgctxt "Name"
 
13280
+#~ msgid "XFMail"
 
13281
+#~ msgstr "XFMail"
 
13282
+
 
13283
+#~ msgctxt "Name"
 
13284
+#~ msgid "X FTP"
 
13285
+#~ msgstr "X FTP"
 
13286
+
 
13287
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13288
+#~ msgid "Videotext Viewer"
 
13289
+#~ msgstr "Penampil Videotext"
 
13290
+
 
13291
+#~ msgctxt "Name"
 
13292
+#~ msgid "AleVT"
 
13293
+#~ msgstr "AleVT"
 
13294
+
 
13295
+#~ msgctxt "Name"
 
13296
+#~ msgid "AlsaMixerGui"
 
13297
+#~ msgstr "AlsaMixerGui"
 
13298
+
 
13299
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13300
+#~ msgid "Alsa Mixer Frontend"
 
13301
+#~ msgstr "Ujung Muka Mixer Alsa"
 
13302
+
 
13303
+#~ msgctxt "Name"
 
13304
+#~ msgid "ams"
 
13305
+#~ msgstr "ams"
 
13306
+
 
13307
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13308
+#~ msgid "Alsa Modular Synthesizer"
 
13309
+#~ msgstr "Synthesizer Modular Alsa"
 
13310
+
 
13311
+#~ msgctxt "Name"
 
13312
+#~ msgid "amSynth"
 
13313
+#~ msgstr "amSynth"
 
13314
+
 
13315
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13316
+#~ msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
 
13317
+#~ msgstr "Analog Retro - Pemodelan Softsynth"
 
13318
+
 
13319
+#~ msgctxt "Name"
 
13320
+#~ msgid "Ardour"
 
13321
+#~ msgstr "Ardour"
 
13322
+
 
13323
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13324
+#~ msgid "Multitrack Audio Studio"
 
13325
+#~ msgstr "Audio Studio Multijalur"
 
13326
+
 
13327
+#~ msgctxt "Name"
 
13328
+#~ msgid "Audacity"
 
13329
+#~ msgstr "Audacity"
 
13330
+
 
13331
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13332
+#~ msgid "Audio Editor"
 
13333
+#~ msgstr "Penyunting Audio"
 
13334
+
 
13335
+#~ msgctxt "Name"
 
13336
+#~ msgid "Aumix"
 
13337
+#~ msgstr "Aumix"
 
13338
+
 
13339
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13340
+#~ msgid "Audio Mixer"
 
13341
+#~ msgstr "Mixer Audio"
 
13342
+
 
13343
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13344
+#~ msgid "AVI Video Player"
 
13345
+#~ msgstr "Pemutar Video AVI"
 
13346
+
 
13347
+#~ msgctxt "Name"
 
13348
+#~ msgid "Aviplay"
 
13349
+#~ msgstr "Aviplay"
 
13350
+
 
13351
+#~ msgctxt "Name"
 
13352
+#~ msgid "Broadcast 2000"
 
13353
+#~ msgstr "Broadcast 2000"
 
13354
+
 
13355
+#~ msgctxt "Name"
 
13356
+#~ msgid "DJPlay"
 
13357
+#~ msgstr "DJPlay"
 
13358
+
 
13359
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13360
+#~ msgid "DJ-Mixer and Player"
 
13361
+#~ msgstr "Pemutar dan Mixer DJ"
 
13362
+
 
13363
+#~ msgctxt "Name"
 
13364
+#~ msgid "EcaMegaPedal"
 
13365
+#~ msgstr "EcaMegaPedal"
 
13366
+
 
13367
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13368
+#~ msgid "Ecasound Effektrack"
 
13369
+#~ msgstr "Ecasound Effektrack"
 
13370
+
 
13371
+#~ msgctxt "Name"
 
13372
+#~ msgid "EnjoyMPEG"
 
13373
+#~ msgstr "EnjoyMPEG"
 
13374
+
 
13375
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13376
+#~ msgid "MPEG Player"
 
13377
+#~ msgstr "Pemutar MPEG"
 
13378
+
 
13379
+#~ msgctxt "Name"
 
13380
+#~ msgid "FreeBirth"
 
13381
+#~ msgstr "FreeBirth"
 
13382
+
 
13383
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13384
+#~ msgid "Drum Machine"
 
13385
+#~ msgstr "Mesin Drum"
 
13386
+
 
13387
+#~ msgctxt "Name"
 
13388
+#~ msgid "FreqTweak"
 
13389
+#~ msgstr "FreqTweak"
 
13390
+
 
13391
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13392
+#~ msgid "Effects for Jack"
 
13393
+#~ msgstr "Efek untuk Jack"
 
13394
+
 
13395
+#~ msgctxt "Name"
 
13396
+#~ msgid "gAlan"
 
13397
+#~ msgstr "gAlan"
 
13398
+
 
13399
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13400
+#~ msgid "Modular Synth"
 
13401
+#~ msgstr "Synth Modular"
 
13402
+
 
13403
+#~ msgctxt "Name"
 
13404
+#~ msgid "Grip"
 
13405
+#~ msgstr "Grip"
 
13406
+
 
13407
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13408
+#~ msgid "CD Player/Ripper"
 
13409
+#~ msgstr "Pemutar/Penyalin CD"
 
13410
+
 
13411
+#~ msgctxt "Name"
 
13412
+#~ msgid "GTV"
 
13413
+#~ msgstr "GTV"
 
13414
+
 
13415
+#~ msgctxt "Name"
 
13416
+#~ msgid "Hydrogen"
 
13417
+#~ msgstr "Hydrogen"
 
13418
+
 
13419
+#~ msgctxt "Name"
 
13420
+#~ msgid "Jack-Rack"
 
13421
+#~ msgstr "Jack-Rack"
 
13422
+
 
13423
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13424
+#~ msgid "Jack Effectrack"
 
13425
+#~ msgstr "Jack Effectrack"
 
13426
+
 
13427
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13428
+#~ msgid "Jack Mastering Tool"
 
13429
+#~ msgstr "Alat Master Jack"
 
13430
+
 
13431
+#~ msgctxt "Name"
 
13432
+#~ msgid "Jazz"
 
13433
+#~ msgstr "Jazz"
 
13434
+
 
13435
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13436
+#~ msgid "Sound Processor"
 
13437
+#~ msgstr "Prosesor Suara"
 
13438
+
 
13439
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13440
+#~ msgid "Dual Channel VU-Meter"
 
13441
+#~ msgstr "VU-Meter Kanal Ganda"
 
13442
+
 
13443
+#~ msgctxt "Name"
 
13444
+#~ msgid "Meterbridge"
 
13445
+#~ msgstr "Meterbridge"
 
13446
+
 
13447
+#~ msgctxt "Name"
 
13448
+#~ msgid "Mixxx"
 
13449
+#~ msgstr "Mixxx"
 
13450
+
 
13451
+#~ msgctxt "Name"
 
13452
+#~ msgid "MP3 Info"
 
13453
+#~ msgstr "MP3 Info"
 
13454
+
 
13455
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13456
+#~ msgid "Video Player"
 
13457
+#~ msgstr "Pemutar Video"
 
13458
+
 
13459
+#~ msgctxt "Name"
 
13460
+#~ msgid "MPlayer"
 
13461
+#~ msgstr "MPlayer"
 
13462
+
 
13463
+#~ msgctxt "Name"
 
13464
+#~ msgid "MpegTV"
 
13465
+#~ msgstr "MpegTV"
 
13466
+
 
13467
+#~ msgctxt "Name"
 
13468
+#~ msgid "MusE"
 
13469
+#~ msgstr "MusE"
 
13470
+
 
13471
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13472
+#~ msgid "Music Sequencer"
 
13473
+#~ msgstr "Sekuensi Musik"
 
13474
+
 
13475
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13476
+#~ msgid "DVD Player"
 
13477
+#~ msgstr "Pemutar DVD"
 
13478
+
 
13479
+#~ msgctxt "Name"
 
13480
+#~ msgid "Ogle"
 
13481
+#~ msgstr "Ogle"
 
13482
+
 
13483
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13484
+#~ msgid "MOV Video Player"
 
13485
+#~ msgstr "Pemutar Video MOV"
 
13486
+
 
13487
+#~ msgctxt "Name"
 
13488
+#~ msgid "OQTPlayer"
 
13489
+#~ msgstr "OQTPlayer"
 
13490
+
 
13491
+#~ msgctxt "Name"
 
13492
+#~ msgid "QJackCtl"
 
13493
+#~ msgstr "QJackCtl"
 
13494
+
 
13495
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13496
+#~ msgid "Control for Jack"
 
13497
+#~ msgstr "Kontrol Untuk Jack"
 
13498
+
 
13499
+#~ msgctxt "Name"
 
13500
+#~ msgid "QSynth"
 
13501
+#~ msgstr "QSynth"
 
13502
+
 
13503
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13504
+#~ msgid "Control for FluidSynth"
 
13505
+#~ msgstr "Kontrol Untuk FluidSynth"
 
13506
+
 
13507
+#~ msgctxt "Name"
 
13508
+#~ msgid "RealPlayer"
 
13509
+#~ msgstr "RealPlayer"
 
13510
+
 
13511
+#~ msgctxt "Name"
 
13512
+#~ msgid "reZound"
 
13513
+#~ msgstr "reZound"
 
13514
+
 
13515
+#~ msgctxt "Name"
 
13516
+#~ msgid "Slab"
 
13517
+#~ msgstr "Slab"
 
13518
+
 
13519
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13520
+#~ msgid "Audio Recorder"
 
13521
+#~ msgstr "Perekam Audio"
 
13522
+
 
13523
+#~ msgctxt "Name"
 
13524
+#~ msgid "Sweep"
 
13525
+#~ msgstr "Sweep"
 
13526
+
 
13527
+#~ msgctxt "Name"
 
13528
+#~ msgid "vkeybd"
 
13529
+#~ msgstr "vkeybd"
 
13530
+
 
13531
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13532
+#~ msgid "Virtual MIDI Keyboard"
 
13533
+#~ msgstr "Keyboard MIDI Virtual"
 
13534
+
 
13535
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13536
+#~ msgid "Watch TV!"
 
13537
+#~ msgstr "Nonton TV!"
 
13538
+
 
13539
+#~ msgctxt "Name"
 
13540
+#~ msgid "XawTV"
 
13541
+#~ msgstr "XawTV"
 
13542
+
 
13543
+#~ msgctxt "Name"
 
13544
+#~ msgid "XCam"
 
13545
+#~ msgstr "XCam"
 
13546
+
 
13547
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13548
+#~ msgid "Camera Program"
 
13549
+#~ msgstr "Program Kamera"
 
13550
+
 
13551
+#~ msgctxt "Name"
 
13552
+#~ msgid "Xine"
 
13553
+#~ msgstr "Xine"
 
13554
+
 
13555
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13556
+#~ msgid "Multimedia Player"
 
13557
+#~ msgstr "Pemutar Multimedia"
 
13558
+
 
13559
+#~ msgctxt "Name"
 
13560
+#~ msgid "XMMS"
 
13561
+#~ msgstr "XMMS"
 
13562
+
 
13563
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13564
+#~ msgid "Playlist Tool"
 
13565
+#~ msgstr "Alat Senarai Putar"
 
13566
+
 
13567
+#~ msgctxt "Name"
 
13568
+#~ msgid "Enqueue in XMMS"
 
13569
+#~ msgstr "Antrean di XMMS"
 
13570
+
 
13571
+#~ msgctxt "Name"
 
13572
+#~ msgid "XMovie"
 
13573
+#~ msgstr "XMovie"
 
13574
+
 
13575
+#~ msgctxt "Name"
 
13576
+#~ msgid "ZynaddsubFX"
 
13577
+#~ msgstr "ZynaddsubFX"
 
13578
+
 
13579
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13580
+#~ msgid "Soft Synth"
 
13581
+#~ msgstr "Synth Lembut"
 
13582
+
 
13583
+#~ msgctxt "Name"
 
13584
+#~ msgid "AbiWord"
 
13585
+#~ msgstr "AbiWord"
 
13586
+
 
13587
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13588
+#~ msgid "Word Processor"
 
13589
+#~ msgstr "Pengolah Kata"
 
13590
+
 
13591
+#~ msgctxt "Name"
 
13592
+#~ msgid "Acrobat Reader"
 
13593
+#~ msgstr "Acrobat Reader"
 
13594
+
 
13595
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13596
+#~ msgid "PDF Viewer"
 
13597
+#~ msgstr "Penampil PDF"
 
13598
+
 
13599
+#~ msgctxt "Name"
 
13600
+#~ msgid "Applix"
 
13601
+#~ msgstr "Applix"
 
13602
+
 
13603
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13604
+#~ msgid "Office Suite"
 
13605
+#~ msgstr "Perangkat Perkantoran"
 
13606
+
 
13607
+#~ msgctxt "Name"
 
13608
+#~ msgid "Dia"
 
13609
+#~ msgstr "Dia"
 
13610
+
 
13611
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13612
+#~ msgid "Program for Diagrams"
 
13613
+#~ msgstr "Program Untuk Diagram"
 
13614
+
 
13615
+#~ msgctxt "Name"
 
13616
+#~ msgid "GNOME-Cal"
 
13617
+#~ msgstr "GNOME-Cal"
 
13618
+
 
13619
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13620
+#~ msgid "Personal Calendar"
 
13621
+#~ msgstr "Kalender Pribadi"
 
13622
+
 
13623
+#~ msgctxt "Name"
 
13624
+#~ msgid "GNOME-Card"
 
13625
+#~ msgstr "GNOME-Card"
 
13626
+
 
13627
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13628
+#~ msgid "Contact Manager"
 
13629
+#~ msgstr "Manajer Kontak"
 
13630
+
 
13631
+#~ msgctxt "Name"
 
13632
+#~ msgid "GNOME Time Tracker"
 
13633
+#~ msgstr "Pelacak Waktu GNOME"
 
13634
+
 
13635
+#~ msgctxt "Name"
 
13636
+#~ msgid "GnuCash"
 
13637
+#~ msgstr "GnuCash"
 
13638
+
 
13639
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13640
+#~ msgid "Finance Manager"
 
13641
+#~ msgstr "Manajer Keuangan"
 
13642
+
 
13643
+#~ msgctxt "Name"
 
13644
+#~ msgid "Gnumeric"
 
13645
+#~ msgstr "Gnumeric"
 
13646
+
 
13647
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13648
+#~ msgid "Spread Sheet"
 
13649
+#~ msgstr "Lembar Sebar"
 
13650
+
 
13651
+#~ msgctxt "Name"
 
13652
+#~ msgid "Guppi"
 
13653
+#~ msgstr "Guppi"
 
13654
+
 
13655
+#~ msgctxt "Name"
 
13656
+#~ msgid "Ical"
 
13657
+#~ msgstr "Ical"
 
13658
+
 
13659
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13660
+#~ msgid "Calendar Program"
 
13661
+#~ msgstr "Program Kalender"
 
13662
+
 
13663
+#~ msgctxt "Name"
 
13664
+#~ msgid "LyX"
 
13665
+#~ msgstr "LyX"
 
13666
+
 
13667
+#~ msgctxt "Name"
 
13668
+#~ msgid "MrProject"
 
13669
+#~ msgstr "MrProject"
 
13670
+
 
13671
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13672
+#~ msgid "Project Manager"
 
13673
+#~ msgstr "Manajer Proyek"
 
13674
+
 
13675
+#~ msgctxt "Name"
 
13676
+#~ msgid "Netscape Address Book"
 
13677
+#~ msgstr "Netscape Address Book"
 
13678
+
 
13679
+#~ msgctxt "Name"
 
13680
+#~ msgid "Plan"
 
13681
+#~ msgstr "Plan"
 
13682
+
 
13683
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13684
+#~ msgid "Calendar Manager"
 
13685
+#~ msgstr "Manajer Kalender"
 
13686
+
 
13687
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13688
+#~ msgid "Bibliographic Database"
 
13689
+#~ msgstr "Basis Data Bibliografi"
 
13690
+
 
13691
+#~ msgctxt "Name"
 
13692
+#~ msgid "Pybliographic"
 
13693
+#~ msgstr "Pybliographic"
 
13694
+
 
13695
+#~ msgctxt "Name"
 
13696
+#~ msgid "Scribus"
 
13697
+#~ msgstr "Scribus"
 
13698
+
 
13699
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13700
+#~ msgid "Desktop Publishing"
 
13701
+#~ msgstr "Penerbitan Desktop"
 
13702
+
 
13703
+#~ msgctxt "Name"
 
13704
+#~ msgid "WordPerfect 2000"
 
13705
+#~ msgstr "WordPerfect 2000"
 
13706
+
 
13707
+#~ msgctxt "Name"
 
13708
+#~ msgid "WordPerfect"
 
13709
+#~ msgstr "WordPerfect"
 
13710
+
 
13711
+#~ msgctxt "Name"
 
13712
+#~ msgid "xacc"
 
13713
+#~ msgstr "xacc"
 
13714
+
 
13715
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13716
+#~ msgid "Personal Accounting Tool"
 
13717
+#~ msgstr "Alat Akutansi Pribadi"
 
13718
+
 
13719
+#~ msgctxt "Name"
 
13720
+#~ msgid "X PDF"
 
13721
+#~ msgstr "X PDF"
 
13722
+
 
13723
+#~ msgctxt "Name"
 
13724
+#~ msgid "XsLite"
 
13725
+#~ msgstr "XsLite"
 
13726
+
 
13727
+#~ msgctxt "Name"
 
13728
+#~ msgid "Citrix ICA Client"
 
13729
+#~ msgstr "Citrix ICA Client"
 
13730
+
 
13731
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13732
+#~ msgid "WTS Client"
 
13733
+#~ msgstr "Klien WTS"
 
13734
+
 
13735
+#~ msgctxt "Name"
 
13736
+#~ msgid "EditXRes"
 
13737
+#~ msgstr "EditXRes"
 
13738
+
 
13739
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13740
+#~ msgid "X Resource Editor"
 
13741
+#~ msgstr "Penyunting Sumber Daya X"
 
13742
+
 
13743
+#~ msgctxt "Name"
 
13744
+#~ msgid "Terminal"
 
13745
+#~ msgstr "Terminal"
 
13746
+
 
13747
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13748
+#~ msgid "Terminal Program"
 
13749
+#~ msgstr "Program Terminal"
 
13750
+
 
13751
+#~ msgctxt "Name"
 
13752
+#~ msgid "Procinfo"
 
13753
+#~ msgstr "Procinfo"
 
13754
+
 
13755
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13756
+#~ msgid "System Process Information"
 
13757
+#~ msgstr "Informasi Proses Sistem"
 
13758
+
 
13759
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13760
+#~ msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
 
13761
+#~ msgstr "Terminal Virtual ouR eXtended"
 
13762
+
 
13763
+#~ msgctxt "Name"
 
13764
+#~ msgid "RXVT"
 
13765
+#~ msgstr "RXVT"
 
13766
+
 
13767
+#~ msgctxt "Name"
 
13768
+#~ msgid "Vmstat"
 
13769
+#~ msgstr "Vmstat"
 
13770
+
 
13771
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13772
+#~ msgid "Virtual Memory Statistics"
 
13773
+#~ msgstr "Statistik Memori Virtual"
 
13774
+
 
13775
+#~ msgctxt "Name"
 
13776
+#~ msgid "Wine"
 
13777
+#~ msgstr "Wine"
 
13778
+
 
13779
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13780
+#~ msgid "Run Windows Programs"
 
13781
+#~ msgstr "Jalankan Program Windows"
 
13782
+
 
13783
+#~ msgctxt "Name"
 
13784
+#~ msgid "X osview"
 
13785
+#~ msgstr "X osview"
 
13786
+
 
13787
+#~ msgctxt "Name"
 
13788
+#~ msgid "X Eyes"
 
13789
+#~ msgstr "X Eyes"
 
13790
+
 
13791
+#~ msgctxt "Name"
 
13792
+#~ msgid "Tux"
 
13793
+#~ msgstr "Tux"
 
13794
+
 
13795
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13796
+#~ msgid "Linux Mascot"
 
13797
+#~ msgstr "Maskot Linux"
 
13798
+
 
13799
+#~ msgctxt "Name"
 
13800
+#~ msgid "Calctool"
 
13801
+#~ msgstr "Calctool"
 
13802
+
 
13803
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13804
+#~ msgid "Calculator"
 
13805
+#~ msgstr "Kalkulator"
 
13806
+
 
13807
+#~ msgctxt "Name"
 
13808
+#~ msgid "E-Notes"
 
13809
+#~ msgstr "E-Notes"
 
13810
+
 
13811
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13812
+#~ msgid "Personal Notes"
 
13813
+#~ msgstr "Catatan Pribadi"
 
13814
+
 
13815
+#~ msgctxt "Name"
 
13816
+#~ msgid "GKrellM"
 
13817
+#~ msgstr "GKrellM"
 
13818
+
 
13819
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13820
+#~ msgid "GNU Krell Monitors"
 
13821
+#~ msgstr "Monitor GNU Krell"
 
13822
+
 
13823
+#~ msgctxt "Name"
 
13824
+#~ msgid "GNOME Who"
 
13825
+#~ msgstr "GNOME Who"
 
13826
+
 
13827
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13828
+#~ msgid "System Info Tool"
 
13829
+#~ msgstr "Alat Info Sistem"
 
13830
+
 
13831
+#~ msgctxt "Name"
 
13832
+#~ msgid "OClock"
 
13833
+#~ msgstr "OClock"
 
13834
+
 
13835
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13836
+#~ msgid "Clock"
 
13837
+#~ msgstr "Jam"
 
13838
+
 
13839
+#~ msgctxt "Name"
 
13840
+#~ msgid "System Info"
 
13841
+#~ msgstr "Info Sistem"
 
13842
+
 
13843
+#~ msgctxt "Name"
 
13844
+#~ msgid "System Log Viewer"
 
13845
+#~ msgstr "Penampil Catatan Sistem"
 
13846
+
 
13847
+#~ msgctxt "Name"
 
13848
+#~ msgid "X-Gnokii"
 
13849
+#~ msgstr "X-Gnokii"
 
13850
+
 
13851
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13852
+#~ msgid "Mobile Phone Management Tool"
 
13853
+#~ msgstr "Alat Manajemen Telepon Seluler"
 
13854
+
 
13855
+#~ msgctxt "Name"
 
13856
+#~ msgid "X Calc"
 
13857
+#~ msgstr "X Calc"
 
13858
+
 
13859
+#~ msgctxt "Name"
 
13860
+#~ msgid "X Clipboard"
 
13861
+#~ msgstr "X Clipboard"
 
13862
+
 
13863
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13864
+#~ msgid "Clipboard Viewer"
 
13865
+#~ msgstr "Penampil Papan Klip"
 
13866
+
 
13867
+#~ msgctxt "Name"
 
13868
+#~ msgid "X Clock"
 
13869
+#~ msgstr "X Clock"
 
13870
+
 
13871
+#~ msgctxt "Name"
 
13872
+#~ msgid "X Console"
 
13873
+#~ msgstr "X Console"
 
13874
+
 
13875
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13876
+#~ msgid "Console Message Viewer"
 
13877
+#~ msgstr "Penampil Pesan Konsol"
 
13878
+
 
13879
+#~ msgctxt "Name"
 
13880
+#~ msgid "X Kill"
 
13881
+#~ msgstr "X Kill"
 
13882
+
 
13883
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13884
+#~ msgid "Window Termination Tool"
 
13885
+#~ msgstr "Alat Mematikan Jendela"
 
13886
+
 
13887
+#~ msgctxt "Name"
 
13888
+#~ msgid "X Load"
 
13889
+#~ msgstr "X Load"
 
13890
+
 
13891
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13892
+#~ msgid "Monitors System Load"
 
13893
+#~ msgstr "Monitor Beban Sistem"
 
13894
+
 
13895
+#~ msgctxt "Name"
 
13896
+#~ msgid "X Magnifier"
 
13897
+#~ msgstr "X Magnifier"
 
13898
+
 
13899
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13900
+#~ msgid "Desktop Magnifier"
 
13901
+#~ msgstr "Pembesar Desktop"
 
13902
+
 
13903
+#~ msgctxt "Name"
 
13904
+#~ msgid "X Refresh"
 
13905
+#~ msgstr "X Refresh"
 
13906
+
 
13907
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13908
+#~ msgid "Refresh Screen"
 
13909
+#~ msgstr "Segarkan Layar"
 
13910
+
 
13911
+#~ msgctxt "Name"
 
13912
+#~ msgid "X Terminal"
 
13913
+#~ msgstr "X Terminal"
 
13914
+
 
13915
+#~ msgctxt "Name"
 
13916
+#~ msgid "X Traceroute"
 
13917
+#~ msgstr "X Traceroute"
 
13918
+
 
13919
+#~ msgctxt "GenericName"
 
13920
+#~ msgid "Network Tool"
 
13921
+#~ msgstr "Alat Jaringan"
 
13922
+
 
13923
+#~ msgctxt "Name"
 
13924
+#~ msgid "Menu Updating Tool"
 
13925
+#~ msgstr "Alat Memutakhirkan Menu"
 
13926
+
 
13927
+#, fuzzy
 
13928
+#~| msgctxt "Name"
 
13929
+#~| msgid "Solid Device Type"
 
13930
+#~ msgctxt "Comment"
 
13931
+#~ msgid "Solid Device Viewer"
 
13932
+#~ msgstr "Tipe Divais Solid"
 
13933
+
 
13934
+#, fuzzy
 
13935
+#~| msgctxt "Name"
 
13936
+#~| msgid "Network Interface"
 
13937
+#~ msgctxt "Comment"
 
13938
+#~ msgid "Network Interface Summary"
 
13939
+#~ msgstr "Antarmuka Jaringan"
 
13940
+
 
13941
+#~ msgctxt "Comment"
 
13942
+#~ msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
 
13943
+#~ msgstr "Jurik Jalan Pintas Global KDE"
 
13944
+
 
13945
+#~ msgctxt "Comment"
 
13946
+#~ msgid "KDE System Notifications"
 
13947
+#~ msgstr "Notifikasi Sistem KDE"
 
13948
+
 
13949
+#~ msgctxt "Comment"
 
13950
+#~ msgid "The KDE Wallet Daemon"
 
13951
+#~ msgstr "Jurik Dompet KDE"
 
13952
+
 
13953
+#~ msgctxt "Comment"
 
13954
+#~ msgid "The Nepomuk Storage Service"
 
13955
+#~ msgstr "Layanan Penyimpanan Nepomuk"
 
13956
+
 
13957
+#~ msgctxt "Comment"
 
13958
+#~ msgid "Search service file indexer"
 
13959
+#~ msgstr "Layanan pencarian pengindeksan berkas"
 
13960
+
 
13961
+#~ msgctxt "Comment"
 
13962
+#~ msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
 
13963
+#~ msgstr "Phonon: Pustaka Multimedia KDE"
 
13964
+
 
13965
+#~ msgctxt "Comment"
 
13966
+#~ msgid "KDE Accessibility Tool"
 
13967
+#~ msgstr "Alat Aksesibilitas KDE"
 
13968
+
 
13969
+#~ msgctxt "Comment"
 
13970
+#~ msgid "The KDE Screen Saver"
 
13971
+#~ msgstr "Penyimpan Layar KDE"
 
13972
+
 
13973
+#~ msgctxt "Comment"
 
13974
+#~ msgid "KDE System Guard"
 
13975
+#~ msgstr "Penjaga Sistem KDE"
 
13976
+
 
13977
+#~ msgctxt "Comment"
 
13978
+#~ msgid "The KDE Window Manager"
 
13979
+#~ msgstr "Manajer Jendela KDE"
 
13980
+
 
13981
+#~ msgctxt "Comment"
 
13982
+#~ msgid "KDE write daemon"
 
13983
+#~ msgstr "Jurik tulis KDE"
 
13984
+
 
13985
+#~ msgctxt "Comment"
 
13986
+#~ msgid "PowerDevil"
 
13987
+#~ msgstr "PowerDevil"
 
13988
+
 
13989
+#~ msgctxt "Name"
 
13990
+#~ msgid "Object Name"
 
13991
+#~ msgstr "Nama Objek"
 
13992
+
 
13993
+#~ msgctxt "Name"
 
13994
+#~ msgid "KDED Favicon Module"
 
13995
+#~ msgstr "Modul Favicon KDED"
 
13996
+
 
13997
+#~ msgctxt "Name"
 
13998
+#~ msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
 
13999
+#~ msgstr "Pemberitahu Folder Desktop KDED"
 
14000
+
 
14001
+#~ msgctxt "Name"
 
14002
+#~ msgid "KDED Password Module"
 
14003
+#~ msgstr "Modul Sandi KDED"
 
14004
+
 
14005
+#~ msgctxt "Comment"
 
14006
+#~ msgid "Time zone daemon for KDE"
 
14007
+#~ msgstr "Jurik zona waktu untuk KDE"
 
14008
+
 
14009
+#~ msgctxt "Comment"
 
14010
+#~ msgid ""
 
14011
+#~ "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
 
14012
+#~ msgstr ""
 
14013
+#~ "Server untuk memusatkan keputusan dan data aplikasi menggunakan Phonon"
 
14014
+
 
14015
+#~ msgctxt "Name"
 
14016
+#~ msgid "Solid Auto-eject service"
 
14017
+#~ msgstr "Layanan keluar otomatis Solid"
 
14018
+
 
14019
+#~ msgctxt "Name"
 
14020
+#~ msgid "Solid User Interface Server"
 
14021
+#~ msgstr "Server Antarmuka Pengguna Solid"
 
14022
+
 
14023
+#~ msgctxt "Comment"
 
14024
+#~ msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
 
14025
+#~ msgstr ""
 
14026
+#~ "Server Antarmuka pengguna untuk Solid, sistem pendeteksian peranti keras"
 
14027
+
 
14028
+#~ msgctxt "Name"
 
14029
+#~ msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
 
14030
+#~ msgstr "Mendeteksi perubahan RANDR (monitor)"
 
14031
+
 
14032
+#~ msgctxt "Name"
 
14033
+#~ msgid "KHotKeys"
 
14034
+#~ msgstr "KHotKeys"
 
14035
+
 
14036
+#~ msgctxt "Comment"
 
14037
+#~ msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
 
14038
+#~ msgstr "Jurik KhotKeys. Tak ada jurik, tak ada tombol panas."
 
14039
+
 
14040
+#~ msgctxt "Name"
 
14041
+#~ msgid "KDED-module for screen-management"
 
14042
+#~ msgstr "Modul-KDED untuk manajemen-layar"
 
14043
+
 
14044
+#~ msgctxt "Comment"
 
14045
+#~ msgid "A Laptop Power Management Daemon"
 
14046
+#~ msgstr "Jurik Manajemen Daya Laptop"
 
14047
+
 
14048
+#~ msgctxt "Name"
 
14049
+#~ msgid "Sound"
 
14050
+#~ msgstr "Suara"
 
14051
+
 
14052
+#~ msgctxt "Comment"
 
14053
+#~ msgid "Sound information"
 
14054
+#~ msgstr "Informasi Suara"
 
14055
+
 
14056
+#~ msgctxt "Name"
 
14057
+#~ msgid "Find Part"
 
14058
+#~ msgstr "Cari Bagian"
 
14059
+
 
14060
+#~ msgctxt "Comment"
 
14061
+#~ msgid "Attached devices information"
 
14062
+#~ msgstr "Informasi divais tertancap"
 
14063
+
 
14064
+#~ msgctxt "Comment"
 
14065
+#~ msgid "Partition information"
 
14066
+#~ msgstr "Informasi Partisi"
 
14067
+
 
14068
+#~ msgctxt "Comment"
 
14069
+#~ msgid "Processor Information"
 
14070
+#~ msgstr "Informasi Prosesor"
 
14071
+
 
14072
+#~ msgctxt "Name"
 
14073
+#~ msgid "Open Collaboration Services provider management"
 
14074
+#~ msgstr "Manajemen penyedia Layanan Kolaborasi Terbuka"
 
14075
+
 
14076
+#~ msgctxt "Name"
 
14077
+#~ msgid "System Monitor - CPU"
 
14078
+#~ msgstr "Monitor Sistem - CPU"
 
14079
+
 
14080
+#~ msgctxt "Name"
 
14081
+#~ msgid "System Monitor - Hard Disk"
 
14082
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Cakram Keras"
 
14083
+
 
14084
+#~ msgctxt "Name"
 
14085
+#~ msgid "System Monitor - Hardware Info"
 
14086
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Info Peranti Keras"
 
14087
+
 
14088
+#~ msgctxt "Name"
 
14089
+#~ msgid "System Monitor - Network"
 
14090
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Jaringan"
 
14091
+
 
14092
+#~ msgctxt "Name"
 
14093
+#~ msgid "System Monitor - RAM"
 
14094
+#~ msgstr "Monitor Sistem - RAM"
 
14095
+
 
14096
+#~ msgctxt "Name"
 
14097
+#~ msgid "System Monitor - Temperature"
 
14098
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Temperatur"
 
14099
+
 
14100
+#~ msgctxt "Comment"
 
14101
+#~ msgid "Zoom activities in and out"
 
14102
+#~ msgstr "Aktivitas pembesaran ke dalam dan ke luar"
 
14103
+
 
14104
+#~ msgctxt "Name"
 
14105
+#~ msgid "Communication"
 
14106
+#~ msgstr "Komunikasi"
 
14107
+
 
14108
+#~ msgctxt "Name"
 
14109
+#~ msgid "Connectivity"
 
14110
+#~ msgstr "Konektivitas"
 
14111
+
 
14112
+#~ msgctxt "Name"
 
14113
+#~ msgid "File download and sharing"
 
14114
+#~ msgstr "Unduh dan bagi berkas"
 
14115
+
 
14116
+#~ msgctxt "Name"
 
14117
+#~ msgid "There is Rain on the Table"
 
14118
+#~ msgstr "Ada Hujan Di Atas Meja"
 
14119
+
 
14120
+#~ msgctxt "Name"
 
14121
+#~ msgid "Franc Congolais"
 
14122
+#~ msgstr "Franc Kongo"
 
14123
+
 
14124
+#~ msgctxt "Comment"
 
14125
+#~ msgid "Define policies for remote plasma widgets"
 
14126
+#~ msgstr "Tentukan kebijakan untuk widget plasma jarak jauh"
 
14127
+
 
14128
+#~ msgctxt "Comment"
 
14129
+#~ msgid "A themable analog clock"
 
14130
+#~ msgstr "Sebuah jam analog bertema"
 
14131
+
 
14132
+#~ msgctxt "Name"
 
14133
+#~ msgid "Atra Dot"
 
14134
+#~ msgstr "Atra Dot"
 
14135
+
 
14136
+#~ msgctxt "Name"
 
14137
+#~ msgid "EOS"
 
14138
+#~ msgstr "EOS"
 
14139
+
 
14140
+#, fuzzy
 
14141
+#~| msgctxt "Name"
 
14142
+#~| msgid "Panama"
 
14143
+#~ msgctxt "Name"
 
14144
+#~ msgid "Pataca"
 
14145
+#~ msgstr "Panama"
 
14146
+
 
14147
+#~ msgctxt "Name"
 
14148
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index"
 
14149
+#~ msgstr "Membangun Ulang Indeks Nepomuk"
 
14150
+
 
14151
+#~ msgctxt "Comment"
 
14152
+#~ msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
 
14153
+#~ msgstr ""
 
14154
+#~ "Indeks pencarian teks penuh Nepomuk dibangun ulang dengan fitur baru"
 
14155
+
 
14156
+#~ msgctxt "Name"
 
14157
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index done"
 
14158
+#~ msgstr "Pembangunan Ulang Indeks Nepomuk telah selesai"
 
14159
+
 
14160
+#~ msgctxt "Comment"
 
14161
+#~ msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
 
14162
+#~ msgstr ""
 
14163
+#~ "Pembangunan ulang indeks pencarian teks penuh Nepomuk telah selesai."
 
14164
+
 
14165
+#~ msgctxt "Name"
 
14166
+#~ msgid "Jpeg"
 
14167
+#~ msgstr "Jpeg"
 
14168
+
 
14169
+#~ msgctxt "Name"
 
14170
+#~ msgid "Svg"
 
14171
+#~ msgstr "Svg"
 
14172
+
 
14173
+#~ msgctxt "Name"
 
14174
+#~ msgid "Local Network Browsing"
 
14175
+#~ msgstr "Meramban Jaringan Lokal"
 
14176
+
 
14177
+#~ msgctxt "Comment"
 
14178
+#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
 
14179
+#~ msgstr "Atur perambanan jaringan lokal untuk folder dan pencetak terkongsi"
 
14180
+
 
14181
+#~ msgctxt "Name"
 
14182
+#~ msgid "Contextual Menu"
 
14183
+#~ msgstr "Menu Kontekstual"
 
14184
+
 
14185
+#~ msgctxt "Name"
 
14186
+#~ msgid "History Sidebar"
 
14187
+#~ msgstr "Batang Sisi Riwayat"
 
14188
+
 
14189
+#~ msgctxt "Name"
 
14190
+#~ msgid "Navigation Panel"
 
14191
+#~ msgstr "Panel Navigasi"
 
14192
+
 
14193
+#~ msgctxt "Name"
 
14194
+#~ msgid "Power Control"
 
14195
+#~ msgstr "Kontrol Daya"
 
14196
+
 
14197
+#~ msgctxt "Comment"
 
14198
+#~ msgid "Settings for display power management"
 
14199
+#~ msgstr "Pengaturan untuk tampilan manajemen daya"
 
14200
+
 
14201
+#~ msgctxt "Name"
 
14202
+#~ msgid "javascript-config-test"
 
14203
+#~ msgstr "javascript-config-test"
 
14204
+
 
14205
+#~ msgctxt "Comment"
 
14206
+#~ msgid "Javascript config object test widget"
 
14207
+#~ msgstr "Widget tes objek konfigurasi javascript"
 
14208
+
 
14209
+#~ msgctxt "Name"
 
14210
+#~ msgid "script-digital-clock"
 
14211
+#~ msgstr "script-digital-clock"
 
14212
+
 
14213
+#~ msgctxt "Comment"
 
14214
+#~ msgid "Javascript digital clock"
 
14215
+#~ msgstr "Jam digital javascript"
 
14216
+
 
14217
+#~ msgctxt "Name"
 
14218
+#~ msgid "script-mediaplayer"
 
14219
+#~ msgstr "script-mediaplayer"
 
14220
+
 
14221
+#~ msgctxt "Comment"
 
14222
+#~ msgid "Javascript media player"
 
14223
+#~ msgstr "Pemutar media Javascript"
 
14224
+
 
14225
+#~ msgctxt "Name"
 
14226
+#~ msgid "script-nowplaying"
 
14227
+#~ msgstr "script-nowplaying"
 
14228
+
 
14229
+#~ msgctxt "Comment"
 
14230
+#~ msgid "Javascript version current track playing"
 
14231
+#~ msgstr "Memutar jalur saat ini versi javascript"
 
14232
+
 
14233
+#~ msgctxt "Name"
 
14234
+#~ msgid "Tiger"
 
14235
+#~ msgstr "Harimau"
 
14236
+
 
14237
+#~ msgctxt "Comment"
 
14238
+#~ msgid "A Script Adaptor"
 
14239
+#~ msgstr "Adaptor Skrip"
 
14240
+
 
14241
+#~ msgctxt "Name"
 
14242
+#~ msgid "Python Clock"
 
14243
+#~ msgstr "Jam Python"
 
14244
+
 
14245
+#~ msgctxt "Name"
 
14246
+#~ msgid "Python Date and Time"
 
14247
+#~ msgstr "Tanggal dan Waktu Python"
 
14248
+
 
14249
+#~ msgctxt "Comment"
 
14250
+#~ msgid "Python Time data for Plasmoids"
 
14251
+#~ msgstr "Data Waktu Python untuk Plasmoid"
 
14252
+
 
14253
+#~ msgctxt "Name"
 
14254
+#~ msgid "Ruby Analog Clock"
 
14255
+#~ msgstr "Jam Analog Ruby"
 
14256
+
 
14257
+#~ msgctxt "Comment"
 
14258
+#~ msgid "An SVG themable clock"
 
14259
+#~ msgstr "Jam bertema SVG"
 
14260
+
 
14261
+#~ msgctxt "Name"
 
14262
+#~ msgid "Ruby Extender Tutorial"
 
14263
+#~ msgstr "Tutorial Pemuai Ruby"
 
14264
+
 
14265
+#~ msgctxt "Comment"
 
14266
+#~ msgid "An example of a popup applet with extender"
 
14267
+#~ msgstr "Sebuah contoh applet popup dengan pemuai"
 
14268
+
 
14269
+#~ msgctxt "Comment"
 
14270
+#~ msgid "An example of displaying an SVG"
 
14271
+#~ msgstr "Sebuah contoh cara menampilkan SVG"
 
14272
+
 
14273
+#~ msgctxt "Name"
 
14274
+#~ msgid "Ruby Web Browser"
 
14275
+#~ msgstr "Peramban Web Ruby"
 
14276
+
 
14277
+#~ msgctxt "Name"
 
14278
+#~ msgid "DBpedia queries"
 
14279
+#~ msgstr "Lema DBpedia"
 
14280
+
 
14281
+#~ msgctxt "Comment"
 
14282
+#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids"
 
14283
+#~ msgstr "Data DBpedia untuk Plasmoids"
 
14284
+
 
14285
+#~ msgctxt "Comment"
 
14286
+#~ msgid "Time data for Plasmoids"
 
14287
+#~ msgstr "Data waktu untuk Plasmoids"
 
14288
+
 
14289
+#~ msgctxt "Comment"
 
14290
+#~ msgid "Run your favourite apps"
 
14291
+#~ msgstr "Jalankan aplikasi favorit anda"
 
14292
+
 
14293
+#~ msgctxt "Name"
 
14294
+#~ msgid "GNU Debugger"
 
14295
+#~ msgstr "Pengawakutu GNU"
 
14296
+
 
14297
+#~ msgctxt "Comment"
 
14298
+#~ msgid "Text based debugger from GNU in a konsole"
 
14299
+#~ msgstr "Pengawakutu berbasis teks dari GNU dalam sebuah konsol"
 
14300
+
 
14301
+#~ msgctxt "Name"
 
14302
+#~ msgid "Nitrogen"
 
14303
+#~ msgstr "Nitrogen"
 
14304
+
 
14305
+#, fuzzy
 
14306
+#~| msgctxt "Name"
 
14307
+#~| msgid "Panama"
 
14308
+#~ msgctxt "Name"
 
14309
+#~ msgid "Plasma"
 
14310
+#~ msgstr "Panama"
 
14311
+
 
14312
+#~ msgctxt "Comment"
 
14313
+#~ msgid ""
 
14314
+#~ "Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop "
 
14315
+#~ "searches"
 
14316
+#~ msgstr ""
 
14317
+#~ "Strigi menyelesaikan pengindeksan awal berkas lokal untuk pencarian "
 
14318
+#~ "desktop secara cepat"
 
14319
+
 
14320
+#~ msgctxt "Name"
 
14321
+#~ msgid "Ozone"
 
14322
+#~ msgstr "Ozon"
 
14323
+
 
14324
+#~ msgctxt "Name"
 
14325
+#~ msgid "Ac Adapter"
 
14326
+#~ msgstr "Adaptor ac"
 
14327
+
 
14328
+#~ msgctxt "Name"
 
14329
+#~ msgid "Audio Interface"
 
14330
+#~ msgstr "Antarmuka Audio"
 
14331
+
 
14332
+#~ msgctxt "Name"
 
14333
+#~ msgid "Battery"
 
14334
+#~ msgstr "Baterai"
 
14335
+
 
14336
+#~ msgctxt "Name"
 
14337
+#~ msgid "Block"
 
14338
+#~ msgstr "Blok"
 
14339
+
 
14340
+#~ msgctxt "Name"
 
14341
+#~ msgid "Button"
 
14342
+#~ msgstr "Tombol"
 
14343
+
 
14344
+#~ msgctxt "Name"
 
14345
+#~ msgid "Camera"
 
14346
+#~ msgstr "Kamera"
 
14347
+
 
14348
+#~ msgctxt "Name"
 
14349
+#~ msgid "Dvb Interface"
 
14350
+#~ msgstr "Antarmuka dvb"
 
14351
+
 
14352
+#~ msgctxt "Name"
 
14353
+#~ msgid "Generic Interface"
 
14354
+#~ msgstr "Antarmuka Generik"
 
14355
+
 
14356
+#~ msgctxt "Name"
 
14357
+#~ msgid "Optical Disc"
 
14358
+#~ msgstr "Cakram Optik"
 
14359
+
 
14360
+#~ msgctxt "Name"
 
14361
+#~ msgid "Optical Drive"
 
14362
+#~ msgstr "Penggerak Optik"
 
14363
+
 
14364
+#~ msgctxt "Name"
 
14365
+#~ msgid "Portable Media Player"
 
14366
+#~ msgstr "Pemutar Media Portabel"
 
14367
+
 
14368
+#~ msgctxt "Name"
 
14369
+#~ msgid "Serial Interface"
 
14370
+#~ msgstr "Antarmuka Serial"
 
14371
+
 
14372
+#~ msgctxt "Name"
 
14373
+#~ msgid "Storage Access"
 
14374
+#~ msgstr "Akses Penyimpanan"
 
14375
+
 
14376
+#~ msgctxt "Name"
 
14377
+#~ msgid "Storage Drive"
 
14378
+#~ msgstr "Penggerak Penyimpanan"
 
14379
+
 
14380
+#~ msgctxt "Name"
 
14381
+#~ msgid "Storage Volume"
 
14382
+#~ msgstr "Volume Penyimpanan"
 
14383
--- /dev/null
 
14384
+++ kde-l10n-id-4.5.1/messages/kdebase/desktop_kdebase-workspace.po
 
14385
@@ -0,0 +1,14224 @@
 
14386
+msgid ""
 
14387
+msgstr ""
 
14388
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
 
14389
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
14390
+"POT-Creation-Date: 2010-08-26 23:35+0000\n"
 
14391
+"PO-Revision-Date: 2010-07-25 22:10+0700\n"
 
14392
+"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 
14393
+"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
 
14394
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
14395
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14396
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
14397
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
14398
+
 
14399
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
 
14400
+msgctxt "Name"
 
14401
+msgid "Dolphin"
 
14402
+msgstr "Dolphin"
 
14403
+
 
14404
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:92
 
14405
+msgctxt "GenericName"
 
14406
+msgid "File Manager"
 
14407
+msgstr "Manajer Berkas"
 
14408
+
 
14409
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
 
14410
+msgctxt "Name"
 
14411
+msgid "Dolphin View"
 
14412
+msgstr "Tampilan Dolphin"
 
14413
+
 
14414
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:96
 
14415
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
 
14416
+msgctxt "Name"
 
14417
+msgid "Icons"
 
14418
+msgstr "Ikon"
 
14419
+
 
14420
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:191
 
14421
+msgctxt "Name"
 
14422
+msgid "Details"
 
14423
+msgstr "Detail"
 
14424
+
 
14425
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:277
 
14426
+msgctxt "Name"
 
14427
+msgid "Columns"
 
14428
+msgstr "Kolom"
 
14429
+
 
14430
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
 
14431
+msgctxt "Name"
 
14432
+msgid "Dolphin General"
 
14433
+msgstr "Dolphin Umum"
 
14434
+
 
14435
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:69
 
14436
+msgctxt "Comment"
 
14437
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
 
14438
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi pengaturan Dolphin umum."
 
14439
+
 
14440
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:146
 
14441
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
 
14442
+msgid "General"
 
14443
+msgstr "Umum"
 
14444
+
 
14445
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:213
 
14446
+msgctxt "Comment"
 
14447
+msgid "Configure general file manager settings"
 
14448
+msgstr "Atur pengaturan manajer berkas umum"
 
14449
+
 
14450
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
 
14451
+msgctxt "Name"
 
14452
+msgid "Dolphin Navigation"
 
14453
+msgstr "Navigasi Dolphin"
 
14454
+
 
14455
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:69
 
14456
+msgctxt "Comment"
 
14457
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
 
14458
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi navigasi Dolphin."
 
14459
+
 
14460
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:145
 
14461
+msgctxt "Name"
 
14462
+msgid "Navigation"
 
14463
+msgstr "Navigasi"
 
14464
+
 
14465
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:213
 
14466
+msgctxt "Comment"
 
14467
+msgid "Configure file manager navigation"
 
14468
+msgstr "Atur navigasi manajer berkas"
 
14469
+
 
14470
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
 
14471
+msgctxt "Name"
 
14472
+msgid "Dolphin Services"
 
14473
+msgstr "Layanan Dolphin"
 
14474
+
 
14475
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:79
 
14476
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
 
14477
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
 
14478
+msgctxt "Name"
 
14479
+msgid "Services"
 
14480
+msgstr "Layanan"
 
14481
+
 
14482
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:169
 
14483
+msgctxt "Comment"
 
14484
+msgid "Configure file manager services"
 
14485
+msgstr "Atur layanan manajer berkas"
 
14486
+
 
14487
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
 
14488
+msgctxt "Name"
 
14489
+msgid "Dolphin View Modes"
 
14490
+msgstr "Mode Tampilan Dolphin"
 
14491
+
 
14492
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:69
 
14493
+msgctxt "Comment"
 
14494
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
 
14495
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi mode tampilan Dolphin."
 
14496
+
 
14497
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:144
 
14498
+msgctxt "Name"
 
14499
+msgid "View Modes"
 
14500
+msgstr "Mode Tampilan"
 
14501
+
 
14502
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:212
 
14503
+msgctxt "Comment"
 
14504
+msgid "Configure file manager view modes"
 
14505
+msgstr "Atur mode tampilan manajer berkas"
 
14506
+
 
14507
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7
 
14508
+msgctxt "Name"
 
14509
+msgid "and"
 
14510
+msgstr "dan"
 
14511
+
 
14512
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8
 
14513
+msgctxt "Comment"
 
14514
+msgid "logic operator and"
 
14515
+msgstr "operator logika dan"
 
14516
+
 
14517
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:76
 
14518
+msgctxt "Name"
 
14519
+msgid "or"
 
14520
+msgstr "atau"
 
14521
+
 
14522
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:77
 
14523
+msgctxt "Comment"
 
14524
+msgid "logic operator or"
 
14525
+msgstr "operator logika dan"
 
14526
+
 
14527
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:145
 
14528
+msgctxt "Name"
 
14529
+msgid "not"
 
14530
+msgstr "tidak"
 
14531
+
 
14532
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:146
 
14533
+msgctxt "Comment"
 
14534
+msgid "logic operator not"
 
14535
+msgstr "operator logika tidak"
 
14536
+
 
14537
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:213
 
14538
+msgctxt "Name"
 
14539
+msgid "File extension"
 
14540
+msgstr "Ekstensi berkas"
 
14541
+
 
14542
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:280
 
14543
+msgctxt "Comment"
 
14544
+msgid "for example txt"
 
14545
+msgstr "sebagai contoh txt"
 
14546
+
 
14547
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:351
 
14548
+msgctxt "Name"
 
14549
+msgid "Rating"
 
14550
+msgstr "Peringkat"
 
14551
+
 
14552
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:353
 
14553
+msgctxt "Comment"
 
14554
+msgid "1 to 10, for example >=7"
 
14555
+msgstr "1 sampai 10, misalnya >=7"
 
14556
+
 
14557
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:418
 
14558
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:696
 
14559
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:895
 
14560
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:1031
 
14561
+msgctxt "GenericName"
 
14562
+msgid "Use <, <=, :, >= and >."
 
14563
+msgstr "Gunakan <, <=, :, >= dan >."
 
14564
+
 
14565
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:489
 
14566
+msgctxt "Name"
 
14567
+msgid "Tag"
 
14568
+msgstr "Tag"
 
14569
+
 
14570
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:490
 
14571
+msgctxt "Comment"
 
14572
+msgid "Tag"
 
14573
+msgstr "Tag"
 
14574
+
 
14575
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:562
 
14576
+msgctxt "Name"
 
14577
+msgid "Title"
 
14578
+msgstr "Judul"
 
14579
+
 
14580
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:566
 
14581
+msgctxt "Name"
 
14582
+msgid "File size"
 
14583
+msgstr "Ukuran berkas"
 
14584
+
 
14585
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:632
 
14586
+msgctxt "Comment"
 
14587
+msgid "in bytes, for example >1000"
 
14588
+msgstr "dalam bita, misalnya >1000"
 
14589
+
 
14590
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:765
 
14591
+msgctxt "Name"
 
14592
+msgid "Content size"
 
14593
+msgstr "Ukuran isi"
 
14594
+
 
14595
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:830
 
14596
+msgctxt "Comment"
 
14597
+msgid "in bytes"
 
14598
+msgstr "dalam bita"
 
14599
+
 
14600
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:965
 
14601
+msgctxt "Name"
 
14602
+msgid "Last modified"
 
14603
+msgstr "Terakhir dimodifikasi"
 
14604
+
 
14605
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:966
 
14606
+msgctxt "Comment"
 
14607
+msgid "for example >1999-10-10"
 
14608
+msgstr "misalnya >1999-10-10"
 
14609
+
 
14610
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
 
14611
+msgctxt "Comment"
 
14612
+msgid "Version Control Plugin for File Views"
 
14613
+msgstr "Plugin Kontrol Versi untuk Tampilan Berkas"
 
14614
+
 
14615
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
 
14616
+msgctxt "Name"
 
14617
+msgid "Password & User Account"
 
14618
+msgstr "Sandi & Akun Pengguna"
 
14619
+
 
14620
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:138
 
14621
+msgctxt "Comment"
 
14622
+msgid "User information such as password, name and email"
 
14623
+msgstr "Informasi pengguna seperti sandi, nama dan email"
 
14624
+
 
14625
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
 
14626
+msgctxt "Name"
 
14627
+msgid "Change Password"
 
14628
+msgstr "Ubah Sandi"
 
14629
+
 
14630
+#: apps/keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:6
 
14631
+msgctxt "Name"
 
14632
+msgid "Bookmark Editor"
 
14633
+msgstr "Penyunting Penanda"
 
14634
+
 
14635
+#: apps/keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:64
 
14636
+msgctxt "Comment"
 
14637
+msgid "Bookmark Organizer and Editor"
 
14638
+msgstr "Pengorganisir dan Penyunting Penanda"
 
14639
+
 
14640
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
 
14641
+msgctxt "Name"
 
14642
+msgid "Find Files/Folders"
 
14643
+msgstr "Cari Berkas/Folder"
 
14644
+
 
14645
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
 
14646
+msgctxt "Name"
 
14647
+msgid "About-Page for Konqueror"
 
14648
+msgstr "Halaman Tentang untuk Konqueror"
 
14649
+
 
14650
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
 
14651
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2703
 
14652
+msgctxt "Name"
 
14653
+msgid "Home"
 
14654
+msgstr "Rumah"
 
14655
+
 
14656
+#: apps/konqueror/Home.desktop:98 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:93
 
14657
+msgctxt "GenericName"
 
14658
+msgid "Personal Files"
 
14659
+msgstr "Berkas Pribadi"
 
14660
+
 
14661
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
 
14662
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
 
14663
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
 
14664
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
 
14665
+msgctxt "Name"
 
14666
+msgid "Konqueror"
 
14667
+msgstr "Konqueror"
 
14668
+
 
14669
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:96
 
14670
+msgctxt "GenericName"
 
14671
+msgid "Web Browser"
 
14672
+msgstr "Peramban Web"
 
14673
+
 
14674
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:94
 
14675
+msgctxt "Comment"
 
14676
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
 
14677
+msgstr "Manajer berkas & Peramban Web KDE"
 
14678
+
 
14679
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
 
14680
+msgctxt "Name"
 
14681
+msgid "File Manager - Super User Mode"
 
14682
+msgstr "Manajer Berkas - Mode Pengguna Super"
 
14683
+
 
14684
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
 
14685
+msgctxt "Name"
 
14686
+msgid "Text-to-Speech"
 
14687
+msgstr "Teks-ke-Bicara"
 
14688
+
 
14689
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:97
 
14690
+msgctxt "Comment"
 
14691
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
 
14692
+msgstr "Menghasilkan keluaran audio untuk teks di halaman saat ini"
 
14693
+
 
14694
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
 
14695
+msgctxt "Name"
 
14696
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
 
14697
+msgstr "Prapemuatan Konqueror Selama Hidupkan KDE"
 
14698
+
 
14699
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
 
14700
+msgctxt "Name"
 
14701
+msgid "Konqueror Browser Preloader"
 
14702
+msgstr "Prapemuatan Peramban Konqueror"
 
14703
+
 
14704
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:60
 
14705
+msgctxt "Comment"
 
14706
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
 
14707
+msgstr "Kurangi waktu hidupkan Konqueror"
 
14708
+
 
14709
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
 
14710
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
 
14711
+msgctxt "Name"
 
14712
+msgid "File Management"
 
14713
+msgstr "Manajemen Berkas"
 
14714
+
 
14715
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
 
14716
+msgctxt "Name"
 
14717
+msgid "File Preview"
 
14718
+msgstr "Pratilik Berkas"
 
14719
+
 
14720
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
 
14721
+msgctxt "Name"
 
14722
+msgid "KDE Development"
 
14723
+msgstr "Pengembangan KDE"
 
14724
+
 
14725
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
 
14726
+msgctxt "Name"
 
14727
+msgid "Midnight Commander"
 
14728
+msgstr "Midnight Commander"
 
14729
+
 
14730
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
 
14731
+msgctxt "Name"
 
14732
+msgid "Tabbed Browsing"
 
14733
+msgstr "Meramban Tab"
 
14734
+
 
14735
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
 
14736
+msgctxt "Name"
 
14737
+msgid "Web Browsing"
 
14738
+msgstr "Meramban Web"
 
14739
+
 
14740
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
 
14741
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
 
14742
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
 
14743
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
 
14744
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
 
14745
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
 
14746
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
 
14747
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
 
14748
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
 
14749
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
 
14750
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
 
14751
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
 
14752
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
 
14753
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
 
14754
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
 
14755
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
 
14756
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
 
14757
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
 
14758
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
 
14759
+msgctxt "Name"
 
14760
+msgid "Print..."
 
14761
+msgstr "Cetak..."
 
14762
+
 
14763
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
 
14764
+msgctxt "Name"
 
14765
+msgid "Web Shortcuts"
 
14766
+msgstr "Jalan Pintas Web"
 
14767
+
 
14768
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:101
 
14769
+msgctxt "Comment"
 
14770
+msgid "Configure enhanced browsing"
 
14771
+msgstr "Atur perambanan yang ditingkatkan"
 
14772
+
 
14773
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
 
14774
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
 
14775
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
 
14776
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
 
14777
+msgctxt "Name"
 
14778
+msgid "Bookmarks"
 
14779
+msgstr "Penanda"
 
14780
+
 
14781
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:102
 
14782
+msgctxt "Comment"
 
14783
+msgid "Configure the bookmarks home page"
 
14784
+msgstr "Atur penanda laman"
 
14785
+
 
14786
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
 
14787
+msgctxt "Name"
 
14788
+msgid "Cache"
 
14789
+msgstr "Tembolok"
 
14790
+
 
14791
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:103
 
14792
+msgctxt "Comment"
 
14793
+msgid "Configure web cache settings"
 
14794
+msgstr "Atur pengaturan tembolok web"
 
14795
+
 
14796
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
 
14797
+msgctxt "Name"
 
14798
+msgid "Cookies"
 
14799
+msgstr "Kuki"
 
14800
+
 
14801
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:101
 
14802
+msgctxt "Comment"
 
14803
+msgid "Configure the way cookies work"
 
14804
+msgstr "Atur bagaimana cara kuki bekerja"
 
14805
+
 
14806
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
 
14807
+msgctxt "Name"
 
14808
+msgid "Connection Preferences"
 
14809
+msgstr "Pengaturan Koneksi"
 
14810
+
 
14811
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:103
 
14812
+msgctxt "Comment"
 
14813
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
 
14814
+msgstr "Atur pengaturan jaringan generik, seperti nilai waktu habis"
 
14815
+
 
14816
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
 
14817
+msgctxt "Name"
 
14818
+msgid "Proxy"
 
14819
+msgstr "Proxy"
 
14820
+
 
14821
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:106
 
14822
+msgctxt "Comment"
 
14823
+msgid "Configure the proxy servers used"
 
14824
+msgstr "Atur server proxy yang digunakan"
 
14825
+
 
14826
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
 
14827
+msgctxt "Name"
 
14828
+msgid "Windows Shares"
 
14829
+msgstr "Kongsi Windows"
 
14830
+
 
14831
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:101
 
14832
+msgctxt "Comment"
 
14833
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
 
14834
+msgstr ""
 
14835
+"Gunakan untuk mengatur sistem berkas windows (SMB) mana yang dapat anda "
 
14836
+"ramban"
 
14837
+
 
14838
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
 
14839
+msgctxt "Comment"
 
14840
+msgid "UserAgent Strings"
 
14841
+msgstr "Benang AgenPengguna"
 
14842
+
 
14843
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
 
14844
+msgctxt "Name"
 
14845
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
 
14846
+msgstr "UADescription (Android Phone 1.0)"
 
14847
+
 
14848
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
 
14849
+msgctxt "Name"
 
14850
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
 
14851
+msgstr "UADescription (Google Chrome 1.0 pada Windows XP)"
 
14852
+
 
14853
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome50oncurrent.desktop:2
 
14854
+msgctxt "Name"
 
14855
+msgid "UADescription (Google Chrome 5.0)"
 
14856
+msgstr "UADescription (Google Chrome 5.0)"
 
14857
+
 
14858
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
 
14859
+msgctxt "Name"
 
14860
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
 
14861
+msgstr "UADescription (Firefox 2.0 pada saat ini)"
 
14862
+
 
14863
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
 
14864
+msgctxt "Name"
 
14865
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
 
14866
+msgstr "UADescription (Firefox 3.0 pada saat ini)"
 
14867
+
 
14868
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox36oncurrent.desktop:2
 
14869
+msgctxt "Name"
 
14870
+msgid "UADescription (Firefox 3.6 on current)"
 
14871
+msgstr "UADescription (Firefox 3.6 pada saat ini)"
 
14872
+
 
14873
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
 
14874
+msgctxt "Name"
 
14875
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
 
14876
+msgstr "UADescription (Googlebot/2.1)"
 
14877
+
 
14878
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
 
14879
+msgctxt "Name"
 
14880
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
 
14881
+msgstr "UADescription (IE 4.01 di Win 2000)"
 
14882
+
 
14883
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
 
14884
+msgctxt "Name"
 
14885
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
 
14886
+msgstr "UADescription (IE 5.0 di Mac PPC)"
 
14887
+
 
14888
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
 
14889
+msgctxt "Name"
 
14890
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
 
14891
+msgstr "UADescription (IE 5.5 di Win 2000)"
 
14892
+
 
14893
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
 
14894
+msgctxt "Name"
 
14895
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
 
14896
+msgstr "UADescription (IE 6.0 di saat ini)"
 
14897
+
 
14898
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
 
14899
+msgctxt "Name"
 
14900
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
 
14901
+msgstr "UADescription (IE 6.0 di Win XP)"
 
14902
+
 
14903
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
 
14904
+msgctxt "Name"
 
14905
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
 
14906
+msgstr "UADescription (IE 7.0 di Win XP)"
 
14907
+
 
14908
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
 
14909
+msgctxt "Name"
 
14910
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
 
14911
+msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)"
 
14912
+
 
14913
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
 
14914
+msgctxt "Name"
 
14915
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
 
14916
+msgstr "UADescription (NN 3.01 di saat ini)"
 
14917
+
 
14918
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
 
14919
+msgctxt "Name"
 
14920
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
 
14921
+msgstr "UADescription (NN 4.76 di saat ini)"
 
14922
+
 
14923
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
 
14924
+msgctxt "Name"
 
14925
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
 
14926
+msgstr "UADescription (NN 4.7 di Windows 95)"
 
14927
+
 
14928
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
 
14929
+msgctxt "Name"
 
14930
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
 
14931
+msgstr "UADescription (Netscape 7.1 di saat ini)"
 
14932
+
 
14933
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
 
14934
+msgctxt "Name"
 
14935
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
 
14936
+msgstr "UADescription (Netscape 7.1 di XP)"
 
14937
+
 
14938
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
 
14939
+msgctxt "Name"
 
14940
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
 
14941
+msgstr "UADescription (Opera 4.03 di NT)"
 
14942
+
 
14943
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
 
14944
+msgctxt "Name"
 
14945
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
 
14946
+msgstr "UADescription (Opera 8.5 di saat ini)"
 
14947
+
 
14948
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
 
14949
+msgctxt "Name"
 
14950
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
 
14951
+msgstr "UADescription (Opera 9.00 di saat ini)"
 
14952
+
 
14953
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
 
14954
+msgctxt "Name"
 
14955
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
 
14956
+msgstr "UADescription (Opera 9.62 di saat ini)"
 
14957
+
 
14958
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
 
14959
+msgctxt "Name"
 
14960
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
 
14961
+msgstr "UADescription (Safari 2.0 di MacOS X)"
 
14962
+
 
14963
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
 
14964
+msgctxt "Name"
 
14965
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
 
14966
+msgstr "UADescription (Safari 3.0 di iPhone)"
 
14967
+
 
14968
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
 
14969
+msgctxt "Name"
 
14970
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
 
14971
+msgstr "UADescription (Safari 3.2 di MacOS X)"
 
14972
+
 
14973
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari40.desktop:2
 
14974
+msgctxt "Name"
 
14975
+msgid "UADescription (Safari 4.0 on MacOS X)"
 
14976
+msgstr "UADescription (Safari 4.0 di MacOS X)"
 
14977
+
 
14978
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
 
14979
+msgctxt "Name"
 
14980
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
 
14981
+msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)"
 
14982
+
 
14983
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
 
14984
+msgctxt "Name"
 
14985
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
 
14986
+msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)"
 
14987
+
 
14988
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
 
14989
+msgctxt "Name"
 
14990
+msgid "Browser Identification"
 
14991
+msgstr "Identifikasi Peramban"
 
14992
+
 
14993
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:100
 
14994
+msgctxt "Comment"
 
14995
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
 
14996
+msgstr "Atur bagaimana cara Konqueror melaporkan dirinya"
 
14997
+
 
14998
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
 
14999
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
 
15000
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
 
15001
+msgctxt "Name"
 
15002
+msgid "Appearance"
 
15003
+msgstr "Tampilan"
 
15004
+
 
15005
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:102
 
15006
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:103
 
15007
+msgctxt "Comment"
 
15008
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
 
15009
+msgstr ""
 
15010
+"Anda dapat mengubah bagaimana Konqueror terlihat sebagai manajer berkas di "
 
15011
+"sini"
 
15012
+
 
15013
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
 
15014
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
 
15015
+msgctxt "Name"
 
15016
+msgid "Behavior"
 
15017
+msgstr "Perilaku"
 
15018
+
 
15019
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:102
 
15020
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:103
 
15021
+msgctxt "Comment"
 
15022
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
 
15023
+msgstr ""
 
15024
+"Anda dapat mengatur bagaimana Konqueror berperilaku sebagai manajer berkas "
 
15025
+"di sini"
 
15026
+
 
15027
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
 
15028
+msgctxt "Name"
 
15029
+msgid "Stylesheets"
 
15030
+msgstr "Lembar Gaya"
 
15031
+
 
15032
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:101
 
15033
+msgctxt "Comment"
 
15034
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
 
15035
+msgstr "Atur lembar gaya yang digunakan untuk render halaman web"
 
15036
+
 
15037
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:105
 
15038
+msgctxt "Comment"
 
15039
+msgid "Configure how to display web pages"
 
15040
+msgstr "Atur bagaimana menampilkan halaman web"
 
15041
+
 
15042
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
 
15043
+msgctxt "Name"
 
15044
+msgid "Web Behavior"
 
15045
+msgstr "Perilaku Web"
 
15046
+
 
15047
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:100
 
15048
+msgctxt "Comment"
 
15049
+msgid "Configure the browser behavior"
 
15050
+msgstr "Atur perilaku peramban"
 
15051
+
 
15052
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
 
15053
+msgctxt "Name"
 
15054
+msgid "AdBlocK Filters"
 
15055
+msgstr "Filter AdBlock"
 
15056
+
 
15057
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:102
 
15058
+msgctxt "Comment"
 
15059
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
 
15060
+msgstr "Atur filter AdBlocK Konqueror"
 
15061
+
 
15062
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
 
15063
+msgctxt ""
 
15064
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
 
15065
+msgid "General"
 
15066
+msgstr "Umum"
 
15067
+
 
15068
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:79
 
15069
+msgctxt "Comment"
 
15070
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
 
15071
+msgstr "Atur perilaku umum Konqueror"
 
15072
+
 
15073
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
 
15074
+msgctxt "Name"
 
15075
+msgid "Java & JavaScript"
 
15076
+msgstr "Java & JavaScript"
 
15077
+
 
15078
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:102
 
15079
+msgctxt "Comment"
 
15080
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
 
15081
+msgstr "Atur perilaku Java dan JavaScript"
 
15082
+
 
15083
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
 
15084
+msgctxt "Name"
 
15085
+msgid "Performance"
 
15086
+msgstr "Performa"
 
15087
+
 
15088
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:100
 
15089
+msgctxt "Comment"
 
15090
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
 
15091
+msgstr "Atur pengaturan yang dapat meningkatkan performa Konqueror"
 
15092
+
 
15093
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
 
15094
+msgctxt "Name"
 
15095
+msgid "KDE Performance"
 
15096
+msgstr "Performa KDE"
 
15097
+
 
15098
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:99
 
15099
+msgctxt "Comment"
 
15100
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
 
15101
+msgstr "Atur pengaturan yang dapat meningkatkan performa KDE"
 
15102
+
 
15103
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
 
15104
+msgctxt "Name"
 
15105
+msgid "Shell Command Plugin"
 
15106
+msgstr "Plugin Perintah Shell"
 
15107
+
 
15108
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:98
 
15109
+msgctxt "Comment"
 
15110
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
 
15111
+msgstr "Plugin Perintah Shell Untuk Konqueror"
 
15112
+
 
15113
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:95
 
15114
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:95
 
15115
+msgctxt "Comment"
 
15116
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
 
15117
+msgstr "Ini adalah senarai penanda anda, untuk akses yang lebih cepat"
 
15118
+
 
15119
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
 
15120
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
 
15121
+msgctxt "Name"
 
15122
+msgid "History"
 
15123
+msgstr "Riwayat"
 
15124
+
 
15125
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:95
 
15126
+msgctxt "Comment"
 
15127
+msgid ""
 
15128
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
 
15129
+"in many ways."
 
15130
+msgstr ""
 
15131
+"Ini adalah riwayat URL yang baru saja anda kunjungi. Anda dapat "
 
15132
+"mengurutkannya dalam banyak cara."
 
15133
+
 
15134
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
 
15135
+msgctxt "Name"
 
15136
+msgid "Home Folder"
 
15137
+msgstr "Folder Rumah"
 
15138
+
 
15139
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:94
 
15140
+msgctxt "Comment"
 
15141
+msgid "This folder contains your personal files"
 
15142
+msgstr "Folder ini berisi berkas pribadi anda"
 
15143
+
 
15144
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:4
 
15145
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
 
15146
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
 
15147
+msgctxt "Name"
 
15148
+msgid "Places"
 
15149
+msgstr "Tempat"
 
15150
+
 
15151
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:75
 
15152
+msgctxt "Comment"
 
15153
+msgid "This is the list of places."
 
15154
+msgstr "Ini adalah senarai tempat."
 
15155
+
 
15156
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
 
15157
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
 
15158
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
 
15159
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
 
15160
+msgctxt "Name"
 
15161
+msgid "Network"
 
15162
+msgstr "Jaringan"
 
15163
+
 
15164
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
 
15165
+msgctxt "Name"
 
15166
+msgid "Root Folder"
 
15167
+msgstr "Folder Root"
 
15168
+
 
15169
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:93
 
15170
+msgctxt "Comment"
 
15171
+msgid "This is the root of the filesystem"
 
15172
+msgstr "Ini adalah root sistem berkas"
 
15173
+
 
15174
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:101
 
15175
+msgctxt "Comment"
 
15176
+msgid "Configure the history sidebar"
 
15177
+msgstr "Atur batang sisi riwayat"
 
15178
+
 
15179
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
 
15180
+msgctxt "Name"
 
15181
+msgid "History SideBar Module"
 
15182
+msgstr "Modul Batang Sisi Riwayat"
 
15183
+
 
15184
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
 
15185
+msgctxt "Name"
 
15186
+msgid "Sidebar"
 
15187
+msgstr "Batang Sisi"
 
15188
+
 
15189
+#: apps/konqueror/sidebar/places_module/konqsidebar_places.desktop:4
 
15190
+msgctxt "Name"
 
15191
+msgid "Places SideBar Module"
 
15192
+msgstr "Tempat Modul Batang Sisi"
 
15193
+
 
15194
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
 
15195
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2
 
15196
+msgctxt "Name"
 
15197
+msgid "Test"
 
15198
+msgstr "Tes"
 
15199
+
 
15200
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
 
15201
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
 
15202
+msgctxt "Name"
 
15203
+msgid "Folder"
 
15204
+msgstr "Folder"
 
15205
+
 
15206
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
 
15207
+msgctxt "Name"
 
15208
+msgid "FTP Archives"
 
15209
+msgstr "Arsip FTP"
 
15210
+
 
15211
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
 
15212
+msgctxt "Name"
 
15213
+msgid "KDE Official FTP"
 
15214
+msgstr "FTP Resmi KDE"
 
15215
+
 
15216
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
 
15217
+msgctxt "Name"
 
15218
+msgid "KDE Applications"
 
15219
+msgstr "Aplikasi KDE"
 
15220
+
 
15221
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
 
15222
+msgctxt "Name"
 
15223
+msgid "Web Sites"
 
15224
+msgstr "Situs Web"
 
15225
+
 
15226
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
 
15227
+msgctxt "Name"
 
15228
+msgid "KDE News"
 
15229
+msgstr "Berita KDE"
 
15230
+
 
15231
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
 
15232
+msgctxt "Name"
 
15233
+msgid "KDE Home Page"
 
15234
+msgstr "Laman KDE"
 
15235
+
 
15236
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
 
15237
+msgctxt "Name"
 
15238
+msgid "KDE Eye Candy"
 
15239
+msgstr "Pernak Pernik KDE"
 
15240
+
 
15241
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
 
15242
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
 
15243
+msgctxt "Name"
 
15244
+msgid "Applications"
 
15245
+msgstr "Aplikasi"
 
15246
+
 
15247
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
 
15248
+msgctxt "Name"
 
15249
+msgid "Print System Browser"
 
15250
+msgstr "Cetak Peramban Sistem"
 
15251
+
 
15252
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
 
15253
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
 
15254
+msgctxt "Name"
 
15255
+msgid "Settings"
 
15256
+msgstr "Pengaturan"
 
15257
+
 
15258
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
 
15259
+msgctxt "Name"
 
15260
+msgid "Web SideBar Module"
 
15261
+msgstr "Modul Batang Sisi Web"
 
15262
+
 
15263
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
 
15264
+msgctxt "Name"
 
15265
+msgid "Shell"
 
15266
+msgstr "Shell"
 
15267
+
 
15268
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:88
 
15269
+msgctxt "Comment"
 
15270
+msgid "Konsole default profile"
 
15271
+msgstr "Profil standar Konsole"
 
15272
+
 
15273
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
 
15274
+msgctxt "Name"
 
15275
+msgid "Konsole"
 
15276
+msgstr "Konsole"
 
15277
+
 
15278
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:99
 
15279
+msgctxt "GenericName"
 
15280
+msgid "Terminal"
 
15281
+msgstr "Terminal"
 
15282
+
 
15283
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
 
15284
+msgctxt "Name"
 
15285
+msgid "Open Terminal Here"
 
15286
+msgstr "Buka Terminal Di Sini"
 
15287
+
 
15288
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
 
15289
+msgctxt "Comment"
 
15290
+msgid "Konsole"
 
15291
+msgstr "Konsole"
 
15292
+
 
15293
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:92
 
15294
+msgctxt "Name"
 
15295
+msgid "Bell in Visible Session"
 
15296
+msgstr "Bel Dalam Sesi Terlihat"
 
15297
+
 
15298
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:170
 
15299
+msgctxt "Comment"
 
15300
+msgid "Bell emitted within a visible session"
 
15301
+msgstr "Bel yang dikeluarkan dalam sesi yang terlihat"
 
15302
+
 
15303
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:254
 
15304
+msgctxt "Name"
 
15305
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
 
15306
+msgstr "Bel Dalam Sesi Tak Terlihat"
 
15307
+
 
15308
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:331
 
15309
+msgctxt "Comment"
 
15310
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
 
15311
+msgstr "Bel yang dikeluarkan dalam sesi yang tak terlihat"
 
15312
+
 
15313
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:416
 
15314
+msgctxt "Name"
 
15315
+msgid "Activity in Monitored Session"
 
15316
+msgstr "Aktivitas di Sesi Termonitor"
 
15317
+
 
15318
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:492
 
15319
+msgctxt "Comment"
 
15320
+msgid "Activity detected in a monitored session"
 
15321
+msgstr "Aktivitas terdeteksi di sesi yang termonitor"
 
15322
+
 
15323
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:576
 
15324
+msgctxt "Name"
 
15325
+msgid "Silence in Monitored Session"
 
15326
+msgstr "Diam di Sesi Termonitor"
 
15327
+
 
15328
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:652
 
15329
+msgctxt "Comment"
 
15330
+msgid "Silence detected in a monitored session"
 
15331
+msgstr "Diam terdeteksi di sesi yang termonitor"
 
15332
+
 
15333
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:735
 
15334
+msgctxt "Name"
 
15335
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
 
15336
+msgstr "Sesi Selesai Dengan Status Tidak-Nol"
 
15337
+
 
15338
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:814
 
15339
+msgctxt "Comment"
 
15340
+msgid "A session has exited with non-zero status"
 
15341
+msgstr "Sebuah sesi telah keluar dengan status tidak-nol"
 
15342
+
 
15343
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
 
15344
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
 
15345
+msgctxt "Name"
 
15346
+msgid "Terminal Emulator"
 
15347
+msgstr "Emulator Terminal"
 
15348
+
 
15349
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
 
15350
+msgctxt "Name"
 
15351
+msgid "Quick Access Terminal"
 
15352
+msgstr "Terminal Akses Cepat"
 
15353
+
 
15354
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:2
 
15355
+msgctxt "GenericName"
 
15356
+msgid "Text Editor"
 
15357
+msgstr "Penyunting Teks"
 
15358
+
 
15359
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:92
 
15360
+msgctxt "Name"
 
15361
+msgid "KWrite"
 
15362
+msgstr "KWrite"
 
15363
+
 
15364
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
 
15365
+msgctxt "Name"
 
15366
+msgid "Bookmark Toolbar"
 
15367
+msgstr "Batang Alat Penanda"
 
15368
+
 
15369
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
 
15370
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
 
15371
+msgctxt "Name"
 
15372
+msgid "Favicons"
 
15373
+msgstr "Ikon Favorit"
 
15374
+
 
15375
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:74
 
15376
+msgctxt "Comment"
 
15377
+msgid "Stores website icons"
 
15378
+msgstr "Simpan ikon situs web"
 
15379
+
 
15380
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
 
15381
+msgctxt "Comment"
 
15382
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
 
15383
+msgstr "Plugin tarik-dan-taruh untuk Menu Popup Konqueror."
 
15384
+
 
15385
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
 
15386
+msgctxt "Comment"
 
15387
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
 
15388
+msgstr "Plugin untuk Menu Popup Konqueror"
 
15389
+
 
15390
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
 
15391
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
 
15392
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
 
15393
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
 
15394
+msgctxt "Name"
 
15395
+msgid "Eject"
 
15396
+msgstr "Keluarkan"
 
15397
+
 
15398
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
 
15399
+msgctxt "Name"
 
15400
+msgid "Folder..."
 
15401
+msgstr "Folder..."
 
15402
+
 
15403
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:89
 
15404
+msgctxt "Comment"
 
15405
+msgid "Enter folder name:"
 
15406
+msgstr "Masukkan nama folder:"
 
15407
+
 
15408
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:4
 
15409
+msgctxt "Name|Starts a program to format a floppy drive"
 
15410
+msgid "Format"
 
15411
+msgstr "Format"
 
15412
+
 
15413
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
 
15414
+msgctxt "Name"
 
15415
+msgid "HTML File..."
 
15416
+msgstr "Berkas HTML..."
 
15417
+
 
15418
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:89
 
15419
+msgctxt "Comment"
 
15420
+msgid "Enter HTML filename:"
 
15421
+msgstr "Masukkan nama berkas HTML:"
 
15422
+
 
15423
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
 
15424
+msgctxt "Name"
 
15425
+msgid "Camera Device..."
 
15426
+msgstr "Divais Kamera..."
 
15427
+
 
15428
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:88
 
15429
+msgctxt "Comment"
 
15430
+msgid "New camera"
 
15431
+msgstr "Kamera Baru"
 
15432
+
 
15433
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
 
15434
+msgctxt "Name"
 
15435
+msgid "CD-ROM Device..."
 
15436
+msgstr "Divais CD-ROM"
 
15437
+
 
15438
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:88
 
15439
+msgctxt "Comment"
 
15440
+msgid "New CD-ROM Device"
 
15441
+msgstr "Divais CD-ROM Baru"
 
15442
+
 
15443
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
 
15444
+msgctxt "Name"
 
15445
+msgid "CDWRITER Device..."
 
15446
+msgstr "Divais CDWRITER..."
 
15447
+
 
15448
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:88
 
15449
+msgctxt "Comment"
 
15450
+msgid "New CDWRITER Device"
 
15451
+msgstr "Divais CDWRITER Baru"
 
15452
+
 
15453
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
 
15454
+msgctxt "Name"
 
15455
+msgid "DVD-ROM Device..."
 
15456
+msgstr "Divais DVD-ROM..."
 
15457
+
 
15458
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:89
 
15459
+msgctxt "Comment"
 
15460
+msgid "New DVD-ROM Device"
 
15461
+msgstr "Divais DVD-ROM Baru"
 
15462
+
 
15463
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
 
15464
+msgctxt "Name"
 
15465
+msgid "Floppy Device..."
 
15466
+msgstr "Divais Disket..."
 
15467
+
 
15468
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:88
 
15469
+msgctxt "Comment"
 
15470
+msgid "New Floppy Device"
 
15471
+msgstr "Divais Disket Baru"
 
15472
+
 
15473
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
 
15474
+msgctxt "Name"
 
15475
+msgid "Hard Disc Device..."
 
15476
+msgstr "Divais Cakram Keras..."
 
15477
+
 
15478
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:88
 
15479
+msgctxt "Comment"
 
15480
+msgid "New Hard Disc"
 
15481
+msgstr "Cakram Keras Baru"
 
15482
+
 
15483
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
 
15484
+msgctxt "Name"
 
15485
+msgid "MO Device..."
 
15486
+msgstr "Divais MO..."
 
15487
+
 
15488
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:88
 
15489
+msgctxt "Comment"
 
15490
+msgid "New MO Device"
 
15491
+msgstr "Divais MO Baru"
 
15492
+
 
15493
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
 
15494
+msgctxt "Name"
 
15495
+msgid "NFS..."
 
15496
+msgstr "NFS..."
 
15497
+
 
15498
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:89
 
15499
+msgctxt "Comment"
 
15500
+msgid "New NFS Link"
 
15501
+msgstr "Tautan NFS Baru"
 
15502
+
 
15503
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
 
15504
+msgctxt "Name"
 
15505
+msgid "Basic link to file or directory..."
 
15506
+msgstr "Tautan dasar ke berkas atau direktori..."
 
15507
+
 
15508
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:62
 
15509
+msgctxt "Comment"
 
15510
+msgid "Enter path of file or directory:"
 
15511
+msgstr "Masukkan alamat berkas atau direktori:"
 
15512
+
 
15513
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
 
15514
+msgctxt "Name"
 
15515
+msgid "Link to Application..."
 
15516
+msgstr "Tautan ke Aplikasi..."
 
15517
+
 
15518
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:84
 
15519
+msgctxt "Comment"
 
15520
+msgid "New Link to Application"
 
15521
+msgstr "Tautan Baru ke Aplikasi"
 
15522
+
 
15523
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
 
15524
+msgctxt "Name"
 
15525
+msgid "Link to Location (URL)..."
 
15526
+msgstr "Tautan ke Lokasi (URL)..."
 
15527
+
 
15528
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:88
 
15529
+msgctxt "Comment"
 
15530
+msgid "Enter link to location (URL):"
 
15531
+msgstr "Masukkan tautan ke lokasi (URL):"
 
15532
+
 
15533
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
 
15534
+msgctxt "Name"
 
15535
+msgid "ZIP Device..."
 
15536
+msgstr "Divais ZIP..."
 
15537
+
 
15538
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:88
 
15539
+msgctxt "Comment"
 
15540
+msgid "New ZIP Device"
 
15541
+msgstr "Divais ZIP Baru"
 
15542
+
 
15543
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
 
15544
+msgctxt "Name"
 
15545
+msgid "Text File..."
 
15546
+msgstr "Berkas Teks..."
 
15547
+
 
15548
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:89
 
15549
+msgctxt "Comment"
 
15550
+msgid "Enter text filename:"
 
15551
+msgstr "Masukkan nama berkas teks:"
 
15552
+
 
15553
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
 
15554
+msgctxt "Name"
 
15555
+msgid "Plugins"
 
15556
+msgstr "Plugin"
 
15557
+
 
15558
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:104
 
15559
+msgctxt "Comment"
 
15560
+msgid "Configure the browser plugins"
 
15561
+msgstr "Atur plugin peramban"
 
15562
+
 
15563
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
 
15564
+msgctxt "Name"
 
15565
+msgid "Folder View"
 
15566
+msgstr "Tampilan Folder"
 
15567
+
 
15568
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:81
 
15569
+msgctxt "Comment"
 
15570
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
 
15571
+msgstr "Tampilkan isi folder (Folder rumah pengguna sebagai standar)"
 
15572
+
 
15573
+#: runtime/activitymanager/activitymanager.desktop:11
 
15574
+msgctxt "Name"
 
15575
+msgid "Activity Manager"
 
15576
+msgstr "Manajer Aktivitas"
 
15577
+
 
15578
+#: runtime/activitymanager/activitymanager.desktop:68
 
15579
+msgctxt "Comment"
 
15580
+msgid "The activity management backend"
 
15581
+msgstr "Aktivitas ujung belakang manajemen"
 
15582
+
 
15583
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
 
15584
+msgctxt "Name"
 
15585
+msgid "Social Desktop"
 
15586
+msgstr "Desktop Sosial"
 
15587
+
 
15588
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:69
 
15589
+msgctxt "Comment"
 
15590
+msgid "Manage Social Desktop Providers"
 
15591
+msgstr "Atur Penyedia Desktop Sosial"
 
15592
+
 
15593
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
 
15594
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
 
15595
+msgctxt "Name"
 
15596
+msgid "Air"
 
15597
+msgstr "Udara"
 
15598
+
 
15599
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:73
 
15600
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:59
 
15601
+msgctxt "Comment"
 
15602
+msgid "A breath of fresh air"
 
15603
+msgstr "Tarikan nafas udara segar"
 
15604
+
 
15605
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
 
15606
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
15607
+#: workspace/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
 
15608
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
 
15609
+msgctxt "Name"
 
15610
+msgid "Oxygen"
 
15611
+msgstr "Oksigen"
 
15612
+
 
15613
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:85
 
15614
+msgctxt "Comment"
 
15615
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
 
15616
+msgstr "Tema selesai pada gaya Oksigen"
 
15617
+
 
15618
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2
 
15619
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2
 
15620
+msgctxt "Name"
 
15621
+msgid "gdb"
 
15622
+msgstr "gdb"
 
15623
+
 
15624
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2
 
15625
+msgctxt "Name"
 
15626
+msgid "kdbg"
 
15627
+msgstr "kdbg"
 
15628
+
 
15629
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
 
15630
+msgctxt "Name"
 
15631
+msgid "Default Applications"
 
15632
+msgstr "Aplikasi Standar"
 
15633
+
 
15634
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:96
 
15635
+msgctxt "Comment"
 
15636
+msgid "Choose the default components for various services"
 
15637
+msgstr "Pilih komponen standar untuk berbagai layanan"
 
15638
+
 
15639
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4
 
15640
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
15641
+msgid "Web Browser"
 
15642
+msgstr "Peramban Web"
 
15643
+
 
15644
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:70
 
15645
+msgctxt "Comment"
 
15646
+msgid ""
 
15647
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
 
15648
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
 
15649
+msgstr ""
 
15650
+"Di sini anda dapat mengatur peramban web standar anda. Semua aplikasi KDE "
 
15651
+"yang dapat anda pilih hipertautnya akan mengikuti pengaturan ini."
 
15652
+
 
15653
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4
 
15654
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
15655
+msgid "File Manager"
 
15656
+msgstr "Manajer Berkas"
 
15657
+
 
15658
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:70
 
15659
+msgctxt "Comment"
 
15660
+msgid ""
 
15661
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
 
15662
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
 
15663
+"manager."
 
15664
+msgstr ""
 
15665
+"Di sini anda dapat mengatur manajer berkas standar anda. Lema di menu K dan "
 
15666
+"semua aplikasi KDE yang dapat anda buka foldernya akan menggunakan manajer "
 
15667
+"berkas ini."
 
15668
+
 
15669
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4
 
15670
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
15671
+msgid "Email Client"
 
15672
+msgstr "Klien Email"
 
15673
+
 
15674
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:70
 
15675
+msgctxt "Comment"
 
15676
+msgid ""
 
15677
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
 
15678
+"applications which need access to an email client application should honor "
 
15679
+"this setting."
 
15680
+msgstr ""
 
15681
+"Layanan ini memungkinkan anda untuk mengatur klien email standar anda. Semua "
 
15682
+"aplikasi KDE yang memerlukan akses ke aplikasi klien email akan mengikuti "
 
15683
+"pengaturan ini."
 
15684
+
 
15685
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4
 
15686
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
15687
+msgid "Terminal Emulator"
 
15688
+msgstr "Emulator Terminal"
 
15689
+
 
15690
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:70
 
15691
+msgctxt "Comment"
 
15692
+msgid ""
 
15693
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
 
15694
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
 
15695
+"setting."
 
15696
+msgstr ""
 
15697
+"Layanan ini memungkinkan anda untuk mengatur emulator terminal standar anda. "
 
15698
+"Semua aplikasi KDE yang menyebutkan aplikasi emulator terminal akan "
 
15699
+"mengikuti pengaturan ini."
 
15700
+
 
15701
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4
 
15702
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
15703
+msgid "Window Manager"
 
15704
+msgstr "Manajer Jendela"
 
15705
+
 
15706
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:70
 
15707
+msgctxt "Comment"
 
15708
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
 
15709
+msgstr ""
 
15710
+"Di sini anda dapat memilih manajer jendela yang akan dijalankan di sesi KDE "
 
15711
+"anda."
 
15712
+
 
15713
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
 
15714
+msgctxt "Name"
 
15715
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
 
15716
+msgstr "Anda telah memilih sebuah nama yang bagus untuk antarmuka anda"
 
15717
+
 
15718
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:88
 
15719
+msgctxt "Comment"
 
15720
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
 
15721
+msgstr ""
 
15722
+"Deskripsi yang berguna tentang antarmuka untuk kotak info di kanan atas"
 
15723
+
 
15724
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
 
15725
+msgctxt "Name"
 
15726
+msgid ""
 
15727
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
 
15728
+msgstr ""
 
15729
+"Compiz suai (buat pembungkus skrip 'compiz-kde-launcher' untuk menjankannya)"
 
15730
+
 
15731
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
 
15732
+msgctxt "Name"
 
15733
+msgid "Compiz"
 
15734
+msgstr "Compiz"
 
15735
+
 
15736
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
 
15737
+msgctxt "Name"
 
15738
+msgid "Metacity (GNOME)"
 
15739
+msgstr "Metacity (GNOME)"
 
15740
+
 
15741
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
 
15742
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
 
15743
+msgctxt "Name"
 
15744
+msgid "Openbox"
 
15745
+msgstr "Openbox"
 
15746
+
 
15747
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
 
15748
+msgctxt "Name"
 
15749
+msgid "Service Discovery"
 
15750
+msgstr "Penemuan Layanan"
 
15751
+
 
15752
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:90
 
15753
+msgctxt "Comment"
 
15754
+msgid "Configure service discovery"
 
15755
+msgstr "Atur penemuan layanan"
 
15756
+
 
15757
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
 
15758
+msgctxt "Name"
 
15759
+msgid "Emoticons"
 
15760
+msgstr "Emoticon"
 
15761
+
 
15762
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:93
 
15763
+msgctxt "Comment"
 
15764
+msgid "Emoticons Themes Manager"
 
15765
+msgstr "Manajer Tema Emoticon"
 
15766
+
 
15767
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:105
 
15768
+msgctxt "Comment"
 
15769
+msgid "Customize KDE Icons"
 
15770
+msgstr "Sesuaikan Ikon KDE"
 
15771
+
 
15772
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13
 
15773
+msgctxt "Name"
 
15774
+msgid "Service Manager"
 
15775
+msgstr "Manajer Layanan"
 
15776
+
 
15777
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:101
 
15778
+msgctxt "Comment"
 
15779
+msgid "KDE Services Configuration"
 
15780
+msgstr "Konfigurasi Layanan KDE"
 
15781
+
 
15782
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
 
15783
+msgctxt "Name"
 
15784
+msgid "Manage Notifications"
 
15785
+msgstr "Atur Notifikasi"
 
15786
+
 
15787
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:69
 
15788
+msgctxt "Comment"
 
15789
+msgid "System Notification Configuration"
 
15790
+msgstr "Konfigurasi Notifikasi Sistem"
 
15791
+
 
15792
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
 
15793
+msgctxt "Name"
 
15794
+msgid "US English"
 
15795
+msgstr "Inggris AS"
 
15796
+
 
15797
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
 
15798
+msgctxt "Name"
 
15799
+msgid "Country/Region & Language"
 
15800
+msgstr "Negara/Daerah & Bahasa"
 
15801
+
 
15802
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102
 
15803
+msgctxt "Comment"
 
15804
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
 
15805
+msgstr "Pengaturan bahasa, numerik, dan waktu khususnya untuk daerah anda"
 
15806
+
 
15807
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
 
15808
+msgctxt "Name"
 
15809
+msgid "Information"
 
15810
+msgstr "Informasi"
 
15811
+
 
15812
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
 
15813
+msgctxt "Name"
 
15814
+msgid "Spell Checker"
 
15815
+msgstr "Pemeriksa Ejaan"
 
15816
+
 
15817
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:98
 
15818
+msgctxt "Comment"
 
15819
+msgid "Configure the spell checker"
 
15820
+msgstr "Atur pemeriksa ejaan"
 
15821
+
 
15822
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
 
15823
+msgctxt "Name"
 
15824
+msgid "File Associations"
 
15825
+msgstr "Asosiasi Berkas"
 
15826
+
 
15827
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:102
 
15828
+msgctxt "Comment"
 
15829
+msgid "Configure file associations"
 
15830
+msgstr "Atur asosiasi berkas"
 
15831
+
 
15832
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11
 
15833
+msgctxt "Name"
 
15834
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
15835
+msgstr "Server Jalan Pintas Global KDED"
 
15836
+
 
15837
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
 
15838
+msgctxt "Comment"
 
15839
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
15840
+msgstr "Jalan Pintas Papan Ketik Global"
 
15841
+
 
15842
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:60
 
15843
+msgctxt "Name"
 
15844
+msgid "kglobalaccel"
 
15845
+msgstr "kglobalaccel"
 
15846
+
 
15847
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:127
 
15848
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:58
 
15849
+msgctxt "Name"
 
15850
+msgid "Application"
 
15851
+msgstr "Aplikasi"
 
15852
+
 
15853
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:205
 
15854
+msgctxt "Comment"
 
15855
+msgid "The application name"
 
15856
+msgstr "Nama aplikasi"
 
15857
+
 
15858
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:270
 
15859
+msgctxt "Name"
 
15860
+msgid "Global Shortcut Registration"
 
15861
+msgstr "Registrasi Jalan Pintas Global"
 
15862
+
 
15863
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:332
 
15864
+msgctxt "Comment"
 
15865
+msgid "An application registered new global shortcuts."
 
15866
+msgstr "Sebuah aplikasi yang mendaftarkan jalan pintas global baru."
 
15867
+
 
15868
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:397
 
15869
+msgctxt "Name"
 
15870
+msgid "Global Shortcut Triggered"
 
15871
+msgstr "Jalan Pintas Global Dipicu"
 
15872
+
 
15873
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:457
 
15874
+msgctxt "Comment"
 
15875
+msgid "The user triggered a global shortcut"
 
15876
+msgstr "Pengguna memicu jalan pintas global"
 
15877
+
 
15878
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
 
15879
+msgctxt "Name"
 
15880
+msgid "Help"
 
15881
+msgstr "Bantuan"
 
15882
+
 
15883
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
 
15884
+msgctxt "Name"
 
15885
+msgid "Index"
 
15886
+msgstr "Indeks"
 
15887
+
 
15888
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:102
 
15889
+msgctxt "Comment"
 
15890
+msgid "Index generation"
 
15891
+msgstr "Pembuatan indeks"
 
15892
+
 
15893
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
 
15894
+msgctxt "Name"
 
15895
+msgid "Help Index"
 
15896
+msgstr "Indeks Bantuan"
 
15897
+
 
15898
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:101
 
15899
+msgctxt "Comment"
 
15900
+msgid "Help center search index configuration and generation"
 
15901
+msgstr "Konfigurasi dan pembuatan indeks pencarian pusat bantuan"
 
15902
+
 
15903
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
 
15904
+msgctxt "Name"
 
15905
+msgid "KHelpCenter"
 
15906
+msgstr "KHelpCenter"
 
15907
+
 
15908
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:90
 
15909
+msgctxt "Comment"
 
15910
+msgid "The KDE Help Center"
 
15911
+msgstr "Pusat Bantuan KDE"
 
15912
+
 
15913
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
 
15914
+msgctxt "Name"
 
15915
+msgid "Application Manuals"
 
15916
+msgstr "Manual Aplikasi"
 
15917
+
 
15918
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
 
15919
+msgctxt "Name"
 
15920
+msgid "Browse Info Pages"
 
15921
+msgstr "Ramban Halaman Info"
 
15922
+
 
15923
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
 
15924
+msgctxt "Name"
 
15925
+msgid "Control Center Modules"
 
15926
+msgstr "Modul Pusat Kontrol"
 
15927
+
 
15928
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
 
15929
+msgctxt "Name"
 
15930
+msgid "KInfoCenter Modules"
 
15931
+msgstr "Modul KInfoCenter"
 
15932
+
 
15933
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
 
15934
+msgctxt "Name"
 
15935
+msgid "Kioslaves"
 
15936
+msgstr "Kioslaves"
 
15937
+
 
15938
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
 
15939
+msgctxt "Name"
 
15940
+msgid "UNIX manual pages"
 
15941
+msgstr "Halaman manual UNIX"
 
15942
+
 
15943
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
 
15944
+msgctxt "Name"
 
15945
+msgid "(1) User Commands"
 
15946
+msgstr "(1) Perintah Pengguna"
 
15947
+
 
15948
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
 
15949
+msgctxt "Name"
 
15950
+msgid "(2) System Calls"
 
15951
+msgstr "(2) Panggilan Sistem"
 
15952
+
 
15953
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
 
15954
+msgctxt "Name"
 
15955
+msgid "(3) Subroutines"
 
15956
+msgstr "(3) Subrutin"
 
15957
+
 
15958
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
 
15959
+msgctxt "Name"
 
15960
+msgid "(4) Devices"
 
15961
+msgstr "(4) Divais"
 
15962
+
 
15963
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
 
15964
+msgctxt "Name"
 
15965
+msgid "(5) File Formats"
 
15966
+msgstr "(5) Format Berkas"
 
15967
+
 
15968
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
 
15969
+msgctxt "Name"
 
15970
+msgid "(6) Games"
 
15971
+msgstr "(6) Permainan"
 
15972
+
 
15973
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
 
15974
+msgctxt "Name"
 
15975
+msgid "(7) Miscellaneous"
 
15976
+msgstr "(7) Lain-lain"
 
15977
+
 
15978
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
 
15979
+msgctxt "Name"
 
15980
+msgid "(8) Sys. Administration"
 
15981
+msgstr "(8) Administrasi Sistem"
 
15982
+
 
15983
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
 
15984
+msgctxt "Name"
 
15985
+msgid "(9) Kernel"
 
15986
+msgstr "(9) Kernel"
 
15987
+
 
15988
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
 
15989
+msgctxt "Name"
 
15990
+msgid "(n) New"
 
15991
+msgstr "(n) Baru"
 
15992
+
 
15993
+#: runtime/khelpcenter/plugins/onlinehelp.desktop:2
 
15994
+msgctxt "Name"
 
15995
+msgid "Online Help"
 
15996
+msgstr "Bantuan Daring"
 
15997
+
 
15998
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
 
15999
+msgctxt "Name"
 
16000
+msgid "Plasma Manual"
 
16001
+msgstr "Manual Plasma"
 
16002
+
 
16003
+#: runtime/khelpcenter/plugins/quickstart.desktop:3
 
16004
+msgctxt "Name"
 
16005
+msgid "Quickstart Guide"
 
16006
+msgstr "Panduan Memulai Secara Cepat"
 
16007
+
 
16008
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
 
16009
+msgctxt "Name"
 
16010
+msgid "Scrollkeeper"
 
16011
+msgstr "Scrollkeeper"
 
16012
+
 
16013
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
 
16014
+msgctxt "Name"
 
16015
+msgid "KDE Users' Manual"
 
16016
+msgstr "Manual Pengguna KDE"
 
16017
+
 
16018
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
 
16019
+msgctxt "Name"
 
16020
+msgid "CGI Scripts"
 
16021
+msgstr "Skrip CGI"
 
16022
+
 
16023
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:100
 
16024
+msgctxt "Comment"
 
16025
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
 
16026
+msgstr "Atur hamba KIO CGI"
 
16027
+
 
16028
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
 
16029
+msgctxt "Name"
 
16030
+msgid "Directory Watcher"
 
16031
+msgstr "Pengawas Direktori"
 
16032
+
 
16033
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:65
 
16034
+msgctxt "Comment"
 
16035
+msgid "Monitors directories for changes"
 
16036
+msgstr "Monitor direktori terhadap perubahan"
 
16037
+
 
16038
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
 
16039
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
 
16040
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:162
 
16041
+msgctxt "Name"
 
16042
+msgid "Trash"
 
16043
+msgstr "Tempat Sampah"
 
16044
+
 
16045
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:80
 
16046
+msgctxt "Comment"
 
16047
+msgid "Contains removed files"
 
16048
+msgstr "Berisi berkas yang dihapus"
 
16049
+
 
16050
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
 
16051
+msgctxt "Description"
 
16052
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
 
16053
+msgstr "Hamba kio untuk protokol FISH"
 
16054
+
 
16055
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
 
16056
+msgctxt "Comment"
 
16057
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
 
16058
+msgstr "Penampil Troff Dapat Dibenamkan"
 
16059
+
 
16060
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:91
 
16061
+msgctxt "Name"
 
16062
+msgid "KManPart"
 
16063
+msgstr "KManPart"
 
16064
+
 
16065
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
 
16066
+msgctxt "Description"
 
16067
+msgid "A kioslave to browse the network"
 
16068
+msgstr "Hamba kio untuk meramban jaringan"
 
16069
+
 
16070
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
 
16071
+msgctxt "Name"
 
16072
+msgid "Network Watcher"
 
16073
+msgstr "Pengawas Jaringan"
 
16074
+
 
16075
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:72
 
16076
+msgctxt "Comment"
 
16077
+msgid ""
 
16078
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
 
16079
+"protocol"
 
16080
+msgstr ""
 
16081
+"Pemantauan jaringan dan pemutakhiran pendaftaran direktori dari protokol "
 
16082
+"network:/"
 
16083
+
 
16084
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
 
16085
+msgctxt "Name"
 
16086
+msgid "Remote URL Change Notifier"
 
16087
+msgstr "Notifikasi Pengubahan URL Jarak Jauh"
 
16088
+
 
16089
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:54
 
16090
+msgctxt "Comment"
 
16091
+msgid "Provides change notification for network folders"
 
16092
+msgstr "Menyediakan notifikasi pengubahan untuk folder jaringan"
 
16093
+
 
16094
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15
 
16095
+msgctxt "Description"
 
16096
+msgid "A kioslave for sftp"
 
16097
+msgstr "Hamba kio untuk sftp"
 
16098
+
 
16099
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
 
16100
+msgctxt "Name"
 
16101
+msgid "Samba Shares"
 
16102
+msgstr "Pembagian Samba"
 
16103
+
 
16104
+#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4
 
16105
+msgctxt "Name"
 
16106
+msgid "Comic Books"
 
16107
+msgstr "Buku Komik"
 
16108
+
 
16109
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
 
16110
+msgctxt "Name"
 
16111
+msgid "Cursor Files"
 
16112
+msgstr "Berkas Kursor"
 
16113
+
 
16114
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
 
16115
+msgctxt "Name"
 
16116
+msgid "Desktop Files"
 
16117
+msgstr "Berkas Desktop"
 
16118
+
 
16119
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
 
16120
+msgctxt "Name"
 
16121
+msgid "Directories"
 
16122
+msgstr "Direktori"
 
16123
+
 
16124
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
 
16125
+msgctxt "Name"
 
16126
+msgid "DjVu Files"
 
16127
+msgstr "Berkas DjVu"
 
16128
+
 
16129
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
 
16130
+msgctxt "Name"
 
16131
+msgid "EXR Images"
 
16132
+msgstr "Gambar EXR"
 
16133
+
 
16134
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
 
16135
+msgctxt "Name"
 
16136
+msgid "HTML Files"
 
16137
+msgstr "Berkas HTML"
 
16138
+
 
16139
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
 
16140
+msgctxt "Name"
 
16141
+msgid "Images (GIF, PNG, BMP, ...)"
 
16142
+msgstr "Gambar (GIF, PNG, BMP, ...)"
 
16143
+
 
16144
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
 
16145
+msgctxt "Name"
 
16146
+msgid "JPEG Images"
 
16147
+msgstr "Gambar JPEG"
 
16148
+
 
16149
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
 
16150
+msgctxt "Name"
 
16151
+msgid "SVG Images"
 
16152
+msgstr "Gambar SVG"
 
16153
+
 
16154
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
 
16155
+msgctxt "Name"
 
16156
+msgid "Text Files"
 
16157
+msgstr "Berkas Teks"
 
16158
+
 
16159
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
 
16160
+msgctxt "Comment"
 
16161
+msgid "Thumbnail Handler"
 
16162
+msgstr "Penanganan Miniatur"
 
16163
+
 
16164
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4
 
16165
+msgctxt "Name"
 
16166
+msgid "Microsoft Windows Executables"
 
16167
+msgstr "Berkas Dapat Dieksekusi Microsoft Windows"
 
16168
+
 
16169
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4
 
16170
+msgctxt "Name"
 
16171
+msgid "Microsoft Windows Images"
 
16172
+msgstr "Gambar Microsoft Windows"
 
16173
+
 
16174
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:78
 
16175
+msgctxt "Comment"
 
16176
+msgid "This service allows configuration of the trash."
 
16177
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi tempat sampah."
 
16178
+
 
16179
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:239
 
16180
+msgctxt "Comment"
 
16181
+msgid "Configure trash settings"
 
16182
+msgstr "Atur pengaturan tempat sampah"
 
16183
+
 
16184
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
 
16185
+msgctxt "ExtraNames"
 
16186
+msgid "Original Path,Deletion Date"
 
16187
+msgstr "Alamat Asli,Tanggal Penghapusan"
 
16188
+
 
16189
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
 
16190
+msgctxt "Name"
 
16191
+msgid "KNetAttach"
 
16192
+msgstr "KNetAttach"
 
16193
+
 
16194
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:88
 
16195
+msgctxt "GenericName"
 
16196
+msgid "Network Folder Wizard"
 
16197
+msgstr "Penyihir Folder Jaringan"
 
16198
+
 
16199
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:2
 
16200
+msgctxt "Name"
 
16201
+msgid "Hardware notifications"
 
16202
+msgstr "Notifikasi peranti keras"
 
16203
+
 
16204
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:57
 
16205
+msgctxt "Comment"
 
16206
+msgid "Notifications triggered by solid"
 
16207
+msgstr "Notifikasi dipicu oleh solid"
 
16208
+
 
16209
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:110
 
16210
+msgctxt "Name"
 
16211
+msgid "Mount or unmount error"
 
16212
+msgstr "Galat kait atau lepas kait"
 
16213
+
 
16214
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:163
 
16215
+msgctxt "Comment"
 
16216
+msgid "There has been a problem mounting or unmounting a device"
 
16217
+msgstr "Terjadi masalah ketika mengaitkan atau melepaskan divais"
 
16218
+
 
16219
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
 
16220
+msgctxt "Comment"
 
16221
+msgid "KDE Workspace"
 
16222
+msgstr "Ruang Kerja KDE"
 
16223
+
 
16224
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:62
 
16225
+msgctxt "Name"
 
16226
+msgid "Trash: Emptied"
 
16227
+msgstr "Tempat Sampah: Dikosongkan"
 
16228
+
 
16229
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:139
 
16230
+msgctxt "Comment"
 
16231
+msgid "The trash has been emptied"
 
16232
+msgstr "Tempat sampah telah dikosongkan"
 
16233
+
 
16234
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:221
 
16235
+msgctxt "Name"
 
16236
+msgid "Textcompletion: Rotation"
 
16237
+msgstr "Penyelesai Teks: Rotasi"
 
16238
+
 
16239
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:296
 
16240
+msgctxt "Comment"
 
16241
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
 
16242
+msgstr "Akhir dari senarai yang cocok telah tercapai"
 
16243
+
 
16244
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:377
 
16245
+msgctxt "Name"
 
16246
+msgid "Textcompletion: No Match"
 
16247
+msgstr "Penyelesai Teks: Tidak Ada Yang Cocok"
 
16248
+
 
16249
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:453
 
16250
+msgctxt "Comment"
 
16251
+msgid "No matching completion was found"
 
16252
+msgstr "Tak ada penyelesai yang cocok yang ditemukan"
 
16253
+
 
16254
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:534
 
16255
+msgctxt "Name"
 
16256
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
 
16257
+msgstr "Penyelesai Teks: Cocok Sebagian"
 
16258
+
 
16259
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:610
 
16260
+msgctxt "Comment"
 
16261
+msgid "There is more than one possible match"
 
16262
+msgstr "Lebih dari satu kecocokan yang mungkin"
 
16263
+
 
16264
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:691
 
16265
+msgctxt "Name"
 
16266
+msgid "Fatal Error"
 
16267
+msgstr "Galat Fatal"
 
16268
+
 
16269
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:771
 
16270
+msgctxt "Comment"
 
16271
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
 
16272
+msgstr "Terjadi galat serius yang menyebabkan program keluar"
 
16273
+
 
16274
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:853
 
16275
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:282
 
16276
+msgctxt "Name"
 
16277
+msgid "Notification"
 
16278
+msgstr "Notifikasi"
 
16279
+
 
16280
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:935
 
16281
+msgctxt "Comment"
 
16282
+msgid "Something special happened in the program"
 
16283
+msgstr "Sesuatu yang spesial terjadi di program"
 
16284
+
 
16285
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1016
 
16286
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:103
 
16287
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:129
 
16288
+msgctxt "Name"
 
16289
+msgid "Warning"
 
16290
+msgstr "Peringatan"
 
16291
+
 
16292
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1099
 
16293
+msgctxt "Comment"
 
16294
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
 
16295
+msgstr "Terjadi galat di program yang mungkin menyebabkan masalah"
 
16296
+
 
16297
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1180
 
16298
+msgctxt "Name"
 
16299
+msgid "Catastrophe"
 
16300
+msgstr "Katastrofe"
 
16301
+
 
16302
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1257
 
16303
+msgctxt "Comment"
 
16304
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
 
16305
+msgstr ""
 
16306
+"Galat yang sangat serius terjadi, sekurangnya menyebabkan program keluar"
 
16307
+
 
16308
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1337
 
16309
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
 
16310
+msgctxt "Name"
 
16311
+msgid "Login"
 
16312
+msgstr "Log Masuk"
 
16313
+
 
16314
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1419
 
16315
+msgctxt "Comment"
 
16316
+msgid "KDE is starting up"
 
16317
+msgstr "KDE dihidupkan"
 
16318
+
 
16319
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1504
 
16320
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
 
16321
+msgctxt "Name"
 
16322
+msgid "Logout"
 
16323
+msgstr "Log Keluar"
 
16324
+
 
16325
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1586
 
16326
+msgctxt "Comment"
 
16327
+msgid "KDE is exiting"
 
16328
+msgstr "KDE keluar"
 
16329
+
 
16330
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1671
 
16331
+msgctxt "Name"
 
16332
+msgid "Logout Canceled"
 
16333
+msgstr "Log Keluar Dibatalkan"
 
16334
+
 
16335
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1751
 
16336
+msgctxt "Comment"
 
16337
+msgid "KDE logout was canceled"
 
16338
+msgstr "Log keluar KDE telah dibatalkan"
 
16339
+
 
16340
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1832
 
16341
+msgctxt "Name"
 
16342
+msgid "Print Error"
 
16343
+msgstr "Galat Cetak"
 
16344
+
 
16345
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1913
 
16346
+msgctxt "Comment"
 
16347
+msgid "A print error has occurred"
 
16348
+msgstr "Galat cetak telah terjadi"
 
16349
+
 
16350
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1995
 
16351
+msgctxt "Name"
 
16352
+msgid "Information Message"
 
16353
+msgstr "Pesan Informasi"
 
16354
+
 
16355
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2076
 
16356
+msgctxt "Comment"
 
16357
+msgid "An information message is being shown"
 
16358
+msgstr "Sebuah pesan informasi sedang ditampilkan"
 
16359
+
 
16360
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2158
 
16361
+msgctxt "Name"
 
16362
+msgid "Warning Message"
 
16363
+msgstr "Pesan Peringatan"
 
16364
+
 
16365
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2239
 
16366
+msgctxt "Comment"
 
16367
+msgid "A warning message is being shown"
 
16368
+msgstr "Sebuah pesan peringatan sedang ditampilkan"
 
16369
+
 
16370
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2321
 
16371
+msgctxt "Name"
 
16372
+msgid "Critical Message"
 
16373
+msgstr "Pesan Genting"
 
16374
+
 
16375
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2397
 
16376
+msgctxt "Comment"
 
16377
+msgid "A critical message is being shown"
 
16378
+msgstr "Sebuah pesan genting sedang ditampilkan"
 
16379
+
 
16380
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2478
 
16381
+msgctxt "Name"
 
16382
+msgid "Question"
 
16383
+msgstr "Pertanyaan"
 
16384
+
 
16385
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2561
 
16386
+msgctxt "Comment"
 
16387
+msgid "A question is being asked"
 
16388
+msgstr "Sebuah pertanyaan sedang ditanyakan"
 
16389
+
 
16390
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2644
 
16391
+msgctxt "Name"
 
16392
+msgid "Beep"
 
16393
+msgstr "Bip"
 
16394
+
 
16395
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2725
 
16396
+msgctxt "Comment"
 
16397
+msgid "Sound bell"
 
16398
+msgstr "Suara bel"
 
16399
+
 
16400
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
 
16401
+msgctxt "Name"
 
16402
+msgid "KNotify"
 
16403
+msgstr "KNotify"
 
16404
+
 
16405
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:85
 
16406
+msgctxt "Comment"
 
16407
+msgid "KDE Notification Daemon"
 
16408
+msgstr "Jurik Notifikasi KDE"
 
16409
+
 
16410
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
 
16411
+msgctxt "Name"
 
16412
+msgid "Password Caching"
 
16413
+msgstr "Penyimpanan sandi"
 
16414
+
 
16415
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:58
 
16416
+msgctxt "Comment"
 
16417
+msgid "Temporary password caching"
 
16418
+msgstr "Penyimpanan sandi temporer"
 
16419
+
 
16420
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
 
16421
+msgctxt "Name"
 
16422
+msgid "Time Zone"
 
16423
+msgstr "Zona Waktu"
 
16424
+
 
16425
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:68
 
16426
+msgctxt "Comment"
 
16427
+msgid "Provides the system's time zone to applications"
 
16428
+msgstr "Menyediakan zona waktu sistem untuk aplikasi"
 
16429
+
 
16430
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
 
16431
+msgctxt "Name"
 
16432
+msgid "kuiserver"
 
16433
+msgstr "kuiserver"
 
16434
+
 
16435
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:84
 
16436
+msgctxt "Comment"
 
16437
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
 
16438
+msgstr "Server UI Info Progres KDE"
 
16439
+
 
16440
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
 
16441
+msgctxt "Name"
 
16442
+msgid "FixHostFilter"
 
16443
+msgstr "Perbaiki Filter Host"
 
16444
+
 
16445
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
 
16446
+msgctxt "Name"
 
16447
+msgid "InternetKeywordsFilter"
 
16448
+msgstr "Filter Kata Kunci Filter"
 
16449
+
 
16450
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
 
16451
+msgctxt "Name"
 
16452
+msgid "SearchKeywordsFilter"
 
16453
+msgstr "Filter Kata Kunci Pencarian"
 
16454
+
 
16455
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
 
16456
+msgctxt "Comment"
 
16457
+msgid "Search Engine"
 
16458
+msgstr "Mesin Pencari"
 
16459
+
 
16460
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/7digital.desktop:5
 
16461
+msgctxt "Name"
 
16462
+msgid "7Digital"
 
16463
+msgstr "7Digital"
 
16464
+
 
16465
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/7digital.desktop:60
 
16466
+msgctxt "Query"
 
16467
+msgid ""
 
16468
+"http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search"
 
16469
+msgstr ""
 
16470
+"http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search"
 
16471
+
 
16472
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
 
16473
+msgctxt "Name"
 
16474
+msgid "Acronym Database"
 
16475
+msgstr "Basis Data Akronim"
 
16476
+
 
16477
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:90
 
16478
+msgctxt "Query"
 
16479
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
16480
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
16481
+
 
16482
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
 
16483
+msgctxt "Name"
 
16484
+msgid "AltaVista"
 
16485
+msgstr "AltaVista"
 
16486
+
 
16487
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:93
 
16488
+msgctxt "Query"
 
16489
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
16490
+msgstr ""
 
16491
+"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
16492
+
 
16493
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:5
 
16494
+msgctxt "Name"
 
16495
+msgid "Amazon"
 
16496
+msgstr "Amazon"
 
16497
+
 
16498
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:60
 
16499
+msgctxt "Query"
 
16500
+msgid ""
 
16501
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\"
 
16502
+"\\{@}&x=0&y=0"
 
16503
+msgstr ""
 
16504
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\"
 
16505
+"\\{@}&x=0&y=0"
 
16506
+
 
16507
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon_mp3.desktop:5
 
16508
+msgctxt "Name"
 
16509
+msgid "Amazon MP3"
 
16510
+msgstr "Amazon MP3"
 
16511
+
 
16512
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon_mp3.desktop:61
 
16513
+msgctxt "Query"
 
16514
+msgid ""
 
16515
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-"
 
16516
+"keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
16517
+msgstr ""
 
16518
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-"
 
16519
+"keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
16520
+
 
16521
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
 
16522
+msgctxt "Name"
 
16523
+msgid "All Music Guide"
 
16524
+msgstr "Panduan Semua Musik"
 
16525
+
 
16526
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:89
 
16527
+msgctxt "Query"
 
16528
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
16529
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
16530
+
 
16531
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
 
16532
+msgctxt "Name"
 
16533
+msgid "AustroNaut"
 
16534
+msgstr "AustroNaut"
 
16535
+
 
16536
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:93
 
16537
+msgctxt "Query"
 
16538
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
16539
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
16540
+
 
16541
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
 
16542
+msgctxt "Name"
 
16543
+msgid "Debian Backports Search"
 
16544
+msgstr "Pencarian Debian Backports"
 
16545
+
 
16546
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:87
 
16547
+msgctxt "Query"
 
16548
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
16549
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
16550
+
 
16551
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:3
 
16552
+msgctxt "Name"
 
16553
+msgid "Beolingus Online Dictionary"
 
16554
+msgstr "Kamus Daring Beolingus"
 
16555
+
 
16556
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:60
 
16557
+msgctxt "Query"
 
16558
+msgid ""
 
16559
+"http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?"
 
16560
+"lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}"
 
16561
+"&iservice=&comment=&email"
 
16562
+msgstr ""
 
16563
+"http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?"
 
16564
+"lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}"
 
16565
+"&iservice=&comment=&email"
 
16566
+
 
16567
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/blip.desktop:5
 
16568
+msgctxt "Name"
 
16569
+msgid "Blip.tv"
 
16570
+msgstr "Blip.tv"
 
16571
+
 
16572
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/blip.desktop:61
 
16573
+msgctxt "Query"
 
16574
+msgid "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}"
 
16575
+msgstr "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}"
 
16576
+
 
16577
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
 
16578
+msgctxt "Name"
 
16579
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
 
16580
+msgstr "Pencarian Teks Lengkap Basis Data Kutu KDE"
 
16581
+
 
16582
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:91
 
16583
+msgctxt "Query"
 
16584
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
16585
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
16586
+
 
16587
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
 
16588
+msgctxt "Name"
 
16589
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
 
16590
+msgstr "Pencarian Nomor Kutu Basis Data Kutu KDE"
 
16591
+
 
16592
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:90
 
16593
+msgctxt "Query"
 
16594
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
16595
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
16596
+
 
16597
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
 
16598
+msgctxt "Name"
 
16599
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
 
16600
+msgstr "Basis Data Tanda Panggilan QRZ.com"
 
16601
+
 
16602
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:90
 
16603
+msgctxt "Query"
 
16604
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
16605
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
16606
+
 
16607
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
 
16608
+msgctxt "Name"
 
16609
+msgid "CIA World Fact Book"
 
16610
+msgstr "Buku Fakta Dunia CIA"
 
16611
+
 
16612
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:85
 
16613
+msgctxt "Query"
 
16614
+msgid ""
 
16615
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
16616
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
16617
+msgstr ""
 
16618
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
16619
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
16620
+
 
16621
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
 
16622
+msgctxt "Name"
 
16623
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
 
16624
+msgstr "CiteSeer: Pustaka Digital Literatur Ilmiah"
 
16625
+
 
16626
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:91
 
16627
+msgctxt "Query"
 
16628
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
16629
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
16630
+
 
16631
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
 
16632
+msgctxt "Name"
 
16633
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
 
16634
+msgstr "CPAN - Jaringan Arsip Perl Komprehensif"
 
16635
+
 
16636
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:91
 
16637
+msgctxt "Query"
 
16638
+msgid ""
 
16639
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
16640
+"q,1}"
 
16641
+msgstr ""
 
16642
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
16643
+"q,1}"
 
16644
+
 
16645
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
 
16646
+msgctxt "Name"
 
16647
+msgid "CTAN Catalog"
 
16648
+msgstr "Katalog CTAN"
 
16649
+
 
16650
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:91
 
16651
+msgctxt "Query"
 
16652
+msgid ""
 
16653
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
16654
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
16655
+msgstr ""
 
16656
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
16657
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
16658
+
 
16659
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
 
16660
+msgctxt "Name"
 
16661
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
 
16662
+msgstr "CTAN - Jaringan Arsip TeX Komprehensif"
 
16663
+
 
16664
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:91
 
16665
+msgctxt "Query"
 
16666
+msgid ""
 
16667
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
16668
+msgstr ""
 
16669
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
16670
+
 
16671
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
 
16672
+msgctxt "Name"
 
16673
+msgid "Debian BTS Bug Search"
 
16674
+msgstr "Pencarian Kutu BTS Debian"
 
16675
+
 
16676
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:88
 
16677
+msgctxt "Query"
 
16678
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
16679
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
16680
+
 
16681
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
 
16682
+msgctxt "Name"
 
16683
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
 
16684
+msgstr "Terjemahan dict.cc: Bahasa Jerman ke Inggris"
 
16685
+
 
16686
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:90
 
16687
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:90
 
16688
+msgctxt "Query"
 
16689
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
16690
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
16691
+
 
16692
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
 
16693
+msgctxt "Name"
 
16694
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
 
16695
+msgstr "LEO - Penerjemahan Antara Bahasa Jerman dan Perancis"
 
16696
+
 
16697
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:90
 
16698
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:90
 
16699
+msgctxt "Query"
 
16700
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
16701
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
16702
+
 
16703
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
 
16704
+msgctxt "Name"
 
16705
+msgid "Debian Package Search"
 
16706
+msgstr "Pencarian Paket Debian"
 
16707
+
 
16708
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:90
 
16709
+msgctxt "Query"
 
16710
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
16711
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
16712
+
 
16713
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3
 
16714
+msgctxt "Name"
 
16715
+msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
 
16716
+msgstr "Kamus bahasa Perancis CNRTL/TILF"
 
16717
+
 
16718
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:70
 
16719
+msgctxt "Query"
 
16720
+msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
16721
+msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
16722
+
 
16723
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
 
16724
+msgctxt "Name"
 
16725
+msgid "Open Directory"
 
16726
+msgstr "Buka Direktori"
 
16727
+
 
16728
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:94
 
16729
+msgctxt "Query"
 
16730
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
16731
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
16732
+
 
16733
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
 
16734
+msgctxt "Name"
 
16735
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
 
16736
+msgstr "DocBook - Panduan Definitif"
 
16737
+
 
16738
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:93
 
16739
+msgctxt "Query"
 
16740
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
16741
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
16742
+
 
16743
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
 
16744
+msgctxt "Name"
 
16745
+msgid "Digital Object Identifier"
 
16746
+msgstr "Pengidentifikasi Objek Digital"
 
16747
+
 
16748
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:90
 
16749
+msgctxt "Query"
 
16750
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
16751
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
16752
+
 
16753
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo.desktop:5
 
16754
+msgctxt "Name"
 
16755
+msgid "Duck Duck Go"
 
16756
+msgstr "Duck Duck Go"
 
16757
+
 
16758
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo.desktop:55
 
16759
+msgctxt "Query"
 
16760
+msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v="
 
16761
+msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v="
 
16762
+
 
16763
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:5
 
16764
+msgctxt "Name"
 
16765
+msgid "Duck Duck Go Info"
 
16766
+msgstr "Info Duck Duck Go"
 
16767
+
 
16768
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:54
 
16769
+msgctxt "Query"
 
16770
+msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
 
16771
+msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
 
16772
+
 
16773
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:5
 
16774
+msgctxt "Name"
 
16775
+msgid "Duck Duck Go Shopping"
 
16776
+msgstr "Belanja Duck Duck Go"
 
16777
+
 
16778
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:53
 
16779
+msgctxt "Query"
 
16780
+msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
 
16781
+msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
 
16782
+
 
16783
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:3
 
16784
+msgctxt "Name"
 
16785
+msgid "Ecosia search engine"
 
16786
+msgstr "Mesin pencari Ecosia"
 
16787
+
 
16788
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:61
 
16789
+msgctxt "Query"
 
16790
+msgid "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"
 
16791
+msgstr "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"
 
16792
+
 
16793
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
 
16794
+msgctxt "Name"
 
16795
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
 
16796
+msgstr "Terjemahan dict.cc: Bahasa Inggris ke Jerman"
 
16797
+
 
16798
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
 
16799
+msgctxt "Name"
 
16800
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
 
16801
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Inggris ke Spanyol"
 
16802
+
 
16803
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:90
 
16804
+msgctxt "Query"
 
16805
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
16806
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
16807
+
 
16808
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
 
16809
+msgctxt "Name"
 
16810
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
 
16811
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Inggris ke Perancis"
 
16812
+
 
16813
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:90
 
16814
+msgctxt "Query"
 
16815
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
16816
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
16817
+
 
16818
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
 
16819
+msgctxt "Name"
 
16820
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
 
16821
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Inggris ke Italia"
 
16822
+
 
16823
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:90
 
16824
+msgctxt "Query"
 
16825
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
16826
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
16827
+
 
16828
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
 
16829
+msgctxt "Name"
 
16830
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
 
16831
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Spanyol ke Inggris"
 
16832
+
 
16833
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:90
 
16834
+msgctxt "Query"
 
16835
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
16836
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
16837
+
 
16838
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
 
16839
+msgctxt "Name"
 
16840
+msgid "Ethicle"
 
16841
+msgstr "Ethicle"
 
16842
+
 
16843
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:70
 
16844
+msgctxt "Query"
 
16845
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
16846
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
16847
+
 
16848
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/facebook.desktop:5
 
16849
+msgctxt "Name"
 
16850
+msgid "Facebook"
 
16851
+msgstr "Facebook"
 
16852
+
 
16853
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/facebook.desktop:61
 
16854
+msgctxt "Query"
 
16855
+msgid "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick"
 
16856
+msgstr "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick"
 
16857
+
 
16858
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
 
16859
+msgctxt "Name"
 
16860
+msgid "Feedster"
 
16861
+msgstr "Feedster"
 
16862
+
 
16863
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:92
 
16864
+msgctxt "Query"
 
16865
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
16866
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
16867
+
 
16868
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickrcc.desktop:5
 
16869
+msgctxt "Name"
 
16870
+msgid "Flickr Creative Commons"
 
16871
+msgstr "Flickr Creative Commons"
 
16872
+
 
16873
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickrcc.desktop:56
 
16874
+msgctxt "Query"
 
16875
+msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1"
 
16876
+msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1"
 
16877
+
 
16878
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickr.desktop:5
 
16879
+msgctxt "Name"
 
16880
+msgid "Flickr"
 
16881
+msgstr "Flickr"
 
16882
+
 
16883
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickr.desktop:60
 
16884
+msgctxt "Query"
 
16885
+msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"
 
16886
+msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"
 
16887
+
 
16888
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
 
16889
+msgctxt "Name"
 
16890
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
 
16891
+msgstr "Kamus Gratis Daring Tentang Komputasi"
 
16892
+
 
16893
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:92
 
16894
+msgctxt "Query"
 
16895
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
16896
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
16897
+
 
16898
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
 
16899
+msgctxt "Name"
 
16900
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
 
16901
+msgstr "LEO - Penerjemahan Antara Bahasa Perancis dan Jerman"
 
16902
+
 
16903
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
 
16904
+msgctxt "Name"
 
16905
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
 
16906
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Perancis ke Inggris"
 
16907
+
 
16908
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:90
 
16909
+msgctxt "Query"
 
16910
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
16911
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
16912
+
 
16913
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
 
16914
+msgctxt "Name"
 
16915
+msgid "FreeDB"
 
16916
+msgstr "FreeDB"
 
16917
+
 
16918
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:92
 
16919
+msgctxt "Query"
 
16920
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
16921
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
16922
+
 
16923
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
 
16924
+msgctxt "Name"
 
16925
+msgid "Freshmeat"
 
16926
+msgstr "Freshmeat"
 
16927
+
 
16928
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:93
 
16929
+msgctxt "Query"
 
16930
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
16931
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
16932
+
 
16933
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
 
16934
+msgctxt "Name"
 
16935
+msgid "Froogle"
 
16936
+msgstr "Froogle"
 
16937
+
 
16938
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:92
 
16939
+msgctxt "Query"
 
16940
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
16941
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
16942
+
 
16943
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
 
16944
+msgctxt "Name"
 
16945
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
 
16946
+msgstr "Direktori Peranti Lunak Gratis FSF/UNESCO"
 
16947
+
 
16948
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:90
 
16949
+msgctxt "Query"
 
16950
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
16951
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
16952
+
 
16953
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/github.desktop:5
 
16954
+msgctxt "Name"
 
16955
+msgid "GitHub"
 
16956
+msgstr "GitHub"
 
16957
+
 
16958
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/github.desktop:61
 
16959
+msgctxt "Query"
 
16960
+msgid "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
16961
+msgstr "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
16962
+
 
16963
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gitorious.desktop:5
 
16964
+msgctxt "Name"
 
16965
+msgid "Gitorious"
 
16966
+msgstr "Gitorious"
 
16967
+
 
16968
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gitorious.desktop:60
 
16969
+msgctxt "Query"
 
16970
+msgid "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search"
 
16971
+msgstr "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search"
 
16972
+
 
16973
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
 
16974
+msgctxt "Name"
 
16975
+msgid "Google Advanced Search"
 
16976
+msgstr "Penelusuran Lanjutan Google"
 
16977
+
 
16978
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:93
 
16979
+msgctxt "Query"
 
16980
+msgid ""
 
16981
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
16982
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
16983
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
16984
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
16985
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
16986
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
16987
+msgstr ""
 
16988
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
16989
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
16990
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
16991
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
16992
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
16993
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
16994
+
 
16995
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_code.desktop:5
 
16996
+msgctxt "Name"
 
16997
+msgid "Google Code"
 
16998
+msgstr "Google Code"
 
16999
+
 
17000
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_code.desktop:59
 
17001
+msgctxt "Query"
 
17002
+msgid "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}"
 
17003
+msgstr "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}"
 
17004
+
 
17005
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
 
17006
+msgctxt "Name"
 
17007
+msgid "Google"
 
17008
+msgstr "Google"
 
17009
+
 
17010
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:95
 
17011
+msgctxt "Query"
 
17012
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
17013
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
17014
+
 
17015
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
 
17016
+msgctxt "Name"
 
17017
+msgid "Google Groups"
 
17018
+msgstr "Google Grup"
 
17019
+
 
17020
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:95
 
17021
+msgctxt "Query"
 
17022
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
17023
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
17024
+
 
17025
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
 
17026
+msgctxt "Name"
 
17027
+msgid "Google Image Search"
 
17028
+msgstr "Penelusuran Gambar Google"
 
17029
+
 
17030
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:95
 
17031
+msgctxt "Query"
 
17032
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
17033
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
17034
+
 
17035
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
 
17036
+msgctxt "Name"
 
17037
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
 
17038
+msgstr "Google (Saya Lagi Beruntung)"
 
17039
+
 
17040
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:93
 
17041
+msgctxt "Query"
 
17042
+msgid ""
 
17043
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
17044
+"8&oe=UTF-8"
 
17045
+msgstr ""
 
17046
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
17047
+"8&oe=UTF-8"
 
17048
+
 
17049
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:3
 
17050
+msgctxt "Name"
 
17051
+msgid "Google Maps"
 
17052
+msgstr "Google Maps"
 
17053
+
 
17054
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:62
 
17055
+msgctxt "Query"
 
17056
+msgid "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr"
 
17057
+msgstr "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr"
 
17058
+
 
17059
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
 
17060
+msgctxt "Name"
 
17061
+msgid "Google Movies"
 
17062
+msgstr "Google Movies"
 
17063
+
 
17064
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:93
 
17065
+msgctxt "Query"
 
17066
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
17067
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
17068
+
 
17069
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
 
17070
+msgctxt "Name"
 
17071
+msgid "Google News"
 
17072
+msgstr "Google News"
 
17073
+
 
17074
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:94
 
17075
+msgctxt "Query"
 
17076
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
17077
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
17078
+
 
17079
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
 
17080
+msgctxt "Name"
 
17081
+msgid "Gracenote"
 
17082
+msgstr "Gracenote"
 
17083
+
 
17084
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:92
 
17085
+msgctxt "Query"
 
17086
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
17087
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
17088
+
 
17089
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
 
17090
+msgctxt "Name"
 
17091
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
17092
+msgstr "Kamus Besar Bahasa Catalan (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
17093
+
 
17094
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:87
 
17095
+msgctxt "Query"
 
17096
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
17097
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
17098
+
 
17099
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
 
17100
+msgctxt "Name"
 
17101
+msgid "HyperDictionary.com"
 
17102
+msgstr "HyperDictionary.com"
 
17103
+
 
17104
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:93
 
17105
+msgctxt "Query"
 
17106
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
17107
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
17108
+
 
17109
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
 
17110
+msgctxt "Name"
 
17111
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
 
17112
+msgstr "Tesaurus HyperDictionary.com"
 
17113
+
 
17114
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:93
 
17115
+msgctxt "Query"
 
17116
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
17117
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
17118
+
 
17119
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
 
17120
+msgctxt "Name"
 
17121
+msgid "Internet Book List"
 
17122
+msgstr "Senarai Buku Internet"
 
17123
+
 
17124
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:88
 
17125
+msgctxt "Query"
 
17126
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
17127
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
17128
+
 
17129
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_groups.desktop:5
 
17130
+msgctxt "Name"
 
17131
+msgid "Identi.ca Groups"
 
17132
+msgstr "Identi.ca Groups"
 
17133
+
 
17134
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_groups.desktop:60
 
17135
+msgctxt "Query"
 
17136
+msgid "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}"
 
17137
+msgstr "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}"
 
17138
+
 
17139
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:5
 
17140
+msgctxt "Name"
 
17141
+msgid "Identi.ca Notices"
 
17142
+msgstr "Identi.ca Notices"
 
17143
+
 
17144
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:55
 
17145
+msgctxt "Query"
 
17146
+msgid "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
 
17147
+msgstr "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
 
17148
+
 
17149
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:5
 
17150
+msgctxt "Name"
 
17151
+msgid "Identi.ca People"
 
17152
+msgstr "Identi.ca People"
 
17153
+
 
17154
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:56
 
17155
+msgctxt "Query"
 
17156
+msgid "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
 
17157
+msgstr "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
 
17158
+
 
17159
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
 
17160
+msgctxt "Name"
 
17161
+msgid "Internet Movie Database"
 
17162
+msgstr "Basis Data Film Internet"
 
17163
+
 
17164
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:92
 
17165
+msgctxt "Query"
 
17166
+msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
 
17167
+msgstr "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
 
17168
+
 
17169
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
 
17170
+msgctxt "Name"
 
17171
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
 
17172
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Italia ke Inggris"
 
17173
+
 
17174
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:90
 
17175
+msgctxt "Query"
 
17176
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
17177
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
17178
+
 
17179
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jamendo.desktop:5
 
17180
+msgctxt "Name"
 
17181
+msgid "Jamendo"
 
17182
+msgstr "Jamendo"
 
17183
+
 
17184
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jamendo.desktop:60
 
17185
+msgctxt "Query"
 
17186
+msgid "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}"
 
17187
+msgstr "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}"
 
17188
+
 
17189
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
 
17190
+msgctxt "Name"
 
17191
+msgid "Ask Jeeves"
 
17192
+msgstr "Ask Jeeves"
 
17193
+
 
17194
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:93
 
17195
+msgctxt "Query"
 
17196
+msgid ""
 
17197
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
17198
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
17199
+msgstr ""
 
17200
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
17201
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
17202
+
 
17203
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
 
17204
+msgctxt "Name"
 
17205
+msgid "KataTudo"
 
17206
+msgstr "KataTudo"
 
17207
+
 
17208
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:92
 
17209
+msgctxt "Query"
 
17210
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
17211
+msgstr ""
 
17212
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
17213
+
 
17214
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_apps.desktop:3
 
17215
+msgctxt "Name"
 
17216
+msgid "KDE App Search"
 
17217
+msgstr "Pencarian Aplikasi KDE"
 
17218
+
 
17219
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_apps.desktop:93
 
17220
+msgctxt "Query"
 
17221
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
17222
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
17223
+
 
17224
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
 
17225
+msgctxt "Name"
 
17226
+msgid "KDE API Documentation"
 
17227
+msgstr "Dokumentasi API KDE"
 
17228
+
 
17229
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:93
 
17230
+msgctxt "Query"
 
17231
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
17232
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
17233
+
 
17234
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:5
 
17235
+msgctxt "Name"
 
17236
+msgid "KDE Forums"
 
17237
+msgstr "KDE Forums"
 
17238
+
 
17239
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:60
 
17240
+msgctxt "Query"
 
17241
+msgid ""
 
17242
+"http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}"
 
17243
+"&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&feed_type=NONE&feed_style=HTML&countlimit=100&t=0&sid=77c16bc0abb91ff1347597c69835d5bd&submit=Search"
 
17244
+msgstr ""
 
17245
+"http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}"
 
17246
+"&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&feed_type=NONE&feed_style=HTML&countlimit=100&t=0&sid=77c16bc0abb91ff1347597c69835d5bd&submit=Search"
 
17247
+
 
17248
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_look.desktop:5
 
17249
+msgctxt "Name"
 
17250
+msgid "KDE Look"
 
17251
+msgstr "KDE Look"
 
17252
+
 
17253
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_look.desktop:59
 
17254
+msgctxt "Query"
 
17255
+msgid "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
17256
+msgstr "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
17257
+
 
17258
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_techbase.desktop:5
 
17259
+msgctxt "Name"
 
17260
+msgid "KDE TechBase"
 
17261
+msgstr "KDE TechBase"
 
17262
+
 
17263
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_techbase.desktop:58
 
17264
+msgctxt "Query"
 
17265
+msgid "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
17266
+msgstr "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
17267
+
 
17268
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_userbase.desktop:5
 
17269
+msgctxt "Name"
 
17270
+msgid "KDE UserBase"
 
17271
+msgstr "KDE UserBase"
 
17272
+
 
17273
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_userbase.desktop:58
 
17274
+msgctxt "Query"
 
17275
+msgid "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
17276
+msgstr "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
17277
+
 
17278
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
 
17279
+msgctxt "Name"
 
17280
+msgid "KDE WebSVN"
 
17281
+msgstr "KDE WebSVN"
 
17282
+
 
17283
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:92
 
17284
+msgctxt "Query"
 
17285
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
17286
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
17287
+
 
17288
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
 
17289
+msgctxt "Name"
 
17290
+msgid "LEO-Translate"
 
17291
+msgstr "LEO-Translate"
 
17292
+
 
17293
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:93
 
17294
+msgctxt "Query"
 
17295
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
17296
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
17297
+
 
17298
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/magnatune.desktop:5
 
17299
+msgctxt "Name"
 
17300
+msgid "Magnatune"
 
17301
+msgstr "Magnatune"
 
17302
+
 
17303
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/magnatune.desktop:60
 
17304
+msgctxt "Query"
 
17305
+msgid "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0"
 
17306
+msgstr "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0"
 
17307
+
 
17308
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
 
17309
+msgctxt "Name"
 
17310
+msgid "MetaCrawler"
 
17311
+msgstr "MetaCrawler"
 
17312
+
 
17313
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:93
 
17314
+msgctxt "Query"
 
17315
+msgid ""
 
17316
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
17317
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
17318
+"search&refer=mc-search"
 
17319
+msgstr ""
 
17320
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
17321
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
17322
+"search&refer=mc-search"
 
17323
+
 
17324
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
 
17325
+msgctxt "Name"
 
17326
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
 
17327
+msgstr "Pencarian Jaringan Pengembang Microsoft"
 
17328
+
 
17329
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:92
 
17330
+msgctxt "Query"
 
17331
+msgid ""
 
17332
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
17333
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
17334
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
17335
+msgstr ""
 
17336
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
17337
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
17338
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
17339
+
 
17340
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
 
17341
+msgctxt "Name"
 
17342
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
 
17343
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Jerman dan Rusia"
 
17344
+
 
17345
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:84
 
17346
+msgctxt "Query"
 
17347
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
17348
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
17349
+
 
17350
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
 
17351
+msgctxt "Name"
 
17352
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
 
17353
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Inggris dan Rusia"
 
17354
+
 
17355
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:84
 
17356
+msgctxt "Query"
 
17357
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
17358
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
17359
+
 
17360
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
 
17361
+msgctxt "Name"
 
17362
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
 
17363
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Spanyol dan Rusia"
 
17364
+
 
17365
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:84
 
17366
+msgctxt "Query"
 
17367
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
17368
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
17369
+
 
17370
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
 
17371
+msgctxt "Name"
 
17372
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
 
17373
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Perancis dan Rusia"
 
17374
+
 
17375
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:84
 
17376
+msgctxt "Query"
 
17377
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
17378
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
17379
+
 
17380
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
 
17381
+msgctxt "Name"
 
17382
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
 
17383
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Italia dan Rusia"
 
17384
+
 
17385
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:84
 
17386
+msgctxt "Query"
 
17387
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
17388
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
17389
+
 
17390
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
 
17391
+msgctxt "Name"
 
17392
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
 
17393
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Belanda dan Rusia"
 
17394
+
 
17395
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:84
 
17396
+msgctxt "Query"
 
17397
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
17398
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
17399
+
 
17400
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
 
17401
+msgctxt "Name"
 
17402
+msgid "Netcraft"
 
17403
+msgstr "Netcraft"
 
17404
+
 
17405
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:92
 
17406
+msgctxt "Query"
 
17407
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
17408
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
17409
+
 
17410
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
 
17411
+msgctxt "Name"
 
17412
+msgid "Telephonebook Search Provider"
 
17413
+msgstr "Penyedia Pencarian Buku Telepon"
 
17414
+
 
17415
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:90
 
17416
+msgctxt "Query"
 
17417
+msgid ""
 
17418
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
17419
+"&city=\\\\{2}"
 
17420
+msgstr ""
 
17421
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
17422
+"&city=\\\\{2}"
 
17423
+
 
17424
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
 
17425
+msgctxt "Name"
 
17426
+msgid "Teletekst Search Provider"
 
17427
+msgstr "Penyedia Pencarian Teletekst"
 
17428
+
 
17429
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:92
 
17430
+msgctxt "Query"
 
17431
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
17432
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
17433
+
 
17434
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:5
 
17435
+msgctxt "Name"
 
17436
+msgid "openDesktop.org"
 
17437
+msgstr "openDesktop.org"
 
17438
+
 
17439
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:41
 
17440
+msgctxt "Query"
 
17441
+msgid ""
 
17442
+"http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
17443
+msgstr ""
 
17444
+"http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
17445
+
 
17446
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
 
17447
+msgctxt "Name"
 
17448
+msgid "OpenPGP Key Search"
 
17449
+msgstr "Pencari Kunci OpenPGP"
 
17450
+
 
17451
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:91
 
17452
+msgctxt "Query"
 
17453
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
17454
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
17455
+
 
17456
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
 
17457
+msgctxt "Name"
 
17458
+msgid "PHP Search"
 
17459
+msgstr "Pencarian PHP"
 
17460
+
 
17461
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:92
 
17462
+msgctxt "Query"
 
17463
+msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
 
17464
+msgstr "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
 
17465
+
 
17466
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
 
17467
+msgctxt "Name"
 
17468
+msgid "Python Reference Manual"
 
17469
+msgstr "Manual Referensi Python"
 
17470
+
 
17471
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:92
 
17472
+msgctxt "Query"
 
17473
+msgid ""
 
17474
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
17475
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
17476
+msgstr ""
 
17477
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
17478
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
17479
+
 
17480
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
 
17481
+msgctxt "Name"
 
17482
+msgid "Qt3 Online Documentation"
 
17483
+msgstr "Dokumentasi Daring Qt3"
 
17484
+
 
17485
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:87
 
17486
+msgctxt "Query"
 
17487
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
17488
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
17489
+
 
17490
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
 
17491
+msgctxt "Name"
 
17492
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
 
17493
+msgstr "Dokumentasi Daring Qt Terkini"
 
17494
+
 
17495
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:91
 
17496
+msgctxt "Query"
 
17497
+msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
 
17498
+msgstr "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
 
17499
+
 
17500
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
 
17501
+msgctxt "Name"
 
17502
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
 
17503
+msgstr "Kamus Akademi Bahasa Spanyol (RAE)"
 
17504
+
 
17505
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:92
 
17506
+msgctxt "Query"
 
17507
+msgid ""
 
17508
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
17509
+"&FORMATO=ampliado"
 
17510
+msgstr ""
 
17511
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
17512
+"&FORMATO=ampliado"
 
17513
+
 
17514
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
 
17515
+msgctxt "Name"
 
17516
+msgid "IETF Requests for Comments"
 
17517
+msgstr "Permintaan IETF untuk Komentar"
 
17518
+
 
17519
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:87
 
17520
+msgctxt "Query"
 
17521
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
17522
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
17523
+
 
17524
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
 
17525
+msgctxt "Name"
 
17526
+msgid "RPM-Find"
 
17527
+msgstr "RPM-Find"
 
17528
+
 
17529
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:94
 
17530
+msgctxt "Query"
 
17531
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
17532
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
17533
+
 
17534
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
 
17535
+msgctxt "Name"
 
17536
+msgid "Ruby Application Archive"
 
17537
+msgstr "Arsip Aplikasi Ruby"
 
17538
+
 
17539
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:93
 
17540
+msgctxt "Query"
 
17541
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
17542
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
17543
+
 
17544
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
 
17545
+msgctxt "Name"
 
17546
+msgid "SourceForge"
 
17547
+msgstr "SourceForge"
 
17548
+
 
17549
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:91
 
17550
+msgctxt "Query"
 
17551
+msgid ""
 
17552
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
17553
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
17554
+msgstr ""
 
17555
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
17556
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
17557
+
 
17558
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
 
17559
+msgctxt "Name"
 
17560
+msgid "Technorati"
 
17561
+msgstr "Technorati"
 
17562
+
 
17563
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:91
 
17564
+msgctxt "Query"
 
17565
+msgid ""
 
17566
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
17567
+msgstr ""
 
17568
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
17569
+
 
17570
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
 
17571
+msgctxt "Name"
 
17572
+msgid "Technorati Tags"
 
17573
+msgstr "Tag Technorati"
 
17574
+
 
17575
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:89
 
17576
+msgctxt "Query"
 
17577
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
17578
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
17579
+
 
17580
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
 
17581
+msgctxt "Name"
 
17582
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
 
17583
+msgstr "Tesaurus Merriam-Webster"
 
17584
+
 
17585
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:92
 
17586
+msgctxt "Query"
 
17587
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
17588
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
17589
+
 
17590
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
 
17591
+msgctxt "Name"
 
17592
+msgid "TV Tome"
 
17593
+msgstr "TV Tome"
 
17594
+
 
17595
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:91
 
17596
+msgctxt "Query"
 
17597
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
17598
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
17599
+
 
17600
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/urbandictionary.desktop:5
 
17601
+msgctxt "Name"
 
17602
+msgid "Urban Dictionary"
 
17603
+msgstr "Kamus Urban"
 
17604
+
 
17605
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/urbandictionary.desktop:58
 
17606
+msgctxt "Query"
 
17607
+msgid "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}"
 
17608
+msgstr "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}"
 
17609
+
 
17610
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
 
17611
+msgctxt "Name"
 
17612
+msgid "U.S. Patent Database"
 
17613
+msgstr "Basis Data Paten AS"
 
17614
+
 
17615
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:91
 
17616
+msgctxt "Query"
 
17617
+msgid ""
 
17618
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
17619
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
17620
+msgstr ""
 
17621
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
17622
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
17623
+
 
17624
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vimeo.desktop:5
 
17625
+msgctxt "Name"
 
17626
+msgid "Vimeo"
 
17627
+msgstr "Vimeo"
 
17628
+
 
17629
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vimeo.desktop:59
 
17630
+msgctxt "Query"
 
17631
+msgid "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}"
 
17632
+msgstr "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}"
 
17633
+
 
17634
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
 
17635
+msgctxt "Name"
 
17636
+msgid "Vivisimo"
 
17637
+msgstr "Vivisimo"
 
17638
+
 
17639
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:93
 
17640
+msgctxt "Query"
 
17641
+msgid ""
 
17642
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
17643
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
17644
+msgstr ""
 
17645
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
17646
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
17647
+
 
17648
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
 
17649
+msgctxt "Name"
 
17650
+msgid "Voila"
 
17651
+msgstr "Voila"
 
17652
+
 
17653
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:94
 
17654
+msgctxt "Query"
 
17655
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
17656
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
17657
+
 
17658
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
 
17659
+msgctxt "Name"
 
17660
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
 
17661
+msgstr "Kamus Merriam-Webster"
 
17662
+
 
17663
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:94
 
17664
+msgctxt "Query"
 
17665
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
17666
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
17667
+
 
17668
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikia.desktop:5
 
17669
+msgctxt "Name"
 
17670
+msgid "Wikia"
 
17671
+msgstr "Wikia"
 
17672
+
 
17673
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikia.desktop:62
 
17674
+msgctxt "Query"
 
17675
+msgid ""
 
17676
+"http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search"
 
17677
+msgstr ""
 
17678
+"http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search"
 
17679
+
 
17680
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
 
17681
+msgctxt "Name"
 
17682
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
 
17683
+msgstr "Wikipedia - Ensiklopedia Gratis"
 
17684
+
 
17685
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:93
 
17686
+msgctxt "Query"
 
17687
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
17688
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
17689
+
 
17690
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
 
17691
+msgctxt "Name"
 
17692
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
 
17693
+msgstr "Wiktionary - Kamus Gratis"
 
17694
+
 
17695
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:91
 
17696
+msgctxt "Query"
 
17697
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
17698
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
17699
+
 
17700
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3
 
17701
+msgctxt "Name"
 
17702
+msgid "Wolfram Alpha"
 
17703
+msgstr "Wolfram Alpha"
 
17704
+
 
17705
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:67
 
17706
+msgctxt "Query"
 
17707
+msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
17708
+msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
17709
+
 
17710
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
 
17711
+msgctxt "Name"
 
17712
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
 
17713
+msgstr "Kamus Bahasa Inggris WordReference.com"
 
17714
+
 
17715
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:91
 
17716
+msgctxt "Query"
 
17717
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
17718
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
17719
+
 
17720
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo.desktop:5
 
17721
+msgctxt "Name"
 
17722
+msgid "Yahoo"
 
17723
+msgstr "Yahoo"
 
17724
+
 
17725
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo.desktop:62
 
17726
+msgctxt "Query"
 
17727
+msgid ""
 
17728
+"http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\"
 
17729
+"\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search"
 
17730
+msgstr ""
 
17731
+"http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\"
 
17732
+"\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search"
 
17733
+
 
17734
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_image.desktop:5
 
17735
+msgctxt "Name"
 
17736
+msgid "Yahoo Images"
 
17737
+msgstr "Yahoo Images"
 
17738
+
 
17739
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_image.desktop:59
 
17740
+msgctxt "Query"
 
17741
+msgid ""
 
17742
+"http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?"
 
17743
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701"
 
17744
+msgstr ""
 
17745
+"http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?"
 
17746
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701"
 
17747
+
 
17748
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:5
 
17749
+msgctxt "Name"
 
17750
+msgid "Yahoo Local"
 
17751
+msgstr "Yahoo Lokal"
 
17752
+
 
17753
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:57
 
17754
+msgctxt "Query"
 
17755
+msgid ""
 
17756
+"http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img"
 
17757
+msgstr ""
 
17758
+"http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img"
 
17759
+
 
17760
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:5
 
17761
+msgctxt "Name"
 
17762
+msgid "Yahoo Shopping"
 
17763
+msgstr "Yahoo Belanja"
 
17764
+
 
17765
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:59
 
17766
+msgctxt "Query"
 
17767
+msgid ""
 
17768
+"http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;"
 
17769
+"_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}"
 
17770
+"&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701"
 
17771
+msgstr ""
 
17772
+"http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;"
 
17773
+"_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}"
 
17774
+"&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701"
 
17775
+
 
17776
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_video.desktop:5
 
17777
+msgctxt "Name"
 
17778
+msgid "Yahoo Video"
 
17779
+msgstr "Yahoo Video"
 
17780
+
 
17781
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_video.desktop:58
 
17782
+msgctxt "Query"
 
17783
+msgid ""
 
17784
+"http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?"
 
17785
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701"
 
17786
+msgstr ""
 
17787
+"http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?"
 
17788
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701"
 
17789
+
 
17790
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:3
 
17791
+msgctxt "Name"
 
17792
+msgid "YouTube"
 
17793
+msgstr "YouTube"
 
17794
+
 
17795
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:60
 
17796
+msgctxt "Query"
 
17797
+msgid "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f"
 
17798
+msgstr "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f"
 
17799
+
 
17800
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
 
17801
+msgctxt "Name"
 
17802
+msgid "LocalDomainFilter"
 
17803
+msgstr "LocalDomainFilter"
 
17804
+
 
17805
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
 
17806
+msgctxt "Name"
 
17807
+msgid "ShortURIFilter"
 
17808
+msgstr "ShortURIFilter"
 
17809
+
 
17810
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
 
17811
+msgctxt "Name"
 
17812
+msgid "Wallet Server"
 
17813
+msgstr "Server Dompet"
 
17814
+
 
17815
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:83
 
17816
+msgctxt "Comment"
 
17817
+msgid "Wallet Server"
 
17818
+msgstr "Server Dompet"
 
17819
+
 
17820
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
 
17821
+msgctxt "Comment"
 
17822
+msgid "Wallet"
 
17823
+msgstr "Dompet"
 
17824
+
 
17825
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:59
 
17826
+msgctxt "Name"
 
17827
+msgid "kwalletd"
 
17828
+msgstr "kwalletd"
 
17829
+
 
17830
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:127
 
17831
+msgctxt "Name"
 
17832
+msgid "Needs password"
 
17833
+msgstr "Memerlukan sandi"
 
17834
+
 
17835
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:193
 
17836
+msgctxt "Comment"
 
17837
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
 
17838
+msgstr "Jurik Dompet KDE meminta sandi"
 
17839
+
 
17840
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
 
17841
+msgctxt "Name"
 
17842
+msgid "Andorra"
 
17843
+msgstr "Andorra"
 
17844
+
 
17845
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
 
17846
+msgctxt "Name"
 
17847
+msgid "United Arab Emirates"
 
17848
+msgstr "Uni Emirat Arab"
 
17849
+
 
17850
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
 
17851
+msgctxt "Name"
 
17852
+msgid "Afghanistan"
 
17853
+msgstr "Afghanistan"
 
17854
+
 
17855
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
 
17856
+msgctxt "Name"
 
17857
+msgid "Antigua and Barbuda"
 
17858
+msgstr "Antigua dan Barbuda"
 
17859
+
 
17860
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
 
17861
+msgctxt "Name"
 
17862
+msgid "Anguilla"
 
17863
+msgstr "Anguilla"
 
17864
+
 
17865
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
 
17866
+msgctxt "Name"
 
17867
+msgid "Albania"
 
17868
+msgstr "Albania"
 
17869
+
 
17870
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
 
17871
+msgctxt "Name"
 
17872
+msgid "Armenia"
 
17873
+msgstr "Armenia"
 
17874
+
 
17875
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
 
17876
+msgctxt "Name"
 
17877
+msgid "Netherlands Antilles"
 
17878
+msgstr "Antilles Belanda"
 
17879
+
 
17880
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
 
17881
+msgctxt "Name"
 
17882
+msgid "Angola"
 
17883
+msgstr "Angola"
 
17884
+
 
17885
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
 
17886
+msgctxt "Name"
 
17887
+msgid "Argentina"
 
17888
+msgstr "Argentina"
 
17889
+
 
17890
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
 
17891
+msgctxt "Name"
 
17892
+msgid "American Samoa"
 
17893
+msgstr "Samoa Amerika"
 
17894
+
 
17895
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
 
17896
+msgctxt "Name"
 
17897
+msgid "Austria"
 
17898
+msgstr "Austria"
 
17899
+
 
17900
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
 
17901
+msgctxt "Name"
 
17902
+msgid "Australia"
 
17903
+msgstr "Australia"
 
17904
+
 
17905
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
 
17906
+msgctxt "Name"
 
17907
+msgid "Aruba"
 
17908
+msgstr "Aruba"
 
17909
+
 
17910
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
 
17911
+msgctxt "Name"
 
17912
+msgid "Åland Islands"
 
17913
+msgstr "Kepulauan Åland"
 
17914
+
 
17915
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
 
17916
+msgctxt "Name"
 
17917
+msgid "Azerbaijan"
 
17918
+msgstr "Azerbaijan"
 
17919
+
 
17920
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
 
17921
+msgctxt "Name"
 
17922
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
 
17923
+msgstr "Bosnia dan Herzegovina"
 
17924
+
 
17925
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
 
17926
+msgctxt "Name"
 
17927
+msgid "Barbados"
 
17928
+msgstr "Barbados"
 
17929
+
 
17930
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
 
17931
+msgctxt "Name"
 
17932
+msgid "Bangladesh"
 
17933
+msgstr "Bangladesh"
 
17934
+
 
17935
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
 
17936
+msgctxt "Name"
 
17937
+msgid "Belgium"
 
17938
+msgstr "Belgia"
 
17939
+
 
17940
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
 
17941
+msgctxt "Name"
 
17942
+msgid "Burkina Faso"
 
17943
+msgstr "Burkina Faso"
 
17944
+
 
17945
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
 
17946
+msgctxt "Name"
 
17947
+msgid "Bulgaria"
 
17948
+msgstr "Bulgaria"
 
17949
+
 
17950
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
 
17951
+msgctxt "Name"
 
17952
+msgid "Bahrain"
 
17953
+msgstr "Bahrain"
 
17954
+
 
17955
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
 
17956
+msgctxt "Name"
 
17957
+msgid "Burundi"
 
17958
+msgstr "Burundi"
 
17959
+
 
17960
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
 
17961
+msgctxt "Name"
 
17962
+msgid "Benin"
 
17963
+msgstr "Benin"
 
17964
+
 
17965
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
 
17966
+msgctxt "Name"
 
17967
+msgid "Bermuda"
 
17968
+msgstr "Bermuda"
 
17969
+
 
17970
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
 
17971
+msgctxt "Name"
 
17972
+msgid "Brunei Darussalam"
 
17973
+msgstr "Brunei Darussalam"
 
17974
+
 
17975
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
 
17976
+msgctxt "Name"
 
17977
+msgid "Bolivia"
 
17978
+msgstr "Bolivia"
 
17979
+
 
17980
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
 
17981
+msgctxt "Name"
 
17982
+msgid "Brazil"
 
17983
+msgstr "Brazil"
 
17984
+
 
17985
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
 
17986
+msgctxt "Name"
 
17987
+msgid "Bahamas"
 
17988
+msgstr "Bahamas"
 
17989
+
 
17990
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
 
17991
+msgctxt "Name"
 
17992
+msgid "Bhutan"
 
17993
+msgstr "Bhutan"
 
17994
+
 
17995
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
 
17996
+msgctxt "Name"
 
17997
+msgid "Botswana"
 
17998
+msgstr "Botswana"
 
17999
+
 
18000
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
 
18001
+msgctxt "Name"
 
18002
+msgid "Belarus"
 
18003
+msgstr "Belarus"
 
18004
+
 
18005
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
 
18006
+msgctxt "Name"
 
18007
+msgid "Belize"
 
18008
+msgstr "Belize"
 
18009
+
 
18010
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
 
18011
+msgctxt "Name"
 
18012
+msgid "Canada"
 
18013
+msgstr "Kanada"
 
18014
+
 
18015
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
 
18016
+msgctxt "Name"
 
18017
+msgid "Caribbean"
 
18018
+msgstr "Karibia"
 
18019
+
 
18020
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
 
18021
+msgctxt "Name"
 
18022
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 
18023
+msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)"
 
18024
+
 
18025
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
 
18026
+msgctxt "Name"
 
18027
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
 
18028
+msgstr "Republik Demokratik Kongo"
 
18029
+
 
18030
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
 
18031
+msgctxt "Name"
 
18032
+msgid "Africa, Central"
 
18033
+msgstr "Afrika, Tengah"
 
18034
+
 
18035
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
 
18036
+msgctxt "Name"
 
18037
+msgid "America, Central"
 
18038
+msgstr "Amerika, Tengah"
 
18039
+
 
18040
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
 
18041
+msgctxt "Name"
 
18042
+msgid "Asia, Central"
 
18043
+msgstr "Asia, Tengah"
 
18044
+
 
18045
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
 
18046
+msgctxt "Name"
 
18047
+msgid "Europe, Central"
 
18048
+msgstr "Eropa, Tengah"
 
18049
+
 
18050
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
 
18051
+msgctxt "Name"
 
18052
+msgid "Default"
 
18053
+msgstr "Standar"
 
18054
+
 
18055
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
 
18056
+msgctxt "Name"
 
18057
+msgid "Central African Republic"
 
18058
+msgstr "Republik Afrika Tengah"
 
18059
+
 
18060
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
 
18061
+msgctxt "Name"
 
18062
+msgid "Congo"
 
18063
+msgstr "Kongo"
 
18064
+
 
18065
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
 
18066
+msgctxt "Name"
 
18067
+msgid "Switzerland"
 
18068
+msgstr "Switzerland"
 
18069
+
 
18070
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
 
18071
+msgctxt "Name"
 
18072
+msgid "Cote d'ivoire"
 
18073
+msgstr "Pantai Gading"
 
18074
+
 
18075
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
 
18076
+msgctxt "Name"
 
18077
+msgid "Cook islands"
 
18078
+msgstr "Kepulauan Cook"
 
18079
+
 
18080
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
 
18081
+msgctxt "Name"
 
18082
+msgid "Chile"
 
18083
+msgstr "Chile"
 
18084
+
 
18085
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
 
18086
+msgctxt "Name"
 
18087
+msgid "Cameroon"
 
18088
+msgstr "Kamerun"
 
18089
+
 
18090
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
 
18091
+msgctxt "Name"
 
18092
+msgid "China"
 
18093
+msgstr "China"
 
18094
+
 
18095
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
 
18096
+msgctxt "Name"
 
18097
+msgid "Colombia"
 
18098
+msgstr "Kolombia"
 
18099
+
 
18100
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
 
18101
+msgctxt "Name"
 
18102
+msgid "Costa Rica"
 
18103
+msgstr "Kosta Rika"
 
18104
+
 
18105
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
 
18106
+msgctxt "Name"
 
18107
+msgid "Cuba"
 
18108
+msgstr "Kuba"
 
18109
+
 
18110
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
 
18111
+msgctxt "Name"
 
18112
+msgid "Cape Verde"
 
18113
+msgstr "Tanjung Verde"
 
18114
+
 
18115
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
 
18116
+msgctxt "Name"
 
18117
+msgid "Christmas Island"
 
18118
+msgstr "Pulau Christmas"
 
18119
+
 
18120
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
 
18121
+msgctxt "Name"
 
18122
+msgid "Cyprus"
 
18123
+msgstr "Siprus"
 
18124
+
 
18125
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
 
18126
+msgctxt "Name"
 
18127
+msgid "Czech Republic"
 
18128
+msgstr "Republik Ceko"
 
18129
+
 
18130
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
 
18131
+msgctxt "Name"
 
18132
+msgid "Germany"
 
18133
+msgstr "Jerman"
 
18134
+
 
18135
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
 
18136
+msgctxt "Name"
 
18137
+msgid "Djibouti"
 
18138
+msgstr "Djibouti"
 
18139
+
 
18140
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
 
18141
+msgctxt "Name"
 
18142
+msgid "Denmark"
 
18143
+msgstr "Denmark"
 
18144
+
 
18145
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
 
18146
+msgctxt "Name"
 
18147
+msgid "Dominica"
 
18148
+msgstr "Dominika"
 
18149
+
 
18150
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
 
18151
+msgctxt "Name"
 
18152
+msgid "Dominican Republic"
 
18153
+msgstr "Republik Dominika"
 
18154
+
 
18155
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
 
18156
+msgctxt "Name"
 
18157
+msgid "Algeria"
 
18158
+msgstr "Algeria"
 
18159
+
 
18160
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
 
18161
+msgctxt "Name"
 
18162
+msgid "Africa, Eastern"
 
18163
+msgstr "Aftika, Timur"
 
18164
+
 
18165
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
 
18166
+msgctxt "Name"
 
18167
+msgid "Asia, East"
 
18168
+msgstr "Asia, Timur"
 
18169
+
 
18170
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
 
18171
+msgctxt "Name"
 
18172
+msgid "Europe, Eastern"
 
18173
+msgstr "Eropa, Timur"
 
18174
+
 
18175
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
 
18176
+msgctxt "Name"
 
18177
+msgid "Ecuador"
 
18178
+msgstr "Ekuador"
 
18179
+
 
18180
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
 
18181
+msgctxt "Name"
 
18182
+msgid "Estonia"
 
18183
+msgstr "Estonia"
 
18184
+
 
18185
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
 
18186
+msgctxt "Name"
 
18187
+msgid "Egypt"
 
18188
+msgstr "Mesir"
 
18189
+
 
18190
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
 
18191
+msgctxt "Name"
 
18192
+msgid "Western Sahara"
 
18193
+msgstr "Sahara Barat"
 
18194
+
 
18195
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
 
18196
+msgctxt "Name"
 
18197
+msgid "Eritrea"
 
18198
+msgstr "Eritrea"
 
18199
+
 
18200
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
 
18201
+msgctxt "Name"
 
18202
+msgid "Spain"
 
18203
+msgstr "Spanyol"
 
18204
+
 
18205
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
 
18206
+msgctxt "Name"
 
18207
+msgid "Ethiopia"
 
18208
+msgstr "Ethiopia"
 
18209
+
 
18210
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
 
18211
+msgctxt "Name"
 
18212
+msgid "Finland"
 
18213
+msgstr "Finlandia"
 
18214
+
 
18215
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
 
18216
+msgctxt "Name"
 
18217
+msgid "Fiji"
 
18218
+msgstr "Fiji"
 
18219
+
 
18220
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
 
18221
+msgctxt "Name"
 
18222
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 
18223
+msgstr "Kepulauan Falkland (Malvinas)"
 
18224
+
 
18225
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
 
18226
+msgctxt "Name"
 
18227
+msgid "Micronesia, Federated States of"
 
18228
+msgstr "Negara Federasi Mikronesia"
 
18229
+
 
18230
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
 
18231
+msgctxt "Name"
 
18232
+msgid "Faroe Islands"
 
18233
+msgstr "Kepulauan Faroe"
 
18234
+
 
18235
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
 
18236
+msgctxt "Name"
 
18237
+msgid "France"
 
18238
+msgstr "Perancis"
 
18239
+
 
18240
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
 
18241
+msgctxt "Name"
 
18242
+msgid "Gabon"
 
18243
+msgstr "Gabon"
 
18244
+
 
18245
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
 
18246
+msgctxt "Name"
 
18247
+msgid "United Kingdom"
 
18248
+msgstr "Inggris Raya"
 
18249
+
 
18250
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
 
18251
+msgctxt "Name"
 
18252
+msgid "Grenada"
 
18253
+msgstr "Grenada"
 
18254
+
 
18255
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
 
18256
+msgctxt "Name"
 
18257
+msgid "Georgia"
 
18258
+msgstr "Georgia"
 
18259
+
 
18260
+#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2
 
18261
+msgctxt "Name"
 
18262
+msgid "French Guiana"
 
18263
+msgstr "Guyana Perancis"
 
18264
+
 
18265
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
 
18266
+msgctxt "Name"
 
18267
+msgid "Ghana"
 
18268
+msgstr "Ghana"
 
18269
+
 
18270
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
 
18271
+msgctxt "Name"
 
18272
+msgid "Gibraltar"
 
18273
+msgstr "Gibraltar"
 
18274
+
 
18275
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
 
18276
+msgctxt "Name"
 
18277
+msgid "Greenland"
 
18278
+msgstr "Greenland"
 
18279
+
 
18280
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
 
18281
+msgctxt "Name"
 
18282
+msgid "Gambia"
 
18283
+msgstr "Gambia"
 
18284
+
 
18285
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
 
18286
+msgctxt "Name"
 
18287
+msgid "Guinea"
 
18288
+msgstr "Guinea"
 
18289
+
 
18290
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
 
18291
+msgctxt "Name"
 
18292
+msgid "Guadeloupe"
 
18293
+msgstr "Guadeloupe"
 
18294
+
 
18295
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
 
18296
+msgctxt "Name"
 
18297
+msgid "Equatorial Guinea"
 
18298
+msgstr "Guinea Khatulistiwa"
 
18299
+
 
18300
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
 
18301
+msgctxt "Name"
 
18302
+msgid "Greece"
 
18303
+msgstr "Yunani"
 
18304
+
 
18305
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
 
18306
+msgctxt "Name"
 
18307
+msgid "Guatemala"
 
18308
+msgstr "Guatemala"
 
18309
+
 
18310
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
 
18311
+msgctxt "Name"
 
18312
+msgid "Guam"
 
18313
+msgstr "Guam"
 
18314
+
 
18315
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
 
18316
+msgctxt "Name"
 
18317
+msgid "Guinea-Bissau"
 
18318
+msgstr "Guinea-Bissau"
 
18319
+
 
18320
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
 
18321
+msgctxt "Name"
 
18322
+msgid "Guyana"
 
18323
+msgstr "Guyana"
 
18324
+
 
18325
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
 
18326
+msgctxt "Name"
 
18327
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
 
18328
+msgstr "Hong Kong SAR(China)"
 
18329
+
 
18330
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
 
18331
+msgctxt "Name"
 
18332
+msgid "Honduras"
 
18333
+msgstr "Honduras"
 
18334
+
 
18335
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
 
18336
+msgctxt "Name"
 
18337
+msgid "Croatia"
 
18338
+msgstr "Kroasia"
 
18339
+
 
18340
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
 
18341
+msgctxt "Name"
 
18342
+msgid "Haiti"
 
18343
+msgstr "Haiti"
 
18344
+
 
18345
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
 
18346
+msgctxt "Name"
 
18347
+msgid "Hungary"
 
18348
+msgstr "Hungaria"
 
18349
+
 
18350
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
 
18351
+msgctxt "Name"
 
18352
+msgid "Indonesia"
 
18353
+msgstr "Indonesia"
 
18354
+
 
18355
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
 
18356
+msgctxt "Name"
 
18357
+msgid "Ireland"
 
18358
+msgstr "Irlandia"
 
18359
+
 
18360
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
 
18361
+msgctxt "Name"
 
18362
+msgid "Israel"
 
18363
+msgstr "Israel"
 
18364
+
 
18365
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
 
18366
+msgctxt "Name"
 
18367
+msgid "India"
 
18368
+msgstr "India"
 
18369
+
 
18370
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
 
18371
+msgctxt "Name"
 
18372
+msgid "Iraq"
 
18373
+msgstr "Iraq"
 
18374
+
 
18375
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
 
18376
+msgctxt "Name"
 
18377
+msgid "Iran"
 
18378
+msgstr "Iran"
 
18379
+
 
18380
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
 
18381
+msgctxt "Name"
 
18382
+msgid "Iceland"
 
18383
+msgstr "Islandia"
 
18384
+
 
18385
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
 
18386
+msgctxt "Name"
 
18387
+msgid "Italy"
 
18388
+msgstr "Italia"
 
18389
+
 
18390
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
 
18391
+msgctxt "Name"
 
18392
+msgid "Jamaica"
 
18393
+msgstr "Jamaika"
 
18394
+
 
18395
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
 
18396
+msgctxt "Name"
 
18397
+msgid "Jordan"
 
18398
+msgstr "Yordania"
 
18399
+
 
18400
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
 
18401
+msgctxt "Name"
 
18402
+msgid "Japan"
 
18403
+msgstr "Jepang"
 
18404
+
 
18405
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
 
18406
+msgctxt "Name"
 
18407
+msgid "Kenya"
 
18408
+msgstr "Kenya"
 
18409
+
 
18410
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
 
18411
+msgctxt "Name"
 
18412
+msgid "Kyrgyzstan"
 
18413
+msgstr "Kyrgyzstan"
 
18414
+
 
18415
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
 
18416
+msgctxt "Name"
 
18417
+msgid "Cambodia"
 
18418
+msgstr "Kamboja"
 
18419
+
 
18420
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
 
18421
+msgctxt "Name"
 
18422
+msgid "Kiribati"
 
18423
+msgstr "Kiribati"
 
18424
+
 
18425
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
 
18426
+msgctxt "Name"
 
18427
+msgid "Comoros"
 
18428
+msgstr "Komoro"
 
18429
+
 
18430
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
 
18431
+msgctxt "Name"
 
18432
+msgid "St. Kitts and Nevis"
 
18433
+msgstr "St. Kitts dan Nevis"
 
18434
+
 
18435
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
 
18436
+msgctxt "Name"
 
18437
+msgid "North Korea"
 
18438
+msgstr "Korea Utara"
 
18439
+
 
18440
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
 
18441
+msgctxt "Name"
 
18442
+msgid "South Korea"
 
18443
+msgstr "Korea Selatan"
 
18444
+
 
18445
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
 
18446
+msgctxt "Name"
 
18447
+msgid "Kuwait"
 
18448
+msgstr "Kuwait"
 
18449
+
 
18450
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
 
18451
+msgctxt "Name"
 
18452
+msgid "Cayman Islands"
 
18453
+msgstr "Kepulauan Cayman"
 
18454
+
 
18455
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
 
18456
+msgctxt "Name"
 
18457
+msgid "Kazakhstan"
 
18458
+msgstr "Kazakhstan"
 
18459
+
 
18460
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
 
18461
+msgctxt "Name"
 
18462
+msgid "Laos"
 
18463
+msgstr "Laos"
 
18464
+
 
18465
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
 
18466
+msgctxt "Name"
 
18467
+msgid "Lebanon"
 
18468
+msgstr "Lebanon"
 
18469
+
 
18470
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
 
18471
+msgctxt "Name"
 
18472
+msgid "St. Lucia"
 
18473
+msgstr "St. Lucia"
 
18474
+
 
18475
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
 
18476
+msgctxt "Name"
 
18477
+msgid "Liechtenstein"
 
18478
+msgstr "Liechtenstein"
 
18479
+
 
18480
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
 
18481
+msgctxt "Name"
 
18482
+msgid "Sri Lanka"
 
18483
+msgstr "Sri Lanka"
 
18484
+
 
18485
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
 
18486
+msgctxt "Name"
 
18487
+msgid "Liberia"
 
18488
+msgstr "Liberia"
 
18489
+
 
18490
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
 
18491
+msgctxt "Name"
 
18492
+msgid "Lesotho"
 
18493
+msgstr "Lesotho"
 
18494
+
 
18495
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
 
18496
+msgctxt "Name"
 
18497
+msgid "Lithuania"
 
18498
+msgstr "Lithuania"
 
18499
+
 
18500
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
 
18501
+msgctxt "Name"
 
18502
+msgid "Luxembourg"
 
18503
+msgstr "Luxembourg"
 
18504
+
 
18505
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
 
18506
+msgctxt "Name"
 
18507
+msgid "Latvia"
 
18508
+msgstr "Latvia"
 
18509
+
 
18510
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
 
18511
+msgctxt "Name"
 
18512
+msgid "Libya"
 
18513
+msgstr "Libya"
 
18514
+
 
18515
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
 
18516
+msgctxt "Name"
 
18517
+msgid "Morocco"
 
18518
+msgstr "Maroko"
 
18519
+
 
18520
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
 
18521
+msgctxt "Name"
 
18522
+msgid "Monaco"
 
18523
+msgstr "Monako"
 
18524
+
 
18525
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
 
18526
+msgctxt "Name"
 
18527
+msgid "Moldova"
 
18528
+msgstr "Moldova"
 
18529
+
 
18530
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
 
18531
+msgctxt "Name"
 
18532
+msgid "Montenegro"
 
18533
+msgstr "Montenegro"
 
18534
+
 
18535
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
 
18536
+msgctxt "Name"
 
18537
+msgid "Madagascar"
 
18538
+msgstr "Madagaskar"
 
18539
+
 
18540
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
 
18541
+msgctxt "Name"
 
18542
+msgid "Marshall Islands"
 
18543
+msgstr "Kepulauan Marshall"
 
18544
+
 
18545
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
 
18546
+msgctxt "Name"
 
18547
+msgid "Middle-East"
 
18548
+msgstr "Timur Tengah"
 
18549
+
 
18550
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
 
18551
+msgctxt "Name"
 
18552
+msgid "Macedonia"
 
18553
+msgstr "Macedonia"
 
18554
+
 
18555
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
 
18556
+msgctxt "Name"
 
18557
+msgid "Mali"
 
18558
+msgstr "Mali"
 
18559
+
 
18560
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
 
18561
+msgctxt "Name"
 
18562
+msgid "Myanmar"
 
18563
+msgstr "Myanmar"
 
18564
+
 
18565
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
 
18566
+msgctxt "Name"
 
18567
+msgid "Mongolia"
 
18568
+msgstr "Mongolia"
 
18569
+
 
18570
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
 
18571
+msgctxt "Name"
 
18572
+msgid "Macau SAR(China)"
 
18573
+msgstr "Macau SAR(China)"
 
18574
+
 
18575
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
 
18576
+msgctxt "Name"
 
18577
+msgid "Martinique"
 
18578
+msgstr "Martinique"
 
18579
+
 
18580
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
 
18581
+msgctxt "Name"
 
18582
+msgid "Mauritania"
 
18583
+msgstr "Mauritania"
 
18584
+
 
18585
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
 
18586
+msgctxt "Name"
 
18587
+msgid "Montserrat"
 
18588
+msgstr "Montserrat"
 
18589
+
 
18590
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
 
18591
+msgctxt "Name"
 
18592
+msgid "Malta"
 
18593
+msgstr "Malta"
 
18594
+
 
18595
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
 
18596
+msgctxt "Name"
 
18597
+msgid "Mauritius"
 
18598
+msgstr "Mauritius"
 
18599
+
 
18600
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
 
18601
+msgctxt "Name"
 
18602
+msgid "Maldives"
 
18603
+msgstr "Maladewa"
 
18604
+
 
18605
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
 
18606
+msgctxt "Name"
 
18607
+msgid "Malawi"
 
18608
+msgstr "Malawi"
 
18609
+
 
18610
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
 
18611
+msgctxt "Name"
 
18612
+msgid "Mexico"
 
18613
+msgstr "Meksiko"
 
18614
+
 
18615
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
 
18616
+msgctxt "Name"
 
18617
+msgid "Malaysia"
 
18618
+msgstr "Malaysia"
 
18619
+
 
18620
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
 
18621
+msgctxt "Name"
 
18622
+msgid "Mozambique"
 
18623
+msgstr "Mozambique"
 
18624
+
 
18625
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
 
18626
+msgctxt "Name"
 
18627
+msgid "Namibia"
 
18628
+msgstr "Namibia"
 
18629
+
 
18630
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
 
18631
+msgctxt "Name"
 
18632
+msgid "New Caledonia"
 
18633
+msgstr "Kaledonia Baru"
 
18634
+
 
18635
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
 
18636
+msgctxt "Name"
 
18637
+msgid "Niger"
 
18638
+msgstr "Niger"
 
18639
+
 
18640
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
 
18641
+msgctxt "Name"
 
18642
+msgid "Norfolk Island"
 
18643
+msgstr "Pulau Norfolk"
 
18644
+
 
18645
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
 
18646
+msgctxt "Name"
 
18647
+msgid "Nigeria"
 
18648
+msgstr "Nigeria"
 
18649
+
 
18650
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
 
18651
+msgctxt "Name"
 
18652
+msgid "Nicaragua"
 
18653
+msgstr "Nikaragua"
 
18654
+
 
18655
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
 
18656
+msgctxt "Name"
 
18657
+msgid "Netherlands"
 
18658
+msgstr "Belanda"
 
18659
+
 
18660
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
 
18661
+msgctxt "Name"
 
18662
+msgid "Norway"
 
18663
+msgstr "Norwegia"
 
18664
+
 
18665
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
 
18666
+msgctxt "Name"
 
18667
+msgid "Africa, Northern"
 
18668
+msgstr "Afrika, Utara"
 
18669
+
 
18670
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
 
18671
+msgctxt "Name"
 
18672
+msgid "America, North"
 
18673
+msgstr "Amerika, Utara"
 
18674
+
 
18675
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
 
18676
+msgctxt "Name"
 
18677
+msgid "Europe, Northern"
 
18678
+msgstr "Eropa, Utara"
 
18679
+
 
18680
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
 
18681
+msgctxt "Name"
 
18682
+msgid "Nepal"
 
18683
+msgstr "Nepal"
 
18684
+
 
18685
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
 
18686
+msgctxt "Name"
 
18687
+msgid "Nauru"
 
18688
+msgstr "Nauru"
 
18689
+
 
18690
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
 
18691
+msgctxt "Name"
 
18692
+msgid "Niue"
 
18693
+msgstr "Niue"
 
18694
+
 
18695
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
 
18696
+msgctxt "Name"
 
18697
+msgid "New Zealand"
 
18698
+msgstr "Selandia Baru"
 
18699
+
 
18700
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
 
18701
+msgctxt "Name"
 
18702
+msgid "Oceania"
 
18703
+msgstr "Oceania"
 
18704
+
 
18705
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
 
18706
+msgctxt "Name"
 
18707
+msgid "Oman"
 
18708
+msgstr "Oman"
 
18709
+
 
18710
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
 
18711
+msgctxt "Name"
 
18712
+msgid "Panama"
 
18713
+msgstr "Panama"
 
18714
+
 
18715
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
 
18716
+msgctxt "Name"
 
18717
+msgid "Peru"
 
18718
+msgstr "Peru"
 
18719
+
 
18720
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
 
18721
+msgctxt "Name"
 
18722
+msgid "French Polynesia"
 
18723
+msgstr "Polinesia Perancis"
 
18724
+
 
18725
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
 
18726
+msgctxt "Name"
 
18727
+msgid "Papua New Guinea"
 
18728
+msgstr "Papua Nugini"
 
18729
+
 
18730
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
 
18731
+msgctxt "Name"
 
18732
+msgid "Philippines"
 
18733
+msgstr "Filipina"
 
18734
+
 
18735
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
 
18736
+msgctxt "Name"
 
18737
+msgid "Pakistan"
 
18738
+msgstr "Pakistan"
 
18739
+
 
18740
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
 
18741
+msgctxt "Name"
 
18742
+msgid "Poland"
 
18743
+msgstr "Polandia"
 
18744
+
 
18745
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
 
18746
+msgctxt "Name"
 
18747
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 
18748
+msgstr "Saint Pierre dan Miquelon"
 
18749
+
 
18750
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
 
18751
+msgctxt "Name"
 
18752
+msgid "Pitcairn"
 
18753
+msgstr "Pitcairn"
 
18754
+
 
18755
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
 
18756
+msgctxt "Name"
 
18757
+msgid "Puerto Rico"
 
18758
+msgstr "Puerto Rico"
 
18759
+
 
18760
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
 
18761
+msgctxt "Name"
 
18762
+msgid "Palestinian Territory"
 
18763
+msgstr "Wilayah Palestina"
 
18764
+
 
18765
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
 
18766
+msgctxt "Name"
 
18767
+msgid "Portugal"
 
18768
+msgstr "Portugal"
 
18769
+
 
18770
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
 
18771
+msgctxt "Name"
 
18772
+msgid "Palau"
 
18773
+msgstr "Palau"
 
18774
+
 
18775
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
 
18776
+msgctxt "Name"
 
18777
+msgid "Paraguay"
 
18778
+msgstr "Paraguay"
 
18779
+
 
18780
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
 
18781
+msgctxt "Name"
 
18782
+msgid "Qatar"
 
18783
+msgstr "Qatar"
 
18784
+
 
18785
+#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2
 
18786
+msgctxt "Name"
 
18787
+msgid "Réunion"
 
18788
+msgstr "Réunion"
 
18789
+
 
18790
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
 
18791
+msgctxt "Name"
 
18792
+msgid "Romania"
 
18793
+msgstr "Rumania"
 
18794
+
 
18795
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
 
18796
+msgctxt "Name"
 
18797
+msgid "Serbia"
 
18798
+msgstr "Serbia"
 
18799
+
 
18800
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
 
18801
+msgctxt "Name"
 
18802
+msgid "Russia"
 
18803
+msgstr "Rusia"
 
18804
+
 
18805
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
 
18806
+msgctxt "Name"
 
18807
+msgid "Rwanda"
 
18808
+msgstr "Rwanda"
 
18809
+
 
18810
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
 
18811
+msgctxt "Name"
 
18812
+msgid "Saudi Arabia"
 
18813
+msgstr "Arab Saudi"
 
18814
+
 
18815
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
 
18816
+msgctxt "Name"
 
18817
+msgid "Solomon Islands"
 
18818
+msgstr "Kepulauan Solomon"
 
18819
+
 
18820
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
 
18821
+msgctxt "Name"
 
18822
+msgid "Seychelles"
 
18823
+msgstr "Seychelles"
 
18824
+
 
18825
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
 
18826
+msgctxt "Name"
 
18827
+msgid "Sudan"
 
18828
+msgstr "Sudan"
 
18829
+
 
18830
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
 
18831
+msgctxt "Name"
 
18832
+msgid "Sweden"
 
18833
+msgstr "Swedia"
 
18834
+
 
18835
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
 
18836
+msgctxt "Name"
 
18837
+msgid "Singapore"
 
18838
+msgstr "Singapura"
 
18839
+
 
18840
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
 
18841
+msgctxt "Name"
 
18842
+msgid "Saint Helena"
 
18843
+msgstr "Saint Helena"
 
18844
+
 
18845
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
 
18846
+msgctxt "Name"
 
18847
+msgid "Slovenia"
 
18848
+msgstr "Slovenia"
 
18849
+
 
18850
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
 
18851
+msgctxt "Name"
 
18852
+msgid "Slovakia"
 
18853
+msgstr "Slovakia"
 
18854
+
 
18855
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
 
18856
+msgctxt "Name"
 
18857
+msgid "Sierra Leone"
 
18858
+msgstr "Sierra Leone"
 
18859
+
 
18860
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
 
18861
+msgctxt "Name"
 
18862
+msgid "San Marino"
 
18863
+msgstr "San Marino"
 
18864
+
 
18865
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
 
18866
+msgctxt "Name"
 
18867
+msgid "Senegal"
 
18868
+msgstr "Senegal"
 
18869
+
 
18870
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
 
18871
+msgctxt "Name"
 
18872
+msgid "Somalia"
 
18873
+msgstr "Somalia"
 
18874
+
 
18875
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
 
18876
+msgctxt "Name"
 
18877
+msgid "Africa, Southern"
 
18878
+msgstr "Afrika, Selatan"
 
18879
+
 
18880
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
 
18881
+msgctxt "Name"
 
18882
+msgid "America, South"
 
18883
+msgstr "Amerika, Selatan"
 
18884
+
 
18885
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
 
18886
+msgctxt "Name"
 
18887
+msgid "Asia, South"
 
18888
+msgstr "Asia, Selatan"
 
18889
+
 
18890
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
 
18891
+msgctxt "Name"
 
18892
+msgid "Asia, South-East"
 
18893
+msgstr "Asia, Tenggara"
 
18894
+
 
18895
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
 
18896
+msgctxt "Name"
 
18897
+msgid "Europe, Southern"
 
18898
+msgstr "Eropa, Selatan"
 
18899
+
 
18900
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
 
18901
+msgctxt "Name"
 
18902
+msgid "Suriname"
 
18903
+msgstr "Suriname"
 
18904
+
 
18905
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
 
18906
+msgctxt "Name"
 
18907
+msgid "Sao Tome and Principe"
 
18908
+msgstr "Sao Tome dan Principe"
 
18909
+
 
18910
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
 
18911
+msgctxt "Name"
 
18912
+msgid "El Salvador"
 
18913
+msgstr "El Salvador"
 
18914
+
 
18915
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
 
18916
+msgctxt "Name"
 
18917
+msgid "Syria"
 
18918
+msgstr "Suriah"
 
18919
+
 
18920
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
 
18921
+msgctxt "Name"
 
18922
+msgid "Swaziland"
 
18923
+msgstr "Swaziland"
 
18924
+
 
18925
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
 
18926
+msgctxt "Name"
 
18927
+msgid "Turks and Caicos Islands"
 
18928
+msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos"
 
18929
+
 
18930
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
 
18931
+msgctxt "Name"
 
18932
+msgid "Chad"
 
18933
+msgstr "Chad"
 
18934
+
 
18935
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
 
18936
+msgctxt "Name"
 
18937
+msgid "Togo"
 
18938
+msgstr "Togo"
 
18939
+
 
18940
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
 
18941
+msgctxt "Name"
 
18942
+msgid "Thailand"
 
18943
+msgstr "Thailand"
 
18944
+
 
18945
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
 
18946
+msgctxt "Name"
 
18947
+msgid "Tajikistan"
 
18948
+msgstr "Tajikistan"
 
18949
+
 
18950
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
 
18951
+msgctxt "Name"
 
18952
+msgid "Tokelau"
 
18953
+msgstr "Tokelau"
 
18954
+
 
18955
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
 
18956
+msgctxt "Name"
 
18957
+msgid "Timor-Leste"
 
18958
+msgstr "Timor-Leste"
 
18959
+
 
18960
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
 
18961
+msgctxt "Name"
 
18962
+msgid "Turkmenistan"
 
18963
+msgstr "Turkmenistan"
 
18964
+
 
18965
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
 
18966
+msgctxt "Name"
 
18967
+msgid "Tunisia"
 
18968
+msgstr "Tunisia"
 
18969
+
 
18970
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
 
18971
+msgctxt "Name"
 
18972
+msgid "Tonga"
 
18973
+msgstr "Tonga"
 
18974
+
 
18975
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
 
18976
+msgctxt "Name"
 
18977
+msgid "East Timor"
 
18978
+msgstr "Timor Timur"
 
18979
+
 
18980
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
 
18981
+msgctxt "Name"
 
18982
+msgid "Turkey"
 
18983
+msgstr "Turki"
 
18984
+
 
18985
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
 
18986
+msgctxt "Name"
 
18987
+msgid "Trinidad and Tobago"
 
18988
+msgstr "Trinidad dan Tobago"
 
18989
+
 
18990
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
 
18991
+msgctxt "Name"
 
18992
+msgid "Tuvalu"
 
18993
+msgstr "Tuvalu"
 
18994
+
 
18995
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
 
18996
+msgctxt "Name"
 
18997
+msgid "Taiwan"
 
18998
+msgstr "Taiwan"
 
18999
+
 
19000
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
 
19001
+msgctxt "Name"
 
19002
+msgid "Tanzania, United Republic of"
 
19003
+msgstr "Tanzania, Republik Serikat"
 
19004
+
 
19005
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
 
19006
+msgctxt "Name"
 
19007
+msgid "Ukraine"
 
19008
+msgstr "Ukraina"
 
19009
+
 
19010
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
 
19011
+msgctxt "Name"
 
19012
+msgid "Uganda"
 
19013
+msgstr "Uganda"
 
19014
+
 
19015
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
 
19016
+msgctxt "Name"
 
19017
+msgid "United States of America"
 
19018
+msgstr "Amerika Serikat"
 
19019
+
 
19020
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
 
19021
+msgctxt "Name"
 
19022
+msgid "Uruguay"
 
19023
+msgstr "Uruguay"
 
19024
+
 
19025
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
 
19026
+msgctxt "Name"
 
19027
+msgid "Uzbekistan"
 
19028
+msgstr "Uzbekistan"
 
19029
+
 
19030
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
 
19031
+msgctxt "Name"
 
19032
+msgid "Vatican City"
 
19033
+msgstr "Kota Vatikan"
 
19034
+
 
19035
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
 
19036
+msgctxt "Name"
 
19037
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 
19038
+msgstr "St. Vincent dan Grenadines"
 
19039
+
 
19040
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
 
19041
+msgctxt "Name"
 
19042
+msgid "Venezuela"
 
19043
+msgstr "Venezuela"
 
19044
+
 
19045
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
 
19046
+msgctxt "Name"
 
19047
+msgid "Virgin Islands, British"
 
19048
+msgstr "Kepulauan Virgin, Inggris"
 
19049
+
 
19050
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
 
19051
+msgctxt "Name"
 
19052
+msgid "Virgin Islands, U.S."
 
19053
+msgstr "Kepulauan Virgin, AS"
 
19054
+
 
19055
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
 
19056
+msgctxt "Name"
 
19057
+msgid "Vietnam"
 
19058
+msgstr "Vietnam"
 
19059
+
 
19060
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
 
19061
+msgctxt "Name"
 
19062
+msgid "Vanuatu"
 
19063
+msgstr "Vanuatu"
 
19064
+
 
19065
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
 
19066
+msgctxt "Name"
 
19067
+msgid "Africa, Western"
 
19068
+msgstr "Afrika, Barat"
 
19069
+
 
19070
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
 
19071
+msgctxt "Name"
 
19072
+msgid "Europe, Western"
 
19073
+msgstr "Eropa, Barat"
 
19074
+
 
19075
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
 
19076
+msgctxt "Name"
 
19077
+msgid "Wallis and Futuna"
 
19078
+msgstr "Wallis dan Futuna"
 
19079
+
 
19080
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
 
19081
+msgctxt "Name"
 
19082
+msgid "Samoa"
 
19083
+msgstr "Samoa"
 
19084
+
 
19085
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
 
19086
+msgctxt "Name"
 
19087
+msgid "Yemen"
 
19088
+msgstr "Yaman"
 
19089
+
 
19090
+#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2
 
19091
+msgctxt "Name"
 
19092
+msgid "Mayotte"
 
19093
+msgstr "Mayotte"
 
19094
+
 
19095
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
 
19096
+msgctxt "Name"
 
19097
+msgid "South Africa"
 
19098
+msgstr "Afrika Selatan"
 
19099
+
 
19100
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
 
19101
+msgctxt "Name"
 
19102
+msgid "Zambia"
 
19103
+msgstr "Zambia"
 
19104
+
 
19105
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
 
19106
+msgctxt "Name"
 
19107
+msgid "Zimbabwe"
 
19108
+msgstr "Zimbabwe"
 
19109
+
 
19110
+#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5
 
19111
+msgctxt "Name"
 
19112
+msgid "Andorran Franc"
 
19113
+msgstr "Franc Andorra"
 
19114
+
 
19115
+#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5
 
19116
+msgctxt "Name"
 
19117
+msgid "Andorran Peseta"
 
19118
+msgstr "Peseta Andorra"
 
19119
+
 
19120
+#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5
 
19121
+msgctxt "Name"
 
19122
+msgid "United Arab Emirates Dirham"
 
19123
+msgstr "Dirham Uni Emirat Arab"
 
19124
+
 
19125
+#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5
 
19126
+#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5
 
19127
+msgctxt "Name"
 
19128
+msgid "Afghan Afghani"
 
19129
+msgstr "Afghani Afghanistan"
 
19130
+
 
19131
+#: runtime/localization/currency/all.desktop:5
 
19132
+msgctxt "Name"
 
19133
+msgid "Albanian Lek"
 
19134
+msgstr "Lek Albania"
 
19135
+
 
19136
+#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5
 
19137
+msgctxt "Name"
 
19138
+msgid "Armenian Dram"
 
19139
+msgstr "Dram Armenia"
 
19140
+
 
19141
+#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5
 
19142
+msgctxt "Name"
 
19143
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
 
19144
+msgstr "Guilder Antilles Belanda"
 
19145
+
 
19146
+#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5
 
19147
+msgctxt "Name"
 
19148
+msgid "Angolan Kwanza"
 
19149
+msgstr "Kwanza Angola"
 
19150
+
 
19151
+#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5
 
19152
+msgctxt "Name"
 
19153
+msgid "Angolan Novo Kwanza"
 
19154
+msgstr "Angola Novo Kwanza"
 
19155
+
 
19156
+#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5
 
19157
+msgctxt "Name"
 
19158
+msgid "Argentine Peso"
 
19159
+msgstr "Peso Argentina"
 
19160
+
 
19161
+#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5
 
19162
+msgctxt "Name"
 
19163
+msgid "Austrian Schilling"
 
19164
+msgstr "Schilling Austria"
 
19165
+
 
19166
+#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5
 
19167
+msgctxt "Name"
 
19168
+msgid "Australian Dollar"
 
19169
+msgstr "Dollar Australia"
 
19170
+
 
19171
+#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5
 
19172
+msgctxt "Name"
 
19173
+msgid "Aruban Florin"
 
19174
+msgstr "Florin Aruba"
 
19175
+
 
19176
+#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5
 
19177
+#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5
 
19178
+msgctxt "Name"
 
19179
+msgid "Azerbaijani Manat"
 
19180
+msgstr "Manat Azerbaijan"
 
19181
+
 
19182
+#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5
 
19183
+msgctxt "Name"
 
19184
+msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
 
19185
+msgstr "Mark Dapat Dikonversi Bosnia dan Herzegovina"
 
19186
+
 
19187
+#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5
 
19188
+msgctxt "Name"
 
19189
+msgid "Barbados Dollar"
 
19190
+msgstr "Dollar Barbados"
 
19191
+
 
19192
+#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5
 
19193
+msgctxt "Name"
 
19194
+msgid "Bangladeshi Taka"
 
19195
+msgstr "Taka Bangladesh"
 
19196
+
 
19197
+#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5
 
19198
+msgctxt "Name"
 
19199
+msgid "Belgian Franc"
 
19200
+msgstr "Franc Belgia"
 
19201
+
 
19202
+#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5
 
19203
+msgctxt "Name"
 
19204
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
 
19205
+msgstr "Lev A/99 Bulgaria"
 
19206
+
 
19207
+#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5
 
19208
+msgctxt "Name"
 
19209
+msgid "Bulgarian Lev"
 
19210
+msgstr "Lev Bulgaria"
 
19211
+
 
19212
+#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5
 
19213
+msgctxt "Name"
 
19214
+msgid "Bahraini Dinar"
 
19215
+msgstr "Dinar Bahrain"
 
19216
+
 
19217
+#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5
 
19218
+msgctxt "Name"
 
19219
+msgid "Burundian Franc"
 
19220
+msgstr "Franc Burundi"
 
19221
+
 
19222
+#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5
 
19223
+msgctxt "Name"
 
19224
+msgid "Bermuda Dollar"
 
19225
+msgstr "Dollar Bermuda"
 
19226
+
 
19227
+#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5
 
19228
+msgctxt "Name"
 
19229
+msgid "Brunei Dollar"
 
19230
+msgstr "Dollar Brunei"
 
19231
+
 
19232
+#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5
 
19233
+msgctxt "Name"
 
19234
+msgid "Bolivian Boliviano"
 
19235
+msgstr "Boliviano Bolivia"
 
19236
+
 
19237
+#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5
 
19238
+msgctxt "Name"
 
19239
+msgid "Bolivian Mvdol"
 
19240
+msgstr "Mvdol Bolivia"
 
19241
+
 
19242
+#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5
 
19243
+msgctxt "Name"
 
19244
+msgid "Brazilian Real"
 
19245
+msgstr "Real Brazil"
 
19246
+
 
19247
+#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5
 
19248
+msgctxt "Name"
 
19249
+msgid "Bahamian Dollar"
 
19250
+msgstr "Dollar Bahamia"
 
19251
+
 
19252
+#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5
 
19253
+msgctxt "Name"
 
19254
+msgid "Bhutanese Ngultrum"
 
19255
+msgstr "Ngultrum Bhutan"
 
19256
+
 
19257
+#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6
 
19258
+msgctxt "Name"
 
19259
+msgid "Botswana Pula"
 
19260
+msgstr "Pula Botswana"
 
19261
+
 
19262
+#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5
 
19263
+msgctxt "Name"
 
19264
+msgid "Belarusian Ruble"
 
19265
+msgstr "Ruble Belarus"
 
19266
+
 
19267
+#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5
 
19268
+msgctxt "Name"
 
19269
+msgid "Belize Dollar"
 
19270
+msgstr "Dollar Belize"
 
19271
+
 
19272
+#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5
 
19273
+msgctxt "Name"
 
19274
+msgid "Canadian Dollar"
 
19275
+msgstr "Dollar Kanada"
 
19276
+
 
19277
+#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5
 
19278
+msgctxt "Name"
 
19279
+msgid "Congolese Franc"
 
19280
+msgstr "Franc Kongo"
 
19281
+
 
19282
+#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5
 
19283
+msgctxt "Name"
 
19284
+msgid "Swiss Franc"
 
19285
+msgstr "Franc Swiss"
 
19286
+
 
19287
+#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5
 
19288
+msgctxt "Name"
 
19289
+msgid "Chilean Unidad de Fomento"
 
19290
+msgstr "Unidad de Fomento Chili"
 
19291
+
 
19292
+#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5
 
19293
+msgctxt "Name"
 
19294
+msgid "Chilean Peso"
 
19295
+msgstr "Peso Chili"
 
19296
+
 
19297
+#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5
 
19298
+msgctxt "Name"
 
19299
+msgid "Chinese Yuan"
 
19300
+msgstr "Yuan China"
 
19301
+
 
19302
+#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5
 
19303
+msgctxt "Name"
 
19304
+msgid "Colombian Peso"
 
19305
+msgstr "Peso Kolombia"
 
19306
+
 
19307
+#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5
 
19308
+msgctxt "Name"
 
19309
+msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
 
19310
+msgstr "Unidad de Valor Real Kolombia"
 
19311
+
 
19312
+#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5
 
19313
+msgctxt "Name"
 
19314
+msgid "Costa Rican Colon"
 
19315
+msgstr "Colon Kosta Rika"
 
19316
+
 
19317
+#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5
 
19318
+msgctxt "Name"
 
19319
+msgid "Cuban Convertible Peso"
 
19320
+msgstr "Peso Dapat Ditukarkan Kuba"
 
19321
+
 
19322
+#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5
 
19323
+msgctxt "Name"
 
19324
+msgid "Cuban Peso"
 
19325
+msgstr "Peso Kuba"
 
19326
+
 
19327
+#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5
 
19328
+msgctxt "Name"
 
19329
+msgid "Cape Verde Escudo"
 
19330
+msgstr "Escudo Tanjung Verde"
 
19331
+
 
19332
+#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5
 
19333
+msgctxt "Name"
 
19334
+msgid "Cypriot Pound"
 
19335
+msgstr "Pound Cypriot"
 
19336
+
 
19337
+#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5
 
19338
+msgctxt "Name"
 
19339
+msgid "Czech Koruna"
 
19340
+msgstr "Koruna Ceko"
 
19341
+
 
19342
+#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5
 
19343
+msgctxt "Name"
 
19344
+msgid "German Mark"
 
19345
+msgstr "Mark Jerman"
 
19346
+
 
19347
+#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5
 
19348
+msgctxt "Name"
 
19349
+msgid "Djibouti Franc"
 
19350
+msgstr "Franc Djibouti"
 
19351
+
 
19352
+#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5
 
19353
+msgctxt "Name"
 
19354
+msgid "Danish Krone"
 
19355
+msgstr "Krone Denmark"
 
19356
+
 
19357
+#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5
 
19358
+msgctxt "Name"
 
19359
+msgid "Dominican Peso"
 
19360
+msgstr "Peso Dominika"
 
19361
+
 
19362
+#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5
 
19363
+msgctxt "Name"
 
19364
+msgid "Algerian Dinar"
 
19365
+msgstr "Dinar Algeria"
 
19366
+
 
19367
+#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5
 
19368
+msgctxt "Name"
 
19369
+msgid "Estonian Kroon"
 
19370
+msgstr "Kroon Estonia"
 
19371
+
 
19372
+#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5
 
19373
+msgctxt "Name"
 
19374
+msgid "Egyptian Pound"
 
19375
+msgstr "Pound Mesir"
 
19376
+
 
19377
+#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5
 
19378
+msgctxt "Name"
 
19379
+msgid "Eritrean Nakfa"
 
19380
+msgstr "Nakfa Eritrea"
 
19381
+
 
19382
+#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5
 
19383
+msgctxt "Name"
 
19384
+msgid "Spanish Peseta"
 
19385
+msgstr "Peseta Spanyol"
 
19386
+
 
19387
+#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5
 
19388
+msgctxt "Name"
 
19389
+msgid "Ethiopian Birr"
 
19390
+msgstr "Birr Ethiopia"
 
19391
+
 
19392
+#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6
 
19393
+msgctxt "Name"
 
19394
+msgid "Euro"
 
19395
+msgstr "Euro"
 
19396
+
 
19397
+#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5
 
19398
+msgctxt "Name"
 
19399
+msgid "Finnish Markka"
 
19400
+msgstr "Markka Finlandia"
 
19401
+
 
19402
+#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5
 
19403
+msgctxt "Name"
 
19404
+msgid "Fijian Dollar"
 
19405
+msgstr "Dollar Fiji"
 
19406
+
 
19407
+#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5
 
19408
+msgctxt "Name"
 
19409
+msgid "Falkland Islands Pound"
 
19410
+msgstr "Pound Kepulauan Falkland"
 
19411
+
 
19412
+#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5
 
19413
+msgctxt "Name"
 
19414
+msgid "French Franc"
 
19415
+msgstr "Franc Perancis"
 
19416
+
 
19417
+#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5
 
19418
+msgctxt "Name"
 
19419
+msgid "British Pound Sterling"
 
19420
+msgstr "Pound Sterling Inggris"
 
19421
+
 
19422
+#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5
 
19423
+msgctxt "Name"
 
19424
+msgid "Georgian Lari"
 
19425
+msgstr "Lari Georgia"
 
19426
+
 
19427
+#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5
 
19428
+msgctxt "Name"
 
19429
+msgid "Ghanaian Cedi"
 
19430
+msgstr "Cedi Ghana"
 
19431
+
 
19432
+#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5
 
19433
+msgctxt "Name"
 
19434
+msgid "Ghana Cedi"
 
19435
+msgstr "Cedi Ghana"
 
19436
+
 
19437
+#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5
 
19438
+msgctxt "Name"
 
19439
+msgid "Gibraltar Pound"
 
19440
+msgstr "Pound Gibraltar"
 
19441
+
 
19442
+#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5
 
19443
+msgctxt "Name"
 
19444
+msgid "Gambian Dalasi"
 
19445
+msgstr "Dalasi Gambia"
 
19446
+
 
19447
+#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5
 
19448
+msgctxt "Name"
 
19449
+msgid "Guinean Franc"
 
19450
+msgstr "Franc Guyana"
 
19451
+
 
19452
+#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5
 
19453
+msgctxt "Name"
 
19454
+msgid "Greek Drachma"
 
19455
+msgstr "Drachma Yunani"
 
19456
+
 
19457
+#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5
 
19458
+msgctxt "Name"
 
19459
+msgid "Guatemalan Quetzal"
 
19460
+msgstr "Quetzal Guatemala"
 
19461
+
 
19462
+#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5
 
19463
+msgctxt "Name"
 
19464
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
 
19465
+msgstr "Peso Guyana-Bissau"
 
19466
+
 
19467
+#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5
 
19468
+msgctxt "Name"
 
19469
+msgid "Guyanese Dollar"
 
19470
+msgstr "Dollar Guyana"
 
19471
+
 
19472
+#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5
 
19473
+msgctxt "Name"
 
19474
+msgid "Hong Kong Dollar"
 
19475
+msgstr "Dollar Hong Kong"
 
19476
+
 
19477
+#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5
 
19478
+msgctxt "Name"
 
19479
+msgid "Honduran Lempira"
 
19480
+msgstr "Lempira Honduras"
 
19481
+
 
19482
+#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5
 
19483
+msgctxt "Name"
 
19484
+msgid "Croatian Kuna"
 
19485
+msgstr "Kuna Kroasia"
 
19486
+
 
19487
+#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5
 
19488
+msgctxt "Name"
 
19489
+msgid "Haitian Gourde"
 
19490
+msgstr "Gourde Haiti"
 
19491
+
 
19492
+#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5
 
19493
+msgctxt "Name"
 
19494
+msgid "Hungarian Forint"
 
19495
+msgstr "Forint Hungaria"
 
19496
+
 
19497
+#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5
 
19498
+msgctxt "Name"
 
19499
+msgid "Indonesian Rupiah"
 
19500
+msgstr "Rupiah Indonesia"
 
19501
+
 
19502
+#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5
 
19503
+msgctxt "Name"
 
19504
+msgid "Irish Pound"
 
19505
+msgstr "Pound Irlandia"
 
19506
+
 
19507
+#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5
 
19508
+msgctxt "Name"
 
19509
+msgid "Israeli New Sheqel"
 
19510
+msgstr "New Sheqel Israel"
 
19511
+
 
19512
+#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5
 
19513
+msgctxt "Name"
 
19514
+msgid "Indian Rupee"
 
19515
+msgstr "Rupee India"
 
19516
+
 
19517
+#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5
 
19518
+msgctxt "Name"
 
19519
+msgid "Iraqi Dinar"
 
19520
+msgstr "Dinar Irak"
 
19521
+
 
19522
+#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5
 
19523
+msgctxt "Name"
 
19524
+msgid "Iranian Rial"
 
19525
+msgstr "Rial Iran"
 
19526
+
 
19527
+#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5
 
19528
+msgctxt "Name"
 
19529
+msgid "Icelandic Krona"
 
19530
+msgstr "Krona Islandia"
 
19531
+
 
19532
+#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5
 
19533
+msgctxt "Name"
 
19534
+msgid "Italian Lira"
 
19535
+msgstr "Lira Italia"
 
19536
+
 
19537
+#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5
 
19538
+msgctxt "Name"
 
19539
+msgid "Jamaican Dollar"
 
19540
+msgstr "Dollar Jamaika"
 
19541
+
 
19542
+#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5
 
19543
+msgctxt "Name"
 
19544
+msgid "Jordanian Dinar"
 
19545
+msgstr "Dinar Jordania"
 
19546
+
 
19547
+#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5
 
19548
+msgctxt "Name"
 
19549
+msgid "Japanese Yen"
 
19550
+msgstr "Yen Jepang"
 
19551
+
 
19552
+#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5
 
19553
+msgctxt "Name"
 
19554
+msgid "Kenyan Shilling"
 
19555
+msgstr "Shilling Kenya"
 
19556
+
 
19557
+#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5
 
19558
+msgctxt "Name"
 
19559
+msgid "Kyrgyzstani Som"
 
19560
+msgstr "Som Kyrgyzstan"
 
19561
+
 
19562
+#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5
 
19563
+msgctxt "Name"
 
19564
+msgid "Cambodian Riel"
 
19565
+msgstr "Riel Kamboja"
 
19566
+
 
19567
+#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5
 
19568
+msgctxt "Name"
 
19569
+msgid "Comorian Franc"
 
19570
+msgstr "Franc Komoro"
 
19571
+
 
19572
+#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5
 
19573
+msgctxt "Name"
 
19574
+msgid "North Korean Won"
 
19575
+msgstr "Won Korea Utara"
 
19576
+
 
19577
+#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5
 
19578
+msgctxt "Name"
 
19579
+msgid "South Korean Won"
 
19580
+msgstr "Won Korea Selatan"
 
19581
+
 
19582
+#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5
 
19583
+msgctxt "Name"
 
19584
+msgid "Kuwaiti Dinar"
 
19585
+msgstr "Dinar Kuwait"
 
19586
+
 
19587
+#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5
 
19588
+msgctxt "Name"
 
19589
+msgid "Cayman Islands Dollar"
 
19590
+msgstr "Dollar Kepulauan Cayman"
 
19591
+
 
19592
+#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5
 
19593
+msgctxt "Name"
 
19594
+msgid "Kazakhstani Tenge"
 
19595
+msgstr "Tenge Kazakhstan"
 
19596
+
 
19597
+#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5
 
19598
+msgctxt "Name"
 
19599
+msgid "Lao Kip"
 
19600
+msgstr "Kip Laos"
 
19601
+
 
19602
+#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5
 
19603
+msgctxt "Name"
 
19604
+msgid "Lebanese Pound"
 
19605
+msgstr "Pound Lebanon"
 
19606
+
 
19607
+#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5
 
19608
+msgctxt "Name"
 
19609
+msgid "Sri Lankan Rupee"
 
19610
+msgstr "Rupee Sri Lanka"
 
19611
+
 
19612
+#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5
 
19613
+msgctxt "Name"
 
19614
+msgid "Liberian Dollar"
 
19615
+msgstr "Dollar Liberia"
 
19616
+
 
19617
+#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5
 
19618
+msgctxt "Name"
 
19619
+msgid "Lesotho Loti"
 
19620
+msgstr "Loti Lesotho"
 
19621
+
 
19622
+#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5
 
19623
+msgctxt "Name"
 
19624
+msgid "Lithuanian Litas"
 
19625
+msgstr "Litas Lithuania"
 
19626
+
 
19627
+#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5
 
19628
+msgctxt "Name"
 
19629
+msgid "Luxembourgish Franc"
 
19630
+msgstr "Franc Luxembourg"
 
19631
+
 
19632
+#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5
 
19633
+msgctxt "Name"
 
19634
+msgid "Latvian Lats"
 
19635
+msgstr "Lats Latvia"
 
19636
+
 
19637
+#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5
 
19638
+msgctxt "Name"
 
19639
+msgid "Libyan Dinar"
 
19640
+msgstr "Dinar Libia"
 
19641
+
 
19642
+#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5
 
19643
+msgctxt "Name"
 
19644
+msgid "Moroccan Dirham"
 
19645
+msgstr "Dirham Maroko"
 
19646
+
 
19647
+#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5
 
19648
+msgctxt "Name"
 
19649
+msgid "Moldovan Leu"
 
19650
+msgstr "Leu Moldova"
 
19651
+
 
19652
+#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5
 
19653
+msgctxt "Name"
 
19654
+msgid "Malagasy Ariary"
 
19655
+msgstr "Ariary Malagasi"
 
19656
+
 
19657
+#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5
 
19658
+msgctxt "Name"
 
19659
+msgid "Malagasy Franc"
 
19660
+msgstr "Franc Malagasi"
 
19661
+
 
19662
+#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5
 
19663
+msgctxt "Name"
 
19664
+msgid "Macedonian Denar"
 
19665
+msgstr "Denar Macedonia"
 
19666
+
 
19667
+#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5
 
19668
+msgctxt "Name"
 
19669
+msgid "Mali Franc"
 
19670
+msgstr "Franc Mali"
 
19671
+
 
19672
+#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5
 
19673
+msgctxt "Name"
 
19674
+msgid "Myanma Kyat"
 
19675
+msgstr "Kyat Myanmar"
 
19676
+
 
19677
+#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5
 
19678
+msgctxt "Name"
 
19679
+msgid "Mongolian Tugrik"
 
19680
+msgstr "Tugrik Mongolia"
 
19681
+
 
19682
+#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5
 
19683
+msgctxt "Name"
 
19684
+msgid "Macanese Pataca"
 
19685
+msgstr "Pataca Macau"
 
19686
+
 
19687
+#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5
 
19688
+msgctxt "Name"
 
19689
+msgid "Mauritanian Ouguiya"
 
19690
+msgstr "Ouguiya Mauritania"
 
19691
+
 
19692
+#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5
 
19693
+msgctxt "Name"
 
19694
+msgid "Maltese Lira"
 
19695
+msgstr "Lira Malta"
 
19696
+
 
19697
+#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5
 
19698
+msgctxt "Name"
 
19699
+msgid "Mauritius Rupee"
 
19700
+msgstr "Rupee Mauritius"
 
19701
+
 
19702
+#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5
 
19703
+msgctxt "Name"
 
19704
+msgid "Maldivian Rufiyaa"
 
19705
+msgstr "Rufiyaa Maladewa"
 
19706
+
 
19707
+#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5
 
19708
+msgctxt "Name"
 
19709
+msgid "Malawian Kwacha"
 
19710
+msgstr "Kwacha Malawi"
 
19711
+
 
19712
+#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5
 
19713
+msgctxt "Name"
 
19714
+msgid "Mexican Peso"
 
19715
+msgstr "Peso Meksiko"
 
19716
+
 
19717
+#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5
 
19718
+msgctxt "Name"
 
19719
+msgid "Mexican Unidad de Inversion"
 
19720
+msgstr "Unidad de Inversion Meksiko"
 
19721
+
 
19722
+#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5
 
19723
+msgctxt "Name"
 
19724
+msgid "Malaysian Ringgit"
 
19725
+msgstr "Ringgit Malaysia"
 
19726
+
 
19727
+#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5
 
19728
+#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5
 
19729
+msgctxt "Name"
 
19730
+msgid "Mozambican Metical"
 
19731
+msgstr "Metical Mozambik"
 
19732
+
 
19733
+#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5
 
19734
+msgctxt "Name"
 
19735
+msgid "Namibian Dollar"
 
19736
+msgstr "Dollar Namibia"
 
19737
+
 
19738
+#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5
 
19739
+msgctxt "Name"
 
19740
+msgid "Nigerian Naira"
 
19741
+msgstr "Naira Nigeria"
 
19742
+
 
19743
+#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5
 
19744
+msgctxt "Name"
 
19745
+msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
 
19746
+msgstr "Cordoba Oro Nikaragua"
 
19747
+
 
19748
+#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5
 
19749
+msgctxt "Name"
 
19750
+msgid "Netherlands Guilder"
 
19751
+msgstr "Guilder Belanda"
 
19752
+
 
19753
+#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5
 
19754
+msgctxt "Name"
 
19755
+msgid "Norwegian Krone"
 
19756
+msgstr "Krone Norwegia"
 
19757
+
 
19758
+#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5
 
19759
+msgctxt "Name"
 
19760
+msgid "Nepalese Rupee"
 
19761
+msgstr "Rupee Nepal"
 
19762
+
 
19763
+#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5
 
19764
+msgctxt "Name"
 
19765
+msgid "New Zealand Dollar"
 
19766
+msgstr "Dollar Selandia Baru"
 
19767
+
 
19768
+#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5
 
19769
+msgctxt "Name"
 
19770
+msgid "Omani Rial"
 
19771
+msgstr "Rial Oman"
 
19772
+
 
19773
+#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5
 
19774
+msgctxt "Name"
 
19775
+msgid "Panamanian Balboa"
 
19776
+msgstr "Balboa Panama"
 
19777
+
 
19778
+#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5
 
19779
+msgctxt "Name"
 
19780
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
 
19781
+msgstr "Sol Nuevo Peru"
 
19782
+
 
19783
+#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5
 
19784
+msgctxt "Name"
 
19785
+msgid "Papua New Guinean Kina"
 
19786
+msgstr "Kina Papua Nugini"
 
19787
+
 
19788
+#: runtime/localization/currency/php.desktop:5
 
19789
+msgctxt "Name"
 
19790
+msgid "Philippine Peso"
 
19791
+msgstr "Peso Filipina"
 
19792
+
 
19793
+#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5
 
19794
+msgctxt "Name"
 
19795
+msgid "Pakistan Rupee"
 
19796
+msgstr "Rupee Pakistan"
 
19797
+
 
19798
+#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5
 
19799
+msgctxt "Name"
 
19800
+msgid "Polish Zloty"
 
19801
+msgstr "Zloty Polandia"
 
19802
+
 
19803
+#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5
 
19804
+msgctxt "Name"
 
19805
+msgid "Portuguese Escudo"
 
19806
+msgstr "Escudo Portugal"
 
19807
+
 
19808
+#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5
 
19809
+msgctxt "Name"
 
19810
+msgid "Paraguayan Guarani"
 
19811
+msgstr "Guarani Paraguay"
 
19812
+
 
19813
+#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5
 
19814
+msgctxt "Name"
 
19815
+msgid "Qatari Riyal"
 
19816
+msgstr "Riyal Qatar"
 
19817
+
 
19818
+#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5
 
19819
+msgctxt "Name"
 
19820
+msgid "Romanian Leu A/05"
 
19821
+msgstr "Leu A/05 Rumania"
 
19822
+
 
19823
+#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5
 
19824
+msgctxt "Name"
 
19825
+msgid "Romanian Leu"
 
19826
+msgstr "Leu Rumania"
 
19827
+
 
19828
+#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5
 
19829
+msgctxt "Name"
 
19830
+msgid "Serbian Dinar"
 
19831
+msgstr "Dinar Serbia"
 
19832
+
 
19833
+#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5
 
19834
+msgctxt "Name"
 
19835
+msgid "Russian Ruble"
 
19836
+msgstr "Ruble Rusia"
 
19837
+
 
19838
+#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5
 
19839
+msgctxt "Name"
 
19840
+msgid "Russian Ruble A/97"
 
19841
+msgstr "Ruble A/97 Rusia"
 
19842
+
 
19843
+#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5
 
19844
+msgctxt "Name"
 
19845
+msgid "Rwandan Franc"
 
19846
+msgstr "Franc Rwanda"
 
19847
+
 
19848
+#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5
 
19849
+msgctxt "Name"
 
19850
+msgid "Saudi Riyal"
 
19851
+msgstr "Riyal Saudi"
 
19852
+
 
19853
+#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5
 
19854
+msgctxt "Name"
 
19855
+msgid "Solomon Islands Dollar"
 
19856
+msgstr "Dollar Kepulauan Solomon"
 
19857
+
 
19858
+#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5
 
19859
+msgctxt "Name"
 
19860
+msgid "Seychellois Rupee"
 
19861
+msgstr "Rupee Seychelles"
 
19862
+
 
19863
+#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5
 
19864
+msgctxt "Name"
 
19865
+msgid "Sudanese Dinar"
 
19866
+msgstr "Dinar Sudan"
 
19867
+
 
19868
+#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5
 
19869
+msgctxt "Name"
 
19870
+msgid "Sudanese Pound"
 
19871
+msgstr "Pound Sudan"
 
19872
+
 
19873
+#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5
 
19874
+msgctxt "Name"
 
19875
+msgid "Swedish Krona"
 
19876
+msgstr "Krona Swedia"
 
19877
+
 
19878
+#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5
 
19879
+msgctxt "Name"
 
19880
+msgid "Singapore Dollar"
 
19881
+msgstr "Dollar Singapura"
 
19882
+
 
19883
+#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5
 
19884
+msgctxt "Name"
 
19885
+msgid "Saint Helena Pound"
 
19886
+msgstr "Pound Saint Helena"
 
19887
+
 
19888
+#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5
 
19889
+msgctxt "Name"
 
19890
+msgid "Slovenian Tolar"
 
19891
+msgstr "Tolar Slovenia"
 
19892
+
 
19893
+#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5
 
19894
+msgctxt "Name"
 
19895
+msgid "Slovak Koruna"
 
19896
+msgstr "Koruna Slovakia"
 
19897
+
 
19898
+#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5
 
19899
+msgctxt "Name"
 
19900
+msgid "Sierra Leonean Leone"
 
19901
+msgstr "Leone Sierra Leone"
 
19902
+
 
19903
+#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5
 
19904
+msgctxt "Name"
 
19905
+msgid "Somali Shilling"
 
19906
+msgstr "Shilling Somalia"
 
19907
+
 
19908
+#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5
 
19909
+msgctxt "Name"
 
19910
+msgid "Surinamese Dollar"
 
19911
+msgstr "Dolar Suriname"
 
19912
+
 
19913
+#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5
 
19914
+msgctxt "Name"
 
19915
+msgid "Surinamese Guilder"
 
19916
+msgstr "Guilder Suriname"
 
19917
+
 
19918
+#: runtime/localization/currency/std.desktop:5
 
19919
+msgctxt "Name"
 
19920
+msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
 
19921
+msgstr "Dobra São Tomé dan Príncipe"
 
19922
+
 
19923
+#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5
 
19924
+msgctxt "Name"
 
19925
+msgid "Salvadoran Colon"
 
19926
+msgstr "Colon Salvador"
 
19927
+
 
19928
+#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5
 
19929
+msgctxt "Name"
 
19930
+msgid "Syrian Pound"
 
19931
+msgstr "Pound Suriah"
 
19932
+
 
19933
+#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5
 
19934
+msgctxt "Name"
 
19935
+msgid "Swazi Lilangeni"
 
19936
+msgstr "Lilangeni Swaziland"
 
19937
+
 
19938
+#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5
 
19939
+msgctxt "Name"
 
19940
+msgid "Thai Baht"
 
19941
+msgstr "Baht Thailand"
 
19942
+
 
19943
+#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5
 
19944
+msgctxt "Name"
 
19945
+msgid "Tajikistani Somoni"
 
19946
+msgstr "Somoni Tajikistan"
 
19947
+
 
19948
+#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5
 
19949
+msgctxt "Name"
 
19950
+msgid "Turkmenistani Old Manat"
 
19951
+msgstr "Manat Lama Turkmenistan"
 
19952
+
 
19953
+#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5
 
19954
+msgctxt "Name"
 
19955
+msgid "Turkmenistani Manat"
 
19956
+msgstr "Manat Turkmenistan"
 
19957
+
 
19958
+#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5
 
19959
+msgctxt "Name"
 
19960
+msgid "Tunisian Dinar"
 
19961
+msgstr "Dinar Tunisia"
 
19962
+
 
19963
+#: runtime/localization/currency/top.desktop:5
 
19964
+msgctxt "Name"
 
19965
+msgid "Tongan Pa'anga"
 
19966
+msgstr "Pa'anga Tonga"
 
19967
+
 
19968
+#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5
 
19969
+msgctxt "Name"
 
19970
+msgid "Portuguese Timorese Escudo"
 
19971
+msgstr "Escudo Timor Portugis"
 
19972
+
 
19973
+#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5
 
19974
+msgctxt "Name"
 
19975
+msgid "Turkish Lira A/05"
 
19976
+msgstr "Lira A/05 Turki"
 
19977
+
 
19978
+#: runtime/localization/currency/try.desktop:5
 
19979
+msgctxt "Name"
 
19980
+msgid "Turkish Lira"
 
19981
+msgstr "Lira Turki"
 
19982
+
 
19983
+#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5
 
19984
+msgctxt "Name"
 
19985
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
 
19986
+msgstr "Dolar Trinidad dan Tobago"
 
19987
+
 
19988
+#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5
 
19989
+msgctxt "Name"
 
19990
+msgid "New Taiwan Dollar"
 
19991
+msgstr "Dollar Taiwan Baru"
 
19992
+
 
19993
+#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5
 
19994
+msgctxt "Name"
 
19995
+msgid "Tanzanian Shilling"
 
19996
+msgstr "Shilling Tanzania"
 
19997
+
 
19998
+#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5
 
19999
+msgctxt "Name"
 
20000
+msgid "Ukrainian Hryvnia"
 
20001
+msgstr "Hryvnia Ukraina"
 
20002
+
 
20003
+#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5
 
20004
+msgctxt "Name"
 
20005
+msgid "Ugandan Shilling"
 
20006
+msgstr "Shilling Uganda"
 
20007
+
 
20008
+#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5
 
20009
+msgctxt "Name"
 
20010
+msgid "United States Dollar"
 
20011
+msgstr "Dollar Amerika Serikat"
 
20012
+
 
20013
+#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5
 
20014
+msgctxt "Name"
 
20015
+msgid "United States Dollar (Next Day)"
 
20016
+msgstr "Dollar Amerika Serikat (Hari Berikutnya)"
 
20017
+
 
20018
+#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5
 
20019
+msgctxt "Name"
 
20020
+msgid "United States Dollar (Same Day)"
 
20021
+msgstr "Dollar Amerika Serikat (Hari Yang Sama)"
 
20022
+
 
20023
+#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5
 
20024
+msgctxt "Name"
 
20025
+msgid "Uruguayan Peso"
 
20026
+msgstr "Peso Uruguay"
 
20027
+
 
20028
+#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5
 
20029
+msgctxt "Name"
 
20030
+msgid "Uzbekistan Som"
 
20031
+msgstr "Som Uzbekistan"
 
20032
+
 
20033
+#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5
 
20034
+msgctxt "Name"
 
20035
+msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
 
20036
+msgstr "Bolívar Fuerte Venezuela"
 
20037
+
 
20038
+#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5
 
20039
+msgctxt "Name"
 
20040
+msgid "Vietnamese Dong"
 
20041
+msgstr "Dong Vietnam"
 
20042
+
 
20043
+#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5
 
20044
+msgctxt "Name"
 
20045
+msgid "Vanuatu Vatu"
 
20046
+msgstr "Vatu Vanuatu"
 
20047
+
 
20048
+#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5
 
20049
+msgctxt "Name"
 
20050
+msgid "Samoan Tala"
 
20051
+msgstr "Tala Samoa"
 
20052
+
 
20053
+#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5
 
20054
+msgctxt "Name"
 
20055
+msgid "Central African CFA Franc"
 
20056
+msgstr "Franc CFA Afrika Tengah"
 
20057
+
 
20058
+#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5
 
20059
+msgctxt "Name"
 
20060
+msgid "Silver"
 
20061
+msgstr "Perak"
 
20062
+
 
20063
+#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5
 
20064
+msgctxt "Name"
 
20065
+msgid "Gold"
 
20066
+msgstr "Emas"
 
20067
+
 
20068
+#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5
 
20069
+msgctxt "Name"
 
20070
+msgid "East Caribbean Dollar"
 
20071
+msgstr "Dollar Karibia Timur"
 
20072
+
 
20073
+#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5
 
20074
+msgctxt "Name"
 
20075
+msgid "West African CFA Franc"
 
20076
+msgstr "CFA Franc Afrika Barat"
 
20077
+
 
20078
+#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5
 
20079
+msgctxt "Name"
 
20080
+msgid "Palladium"
 
20081
+msgstr "Palladium"
 
20082
+
 
20083
+#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5
 
20084
+msgctxt "Name"
 
20085
+msgid "CFP Franc"
 
20086
+msgstr "Franc CFP"
 
20087
+
 
20088
+#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5
 
20089
+#: workspace/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
 
20090
+msgctxt "Name"
 
20091
+msgid "Platinum"
 
20092
+msgstr "Platinum"
 
20093
+
 
20094
+#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5
 
20095
+msgctxt "Name"
 
20096
+msgid "Yemeni Rial"
 
20097
+msgstr "Rial Yemeni"
 
20098
+
 
20099
+#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5
 
20100
+msgctxt "Name"
 
20101
+msgid "Yugoslav Dinar"
 
20102
+msgstr "Dinar Yugoslavia"
 
20103
+
 
20104
+#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5
 
20105
+msgctxt "Name"
 
20106
+msgid "South African Rand"
 
20107
+msgstr "Rand Afrika Selatan"
 
20108
+
 
20109
+#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5
 
20110
+msgctxt "Name"
 
20111
+msgid "Zambian Kwacha"
 
20112
+msgstr "Kwacha Zambia"
 
20113
+
 
20114
+#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5
 
20115
+msgctxt "Name"
 
20116
+msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
 
20117
+msgstr "Dollar A/06 Zimbabwe"
 
20118
+
 
20119
+#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5
 
20120
+msgctxt "Name"
 
20121
+msgid "Zimbabwean Dollar"
 
20122
+msgstr "Dollar Zimbabwe"
 
20123
+
 
20124
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
 
20125
+msgctxt "Name"
 
20126
+msgid "Internal Services"
 
20127
+msgstr "Layanan Internal"
 
20128
+
 
20129
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
 
20130
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop:2
 
20131
+msgctxt "Name"
 
20132
+msgid "Development"
 
20133
+msgstr "Pengembangan"
 
20134
+
 
20135
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
 
20136
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:98
 
20137
+msgctxt "Name"
 
20138
+msgid "Translation"
 
20139
+msgstr "Terjemahan"
 
20140
+
 
20141
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
 
20142
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:97
 
20143
+msgctxt "Name"
 
20144
+msgid "Web Development"
 
20145
+msgstr "Pengembangan Web"
 
20146
+
 
20147
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
 
20148
+msgctxt "Name"
 
20149
+msgid "Editors"
 
20150
+msgstr "Penyunting"
 
20151
+
 
20152
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
 
20153
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
 
20154
+msgctxt "Name"
 
20155
+msgid "Education"
 
20156
+msgstr "Pendidikan"
 
20157
+
 
20158
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
 
20159
+msgctxt "Name"
 
20160
+msgid "Languages"
 
20161
+msgstr "Bahasa"
 
20162
+
 
20163
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
 
20164
+msgctxt "Name"
 
20165
+msgid "Mathematics"
 
20166
+msgstr "Matematika"
 
20167
+
 
20168
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
 
20169
+msgctxt "Name"
 
20170
+msgid "Miscellaneous"
 
20171
+msgstr "Lain-lain"
 
20172
+
 
20173
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
 
20174
+msgctxt "Name"
 
20175
+msgid "Science"
 
20176
+msgstr "Sains"
 
20177
+
 
20178
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
 
20179
+msgctxt "Name"
 
20180
+msgid "Teaching Tools"
 
20181
+msgstr "Alat Pengajaran"
 
20182
+
 
20183
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
 
20184
+msgctxt "Name"
 
20185
+msgid "Arcade"
 
20186
+msgstr "Arkade"
 
20187
+
 
20188
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
 
20189
+msgctxt "Name"
 
20190
+msgid "Board Games"
 
20191
+msgstr "Permainan Papan"
 
20192
+
 
20193
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
 
20194
+msgctxt "Name"
 
20195
+msgid "Card Games"
 
20196
+msgstr "Permainan Kartu"
 
20197
+
 
20198
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
 
20199
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
 
20200
+msgctxt "Name"
 
20201
+msgid "Games"
 
20202
+msgstr "Permainan"
 
20203
+
 
20204
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
 
20205
+msgctxt "Name"
 
20206
+msgid "Games for Kids"
 
20207
+msgstr "Permainan Untuk Anak-Anak"
 
20208
+
 
20209
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
 
20210
+msgctxt "Name"
 
20211
+msgid "Logic Games"
 
20212
+msgstr "Permainan Logika"
 
20213
+
 
20214
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
 
20215
+msgctxt "Name"
 
20216
+msgid "Rogue-like Games"
 
20217
+msgstr "Permainan ala Rogue"
 
20218
+
 
20219
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
 
20220
+msgctxt "Name"
 
20221
+msgid "Tactics & Strategy"
 
20222
+msgstr "Taktik & Strategi"
 
20223
+
 
20224
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
 
20225
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
 
20226
+msgctxt "Name"
 
20227
+msgid "Graphics"
 
20228
+msgstr "Grafik"
 
20229
+
 
20230
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
 
20231
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
 
20232
+msgctxt "Name"
 
20233
+msgid "Internet"
 
20234
+msgstr "Internet"
 
20235
+
 
20236
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
 
20237
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
 
20238
+msgctxt "Name"
 
20239
+msgid "Terminal Applications"
 
20240
+msgstr "Aplikasi Terminal"
 
20241
+
 
20242
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
 
20243
+msgctxt "Name"
 
20244
+msgid "KDE Menu"
 
20245
+msgstr "Menu KDE"
 
20246
+
 
20247
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
 
20248
+msgctxt "Name"
 
20249
+msgid "More Applications"
 
20250
+msgstr "Aplikasi Lainnya"
 
20251
+
 
20252
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
 
20253
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
 
20254
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-audio-and-video.desktop:9
 
20255
+msgctxt "Name"
 
20256
+msgid "Multimedia"
 
20257
+msgstr "Multimedia"
 
20258
+
 
20259
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
 
20260
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
 
20261
+msgctxt "Name"
 
20262
+msgid "Office"
 
20263
+msgstr "Perkantoran"
 
20264
+
 
20265
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
 
20266
+msgctxt "Name"
 
20267
+msgid "Science & Math"
 
20268
+msgstr "Sains & Matematika"
 
20269
+
 
20270
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
 
20271
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
 
20272
+msgctxt "Name"
 
20273
+msgid "System"
 
20274
+msgstr "Sistem"
 
20275
+
 
20276
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
 
20277
+msgctxt "Name"
 
20278
+msgid "Toys"
 
20279
+msgstr "Permainan"
 
20280
+
 
20281
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
 
20282
+msgctxt "Name"
 
20283
+msgid "Lost & Found"
 
20284
+msgstr "Hilang & Ditemukan"
 
20285
+
 
20286
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
 
20287
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
 
20288
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
 
20289
+msgctxt "Name"
 
20290
+msgid "Accessibility"
 
20291
+msgstr "Aksesibilitas"
 
20292
+
 
20293
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:95
 
20294
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
 
20295
+msgctxt "Comment"
 
20296
+msgid "Accessibility"
 
20297
+msgstr "Aksesibilitas"
 
20298
+
 
20299
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
 
20300
+msgctxt "Name"
 
20301
+msgid "Desktop"
 
20302
+msgstr "Desktop"
 
20303
+
 
20304
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:95
 
20305
+msgctxt "Comment"
 
20306
+msgid "Desktop"
 
20307
+msgstr "Desktop"
 
20308
+
 
20309
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
 
20310
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
 
20311
+msgctxt "Name"
 
20312
+msgid "Utilities"
 
20313
+msgstr "Utilitas"
 
20314
+
 
20315
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:95
 
20316
+msgctxt "Comment"
 
20317
+msgid "Utilities"
 
20318
+msgstr "Utilitas"
 
20319
+
 
20320
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
 
20321
+msgctxt "Name"
 
20322
+msgid "File"
 
20323
+msgstr "Berkas"
 
20324
+
 
20325
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:94
 
20326
+msgctxt "Comment"
 
20327
+msgid "File"
 
20328
+msgstr "Berkas"
 
20329
+
 
20330
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
 
20331
+msgctxt "Name"
 
20332
+msgid "Peripherals"
 
20333
+msgstr "Periferal"
 
20334
+
 
20335
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:93
 
20336
+msgctxt "Comment"
 
20337
+msgid "Peripherals"
 
20338
+msgstr "Periferal"
 
20339
+
 
20340
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
 
20341
+msgctxt "Name"
 
20342
+msgid "PIM"
 
20343
+msgstr "PIM"
 
20344
+
 
20345
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:89
 
20346
+msgctxt "Comment"
 
20347
+msgid "PIM"
 
20348
+msgstr "PIM"
 
20349
+
 
20350
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
 
20351
+msgctxt "Name"
 
20352
+msgid "X-Utilities"
 
20353
+msgstr "Utilitas X"
 
20354
+
 
20355
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:94
 
20356
+msgctxt "Comment"
 
20357
+msgid "X Window Utilities"
 
20358
+msgstr "Utilitas Jendela X"
 
20359
+
 
20360
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
 
20361
+msgctxt "Name"
 
20362
+msgid "Desktop Search"
 
20363
+msgstr "Pencarian Desktop"
 
20364
+
 
20365
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:88
 
20366
+msgctxt "Comment"
 
20367
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
 
20368
+msgstr "Konfigurasi Server Nepomuk/Strigi"
 
20369
+
 
20370
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
 
20371
+msgctxt "Name"
 
20372
+msgid "Nepomuk Search Module"
 
20373
+msgstr "Modul Pencarian Nepomuk"
 
20374
+
 
20375
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:64
 
20376
+msgctxt "Comment"
 
20377
+msgid ""
 
20378
+"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
 
20379
+msgstr ""
 
20380
+"Modul penolong untuk KIO untuk memastikan pemutakhiran otomatis pengurutan "
 
20381
+"nepomuksearch."
 
20382
+
 
20383
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
 
20384
+msgctxt "Name"
 
20385
+msgid "Nepomuk Server"
 
20386
+msgstr "Server Nepomuk"
 
20387
+
 
20388
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:86
 
20389
+msgctxt "Comment"
 
20390
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
 
20391
+msgstr "Server Nepomuk memberikan layanan Penyimpanan dan pengendalian strigi"
 
20392
+
 
20393
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
 
20394
+msgctxt "Comment"
 
20395
+msgid "Nepomuk Service"
 
20396
+msgstr "Layanan Nepomuk"
 
20397
+
 
20398
+#: runtime/nepomuk/services/activities/nepomukactivitiesservice.desktop:7
 
20399
+msgctxt "Name"
 
20400
+msgid "Nepomuk Activities Service"
 
20401
+msgstr "Layanan Aktivitas Nepomuk"
 
20402
+
 
20403
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
 
20404
+msgctxt "Name"
 
20405
+msgid "NepomukFileWatch"
 
20406
+msgstr "Pengawas Berkas Nepomuk"
 
20407
+
 
20408
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:82
 
20409
+msgctxt "Comment"
 
20410
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
 
20411
+msgstr "Layanan pengawas berkas Nepomuk untuk memonitor perubahan pada berkas"
 
20412
+
 
20413
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
 
20414
+msgctxt "Comment"
 
20415
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
 
20416
+msgstr "Migrasi Data Nepomuk Level 1"
 
20417
+
 
20418
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
 
20419
+msgctxt "Name"
 
20420
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
 
20421
+msgstr "Pemuat Ontologi Nepomuk"
 
20422
+
 
20423
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:79
 
20424
+msgctxt "Comment"
 
20425
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
 
20426
+msgstr "Layanan Nepomuk yang mengelola ontologi yang terinstal di sistem"
 
20427
+
 
20428
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
 
20429
+msgctxt "Name"
 
20430
+msgid "NepomukQueryService"
 
20431
+msgstr "NepomukQueryService"
 
20432
+
 
20433
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:81
 
20434
+msgctxt "Comment"
 
20435
+msgid ""
 
20436
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
 
20437
+msgstr ""
 
20438
+"Layanan Tanya Nepomuk menyediakan antarmuka untuk folder pertanyaan yang "
 
20439
+"kukuh"
 
20440
+
 
20441
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7
 
20442
+msgctxt "Name"
 
20443
+msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
 
20444
+msgstr "Layanan Penyimpanan Dapat Dilepas Nepomuk"
 
20445
+
 
20446
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:62
 
20447
+msgctxt "Comment"
 
20448
+msgid ""
 
20449
+"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata "
 
20450
+"on removable storage devices."
 
20451
+msgstr ""
 
20452
+"Layanan penyimpanan dapat dilepas Nepomuk, memberikan akses ke metadata "
 
20453
+"Nepomuk di divais penyimpanan dapat dilepas."
 
20454
+
 
20455
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
 
20456
+msgctxt "Name"
 
20457
+msgid "Nepomuk Data Storage"
 
20458
+msgstr "Penyimpanan Data Nepomuk"
 
20459
+
 
20460
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:81
 
20461
+msgctxt "Comment"
 
20462
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
 
20463
+msgstr "Layanan penyimpanan data Inti Nepomuk"
 
20464
+
 
20465
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
 
20466
+msgctxt "Name"
 
20467
+msgid "Semantic Data Storage"
 
20468
+msgstr "Penyimpanan Data Semantik"
 
20469
+
 
20470
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:55
 
20471
+msgctxt "Comment"
 
20472
+msgid "Semantic Desktop"
 
20473
+msgstr "Desktop Semantik"
 
20474
+
 
20475
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:109
 
20476
+msgctxt "Name"
 
20477
+msgid "Failed to start Nepomuk"
 
20478
+msgstr "Gagal menjalankan Nepomuk"
 
20479
+
 
20480
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:169
 
20481
+msgctxt "Comment"
 
20482
+msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
 
20483
+msgstr "Sistem Desktop Semantik Nepomuk tak dapat dijalankan"
 
20484
+
 
20485
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:226
 
20486
+msgctxt "Name"
 
20487
+msgid "Converting Nepomuk data"
 
20488
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk"
 
20489
+
 
20490
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:298
 
20491
+msgctxt "Comment"
 
20492
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
 
20493
+msgstr "Semua data Nepomuk dikonversi ke ujung belakang penyimpanan baru"
 
20494
+
 
20495
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:371
 
20496
+msgctxt "Name"
 
20497
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
 
20498
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk telah gagal"
 
20499
+
 
20500
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:443
 
20501
+msgctxt "Comment"
 
20502
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
 
20503
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk ke ujung belakang baru gagal"
 
20504
+
 
20505
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:516
 
20506
+msgctxt "Name"
 
20507
+msgid "Converting Nepomuk data done"
 
20508
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk telah selesai"
 
20509
+
 
20510
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:588
 
20511
+msgctxt "Comment"
 
20512
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
 
20513
+msgstr "Sukses mengonversi data Nepomuk ke ujung belakang baru"
 
20514
+
 
20515
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
 
20516
+msgctxt "Name"
 
20517
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
 
20518
+msgstr "Layanan Nepomuk Strigi"
 
20519
+
 
20520
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:84
 
20521
+msgctxt "Comment"
 
20522
+msgid ""
 
20523
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
 
20524
+"desktop"
 
20525
+msgstr ""
 
20526
+"Layanan Nepomuk yang mengontrol jurik strigi, misalnya berkas indeks di "
 
20527
+"desktop"
 
20528
+
 
20529
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
 
20530
+msgctxt "Comment"
 
20531
+msgid "Desktop Search"
 
20532
+msgstr "Pencarian Desktop"
 
20533
+
 
20534
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:58
 
20535
+msgctxt "Name"
 
20536
+msgid "Initial Indexing started"
 
20537
+msgstr "Pengindeksan Awal dimulai"
 
20538
+
 
20539
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:132
 
20540
+msgctxt "Comment"
 
20541
+msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
 
20542
+msgstr ""
 
20543
+"Pengindeksan berkas lokal untuk pencarian desktop secara cepat telah dimulai."
 
20544
+
 
20545
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:190
 
20546
+msgctxt "Name"
 
20547
+msgid "Initial Indexing finished"
 
20548
+msgstr "Pengindeksan Awal selesai"
 
20549
+
 
20550
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:263
 
20551
+msgctxt "Comment"
 
20552
+msgid ""
 
20553
+"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
 
20554
+msgstr ""
 
20555
+"Pengindeksan awal berkas lokal untuk pencarian desktop secara cepat telah "
 
20556
+"selesai."
 
20557
+
 
20558
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:321
 
20559
+msgctxt "Name"
 
20560
+msgid "Indexing suspended"
 
20561
+msgstr "Pengindeksan disuspensi"
 
20562
+
 
20563
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:394
 
20564
+msgctxt "Comment"
 
20565
+msgid "File indexing has been suspended by the search service."
 
20566
+msgstr "Pengindeksan berkas telah disuspensi oleh layanan pencarian."
 
20567
+
 
20568
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:452
 
20569
+msgctxt "Name"
 
20570
+msgid "Indexing resumed"
 
20571
+msgstr "Pengindeksan dilanjutkan"
 
20572
+
 
20573
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:525
 
20574
+msgctxt "Comment"
 
20575
+msgid "File indexing has been resumed by the search service."
 
20576
+msgstr "Pengindeksan berkas telah dilanjutkan oleh layanan pencarian."
 
20577
+
 
20578
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13
 
20579
+msgctxt "Name"
 
20580
+msgid "Phonon"
 
20581
+msgstr "Phonon"
 
20582
+
 
20583
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:65
 
20584
+msgctxt "Comment"
 
20585
+msgid "Sound and Video Configuration"
 
20586
+msgstr "Konfigurasi Suara dan Video"
 
20587
+
 
20588
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
 
20589
+msgctxt "Name"
 
20590
+msgid "Phonon Xine"
 
20591
+msgstr "Phonon Xine"
 
20592
+
 
20593
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:87
 
20594
+msgctxt "Comment"
 
20595
+msgid "Xine Backend Configuration"
 
20596
+msgstr "Konfigurasi Ujung Belakang Xine"
 
20597
+
 
20598
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
 
20599
+msgctxt "Name"
 
20600
+msgid "Sound Policy"
 
20601
+msgstr "Kebijakan Suara"
 
20602
+
 
20603
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:60
 
20604
+msgctxt "Comment"
 
20605
+msgid "Provides sound system policy to applications"
 
20606
+msgstr "Menyediakan kebijakan sistem suara untuk aplikasi"
 
20607
+
 
20608
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
 
20609
+msgctxt "Name"
 
20610
+msgid "KDE Multimedia Backend"
 
20611
+msgstr "Ujung Belakang KDE Multimedia"
 
20612
+
 
20613
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
 
20614
+msgctxt "Comment"
 
20615
+msgid "Multimedia System"
 
20616
+msgstr "Sistem Multimedia"
 
20617
+
 
20618
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:139
 
20619
+msgctxt "Name"
 
20620
+msgid "Audio Device Fallback"
 
20621
+msgstr "Jatuh Balik Divais Audio"
 
20622
+
 
20623
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:211
 
20624
+msgctxt "Comment"
 
20625
+msgid ""
 
20626
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
 
20627
+msgstr "Notifikasi pada jatuh balik otomatis jika divais kesukaan tak tersedia"
 
20628
+
 
20629
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
 
20630
+msgctxt "Name"
 
20631
+msgid "KDE-HiColor"
 
20632
+msgstr "KDE-Warna Tinggi"
 
20633
+
 
20634
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:80
 
20635
+msgctxt "Comment"
 
20636
+msgid "Fallback icon theme"
 
20637
+msgstr "Tema ikon jatuh balik"
 
20638
+
 
20639
+#: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:2
 
20640
+msgctxt "Name"
 
20641
+msgid "Save remote widgets' policies"
 
20642
+msgstr "Simpan kebijakan widget jarak jauh"
 
20643
+
 
20644
+#: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:48
 
20645
+msgctxt "Description"
 
20646
+msgid "Prevents the system from saving remote plasma widgets' policies"
 
20647
+msgstr "Mencegah sistem dari menyimpan kebijakan widget jarak jauh plasma"
 
20648
+
 
20649
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
 
20650
+msgctxt "Name"
 
20651
+msgid "JavaScript Widget"
 
20652
+msgstr "Widget JavaScript"
 
20653
+
 
20654
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:72
 
20655
+msgctxt "Comment"
 
20656
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
 
20657
+msgstr "Widget Plasma asli yang ditulis dalam JavaScript"
 
20658
+
 
20659
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2
 
20660
+msgctxt "Name"
 
20661
+msgid "JavaScript DataEngine"
 
20662
+msgstr "Mesin Data JavaScript"
 
20663
+
 
20664
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
 
20665
+msgctxt "Name"
 
20666
+msgid "JavaScript Runner"
 
20667
+msgstr "Pelari JavaScript"
 
20668
+
 
20669
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:73
 
20670
+msgctxt "Comment"
 
20671
+msgid "JavaScript Runner"
 
20672
+msgstr "Pelari JavaScript"
 
20673
+
 
20674
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
 
20675
+msgctxt "Name"
 
20676
+msgid "Platform"
 
20677
+msgstr "Platform"
 
20678
+
 
20679
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:79
 
20680
+msgctxt "Comment"
 
20681
+msgid "Windows Platform Manager"
 
20682
+msgstr "Manajer Platform Windows"
 
20683
+
 
20684
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
 
20685
+msgctxt "Name"
 
20686
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
 
20687
+msgstr "Modul Menu Start Windows KDE"
 
20688
+
 
20689
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:77
 
20690
+msgctxt "Comment"
 
20691
+msgid "Shortcut icon support"
 
20692
+msgstr "Dukungan ikon jalan pintas"
 
20693
+
 
20694
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
 
20695
+msgctxt "Name"
 
20696
+msgid "Audio Preview"
 
20697
+msgstr "Pratilik Audio"
 
20698
+
 
20699
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
 
20700
+msgctxt "Name"
 
20701
+msgid "Image Displayer"
 
20702
+msgstr "Penampil Gambar"
 
20703
+
 
20704
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
 
20705
+msgctxt "Name"
 
20706
+msgid "Drive Ejector"
 
20707
+msgstr "Pembuka Penggerak"
 
20708
+
 
20709
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:57
 
20710
+msgctxt "Comment"
 
20711
+msgid "Automatically releases drives when their eject button is pushed"
 
20712
+msgstr "Secara otomatis mengeluarkan penggerak ketika tombol eject ditekan"
 
20713
+
 
20714
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11
 
20715
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-removable-devices.desktop:8
 
20716
+msgctxt "Name"
 
20717
+msgid "Removable Devices"
 
20718
+msgstr "Divais Dapat Dilepaskan"
 
20719
+
 
20720
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:70
 
20721
+msgctxt "Comment"
 
20722
+msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
 
20723
+msgstr "Mengatur penanganan otomatis dari media penyimpanan dapat dilepas"
 
20724
+
 
20725
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9
 
20726
+msgctxt "Name"
 
20727
+msgid "Removable Device Automounter"
 
20728
+msgstr "Pengait Otomatis Divais Dapat Dilepas"
 
20729
+
 
20730
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:62
 
20731
+msgctxt "Comment"
 
20732
+msgid "Automatically mounts devices as needed"
 
20733
+msgstr "Secara otomatis mengaitkan divais ketika diperlukan"
 
20734
+
 
20735
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
 
20736
+msgctxt "Name"
 
20737
+msgid "Hardware Detection"
 
20738
+msgstr "Deteksi Peranti Keras"
 
20739
+
 
20740
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:60
 
20741
+msgctxt "Comment"
 
20742
+msgid "Provides a user interface for hardware events"
 
20743
+msgstr "Menyediakan antarmuka pengguna untuk peristiwa peranti keras"
 
20744
+
 
20745
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:2
 
20746
+msgctxt "Name"
 
20747
+msgid "Free Space Notifier"
 
20748
+msgstr "Notifikasi Ruang Kosong"
 
20749
+
 
20750
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:52
 
20751
+msgctxt "Comment"
 
20752
+msgid "Warns when running out of space on your home folder"
 
20753
+msgstr "Memperingatkan jika kehabisan ruang kosong di folder rumah anda"
 
20754
+
 
20755
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:3
 
20756
+msgctxt "Comment"
 
20757
+msgid "KDE Free Space Notifier Daemon"
 
20758
+msgstr "Jurik Notifikasi RUang Kosong KDE"
 
20759
+
 
20760
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:52
 
20761
+msgctxt "Name"
 
20762
+msgid "Low Disk Space"
 
20763
+msgstr "Ruang Kosong Tinggal Sedikit"
 
20764
+
 
20765
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:186
 
20766
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:212
 
20767
+msgctxt "Comment"
 
20768
+msgid "Used for warning notifications"
 
20769
+msgstr "Digunakan untuk notifikasi peringatan"
 
20770
+
 
20771
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:256
 
20772
+msgctxt "Name"
 
20773
+msgid "Running low on disk space"
 
20774
+msgstr "Berjalan pada ruang kosong yang tinggal sedikit"
 
20775
+
 
20776
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:302
 
20777
+msgctxt "Comment"
 
20778
+msgid "You are running low on disk space"
 
20779
+msgstr "Anda berjalan pada ruang kosong yang tinggal sedikit"
 
20780
+
 
20781
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
 
20782
+msgctxt "Name"
 
20783
+msgid "KDE Accessibility Tool"
 
20784
+msgstr "Alat Aksesibilitas KDE"
 
20785
+
 
20786
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:93
 
20787
+msgctxt "Name"
 
20788
+msgid "A modifier key has become active"
 
20789
+msgstr "Sebuah tombol pengubah telah menjadi aktif"
 
20790
+
 
20791
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:168
 
20792
+msgctxt "Comment"
 
20793
+msgid ""
 
20794
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
 
20795
+msgstr ""
 
20796
+"Sebuah tombol pengubah (misalnya Shift atau Ctrl) telah diubah keadaannya "
 
20797
+"dan sekarang aktif"
 
20798
+
 
20799
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:244
 
20800
+msgctxt "Name"
 
20801
+msgid "A modifier key has become inactive"
 
20802
+msgstr "Sebuah tombol pengubah telah menjadi tidak aktif"
 
20803
+
 
20804
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:319
 
20805
+msgctxt "Comment"
 
20806
+msgid ""
 
20807
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
 
20808
+msgstr ""
 
20809
+"Sebuah tombol pengubah (misalnya Shift atau Ctrl) tekah diubah keadaannya "
 
20810
+"dan sekarang tidak aktif"
 
20811
+
 
20812
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:395
 
20813
+msgctxt "Name"
 
20814
+msgid "A modifier key has been locked"
 
20815
+msgstr "Sebuah tombol pengubah telah dikunci"
 
20816
+
 
20817
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:470
 
20818
+msgctxt "Comment"
 
20819
+msgid ""
 
20820
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
 
20821
+"all of the following keypresses"
 
20822
+msgstr ""
 
20823
+"Sebuah tombol pengubah (misalnya Shift atau Ctrl) telah dikunci dan sekarang "
 
20824
+"aktif untuk semua penekanan tombol berikut"
 
20825
+
 
20826
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:545
 
20827
+msgctxt "Name"
 
20828
+msgid "A lock key has been activated"
 
20829
+msgstr "Sebuah tombol pengunci telah diaktifkan"
 
20830
+
 
20831
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:622
 
20832
+msgctxt "Comment"
 
20833
+msgid ""
 
20834
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
20835
+"active"
 
20836
+msgstr ""
 
20837
+"Sebuah tombol kunci (misalnya Caps Lock atau Num Lock) telah diubah "
 
20838
+"keadaannya dan sekarang aktif"
 
20839
+
 
20840
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:697
 
20841
+msgctxt "Name"
 
20842
+msgid "A lock key has been deactivated"
 
20843
+msgstr "Sebuah tombol kunci telah dinonaktifkan"
 
20844
+
 
20845
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:773
 
20846
+msgctxt "Comment"
 
20847
+msgid ""
 
20848
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
20849
+"inactive"
 
20850
+msgstr ""
 
20851
+"Sebuah tombol kunci (misalnya Caps Lock atau Num Lock) telah diubah "
 
20852
+"keadaannya dan sekarang tidak aktif"
 
20853
+
 
20854
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:848
 
20855
+msgctxt "Name"
 
20856
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
20857
+msgstr "Tombol lekat telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
20858
+
 
20859
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:922
 
20860
+msgctxt "Comment"
 
20861
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
20862
+msgstr "Tombol lekat telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
20863
+
 
20864
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1001
 
20865
+msgctxt "Name"
 
20866
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
20867
+msgstr "Tombol pelan telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
20868
+
 
20869
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1074
 
20870
+msgctxt "Comment"
 
20871
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
20872
+msgstr "Tombol pelan telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
20873
+
 
20874
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1152
 
20875
+msgctxt "Name"
 
20876
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
20877
+msgstr "Tombol pantul telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
20878
+
 
20879
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1225
 
20880
+msgctxt "Comment"
 
20881
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
20882
+msgstr "Tombol pantul telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
20883
+
 
20884
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1303
 
20885
+msgctxt "Name"
 
20886
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
20887
+msgstr "Tombol tetikus telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
20888
+
 
20889
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1377
 
20890
+msgctxt "Comment"
 
20891
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
20892
+msgstr "Tombol tetikus telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
20893
+
 
20894
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:105
 
20895
+msgctxt "Comment"
 
20896
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
 
20897
+msgstr "Tingkatkan aksesibilitas bagi orang cacat"
 
20898
+
 
20899
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
 
20900
+msgctxt "Name"
 
20901
+msgid "Autostart"
 
20902
+msgstr "Start Otomatis"
 
20903
+
 
20904
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:99
 
20905
+msgctxt "Comment"
 
20906
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
 
20907
+msgstr ""
 
20908
+"Alat konfigurasi untuk mengatur program mana yang dijalankan bersama KDE."
 
20909
+
 
20910
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
 
20911
+msgctxt "Name"
 
20912
+msgid "System Bell"
 
20913
+msgstr "Bel Sistem"
 
20914
+
 
20915
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:105
 
20916
+msgctxt "Comment"
 
20917
+msgid "System Bell Configuration"
 
20918
+msgstr "Konfigurasi Bel Sistem"
 
20919
+
 
20920
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
 
20921
+msgctxt "Name"
 
20922
+msgid "Colors"
 
20923
+msgstr "Warna"
 
20924
+
 
20925
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:104
 
20926
+msgctxt "Comment"
 
20927
+msgid "Color settings"
 
20928
+msgstr "Pengaturan warna"
 
20929
+
 
20930
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:15
 
20931
+msgctxt "Name"
 
20932
+msgid "Date & Time"
 
20933
+msgstr "Tanggal & Waktu"
 
20934
+
 
20935
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:105
 
20936
+msgctxt "Comment"
 
20937
+msgid "Date and time settings"
 
20938
+msgstr "Pengaturan tanggal dan waktu"
 
20939
+
 
20940
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
 
20941
+msgctxt "Name"
 
20942
+msgid "Date and Time Control Module"
 
20943
+msgstr "Modul Kontrol Tanggal dan Waktu"
 
20944
+
 
20945
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:66
 
20946
+msgctxt "Name"
 
20947
+msgid "Save the date/time settings"
 
20948
+msgstr "Simpan pengaturan tanggal/waktu"
 
20949
+
 
20950
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:126
 
20951
+msgctxt "Description"
 
20952
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
 
20953
+msgstr ""
 
20954
+"Kebijakan sistem menghalangi anda untuk menyimpan pengaturan tanggal/waktu."
 
20955
+
 
20956
+#: workspace/kcontrol/desktoppaths/desktoppath.desktop:14
 
20957
+msgctxt "Name"
 
20958
+msgid "Paths"
 
20959
+msgstr "Alamat"
 
20960
+
 
20961
+#: workspace/kcontrol/desktoppaths/desktoppath.desktop:105
 
20962
+msgctxt "Comment"
 
20963
+msgid "Change the location important files are stored"
 
20964
+msgstr "Ubah lokasi berkas penting disimpan"
 
20965
+
 
20966
+#: workspace/kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:12
 
20967
+msgctxt "Name"
 
20968
+msgid "Desktop Theme"
 
20969
+msgstr "Tema Desktop"
 
20970
+
 
20971
+#: workspace/kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:64
 
20972
+msgctxt "Comment"
 
20973
+msgid "Customize the desktop theme"
 
20974
+msgstr "Sesuaikan tema desktop"
 
20975
+
 
20976
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
 
20977
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
 
20978
+msgctxt "Name"
 
20979
+msgid "Fonts"
 
20980
+msgstr "Fonta"
 
20981
+
 
20982
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:104
 
20983
+msgctxt "Comment"
 
20984
+msgid "Font settings"
 
20985
+msgstr "Pengaturan fonta"
 
20986
+
 
20987
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:10
 
20988
+msgctxt "Name"
 
20989
+msgid "Display"
 
20990
+msgstr "Tampilan"
 
20991
+
 
20992
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98
 
20993
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:57
 
20994
+msgctxt "Comment"
 
20995
+msgid "Display Settings"
 
20996
+msgstr "Pengaturan Tampilan"
 
20997
+
 
20998
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
 
20999
+msgctxt "Comment"
 
21000
+msgid "Joystick settings"
 
21001
+msgstr "Pengaturan tongkat ria"
 
21002
+
 
21003
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:134
 
21004
+msgctxt "Name"
 
21005
+msgid "Joystick"
 
21006
+msgstr "Tongkat Ria"
 
21007
+
 
21008
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
 
21009
+msgctxt "Name"
 
21010
+msgid "Mouse"
 
21011
+msgstr "Tetikus"
 
21012
+
 
21013
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:105
 
21014
+msgctxt "Comment"
 
21015
+msgid "Mouse settings"
 
21016
+msgstr "Pengaturan tetikus"
 
21017
+
 
21018
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
 
21019
+msgctxt "Comment"
 
21020
+msgid "Fish Net"
 
21021
+msgstr "Jaring Ikan"
 
21022
+
 
21023
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
 
21024
+msgctxt "Comment"
 
21025
+msgid "Flowers"
 
21026
+msgstr "Bunga"
 
21027
+
 
21028
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
 
21029
+msgctxt "Comment"
 
21030
+msgid "Night Rock by Tigert"
 
21031
+msgstr "Batu Malam oleh Tigert"
 
21032
+
 
21033
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
 
21034
+msgctxt "Comment"
 
21035
+msgid "Pavement"
 
21036
+msgstr "Trotoar"
 
21037
+
 
21038
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
 
21039
+msgctxt "Comment"
 
21040
+msgid "Rattan"
 
21041
+msgstr "Rotan"
 
21042
+
 
21043
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
 
21044
+msgctxt "Comment"
 
21045
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
 
21046
+msgstr "Stonewall 2 oleh Tigert"
 
21047
+
 
21048
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
 
21049
+msgctxt "Comment"
 
21050
+msgid "Triangles"
 
21051
+msgstr "Segitiga"
 
21052
+
 
21053
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
 
21054
+msgctxt "Comment"
 
21055
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
 
21056
+msgstr "XEarth oleh Kirk Johnson"
 
21057
+
 
21058
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
 
21059
+msgctxt "Comment"
 
21060
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
 
21061
+msgstr "XGlobe oleh Thorsten Scheuermann"
 
21062
+
 
21063
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
 
21064
+msgctxt "Comment"
 
21065
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
 
21066
+msgstr "XPlanet oleh Hari Nair"
 
21067
+
 
21068
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:2
 
21069
+msgctxt "Name"
 
21070
+msgid "Login Manager Control Module"
 
21071
+msgstr "Modul Kontrol Manajer Log Masuk"
 
21072
+
 
21073
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:53
 
21074
+msgctxt "Name"
 
21075
+msgid "Save the Login Manager settings"
 
21076
+msgstr "Simpan pengaturan Manajer Log Masuk"
 
21077
+
 
21078
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:101
 
21079
+msgctxt "Description"
 
21080
+msgid ""
 
21081
+"Administrator authorization is required to change the Login Manager settings"
 
21082
+msgstr ""
 
21083
+"Otorisasi administrator diperlukan untuk mengubah pengaturan Manajer Log "
 
21084
+"Masuk"
 
21085
+
 
21086
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:150
 
21087
+msgctxt "Name"
 
21088
+msgid "Manage user images shown in the Login Manager"
 
21089
+msgstr "Atur gambar pengguna yang ditampilkan di Manajer Log Masuk"
 
21090
+
 
21091
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:196
 
21092
+msgctxt "Description"
 
21093
+msgid ""
 
21094
+"Administrator authorization is required to manage user images for the Login "
 
21095
+"Manager"
 
21096
+msgstr ""
 
21097
+"Otorisasi administrator diperlukan untuk mengatur gambar pengguna untuk "
 
21098
+"Manajer Log Masuk"
 
21099
+
 
21100
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:246
 
21101
+msgctxt "Name"
 
21102
+msgid "Manage themes for the Login Manager"
 
21103
+msgstr "Atur tema untuk Manajer Log Masuk"
 
21104
+
 
21105
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:293
 
21106
+msgctxt "Description"
 
21107
+msgid ""
 
21108
+"Administrator authorization is required to manage themes for the Login "
 
21109
+"Manager"
 
21110
+msgstr ""
 
21111
+"Otorisasi administrator diperlukan untuk mengatur tema untuk Manajer Log "
 
21112
+"Masuk"
 
21113
+
 
21114
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:13
 
21115
+msgctxt "Name"
 
21116
+msgid "Login Screen"
 
21117
+msgstr "Layar Masuk"
 
21118
+
 
21119
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:64
 
21120
+msgctxt "Comment"
 
21121
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
 
21122
+msgstr "Atur manajer log masuk (KDM)"
 
21123
+
 
21124
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:18
 
21125
+msgctxt "Name"
 
21126
+msgid "Keyboard"
 
21127
+msgstr "Papan Ketik"
 
21128
+
 
21129
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:107
 
21130
+msgctxt "Comment"
 
21131
+msgid "Keyboard settings"
 
21132
+msgstr "Pengaturan Papan Ketik"
 
21133
+
 
21134
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:12
 
21135
+msgctxt "Name"
 
21136
+msgid "Keyboard Daemon"
 
21137
+msgstr "Jurik Papan Ketik"
 
21138
+
 
21139
+#: workspace/kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop:2
 
21140
+msgctxt "Name"
 
21141
+msgid "Keyboard Layout"
 
21142
+msgstr "Tata Letak Papan Ketik"
 
21143
+
 
21144
+#: workspace/kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop:90
 
21145
+msgctxt "Comment"
 
21146
+msgid "Applet to display and switch layouts"
 
21147
+msgstr "Applet untuk menampilkan dan mengganti tata letak"
 
21148
+
 
21149
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
 
21150
+msgctxt "Name"
 
21151
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
21152
+msgstr "Jalan Pintas Papan Ketik Global"
 
21153
+
 
21154
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:91
 
21155
+msgctxt "Comment"
 
21156
+msgid "Configuration of keybindings"
 
21157
+msgstr "Konfigurasi pengikat tombol"
 
21158
+
 
21159
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
 
21160
+msgctxt "Name"
 
21161
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
 
21162
+msgstr "Standar KDE untuk 3 Tombol Pengubah"
 
21163
+
 
21164
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
 
21165
+msgctxt "Name"
 
21166
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
 
21167
+msgstr "Standar KDE untuk 4 Tombol Pengubah"
 
21168
+
 
21169
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
 
21170
+msgctxt "Name"
 
21171
+msgid "Mac Scheme"
 
21172
+msgstr "Skema Mac"
 
21173
+
 
21174
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
 
21175
+msgctxt "Name"
 
21176
+msgid "UNIX Scheme"
 
21177
+msgstr "Skema UNIX"
 
21178
+
 
21179
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
 
21180
+msgctxt "Name"
 
21181
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
 
21182
+msgstr "Skema Windows (Tanpa Tombol Win)"
 
21183
+
 
21184
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
 
21185
+msgctxt "Name"
 
21186
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
 
21187
+msgstr "Skema Windows (Dengan Tombol Win)"
 
21188
+
 
21189
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
 
21190
+msgctxt "Name"
 
21191
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
 
21192
+msgstr "WindowMaker (3 Tombol Pengubah)"
 
21193
+
 
21194
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
 
21195
+msgctxt "Name"
 
21196
+msgid "Install..."
 
21197
+msgstr "Instal..."
 
21198
+
 
21199
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
 
21200
+msgctxt "Name"
 
21201
+msgid "KFontView"
 
21202
+msgstr "KFontView"
 
21203
+
 
21204
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:94
 
21205
+msgctxt "GenericName"
 
21206
+msgid "Font Viewer"
 
21207
+msgstr "Penampil Fonta"
 
21208
+
 
21209
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:2
 
21210
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
 
21211
+msgctxt "Name"
 
21212
+msgid "Font Installer"
 
21213
+msgstr "Penginstal Fonta"
 
21214
+
 
21215
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:93
 
21216
+msgctxt "Name"
 
21217
+msgid "Manage system-wide fonts."
 
21218
+msgstr "Atur fonta lebar sistem."
 
21219
+
 
21220
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:150
 
21221
+msgctxt "Description"
 
21222
+msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
 
21223
+msgstr "Memodifikasi konfigurasi fonta lebar sistem memerlukan hak akses."
 
21224
+
 
21225
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:101
 
21226
+msgctxt "Comment"
 
21227
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
 
21228
+msgstr "Instal, kelola, dan pratilik fonta"
 
21229
+
 
21230
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
 
21231
+msgctxt "Name"
 
21232
+msgid "Font Files"
 
21233
+msgstr "Berkas Fonta"
 
21234
+
 
21235
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
 
21236
+msgctxt "Name"
 
21237
+msgid "Font Viewer"
 
21238
+msgstr "Penampil Fonta"
 
21239
+
 
21240
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
 
21241
+msgctxt "Name"
 
21242
+msgid "Install KDE Theme"
 
21243
+msgstr "Instal Tema KDE"
 
21244
+
 
21245
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
 
21246
+msgctxt "Name"
 
21247
+msgid "Theme Manager"
 
21248
+msgstr "Manajer Tema"
 
21249
+
 
21250
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:101
 
21251
+msgctxt "Comment"
 
21252
+msgid "Manage global KDE visual themes"
 
21253
+msgstr "Atur tema visual KDE global"
 
21254
+
 
21255
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
 
21256
+msgctxt "Name"
 
21257
+msgid "Launch Feedback"
 
21258
+msgstr "Jalankan Umpan Balik"
 
21259
+
 
21260
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:99
 
21261
+msgctxt "Comment"
 
21262
+msgid "Choose application-launch feedback style"
 
21263
+msgstr "Pilih gaya umpan balik jalankan aplikasi"
 
21264
+
 
21265
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
 
21266
+msgctxt "Name"
 
21267
+msgid "KRandRTray"
 
21268
+msgstr "KRandRTray"
 
21269
+
 
21270
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:88
 
21271
+msgctxt "GenericName"
 
21272
+msgid "Screen Resize & Rotate"
 
21273
+msgstr "Ubah Ukuran & Rotasi Layar"
 
21274
+
 
21275
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:174
 
21276
+msgctxt "Comment"
 
21277
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
 
21278
+msgstr "Applet panel untuk mengubah ukuran dan mengubah orientasi layar X."
 
21279
+
 
21280
+#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
 
21281
+msgctxt "Name"
 
21282
+msgid "Display Management change monitor"
 
21283
+msgstr "Tampilkan monitor ubah Manajemen"
 
21284
+
 
21285
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
 
21286
+msgctxt "Name"
 
21287
+msgid "Size & Orientation"
 
21288
+msgstr "Ukuran & Orientasi"
 
21289
+
 
21290
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:102
 
21291
+msgctxt "Comment"
 
21292
+msgid "Resize and Rotate your display"
 
21293
+msgstr "Ubah Ukuran dan Rotasi tampilan anda"
 
21294
+
 
21295
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
 
21296
+msgctxt "Name"
 
21297
+msgid "Screen Saver"
 
21298
+msgstr "Penyimpan Layar"
 
21299
+
 
21300
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:103
 
21301
+msgctxt "Comment"
 
21302
+msgid "Screen Saver Settings"
 
21303
+msgstr "Pengaturan Penyimpan Layar"
 
21304
+
 
21305
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
 
21306
+msgctxt "Name"
 
21307
+msgid "Smartcards"
 
21308
+msgstr "Kartu Pintar"
 
21309
+
 
21310
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:103
 
21311
+msgctxt "Comment"
 
21312
+msgid "Configure smartcard support"
 
21313
+msgstr "Atur dukungan kartu pintas"
 
21314
+
 
21315
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
 
21316
+msgctxt "Name"
 
21317
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
 
21318
+msgstr "Jalan Pintas Papan Ketik Standar"
 
21319
+
 
21320
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:91
 
21321
+msgctxt "Comment"
 
21322
+msgid "Configuration of standard keybindings"
 
21323
+msgstr "Konfigurasi untuk pengikat tombol standar"
 
21324
+
 
21325
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
 
21326
+msgctxt "Name"
 
21327
+msgid "Style"
 
21328
+msgstr "Gaya"
 
21329
+
 
21330
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:104
 
21331
+msgctxt "Comment"
 
21332
+msgid ""
 
21333
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
 
21334
+msgstr "Memungkinkan manipulasi perilaku widget dan mengubah Gaya untuk KDE"
 
21335
+
 
21336
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
 
21337
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:61
 
21338
+msgctxt "Name"
 
21339
+msgid "Workspace"
 
21340
+msgstr "Ruang Kerja"
 
21341
+
 
21342
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:75
 
21343
+msgctxt "Comment"
 
21344
+msgid "Global options for the Plasma Workspace"
 
21345
+msgstr "Opsi global untuk Ruang Kerja Plasma"
 
21346
+
 
21347
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
 
21348
+msgctxt "Name"
 
21349
+msgid "Multiple Monitors"
 
21350
+msgstr "Monitor Ganda"
 
21351
+
 
21352
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:104
 
21353
+msgctxt "Comment"
 
21354
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
 
21355
+msgstr "Atur KDE untuk monitor ganda"
 
21356
+
 
21357
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/stripes.png.desktop:3
 
21358
+msgctxt "Name"
 
21359
+msgid "Stripes"
 
21360
+msgstr "Belang"
 
21361
+
 
21362
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
 
21363
+msgctxt "Name"
 
21364
+msgid "9WM"
 
21365
+msgstr "9WM"
 
21366
+
 
21367
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:92
 
21368
+msgctxt "Comment"
 
21369
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
 
21370
+msgstr "Sebuah emulasi dari Plan 9 manajer jendela 8-1/2"
 
21371
+
 
21372
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
 
21373
+msgctxt "Name"
 
21374
+msgid "AEWM"
 
21375
+msgstr "AEWM"
 
21376
+
 
21377
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:91
 
21378
+msgctxt "Comment"
 
21379
+msgid "A minimalist window manager"
 
21380
+msgstr "Sebuah manajer jendela minimalis"
 
21381
+
 
21382
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
 
21383
+msgctxt "Name"
 
21384
+msgid "AEWM++"
 
21385
+msgstr "AEWM++"
 
21386
+
 
21387
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:91
 
21388
+msgctxt "Comment"
 
21389
+msgid ""
 
21390
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
 
21391
+"partial GNOME support"
 
21392
+msgstr ""
 
21393
+"Manajer jendela minimal berbasis AEWM, ditingkatkan dengan desktop virtual "
 
21394
+"dan dukungan sebagian dukungan GNOME"
 
21395
+
 
21396
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
 
21397
+msgctxt "Name"
 
21398
+msgid "AfterStep"
 
21399
+msgstr "AfterStep"
 
21400
+
 
21401
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:90
 
21402
+msgctxt "Comment"
 
21403
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
 
21404
+msgstr ""
 
21405
+"Sebuah manajer jendela dengan tampilan dan rasa NeXTStep, berbasis FVWM"
 
21406
+
 
21407
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
 
21408
+msgctxt "Name"
 
21409
+msgid "AMATERUS"
 
21410
+msgstr "AMATERUS"
 
21411
+
 
21412
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:90
 
21413
+msgctxt "Comment"
 
21414
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
 
21415
+msgstr ""
 
21416
+"Sebuah manajer jendela berbasis GTK+ dengan fitur pengelompokan jendela"
 
21417
+
 
21418
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
 
21419
+msgctxt "Name"
 
21420
+msgid "AmiWM"
 
21421
+msgstr "AmiWM"
 
21422
+
 
21423
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:90
 
21424
+msgctxt "Comment"
 
21425
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
 
21426
+msgstr "Sebuah manajer jendela mirip Amiga"
 
21427
+
 
21428
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
 
21429
+msgctxt "Name"
 
21430
+msgid "ASClassic"
 
21431
+msgstr "ASClassic"
 
21432
+
 
21433
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:90
 
21434
+msgctxt "Comment"
 
21435
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
 
21436
+msgstr "AfterStep Classic, sebuah manajer jendela berbasis AfterStep v1.1"
 
21437
+
 
21438
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
 
21439
+msgctxt "Name"
 
21440
+msgid "awesome"
 
21441
+msgstr "awesome"
 
21442
+
 
21443
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:68
 
21444
+msgctxt "Comment"
 
21445
+msgid "Highly configurable framework window manager"
 
21446
+msgstr "Kerangka kerja manajer jendela yang sangat dapat diatur"
 
21447
+
 
21448
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
 
21449
+msgctxt "Name"
 
21450
+msgid "Blackbox"
 
21451
+msgstr "Blackbox"
 
21452
+
 
21453
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:90
 
21454
+msgctxt "Comment"
 
21455
+msgid "A fast & light window manager"
 
21456
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang cepat & ringan"
 
21457
+
 
21458
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
 
21459
+#: workspace/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
 
21460
+msgctxt "Name"
 
21461
+msgid "CDE"
 
21462
+msgstr "CDE"
 
21463
+
 
21464
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:93
 
21465
+msgctxt "Comment"
 
21466
+msgid ""
 
21467
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
 
21468
+"environment"
 
21469
+msgstr ""
 
21470
+"The Common Desktop Environment, sebuah lingkungan dekstop standar industri "
 
21471
+"kode sumber tertutup"
 
21472
+
 
21473
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
 
21474
+msgctxt "Name"
 
21475
+msgid "CTWM"
 
21476
+msgstr "CTWM"
 
21477
+
 
21478
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:90
 
21479
+msgctxt "Comment"
 
21480
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
21481
+msgstr ""
 
21482
+"Claude's Tab Window Manager, TWM ditingkatkan dengan layar virtual, dll."
 
21483
+
 
21484
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
 
21485
+msgctxt "Name"
 
21486
+msgid "CWWM"
 
21487
+msgstr "CWWM"
 
21488
+
 
21489
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:90
 
21490
+msgctxt "Comment"
 
21491
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
 
21492
+msgstr ""
 
21493
+"The ChezWam Window Manager, sebuah manajer jendela minimalis berbasis EvilWM"
 
21494
+
 
21495
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
 
21496
+msgctxt "Name"
 
21497
+msgid "Enlightenment DR16"
 
21498
+msgstr "Enlightenment DR16"
 
21499
+
 
21500
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:81
 
21501
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:90
 
21502
+msgctxt "Comment"
 
21503
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
 
21504
+msgstr "Sebuah manajer jendela kaya fitur yang temanya sangat mudah dibentuk"
 
21505
+
 
21506
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
 
21507
+msgctxt "Name"
 
21508
+msgid "Enlightenment"
 
21509
+msgstr "Enlightenment"
 
21510
+
 
21511
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
 
21512
+msgctxt "Name"
 
21513
+msgid "EvilWM"
 
21514
+msgstr "EvilWM"
 
21515
+
 
21516
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:90
 
21517
+msgctxt "Comment"
 
21518
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
 
21519
+msgstr "Sebuah manajer jendela minimalis berbasis AEWM"
 
21520
+
 
21521
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
 
21522
+msgctxt "Name"
 
21523
+msgid "Fluxbox"
 
21524
+msgstr "Fluxbox"
 
21525
+
 
21526
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:90
 
21527
+msgctxt "Comment"
 
21528
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
 
21529
+msgstr ""
 
21530
+"Sebuah manajer jendela yang sangat dapat diatur dan bersumber daya rendah "
 
21531
+"yang berbasis Blackbox"
 
21532
+
 
21533
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
 
21534
+msgctxt "Name"
 
21535
+msgid "FLWM"
 
21536
+msgstr "FLWM"
 
21537
+
 
21538
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:90
 
21539
+msgctxt "Comment"
 
21540
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
 
21541
+msgstr "The Fast Light Window Manager, utamanya berbasis pada WM2"
 
21542
+
 
21543
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
 
21544
+msgctxt "Name"
 
21545
+msgid "FVWM95"
 
21546
+msgstr "FVWM95"
 
21547
+
 
21548
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:90
 
21549
+msgctxt "Comment"
 
21550
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
 
21551
+msgstr "Sebuah derivatif FVWM yang tampilannya mirip Windows 95"
 
21552
+
 
21553
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
 
21554
+msgctxt "Name"
 
21555
+msgid "FVWM"
 
21556
+msgstr "FVWM"
 
21557
+
 
21558
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:90
 
21559
+msgctxt "Comment"
 
21560
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
 
21561
+msgstr ""
 
21562
+"Sebuah manajer jendela desktop virtual ganda yang tangguh dan patuh pada "
 
21563
+"ICCCM"
 
21564
+
 
21565
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
 
21566
+msgctxt "Name"
 
21567
+msgid "GNOME"
 
21568
+msgstr "GNOME"
 
21569
+
 
21570
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:91
 
21571
+msgctxt "Comment"
 
21572
+msgid ""
 
21573
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
 
21574
+"desktop environment"
 
21575
+msgstr ""
 
21576
+"The GNU Network Object Model Environment. Sebuah lingkungan desktop yang "
 
21577
+"lengkap, gratis dan mudah digunakan"
 
21578
+
 
21579
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
 
21580
+msgctxt "Name"
 
21581
+msgid "Golem"
 
21582
+msgstr "Golem"
 
21583
+
 
21584
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:91
 
21585
+msgctxt "Comment"
 
21586
+msgid "A lightweight window manager"
 
21587
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang ringan"
 
21588
+
 
21589
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
 
21590
+msgctxt "Name"
 
21591
+msgid "IceWM"
 
21592
+msgstr "IceWM"
 
21593
+
 
21594
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:91
 
21595
+msgctxt "Comment"
 
21596
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
 
21597
+msgstr "Sebuah manajer jendela mirip seperti Windows 95-OS/2-Motif"
 
21598
+
 
21599
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
 
21600
+msgctxt "Name"
 
21601
+msgid "Ion"
 
21602
+msgstr "Ion"
 
21603
+
 
21604
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:90
 
21605
+msgctxt "Comment"
 
21606
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
 
21607
+msgstr ""
 
21608
+"Sebuah manajer jendela ramah papan ketik dengan jendela berubin, berbasis "
 
21609
+"pada PWM"
 
21610
+
 
21611
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
 
21612
+msgctxt "Name"
 
21613
+msgid "LarsWM"
 
21614
+msgstr "LarsWM"
 
21615
+
 
21616
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:90
 
21617
+msgctxt "Comment"
 
21618
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
 
21619
+msgstr "The Lars Window Manager, berbasis pada 9WM, mendukung jendela berubin"
 
21620
+
 
21621
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
 
21622
+msgctxt "Name"
 
21623
+msgid "LWM"
 
21624
+msgstr "LWM"
 
21625
+
 
21626
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:90
 
21627
+msgctxt "Comment"
 
21628
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
 
21629
+msgstr ""
 
21630
+"The Lightweight Window Manager. Sebuah manajer jendela telanjang, tak dapat "
 
21631
+"dikonfigurasi"
 
21632
+
 
21633
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:5
 
21634
+msgctxt "Name"
 
21635
+msgid "LXDE"
 
21636
+msgstr "LXDE"
 
21637
+
 
21638
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:57
 
21639
+msgctxt "Comment"
 
21640
+msgid "Lightweight X11 desktop environment"
 
21641
+msgstr "Lingkungan desktop X11 Ringan"
 
21642
+
 
21643
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
 
21644
+msgctxt "Name"
 
21645
+msgid "Matchbox"
 
21646
+msgstr "Matchbox"
 
21647
+
 
21648
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:89
 
21649
+msgctxt "Comment"
 
21650
+msgid "A window manager for handheld devices"
 
21651
+msgstr "Sebuah manajer ejndela untuk divais genggam"
 
21652
+
 
21653
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
 
21654
+msgctxt "Name"
 
21655
+msgid "Metacity"
 
21656
+msgstr "Metacity"
 
21657
+
 
21658
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:91
 
21659
+msgctxt "Comment"
 
21660
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
 
21661
+msgstr "Sebuah manajer jendela ringan berbasis GTK2"
 
21662
+
 
21663
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
 
21664
+msgctxt "Name"
 
21665
+msgid "MWM"
 
21666
+msgstr "MWM"
 
21667
+
 
21668
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:91
 
21669
+msgctxt "Comment"
 
21670
+msgid "The Motif Window Manager"
 
21671
+msgstr "The Motif Window Manager"
 
21672
+
 
21673
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
 
21674
+msgctxt "Name"
 
21675
+msgid "OLVWM"
 
21676
+msgstr "OLVWM"
 
21677
+
 
21678
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:91
 
21679
+msgctxt "Comment"
 
21680
+msgid ""
 
21681
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
 
21682
+"desktops"
 
21683
+msgstr ""
 
21684
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM ditingkatkan untuk dapat menangani "
 
21685
+"dekstop virtual"
 
21686
+
 
21687
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
 
21688
+msgctxt "Name"
 
21689
+msgid "OLWM"
 
21690
+msgstr "OLWM"
 
21691
+
 
21692
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:91
 
21693
+msgctxt "Comment"
 
21694
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
 
21695
+msgstr "Open Look Window Manager tradisional"
 
21696
+
 
21697
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:92
 
21698
+msgctxt "Comment"
 
21699
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
 
21700
+msgstr "Sebuah manajer jendela ringan berbasis pada Blackbox"
 
21701
+
 
21702
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
 
21703
+msgctxt "Name"
 
21704
+msgid "Oroborus"
 
21705
+msgstr "Oroborus"
 
21706
+
 
21707
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:90
 
21708
+msgctxt "Comment"
 
21709
+msgid "A lightweight themeable window manager"
 
21710
+msgstr "Sebuah manajer jendela ringan yang bertema"
 
21711
+
 
21712
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
 
21713
+msgctxt "Name"
 
21714
+msgid "Phluid"
 
21715
+msgstr "Phluid"
 
21716
+
 
21717
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:90
 
21718
+msgctxt "Comment"
 
21719
+msgid "An Imlib2 based window manager"
 
21720
+msgstr "Sebuah manajer jendela berbasis Imlib2"
 
21721
+
 
21722
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
 
21723
+msgctxt "Name"
 
21724
+msgid "PWM"
 
21725
+msgstr "PWM"
 
21726
+
 
21727
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:90
 
21728
+msgctxt "Comment"
 
21729
+msgid ""
 
21730
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
 
21731
+msgstr ""
 
21732
+"Sebuah manajer jendela ringan yang dapat menempelkan beberapa jendela ke "
 
21733
+"dalam satu bingkai"
 
21734
+
 
21735
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
 
21736
+msgctxt "Name"
 
21737
+msgid "QVWM"
 
21738
+msgstr "QVWM"
 
21739
+
 
21740
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:91
 
21741
+msgctxt "Comment"
 
21742
+msgid "A Windows 95 like window manager"
 
21743
+msgstr "Sebuah manajer jendela seperti Windows 95"
 
21744
+
 
21745
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
 
21746
+msgctxt "Name"
 
21747
+msgid "Ratpoison"
 
21748
+msgstr "Ratpoison"
 
21749
+
 
21750
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:91
 
21751
+msgctxt "Comment"
 
21752
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
 
21753
+msgstr ""
 
21754
+"Sebuah manajer jendela bagi papan ketik saja yang sederhana dan dibuat "
 
21755
+"mengikuti Screen"
 
21756
+
 
21757
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
 
21758
+msgctxt "Name"
 
21759
+msgid "Sapphire"
 
21760
+msgstr "Sapphire"
 
21761
+
 
21762
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:91
 
21763
+msgctxt "Comment"
 
21764
+msgid "A minimal but configurable window manager"
 
21765
+msgstr "Sebuah manajer jendela minimal tapi mudah diatur"
 
21766
+
 
21767
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
 
21768
+msgctxt "Name"
 
21769
+msgid "Sawfish"
 
21770
+msgstr "Sawfish"
 
21771
+
 
21772
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:91
 
21773
+msgctxt "Comment"
 
21774
+msgid ""
 
21775
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
 
21776
+msgstr ""
 
21777
+"Sebuah manajer jendela diperluas yang ditulis dengan bahasa mirip Emacs Lisp"
 
21778
+
 
21779
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
 
21780
+msgctxt "Name"
 
21781
+msgid "TWM"
 
21782
+msgstr "TWM"
 
21783
+
 
21784
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:90
 
21785
+msgctxt "Comment"
 
21786
+msgid "The Tab Window Manager"
 
21787
+msgstr "Manajer Jendela Tab"
 
21788
+
 
21789
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
 
21790
+msgctxt "Name"
 
21791
+msgid "UDE"
 
21792
+msgstr "UDE"
 
21793
+
 
21794
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:90
 
21795
+msgctxt "Comment"
 
21796
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
 
21797
+msgstr "Lingkungan Desktop UNIX"
 
21798
+
 
21799
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
 
21800
+msgctxt "Name"
 
21801
+msgid "VTWM"
 
21802
+msgstr "VTWM"
 
21803
+
 
21804
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:91
 
21805
+msgctxt "Comment"
 
21806
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
21807
+msgstr ""
 
21808
+"Manajer Jendela Tab Virtual. TWM yang ditingkatkan dengan layar virtual, dll."
 
21809
+
 
21810
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
 
21811
+msgctxt "Name"
 
21812
+msgid "W9WM"
 
21813
+msgstr "W9WM"
 
21814
+
 
21815
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:91
 
21816
+msgctxt "Comment"
 
21817
+msgid ""
 
21818
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
 
21819
+"bindings"
 
21820
+msgstr ""
 
21821
+"Sebuah manajer jendela berbasis 9WM, ditingkatkan dengan layar virtual dan "
 
21822
+"pengikat papan ketik"
 
21823
+
 
21824
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
 
21825
+msgctxt "Name"
 
21826
+msgid "Waimea"
 
21827
+msgstr "Waimea"
 
21828
+
 
21829
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:90
 
21830
+msgctxt "Comment"
 
21831
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
 
21832
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang sangat mudah diatur yang berbasis Blackbox"
 
21833
+
 
21834
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
 
21835
+msgctxt "Name"
 
21836
+msgid "WM2"
 
21837
+msgstr "WM2"
 
21838
+
 
21839
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:91
 
21840
+msgctxt "Comment"
 
21841
+msgid "A small, non-configurable window manager"
 
21842
+msgstr "Sebuah manajer jendela kecil, namun tak dapat diatur"
 
21843
+
 
21844
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
 
21845
+msgctxt "Name"
 
21846
+msgid "WindowMaker"
 
21847
+msgstr "WindowMaker"
 
21848
+
 
21849
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:90
 
21850
+msgctxt "Comment"
 
21851
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
 
21852
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang tampilannya sangat mirip dengan NeXTStep"
 
21853
+
 
21854
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
 
21855
+msgctxt "Name"
 
21856
+msgid "XFce 4"
 
21857
+msgstr "XFce 4"
 
21858
+
 
21859
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:91
 
21860
+msgctxt "Comment"
 
21861
+msgid ""
 
21862
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
 
21863
+"reminiscent of CDE"
 
21864
+msgstr ""
 
21865
+"Lingkungan Desktop Gratis Kolesterol, versi 4. Sebuah lingkungan desktop "
 
21866
+"yang mengingatkan pada CDE"
 
21867
+
 
21868
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
 
21869
+msgctxt "Name"
 
21870
+msgid "XFce"
 
21871
+msgstr "XFce"
 
21872
+
 
21873
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:91
 
21874
+msgctxt "Comment"
 
21875
+msgid ""
 
21876
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
 
21877
+"of CDE"
 
21878
+msgstr ""
 
21879
+"Lingkungan Desktop Gratis Kolesterol. Sebuah lingkungan desktop yang "
 
21880
+"mengingatkan pada CDE"
 
21881
+
 
21882
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
21883
+msgctxt "Name"
 
21884
+msgid "Circles"
 
21885
+msgstr "Lingkaran"
 
21886
+
 
21887
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:92
 
21888
+msgctxt "Description"
 
21889
+msgid "Theme with blue circles"
 
21890
+msgstr "Tema dengan lingkaran biru"
 
21891
+
 
21892
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/ethais/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
21893
+#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
 
21894
+msgctxt "Name"
 
21895
+msgid "Ethais"
 
21896
+msgstr "Ethais"
 
21897
+
 
21898
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
21899
+msgctxt "Name"
 
21900
+msgid "Oxygen-Air"
 
21901
+msgstr "Udara-Oksigen"
 
21902
+
 
21903
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:89
 
21904
+msgctxt "Description"
 
21905
+msgid "Oxygen Theme"
 
21906
+msgstr "Tema Oksigen"
 
21907
+
 
21908
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
 
21909
+msgctxt "Name"
 
21910
+msgid "Input Actions"
 
21911
+msgstr "Aksi Masukan"
 
21912
+
 
21913
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:86
 
21914
+msgctxt "Comment"
 
21915
+msgid "Input Actions service performing configured actions on key presses"
 
21916
+msgstr "Layanan Aksi Masukan melakukan aksi yang diatur ketika tombol ditekan"
 
21917
+
 
21918
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
 
21919
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:145
 
21920
+msgctxt "Comment"
 
21921
+msgid "Comment"
 
21922
+msgstr "Komentar"
 
21923
+
 
21924
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:72
 
21925
+msgctxt "Name"
 
21926
+msgid "KMenuEdit"
 
21927
+msgstr "KMenuEdit"
 
21928
+
 
21929
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:211
 
21930
+msgctxt "Name"
 
21931
+msgid "Search"
 
21932
+msgstr "Cari"
 
21933
+
 
21934
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:290
 
21935
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:506
 
21936
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:728
 
21937
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:979
 
21938
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1444
 
21939
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1842
 
21940
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3218
 
21941
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:335
 
21942
+msgctxt "Comment"
 
21943
+msgid "Simple_action"
 
21944
+msgstr "Aksi_sederhana"
 
21945
+
 
21946
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
 
21947
+msgctxt "Comment"
 
21948
+msgid ""
 
21949
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
 
21950
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
 
21951
+msgstr ""
 
21952
+"Grup ini berisi beragam contoh yang mendemonstrasikan banyak fitur dari "
 
21953
+"KHotkeys. (Perlu dicatat bahwa grup ini dan semua aksinya dinonaktifkan pada "
 
21954
+"keadaan standar)."
 
21955
+
 
21956
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:74
 
21957
+msgctxt "Name"
 
21958
+msgid "Examples"
 
21959
+msgstr "Contoh"
 
21960
+
 
21961
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:165
 
21962
+msgctxt "Comment"
 
21963
+msgid ""
 
21964
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
 
21965
+"Simple."
 
21966
+msgstr ""
 
21967
+"Setelah menekan Ctrl+Alt+I, jendela KSIRC akan diaktifkan, jika jendela "
 
21968
+"tersebut keluar. Sederhana."
 
21969
+
 
21970
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:239
 
21971
+msgctxt "Name"
 
21972
+msgid "Activate KSIRC Window"
 
21973
+msgstr "Aktifkan Jendela KSIRC"
 
21974
+
 
21975
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:327
 
21976
+msgctxt "Comment"
 
21977
+msgid "KSIRC window"
 
21978
+msgstr "Jendela KSIRC"
 
21979
+
 
21980
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:413
 
21981
+msgctxt "Comment"
 
21982
+msgid "KSIRC"
 
21983
+msgstr "KSIRC"
 
21984
+
 
21985
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:588
 
21986
+msgctxt "Comment"
 
21987
+msgid ""
 
21988
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
 
21989
+"typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a "
 
21990
+"word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated "
 
21991
+"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
 
21992
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
 
21993
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
 
21994
+"\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. small "
 
21995
+"a)                          A\\nA (i.e. capital a)                       "
 
21996
+"Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' "
 
21997
+"'  (space)                              Space"
 
21998
+msgstr ""
 
21999
+"Setelah menekan Alt+Ctrl+H masukan 'Halo' akan disimulasikan, seperti jika "
 
22000
+"anda mengetikkannya.  Ini terutama berguna jika anda harus sering "
 
22001
+"mengetikkan sebuah kata (misalnya, 'tak ditandatangi').  Setiap penekanan "
 
22002
+"tombol di masukan dipisahkan oleh sebuah tanda titik dua ':' . Perlu dicatat "
 
22003
+"bahwa penekanan tombol secara literal berarti penekanan tombol, sehingga "
 
22004
+"anda harus menulis apa yang akan anda tekan di papan ketik. Pada tabel di "
 
22005
+"bawah, kolom di kiri menampilkan masukan dan kolom kanan menampilkan apa "
 
22006
+"yang akan diketik.\\n\\n\"enter\" (misalnya baris baru)                Enter "
 
22007
+"atau Return\\na (misalnya a kecil)                          A\\nA (misalnya "
 
22008
+"a besar)                       Shift+A\\n: (titik "
 
22009
+"dua)                                  Shift+;\\n' "
 
22010
+"'  (spasi)                              Spasi"
 
22011
+
 
22012
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:636
 
22013
+msgctxt "Name"
 
22014
+msgid "Type 'Hello'"
 
22015
+msgstr "Ketik 'Halo'"
 
22016
+
 
22017
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:810
 
22018
+msgctxt "Comment"
 
22019
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
 
22020
+msgstr "Aksi ini menjalankan Konsole, setelah menekan Ctrl+Alt+T."
 
22021
+
 
22022
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:885
 
22023
+msgctxt "Name"
 
22024
+msgid "Run Konsole"
 
22025
+msgstr "Jalankan Konsole"
 
22026
+
 
22027
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1061
 
22028
+msgctxt "Comment"
 
22029
+msgid ""
 
22030
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
 
22031
+"Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
 
22032
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer.  "
 
22033
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
 
22034
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
 
22035
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
 
22036
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
 
22037
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
 
22038
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
 
22039
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
 
22040
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
 
22041
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
 
22042
+"title."
 
22043
+msgstr ""
 
22044
+"Baca komentar di aksi \"Ketik 'Hello'\" dahulu.\\n\\nQt Designer menggunakan "
 
22045
+"Ctrl+F4 untuk menutup jendela.  Tetapi di KDE, Ctrl+F4 adalah jalan pintas "
 
22046
+"untuk pergi ke desktop virtual 4, jadi jalan pintas ini tidak bekerja di QT "
 
22047
+"Designer.  Lebih lanjut lagi, Qt Designer tidak menggunakan standar KDE Ctrl"
 
22048
+"+W untuk menutup jendela.\\n\\nMasalah ini dapat dipecahkan dengan memetakan "
 
22049
+"ulang Ctrl+W menjadi Ctrl+F4 ketika jendela yang aktif adalah Qt Designer. "
 
22050
+"Ketika Qt Designer aktif, setiap kali Ctrl+W ditekan, Ctrl+F4 akan dikirim "
 
22051
+"ke Qt Designer. Pada aplikasi lain, efek Ctrl+W tetap tidak berubah.\\n"
 
22052
+"\\nSekarang kita perlu menentukan tiga hal: Sebuah pemicu jalan pintas baru "
 
22053
+"di 'Ctrl+W', sebuah aksi masukan papan ketik baru yang mengirim Ctrl+F4, dan "
 
22054
+"sebuah kondisi baru bahwa jendela yang aktif adalah Qt Designer.\\nQt "
 
22055
+"Designer biasanya selalu memiliki judul 'Qt Designer by Trolltech', jadi "
 
22056
+"kondisi akan memeriksa jendela aktif yang memiliki judul seperti itu."
 
22057
+
 
22058
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1110
 
22059
+msgctxt "Name"
 
22060
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
 
22061
+msgstr "Petakan ulang Ctrl+W ke Ctrl+F4 di Qt Designer"
 
22062
+
 
22063
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1200
 
22064
+msgctxt "Comment"
 
22065
+msgid "Qt Designer"
 
22066
+msgstr "Qt Designer"
 
22067
+
 
22068
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1301
 
22069
+msgctxt "Comment"
 
22070
+msgid ""
 
22071
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
 
22072
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
 
22073
+"line 'qdbus' tool."
 
22074
+msgstr ""
 
22075
+"Dengan menekan Alt+Ctrl+W sebuah panggilan D-Bus akan dilakukan yang akan "
 
22076
+"menampilkan minicli. Anda dapat menggunakan panggilan D-Bus apapun, seperti "
 
22077
+"ketika mengunakan baris perintah alat 'qdbus'."
 
22078
+
 
22079
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1361
 
22080
+msgctxt "Name"
 
22081
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
22082
+msgstr "Lakukan panggilan D-Bus 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
22083
+
 
22084
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1526
 
22085
+msgctxt "Comment"
 
22086
+msgid ""
 
22087
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
 
22088
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
 
22089
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
 
22090
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
 
22091
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
 
22092
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
 
22093
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
 
22094
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
 
22095
+msgstr ""
 
22096
+"Baca komentar di aksi \"Ketik 'Halo'\" dahulu.\\n\\nSeperti pada aksi "
 
22097
+"\"Ketik 'Halo'\", aksi ini mensimulasikan masukan papan ketik, terutama, "
 
22098
+"setelah menekan Ctrl+Alt+B, aksi mengirim B ke XMMS (B di XMMS melompat ke "
 
22099
+"lagu berikutnya). Kotak cek 'Kirim ke jendela tertentu' diperiksa dan sebuah "
 
22100
+"jendela dengan kelasnya yang berisi 'XMMS_Player' ditentukan; ini akan "
 
22101
+"membuat masukan selalu dikirim ke jendela ini. Dengan demikian, anda dapat "
 
22102
+"mengontrol XMMS bahkan jika, misalnya, XMMS berada di desktop virtual yang "
 
22103
+"berbeda.\\n\\n(Jalankan 'xprop' dan klik di jendela XMMS lalu cari WM_CLASS "
 
22104
+"untuk melihat 'XMMS_Player')."
 
22105
+
 
22106
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1576
 
22107
+msgctxt "Name"
 
22108
+msgid "Next in XMMS"
 
22109
+msgstr "Berikutnya di XMMS"
 
22110
+
 
22111
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1666
 
22112
+msgctxt "Comment"
 
22113
+msgid "XMMS window"
 
22114
+msgstr "Jendela XMMS"
 
22115
+
 
22116
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1753
 
22117
+msgctxt "Comment"
 
22118
+msgid "XMMS Player window"
 
22119
+msgstr "Jendela Pemutar XMMS"
 
22120
+
 
22121
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1924
 
22122
+msgctxt "Comment"
 
22123
+msgid ""
 
22124
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
 
22125
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
 
22126
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
 
22127
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
 
22128
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
 
22129
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
 
22130
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
 
22131
+"and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
 
22132
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
 
22133
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
 
22134
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
 
22135
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
 
22136
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
 
22137
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
 
22138
+"than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
 
22139
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
 
22140
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
 
22141
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
 
22142
+msgstr ""
 
22143
+"Konqueror di KDE3.1 memiliki tab, dan sekarang anda juga dapat memiliki "
 
22144
+"gestur.\\n\\Cukup tekan tombol tengah tetikus dan mulai menggambar salah "
 
22145
+"satu gestur, dan setelah anda selesai, lepaskan tombol tetikus. Jika anda "
 
22146
+"hanya butuh menempelkan pilihan, juga masih akan bekerja, cukup klik tombol "
 
22147
+"tengan tetikus. (Anda dapat mengubah tombol tetikus untuk menggunakan "
 
22148
+"pengaturan global).\\n\\Saat ini, terdapat gestur berikut yang tersedia:"
 
22149
+"\\npindah kanan dan kiri belakang - Maju (Alt+Right)\\npindah kiri dan kanan "
 
22150
+"belakang - Mundur (Alt+Left)\\npindah ke atas dan kembali ke bawah - Atas "
 
22151
+"(Alt+Up)\\nberputar berlawanan arah jarum jam - Muat Ulang (F5)\\n\\Bentuk "
 
22152
+"gestur dapat dimasukkan dengan melakukan gestur di dialog konfigurasi. Anda "
 
22153
+"dapat juga melihat di pad numerik anda untuk membantu anda: gestur dikenali "
 
22154
+"seperti ruang petak 3x3, bernomor 1 sampai 9.\\n\\nPerlu dicatat bahwa anda "
 
22155
+"harus melakukan gestur dengan tepat untuk memicu aksi. Karena hal ini, maka "
 
22156
+"dimungkinkan untuk memasukkan gestur lainnya bagi aksi. Anda harus mencoba "
 
22157
+"untuk menghindari gestur yang rumit ketika anda mengubah arah gerakan "
 
22158
+"tetikus lebih dari sekali.  Misalnya, 45654 atau 74123 mudah untuk "
 
22159
+"dilakukan, tapi 1236987 mungkin sudah cukup sulit.\\n\\nKondisi untuk semua "
 
22160
+"gestru didefinisikan di grup ini. Semua gestur ini hanya aktif jika jendela "
 
22161
+"yang aktif adalah Konqueror (kelas berisi 'konqueror')."
 
22162
+
 
22163
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1977
 
22164
+msgctxt "Name"
 
22165
+msgid "Konqi Gestures"
 
22166
+msgstr "Gestur Konqi"
 
22167
+
 
22168
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2056
 
22169
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:165
 
22170
+msgctxt "Comment"
 
22171
+msgid "Konqueror window"
 
22172
+msgstr "Jendela Konqueror"
 
22173
+
 
22174
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2144
 
22175
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2231
 
22176
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:253
 
22177
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:340
 
22178
+msgctxt "Comment"
 
22179
+msgid "Konqueror"
 
22180
+msgstr "Konqueror"
 
22181
+
 
22182
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2323
 
22183
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:507
 
22184
+msgctxt "Name"
 
22185
+msgid "Back"
 
22186
+msgstr "Mundur"
 
22187
+
 
22188
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2422
 
22189
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2608
 
22190
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2794
 
22191
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2980
 
22192
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:758
 
22193
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1000
 
22194
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1229
 
22195
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1479
 
22196
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1728
 
22197
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1817
 
22198
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2063
 
22199
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2309
 
22200
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2560
 
22201
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2808
 
22202
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3054
 
22203
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3299
 
22204
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3554
 
22205
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3805
 
22206
+msgctxt "Comment"
 
22207
+msgid "Gesture_triggers"
 
22208
+msgstr "Pemacu_gestur"
 
22209
+
 
22210
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2509
 
22211
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2461
 
22212
+msgctxt "Name"
 
22213
+msgid "Forward"
 
22214
+msgstr "Maju"
 
22215
+
 
22216
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2695
 
22217
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:901
 
22218
+msgctxt "Name"
 
22219
+msgid "Up"
 
22220
+msgstr "Atas"
 
22221
+
 
22222
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2881
 
22223
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3706
 
22224
+msgctxt "Name"
 
22225
+msgid "Reload"
 
22226
+msgstr "Muat Ulang"
 
22227
+
 
22228
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3065
 
22229
+msgctxt "Comment"
 
22230
+msgid ""
 
22231
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
 
22232
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
 
22233
+"minicli (Alt+F2)."
 
22234
+msgstr ""
 
22235
+"Setelah menekan Win+E (Tux+E) sebuah peramban WWW akan dijalankan, dan akan "
 
22236
+"membuka http://www.kde.org . Anda dapat menjalankan berbagai macam perintah "
 
22237
+"yang dapat anda jalankan di minicli (Alt+F2)."
 
22238
+
 
22239
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3125
 
22240
+msgctxt "Name"
 
22241
+msgid "Go to KDE Website"
 
22242
+msgstr "Ke Situs Web KDE"
 
22243
+
 
22244
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
 
22245
+msgctxt "Comment"
 
22246
+msgid "Basic Konqueror gestures."
 
22247
+msgstr "Gestur dasar Konqueror."
 
22248
+
 
22249
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:84
 
22250
+msgctxt "Name"
 
22251
+msgid "Konqueror Gestures"
 
22252
+msgstr "Gestur Konqueror"
 
22253
+
 
22254
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:430
 
22255
+msgctxt "Comment"
 
22256
+msgid "Press, move left, release."
 
22257
+msgstr "Tekan, pindah ke kiri, lepaskan."
 
22258
+
 
22259
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:594
 
22260
+msgctxt "Comment"
 
22261
+msgid ""
 
22262
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
 
22263
+"as such is disabled by default."
 
22264
+msgstr ""
 
22265
+"Gaya Opera: Tekan, pindah ke atas, lepas.\\nCATATAN: Konflik dengan 'Tab "
 
22266
+"Baru', dan oleh karena itu standarnya dinonaktifkan."
 
22267
+
 
22268
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:662
 
22269
+msgctxt "Name"
 
22270
+msgid "Stop Loading"
 
22271
+msgstr "Stop Memuat"
 
22272
+
 
22273
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:835
 
22274
+msgctxt "Comment"
 
22275
+msgid ""
 
22276
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
 
22277
+"left, move up, release."
 
22278
+msgstr ""
 
22279
+"Pergi ke atas di struktur URL/direktori.\\nGaya Mozilla: Tekan, pindah ke "
 
22280
+"atas, pindah ke kiri, pindah ke atas, lepaskan."
 
22281
+
 
22282
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1077
 
22283
+msgctxt "Comment"
 
22284
+msgid ""
 
22285
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
 
22286
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", "
 
22287
+"and as such is disabled by default."
 
22288
+msgstr ""
 
22289
+"Pergi ke atas di struktur URL/direktori.\\nGaya Opera: Tekan, pindah ke "
 
22290
+"atas, pindah ke kiri, pindah ke atas, lepaskan.\\nCATATAN: Konflik dengan  "
 
22291
+"\"Aktifkan Tab Sebelumnya\", dan oleh karena itu standarnya dinonaktifkan."
 
22292
+
 
22293
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1140
 
22294
+msgctxt "Name"
 
22295
+msgid "Up #2"
 
22296
+msgstr "Atas #2"
 
22297
+
 
22298
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1306
 
22299
+msgctxt "Comment"
 
22300
+msgid "Press, move up, move right, release."
 
22301
+msgstr "Tekan, pindah ke atas, pindah ke kanan, lepaskan"
 
22302
+
 
22303
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1381
 
22304
+msgctxt "Name"
 
22305
+msgid "Activate Next Tab"
 
22306
+msgstr "Aktifkan Tab Berikutnya"
 
22307
+
 
22308
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1556
 
22309
+msgctxt "Comment"
 
22310
+msgid "Press, move up, move left, release."
 
22311
+msgstr "Tekan, pindah ke atas, pindah ke kiri, lepaskan"
 
22312
+
 
22313
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1631
 
22314
+msgctxt "Name"
 
22315
+msgid "Activate Previous Tab"
 
22316
+msgstr "Aktifkan Tab Sebelumnya"
 
22317
+
 
22318
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1894
 
22319
+msgctxt "Comment"
 
22320
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
 
22321
+msgstr "Tekan, pindah ke bawah, pindah ke atas, pindah ke bawah, lepaskan"
 
22322
+
 
22323
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1969
 
22324
+msgctxt "Name"
 
22325
+msgid "Duplicate Tab"
 
22326
+msgstr "Duplikasi Tab"
 
22327
+
 
22328
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2140
 
22329
+msgctxt "Comment"
 
22330
+msgid "Press, move down, move up, release."
 
22331
+msgstr "Tekan, pindah ke bawah, pindah ke atas, lepaskan"
 
22332
+
 
22333
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2215
 
22334
+msgctxt "Name"
 
22335
+msgid "Duplicate Window"
 
22336
+msgstr "Duplikasi Jendela"
 
22337
+
 
22338
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2386
 
22339
+msgctxt "Comment"
 
22340
+msgid "Press, move right, release."
 
22341
+msgstr "Tekan, pindah ke kanan, lepaskan"
 
22342
+
 
22343
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2637
 
22344
+msgctxt "Comment"
 
22345
+msgid ""
 
22346
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
 
22347
+"lowercase 'h'.)"
 
22348
+msgstr ""
 
22349
+"Tekan, pindah ke bawah, pindah setengah ke atas, pindah kanan, pindah bawah, "
 
22350
+"lepaskan.\\n(Menggambar huruf kecil 'h'.)"
 
22351
+
 
22352
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2889
 
22353
+msgctxt "Comment"
 
22354
+msgid ""
 
22355
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
 
22356
+"move down, move right, release."
 
22357
+msgstr ""
 
22358
+"Tekan, pindah kanan, pindah ke bawah, pindah kanan, lepaskan.\\nGaya "
 
22359
+"Mozilla: Tekan, pindah ke bawah, pindah ke kanan, lepaskan."
 
22360
+
 
22361
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2957
 
22362
+msgctxt "Name"
 
22363
+msgid "Close Tab"
 
22364
+msgstr "Tutup Tab"
 
22365
+
 
22366
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3135
 
22367
+msgctxt "Comment"
 
22368
+msgid ""
 
22369
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
 
22370
+"disabled by default."
 
22371
+msgstr ""
 
22372
+"Tekan, pindah ke atas, lepaskan.\\nKonflik dengan Gaya Opera 'Atas #2', yang "
 
22373
+"standarnya dinonaktifkan."
 
22374
+
 
22375
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3202
 
22376
+msgctxt "Name"
 
22377
+msgid "New Tab"
 
22378
+msgstr "Tab Baru"
 
22379
+
 
22380
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3376
 
22381
+msgctxt "Comment"
 
22382
+msgid "Press, move down, release."
 
22383
+msgstr "Tekan, pindah ke bawah, lepaskan."
 
22384
+
 
22385
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3451
 
22386
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3560
 
22387
+msgctxt "Name"
 
22388
+msgid "New Window"
 
22389
+msgstr "Jendela Baru"
 
22390
+
 
22391
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3631
 
22392
+msgctxt "Comment"
 
22393
+msgid "Press, move up, move down, release."
 
22394
+msgstr "Tekan, pindah ke atas, pindah ke bawah, lepaskan"
 
22395
+
 
22396
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
 
22397
+msgctxt "Comment"
 
22398
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
 
22399
+msgstr "Grup ini berisi aksi yang diatur pada keadaan standar."
 
22400
+
 
22401
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:80
 
22402
+msgctxt "Name"
 
22403
+msgid "Preset Actions"
 
22404
+msgstr "Aksi Penyetelan"
 
22405
+
 
22406
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:167
 
22407
+msgctxt "Comment"
 
22408
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
 
22409
+msgstr "Jalankan KSnapShot ketika PrintScrn ditekan."
 
22410
+
 
22411
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:241
 
22412
+msgctxt "Name"
 
22413
+msgid "PrintScreen"
 
22414
+msgstr "Cetak Layar"
 
22415
+
 
22416
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
 
22417
+msgctxt "Name"
 
22418
+msgid "Custom Shortcuts"
 
22419
+msgstr "Jalan Pintas Suai"
 
22420
+
 
22421
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:63
 
22422
+msgctxt "Comment"
 
22423
+msgid "Configure Input Actions settings"
 
22424
+msgstr "Atur pengaturan Aksi Masukan"
 
22425
+
 
22426
+#: workspace/kinfocenter/Categories/deviceinfocategory.desktop:7
 
22427
+#, fuzzy
 
22428
+#| msgctxt "Name"
 
22429
+#| msgid "Lost and Found"
 
22430
+msgctxt "Name"
 
22431
+msgid "Lost And Found"
 
22432
+msgstr "Hilang dan Ditemukan"
 
22433
+
 
22434
+#: workspace/kinfocenter/Categories/graphicalinfocategory.desktop:7
 
22435
+#, fuzzy
 
22436
+#| msgctxt "Name"
 
22437
+#| msgid "Personal Information"
 
22438
+msgctxt "Name"
 
22439
+msgid "Graphical Information"
 
22440
+msgstr "Informasi Personal"
 
22441
+
 
22442
+#: workspace/kinfocenter/Categories/kinfocentercategory.desktop:4
 
22443
+#, fuzzy
 
22444
+#| msgctxt "Name"
 
22445
+#| msgid "KInfoCenter"
 
22446
+msgctxt "Name"
 
22447
+msgid "KInfoCenter Category"
 
22448
+msgstr "KInfoCenter"
 
22449
+
 
22450
+#: workspace/kinfocenter/Categories/lostfoundcategory.desktop:7
 
22451
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
 
22452
+msgctxt "Name"
 
22453
+msgid "Device Information"
 
22454
+msgstr "Informasi Divais"
 
22455
+
 
22456
+#: workspace/kinfocenter/Categories/networkinfocategory.desktop:7
 
22457
+#, fuzzy
 
22458
+#| msgctxt "Comment"
 
22459
+#| msgid "Memory information"
 
22460
+msgctxt "Name"
 
22461
+msgid "Network Information"
 
22462
+msgstr "Informasi memori"
 
22463
+
 
22464
+#: workspace/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
 
22465
+msgctxt "Name"
 
22466
+msgid "KInfoCenter"
 
22467
+msgstr "KInfoCenter"
 
22468
+
 
22469
+#: workspace/kinfocenter/kinfocenter.desktop:96
 
22470
+msgctxt "GenericName"
 
22471
+msgid "Info Center"
 
22472
+msgstr "Pusat Info"
 
22473
+
 
22474
+#: workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:13
 
22475
+msgctxt "Name"
 
22476
+msgid "Device Viewer"
 
22477
+msgstr "Penampil Divais"
 
22478
+
 
22479
+#: workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:64
 
22480
+msgctxt "Comment"
 
22481
+msgid "Device Viewer"
 
22482
+msgstr "Penampil Divais"
 
22483
+
 
22484
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:14
 
22485
+msgctxt "Name"
 
22486
+msgid "DMA-Channels"
 
22487
+msgstr "DMA-Channels"
 
22488
+
 
22489
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:104
 
22490
+msgctxt "Comment"
 
22491
+msgid "DMA information"
 
22492
+msgstr "Informasi DMA"
 
22493
+
 
22494
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:14
 
22495
+msgctxt "Name"
 
22496
+msgid "Interrupts"
 
22497
+msgstr "Interupsi"
 
22498
+
 
22499
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:104
 
22500
+msgctxt "Comment"
 
22501
+msgid "Interrupt information"
 
22502
+msgstr "Informasi Interupsi"
 
22503
+
 
22504
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:14
 
22505
+msgctxt "Name"
 
22506
+msgid "IO-Ports"
 
22507
+msgstr "Pangkalan IO"
 
22508
+
 
22509
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:104
 
22510
+msgctxt "Comment"
 
22511
+msgid "IO-port information"
 
22512
+msgstr "Informasi pangkalan IO"
 
22513
+
 
22514
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:13
 
22515
+msgctxt "Name"
 
22516
+msgid "SCSI"
 
22517
+msgstr "SCSI"
 
22518
+
 
22519
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:104
 
22520
+msgctxt "Comment"
 
22521
+msgid "SCSI information"
 
22522
+msgstr "Informasi SCSI"
 
22523
+
 
22524
+#: workspace/kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:11
 
22525
+msgctxt "Name"
 
22526
+msgid "Summary"
 
22527
+msgstr "Kesimpulan"
 
22528
+
 
22529
+#: workspace/kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:66
 
22530
+msgctxt "Comment"
 
22531
+msgid "Hardware Information Summary"
 
22532
+msgstr "Kesimpulan Informasi Peranti Keras"
 
22533
+
 
22534
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:13
 
22535
+msgctxt "Name"
 
22536
+msgid "X-Server"
 
22537
+msgstr "X-Server"
 
22538
+
 
22539
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:103
 
22540
+msgctxt "Comment"
 
22541
+msgid "X-Server information"
 
22542
+msgstr "Informasi X-Server"
 
22543
+
 
22544
+#: workspace/kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:12
 
22545
+msgctxt "Name"
 
22546
+msgid "Memory"
 
22547
+msgstr "Memori"
 
22548
+
 
22549
+#: workspace/kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:103
 
22550
+msgctxt "Comment"
 
22551
+msgid "Memory information"
 
22552
+msgstr "Informasi memori"
 
22553
+
 
22554
+#: workspace/kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:12
 
22555
+msgctxt "Name"
 
22556
+msgid "Network Interfaces"
 
22557
+msgstr "Antarmuka Jaringan"
 
22558
+
 
22559
+#: workspace/kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:101
 
22560
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:75
 
22561
+msgctxt "Comment"
 
22562
+msgid "Network interface information"
 
22563
+msgstr "Informasi antarmuka jaringan"
 
22564
+
 
22565
+#: workspace/kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:12
 
22566
+msgctxt "Name"
 
22567
+msgid "OpenGL"
 
22568
+msgstr "OpenGL"
 
22569
+
 
22570
+#: workspace/kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:101
 
22571
+msgctxt "Comment"
 
22572
+msgid "OpenGL information"
 
22573
+msgstr "Informasi OpenGL"
 
22574
+
 
22575
+#: workspace/kinfocenter/Modules/pci/kcm_pci.desktop:12
 
22576
+msgctxt "Name"
 
22577
+msgid "PCI"
 
22578
+msgstr "PCI"
 
22579
+
 
22580
+#: workspace/kinfocenter/Modules/pci/kcm_pci.desktop:102
 
22581
+msgctxt "Comment"
 
22582
+msgid "PCI information"
 
22583
+msgstr "Informasi PCI"
 
22584
+
 
22585
+#: workspace/kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:12
 
22586
+msgctxt "Name"
 
22587
+msgid "Samba Status"
 
22588
+msgstr "Status Samba"
 
22589
+
 
22590
+#: workspace/kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:102
 
22591
+msgctxt "Comment"
 
22592
+msgid "Samba status monitor"
 
22593
+msgstr "Monitor status Samba"
 
22594
+
 
22595
+#: workspace/kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:12
 
22596
+msgctxt "Name"
 
22597
+msgid "USB Devices"
 
22598
+msgstr "Divais USB"
 
22599
+
 
22600
+#: workspace/kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:102
 
22601
+msgctxt "Comment"
 
22602
+msgid "USB devices attached to this computer"
 
22603
+msgstr "Divais USB yang tertancap ke komputer ini"
 
22604
+
 
22605
+#: workspace/kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:12
 
22606
+msgctxt "Name"
 
22607
+msgid "IEEE 1394 Devices"
 
22608
+msgstr "Divais IEEE 1394"
 
22609
+
 
22610
+#: workspace/kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:101
 
22611
+msgctxt "Comment"
 
22612
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
 
22613
+msgstr "Divais IEEE 1394 yang tertancap"
 
22614
+
 
22615
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
 
22616
+msgctxt "Name"
 
22617
+msgid "Klipper"
 
22618
+msgstr "Klipper"
 
22619
+
 
22620
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:88
 
22621
+msgctxt "GenericName"
 
22622
+msgid "Clipboard Tool"
 
22623
+msgstr "Alat Papan Klip"
 
22624
+
 
22625
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:185
 
22626
+msgctxt "Comment"
 
22627
+msgid "A cut & paste history utility"
 
22628
+msgstr "Sebuah utilitas riwayat potong & tempel"
 
22629
+
 
22630
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
 
22631
+msgctxt "Description"
 
22632
+msgid "Jpeg-Image"
 
22633
+msgstr "Gambar-Jpeg"
 
22634
+
 
22635
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:107
 
22636
+msgctxt "Description"
 
22637
+msgid "Launch &Gwenview"
 
22638
+msgstr "Jalankan &Gwenview"
 
22639
+
 
22640
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:186
 
22641
+msgctxt "Description"
 
22642
+msgid "Web-URL"
 
22643
+msgstr "URL-Web"
 
22644
+
 
22645
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:278
 
22646
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1911
 
22647
+msgctxt "Description"
 
22648
+msgid "Open with &default Browser"
 
22649
+msgstr "Buka &dengan Peramban standar"
 
22650
+
 
22651
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:358
 
22652
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1991
 
22653
+msgctxt "Description"
 
22654
+msgid "Open with &Konqueror"
 
22655
+msgstr "Buka dengan &Konqueror"
 
22656
+
 
22657
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:450
 
22658
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2082
 
22659
+msgctxt "Description"
 
22660
+msgid "Open with &Mozilla"
 
22661
+msgstr "Buka dengan &Mozilla"
 
22662
+
 
22663
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:541
 
22664
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1361
 
22665
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1636
 
22666
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2173
 
22667
+msgctxt "Description"
 
22668
+msgid "Send &URL"
 
22669
+msgstr "Kirim &URL"
 
22670
+
 
22671
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:634
 
22672
+msgctxt "Description"
 
22673
+msgid "Open with &Firefox"
 
22674
+msgstr "Buka dengan &Firefox"
 
22675
+
 
22676
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:722
 
22677
+msgctxt "Description"
 
22678
+msgid "Send &Page"
 
22679
+msgstr "Kirim &Halaman"
 
22680
+
 
22681
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:813
 
22682
+msgctxt "Description"
 
22683
+msgid "Mail-URL"
 
22684
+msgstr "URL-Surat"
 
22685
+
 
22686
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:905
 
22687
+msgctxt "Description"
 
22688
+msgid "Launch &Kmail"
 
22689
+msgstr "Jalankan &Kmail"
 
22690
+
 
22691
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:996
 
22692
+msgctxt "Description"
 
22693
+msgid "Launch &mutt"
 
22694
+msgstr "Jalankan &mutt"
 
22695
+
 
22696
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1086
 
22697
+msgctxt "Description"
 
22698
+msgid "Text File"
 
22699
+msgstr "Berkas Teks"
 
22700
+
 
22701
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1179
 
22702
+msgctxt "Description"
 
22703
+msgid "Launch K&Write"
 
22704
+msgstr "Jalankan K&Write"
 
22705
+
 
22706
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1269
 
22707
+msgctxt "Description"
 
22708
+msgid "Local file URL"
 
22709
+msgstr "URL berkas lokal"
 
22710
+
 
22711
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1453
 
22712
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1728
 
22713
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2265
 
22714
+msgctxt "Description"
 
22715
+msgid "Send &File"
 
22716
+msgstr "Kirim &Berkas"
 
22717
+
 
22718
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1544
 
22719
+msgctxt "Description"
 
22720
+msgid "Gopher URL"
 
22721
+msgstr "URL Gopher"
 
22722
+
 
22723
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1819
 
22724
+msgctxt "Description"
 
22725
+msgid "ftp URL"
 
22726
+msgstr "URL ftp"
 
22727
+
 
22728
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
 
22729
+msgctxt "Name"
 
22730
+msgid "Menu Editor"
 
22731
+msgstr "Penyunting Menu"
 
22732
+
 
22733
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
 
22734
+msgctxt "Name"
 
22735
+msgid "Command Runner"
 
22736
+msgstr "Pelari Perintah"
 
22737
+
 
22738
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
 
22739
+msgctxt "Comment"
 
22740
+msgid "Screen Saver"
 
22741
+msgstr "Penyimpan Layar"
 
22742
+
 
22743
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:57
 
22744
+msgctxt "Name"
 
22745
+msgid "Screen saver started"
 
22746
+msgstr "Penyimpan layar dijalankan"
 
22747
+
 
22748
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:117
 
22749
+msgctxt "Comment"
 
22750
+msgid "The screen saver has been started"
 
22751
+msgstr "Penyimpan layar telah dijalankan"
 
22752
+
 
22753
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:179
 
22754
+msgctxt "Name"
 
22755
+msgid "Screen locked"
 
22756
+msgstr "Layar dikunci"
 
22757
+
 
22758
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:240
 
22759
+msgctxt "Comment"
 
22760
+msgid "The screen has been locked"
 
22761
+msgstr "Layar telah dikunci"
 
22762
+
 
22763
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:304
 
22764
+msgctxt "Name"
 
22765
+msgid "Screen saver exited"
 
22766
+msgstr "Penyimpan layar keluar"
 
22767
+
 
22768
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:363
 
22769
+msgctxt "Comment"
 
22770
+msgid "The screen saver has finished"
 
22771
+msgstr "Penyimpan layar telah selesai"
 
22772
+
 
22773
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:426
 
22774
+msgctxt "Name"
 
22775
+msgid "Screen unlocked"
 
22776
+msgstr "Layar tidak dikunci"
 
22777
+
 
22778
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:488
 
22779
+msgctxt "Comment"
 
22780
+msgid "The screen has been unlocked"
 
22781
+msgstr "Layar telah tidak dikunci"
 
22782
+
 
22783
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:550
 
22784
+msgctxt "Name"
 
22785
+msgid "Screen unlock failed"
 
22786
+msgstr "Gagal membuka kunci"
 
22787
+
 
22788
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:612
 
22789
+msgctxt "Comment"
 
22790
+msgid "Failed attempt to unlock the screen"
 
22791
+msgstr "Gagal mencoba membuka kunci layar"
 
22792
+
 
22793
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
 
22794
+msgctxt "Name"
 
22795
+msgid "Blank Screen"
 
22796
+msgstr "Layar Kosong"
 
22797
+
 
22798
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:97
 
22799
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:98
 
22800
+msgctxt "Name"
 
22801
+msgid "Setup..."
 
22802
+msgstr "Pengaturan..."
 
22803
+
 
22804
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:188
 
22805
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:189
 
22806
+msgctxt "Name"
 
22807
+msgid "Display in Specified Window"
 
22808
+msgstr "Tampilkan di Jendela yang Ditentukan"
 
22809
+
 
22810
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:277
 
22811
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:278
 
22812
+msgctxt "Name"
 
22813
+msgid "Display in Root Window"
 
22814
+msgstr "Tampilkan di Jendela Root"
 
22815
+
 
22816
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
 
22817
+msgctxt "Name"
 
22818
+msgid "Random"
 
22819
+msgstr "Acak"
 
22820
+
 
22821
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
 
22822
+msgctxt "Comment"
 
22823
+msgid "ScreenSaver"
 
22824
+msgstr "Penyimpan Layar"
 
22825
+
 
22826
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
 
22827
+msgctxt "Name"
 
22828
+msgid "Session Management"
 
22829
+msgstr "Manajemen Sesi"
 
22830
+
 
22831
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:65
 
22832
+msgctxt "Comment"
 
22833
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
 
22834
+msgstr "Atur manajer sesi dan pengaturan log keluar"
 
22835
+
 
22836
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
 
22837
+msgctxt "Name"
 
22838
+msgid "Splash Screen"
 
22839
+msgstr "Layar Splash"
 
22840
+
 
22841
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:99
 
22842
+msgctxt "Comment"
 
22843
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
 
22844
+msgstr "Manajer untuk Tema Layar Splash"
 
22845
+
 
22846
+#: workspace/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
 
22847
+msgctxt "Name"
 
22848
+msgid "HighContrast"
 
22849
+msgstr "KontrasTinggi"
 
22850
+
 
22851
+#: workspace/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:82
 
22852
+msgctxt "Comment"
 
22853
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
 
22854
+msgstr "Gaya yang bekerja sangat baik dengan skema warna kontras tinggi"
 
22855
+
 
22856
+#: workspace/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:86
 
22857
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:87
 
22858
+msgctxt "Comment"
 
22859
+msgid "Styling of the next generation desktop"
 
22860
+msgstr "Gaya dekstop generasi selanjutnya"
 
22861
+
 
22862
+#: workspace/kstyles/themes/b3.themerc:2
 
22863
+msgctxt "Name"
 
22864
+msgid "B3/KDE"
 
22865
+msgstr "B3/KDE"
 
22866
+
 
22867
+#: workspace/kstyles/themes/b3.themerc:83
 
22868
+msgctxt "Comment"
 
22869
+msgid "B3/Modification of B2"
 
22870
+msgstr "B3/Modifikasi terhadap B2"
 
22871
+
 
22872
+#: workspace/kstyles/themes/beos.themerc:2
 
22873
+msgctxt "Name"
 
22874
+msgid "BeOS"
 
22875
+msgstr "BeOS"
 
22876
+
 
22877
+#: workspace/kstyles/themes/beos.themerc:90
 
22878
+msgctxt "Comment"
 
22879
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
 
22880
+msgstr "Gaya seperti BeOS yang tak bertema"
 
22881
+
 
22882
+#: workspace/kstyles/themes/default.themerc:2
 
22883
+msgctxt "Name"
 
22884
+msgid "KDE Classic"
 
22885
+msgstr "KDE Klasik"
 
22886
+
 
22887
+#: workspace/kstyles/themes/default.themerc:81
 
22888
+msgctxt "Comment"
 
22889
+msgid "Classic KDE style"
 
22890
+msgstr "Gaya Klasik KDE"
 
22891
+
 
22892
+#: workspace/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
 
22893
+msgctxt "Name"
 
22894
+msgid "HighColor Classic"
 
22895
+msgstr "WarnaTinggi Klasik"
 
22896
+
 
22897
+#: workspace/kstyles/themes/highcolor.themerc:79
 
22898
+msgctxt "Comment"
 
22899
+msgid "Highcolor version of the classic style"
 
22900
+msgstr "Versi warna tinggi dari gaya klasik"
 
22901
+
 
22902
+#: workspace/kstyles/themes/keramik.themerc:2
 
22903
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
 
22904
+msgctxt "Name"
 
22905
+msgid "Keramik"
 
22906
+msgstr "Keramik"
 
22907
+
 
22908
+#: workspace/kstyles/themes/keramik.themerc:92
 
22909
+msgctxt "Comment"
 
22910
+msgid "A style using alphablending"
 
22911
+msgstr "Sebuah gaya yang menggunakan pencampuran alfa"
 
22912
+
 
22913
+#: workspace/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
 
22914
+msgctxt "Name"
 
22915
+msgid "Light Style, 2nd revision"
 
22916
+msgstr "Gaya Ringan, revisi kedua"
 
22917
+
 
22918
+#: workspace/kstyles/themes/light-v2.themerc:78
 
22919
+msgctxt "Comment"
 
22920
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
22921
+msgstr "Revisi kedua dari gaya widget 'Ringan' yang sederhana dan elegan."
 
22922
+
 
22923
+#: workspace/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
 
22924
+msgctxt "Name"
 
22925
+msgid "Light Style, 3rd revision"
 
22926
+msgstr "Gaya Ringan, revisi ketiga"
 
22927
+
 
22928
+#: workspace/kstyles/themes/light-v3.themerc:78
 
22929
+msgctxt "Comment"
 
22930
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
22931
+msgstr "Revisi ketiga dari gaya widget 'Ringan' yang sederhana dan elegan."
 
22932
+
 
22933
+#: workspace/kstyles/themes/mega.themerc:2
 
22934
+msgctxt "Name"
 
22935
+msgid "MegaGradient highcolor style"
 
22936
+msgstr "Gaya warna tinggi Gradien-Mega"
 
22937
+
 
22938
+#: workspace/kstyles/themes/qtcde.themerc:90
 
22939
+msgctxt "Comment"
 
22940
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
 
22941
+msgstr "Gaya CDE tak bertema yang terbina"
 
22942
+
 
22943
+#: workspace/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
 
22944
+msgctxt "Name"
 
22945
+msgid "Cleanlooks"
 
22946
+msgstr "Cleanlooks"
 
22947
+
 
22948
+#: workspace/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:62
 
22949
+msgctxt "Comment"
 
22950
+msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
 
22951
+msgstr "Gaya tak bertema yang terbina mirip Clearlooks dari GNOME"
 
22952
+
 
22953
+#: workspace/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
 
22954
+msgctxt "Name"
 
22955
+msgid "GTK+ Style"
 
22956
+msgstr "Gaya GTK+"
 
22957
+
 
22958
+#: workspace/kstyles/themes/qtgtk.themerc:65
 
22959
+msgctxt "Comment"
 
22960
+msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
 
22961
+msgstr "Gaya yang menggunakan mesin tema GTK+"
 
22962
+
 
22963
+#: workspace/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
 
22964
+msgctxt "Name"
 
22965
+msgid "Mac OS X"
 
22966
+msgstr "Mac OS X"
 
22967
+
 
22968
+#: workspace/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:66
 
22969
+msgctxt "Comment"
 
22970
+msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
 
22971
+msgstr "Gaya yang menggunakan Manajer Tampilan Apple"
 
22972
+
 
22973
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
 
22974
+msgctxt "Name"
 
22975
+msgid "Motif Plus"
 
22976
+msgstr "Motif Plus"
 
22977
+
 
22978
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:81
 
22979
+msgctxt "Comment"
 
22980
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
 
22981
+msgstr "Gaya Motif ditingkatkan yang terbina"
 
22982
+
 
22983
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
 
22984
+msgctxt "Name"
 
22985
+msgid "Motif"
 
22986
+msgstr "Motif"
 
22987
+
 
22988
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotif.themerc:84
 
22989
+msgctxt "Comment"
 
22990
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
 
22991
+msgstr "Gaya Motif tak bertema yang terbina"
 
22992
+
 
22993
+#: workspace/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
 
22994
+msgctxt "Name"
 
22995
+msgid "Plastique"
 
22996
+msgstr "Plastique"
 
22997
+
 
22998
+#: workspace/kstyles/themes/qtplastique.themerc:65
 
22999
+msgctxt "Comment"
 
23000
+msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
 
23001
+msgstr "Gaya tak bertema yang terbina mirip dengan Plastik dari KDE3"
 
23002
+
 
23003
+#: workspace/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:82
 
23004
+msgctxt "Comment"
 
23005
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
 
23006
+msgstr "Gaya Platinum tak bertema yang terbina"
 
23007
+
 
23008
+#: workspace/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
 
23009
+msgctxt "Name"
 
23010
+msgid "SGI"
 
23011
+msgstr "SGI"
 
23012
+
 
23013
+#: workspace/kstyles/themes/qtsgi.themerc:84
 
23014
+msgctxt "Comment"
 
23015
+msgid "Built-in SGI style"
 
23016
+msgstr "Gaya SGI terbina"
 
23017
+
 
23018
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
 
23019
+msgctxt "Name"
 
23020
+msgid "MS Windows 9x"
 
23021
+msgstr "MS Windows 9x"
 
23022
+
 
23023
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindows.themerc:85
 
23024
+msgctxt "Comment"
 
23025
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
 
23026
+msgstr "Gaya Windows 9x tak bertema yang terbina"
 
23027
+
 
23028
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
 
23029
+msgctxt "Name"
 
23030
+msgid "MS Windows Vista"
 
23031
+msgstr "MS Windows Vista"
 
23032
+
 
23033
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:65
 
23034
+msgctxt "Comment"
 
23035
+msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
 
23036
+msgstr "Gaya yang menggunakan mesin gaya Windows Vista"
 
23037
+
 
23038
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
 
23039
+msgctxt "Name"
 
23040
+msgid "MS Windows XP"
 
23041
+msgstr "MS Windows XP"
 
23042
+
 
23043
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:65
 
23044
+msgctxt "Comment"
 
23045
+msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
 
23046
+msgstr "Gaya yang menggunakan mesin gaya Windows XP"
 
23047
+
 
23048
+#: workspace/kstyles/web/web.themerc:2
 
23049
+msgctxt "Name"
 
23050
+msgid "Web style"
 
23051
+msgstr "Gaya web"
 
23052
+
 
23053
+#: workspace/kstyles/web/web.themerc:82
 
23054
+msgctxt "Comment"
 
23055
+msgid "Web widget style"
 
23056
+msgstr "Gaya widget web"
 
23057
+
 
23058
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
 
23059
+msgctxt "Comment"
 
23060
+msgid "System Monitor"
 
23061
+msgstr "Monitor Sistem"
 
23062
+
 
23063
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:57
 
23064
+msgctxt "Name"
 
23065
+msgid "Pattern Matched"
 
23066
+msgstr "Pola Cocok"
 
23067
+
 
23068
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:133
 
23069
+msgctxt "Comment"
 
23070
+msgid "Search pattern matched"
 
23071
+msgstr "Pencarian pola cocok"
 
23072
+
 
23073
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:213
 
23074
+msgctxt "Name"
 
23075
+msgid "Sensor Alarm"
 
23076
+msgstr "Sensor Alarm"
 
23077
+
 
23078
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:289
 
23079
+msgctxt "Comment"
 
23080
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
 
23081
+msgstr "Sensor melampaui batas kritis"
 
23082
+
 
23083
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
 
23084
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
 
23085
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
 
23086
+msgctxt "Name"
 
23087
+msgid "System Monitor"
 
23088
+msgstr "Monitor Sistem"
 
23089
+
 
23090
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:83
 
23091
+msgctxt "GenericName"
 
23092
+msgid "System Monitor"
 
23093
+msgstr "Monitor Sistem"
 
23094
+
 
23095
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
 
23096
+msgctxt "Name"
 
23097
+msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
 
23098
+msgstr "Mesin Tema Dekorasi Aurorae"
 
23099
+
 
23100
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2
 
23101
+msgctxt "Name"
 
23102
+msgid "Example"
 
23103
+msgstr "Contoh"
 
23104
+
 
23105
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:64
 
23106
+msgctxt "Comment"
 
23107
+msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
 
23108
+msgstr "Sebuah tema contoh berbasis tema desktop Udara."
 
23109
+
 
23110
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
 
23111
+msgctxt "Name"
 
23112
+msgid "B II"
 
23113
+msgstr "B II"
 
23114
+
 
23115
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
 
23116
+msgctxt "Name"
 
23117
+msgid "KDE 2"
 
23118
+msgstr "KDE 2"
 
23119
+
 
23120
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
 
23121
+msgctxt "Name"
 
23122
+msgid "KWM Theme"
 
23123
+msgstr "Tema KWM"
 
23124
+
 
23125
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
 
23126
+msgctxt "Name"
 
23127
+msgid "Laptop"
 
23128
+msgstr "Laptop"
 
23129
+
 
23130
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
 
23131
+msgctxt "Name"
 
23132
+msgid "Modern System"
 
23133
+msgstr "Sistem Modern"
 
23134
+
 
23135
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
 
23136
+msgctxt "Name"
 
23137
+msgid "Plastik"
 
23138
+msgstr "Plastik"
 
23139
+
 
23140
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
 
23141
+msgctxt "Name"
 
23142
+msgid "Quartz"
 
23143
+msgstr "Quartz"
 
23144
+
 
23145
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
 
23146
+msgctxt "Name"
 
23147
+msgid "Redmond"
 
23148
+msgstr "Redmond"
 
23149
+
 
23150
+#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
 
23151
+msgctxt "Name"
 
23152
+msgid "Tabstrip"
 
23153
+msgstr "Tabstrip"
 
23154
+
 
23155
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
 
23156
+msgctxt "Name"
 
23157
+msgid "KWin test"
 
23158
+msgstr "Tes KWIN"
 
23159
+
 
23160
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
 
23161
+msgctxt "Name"
 
23162
+msgid "Web"
 
23163
+msgstr "Web"
 
23164
+
 
23165
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
 
23166
+msgctxt "Description"
 
23167
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
 
23168
+msgstr "(Standar) Nonaktifkan pencegahan pencurian fokus untuk XV"
 
23169
+
 
23170
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur_config.desktop:9
 
23171
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
 
23172
+msgctxt "Name"
 
23173
+msgid "Blur"
 
23174
+msgstr "Samar"
 
23175
+
 
23176
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:82
 
23177
+msgctxt "Comment"
 
23178
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
 
23179
+msgstr "Samarkan latar belakang di belakang jendela semi-transparan"
 
23180
+
 
23181
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
 
23182
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
 
23183
+msgctxt "Name"
 
23184
+msgid "Box Switch"
 
23185
+msgstr "Ganti Kotak"
 
23186
+
 
23187
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:76
 
23188
+msgctxt "Comment"
 
23189
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
 
23190
+msgstr "Tampilkan miniatur jendela di pengganti jendela alt+tab"
 
23191
+
 
23192
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
 
23193
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
 
23194
+msgctxt "Name"
 
23195
+msgid "Cover Switch"
 
23196
+msgstr "Ganti Sampul"
 
23197
+
 
23198
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:68
 
23199
+msgctxt "Comment"
 
23200
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
 
23201
+msgstr "Tampilkan efek Sampul Terbang untuk pengganti jendela alt+tab"
 
23202
+
 
23203
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
 
23204
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
 
23205
+msgctxt "Name"
 
23206
+msgid "Desktop Cube"
 
23207
+msgstr "Kubus Desktop"
 
23208
+
 
23209
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:76
 
23210
+msgctxt "Comment"
 
23211
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
 
23212
+msgstr "Tampilkan tiap desktop virtual di sisi sebuah kubus"
 
23213
+
 
23214
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
 
23215
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
 
23216
+msgctxt "Name"
 
23217
+msgid "Desktop Cube Animation"
 
23218
+msgstr "Animasi Kubus Desktop"
 
23219
+
 
23220
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:66
 
23221
+msgctxt "Comment"
 
23222
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
 
23223
+msgstr "Animasi penggantian desktop di dalam kubus"
 
23224
+
 
23225
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
 
23226
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
 
23227
+msgctxt "Name"
 
23228
+msgid "Desktop Grid"
 
23229
+msgstr "Petak Desktop"
 
23230
+
 
23231
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:79
 
23232
+msgctxt "Comment"
 
23233
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
 
23234
+msgstr ""
 
23235
+"Pembesaran keluar sehingga semua desktop ditampilkan berdampingan di dalam "
 
23236
+"petak"
 
23237
+
 
23238
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
 
23239
+msgctxt "Name"
 
23240
+msgid "Dialog Parent"
 
23241
+msgstr "Induk Dialog"
 
23242
+
 
23243
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:76
 
23244
+msgctxt "Comment"
 
23245
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
 
23246
+msgstr "Pergelap jendela induk dari dialog yang saat ini aktif"
 
23247
+
 
23248
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
 
23249
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
 
23250
+msgctxt "Name"
 
23251
+msgid "Dim Inactive"
 
23252
+msgstr "Dim Tidak Aktif"
 
23253
+
 
23254
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:75
 
23255
+msgctxt "Comment"
 
23256
+msgid "Darken inactive windows"
 
23257
+msgstr "Pergelap jendela tidak aktif"
 
23258
+
 
23259
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
 
23260
+msgctxt "Name"
 
23261
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
 
23262
+msgstr "Layar Dim Untuk Mode Administrator"
 
23263
+
 
23264
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:70
 
23265
+msgctxt "Comment"
 
23266
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
 
23267
+msgstr "Pergelap seluruh layar ketika meminta hak akses root"
 
23268
+
 
23269
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
 
23270
+msgctxt "Name"
 
23271
+msgid "Explosion"
 
23272
+msgstr "Ledakan"
 
23273
+
 
23274
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:81
 
23275
+msgctxt "Comment"
 
23276
+msgid "Make windows explode when they are closed"
 
23277
+msgstr "Buat jendela meledak ketika jendela ditutup"
 
23278
+
 
23279
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
 
23280
+msgctxt "Name"
 
23281
+msgid "Fade Desktop"
 
23282
+msgstr "Pudar Desktop"
 
23283
+
 
23284
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:64
 
23285
+msgctxt "Comment"
 
23286
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
 
23287
+msgstr "Pudar di antara desktop virtual ketika bertukar di antara mereka"
 
23288
+
 
23289
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
 
23290
+msgctxt "Name"
 
23291
+msgid "Fade"
 
23292
+msgstr "Pudar"
 
23293
+
 
23294
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:80
 
23295
+msgctxt "Comment"
 
23296
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
 
23297
+msgstr ""
 
23298
+"Buat jendela memudar lemah dan kuat ketika jendela ditampilkan atau "
 
23299
+"disembunyikan"
 
23300
+
 
23301
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
 
23302
+msgctxt "Name"
 
23303
+msgid "Fall Apart"
 
23304
+msgstr "Hancur"
 
23305
+
 
23306
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:75
 
23307
+msgctxt "Comment"
 
23308
+msgid "Closed windows fall into pieces"
 
23309
+msgstr "Jendela yang ditutup akan hancur"
 
23310
+
 
23311
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
 
23312
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
 
23313
+msgctxt "Name"
 
23314
+msgid "Flip Switch"
 
23315
+msgstr "Melipat"
 
23316
+
 
23317
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:68
 
23318
+msgctxt "Comment"
 
23319
+msgid ""
 
23320
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
 
23321
+msgstr ""
 
23322
+"Melipat di antara jendela yang ada di tumpukan untuk pengganti jendela alt"
 
23323
+"+tab"
 
23324
+
 
23325
+#: workspace/kwin/effects/glide/glide_config.desktop:9
 
23326
+#: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:2
 
23327
+msgctxt "Name"
 
23328
+msgid "Glide"
 
23329
+msgstr "Glide"
 
23330
+
 
23331
+#: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:49
 
23332
+msgctxt "Comment"
 
23333
+msgid "Windows Glide Effect as they are open and closed"
 
23334
+msgstr "Efek Glid Jendela ketika jendela dibuka dan ditutup"
 
23335
+
 
23336
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
 
23337
+msgctxt "Name"
 
23338
+msgid "Highlight Window"
 
23339
+msgstr "Sorot Jendela"
 
23340
+
 
23341
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:67
 
23342
+msgctxt "Comment"
 
23343
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
 
23344
+msgstr "Sorot jendela yang sesuai ketika melayang di atas lema batang tugas"
 
23345
+
 
23346
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
 
23347
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
 
23348
+msgctxt "Name"
 
23349
+msgid "Invert"
 
23350
+msgstr "Balik"
 
23351
+
 
23352
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:81
 
23353
+msgctxt "Comment"
 
23354
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
 
23355
+msgstr "Balik warna desktop dan jendela"
 
23356
+
 
23357
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
 
23358
+msgctxt "Comment"
 
23359
+msgid "KWin Effect"
 
23360
+msgstr "Efek KWin"
 
23361
+
 
23362
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:85
 
23363
+msgctxt "Comment"
 
23364
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
 
23365
+msgstr "Memudar dengan halus ke desktop ketika log masuk"
 
23366
+
 
23367
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:85
 
23368
+msgctxt "Comment"
 
23369
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
 
23370
+msgstr "Tak jenuhkan desktop ketika menampilkan dialog log keluar"
 
23371
+
 
23372
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
 
23373
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
 
23374
+msgctxt "Name"
 
23375
+msgid "Looking Glass"
 
23376
+msgstr "Kaca Tembus Pandang"
 
23377
+
 
23378
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:75
 
23379
+msgctxt "Comment"
 
23380
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
 
23381
+msgstr "Sebuah pembesar layar yang mirip seperti lensa mata ikan"
 
23382
+
 
23383
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
 
23384
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
 
23385
+msgctxt "Name"
 
23386
+msgid "Magic Lamp"
 
23387
+msgstr "Lampu Ajaib"
 
23388
+
 
23389
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:71
 
23390
+msgctxt "Comment"
 
23391
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
 
23392
+msgstr "Simulasikan sebuah lampu ajaib ketika meminimalkan jendela"
 
23393
+
 
23394
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
 
23395
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
 
23396
+msgctxt "Name"
 
23397
+msgid "Magnifier"
 
23398
+msgstr "Pembesar"
 
23399
+
 
23400
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:84
 
23401
+msgctxt "Comment"
 
23402
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
 
23403
+msgstr "Besarkan bagian layar yang dekat dengan kursor tetikus"
 
23404
+
 
23405
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
 
23406
+msgctxt "Name"
 
23407
+msgid "Minimize Animation"
 
23408
+msgstr "Animasi Meminimalkan"
 
23409
+
 
23410
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:79
 
23411
+msgctxt "Comment"
 
23412
+msgid "Animate the minimizing of windows"
 
23413
+msgstr "Animasikan pengecilan jendela"
 
23414
+
 
23415
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
 
23416
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
 
23417
+msgctxt "Name"
 
23418
+msgid "Mouse Mark"
 
23419
+msgstr "Tanda Tetikus"
 
23420
+
 
23421
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:79
 
23422
+msgctxt "Comment"
 
23423
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
 
23424
+msgstr "Memungkinkan anda untuk menggambar garis di desktop"
 
23425
+
 
23426
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
 
23427
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
 
23428
+msgctxt "Name"
 
23429
+msgid "Present Windows"
 
23430
+msgstr "Jendela Yang Hadir"
 
23431
+
 
23432
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:79
 
23433
+msgctxt "Comment"
 
23434
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
 
23435
+msgstr ""
 
23436
+"Pembesaran ke luar sampai semua jendela yang terbuka dapat ditampilkan "
 
23437
+"secara berdampingan"
 
23438
+
 
23439
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2
 
23440
+msgctxt "Name"
 
23441
+msgid "Resize Window"
 
23442
+msgstr "Ubah Ukuran Jendela"
 
23443
+
 
23444
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:64
 
23445
+msgctxt "Comment"
 
23446
+msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
 
23447
+msgstr "Efek untuk kerangka geometri ketika mengubah ukuran jendela"
 
23448
+
 
23449
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
 
23450
+msgctxt "Name"
 
23451
+msgid "Scale In"
 
23452
+msgstr "Skala Masuk"
 
23453
+
 
23454
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:77
 
23455
+msgctxt "Comment"
 
23456
+msgid "Animate the appearing of windows"
 
23457
+msgstr "Animasikan munculnya jendela"
 
23458
+
 
23459
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
 
23460
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
 
23461
+msgctxt "Name"
 
23462
+msgid "Shadow"
 
23463
+msgstr "Bayang"
 
23464
+
 
23465
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:85
 
23466
+msgctxt "Comment"
 
23467
+msgid "Draw shadows under windows"
 
23468
+msgstr "Gambar bayangan di bawah jendela"
 
23469
+
 
23470
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
 
23471
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
 
23472
+msgctxt "Name"
 
23473
+msgid "Sharpen"
 
23474
+msgstr "Pertajam"
 
23475
+
 
23476
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:77
 
23477
+msgctxt "Comment"
 
23478
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
 
23479
+msgstr "BUat seluruh desktop tampak lebih tajam"
 
23480
+
 
23481
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
 
23482
+msgctxt "Name"
 
23483
+msgid "Sheet"
 
23484
+msgstr "Lembar"
 
23485
+
 
23486
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:67
 
23487
+msgctxt "Comment"
 
23488
+msgid ""
 
23489
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
 
23490
+msgstr ""
 
23491
+"Buat dialog modal terbang ke dalam dan keluar dengan halus ketika "
 
23492
+"ditampilkan atau disembunyikan"
 
23493
+
 
23494
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
 
23495
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
 
23496
+msgctxt "Name"
 
23497
+msgid "Show FPS"
 
23498
+msgstr "Tampilkan FPS"
 
23499
+
 
23500
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:80
 
23501
+msgctxt "Comment"
 
23502
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
 
23503
+msgstr "Tampilkan performa KWin di pojok layar"
 
23504
+
 
23505
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
 
23506
+msgctxt "Name"
 
23507
+msgid "Show Paint"
 
23508
+msgstr "Tampilkan Lukisan"
 
23509
+
 
23510
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:76
 
23511
+msgctxt "Comment"
 
23512
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
 
23513
+msgstr "Sorot area desktop yang baru-baru ini dimutakhirkan"
 
23514
+
 
23515
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
 
23516
+msgctxt "Name"
 
23517
+msgid "Slide Back"
 
23518
+msgstr "Geser Mundur"
 
23519
+
 
23520
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:66
 
23521
+msgctxt "Comment"
 
23522
+msgid "Slide back windows losing focus"
 
23523
+msgstr "Geser mundur jendela menghilangkan fokus"
 
23524
+
 
23525
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
 
23526
+msgctxt "Name"
 
23527
+msgid "Slide"
 
23528
+msgstr "Geser"
 
23529
+
 
23530
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:69
 
23531
+msgctxt "Comment"
 
23532
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
23533
+msgstr "Geser jendela ke seluruh layar ketika berpindah desktop virtual"
 
23534
+
 
23535
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
 
23536
+msgctxt "Name"
 
23537
+msgid "Sliding popups"
 
23538
+msgstr "Menggeser popup"
 
23539
+
 
23540
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:57
 
23541
+msgctxt "Comment"
 
23542
+msgid "Sliding animation for Plasma popups"
 
23543
+msgstr "Animasi menggeser untuk popup Plasma"
 
23544
+
 
23545
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
 
23546
+msgctxt "Name"
 
23547
+msgid "Snap Helper"
 
23548
+msgstr "Pembantu Lekat"
 
23549
+
 
23550
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:66
 
23551
+msgctxt "Comment"
 
23552
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
 
23553
+msgstr "Membantu anda untuk menentukan pusat layar ketika memindahkan jendela."
 
23554
+
 
23555
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
 
23556
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
 
23557
+msgctxt "Name"
 
23558
+msgid "Snow"
 
23559
+msgstr "Salju"
 
23560
+
 
23561
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:80
 
23562
+msgctxt "Comment"
 
23563
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
 
23564
+msgstr "Simulasikan turunnya salju di atas desktop"
 
23565
+
 
23566
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
 
23567
+msgctxt "Name"
 
23568
+msgid "Taskbar Thumbnails"
 
23569
+msgstr "Miniatur Batang Alat"
 
23570
+
 
23571
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:75
 
23572
+msgctxt "Comment"
 
23573
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
 
23574
+msgstr "Tampilkan miniatur jendela ketika melayang di atas lema batang tugas"
 
23575
+
 
23576
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
 
23577
+msgctxt "Name"
 
23578
+msgid "Demo Liquid"
 
23579
+msgstr "Demo Cair"
 
23580
+
 
23581
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
 
23582
+msgctxt "Name"
 
23583
+msgid "Demo Shaky Move"
 
23584
+msgstr "Demo Gerakan Lemah"
 
23585
+
 
23586
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
 
23587
+msgctxt "Name"
 
23588
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
23589
+msgstr "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
23590
+
 
23591
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
 
23592
+msgctxt "Name"
 
23593
+msgid "Demo ShowPicture"
 
23594
+msgstr "Demo ShowPicture"
 
23595
+
 
23596
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
 
23597
+msgctxt "Name"
 
23598
+msgid "Demo Wavy Windows"
 
23599
+msgstr "Demo Jendela Melengkung"
 
23600
+
 
23601
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
 
23602
+msgctxt "Name"
 
23603
+msgid "Drunken"
 
23604
+msgstr "Mabuk"
 
23605
+
 
23606
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
 
23607
+msgctxt "Name"
 
23608
+msgid "Flame"
 
23609
+msgstr "Api"
 
23610
+
 
23611
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2
 
23612
+msgctxt "Name"
 
23613
+msgid "Cube Gears"
 
23614
+msgstr "Gigi Kubus"
 
23615
+
 
23616
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:60
 
23617
+msgctxt "Comment"
 
23618
+msgid "Display gears inside the cube"
 
23619
+msgstr "Tampilkan gigi di dalam kubus"
 
23620
+
 
23621
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
 
23622
+msgctxt "Name"
 
23623
+msgid "Howto"
 
23624
+msgstr "Howto"
 
23625
+
 
23626
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
 
23627
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
 
23628
+msgctxt "Name"
 
23629
+msgid "Slide Tabs"
 
23630
+msgstr "Tab Geser"
 
23631
+
 
23632
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:58
 
23633
+msgctxt "Comment"
 
23634
+msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
 
23635
+msgstr "Geser jendela ketika memindahkan atau mengelompokkan tab."
 
23636
+
 
23637
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
 
23638
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
 
23639
+msgctxt "Name"
 
23640
+msgid "Swivel Tabs"
 
23641
+msgstr "Tab Putar"
 
23642
+
 
23643
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:51
 
23644
+msgctxt "Comment"
 
23645
+msgid "Make the windows turn when switching tabs"
 
23646
+msgstr "Buat jendela berputar ketika memindahkan tab"
 
23647
+
 
23648
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
 
23649
+msgctxt "Name"
 
23650
+msgid "Test_FBO"
 
23651
+msgstr "Test_FBO"
 
23652
+
 
23653
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
 
23654
+msgctxt "Name"
 
23655
+msgid "Test_Input"
 
23656
+msgstr "Test_Input"
 
23657
+
 
23658
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
 
23659
+msgctxt "Name"
 
23660
+msgid "Test_Thumbnail"
 
23661
+msgstr "Test_Thumbnail"
 
23662
+
 
23663
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
 
23664
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
 
23665
+msgctxt "Name"
 
23666
+msgid "Video Record"
 
23667
+msgstr "Rekam Video"
 
23668
+
 
23669
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:81
 
23670
+msgctxt "Comment"
 
23671
+msgid "Record a video of your desktop"
 
23672
+msgstr "Rekam sebuah video dari desktop anda"
 
23673
+
 
23674
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
 
23675
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
 
23676
+msgctxt "Name"
 
23677
+msgid "Thumbnail Aside"
 
23678
+msgstr "Meminggirkan Miniatur"
 
23679
+
 
23680
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:77
 
23681
+msgctxt "Comment"
 
23682
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
 
23683
+msgstr "Tampilkan miniatur jendela di tepi layar"
 
23684
+
 
23685
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
 
23686
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
 
23687
+msgctxt "Name"
 
23688
+msgid "Track Mouse"
 
23689
+msgstr "Lacak Tetikus"
 
23690
+
 
23691
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:80
 
23692
+msgctxt "Comment"
 
23693
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
 
23694
+msgstr "Tampilkan efek melacak kursor tetikus ketika diaktifkan"
 
23695
+
 
23696
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
 
23697
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
 
23698
+msgctxt "Name"
 
23699
+msgid "Translucency"
 
23700
+msgstr "Translusensi"
 
23701
+
 
23702
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:82
 
23703
+msgctxt "Comment"
 
23704
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
 
23705
+msgstr "Buat jendela translusens di bawah kondisi berbeda"
 
23706
+
 
23707
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
 
23708
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
 
23709
+msgctxt "Name"
 
23710
+msgid "Wobbly Windows"
 
23711
+msgstr "Jendela Rapuh"
 
23712
+
 
23713
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:72
 
23714
+msgctxt "Comment"
 
23715
+msgid "Deform windows while they are moving"
 
23716
+msgstr "Deformasi jendela ketika jendela berpindah"
 
23717
+
 
23718
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
 
23719
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
 
23720
+msgctxt "Name"
 
23721
+msgid "Zoom"
 
23722
+msgstr "Pembesaran"
 
23723
+
 
23724
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:86
 
23725
+msgctxt "Comment"
 
23726
+msgid "Magnify the entire desktop"
 
23727
+msgstr "Perbesar seluruh desktop"
 
23728
+
 
23729
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
 
23730
+msgctxt "Name"
 
23731
+msgid "Desktop Effects"
 
23732
+msgstr "Efek Desktop"
 
23733
+
 
23734
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:96
 
23735
+msgctxt "Comment"
 
23736
+msgid "Configure desktop effects"
 
23737
+msgstr "Atur efek desktop"
 
23738
+
 
23739
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
 
23740
+msgctxt "Name"
 
23741
+msgid "Window Decorations"
 
23742
+msgstr "Dekorasi Jendela"
 
23743
+
 
23744
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:64
 
23745
+msgctxt "Comment"
 
23746
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
 
23747
+msgstr "Atur tampilan dan rasa dari judul jendela"
 
23748
+
 
23749
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
 
23750
+msgctxt "Name"
 
23751
+msgid "Virtual Desktops"
 
23752
+msgstr "Desktop Virtual"
 
23753
+
 
23754
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:66
 
23755
+msgctxt "Comment"
 
23756
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
 
23757
+msgstr "Anda dapat mengatur berapa banyak desktop virtual yang ada."
 
23758
+
 
23759
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
 
23760
+msgctxt "Name"
 
23761
+msgid "Actions"
 
23762
+msgstr "Aksi"
 
23763
+
 
23764
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:100
 
23765
+msgctxt "Comment"
 
23766
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
 
23767
+msgstr "Atur pengaturan papan ketik dan tetikus"
 
23768
+
 
23769
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
 
23770
+msgctxt "Name"
 
23771
+msgid "Advanced"
 
23772
+msgstr "Lanjutan"
 
23773
+
 
23774
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:99
 
23775
+msgctxt "Comment"
 
23776
+msgid "Configure advanced window management features"
 
23777
+msgstr "Atur fitur manajemen jendela lanjutan"
 
23778
+
 
23779
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
 
23780
+msgctxt "Name"
 
23781
+msgid "Focus"
 
23782
+msgstr "Fokus"
 
23783
+
 
23784
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:97
 
23785
+msgctxt "Comment"
 
23786
+msgid "Configure the window focus policy"
 
23787
+msgstr "Atur kebijakan fokus jendela"
 
23788
+
 
23789
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
 
23790
+msgctxt "Name"
 
23791
+msgid "Moving"
 
23792
+msgstr "Memindahkan"
 
23793
+
 
23794
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:98
 
23795
+msgctxt "Comment"
 
23796
+msgid "Configure the way that windows are moved"
 
23797
+msgstr "Atur bagaimana cara jendela dipindahkan"
 
23798
+
 
23799
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
 
23800
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
 
23801
+msgctxt "Name"
 
23802
+msgid "Window Behavior"
 
23803
+msgstr "Perilaku Jendela"
 
23804
+
 
23805
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:101
 
23806
+msgctxt "Comment"
 
23807
+msgid "Configure the window behavior"
 
23808
+msgstr "Atur perilaku jendela"
 
23809
+
 
23810
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
 
23811
+msgctxt "Name"
 
23812
+msgid "Window Rules"
 
23813
+msgstr "Aturan Jendela"
 
23814
+
 
23815
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:64
 
23816
+msgctxt "Comment"
 
23817
+msgid "Configure settings specifically for a window"
 
23818
+msgstr "Atur pengaturan terutama untuk jendela"
 
23819
+
 
23820
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
 
23821
+msgctxt "Name"
 
23822
+msgid "Screen Edges"
 
23823
+msgstr "Tepi Layar"
 
23824
+
 
23825
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:79
 
23826
+msgctxt "Comment"
 
23827
+msgid "Configure active screen edges"
 
23828
+msgstr "Atur tepi layar aktif"
 
23829
+
 
23830
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
 
23831
+msgctxt "Name"
 
23832
+msgid "Task Switcher"
 
23833
+msgstr "Pengganti Tugas"
 
23834
+
 
23835
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:62
 
23836
+msgctxt "Comment"
 
23837
+msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
 
23838
+msgstr "Atur perilaku untuk bernavigasi melalui jendela."
 
23839
+
 
23840
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
 
23841
+msgctxt "Comment"
 
23842
+msgid "KWin Window Manager"
 
23843
+msgstr "Manajer Jendela KWin"
 
23844
+
 
23845
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:56
 
23846
+msgctxt "Name"
 
23847
+msgid "Change to Desktop 1"
 
23848
+msgstr "Ubah ke Desktop 1"
 
23849
+
 
23850
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:140
 
23851
+msgctxt "Comment"
 
23852
+msgid "Virtual desktop one is selected"
 
23853
+msgstr "Desktop virtual satu telah dipilih"
 
23854
+
 
23855
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:225
 
23856
+msgctxt "Name"
 
23857
+msgid "Change to Desktop 2"
 
23858
+msgstr "Ubah ke Desktop 2"
 
23859
+
 
23860
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:309
 
23861
+msgctxt "Comment"
 
23862
+msgid "Virtual desktop two is selected"
 
23863
+msgstr "Desktop virtual dua telah dipilih"
 
23864
+
 
23865
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:395
 
23866
+msgctxt "Name"
 
23867
+msgid "Change to Desktop 3"
 
23868
+msgstr "Ubah ke Desktop 3"
 
23869
+
 
23870
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:479
 
23871
+msgctxt "Comment"
 
23872
+msgid "Virtual desktop three is selected"
 
23873
+msgstr "Desktop virtual tiga telah dipilih"
 
23874
+
 
23875
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:565
 
23876
+msgctxt "Name"
 
23877
+msgid "Change to Desktop 4"
 
23878
+msgstr "Ubah ke Desktop 4"
 
23879
+
 
23880
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:649
 
23881
+msgctxt "Comment"
 
23882
+msgid "Virtual desktop four is selected"
 
23883
+msgstr "Desktop virtual empat telah dipilih"
 
23884
+
 
23885
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:734
 
23886
+msgctxt "Name"
 
23887
+msgid "Change to Desktop 5"
 
23888
+msgstr "Ubah ke Desktop 5"
 
23889
+
 
23890
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:818
 
23891
+msgctxt "Comment"
 
23892
+msgid "Virtual desktop five is selected"
 
23893
+msgstr "Desktop virtual lima telah dipilih"
 
23894
+
 
23895
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:904
 
23896
+msgctxt "Name"
 
23897
+msgid "Change to Desktop 6"
 
23898
+msgstr "Ubah ke Desktop 6"
 
23899
+
 
23900
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:988
 
23901
+msgctxt "Comment"
 
23902
+msgid "Virtual desktop six is selected"
 
23903
+msgstr "Desktop virtual enam telah dipilih"
 
23904
+
 
23905
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1072
 
23906
+msgctxt "Name"
 
23907
+msgid "Change to Desktop 7"
 
23908
+msgstr "Ubah ke Desktop 7"
 
23909
+
 
23910
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1156
 
23911
+msgctxt "Comment"
 
23912
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
 
23913
+msgstr "Desktop virtual tujuh telah dipilih"
 
23914
+
 
23915
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1242
 
23916
+msgctxt "Name"
 
23917
+msgid "Change to Desktop 8"
 
23918
+msgstr "Ubah ke Desktop 8"
 
23919
+
 
23920
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1326
 
23921
+msgctxt "Comment"
 
23922
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
 
23923
+msgstr "Desktop virtual delapan telah dipilih"
 
23924
+
 
23925
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1412
 
23926
+msgctxt "Name"
 
23927
+msgid "Change to Desktop 9"
 
23928
+msgstr "Ubah ke Desktop 9"
 
23929
+
 
23930
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1494
 
23931
+msgctxt "Comment"
 
23932
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
 
23933
+msgstr "Desktop virtual sembilan telah dipilih"
 
23934
+
 
23935
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1578
 
23936
+msgctxt "Name"
 
23937
+msgid "Change to Desktop 10"
 
23938
+msgstr "Ubah ke Desktop 10"
 
23939
+
 
23940
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1660
 
23941
+msgctxt "Comment"
 
23942
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
 
23943
+msgstr "Desktop virtual sepuluh telah dipilih"
 
23944
+
 
23945
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1744
 
23946
+msgctxt "Name"
 
23947
+msgid "Change to Desktop 11"
 
23948
+msgstr "Ubah ke Desktop 11"
 
23949
+
 
23950
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1826
 
23951
+msgctxt "Comment"
 
23952
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
 
23953
+msgstr "Desktop virtual sebelas telah dipilih"
 
23954
+
 
23955
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1909
 
23956
+msgctxt "Name"
 
23957
+msgid "Change to Desktop 12"
 
23958
+msgstr "Ubah ke Desktop 12"
 
23959
+
 
23960
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1991
 
23961
+msgctxt "Comment"
 
23962
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
 
23963
+msgstr "Desktop virtual dua belas telah dipilih"
 
23964
+
 
23965
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2074
 
23966
+msgctxt "Name"
 
23967
+msgid "Change to Desktop 13"
 
23968
+msgstr "Ubah ke Desktop 13"
 
23969
+
 
23970
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2156
 
23971
+msgctxt "Comment"
 
23972
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
 
23973
+msgstr "Desktop virtual tiga belas telah dipilih"
 
23974
+
 
23975
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2240
 
23976
+msgctxt "Name"
 
23977
+msgid "Change to Desktop 14"
 
23978
+msgstr "Ubah ke Desktop 14"
 
23979
+
 
23980
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2322
 
23981
+msgctxt "Comment"
 
23982
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
 
23983
+msgstr "Desktop virtual empat belas telah dipilih"
 
23984
+
 
23985
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2405
 
23986
+msgctxt "Name"
 
23987
+msgid "Change to Desktop 15"
 
23988
+msgstr "Ubah ke Desktop 15"
 
23989
+
 
23990
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2487
 
23991
+msgctxt "Comment"
 
23992
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
 
23993
+msgstr "Desktop virtual lima belas telah dipilih"
 
23994
+
 
23995
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2571
 
23996
+msgctxt "Name"
 
23997
+msgid "Change to Desktop 16"
 
23998
+msgstr "Ubah ke Desktop 16"
 
23999
+
 
24000
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2653
 
24001
+msgctxt "Comment"
 
24002
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
 
24003
+msgstr "Desktop virtual enam belas telah dipilih"
 
24004
+
 
24005
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2737
 
24006
+msgctxt "Name"
 
24007
+msgid "Change to Desktop 17"
 
24008
+msgstr "Ubah ke Desktop 17"
 
24009
+
 
24010
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2819
 
24011
+msgctxt "Comment"
 
24012
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
 
24013
+msgstr "Desktop virtual tujuh belas telah dipilih"
 
24014
+
 
24015
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2902
 
24016
+msgctxt "Name"
 
24017
+msgid "Change to Desktop 18"
 
24018
+msgstr "Ubah ke Desktop 18"
 
24019
+
 
24020
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2984
 
24021
+msgctxt "Comment"
 
24022
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
 
24023
+msgstr "Desktop virtual delapan belas telah dipilih"
 
24024
+
 
24025
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3068
 
24026
+msgctxt "Name"
 
24027
+msgid "Change to Desktop 19"
 
24028
+msgstr "Ubah ke Desktop 19"
 
24029
+
 
24030
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3150
 
24031
+msgctxt "Comment"
 
24032
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
 
24033
+msgstr "Desktop virtual sembilan belas telah dipilih"
 
24034
+
 
24035
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3234
 
24036
+msgctxt "Name"
 
24037
+msgid "Change to Desktop 20"
 
24038
+msgstr "Ubah ke Desktop 20"
 
24039
+
 
24040
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3316
 
24041
+msgctxt "Comment"
 
24042
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
 
24043
+msgstr "Desktop virtual dua puluh telah dipilih"
 
24044
+
 
24045
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3400
 
24046
+msgctxt "Name"
 
24047
+msgid "Activate Window"
 
24048
+msgstr "Aktifkan Jendela"
 
24049
+
 
24050
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3480
 
24051
+msgctxt "Comment"
 
24052
+msgid "Another window is activated"
 
24053
+msgstr "Jendela lain telah diaktivasi"
 
24054
+
 
24055
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3648
 
24056
+msgctxt "Comment"
 
24057
+msgid "New window"
 
24058
+msgstr "Jendela baru"
 
24059
+
 
24060
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3734
 
24061
+msgctxt "Name"
 
24062
+msgid "Delete Window"
 
24063
+msgstr "Hapus Jendela"
 
24064
+
 
24065
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3813
 
24066
+msgctxt "Comment"
 
24067
+msgid "Delete window"
 
24068
+msgstr "Hapus jendela"
 
24069
+
 
24070
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3897
 
24071
+msgctxt "Name"
 
24072
+msgid "Window Close"
 
24073
+msgstr "Jendela Menutup"
 
24074
+
 
24075
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3978
 
24076
+msgctxt "Comment"
 
24077
+msgid "A window closes"
 
24078
+msgstr "Sebuah jendela menutup"
 
24079
+
 
24080
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4064
 
24081
+msgctxt "Name"
 
24082
+msgid "Window Shade Up"
 
24083
+msgstr "Jendela Berbayang Ke Atas"
 
24084
+
 
24085
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4140
 
24086
+msgctxt "Comment"
 
24087
+msgid "A window is shaded up"
 
24088
+msgstr "Sebuah jendela berbayang ke atas"
 
24089
+
 
24090
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4218
 
24091
+msgctxt "Name"
 
24092
+msgid "Window Shade Down"
 
24093
+msgstr "Jendela Berbayang Ke Bawah"
 
24094
+
 
24095
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4293
 
24096
+msgctxt "Comment"
 
24097
+msgid "A window is shaded down"
 
24098
+msgstr "Sebuah jendela berbayang ke bawah"
 
24099
+
 
24100
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4369
 
24101
+msgctxt "Name"
 
24102
+msgid "Window Minimize"
 
24103
+msgstr "Jendela Minimal"
 
24104
+
 
24105
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4448
 
24106
+msgctxt "Comment"
 
24107
+msgid "A window is minimized"
 
24108
+msgstr "Sebuah jendela diminimalkan"
 
24109
+
 
24110
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4531
 
24111
+msgctxt "Name"
 
24112
+msgid "Window Unminimize"
 
24113
+msgstr "Jendela Tak Minimalkan"
 
24114
+
 
24115
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4606
 
24116
+msgctxt "Comment"
 
24117
+msgid "A Window is restored"
 
24118
+msgstr "Sebuah jendela dikembalikan"
 
24119
+
 
24120
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4688
 
24121
+msgctxt "Name"
 
24122
+msgid "Window Maximize"
 
24123
+msgstr "Jendela Maksimalkan"
 
24124
+
 
24125
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4768
 
24126
+msgctxt "Comment"
 
24127
+msgid "A window is maximized"
 
24128
+msgstr "Sebuah jendela dimaksimalkan"
 
24129
+
 
24130
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4851
 
24131
+msgctxt "Name"
 
24132
+msgid "Window Unmaximize"
 
24133
+msgstr "Jendela Tak Maksimalkan"
 
24134
+
 
24135
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4929
 
24136
+msgctxt "Comment"
 
24137
+msgid "A window loses maximization"
 
24138
+msgstr "Sebuah jendela kehilangan pemaksimalan"
 
24139
+
 
24140
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5008
 
24141
+msgctxt "Name"
 
24142
+msgid "Window on All Desktops"
 
24143
+msgstr "Jendela di Semua Desktop"
 
24144
+
 
24145
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5084
 
24146
+msgctxt "Comment"
 
24147
+msgid "A window is made visible on all desktops"
 
24148
+msgstr "Sebuah jendela dibuat agar tampak pada semua desktop"
 
24149
+
 
24150
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5166
 
24151
+msgctxt "Name"
 
24152
+msgid "Window Not on All Desktops"
 
24153
+msgstr "Jendela Tidak di Semua Desktop"
 
24154
+
 
24155
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5240
 
24156
+msgctxt "Comment"
 
24157
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
 
24158
+msgstr "Sebuah jendela tidak lagi tampak di semua desktop"
 
24159
+
 
24160
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5320
 
24161
+msgctxt "Name"
 
24162
+msgid "New Dialog"
 
24163
+msgstr "Dialog Baru"
 
24164
+
 
24165
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5404
 
24166
+msgctxt "Comment"
 
24167
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
 
24168
+msgstr "Jendela fana (sebuah dialog) muncul"
 
24169
+
 
24170
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5479
 
24171
+msgctxt "Name"
 
24172
+msgid "Delete Dialog"
 
24173
+msgstr "Hapus Dialog"
 
24174
+
 
24175
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5561
 
24176
+msgctxt "Comment"
 
24177
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
 
24178
+msgstr "Jendela fana (sebuah dialog) dihapus"
 
24179
+
 
24180
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5637
 
24181
+msgctxt "Name"
 
24182
+msgid "Window Move Start"
 
24183
+msgstr "Jendela Mulai Pindah"
 
24184
+
 
24185
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5715
 
24186
+msgctxt "Comment"
 
24187
+msgid "A window has begun moving"
 
24188
+msgstr "Sebuah jendela telah mulai berpindah"
 
24189
+
 
24190
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5792
 
24191
+msgctxt "Name"
 
24192
+msgid "Window Move End"
 
24193
+msgstr "Jendela Selesai Pindah"
 
24194
+
 
24195
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5870
 
24196
+msgctxt "Comment"
 
24197
+msgid "A window has completed its moving"
 
24198
+msgstr "Sebuah jendela telah selesai berpindah"
 
24199
+
 
24200
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5947
 
24201
+msgctxt "Name"
 
24202
+msgid "Window Resize Start"
 
24203
+msgstr "Jendela Mulai Berubah Ukuran"
 
24204
+
 
24205
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6025
 
24206
+msgctxt "Comment"
 
24207
+msgid "A window has begun resizing"
 
24208
+msgstr "Sebuah jendela telah mulai berubah ukuran"
 
24209
+
 
24210
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6102
 
24211
+msgctxt "Name"
 
24212
+msgid "Window Resize End"
 
24213
+msgstr "Jendela Selesai Berubah Ukuran"
 
24214
+
 
24215
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6180
 
24216
+msgctxt "Comment"
 
24217
+msgid "A window has finished resizing"
 
24218
+msgstr "Sebuah jendela telah selesai berubah ukuran"
 
24219
+
 
24220
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6257
 
24221
+msgctxt "Name"
 
24222
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
 
24223
+msgstr "Jendela di Desktop Saat Ini Meminta Perhatian"
 
24224
+
 
24225
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6326
 
24226
+msgctxt "Comment"
 
24227
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
 
24228
+msgstr "Sebuah jendela di desktop virtual saat ini meminta perhatian"
 
24229
+
 
24230
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6399
 
24231
+msgctxt "Name"
 
24232
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
 
24233
+msgstr "Jendela di Desktop Lain Meminta Perhatian"
 
24234
+
 
24235
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6468
 
24236
+msgctxt "Comment"
 
24237
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
 
24238
+msgstr "Sebuah jendela di desktop virtual tidak aktif meminta perhatian"
 
24239
+
 
24240
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6538
 
24241
+msgctxt "Name"
 
24242
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
 
24243
+msgstr "Performa Komposit Pelan"
 
24244
+
 
24245
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6600
 
24246
+msgctxt "Comment"
 
24247
+msgid ""
 
24248
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
 
24249
+msgstr "Performa komposit terlalu pelan dan komposit telah disuspensi"
 
24250
+
 
24251
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6664
 
24252
+msgctxt "Name"
 
24253
+msgid "Compositing has been suspended"
 
24254
+msgstr "Komposit telah disuspensi"
 
24255
+
 
24256
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6722
 
24257
+msgctxt "Comment"
 
24258
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
 
24259
+msgstr "Aplikasi lain telah meimnta untuk suspensi komposit."
 
24260
+
 
24261
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6780
 
24262
+msgctxt "Name"
 
24263
+msgid "Effects not supported"
 
24264
+msgstr "Efek tidak didukung"
 
24265
+
 
24266
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6842
 
24267
+msgctxt "Comment"
 
24268
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
 
24269
+msgstr "Beberapa efek tidak didukung oleh ujung belakang atau peranti keras."
 
24270
+
 
24271
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6902
 
24272
+msgctxt "Name"
 
24273
+msgid "Tiling Enabled"
 
24274
+msgstr "Pengubinan Diaktifkan"
 
24275
+
 
24276
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6945
 
24277
+msgctxt "Comment"
 
24278
+msgid "Tiling mode has been enabled"
 
24279
+msgstr "Mode pengubinan telah diaktifkan"
 
24280
+
 
24281
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6989
 
24282
+msgctxt "Name"
 
24283
+msgid "Tiling Disabled"
 
24284
+msgstr "Pengubinan Dinonaktifkan"
 
24285
+
 
24286
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7032
 
24287
+msgctxt "Comment"
 
24288
+msgid "Tiling mode has been disabled"
 
24289
+msgstr "Tombol pengubinan telah dinonaktifkan"
 
24290
+
 
24291
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7077
 
24292
+msgctxt "Name"
 
24293
+msgid "Tiling Layout Changed"
 
24294
+msgstr "Tata Letak Pengubinan Diubah"
 
24295
+
 
24296
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7118
 
24297
+msgctxt "Comment"
 
24298
+msgid "Tiling Layout has been changed"
 
24299
+msgstr "Tata Letak Pengubinan telah diubah"
 
24300
+
 
24301
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
 
24302
+msgctxt "Name"
 
24303
+msgid "KDE Write Daemon"
 
24304
+msgstr "Jurik Tulis KDE"
 
24305
+
 
24306
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:89
 
24307
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:52
 
24308
+msgctxt "Comment"
 
24309
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
 
24310
+msgstr ""
 
24311
+"Awasi pesan dari pengguna lokal yang dikirim dengan write(1) atau wall(1)"
 
24312
+
 
24313
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
 
24314
+msgctxt "Name"
 
24315
+msgid "Write Daemon"
 
24316
+msgstr "Jurik Tulis"
 
24317
+
 
24318
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
 
24319
+msgctxt "Comment"
 
24320
+msgid "Local system message service"
 
24321
+msgstr "Layanan pesan sistem lokal"
 
24322
+
 
24323
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:53
 
24324
+msgctxt "Name"
 
24325
+msgid "New message received"
 
24326
+msgstr "Pesan baru diterima"
 
24327
+
 
24328
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:121
 
24329
+msgctxt "Comment"
 
24330
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
 
24331
+msgstr ""
 
24332
+"Jurik menerima sebuah pesan baru yang dikirim dengan wall(1) atau write(1)"
 
24333
+
 
24334
+#: workspace/libs/kephal/service/kephal.desktop:10
 
24335
+msgctxt "Name"
 
24336
+msgid "Display Management"
 
24337
+msgstr "Manajemen Tampilan"
 
24338
+
 
24339
+#: workspace/libs/kephal/service/kephal.desktop:58
 
24340
+msgctxt "Comment"
 
24341
+msgid "Manages displays and video outputs"
 
24342
+msgstr "Atur keluaran tampilan dan video"
 
24343
+
 
24344
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
 
24345
+msgctxt "Name"
 
24346
+msgid "KSysGuard"
 
24347
+msgstr "KSysGuard"
 
24348
+
 
24349
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:72
 
24350
+msgctxt "Name"
 
24351
+msgid "Kill or stop etc a process"
 
24352
+msgstr "Matikan atau stop dll sebuah proses"
 
24353
+
 
24354
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:127
 
24355
+msgctxt "Description"
 
24356
+msgid "Sends a given signal to a given process"
 
24357
+msgstr "Kirim sinyal yang diberikan ke proses yang diberikan"
 
24358
+
 
24359
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:186
 
24360
+msgctxt "Name"
 
24361
+msgid "Change the priority of a process"
 
24362
+msgstr "Ubah prioritas proses"
 
24363
+
 
24364
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:243
 
24365
+msgctxt "Description"
 
24366
+msgid "Change the niceness of a given process"
 
24367
+msgstr "Ubah kebaikan proses yang diberikan"
 
24368
+
 
24369
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:299
 
24370
+msgctxt "Name"
 
24371
+msgid "Change IO Scheduler and priority"
 
24372
+msgstr "Ubah Penjadwal IO dan prioritas"
 
24373
+
 
24374
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:351
 
24375
+msgctxt "Description"
 
24376
+msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
 
24377
+msgstr ""
 
24378
+"Ubah bagaimana pembacaan dan penulisan proses yang diberikan akan "
 
24379
+"diprioritaskan"
 
24380
+
 
24381
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:404
 
24382
+msgctxt "Name"
 
24383
+msgid "Change CPU Scheduler and priority"
 
24384
+msgstr "Ubah Penjadwal CPU dan prioritas"
 
24385
+
 
24386
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:455
 
24387
+msgctxt "Description"
 
24388
+msgid ""
 
24389
+"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
 
24390
+msgstr ""
 
24391
+"Ubah penjadwal CPU mana yang akan dijadwalkan untuk menjalankan proses yang "
 
24392
+"diberikan"
 
24393
+
 
24394
+#: workspace/libs/ksysguard/scripts/smaps/smaps.desktop:2
 
24395
+msgctxt "Name"
 
24396
+msgid "Detailed Memory Information"
 
24397
+msgstr "Informasi Memori Lengkap"
 
24398
+
 
24399
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
 
24400
+msgctxt "Name"
 
24401
+msgid "Fake Bluetooth"
 
24402
+msgstr "Bluetooth Palsu"
 
24403
+
 
24404
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:84
 
24405
+msgctxt "Comment"
 
24406
+msgid "Fake Bluetooth Management"
 
24407
+msgstr "Manajemen Bluetooth Palsu"
 
24408
+
 
24409
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
 
24410
+msgctxt "Name"
 
24411
+msgid "Fake Net"
 
24412
+msgstr "Jaringan Palsu"
 
24413
+
 
24414
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:83
 
24415
+msgctxt "Comment"
 
24416
+msgid "Fake Network Management"
 
24417
+msgstr "Manajemen Jaringan Palsu"
 
24418
+
 
24419
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
 
24420
+msgctxt "Comment"
 
24421
+msgid "Bluetooth Management Backend"
 
24422
+msgstr "Ujung Belakang Manajemen Bluetooth"
 
24423
+
 
24424
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
 
24425
+msgctxt "Comment"
 
24426
+msgid "Network Management Backend"
 
24427
+msgstr "Ujung Belakang Manajemen Jaringan"
 
24428
+
 
24429
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
 
24430
+msgctxt "Comment"
 
24431
+msgid "Power Management Backend"
 
24432
+msgstr "Ujung Belakang Manajemen Daya"
 
24433
+
 
24434
+#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4
 
24435
+msgctxt "Comment"
 
24436
+msgid "Remote Control Management Backend"
 
24437
+msgstr "Kontrol Jarak Jauh Ujung Belakang Manajemen"
 
24438
+
 
24439
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
 
24440
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
 
24441
+msgctxt "Name"
 
24442
+msgid "Application Launcher"
 
24443
+msgstr "Peluncur Aplikasi"
 
24444
+
 
24445
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:83
 
24446
+msgctxt "Comment"
 
24447
+msgid "Launcher to start applications"
 
24448
+msgstr "Peluncur untuk menjalankan aplikasi"
 
24449
+
 
24450
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
 
24451
+msgctxt "Name"
 
24452
+msgid "Application Launcher Menu"
 
24453
+msgstr "Menu Peluncur Aplikasi"
 
24454
+
 
24455
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:75
 
24456
+msgctxt "Comment"
 
24457
+msgid "Traditional menu based application launcher"
 
24458
+msgstr "Menu tradisional berbasis peluncur aplikasi"
 
24459
+
 
24460
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
 
24461
+msgctxt "Name"
 
24462
+msgid "Pager"
 
24463
+msgstr "Pemisah"
 
24464
+
 
24465
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:81
 
24466
+msgctxt "Comment"
 
24467
+msgid "Switch between virtual desktops"
 
24468
+msgstr "Berpindah di antara desktop virtual"
 
24469
+
 
24470
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
 
24471
+msgctxt "Name"
 
24472
+msgid "Task Manager"
 
24473
+msgstr "Manajer Tugas"
 
24474
+
 
24475
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:80
 
24476
+msgctxt "Comment"
 
24477
+msgid "Switch between running applications"
 
24478
+msgstr "Berpindah di antara aplikasi yang berjalan"
 
24479
+
 
24480
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
 
24481
+msgctxt "Name"
 
24482
+msgid "Trashcan"
 
24483
+msgstr "Tempat Sampah"
 
24484
+
 
24485
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:77
 
24486
+msgctxt "Comment"
 
24487
+msgid "Access to deleted items"
 
24488
+msgstr "Akses ke item yang telah dihapus"
 
24489
+
 
24490
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
 
24491
+msgctxt "Name"
 
24492
+msgid "Window List"
 
24493
+msgstr "Senarai Jendela"
 
24494
+
 
24495
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:62
 
24496
+msgctxt "Comment"
 
24497
+msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
 
24498
+msgstr "Plasmoid untuk menampilkan senarai jendela terbuka."
 
24499
+
 
24500
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:3
 
24501
+msgctxt "Name|plasma containment"
 
24502
+msgid "Desktop Dashboard"
 
24503
+msgstr "Dasbor Desktop"
 
24504
+
 
24505
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:49
 
24506
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:67
 
24507
+msgctxt "Comment"
 
24508
+msgid "Default desktop containment"
 
24509
+msgstr "Pembatasan desktop standar"
 
24510
+
 
24511
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
 
24512
+msgctxt "Name|plasma containment"
 
24513
+msgid "Desktop"
 
24514
+msgstr "Desktop"
 
24515
+
 
24516
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
 
24517
+msgctxt "Name"
 
24518
+msgid "Empty Panel"
 
24519
+msgstr "Panel Kosong"
 
24520
+
 
24521
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:51
 
24522
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:60
 
24523
+msgctxt "Comment"
 
24524
+msgid "A containment for a panel"
 
24525
+msgstr "Pembatasan untuk panel"
 
24526
+
 
24527
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
 
24528
+msgctxt "Name"
 
24529
+msgid "Plasma Desktop Shell"
 
24530
+msgstr "Shell Desktop Plasma"
 
24531
+
 
24532
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:61
 
24533
+msgctxt "Comment"
 
24534
+msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
 
24535
+msgstr "Interaksi dengan shell desktop Plasma"
 
24536
+
 
24537
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.defaultPanel/metadata.desktop:3
 
24538
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-desktop.defaultPanel.desktop:3
 
24539
+msgctxt "Name"
 
24540
+msgid "Default Panel"
 
24541
+msgstr "Panel Standar"
 
24542
+
 
24543
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
 
24544
+msgctxt "Name"
 
24545
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
 
24546
+msgstr "Ruang Kerja Desktop Plasma"
 
24547
+
 
24548
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
 
24549
+msgctxt "Comment"
 
24550
+msgid "Plasma Desktop Shell"
 
24551
+msgstr "Shell Desktop Plasma"
 
24552
+
 
24553
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:124
 
24554
+msgctxt "Name"
 
24555
+msgid "New widget published"
 
24556
+msgstr "Widget baru diterbitkan"
 
24557
+
 
24558
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:179
 
24559
+msgctxt "Comment"
 
24560
+msgid "A new widget has become available on the network."
 
24561
+msgstr "Sebuah widget baru telah tersedia di dalam jaringan."
 
24562
+
 
24563
+#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
 
24564
+msgctxt "Name"
 
24565
+msgid "Default Plasma Animator"
 
24566
+msgstr "Pembuat Animasi Plasma Standar"
 
24567
+
 
24568
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
 
24569
+msgctxt "Name"
 
24570
+msgid "Activity Bar"
 
24571
+msgstr "Batang Aktivitas"
 
24572
+
 
24573
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:71
 
24574
+msgctxt "Comment"
 
24575
+msgid "Tab bar to switch activities"
 
24576
+msgstr "Batang tab untuk berpindah aktivitas"
 
24577
+
 
24578
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
 
24579
+msgctxt "Name"
 
24580
+msgid "Analog Clock"
 
24581
+msgstr "Jam Analog"
 
24582
+
 
24583
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:84
 
24584
+msgctxt "Comment"
 
24585
+msgid "A clock with hands"
 
24586
+msgstr "Sebuah jam dengan tangan"
 
24587
+
 
24588
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
 
24589
+msgctxt "Name"
 
24590
+msgid "Battery Monitor"
 
24591
+msgstr "Monitor Baterai"
 
24592
+
 
24593
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:83
 
24594
+msgctxt "Comment"
 
24595
+msgid "See the power status of your battery"
 
24596
+msgstr "Lihat status daya dari baterai anda"
 
24597
+
 
24598
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
 
24599
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
 
24600
+msgctxt "Name"
 
24601
+msgid "Calendar"
 
24602
+msgstr "Kalender"
 
24603
+
 
24604
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:74
 
24605
+msgctxt "Comment"
 
24606
+msgid "View and pick dates from the calendar"
 
24607
+msgstr "Tampilkan dan pilih tanggal dari kalender"
 
24608
+
 
24609
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
 
24610
+msgctxt "Name"
 
24611
+msgid "Device Notifier"
 
24612
+msgstr "Pemberitahu Divais"
 
24613
+
 
24614
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:73
 
24615
+msgctxt "Comment"
 
24616
+msgid "Notifications and access for new devices"
 
24617
+msgstr "Notifikasi dan akses untuk divais baru"
 
24618
+
 
24619
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
 
24620
+msgctxt "Name"
 
24621
+msgid "Open with File Manager"
 
24622
+msgstr "Buka Dengan Manajer Berkas"
 
24623
+
 
24624
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
 
24625
+msgctxt "Name"
 
24626
+msgid "Digital Clock"
 
24627
+msgstr "Jam Digital"
 
24628
+
 
24629
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:85
 
24630
+msgctxt "Comment"
 
24631
+msgid "Time displayed in a digital format"
 
24632
+msgstr "Waktu ditampilkan dalam format digital"
 
24633
+
 
24634
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
 
24635
+msgctxt "Name"
 
24636
+msgid "Icon"
 
24637
+msgstr "Ikon"
 
24638
+
 
24639
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:83
 
24640
+msgctxt "Comment"
 
24641
+msgid "A generic icon"
 
24642
+msgstr "Ikon Generik"
 
24643
+
 
24644
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
 
24645
+msgctxt "Name"
 
24646
+msgid "Lock/Logout"
 
24647
+msgstr "Kunci/Log Keluar"
 
24648
+
 
24649
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:81
 
24650
+msgctxt "Comment"
 
24651
+msgid "Lock the screen or log out"
 
24652
+msgstr "Kunci layar atau log keluar"
 
24653
+
 
24654
+#: workspace/plasma/generic/applets/notifications/plasma-applet-notifications.desktop:2
 
24655
+msgctxt "Name"
 
24656
+msgid "Notifications"
 
24657
+msgstr "Notifikasi"
 
24658
+
 
24659
+#: workspace/plasma/generic/applets/notifications/plasma-applet-notifications.desktop:85
 
24660
+msgctxt "Comment"
 
24661
+msgid "Display notifications and jobs"
 
24662
+msgstr "Tampilan notifikasi dan tugas"
 
24663
+
 
24664
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
 
24665
+msgctxt "Name"
 
24666
+msgid "Panel Spacer"
 
24667
+msgstr "Spasi Panel"
 
24668
+
 
24669
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:61
 
24670
+msgctxt "Comment"
 
24671
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
 
24672
+msgstr "Pesan ruang kosong di panel."
 
24673
+
 
24674
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
 
24675
+msgctxt "Name"
 
24676
+msgid "Quicklaunch"
 
24677
+msgstr "Peluncur Cepat"
 
24678
+
 
24679
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:70
 
24680
+msgctxt "Comment"
 
24681
+msgid "Launch your favourite Applications"
 
24682
+msgstr "Jalankan Aplikasi Favorit Anda"
 
24683
+
 
24684
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
 
24685
+msgctxt "Name"
 
24686
+msgid "CPU Monitor"
 
24687
+msgstr "Monitor CPU"
 
24688
+
 
24689
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:54
 
24690
+msgctxt "Comment"
 
24691
+msgid "A CPU usage monitor"
 
24692
+msgstr "Monitor penggunaan CPU"
 
24693
+
 
24694
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
 
24695
+msgctxt "Name"
 
24696
+msgid "Hard Disk Status"
 
24697
+msgstr "Status Cakram Keras"
 
24698
+
 
24699
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:54
 
24700
+msgctxt "Comment"
 
24701
+msgid "A hard disk usage monitor"
 
24702
+msgstr "Monitor penggunaan cakram keras"
 
24703
+
 
24704
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
 
24705
+msgctxt "Name"
 
24706
+msgid "Hardware Info"
 
24707
+msgstr "Info Peranti Keras"
 
24708
+
 
24709
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:54
 
24710
+msgctxt "Comment"
 
24711
+msgid "Show hardware info"
 
24712
+msgstr "Tampilkan info peranti keras"
 
24713
+
 
24714
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
 
24715
+msgctxt "Name"
 
24716
+msgid "Network Monitor"
 
24717
+msgstr "Monitor Jaringan"
 
24718
+
 
24719
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:56
 
24720
+msgctxt "Comment"
 
24721
+msgid "A network usage monitor"
 
24722
+msgstr "Monitor penggunaan jaringan"
 
24723
+
 
24724
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
 
24725
+msgctxt "Name"
 
24726
+msgid "Memory Status"
 
24727
+msgstr "Memori Status"
 
24728
+
 
24729
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:54
 
24730
+msgctxt "Comment"
 
24731
+msgid "A RAM usage monitor"
 
24732
+msgstr "Monitor penggunaan RAM"
 
24733
+
 
24734
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
 
24735
+msgctxt "Name"
 
24736
+msgid "Hardware Temperature"
 
24737
+msgstr "Temperatur Peranti Keras"
 
24738
+
 
24739
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:55
 
24740
+msgctxt "Comment"
 
24741
+msgid "A system temperature monitor"
 
24742
+msgstr "Monitor temperatur sistem"
 
24743
+
 
24744
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:83
 
24745
+msgctxt "Comment"
 
24746
+msgid "System monitoring applet"
 
24747
+msgstr "Applet monitor sistem"
 
24748
+
 
24749
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
 
24750
+msgctxt "Name"
 
24751
+msgid "System Tray"
 
24752
+msgstr "Baki Sistem"
 
24753
+
 
24754
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:87
 
24755
+msgctxt "Comment"
 
24756
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
 
24757
+msgstr "Akses aplikasi tersembunyi yang diminimalkan di baki sistem"
 
24758
+
 
24759
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
 
24760
+msgctxt "Name"
 
24761
+msgid "Web Browser"
 
24762
+msgstr "Peramban Web"
 
24763
+
 
24764
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:92
 
24765
+msgctxt "Comment"
 
24766
+msgid "A simple web browser"
 
24767
+msgstr "Peramban web sederhana"
 
24768
+
 
24769
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:85
 
24770
+msgctxt "Comment"
 
24771
+msgid "Simple application launcher"
 
24772
+msgstr "Peluncur aplikasi sederhana"
 
24773
+
 
24774
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
 
24775
+msgctxt "Name"
 
24776
+msgid "Standard Menu"
 
24777
+msgstr "Menu Standar"
 
24778
+
 
24779
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:60
 
24780
+msgctxt "Comment"
 
24781
+msgid "The menu that normally shows on right-click"
 
24782
+msgstr "Menu yang normalnya muncul saat klik-kanan"
 
24783
+
 
24784
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
 
24785
+msgctxt "Name"
 
24786
+msgid "Minimal Menu"
 
24787
+msgstr "Menu Minimal"
 
24788
+
 
24789
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
 
24790
+msgctxt "Name"
 
24791
+msgid "Paste"
 
24792
+msgstr "Tempel"
 
24793
+
 
24794
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:65
 
24795
+msgctxt "Comment"
 
24796
+msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
 
24797
+msgstr "Membuat widget dari isi papan klip"
 
24798
+
 
24799
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
 
24800
+msgctxt "Name"
 
24801
+msgid "Switch Activity"
 
24802
+msgstr "Aktivitas Pindah"
 
24803
+
 
24804
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:63
 
24805
+msgctxt "Comment"
 
24806
+msgid "Switch to another activity"
 
24807
+msgstr "Pindah ke aktivitas lain"
 
24808
+
 
24809
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
 
24810
+msgctxt "Name"
 
24811
+msgid "Switch Desktop"
 
24812
+msgstr "Pindah Desktop"
 
24813
+
 
24814
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:65
 
24815
+msgctxt "Comment"
 
24816
+msgid "Switch to another virtual desktop"
 
24817
+msgstr "Berpindah ke desktop virtual lain"
 
24818
+
 
24819
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
 
24820
+msgctxt "Name"
 
24821
+msgid "Switch Window"
 
24822
+msgstr "Pindah Jendela"
 
24823
+
 
24824
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:63
 
24825
+msgctxt "Comment"
 
24826
+msgid "Show a list of windows to switch to"
 
24827
+msgstr "Tampilkan senarai jendela yang akan dipindahkan"
 
24828
+
 
24829
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:92
 
24830
+msgctxt "Comment"
 
24831
+msgid "A dummy plugin for testing"
 
24832
+msgstr "Plugin rekaan untuk pengujian"
 
24833
+
 
24834
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
 
24835
+msgctxt "Name"
 
24836
+msgid "Akonadi"
 
24837
+msgstr "Akonadi"
 
24838
+
 
24839
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:65
 
24840
+msgctxt "Comment"
 
24841
+msgid "Akonadi PIM data engine"
 
24842
+msgstr "Mesin data PIM Akonadi"
 
24843
+
 
24844
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
 
24845
+msgctxt "Name"
 
24846
+msgid "Application Job Information"
 
24847
+msgstr "Informasi Tugas Aplikasi"
 
24848
+
 
24849
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:68
 
24850
+msgctxt "Comment"
 
24851
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
 
24852
+msgstr "Tugas aplikasi dimutakhirkan (via kuiserver)"
 
24853
+
 
24854
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
 
24855
+msgctxt "Name"
 
24856
+msgid "Application Information"
 
24857
+msgstr "Informasi Aplikasi"
 
24858
+
 
24859
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:63
 
24860
+msgctxt "Comment"
 
24861
+msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
 
24862
+msgstr "Informasi dan meluncurkan semua aplikasi di menu aplikasi."
 
24863
+
 
24864
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:74
 
24865
+msgctxt "Comment"
 
24866
+msgid "Calendar data engine"
 
24867
+msgstr "Mesin data kalender"
 
24868
+
 
24869
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:2
 
24870
+msgctxt "Name"
 
24871
+msgid "Device Notifications"
 
24872
+msgstr "Notifikasi Divais"
 
24873
+
 
24874
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:50
 
24875
+msgctxt "Comment"
 
24876
+msgid "Passive device notifications for the user."
 
24877
+msgstr "Notifikasi divais pasif untuk pengguna."
 
24878
+
 
24879
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
 
24880
+msgctxt "Name"
 
24881
+msgid "Dictionary"
 
24882
+msgstr "Kamus"
 
24883
+
 
24884
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:75
 
24885
+msgctxt "Comment"
 
24886
+msgid "Look up word meanings"
 
24887
+msgstr "Cari arti kata"
 
24888
+
 
24889
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
 
24890
+msgctxt "Name"
 
24891
+msgid "Run Commands"
 
24892
+msgstr "Jalankan Perintah"
 
24893
+
 
24894
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:74
 
24895
+msgctxt "Comment"
 
24896
+msgid "Run Executable Data Engine"
 
24897
+msgstr "Jalankan Mesin Data Tereksekusi"
 
24898
+
 
24899
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:74
 
24900
+msgctxt "Comment"
 
24901
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
 
24902
+msgstr "Mesin Data untuk mendapatkan ikon favorit situs web"
 
24903
+
 
24904
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
 
24905
+msgctxt "Name"
 
24906
+msgid "Files and Directories"
 
24907
+msgstr "Berkas dan Direktori"
 
24908
+
 
24909
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:73
 
24910
+msgctxt "Comment"
 
24911
+msgid "Information about files and directories."
 
24912
+msgstr "Informasi tentang berkas dan direktori."
 
24913
+
 
24914
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
 
24915
+msgctxt "Name"
 
24916
+msgid "Geolocation"
 
24917
+msgstr "Geolokasi"
 
24918
+
 
24919
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:64
 
24920
+msgctxt "Comment"
 
24921
+msgid "Geolocation Data Engine"
 
24922
+msgstr "Mesin Data Geolokasi"
 
24923
+
 
24924
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
 
24925
+msgctxt "Name"
 
24926
+msgid "Geolocation GPS"
 
24927
+msgstr "GPS Geolokasi"
 
24928
+
 
24929
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:63
 
24930
+msgctxt "Comment"
 
24931
+msgid "Geolocation from GPS address."
 
24932
+msgstr "Geolokasi dari alamat GPS."
 
24933
+
 
24934
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
 
24935
+msgctxt "Name"
 
24936
+msgid "Geolocation IP"
 
24937
+msgstr "IP Geolokasi"
 
24938
+
 
24939
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:63
 
24940
+msgctxt "Comment"
 
24941
+msgid "Geolocation from IP address."
 
24942
+msgstr "Geolokasi dari alamat IP."
 
24943
+
 
24944
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
 
24945
+msgctxt "Comment"
 
24946
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
 
24947
+msgstr "Penyedia Geolokasi Plasma"
 
24948
+
 
24949
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
 
24950
+msgctxt "Name"
 
24951
+msgid "Hotplug Events"
 
24952
+msgstr "Acara Hotplug"
 
24953
+
 
24954
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:68
 
24955
+msgctxt "Comment"
 
24956
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
 
24957
+msgstr "Lacak divais hot-plug ketika mereka muncul atau menghilang."
 
24958
+
 
24959
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
 
24960
+msgctxt "Name"
 
24961
+msgid "Keyboard and Mouse State"
 
24962
+msgstr "Kondisi Papan Ketik dan Tetikus"
 
24963
+
 
24964
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:65
 
24965
+msgctxt "Comment"
 
24966
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
 
24967
+msgstr "Pengubah pepan ketik dan kondisi tombol tetikus"
 
24968
+
 
24969
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
 
24970
+msgctxt "Name"
 
24971
+msgid "Meta Data"
 
24972
+msgstr "Meta Data"
 
24973
+
 
24974
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
 
24975
+msgctxt "Name"
 
24976
+msgid "Pointer Position"
 
24977
+msgstr "Posisi Penunjuk"
 
24978
+
 
24979
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:70
 
24980
+msgctxt "Comment"
 
24981
+msgid "Mouse position and cursor"
 
24982
+msgstr "Posisi tetikus dan kursor"
 
24983
+
 
24984
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
 
24985
+msgctxt "Name"
 
24986
+msgid "Networking"
 
24987
+msgstr "Jaringan"
 
24988
+
 
24989
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
 
24990
+msgctxt "Name"
 
24991
+msgid "Application Notifications"
 
24992
+msgstr "Notifikasi Aplikasi"
 
24993
+
 
24994
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:73
 
24995
+msgctxt "Comment"
 
24996
+msgid "Passive visual notifications for the user."
 
24997
+msgstr "Notifikasi visual pasif untuk pengguna."
 
24998
+
 
24999
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
 
25000
+msgctxt "Name"
 
25001
+msgid "Now Playing"
 
25002
+msgstr "Saat Ini Diputar"
 
25003
+
 
25004
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:75
 
25005
+msgctxt "Comment"
 
25006
+msgid "Lists currently playing music"
 
25007
+msgstr "Senarai musik yang dimainkan saat ini"
 
25008
+
 
25009
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:73
 
25010
+msgctxt "Comment"
 
25011
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
 
25012
+msgstr "Tempat, seperti terlihat di manajer berkas dan di dialog berkas."
 
25013
+
 
25014
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
 
25015
+msgctxt "Name|plasma data engine"
 
25016
+msgid "Power Management"
 
25017
+msgstr "Manajemen Daya"
 
25018
+
 
25019
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:67
 
25020
+msgctxt "Comment"
 
25021
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
 
25022
+msgstr "Informasi Baterai, AC, tidur dan PowerDevil."
 
25023
+
 
25024
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
 
25025
+msgctxt "Name"
 
25026
+msgid "RSS"
 
25027
+msgstr "RSS"
 
25028
+
 
25029
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:75
 
25030
+msgctxt "Comment"
 
25031
+msgid "RSS News Data Engine"
 
25032
+msgstr "Mesin Data Berita RSS"
 
25033
+
 
25034
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:74
 
25035
+msgctxt "Comment"
 
25036
+msgid "Device data via Solid"
 
25037
+msgstr "Data divais via Solid"
 
25038
+
 
25039
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:2
 
25040
+msgctxt "Name"
 
25041
+msgid "Status Notifier Information"
 
25042
+msgstr "Informasi Notifikasi Status"
 
25043
+
 
25044
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:46
 
25045
+msgctxt "Comment"
 
25046
+msgid ""
 
25047
+"Engine for applications' status information, based on the Status Notifier "
 
25048
+"protocol."
 
25049
+msgstr ""
 
25050
+"Mesin untuk informasi status aplikasi, berbasis protokol Notifikasi Status."
 
25051
+
 
25052
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:84
 
25053
+msgctxt "Comment"
 
25054
+msgid "System status information"
 
25055
+msgstr "Informasi status sistem"
 
25056
+
 
25057
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
 
25058
+msgctxt "Name"
 
25059
+msgid "Window Information"
 
25060
+msgstr "Informasi Jendela"
 
25061
+
 
25062
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:73
 
25063
+msgctxt "Comment"
 
25064
+msgid "Information and management services for all available windows."
 
25065
+msgstr "Layanan informasi dan manajemen untuk semua jendela yang tersedia."
 
25066
+
 
25067
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
 
25068
+msgctxt "Name"
 
25069
+msgid "Date and Time"
 
25070
+msgstr "Tanggal dan Waktu"
 
25071
+
 
25072
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:75
 
25073
+msgctxt "Comment"
 
25074
+msgid "Date and time by timezone"
 
25075
+msgstr "Tanggal dan waktu menurut zona waktu"
 
25076
+
 
25077
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
 
25078
+msgctxt "Name"
 
25079
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
 
25080
+msgstr "BBC Weather dari UK MET Office"
 
25081
+
 
25082
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:74
 
25083
+msgctxt "Comment"
 
25084
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
 
25085
+msgstr "Data XML dari UK MET Office"
 
25086
+
 
25087
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
 
25088
+msgctxt "Name"
 
25089
+msgid "Environment Canada"
 
25090
+msgstr "Environment Canada"
 
25091
+
 
25092
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:72
 
25093
+msgctxt "Comment"
 
25094
+msgid "XML Data from Environment Canada"
 
25095
+msgstr "Data XML dari Environment Canada"
 
25096
+
 
25097
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
 
25098
+msgctxt "Name"
 
25099
+msgid "NOAA's National Weather Service"
 
25100
+msgstr "NOAA's National Weather Service"
 
25101
+
 
25102
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:71
 
25103
+msgctxt "Comment"
 
25104
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
 
25105
+msgstr "Data XML dari NOAA's National Weather Service"
 
25106
+
 
25107
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
 
25108
+msgctxt "Name"
 
25109
+msgid "wetter.com"
 
25110
+msgstr "wetter.com"
 
25111
+
 
25112
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:61
 
25113
+msgctxt "Comment"
 
25114
+msgid "Weather forecast by wetter.com"
 
25115
+msgstr "Ramalan cuaca oleh wetter.com"
 
25116
+
 
25117
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
 
25118
+msgctxt "Name"
 
25119
+msgid "Weather"
 
25120
+msgstr "Cuaca"
 
25121
+
 
25122
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:74
 
25123
+msgctxt "Comment"
 
25124
+msgid "Weather data from multiple online sources"
 
25125
+msgstr "Data cuaca dari berbagai sumber daring"
 
25126
+
 
25127
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
 
25128
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
25129
+msgid "Bookmarks"
 
25130
+msgstr "Penanda"
 
25131
+
 
25132
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:67
 
25133
+msgctxt "Comment"
 
25134
+msgid "Find and open bookmarks"
 
25135
+msgstr "Cari dan buka penanda"
 
25136
+
 
25137
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
 
25138
+msgctxt "Name"
 
25139
+msgid "Calculator"
 
25140
+msgstr "Kalkulator"
 
25141
+
 
25142
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:78
 
25143
+msgctxt "Comment"
 
25144
+msgid "Calculate expressions"
 
25145
+msgstr "Kalkukasi ekspresi"
 
25146
+
 
25147
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
 
25148
+msgctxt "Name"
 
25149
+msgid "Kill Applications"
 
25150
+msgstr "Matikan Aplikasi"
 
25151
+
 
25152
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
 
25153
+msgctxt "Name"
 
25154
+msgid "Terminate Applications"
 
25155
+msgstr "Hentikan Aplikasi"
 
25156
+
 
25157
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:64
 
25158
+msgctxt "Comment"
 
25159
+msgid "Stop applications that are currently running"
 
25160
+msgstr "Stop aplikasi yang saat ini tengah berjalan"
 
25161
+
 
25162
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
 
25163
+msgctxt "Name"
 
25164
+msgid "Locations"
 
25165
+msgstr "Lokasi"
 
25166
+
 
25167
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:74
 
25168
+msgctxt "Comment"
 
25169
+msgid "File and URL opener"
 
25170
+msgstr "Pembuka Berkas dan URL"
 
25171
+
 
25172
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
 
25173
+msgctxt "Name"
 
25174
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
 
25175
+msgstr "Pelari Cari Desktop Nepomuk"
 
25176
+
 
25177
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:70
 
25178
+msgctxt "Comment"
 
25179
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
 
25180
+msgstr "KRunner yang melakukan pencarian desktop via Nepomuk"
 
25181
+
 
25182
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:76
 
25183
+msgctxt "Comment"
 
25184
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
 
25185
+msgstr "Buka Divais dan Penanda Folder"
 
25186
+
 
25187
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
 
25188
+msgctxt "Comment"
 
25189
+msgid "Basic Power Management Operations"
 
25190
+msgstr "Operasi Manajemen Daya Dasar"
 
25191
+
 
25192
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:71
 
25193
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
 
25194
+msgctxt "Name"
 
25195
+msgid "PowerDevil"
 
25196
+msgstr "PowerDevil"
 
25197
+
 
25198
+#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
 
25199
+msgctxt "Name"
 
25200
+msgid "Recent Documents"
 
25201
+msgstr "Dokumen Terkini"
 
25202
+
 
25203
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:91
 
25204
+msgctxt "Comment"
 
25205
+msgid "Find applications, control panels and services"
 
25206
+msgstr "Cari aplikasi, panel kontrol dan layanan"
 
25207
+
 
25208
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
 
25209
+msgctxt "Name"
 
25210
+msgid "Desktop Sessions"
 
25211
+msgstr "Sesi Desktop"
 
25212
+
 
25213
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:74
 
25214
+msgctxt "Comment"
 
25215
+msgid "Fast user switching"
 
25216
+msgstr "Penggantian pengguna cepat"
 
25217
+
 
25218
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
 
25219
+msgctxt "Name"
 
25220
+msgid "Command Line"
 
25221
+msgstr "Baris Perintah"
 
25222
+
 
25223
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:76
 
25224
+msgctxt "Comment"
 
25225
+msgid "Executes shell commands"
 
25226
+msgstr "Eksekusi perintah shell"
 
25227
+
 
25228
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
 
25229
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
25230
+msgid "Devices"
 
25231
+msgstr "Divais"
 
25232
+
 
25233
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:63
 
25234
+msgctxt "Comment"
 
25235
+msgid "Manage removable devices"
 
25236
+msgstr "Kelola divais dapat dilepas"
 
25237
+
 
25238
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
 
25239
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
25240
+msgid "Web Shortcuts"
 
25241
+msgstr "Jalan Pintas Web"
 
25242
+
 
25243
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:67
 
25244
+msgctxt "Comment"
 
25245
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
 
25246
+msgstr "Memungkinkan pengguna untuk menggunakan jalan pintas Web Konqueror"
 
25247
+
 
25248
+#: workspace/plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:2
 
25249
+msgctxt "Name"
 
25250
+msgid "Windowed widgets"
 
25251
+msgstr "Widget jendela"
 
25252
+
 
25253
+#: workspace/plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:52
 
25254
+msgctxt "Comment"
 
25255
+msgid "Find Plasma widgets that can be run as standalone windows"
 
25256
+msgstr "Cari widget Plasma yang dapat dijalankan sebagai jendela mandiri"
 
25257
+
 
25258
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
 
25259
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
25260
+msgid "Windows"
 
25261
+msgstr "Jendela"
 
25262
+
 
25263
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:66
 
25264
+msgctxt "Comment"
 
25265
+msgid "List windows and desktops and switch them"
 
25266
+msgstr "Urutkan jendela dan desktop lalu kemudian tukar mereka"
 
25267
+
 
25268
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
 
25269
+msgctxt "Name"
 
25270
+msgid "Google Gadgets"
 
25271
+msgstr "Google Gadgets"
 
25272
+
 
25273
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:74
 
25274
+msgctxt "Comment"
 
25275
+msgid "Google Desktop Gadget"
 
25276
+msgstr "Google Desktop Gadget"
 
25277
+
 
25278
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
 
25279
+msgctxt "Name"
 
25280
+msgid "GoogleGadgets"
 
25281
+msgstr "GoogleGadgets"
 
25282
+
 
25283
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:74
 
25284
+msgctxt "Comment"
 
25285
+msgid "Google Desktop Gadgets"
 
25286
+msgstr "Google Desktop Gadgets"
 
25287
+
 
25288
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
 
25289
+msgctxt "Name"
 
25290
+msgid "Python Widget"
 
25291
+msgstr "Widget Python"
 
25292
+
 
25293
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:72
 
25294
+msgctxt "Comment"
 
25295
+msgid "Plasma widget support written in Python"
 
25296
+msgstr "Dukungan widget Plasma didukung oleh Python"
 
25297
+
 
25298
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
 
25299
+msgctxt "Name"
 
25300
+msgid "Python data engine"
 
25301
+msgstr "Mesin data Python"
 
25302
+
 
25303
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:70
 
25304
+msgctxt "Comment"
 
25305
+msgid "Plasma data engine support for Python"
 
25306
+msgstr "Mesin data Plasma didukung oleh Python"
 
25307
+
 
25308
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
 
25309
+msgctxt "Name"
 
25310
+msgid "Python Runner"
 
25311
+msgstr "Pelari Python"
 
25312
+
 
25313
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:55
 
25314
+msgctxt "Comment"
 
25315
+msgid "Plasma Runner support for Python"
 
25316
+msgstr "Dukungan Pelari Plasma terhadap Python"
 
25317
+
 
25318
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
 
25319
+msgctxt "Name"
 
25320
+msgid "Python wallpaper"
 
25321
+msgstr "Wallpaper Python"
 
25322
+
 
25323
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:57
 
25324
+msgctxt "Comment"
 
25325
+msgid "Plasma wallpaper support for Python"
 
25326
+msgstr "Wallpeper Plasma yang mendukung Python"
 
25327
+
 
25328
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
 
25329
+msgctxt "Name"
 
25330
+msgid "QEdje"
 
25331
+msgstr "QEdje"
 
25332
+
 
25333
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:73
 
25334
+msgctxt "Comment"
 
25335
+msgid "QEdje Gadgets"
 
25336
+msgstr "QEdje Gadget"
 
25337
+
 
25338
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
 
25339
+msgctxt "Name"
 
25340
+msgid "QEdje Gadgets"
 
25341
+msgstr "QEdje Gadget"
 
25342
+
 
25343
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:71
 
25344
+msgctxt "Comment"
 
25345
+msgid "QEdje Gadget"
 
25346
+msgstr "QEdje Gadget"
 
25347
+
 
25348
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
 
25349
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
 
25350
+msgctxt "Name"
 
25351
+msgid "Ruby Widget"
 
25352
+msgstr "Widget Ruby"
 
25353
+
 
25354
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:72
 
25355
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:72
 
25356
+msgctxt "Comment"
 
25357
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
 
25358
+msgstr "Widget Plasma asli yang ditulis dalam Ruby"
 
25359
+
 
25360
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
 
25361
+msgctxt "Name"
 
25362
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
 
25363
+msgstr "Widget Dasbor MacOS"
 
25364
+
 
25365
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:69
 
25366
+msgctxt "Comment"
 
25367
+msgid "MacOS dashboard widget"
 
25368
+msgstr "Widget dasbor MacOS"
 
25369
+
 
25370
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
 
25371
+msgctxt "Name"
 
25372
+msgid "Web Widgets"
 
25373
+msgstr "Widget Web"
 
25374
+
 
25375
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:72
 
25376
+msgctxt "Comment"
 
25377
+msgid "HTML widget"
 
25378
+msgstr "Widget HTML"
 
25379
+
 
25380
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
 
25381
+msgctxt "Name"
 
25382
+msgid "Dashboard"
 
25383
+msgstr "Dasbor"
 
25384
+
 
25385
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:73
 
25386
+msgctxt "Comment"
 
25387
+msgid "MacOS X dashboard widget"
 
25388
+msgstr "Widget dasbor MacOS X"
 
25389
+
 
25390
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
 
25391
+msgctxt "Name"
 
25392
+msgid "Web Widget"
 
25393
+msgstr "Widget Web"
 
25394
+
 
25395
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:73
 
25396
+msgctxt "Comment"
 
25397
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
 
25398
+msgstr "Widget halaman web menggunakan HTML dan JavaScript"
 
25399
+
 
25400
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
 
25401
+msgctxt "Name"
 
25402
+msgid "Color"
 
25403
+msgstr "Warna"
 
25404
+
 
25405
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
 
25406
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:92
 
25407
+msgctxt "Name"
 
25408
+msgid "Image"
 
25409
+msgstr "Gambar"
 
25410
+
 
25411
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:169
 
25412
+msgctxt "Name"
 
25413
+msgid "Slideshow"
 
25414
+msgstr "Salindia"
 
25415
+
 
25416
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
 
25417
+msgctxt "Name"
 
25418
+msgid "Current Application Control"
 
25419
+msgstr "Kontrol Aplikasi Saat Ini"
 
25420
+
 
25421
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:60
 
25422
+msgctxt "Comment"
 
25423
+msgid "Controls for the active window"
 
25424
+msgstr "Kontrol untuk jendela aktif"
 
25425
+
 
25426
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
 
25427
+msgctxt "Name"
 
25428
+msgid "Search Box"
 
25429
+msgstr "Kotak Pencarian"
 
25430
+
 
25431
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:63
 
25432
+msgctxt "Comment"
 
25433
+msgid "Search Box for a given RunnerManager"
 
25434
+msgstr "Kotak pencarian untuk manajer pelari yang diberikan"
 
25435
+
 
25436
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
 
25437
+msgctxt "Name"
 
25438
+msgid "Panel for Netbooks"
 
25439
+msgstr "Panel untuk Komputer Mini"
 
25440
+
 
25441
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
 
25442
+msgctxt "Name"
 
25443
+msgid "Newspaper Activity"
 
25444
+msgstr "Aktivitas Koran"
 
25445
+
 
25446
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:52
 
25447
+msgctxt "Comment"
 
25448
+msgid "An activity that puts widgets on two columns"
 
25449
+msgstr "Sebuah aktivitas yang membagi widget menjadi dua kolom"
 
25450
+
 
25451
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
 
25452
+msgctxt "Name"
 
25453
+msgid "Search and Launch Containment"
 
25454
+msgstr "Pembatasan Pencarian dan Peluncuran"
 
25455
+
 
25456
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:57
 
25457
+msgctxt "Comment"
 
25458
+msgid "Special Containment with Launcher"
 
25459
+msgstr "Pembatasan Khusus Dengan Peluncur"
 
25460
+
 
25461
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
 
25462
+msgctxt "Name"
 
25463
+msgid "Plasma Search and Launch menu"
 
25464
+msgstr "Menu Pencarian dan Peluncuran Plasma"
 
25465
+
 
25466
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:63
 
25467
+msgctxt "Comment"
 
25468
+msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
 
25469
+msgstr "Lema menu untuk aktivitas pencarian dan peluncuran Plasma"
 
25470
+
 
25471
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:92
 
25472
+msgctxt "Comment"
 
25473
+msgid "List all your bookmarks"
 
25474
+msgstr "Tampilkan semua penanda anda"
 
25475
+
 
25476
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
 
25477
+msgctxt "Name"
 
25478
+msgid "Contacts"
 
25479
+msgstr "Kontak"
 
25480
+
 
25481
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:64
 
25482
+msgctxt "Comment"
 
25483
+msgid "List all your contacts"
 
25484
+msgstr "Tampilkan semua kontak anda"
 
25485
+
 
25486
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop:92
 
25487
+msgctxt "Comment"
 
25488
+msgid "Applications targeted to software development"
 
25489
+msgstr "Aplikasi yang ditargetkan untuk pengembangan peranti lunak"
 
25490
+
 
25491
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:86
 
25492
+msgctxt "Comment"
 
25493
+msgid "Educational applications"
 
25494
+msgstr "Aplikasi edukasi"
 
25495
+
 
25496
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:92
 
25497
+msgctxt "Comment"
 
25498
+msgid "A collection of fun games"
 
25499
+msgstr "Koleksi permainan seru"
 
25500
+
 
25501
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:92
 
25502
+msgctxt "Comment"
 
25503
+msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
 
25504
+msgstr "Aplikasi grafis, seperti program menggambar dan penampil gambar"
 
25505
+
 
25506
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:91
 
25507
+msgctxt "Comment"
 
25508
+msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
 
25509
+msgstr "Aplikasi terkait Internet, seperti peramban Web, Email dan obrolan"
 
25510
+
 
25511
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:92
 
25512
+msgctxt "Comment"
 
25513
+msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
 
25514
+msgstr "Aplikasi multimedia, seperti pemutar audio dan video"
 
25515
+
 
25516
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:92
 
25517
+msgctxt "Comment"
 
25518
+msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
 
25519
+msgstr "Aplikasi terkait perkantoran, seperti pengolah kata dan lembar gaya"
 
25520
+
 
25521
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:92
 
25522
+msgctxt "Comment"
 
25523
+msgid "System preferences and setup programs"
 
25524
+msgstr "Pengaturan sistem dan pengaturan program"
 
25525
+
 
25526
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:92
 
25527
+msgctxt "Comment"
 
25528
+msgid "Small utilities and accessories"
 
25529
+msgstr "Utilitas dan aksesoris kecil"
 
25530
+
 
25531
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
 
25532
+msgctxt "Name"
 
25533
+msgid "Search and Launch Engine"
 
25534
+msgstr "Mesin Pencari dan Peluncur"
 
25535
+
 
25536
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:61
 
25537
+msgctxt "Comment"
 
25538
+msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
 
25539
+msgstr "Mesin untuk menangani lema ke pembatasan SAL"
 
25540
+
 
25541
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
 
25542
+msgctxt "Name"
 
25543
+msgid "Air for netbooks"
 
25544
+msgstr "Air untuk komputer mini"
 
25545
+
 
25546
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop:3
 
25547
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop:3
 
25548
+msgctxt "Name"
 
25549
+msgid "Page one"
 
25550
+msgstr "Halaman satu"
 
25551
+
 
25552
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop:52
 
25553
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop:52
 
25554
+msgctxt "Comment"
 
25555
+msgid "Default Netbook Page"
 
25556
+msgstr "Halaman Netbook Standar"
 
25557
+
 
25558
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPanel/metadata.desktop:3
 
25559
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPanel.desktop:3
 
25560
+msgctxt "Name"
 
25561
+msgid "Default Netbook Panel"
 
25562
+msgstr "Panel Netbook Standar"
 
25563
+
 
25564
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultSal/metadata.desktop:3
 
25565
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultSal.desktop:3
 
25566
+msgctxt "Name"
 
25567
+msgid "Search and launch"
 
25568
+msgstr "Cari dan jalankan"
 
25569
+
 
25570
+#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
 
25571
+msgctxt "Name"
 
25572
+msgid "SaverDesktop"
 
25573
+msgstr "Penyimpan Desktop"
 
25574
+
 
25575
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
 
25576
+msgctxt "Name"
 
25577
+msgid "PolicyKit Authorization"
 
25578
+msgstr "Otorisasi PolicyKit"
 
25579
+
 
25580
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:75
 
25581
+msgctxt "Comment"
 
25582
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
 
25583
+msgstr "Mengatur kebijakan untuk aplikasi menggunakan PolicyKit"
 
25584
+
 
25585
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
 
25586
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
 
25587
+msgctxt "Name"
 
25588
+msgid "Power Management"
 
25589
+msgstr "Manajemen Daya"
 
25590
+
 
25591
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:85
 
25592
+msgctxt "Comment"
 
25593
+msgid "Battery, Display and CPU power management and notification"
 
25594
+msgstr "Baterai, Tampilan dan manajemen daya CPU dan notifikasi"
 
25595
+
 
25596
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:87
 
25597
+msgctxt "Comment"
 
25598
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
 
25599
+msgstr "Tampilkan pengaturan kecerahan, suspensi dan profil daya"
 
25600
+
 
25601
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:73
 
25602
+msgctxt "Comment"
 
25603
+msgid "Power Management"
 
25604
+msgstr "Manajemen Daya"
 
25605
+
 
25606
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:364
 
25607
+msgctxt "Comment"
 
25608
+msgid "Used for standard notifications"
 
25609
+msgstr "Digunakan untuk notifikasi standar"
 
25610
+
 
25611
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:436
 
25612
+msgctxt "Name"
 
25613
+msgid "Critical notification"
 
25614
+msgstr "Notifikasi kritis"
 
25615
+
 
25616
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:508
 
25617
+msgctxt "Comment"
 
25618
+msgid "Notifies a critical event"
 
25619
+msgstr "Beritahukan sebuah acara kritis"
 
25620
+
 
25621
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:581
 
25622
+msgctxt "Name"
 
25623
+msgid "Low Battery"
 
25624
+msgstr "Baterai Sedikit"
 
25625
+
 
25626
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:651
 
25627
+msgctxt "Comment"
 
25628
+msgid "Your battery has reached low level"
 
25629
+msgstr "Baterai anda telah mencapai level yang rendah"
 
25630
+
 
25631
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:729
 
25632
+msgctxt "Name"
 
25633
+msgid "Battery at warning level"
 
25634
+msgstr "Baterai pada level peringatan"
 
25635
+
 
25636
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:801
 
25637
+msgctxt "Comment"
 
25638
+msgid "Your battery has reached warning level"
 
25639
+msgstr "Baterai anda telah mencapai level peringatan"
 
25640
+
 
25641
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:879
 
25642
+msgctxt "Name"
 
25643
+msgid "Battery at critical level"
 
25644
+msgstr "Baterai pada level kritis"
 
25645
+
 
25646
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:951
 
25647
+msgctxt "Comment"
 
25648
+msgid ""
 
25649
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
 
25650
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
 
25651
+"to leave that on."
 
25652
+msgstr ""
 
25653
+"Baterai anda telah mencapai level kritis. Notifikasi ini memicu penghitungan "
 
25654
+"mundur sebelum melakukan aksi yang diatur, sehingga sangat disarankan untuk "
 
25655
+"membiarkan aksi tersebut tetap hidup."
 
25656
+
 
25657
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1021
 
25658
+msgctxt "Name"
 
25659
+msgid "AC adaptor plugged in"
 
25660
+msgstr "Adaptor AC ditancapkan"
 
25661
+
 
25662
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1093
 
25663
+msgctxt "Comment"
 
25664
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
 
25665
+msgstr "Adaptop daya telah ditancapkan"
 
25666
+
 
25667
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1171
 
25668
+msgctxt "Name"
 
25669
+msgid "AC adaptor unplugged"
 
25670
+msgstr "Adaptop AC dicabut"
 
25671
+
 
25672
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1243
 
25673
+msgctxt "Comment"
 
25674
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
 
25675
+msgstr "Adaptor daya telah dicabut"
 
25676
+
 
25677
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1321
 
25678
+msgctxt "Name"
 
25679
+msgid "Job error"
 
25680
+msgstr "Galat tugas"
 
25681
+
 
25682
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1393
 
25683
+msgctxt "Comment"
 
25684
+msgid "There was an error while performing a job"
 
25685
+msgstr "Terjadi galat ketika melakukan sebuah tugas"
 
25686
+
 
25687
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1467
 
25688
+msgctxt "Name"
 
25689
+msgid "Profile Changed"
 
25690
+msgstr "Profil Diubah"
 
25691
+
 
25692
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1539
 
25693
+msgctxt "Comment"
 
25694
+msgid "The profile was changed"
 
25695
+msgstr "Profil telah diubah"
 
25696
+
 
25697
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1616
 
25698
+msgctxt "Name"
 
25699
+msgid "Performing a suspension job"
 
25700
+msgstr "Melakukan tugas suspensi"
 
25701
+
 
25702
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1684
 
25703
+msgctxt "Comment"
 
25704
+msgid ""
 
25705
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
 
25706
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
 
25707
+msgstr ""
 
25708
+"Notifikasi ini ditampilkan ketika tugas suspensi akan dilakukan, dan hal itu "
 
25709
+"memicu penghitungan mundur. Sehingga, sangat disarankan untuk membiarkan "
 
25710
+"aksi tersebut tetap hidup."
 
25711
+
 
25712
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1750
 
25713
+msgctxt "Name"
 
25714
+msgid "Internal PowerDevil Error"
 
25715
+msgstr "Galat PowerDevil Internal"
 
25716
+
 
25717
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1819
 
25718
+msgctxt "Comment"
 
25719
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
 
25720
+msgstr "PowerDevil telah memicu galat internal"
 
25721
+
 
25722
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1891
 
25723
+msgctxt "Name"
 
25724
+msgid "Suspension inhibited"
 
25725
+msgstr "Suspensi dicegah"
 
25726
+
 
25727
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1956
 
25728
+msgctxt "Comment"
 
25729
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
 
25730
+msgstr "Suspensi telah dicegah karena sebuah aplikasi memintanya"
 
25731
+
 
25732
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
 
25733
+msgctxt "Name"
 
25734
+msgid "BlueZ"
 
25735
+msgstr "BlueZ"
 
25736
+
 
25737
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:85
 
25738
+msgctxt "Comment"
 
25739
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
 
25740
+msgstr "Manajemen Bluetooth menggunakan tumpukan BlueZ"
 
25741
+
 
25742
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
 
25743
+msgctxt "Name"
 
25744
+msgid "HAL-Power"
 
25745
+msgstr "HAL-Power"
 
25746
+
 
25747
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:84
 
25748
+msgctxt "Comment"
 
25749
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
 
25750
+msgstr "Manajemen daya peranti keras menggunakan jurik HAL freedesktop.org"
 
25751
+
 
25752
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
 
25753
+msgctxt "Name"
 
25754
+msgid "Information Sources"
 
25755
+msgstr "Sumber Informasi"
 
25756
+
 
25757
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:63
 
25758
+msgctxt "Comment"
 
25759
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
 
25760
+msgstr "Konfigurasi Integrasi Peranti Keras Dengan Solid"
 
25761
+
 
25762
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7
 
25763
+msgctxt "Name"
 
25764
+msgid "Lirc"
 
25765
+msgstr "Lirc"
 
25766
+
 
25767
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:72
 
25768
+msgctxt "Comment"
 
25769
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
 
25770
+msgstr "Kontrol Jarak Jauh Inframerah Linux"
 
25771
+
 
25772
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
 
25773
+msgctxt "Name"
 
25774
+msgid "Network Status"
 
25775
+msgstr "Status Jaringan"
 
25776
+
 
25777
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:55
 
25778
+msgctxt "Comment"
 
25779
+msgid ""
 
25780
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
 
25781
+"applications using the network."
 
25782
+msgstr ""
 
25783
+"Melacak status antarmuka jaringan dan menyediakan notifikasi ke aplikasi "
 
25784
+"menggunakan jaringan"
 
25785
+
 
25786
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
 
25787
+msgctxt "Name"
 
25788
+msgid "NetworkManager"
 
25789
+msgstr "NetworkManager"
 
25790
+
 
25791
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:86
 
25792
+msgctxt "Comment"
 
25793
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
 
25794
+msgstr "Manajemen jaringan menggunakan jurik NetworkManager"
 
25795
+
 
25796
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
 
25797
+msgctxt "Name"
 
25798
+msgid "NetworkManager 0.7"
 
25799
+msgstr "NetworkManager 0.7"
 
25800
+
 
25801
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:81
 
25802
+msgctxt "Comment"
 
25803
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
 
25804
+msgstr "Manajemen jaringan menggunakan jurik NetworkManager, versi 0.7"
 
25805
+
 
25806
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
 
25807
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:136
 
25808
+msgctxt "Name"
 
25809
+msgid "Plugged"
 
25810
+msgstr "Tertancap"
 
25811
+
 
25812
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:70
 
25813
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:337
 
25814
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:336
 
25815
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:200
 
25816
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:199
 
25817
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:138
 
25818
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:268
 
25819
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:271
 
25820
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:807
 
25821
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:607
 
25822
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:138
 
25823
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:266
 
25824
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:200
 
25825
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:68
 
25826
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:136
 
25827
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:336
 
25828
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:405
 
25829
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:71
 
25830
+msgctxt "Name"
 
25831
+msgid "Solid Device"
 
25832
+msgstr "Divais Solid"
 
25833
+
 
25834
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
 
25835
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:200
 
25836
+msgctxt "Name"
 
25837
+msgid "Device Type"
 
25838
+msgstr "Tipe Divais"
 
25839
+
 
25840
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:69
 
25841
+msgctxt "Name"
 
25842
+msgid "Driver"
 
25843
+msgstr "Penggerak"
 
25844
+
 
25845
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:137
 
25846
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
 
25847
+msgctxt "Name"
 
25848
+msgid "Driver Handle"
 
25849
+msgstr "Penanganan Penggerak"
 
25850
+
 
25851
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:201
 
25852
+msgctxt "Name"
 
25853
+msgid "Name"
 
25854
+msgstr "Nama"
 
25855
+
 
25856
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:268
 
25857
+msgctxt "Name"
 
25858
+msgid "Soundcard Type"
 
25859
+msgstr "Tipe Kartu Suara"
 
25860
+
 
25861
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
 
25862
+msgctxt "Name"
 
25863
+msgid "Charge Percent"
 
25864
+msgstr "Persentase Pengisian"
 
25865
+
 
25866
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:69
 
25867
+msgctxt "Name"
 
25868
+msgid "Charge State"
 
25869
+msgstr "Tingkat Pengisian"
 
25870
+
 
25871
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:203
 
25872
+msgctxt "Name"
 
25873
+msgid "Rechargeable"
 
25874
+msgstr "Dapat Diisi Ulang"
 
25875
+
 
25876
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:267
 
25877
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:130
 
25878
+msgctxt "Name"
 
25879
+msgid "Type"
 
25880
+msgstr "Tipe"
 
25881
+
 
25882
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
 
25883
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
 
25884
+msgctxt "Name"
 
25885
+msgid "Device"
 
25886
+msgstr "Divais"
 
25887
+
 
25888
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:69
 
25889
+msgctxt "Name"
 
25890
+msgid "Major"
 
25891
+msgstr "Mayor"
 
25892
+
 
25893
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:134
 
25894
+msgctxt "Name"
 
25895
+msgid "Minor"
 
25896
+msgstr "Minor"
 
25897
+
 
25898
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
 
25899
+msgctxt "Name"
 
25900
+msgid "Has State"
 
25901
+msgstr "Memiliki Tingkat"
 
25902
+
 
25903
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:67
 
25904
+msgctxt "Name"
 
25905
+msgid "State Value"
 
25906
+msgstr "Nilai Tingkat"
 
25907
+
 
25908
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
 
25909
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
 
25910
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
 
25911
+msgctxt "Name"
 
25912
+msgid "Supported Drivers"
 
25913
+msgstr "Penggerak Didukung"
 
25914
+
 
25915
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:70
 
25916
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:70
 
25917
+msgctxt "Name"
 
25918
+msgid "Supported Protocols"
 
25919
+msgstr "Protokol Didukung"
 
25920
+
 
25921
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:69
 
25922
+msgctxt "Name"
 
25923
+msgid "Device Adapter"
 
25924
+msgstr "Adaptor Divais"
 
25925
+
 
25926
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:135
 
25927
+msgctxt "Name"
 
25928
+msgid "Device Index"
 
25929
+msgstr "Indeks Divais"
 
25930
+
 
25931
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
 
25932
+msgctxt "Name"
 
25933
+msgid "Hw Address"
 
25934
+msgstr "Alamat Peranti Keras"
 
25935
+
 
25936
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:70
 
25937
+msgctxt "Name"
 
25938
+msgid "Iface Name"
 
25939
+msgstr "Nama Antarmuka"
 
25940
+
 
25941
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:135
 
25942
+msgctxt "Name"
 
25943
+msgid "Mac Address"
 
25944
+msgstr "Alamat Mac"
 
25945
+
 
25946
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:203
 
25947
+msgctxt "Name"
 
25948
+msgid "Wireless"
 
25949
+msgstr "Nirkabel"
 
25950
+
 
25951
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
 
25952
+msgctxt "Name"
 
25953
+msgid "Appendable"
 
25954
+msgstr "Dapat Ditambahkan"
 
25955
+
 
25956
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:68
 
25957
+msgctxt "Name"
 
25958
+msgid "Available Content"
 
25959
+msgstr "Isi Tersedia"
 
25960
+
 
25961
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:135
 
25962
+msgctxt "Name"
 
25963
+msgid "Blank"
 
25964
+msgstr "Kosong"
 
25965
+
 
25966
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:202
 
25967
+msgctxt "Name"
 
25968
+msgid "Capacity"
 
25969
+msgstr "Kapasitas"
 
25970
+
 
25971
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:269
 
25972
+msgctxt "Name"
 
25973
+msgid "Disc Type"
 
25974
+msgstr "Tipe Cakram"
 
25975
+
 
25976
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:337
 
25977
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
 
25978
+msgctxt "Name"
 
25979
+msgid "Fs Type"
 
25980
+msgstr "Tipe Sistem Berkas"
 
25981
+
 
25982
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:405
 
25983
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:70
 
25984
+msgctxt "Name"
 
25985
+msgid "Ignored"
 
25986
+msgstr "Diabaikan"
 
25987
+
 
25988
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:471
 
25989
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:136
 
25990
+msgctxt "Name"
 
25991
+msgid "Label"
 
25992
+msgstr "Label"
 
25993
+
 
25994
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:538
 
25995
+msgctxt "Name"
 
25996
+msgid "Rewritable"
 
25997
+msgstr "Dapat Ditulis Ulang"
 
25998
+
 
25999
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:605
 
26000
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:335
 
26001
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:268
 
26002
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:203
 
26003
+msgctxt "Name"
 
26004
+msgid "Size"
 
26005
+msgstr "Ukuran"
 
26006
+
 
26007
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:672
 
26008
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:270
 
26009
+msgctxt "Name"
 
26010
+msgid "Usage"
 
26011
+msgstr "Penggunaan"
 
26012
+
 
26013
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:739
 
26014
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:337
 
26015
+msgctxt "Name"
 
26016
+msgid "Uuid"
 
26017
+msgstr "Uuid"
 
26018
+
 
26019
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
 
26020
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
 
26021
+msgctxt "Name"
 
26022
+msgid "Bus"
 
26023
+msgstr "Bus"
 
26024
+
 
26025
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:69
 
26026
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:69
 
26027
+msgctxt "Name"
 
26028
+msgid "Drive Type"
 
26029
+msgstr "Tipe Penggerak"
 
26030
+
 
26031
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:137
 
26032
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:137
 
26033
+msgctxt "Name"
 
26034
+msgid "Hotpluggable"
 
26035
+msgstr "Dapat di-Hotplug"
 
26036
+
 
26037
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:200
 
26038
+msgctxt "Name"
 
26039
+msgid "Read Speed"
 
26040
+msgstr "Kecepatan Baca"
 
26041
+
 
26042
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:267
 
26043
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:200
 
26044
+msgctxt "Name"
 
26045
+msgid "Removable"
 
26046
+msgstr "Dapat Dilepaskan"
 
26047
+
 
26048
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:402
 
26049
+msgctxt "Name"
 
26050
+msgid "Supported Media"
 
26051
+msgstr "Media Didukung"
 
26052
+
 
26053
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:470
 
26054
+msgctxt "Name"
 
26055
+msgid "Write Speed"
 
26056
+msgstr "Kecepatan Tulis"
 
26057
+
 
26058
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:538
 
26059
+msgctxt "Name"
 
26060
+msgid "Write Speeds"
 
26061
+msgstr "Kecepatan Tulis"
 
26062
+
 
26063
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
 
26064
+msgctxt "Name"
 
26065
+msgid "Can Change Frequency"
 
26066
+msgstr "Dapat Mengubah Frekuensi"
 
26067
+
 
26068
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:67
 
26069
+msgctxt "Name"
 
26070
+msgid "Instruction Sets"
 
26071
+msgstr "Perangkat Instruksi"
 
26072
+
 
26073
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:132
 
26074
+msgctxt "Name"
 
26075
+msgid "Max Speed"
 
26076
+msgstr "Kecepatan Maks"
 
26077
+
 
26078
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:198
 
26079
+msgctxt "Name"
 
26080
+msgid "Number"
 
26081
+msgstr "Nomor"
 
26082
+
 
26083
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:66
 
26084
+msgctxt "Name"
 
26085
+msgid "Port"
 
26086
+msgstr "Pangkalan"
 
26087
+
 
26088
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:132
 
26089
+msgctxt "Name"
 
26090
+msgid "Serial Type"
 
26091
+msgstr "Tipe Serial"
 
26092
+
 
26093
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
 
26094
+msgctxt "Name"
 
26095
+msgid "Reader Type"
 
26096
+msgstr "Tipe Pembaca"
 
26097
+
 
26098
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
 
26099
+msgctxt "Name"
 
26100
+msgid "Accessible"
 
26101
+msgstr "Dapat Diakses"
 
26102
+
 
26103
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:69
 
26104
+msgctxt "Name"
 
26105
+msgid "File Path"
 
26106
+msgstr "Alamat Berkas"
 
26107
+
 
26108
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
 
26109
+msgctxt "Name"
 
26110
+msgid "Device Actions"
 
26111
+msgstr "Aksi Divais"
 
26112
+
 
26113
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:79
 
26114
+msgctxt "Comment"
 
26115
+msgid ""
 
26116
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
 
26117
+"connecting new devices to the computer"
 
26118
+msgstr ""
 
26119
+"Sebuah alat konfigurasi untuk mengatur aksi yang tersedia bagi pengguna "
 
26120
+"ketika menghubungkan divais baru ke komputer"
 
26121
+
 
26122
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
 
26123
+msgctxt "Name"
 
26124
+msgid "Solid Device Type"
 
26125
+msgstr "Tipe Divais Solid"
 
26126
+
 
26127
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
 
26128
+msgctxt "Name"
 
26129
+msgid "Wicd"
 
26130
+msgstr "Wicd"
 
26131
+
 
26132
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:73
 
26133
+msgctxt "Comment"
 
26134
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
 
26135
+msgstr "Manajemen daya menggunakan jurik Wicd."
 
26136
+
 
26137
+#: workspace/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
 
26138
+msgctxt "Name"
 
26139
+msgid "Status Notifier Manager"
 
26140
+msgstr "Manajer Notifikasi Status"
 
26141
+
 
26142
+#: workspace/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:51
 
26143
+msgctxt "Comment"
 
26144
+msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces"
 
26145
+msgstr "Atur layanan yang menyediakan notifikasi status antarmuka pengguna"
 
26146
+
 
26147
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
 
26148
+msgctxt "GenericName"
 
26149
+msgid "System Settings"
 
26150
+msgstr "Pengaturan Sistem"
 
26151
+
 
26152
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:87
 
26153
+msgctxt "Name"
 
26154
+msgid "System Settings"
 
26155
+msgstr "Pengaturan Sistem"
 
26156
+
 
26157
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-account-details.desktop:8
 
26158
+msgctxt "Name"
 
26159
+msgid "Account Details"
 
26160
+msgstr "Detail Akun"
 
26161
+
 
26162
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-application-and-system-notifications.desktop:8
 
26163
+msgctxt "Name"
 
26164
+msgid "Application and System Notifications"
 
26165
+msgstr "Notifikasi Sistem dan Aplikasi"
 
26166
+
 
26167
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-application-appearance-and-behavior.desktop:9
 
26168
+msgctxt "Name"
 
26169
+msgid "Common Appearance and Behavior"
 
26170
+msgstr "Perilaku dan Tampilan Umum"
 
26171
+
 
26172
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-application-appearance.desktop:8
 
26173
+msgctxt "Name"
 
26174
+msgid "Application Appearance"
 
26175
+msgstr "Tampilan Aplikasi"
 
26176
+
 
26177
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
 
26178
+msgctxt "Name"
 
26179
+msgid "Bluetooth"
 
26180
+msgstr "Bluetooth"
 
26181
+
 
26182
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop-appearance.desktop:9
 
26183
+msgctxt "Name"
 
26184
+msgid "Workspace Appearance"
 
26185
+msgstr "Tampilan Ruang Kerja"
 
26186
+
 
26187
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
 
26188
+msgctxt "Name"
 
26189
+msgid "Display and Monitor"
 
26190
+msgstr "Tampilan dan Monitor"
 
26191
+
 
26192
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-hardware.desktop:9
 
26193
+msgctxt "Name"
 
26194
+msgid "Hardware"
 
26195
+msgstr "Peranti Keras"
 
26196
+
 
26197
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-input-devices.desktop:8
 
26198
+msgctxt "Name"
 
26199
+msgid "Input Devices"
 
26200
+msgstr "Divais Masukan"
 
26201
+
 
26202
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-locale.desktop:8
 
26203
+msgctxt "Name"
 
26204
+msgid "Locale"
 
26205
+msgstr "Locale"
 
26206
+
 
26207
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-lost-and-found.desktop:9
 
26208
+msgctxt "Name"
 
26209
+msgid "Lost and Found"
 
26210
+msgstr "Hilang dan Ditemukan"
 
26211
+
 
26212
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:8
 
26213
+msgctxt "Name"
 
26214
+msgid "Network and Connectivity"
 
26215
+msgstr "Jaringan dan Konektivitas"
 
26216
+
 
26217
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
 
26218
+msgctxt "Name"
 
26219
+msgid "Network Settings"
 
26220
+msgstr "Pengaturan Jaringan"
 
26221
+
 
26222
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-permissions.desktop:8
 
26223
+msgctxt "Name"
 
26224
+msgid "Permissions"
 
26225
+msgstr "Hak Akses"
 
26226
+
 
26227
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal-information.desktop:8
 
26228
+msgctxt "Name"
 
26229
+msgid "Personal Information"
 
26230
+msgstr "Informasi Personal"
 
26231
+
 
26232
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
 
26233
+msgctxt "Name"
 
26234
+msgid "Sharing"
 
26235
+msgstr "Berbagi"
 
26236
+
 
26237
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-shortcuts-and-gestures.desktop:8
 
26238
+msgctxt "Name"
 
26239
+msgid "Shortcuts and Gestures"
 
26240
+msgstr "Jalan Pintas dan Gerakan"
 
26241
+
 
26242
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-startup-and-shutdown.desktop:8
 
26243
+msgctxt "Name"
 
26244
+msgid "Startup and Shutdown"
 
26245
+msgstr "Jalankan dan Matikan"
 
26246
+
 
26247
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system-administration.desktop:9
 
26248
+msgctxt "Name"
 
26249
+msgid "System Administration"
 
26250
+msgstr "Administrasi Sistem"
 
26251
+
 
26252
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-workspace-appearance-and-behavior.desktop:9
 
26253
+msgctxt "Name"
 
26254
+msgid "Workspace Appearance and Behavior"
 
26255
+msgstr "Tampilan dan Perilaku Ruang Kerja"
 
26256
+
 
26257
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
 
26258
+msgctxt "Name"
 
26259
+msgid "System Settings Category"
 
26260
+msgstr "Kategori Pengaturan Sistem"
 
26261
+
 
26262
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
 
26263
+msgctxt "Name"
 
26264
+msgid "Classic Tree View"
 
26265
+msgstr "Tampilan Pohon Klasik"
 
26266
+
 
26267
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:74
 
26268
+msgctxt "Comment"
 
26269
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
 
26270
+msgstr "Tampilan pengaturan sistem gaya KControl KDE 3 Klasik."
 
26271
+
 
26272
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
 
26273
+msgctxt "Name"
 
26274
+msgid "System Settings External Application"
 
26275
+msgstr "Sistem Pengaturan Aplikasi Eksternal"
 
26276
+
 
26277
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
 
26278
+msgctxt "Name"
 
26279
+msgid "System Settings View"
 
26280
+msgstr "Tampilan Pengaturan Sistem"
 
26281
+
 
26282
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
 
26283
+msgctxt "Name"
 
26284
+msgid "Icon View"
 
26285
+msgstr "Tampilan Ikon"
 
26286
+
 
26287
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:81
 
26288
+msgctxt "Comment"
 
26289
+msgid "The KDE 4 icon view style"
 
26290
+msgstr "Gaya tampilan ikon KDE 4"
 
26291
+
 
26292
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
 
26293
+msgctxt "Name"
 
26294
+msgid "Aghi"
 
26295
+msgstr "Aghi"
 
26296
+
 
26297
+#: workspace/wallpapers/Autumn/metadata.desktop:2
 
26298
+msgctxt "Name"
 
26299
+msgid "Autumn"
 
26300
+msgstr "Musim Gugur"
 
26301
+
 
26302
+#: workspace/wallpapers/Blue_Wood/metadata.desktop:2
 
26303
+msgctxt "Name"
 
26304
+msgid "Blue Wood"
 
26305
+msgstr "Kayu Biru"
 
26306
+
 
26307
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
 
26308
+msgctxt "Name"
 
26309
+msgid "Evening"
 
26310
+msgstr "Malam"
 
26311
+
 
26312
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
 
26313
+msgctxt "Name"
 
26314
+msgid "Fields of Peace"
 
26315
+msgstr "Padang Kedamaian"
 
26316
+
 
26317
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
 
26318
+msgctxt "Name"
 
26319
+msgid "Finally Summer in Germany"
 
26320
+msgstr "Akhirnya Musim Panas di Jerman"
 
26321
+
 
26322
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
 
26323
+msgctxt "Name"
 
26324
+msgid "Fresh Morning"
 
26325
+msgstr "Pagi Yang Segar"
 
26326
+
 
26327
+#: workspace/wallpapers/Grass/metadata.desktop:2
 
26328
+msgctxt "Name"
 
26329
+msgid "Grass"
 
26330
+msgstr "Rerumputan"
 
26331
+
 
26332
+#: workspace/wallpapers/Hanami/metadata.desktop:2
 
26333
+msgctxt "Name"
 
26334
+msgid "Hanami"
 
26335
+msgstr "Hanami"
 
26336
+
 
26337
+#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2
 
26338
+msgctxt "Name"
 
26339
+msgid "Media Life"
 
26340
+msgstr "Hidup Media"
 
26341
+
 
26342
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
 
26343
+msgctxt "Name"
 
26344
+msgid "Plasmalicious"
 
26345
+msgstr "Plasmalicious"
 
26346
+
 
26347
+#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2
 
26348
+msgctxt "Name"
 
26349
+msgid "Quadros"
 
26350
+msgstr "Quadros"
 
26351
+
 
26352
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
 
26353
+msgctxt "Name"
 
26354
+msgid "Red Leaf"
 
26355
+msgstr "Daun Merah"
 
26356
+
 
26357
+#~ msgctxt "Name"
 
26358
+#~ msgid "Open"
 
26359
+#~ msgstr "Buka"
 
26360
+
 
26361
+#~ msgctxt "Comment"
 
26362
+#~ msgid "Is this required when kephal has its own kded module?"
 
26363
+#~ msgstr "Apakah ini diperlukan jika kephal memiliki modul kded-nya sendiri?"
 
26364
+
 
26365
+#~ msgctxt "Name"
 
26366
+#~ msgid "Default Blue"
 
26367
+#~ msgstr "Biru Standar"
 
26368
+
 
26369
+#~ msgctxt "Name"
 
26370
+#~ msgid "Code Poets Dream"
 
26371
+#~ msgstr "Impian Puisi Kode"
 
26372
+
 
26373
+#~ msgctxt "Name"
 
26374
+#~ msgid "Curls on Green"
 
26375
+#~ msgstr "Ikal di Hijau"
 
26376
+
 
26377
+#~ msgctxt "Name"
 
26378
+#~ msgid "Spring Sunray"
 
26379
+#~ msgstr "Spring Sunray"
 
26380
+
 
26381
+#~ msgctxt "Name"
 
26382
+#~ msgid "The Rings of Saturn"
 
26383
+#~ msgstr "Cincin Saturnus"
 
26384
+
 
26385
+#~ msgctxt "Name"
 
26386
+#~ msgid "Processor"
 
26387
+#~ msgstr "Prosesor"
 
26388
+
 
26389
+#~ msgctxt "Comment"
 
26390
+#~ msgid "Processor information"
 
26391
+#~ msgstr "Informasi Prosesor"
 
26392
+
 
26393
+#~ msgctxt "Name"
 
26394
+#~ msgid "Audio and Video"
 
26395
+#~ msgstr "Audio dan Video"
 
26396
+
 
26397
+#~ msgctxt "Name"
 
26398
+#~ msgid "Security"
 
26399
+#~ msgstr "Keamanan"
 
26400
+
 
26401
+#~| msgctxt "Name"
 
26402
+#~| msgid "Desktop Search"
 
26403
+#~ msgctxt "Name"
 
26404
+#~ msgid "Desktop Appearance"
 
26405
+#~ msgstr "Tampilan Desktop"
 
26406
+
 
26407
+#~ msgctxt "Name"
 
26408
+#~ msgid "Contact Information"
 
26409
+#~ msgstr "Informasi Kontak"
 
26410
+
 
26411
+#~ msgctxt "Name"
 
26412
+#~ msgid "The KDE FAQ"
 
26413
+#~ msgstr "PAD KDE"
 
26414
+
 
26415
+#~ msgctxt "Name"
 
26416
+#~ msgid "KDE on the Web"
 
26417
+#~ msgstr "KDE di Web"
 
26418
+
 
26419
+#~ msgctxt "Name"
 
26420
+#~ msgid "Supporting KDE"
 
26421
+#~ msgstr "Mendukung KDE"
 
26422
+
 
26423
+#~ msgctxt "Name"
 
26424
+#~ msgid "Tutorials"
 
26425
+#~ msgstr "Tutorial"
 
26426
+
 
26427
+#~ msgctxt "Comment"
 
26428
+#~ msgid "Tutorial and introduction documents."
 
26429
+#~ msgstr "Dokumen tutorial dan pengantar."
 
26430
+
 
26431
+#~ msgctxt "Comment"
 
26432
+#~ msgid "KDE quickstart guide."
 
26433
+#~ msgstr "Panduan memulai secara cepat KDE."
 
26434
+
 
26435
+#~ msgctxt "Name"
 
26436
+#~ msgid "A Visual Guide to KDE"
 
26437
+#~ msgstr "Panduan Visual ke KDE"
 
26438
+
 
26439
+#~ msgctxt "Comment"
 
26440
+#~ msgid "Guide to KDE widgets"
 
26441
+#~ msgstr "Panduan ke widget KDE"
 
26442
+
 
26443
+#~ msgctxt "Name"
 
26444
+#~ msgid "Welcome to KDE"
 
26445
+#~ msgstr "Selamat datang ke KDE"
 
26446
+
 
26447
+#~ msgctxt "Comment"
 
26448
+#~ msgid "Keyboard Layout"
 
26449
+#~ msgstr "Tata Letak Papan Ketik"
 
26450
+
 
26451
+#~ msgctxt "Name"
 
26452
+#~ msgid "Keyboard Map Tool"
 
26453
+#~ msgstr "Alat Pemetaan Papan Ketik"
 
26454
+
 
26455
+#~ msgctxt "Name"
 
26456
+#~ msgid "Plasma Netbook"
 
26457
+#~ msgstr "Plasma Komputer Mini"
 
26458
+
 
26459
+#~ msgctxt "Comment"
 
26460
+#~ msgid "Workspace shell for netbook devices."
 
26461
+#~ msgstr "Shell ruang kerja untuk divais komputer mini."
 
26462
+
 
26463
+#~ msgctxt "Name"
 
26464
+#~ msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
 
26465
+#~ msgstr "Panel untuk Divais Internet Seluler"
 
26466
+
 
26467
+#~ msgctxt "Name"
 
26468
+#~ msgid "Alexa"
 
26469
+#~ msgstr "Alexa"
 
26470
+
 
26471
+#~ msgctxt "Name"
 
26472
+#~ msgid "Alexa URL"
 
26473
+#~ msgstr "URL Alexa"
 
26474
+
 
26475
+#, fuzzy
 
26476
+#~| msgctxt "Query"
 
26477
+#~| msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
26478
+#~ msgctxt "Query"
 
26479
+#~ msgid "http://www.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
26480
+#~ msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
26481
+
 
26482
+#~ msgctxt "Name"
 
26483
+#~ msgid "AllTheWeb fast"
 
26484
+#~ msgstr "AllTheWeb fast"
 
26485
+
 
26486
+#~ msgctxt "Query"
 
26487
+#~ msgid ""
 
26488
+#~ "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
26489
+#~ "&cat=web"
 
26490
+#~ msgstr ""
 
26491
+#~ "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
26492
+#~ "&cat=web"
 
26493
+
 
26494
+#~ msgctxt "Name"
 
26495
+#~ msgid "Excite"
 
26496
+#~ msgstr "Excite"
 
26497
+
 
26498
+#~ msgctxt "Query"
 
26499
+#~ msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
26500
+#~ msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
26501
+
 
26502
+#~ msgctxt "Name"
 
26503
+#~ msgid "Hotbot"
 
26504
+#~ msgstr "Hotbot"
 
26505
+
 
26506
+#~ msgctxt "Query"
 
26507
+#~ msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
26508
+#~ msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
26509
+
 
26510
+#~ msgctxt "Name"
 
26511
+#~ msgid "Lycos"
 
26512
+#~ msgstr "Lycos"
 
26513
+
 
26514
+#~ msgctxt "Query"
 
26515
+#~ msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
26516
+#~ msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
26517
+
 
26518
+#~ msgctxt "Name"
 
26519
+#~ msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
 
26520
+#~ msgstr "Mamma - Induk Semua Mesin Pencari"
 
26521
+
 
26522
+#~ msgctxt "Query"
 
26523
+#~ msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
26524
+#~ msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
26525
+
 
26526
+#~ msgctxt "Name"
 
26527
+#~ msgid "GO.com"
 
26528
+#~ msgstr "GO.com"
 
26529
+
 
26530
+#~ msgctxt "Query"
 
26531
+#~ msgid ""
 
26532
+#~ "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
26533
+#~ "&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
26534
+#~ msgstr ""
 
26535
+#~ "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
26536
+#~ "&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
26537
+
 
26538
+#~ msgctxt "Name"
 
26539
+#~ msgid "Whatis Query"
 
26540
+#~ msgstr "Tanya Whatis"
 
26541
+
 
26542
+#, fuzzy
 
26543
+#~| msgctxt "Query"
 
26544
+#~| msgid ""
 
26545
+#~| "http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00."
 
26546
+#~| "html?query=\\\\{@}"
 
26547
+#~ msgctxt "Query"
 
26548
+#~ msgid ""
 
26549
+#~ "http://whatis.techtarget.com/wsearchResultsB/0,,sid9,00.html?query=\\\\{@}"
 
26550
+#~ msgstr ""
 
26551
+#~ "http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00."
 
26552
+#~ "html?query=\\\\{@}"
 
26553
+
 
26554
+#, fuzzy
 
26555
+#~| msgctxt "Name"
 
26556
+#~| msgid "Device Information"
 
26557
+#~ msgctxt "Comment"
 
26558
+#~ msgid "Device Information"
 
26559
+#~ msgstr "Informasi Divais"
 
26560
+
 
26561
+#~ msgctxt "Comment"
 
26562
+#~ msgid "Information about available protocols"
 
26563
+#~ msgstr "Informasi tentang protokol yang tersedia"
 
26564
+
 
26565
+#~ msgctxt "Name"
 
26566
+#~ msgid "Protocols"
 
26567
+#~ msgstr "Protokol"
 
26568
+
 
26569
+#, fuzzy
 
26570
+#~| msgctxt "Name"
 
26571
+#~| msgid "Slide Back"
 
26572
+#~ msgctxt "Name"
 
26573
+#~ msgid "Solid Backend"
 
26574
+#~ msgstr "Geser Mundur"
 
26575
+
 
26576
+#~ msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
 
26577
+#~ msgid "General"
 
26578
+#~ msgstr "Umum"
 
26579
+
 
26580
+#, fuzzy
 
26581
+#~| msgctxt "Name"
 
26582
+#~| msgid "Devices"
 
26583
+#~ msgctxt "Name"
 
26584
+#~ msgid "Main Input Devices"
 
26585
+#~ msgstr "Divais"
 
26586
+
 
26587
+#, fuzzy
 
26588
+#~| msgctxt "Name"
 
26589
+#~| msgid "Devices"
 
26590
+#~ msgctxt "Name"
 
26591
+#~ msgid "Other Input Devices"
 
26592
+#~ msgstr "Divais"
 
26593
+
 
26594
+#~ msgctxt "Name"
 
26595
+#~ msgid "Login Manager"
 
26596
+#~ msgstr "Manajer Log Masuk"
 
26597
+
 
26598
+#~ msgctxt "Name"
 
26599
+#~ msgid "Windows"
 
26600
+#~ msgstr "Jendela"
 
26601
+
 
26602
+#~ msgctxt "Name"
 
26603
+#~ msgid "Multiple Desktops"
 
26604
+#~ msgstr "Banyak Desktop"
 
26605
+
 
26606
+#~ msgctxt "Name"
 
26607
+#~ msgid "Window-Specific"
 
26608
+#~ msgstr "Jendela-Tertentu"
 
26609
+
 
26610
+#~ msgctxt "Name"
 
26611
+#~ msgid "Navigate Through Windows"
 
26612
+#~ msgstr "Navigasi Melalui Jendela"
 
26613
+
 
26614
+#~ msgctxt "Name"
 
26615
+#~ msgid "About Me"
 
26616
+#~ msgstr "Tentang Saya"
 
26617
+
 
26618
+#~ msgctxt "Name"
 
26619
+#~ msgid "Advanced User Settings"
 
26620
+#~ msgstr "Pengaturan Pengguna Lanjutan"
 
26621
+
 
26622
+#~ msgctxt "Name"
 
26623
+#~ msgid "Computer Administration"
 
26624
+#~ msgstr "Administrasi Komputer"
 
26625
+
 
26626
+#~ msgctxt "Name"
 
26627
+#~ msgid "Keyboard & Mouse"
 
26628
+#~ msgstr "Papan Ketik & Tetikus"
 
26629
+
 
26630
+#~ msgctxt "Name"
 
26631
+#~ msgid "Look & Feel"
 
26632
+#~ msgstr "Tampilan & Rasa"
 
26633
+
 
26634
+#~ msgctxt "Name"
 
26635
+#~ msgid "Personal"
 
26636
+#~ msgstr "Pribadi"
 
26637
+
 
26638
+#~ msgctxt "Name"
 
26639
+#~ msgid "Regional & Language"
 
26640
+#~ msgstr "Regional & Bahasa"
 
26641
+
 
26642
+#~ msgctxt "Name"
 
26643
+#~ msgid "System Notifications"
 
26644
+#~ msgstr "Notifikasi Sistem"
 
26645
+
 
26646
+#~ msgctxt "Name"
 
26647
+#~ msgid "Open Collaboration Services provider"
 
26648
+#~ msgstr "Buka penyedia Layanan Kolaborasi Terbuka"
 
26649
+
 
26650
+#~ msgctxt "Comment"
 
26651
+#~ msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
 
26652
+#~ msgstr "Kelola penyedia Layanan Kolaborasi Terbuka"
 
26653
+
 
26654
+#~ msgctxt "Name"
 
26655
+#~ msgid "Subversion"
 
26656
+#~ msgstr "Subversion"
 
26657
+
 
26658
+#~ msgctxt "Name"
 
26659
+#~ msgid "Qt Assistant"
 
26660
+#~ msgstr "Qt Assistant"
 
26661
+
 
26662
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26663
+#~ msgid "Document Browser"
 
26664
+#~ msgstr "Peramban Berkas"
 
26665
+
 
26666
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26667
+#~ msgid "Data Display Debugger"
 
26668
+#~ msgstr "Pengawakutu Tampilan Data"
 
26669
+
 
26670
+#~ msgctxt "Name"
 
26671
+#~ msgid "DDD"
 
26672
+#~ msgstr "DDD"
 
26673
+
 
26674
+#~ msgctxt "Name"
 
26675
+#~ msgid "Qt Designer"
 
26676
+#~ msgstr "Qt Designer"
 
26677
+
 
26678
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26679
+#~ msgid "Interface Designer"
 
26680
+#~ msgstr "Desainer Antarmuka"
 
26681
+
 
26682
+#~ msgctxt "Name"
 
26683
+#~ msgid "Qt DlgEdit"
 
26684
+#~ msgstr "Qt DlgEdit"
 
26685
+
 
26686
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26687
+#~ msgid "Dialog Editor"
 
26688
+#~ msgstr "Penyunting Dialog"
 
26689
+
 
26690
+#~ msgctxt "Name"
 
26691
+#~ msgid "Eclipse"
 
26692
+#~ msgstr "Eclipse"
 
26693
+
 
26694
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26695
+#~ msgid "Eclipse IDE"
 
26696
+#~ msgstr "IDE Eclipse"
 
26697
+
 
26698
+#~ msgctxt "Name"
 
26699
+#~ msgid "FormDesigner"
 
26700
+#~ msgstr "FormDesigner"
 
26701
+
 
26702
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26703
+#~ msgid "Java IDE"
 
26704
+#~ msgstr "IDE Java"
 
26705
+
 
26706
+#~ msgctxt "Name"
 
26707
+#~ msgid "Forte"
 
26708
+#~ msgstr "Forte"
 
26709
+
 
26710
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26711
+#~ msgid "J2ME Toolkit"
 
26712
+#~ msgstr "Perangkat Alat J2ME"
 
26713
+
 
26714
+#~ msgctxt "Name"
 
26715
+#~ msgid "J2ME"
 
26716
+#~ msgstr "J2ME"
 
26717
+
 
26718
+#~ msgctxt "Name"
 
26719
+#~ msgid "Qt Linguist"
 
26720
+#~ msgstr "Qt Linguist"
 
26721
+
 
26722
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26723
+#~ msgid "Translation Tool"
 
26724
+#~ msgstr "Alat Terjemahan"
 
26725
+
 
26726
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26727
+#~ msgid "Palm/Wireless Emulator"
 
26728
+#~ msgstr "Emulator Palm/Nirkabel"
 
26729
+
 
26730
+#~ msgctxt "Name"
 
26731
+#~ msgid "Pose"
 
26732
+#~ msgstr "Pose"
 
26733
+
 
26734
+#~ msgctxt "Name"
 
26735
+#~ msgid "Sced"
 
26736
+#~ msgstr "Sced"
 
26737
+
 
26738
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26739
+#~ msgid "Scene Modeler"
 
26740
+#~ msgstr "Pemodelan Layar"
 
26741
+
 
26742
+#~ msgctxt "Name"
 
26743
+#~ msgid "Emacs"
 
26744
+#~ msgstr "Emacs"
 
26745
+
 
26746
+#~ msgctxt "Name"
 
26747
+#~ msgid "gEdit"
 
26748
+#~ msgstr "gEdit"
 
26749
+
 
26750
+#~ msgctxt "Name"
 
26751
+#~ msgid "Vi IMproved"
 
26752
+#~ msgstr "Vi IMproved"
 
26753
+
 
26754
+#~ msgctxt "Name"
 
26755
+#~ msgid "Lucid Emacs"
 
26756
+#~ msgstr "Lucid Emacs"
 
26757
+
 
26758
+#~ msgctxt "Name"
 
26759
+#~ msgid "Nano"
 
26760
+#~ msgstr "Nano"
 
26761
+
 
26762
+#~ msgctxt "Name"
 
26763
+#~ msgid "Nedit"
 
26764
+#~ msgstr "Nedit"
 
26765
+
 
26766
+#~ msgctxt "Name"
 
26767
+#~ msgid "Pico"
 
26768
+#~ msgstr "Pico"
 
26769
+
 
26770
+#~ msgctxt "Name"
 
26771
+#~ msgid "X Editor"
 
26772
+#~ msgstr "Penyunting X"
 
26773
+
 
26774
+#~ msgctxt "Name"
 
26775
+#~ msgid "X Emacs"
 
26776
+#~ msgstr "X Emacs"
 
26777
+
 
26778
+#~ msgctxt "Name"
 
26779
+#~ msgid "Alephone - No OpenGL"
 
26780
+#~ msgstr "Alephone - Tanpa OpenGL"
 
26781
+
 
26782
+#~ msgctxt "Comment"
 
26783
+#~ msgid ""
 
26784
+#~ "An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL "
 
26785
+#~ "disabled"
 
26786
+#~ msgstr ""
 
26787
+#~ "Versi open source dari Marathon Infinity untuk SDL yang menonaktifkan "
 
26788
+#~ "OpenGL"
 
26789
+
 
26790
+#~ msgctxt "Name"
 
26791
+#~ msgid "Alephone"
 
26792
+#~ msgstr "Alephone"
 
26793
+
 
26794
+#~ msgctxt "Comment"
 
26795
+#~ msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
 
26796
+#~ msgstr "Versi open source dari Marathon Infinity untuk SDL"
 
26797
+
 
26798
+#~ msgctxt "Name"
 
26799
+#~ msgid "Batallion"
 
26800
+#~ msgstr "Batallion"
 
26801
+
 
26802
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26803
+#~ msgid "Arcade Game"
 
26804
+#~ msgstr "Permainan Arkade"
 
26805
+
 
26806
+#~ msgctxt "Name"
 
26807
+#~ msgid "Battleball"
 
26808
+#~ msgstr "Battleball"
 
26809
+
 
26810
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26811
+#~ msgid "Ball Game"
 
26812
+#~ msgstr "Permainan Bola"
 
26813
+
 
26814
+#~ msgctxt "Name"
 
26815
+#~ msgid "ClanBomber"
 
26816
+#~ msgstr "ClanBomber"
 
26817
+
 
26818
+#~ msgctxt "Name"
 
26819
+#~ msgid "cxhextris"
 
26820
+#~ msgstr "cxhextris"
 
26821
+
 
26822
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26823
+#~ msgid "Tetris-Like Game"
 
26824
+#~ msgstr "Permainan Seperti Tetris"
 
26825
+
 
26826
+#~ msgctxt "Name"
 
26827
+#~ msgid "Frozen Bubble"
 
26828
+#~ msgstr "Frozen Bubble"
 
26829
+
 
26830
+#~ msgctxt "Name"
 
26831
+#~ msgid "Gnibbles"
 
26832
+#~ msgstr "Gnibbles"
 
26833
+
 
26834
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26835
+#~ msgid "GNOME Nibbles Game"
 
26836
+#~ msgstr "Permainan GNOME Nibbles"
 
26837
+
 
26838
+#~ msgctxt "Name"
 
26839
+#~ msgid "Gnobots II"
 
26840
+#~ msgstr "Gnobots II"
 
26841
+
 
26842
+#~ msgctxt "Name"
 
26843
+#~ msgid "Mures"
 
26844
+#~ msgstr "Mures"
 
26845
+
 
26846
+#~ msgctxt "Name"
 
26847
+#~ msgid "Rocks n Diamonds"
 
26848
+#~ msgstr "Rocks n Diamonds"
 
26849
+
 
26850
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26851
+#~ msgid "Tactical Game"
 
26852
+#~ msgstr "Permainan Taktis"
 
26853
+
 
26854
+#~ msgctxt "Name"
 
26855
+#~ msgid "Scavenger"
 
26856
+#~ msgstr "Scavenger"
 
26857
+
 
26858
+#~ msgctxt "Name"
 
26859
+#~ msgid "Super Methane Brothers"
 
26860
+#~ msgstr "Super Methane Brothers"
 
26861
+
 
26862
+#~ msgctxt "Name"
 
26863
+#~ msgid "Trophy"
 
26864
+#~ msgstr "Trophy"
 
26865
+
 
26866
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26867
+#~ msgid "Racing Game"
 
26868
+#~ msgstr "Permainan Balap"
 
26869
+
 
26870
+#~ msgctxt "Name"
 
26871
+#~ msgid "TuxRacer"
 
26872
+#~ msgstr "TuxRacer"
 
26873
+
 
26874
+#~ msgctxt "Name"
 
26875
+#~ msgid "XKobo"
 
26876
+#~ msgstr "XKobo"
 
26877
+
 
26878
+#~ msgctxt "Name"
 
26879
+#~ msgid "XSoldier"
 
26880
+#~ msgstr "XSoldier"
 
26881
+
 
26882
+#~ msgctxt "Name"
 
26883
+#~ msgid "Gataxx"
 
26884
+#~ msgstr "Gataxx"
 
26885
+
 
26886
+#~ msgctxt "Name"
 
26887
+#~ msgid "GNOME Chess"
 
26888
+#~ msgstr "GNOME Chess"
 
26889
+
 
26890
+#~ msgctxt "Name"
 
26891
+#~ msgid "Glines"
 
26892
+#~ msgstr "Glines"
 
26893
+
 
26894
+#~ msgctxt "Name"
 
26895
+#~ msgid "GNOME Mahjongg"
 
26896
+#~ msgstr "GNOME Mahjongg"
 
26897
+
 
26898
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26899
+#~ msgid "Tile Game"
 
26900
+#~ msgstr "Permainan Ubin"
 
26901
+
 
26902
+#~ msgctxt "Name"
 
26903
+#~ msgid "GNOME Mines"
 
26904
+#~ msgstr "GNOME Mines"
 
26905
+
 
26906
+#~ msgctxt "Name"
 
26907
+#~ msgid "Gnotravex"
 
26908
+#~ msgstr "Gnotravex"
 
26909
+
 
26910
+#~ msgctxt "Name"
 
26911
+#~ msgid "Gnotski"
 
26912
+#~ msgstr "Gnotski"
 
26913
+
 
26914
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26915
+#~ msgid "GNOME Klotski Game"
 
26916
+#~ msgstr "Permainan GNOME Klotski"
 
26917
+
 
26918
+#~ msgctxt "Name"
 
26919
+#~ msgid "GNOME Stones"
 
26920
+#~ msgstr "GNOME Stones"
 
26921
+
 
26922
+#~ msgctxt "Name"
 
26923
+#~ msgid "Iagno"
 
26924
+#~ msgstr "Iagno"
 
26925
+
 
26926
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26927
+#~ msgid "Board Game"
 
26928
+#~ msgstr "Permainan Papan"
 
26929
+
 
26930
+#~ msgctxt "Name"
 
26931
+#~ msgid "Same GNOME"
 
26932
+#~ msgstr "Same GNOME"
 
26933
+
 
26934
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26935
+#~ msgid "Chess Game"
 
26936
+#~ msgstr "Permainan Catur"
 
26937
+
 
26938
+#~ msgctxt "Name"
 
26939
+#~ msgid "Xboard"
 
26940
+#~ msgstr "Xboard"
 
26941
+
 
26942
+#~ msgctxt "Name"
 
26943
+#~ msgid "Xgammon"
 
26944
+#~ msgstr "Xgammon"
 
26945
+
 
26946
+#~ msgctxt "Name"
 
26947
+#~ msgid "AisleRiot"
 
26948
+#~ msgstr "AisleRiot"
 
26949
+
 
26950
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26951
+#~ msgid "Card Game"
 
26952
+#~ msgstr "Permainan Kartu"
 
26953
+
 
26954
+#~ msgctxt "Name"
 
26955
+#~ msgid "FreeCell"
 
26956
+#~ msgstr "FreeCell"
 
26957
+
 
26958
+#~ msgctxt "Name"
 
26959
+#~ msgid "PySol"
 
26960
+#~ msgstr "PySol"
 
26961
+
 
26962
+#~ msgctxt "Name"
 
26963
+#~ msgid "XPat 2"
 
26964
+#~ msgstr "XPat 2"
 
26965
+
 
26966
+#~ msgctxt "Name"
 
26967
+#~ msgid "Clanbomber"
 
26968
+#~ msgstr "Clanbomber"
 
26969
+
 
26970
+#~ msgctxt "Name"
 
26971
+#~ msgid "Defendguin"
 
26972
+#~ msgstr "Defendguin"
 
26973
+
 
26974
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26975
+#~ msgid "Game"
 
26976
+#~ msgstr "Permainan"
 
26977
+
 
26978
+#~ msgctxt "Name"
 
26979
+#~ msgid "ChessMail"
 
26980
+#~ msgstr "ChessMail"
 
26981
+
 
26982
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26983
+#~ msgid "Email for Chess"
 
26984
+#~ msgstr "Email Untuk Catur"
 
26985
+
 
26986
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26987
+#~ msgid "Arcade Emulator"
 
26988
+#~ msgstr "Emulator Arkade"
 
26989
+
 
26990
+#~ msgctxt "Name"
 
26991
+#~ msgid "Qmamecat"
 
26992
+#~ msgstr "Qmamecat"
 
26993
+
 
26994
+#~ msgctxt "Name"
 
26995
+#~ msgid "GTali"
 
26996
+#~ msgstr "GTali"
 
26997
+
 
26998
+#~ msgctxt "GenericName"
 
26999
+#~ msgid "Dice Game"
 
27000
+#~ msgstr "Permainan Dadu"
 
27001
+
 
27002
+#~ msgctxt "Name"
 
27003
+#~ msgid "Penguin Command"
 
27004
+#~ msgstr "Penguin Command"
 
27005
+
 
27006
+#~ msgctxt "Name"
 
27007
+#~ msgid "Angband"
 
27008
+#~ msgstr "Angband"
 
27009
+
 
27010
+#~ msgctxt "Comment"
 
27011
+#~ msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
 
27012
+#~ msgstr "Masuk ke Angband dan kalahkan Morgoth"
 
27013
+
 
27014
+#~ msgctxt "Name"
 
27015
+#~ msgid "Moria"
 
27016
+#~ msgstr "Moria"
 
27017
+
 
27018
+#~ msgctxt "Comment"
 
27019
+#~ msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
 
27020
+#~ msgstr "Masuk ke Moria dan kalahkan Balrog"
 
27021
+
 
27022
+#~ msgctxt "Name"
 
27023
+#~ msgid "NetHack"
 
27024
+#~ msgstr "NetHack"
 
27025
+
 
27026
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27027
+#~ msgid "Quest Game"
 
27028
+#~ msgstr "Permainan Petualangan"
 
27029
+
 
27030
+#~ msgctxt "Name"
 
27031
+#~ msgid "Rogue"
 
27032
+#~ msgstr "Rogue"
 
27033
+
 
27034
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27035
+#~ msgid "The Original"
 
27036
+#~ msgstr "Asli"
 
27037
+
 
27038
+#~ msgctxt "Name"
 
27039
+#~ msgid "ToME"
 
27040
+#~ msgstr "ToME"
 
27041
+
 
27042
+#~ msgctxt "Name"
 
27043
+#~ msgid "ZAngband"
 
27044
+#~ msgstr "ZAngband"
 
27045
+
 
27046
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27047
+#~ msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
 
27048
+#~ msgstr "Kalahkan Sang Ular Pengacau"
 
27049
+
 
27050
+#~ msgctxt "Name"
 
27051
+#~ msgid "Freeciv"
 
27052
+#~ msgstr "Freeciv"
 
27053
+
 
27054
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27055
+#~ msgid "Strategy Game"
 
27056
+#~ msgstr "Permainan Strategi"
 
27057
+
 
27058
+#~ msgctxt "Name"
 
27059
+#~ msgid "Freeciv Server"
 
27060
+#~ msgstr "Server Freeciv"
 
27061
+
 
27062
+#~ msgctxt "Comment"
 
27063
+#~ msgid "A server for Freeciv"
 
27064
+#~ msgstr "Server untuk Freeciv"
 
27065
+
 
27066
+#~ msgctxt "Name"
 
27067
+#~ msgid "XScorch"
 
27068
+#~ msgstr "XScorch"
 
27069
+
 
27070
+#~ msgctxt "Comment"
 
27071
+#~ msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
 
27072
+#~ msgstr "Klona Scroched Earth gratis untuk UNIX dan X"
 
27073
+
 
27074
+#~ msgctxt "Name"
 
27075
+#~ msgid "XShipWars"
 
27076
+#~ msgstr "XShipWars"
 
27077
+
 
27078
+#~ msgctxt "Name"
 
27079
+#~ msgid "X Bitmap"
 
27080
+#~ msgstr "X Bitmap"
 
27081
+
 
27082
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27083
+#~ msgid "Bitmap Creator"
 
27084
+#~ msgstr "Pembuat Bitmap"
 
27085
+
 
27086
+#~ msgctxt "Name"
 
27087
+#~ msgid "Blender"
 
27088
+#~ msgstr "Blender"
 
27089
+
 
27090
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27091
+#~ msgid "3D Modeler/Renderer"
 
27092
+#~ msgstr "PeModelan/Perender 3D"
 
27093
+
 
27094
+#~ msgctxt "Name"
 
27095
+#~ msgid "Electric Eyes"
 
27096
+#~ msgstr "Electric Eyes"
 
27097
+
 
27098
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27099
+#~ msgid "Image Viewer"
 
27100
+#~ msgstr "Penampil Gambar"
 
27101
+
 
27102
+#~ msgctxt "Name"
 
27103
+#~ msgid "GhostView"
 
27104
+#~ msgstr "GhostView"
 
27105
+
 
27106
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27107
+#~ msgid "PostScript Viewer"
 
27108
+#~ msgstr "Penampil PostScript"
 
27109
+
 
27110
+#~ msgctxt "Name"
 
27111
+#~ msgid "GIMP"
 
27112
+#~ msgstr "GIMP"
 
27113
+
 
27114
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27115
+#~ msgid "Image Manipulation Program"
 
27116
+#~ msgstr "Program Manipulasi Citra"
 
27117
+
 
27118
+#~ msgctxt "Name"
 
27119
+#~ msgid "GNOME Color Selector"
 
27120
+#~ msgstr "Pemilih Warna GNOME"
 
27121
+
 
27122
+#~ msgctxt "Name"
 
27123
+#~ msgid "GNOME Icon Editor"
 
27124
+#~ msgstr "Penyunting Ikon GNOME"
 
27125
+
 
27126
+#~ msgctxt "Name"
 
27127
+#~ msgid "GPhoto"
 
27128
+#~ msgstr "GPhoto"
 
27129
+
 
27130
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27131
+#~ msgid "Digital Camera Program"
 
27132
+#~ msgstr "Program Kamera Digital"
 
27133
+
 
27134
+#~ msgctxt "Name"
 
27135
+#~ msgid "Gqview"
 
27136
+#~ msgstr "Gqview"
 
27137
+
 
27138
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27139
+#~ msgid "Image Browser"
 
27140
+#~ msgstr "Peramban Gambar"
 
27141
+
 
27142
+#~ msgctxt "Name"
 
27143
+#~ msgid "GV"
 
27144
+#~ msgstr "GV"
 
27145
+
 
27146
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27147
+#~ msgid "Postscript Viewer"
 
27148
+#~ msgstr "Penampil Postscript"
 
27149
+
 
27150
+#~ msgctxt "Name"
 
27151
+#~ msgid "Inkscape"
 
27152
+#~ msgstr "Inkscape"
 
27153
+
 
27154
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27155
+#~ msgid "Vector Drawing"
 
27156
+#~ msgstr "Menggambar Vektor"
 
27157
+
 
27158
+#~ msgctxt "Name"
 
27159
+#~ msgid "Sketch"
 
27160
+#~ msgstr "Sketch"
 
27161
+
 
27162
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27163
+#~ msgid "Vector-based Drawing Program"
 
27164
+#~ msgstr "Program Menggambar Berbasis Vektor"
 
27165
+
 
27166
+#~ msgctxt "Name"
 
27167
+#~ msgid "Sodipodi"
 
27168
+#~ msgstr "Sodipodi"
 
27169
+
 
27170
+#~ msgctxt "Name"
 
27171
+#~ msgid "TGif"
 
27172
+#~ msgstr "TGif"
 
27173
+
 
27174
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27175
+#~ msgid "Drawing Program"
 
27176
+#~ msgstr "Program Menggambar"
 
27177
+
 
27178
+#~ msgctxt "Name"
 
27179
+#~ msgid "X DVI"
 
27180
+#~ msgstr "X DVI"
 
27181
+
 
27182
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27183
+#~ msgid "DVI Viewer"
 
27184
+#~ msgstr "Penampil DVI"
 
27185
+
 
27186
+#~ msgctxt "Name"
 
27187
+#~ msgid "Xfig"
 
27188
+#~ msgstr "Xfig"
 
27189
+
 
27190
+#~ msgctxt "Name"
 
27191
+#~ msgid "X Paint"
 
27192
+#~ msgstr "X Paint"
 
27193
+
 
27194
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27195
+#~ msgid "Paint Program"
 
27196
+#~ msgstr "Program Lukis"
 
27197
+
 
27198
+#~ msgctxt "Name"
 
27199
+#~ msgid "Xpcd"
 
27200
+#~ msgstr "Xpcd"
 
27201
+
 
27202
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27203
+#~ msgid "PhotoCD Tools"
 
27204
+#~ msgstr "Alat PhotoCD"
 
27205
+
 
27206
+#~ msgctxt "Name"
 
27207
+#~ msgid "XV"
 
27208
+#~ msgstr "XV"
 
27209
+
 
27210
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27211
+#~ msgid "Picture Viewer"
 
27212
+#~ msgstr "Penampil Gambar"
 
27213
+
 
27214
+#~ msgctxt "Name"
 
27215
+#~ msgid "Xwpick"
 
27216
+#~ msgstr "Xwpick"
 
27217
+
 
27218
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27219
+#~ msgid "Screen Capture Program"
 
27220
+#~ msgstr "Program Penangkap Layar"
 
27221
+
 
27222
+#~ msgctxt "Name"
 
27223
+#~ msgid "Arena"
 
27224
+#~ msgstr "Arena"
 
27225
+
 
27226
+#~ msgctxt "Name"
 
27227
+#~ msgid "Balsa"
 
27228
+#~ msgstr "Balsa"
 
27229
+
 
27230
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27231
+#~ msgid "Mail Client"
 
27232
+#~ msgstr "Klien Surat"
 
27233
+
 
27234
+#~ msgctxt "Name"
 
27235
+#~ msgid "BlueFish"
 
27236
+#~ msgstr "BlueFish"
 
27237
+
 
27238
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27239
+#~ msgid "HTML Editor"
 
27240
+#~ msgstr "Penyunting HTML"
 
27241
+
 
27242
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27243
+#~ msgid "BitTorrent GUI"
 
27244
+#~ msgstr "GUI BitTorrent"
 
27245
+
 
27246
+#~ msgctxt "Name"
 
27247
+#~ msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
 
27248
+#~ msgstr "GUI wxGTK Python BitTorrent"
 
27249
+
 
27250
+#~ msgctxt "Name"
 
27251
+#~ msgid "Coolmail"
 
27252
+#~ msgstr "Coolmail"
 
27253
+
 
27254
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27255
+#~ msgid "Mail Alert"
 
27256
+#~ msgstr "Peringatan Surat"
 
27257
+
 
27258
+#~ msgctxt "Name"
 
27259
+#~ msgid "DCTC GUI"
 
27260
+#~ msgstr "DCTC GUI"
 
27261
+
 
27262
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27263
+#~ msgid "Direct Connect Clone"
 
27264
+#~ msgstr "Klona Hubung Langsung"
 
27265
+
 
27266
+#~ msgctxt "Name"
 
27267
+#~ msgid "Dpsftp"
 
27268
+#~ msgstr "Dpsftp"
 
27269
+
 
27270
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27271
+#~ msgid "FTP Browser"
 
27272
+#~ msgstr "Peramban FTP"
 
27273
+
 
27274
+#~ msgctxt "Name"
 
27275
+#~ msgid "DrakSync"
 
27276
+#~ msgstr "DrakSync"
 
27277
+
 
27278
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27279
+#~ msgid "Folder Synchronization"
 
27280
+#~ msgstr "Sinkronisasi Folder"
 
27281
+
 
27282
+#~ msgctxt "Name"
 
27283
+#~ msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
 
27284
+#~ msgstr "Pengendali Inti GTK+ eDonkey2000"
 
27285
+
 
27286
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27287
+#~ msgid "eDonkey2000 GUI"
 
27288
+#~ msgstr "GUI eDonkey2000"
 
27289
+
 
27290
+#~ msgctxt "Name"
 
27291
+#~ msgid "Epiphany"
 
27292
+#~ msgstr "Epiphany"
 
27293
+
 
27294
+#~ msgctxt "Name"
 
27295
+#~ msgid "Ethereal"
 
27296
+#~ msgstr "Ethereal"
 
27297
+
 
27298
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27299
+#~ msgid "Network Analyzer"
 
27300
+#~ msgstr "Penganalisa Jaringan"
 
27301
+
 
27302
+#~ msgctxt "Name"
 
27303
+#~ msgid "Evolution"
 
27304
+#~ msgstr "Evolution"
 
27305
+
 
27306
+#~ msgctxt "Name"
 
27307
+#~ msgid "Fetchmailconf"
 
27308
+#~ msgstr "Fetchmailconf"
 
27309
+
 
27310
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27311
+#~ msgid "Fetchmail Configuration"
 
27312
+#~ msgstr "Konfigurasi Fetchmail"
 
27313
+
 
27314
+#~ msgctxt "Name"
 
27315
+#~ msgid "Gabber"
 
27316
+#~ msgstr "Gabber"
 
27317
+
 
27318
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27319
+#~ msgid "Instant Messenger"
 
27320
+#~ msgstr "Pesan Instan"
 
27321
+
 
27322
+#~ msgctxt "Name"
 
27323
+#~ msgid "Gaim"
 
27324
+#~ msgstr "Gaim"
 
27325
+
 
27326
+#~ msgctxt "Name"
 
27327
+#~ msgid "Galeon"
 
27328
+#~ msgstr "Galeon"
 
27329
+
 
27330
+#~ msgctxt "Name"
 
27331
+#~ msgid "gFTP"
 
27332
+#~ msgstr "gFTP"
 
27333
+
 
27334
+#~ msgctxt "Name"
 
27335
+#~ msgid "GNOMEICU"
 
27336
+#~ msgstr "GNOMEICU"
 
27337
+
 
27338
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27339
+#~ msgid "ICQ Messenger"
 
27340
+#~ msgstr "Pesan ICQ"
 
27341
+
 
27342
+#~ msgctxt "Name"
 
27343
+#~ msgid "GnomeMeeting"
 
27344
+#~ msgstr "GnomeMeeting"
 
27345
+
 
27346
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27347
+#~ msgid "Video Conferencing"
 
27348
+#~ msgstr "Konferensi Video"
 
27349
+
 
27350
+#~ msgctxt "Name"
 
27351
+#~ msgid "GNOME Talk"
 
27352
+#~ msgstr "GNOME Talk"
 
27353
+
 
27354
+#~ msgctxt "Name"
 
27355
+#~ msgid "GNOME Telnet"
 
27356
+#~ msgstr "GNOME Telnet"
 
27357
+
 
27358
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27359
+#~ msgid "Remote Access"
 
27360
+#~ msgstr "Akses Jarak jauh"
 
27361
+
 
27362
+#~ msgctxt "Name"
 
27363
+#~ msgid "ickle"
 
27364
+#~ msgstr "ickle"
 
27365
+
 
27366
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27367
+#~ msgid "ICQ2000 Chat"
 
27368
+#~ msgstr "Obrolan ICQ2000"
 
27369
+
 
27370
+#~ msgctxt "Name"
 
27371
+#~ msgid "Java Web Start"
 
27372
+#~ msgstr "Java Web Start"
 
27373
+
 
27374
+#~ msgctxt "Name"
 
27375
+#~ msgid "KNews"
 
27376
+#~ msgstr "KNews"
 
27377
+
 
27378
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27379
+#~ msgid "Usenet News Reader"
 
27380
+#~ msgstr "Pembca Berita Usenet"
 
27381
+
 
27382
+#~ msgctxt "Name"
 
27383
+#~ msgid "Licq"
 
27384
+#~ msgstr "Licq"
 
27385
+
 
27386
+#~ msgctxt "Name"
 
27387
+#~ msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
 
27388
+#~ msgstr "Pengendali Inti GTK+ MLDonkey"
 
27389
+
 
27390
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27391
+#~ msgid "MLDonkey GUI"
 
27392
+#~ msgstr "GUI MLDonkey"
 
27393
+
 
27394
+#~ msgctxt "Name"
 
27395
+#~ msgid "Mozilla"
 
27396
+#~ msgstr "Mozilla"
 
27397
+
 
27398
+#~ msgctxt "Name"
 
27399
+#~ msgid "Firefox"
 
27400
+#~ msgstr "Firefox"
 
27401
+
 
27402
+#~ msgctxt "Name"
 
27403
+#~ msgid "Thunderbird"
 
27404
+#~ msgstr "Thunderbird"
 
27405
+
 
27406
+#~ msgctxt "Name"
 
27407
+#~ msgid "Netscape 6"
 
27408
+#~ msgstr "Netscape 6"
 
27409
+
 
27410
+#~ msgctxt "Name"
 
27411
+#~ msgid "Netscape"
 
27412
+#~ msgstr "Netscape"
 
27413
+
 
27414
+#~ msgctxt "Name"
 
27415
+#~ msgid "Netscape Messenger"
 
27416
+#~ msgstr "Netscape Messenger"
 
27417
+
 
27418
+#~ msgctxt "Name"
 
27419
+#~ msgid "Nmapfe"
 
27420
+#~ msgstr "Nmapfe"
 
27421
+
 
27422
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27423
+#~ msgid "Port Scanner"
 
27424
+#~ msgstr "Pemindai Pangkalan"
 
27425
+
 
27426
+#~ msgctxt "Name"
 
27427
+#~ msgid "Opera"
 
27428
+#~ msgstr "Opera"
 
27429
+
 
27430
+#~ msgctxt "Name"
 
27431
+#~ msgid "Pan"
 
27432
+#~ msgstr "Pan"
 
27433
+
 
27434
+#~ msgctxt "Name"
 
27435
+#~ msgid "Sylpheed"
 
27436
+#~ msgstr "Sylpheed"
 
27437
+
 
27438
+#~ msgctxt "Name"
 
27439
+#~ msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
 
27440
+#~ msgstr "BitTorrent Python Curses GUI"
 
27441
+
 
27442
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27443
+#~ msgid "FTP Client"
 
27444
+#~ msgstr "Klien FTP"
 
27445
+
 
27446
+#~ msgctxt "Name"
 
27447
+#~ msgid "Lftp"
 
27448
+#~ msgstr "Lftp"
 
27449
+
 
27450
+#~ msgctxt "Name"
 
27451
+#~ msgid "Links"
 
27452
+#~ msgstr "Links"
 
27453
+
 
27454
+#~ msgctxt "Name"
 
27455
+#~ msgid "Lynx"
 
27456
+#~ msgstr "Lynx"
 
27457
+
 
27458
+#~ msgctxt "Name"
 
27459
+#~ msgid "Mutt"
 
27460
+#~ msgstr "Mutt"
 
27461
+
 
27462
+#~ msgctxt "Name"
 
27463
+#~ msgid "NcFTP"
 
27464
+#~ msgstr "NcFTP"
 
27465
+
 
27466
+#~ msgctxt "Name"
 
27467
+#~ msgid "Pine"
 
27468
+#~ msgstr "Pine"
 
27469
+
 
27470
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27471
+#~ msgid "SILC Client"
 
27472
+#~ msgstr "Klien SILC"
 
27473
+
 
27474
+#~ msgctxt "Name"
 
27475
+#~ msgid "SILC"
 
27476
+#~ msgstr "SILC"
 
27477
+
 
27478
+#~ msgctxt "Name"
 
27479
+#~ msgid "Slrn"
 
27480
+#~ msgstr "Slrn"
 
27481
+
 
27482
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27483
+#~ msgid "News Reader"
 
27484
+#~ msgstr "Pembaca Berita"
 
27485
+
 
27486
+#~ msgctxt "Name"
 
27487
+#~ msgid "w3m"
 
27488
+#~ msgstr "w3m"
 
27489
+
 
27490
+#~ msgctxt "Name"
 
27491
+#~ msgid "Wireshark"
 
27492
+#~ msgstr "Wireshark"
 
27493
+
 
27494
+#~ msgctxt "Name"
 
27495
+#~ msgid "X Biff"
 
27496
+#~ msgstr "X Biff"
 
27497
+
 
27498
+#~ msgctxt "Name"
 
27499
+#~ msgid "XChat"
 
27500
+#~ msgstr "XChat"
 
27501
+
 
27502
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27503
+#~ msgid "IRC Chat"
 
27504
+#~ msgstr "Obrolan IRC"
 
27505
+
 
27506
+#~ msgctxt "Name"
 
27507
+#~ msgid "XFMail"
 
27508
+#~ msgstr "XFMail"
 
27509
+
 
27510
+#~ msgctxt "Name"
 
27511
+#~ msgid "X FTP"
 
27512
+#~ msgstr "X FTP"
 
27513
+
 
27514
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27515
+#~ msgid "Videotext Viewer"
 
27516
+#~ msgstr "Penampil Videotext"
 
27517
+
 
27518
+#~ msgctxt "Name"
 
27519
+#~ msgid "AleVT"
 
27520
+#~ msgstr "AleVT"
 
27521
+
 
27522
+#~ msgctxt "Name"
 
27523
+#~ msgid "AlsaMixerGui"
 
27524
+#~ msgstr "AlsaMixerGui"
 
27525
+
 
27526
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27527
+#~ msgid "Alsa Mixer Frontend"
 
27528
+#~ msgstr "Ujung Muka Mixer Alsa"
 
27529
+
 
27530
+#~ msgctxt "Name"
 
27531
+#~ msgid "ams"
 
27532
+#~ msgstr "ams"
 
27533
+
 
27534
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27535
+#~ msgid "Alsa Modular Synthesizer"
 
27536
+#~ msgstr "Synthesizer Modular Alsa"
 
27537
+
 
27538
+#~ msgctxt "Name"
 
27539
+#~ msgid "amSynth"
 
27540
+#~ msgstr "amSynth"
 
27541
+
 
27542
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27543
+#~ msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
 
27544
+#~ msgstr "Analog Retro - Pemodelan Softsynth"
 
27545
+
 
27546
+#~ msgctxt "Name"
 
27547
+#~ msgid "Ardour"
 
27548
+#~ msgstr "Ardour"
 
27549
+
 
27550
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27551
+#~ msgid "Multitrack Audio Studio"
 
27552
+#~ msgstr "Audio Studio Multijalur"
 
27553
+
 
27554
+#~ msgctxt "Name"
 
27555
+#~ msgid "Audacity"
 
27556
+#~ msgstr "Audacity"
 
27557
+
 
27558
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27559
+#~ msgid "Audio Editor"
 
27560
+#~ msgstr "Penyunting Audio"
 
27561
+
 
27562
+#~ msgctxt "Name"
 
27563
+#~ msgid "Aumix"
 
27564
+#~ msgstr "Aumix"
 
27565
+
 
27566
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27567
+#~ msgid "Audio Mixer"
 
27568
+#~ msgstr "Mixer Audio"
 
27569
+
 
27570
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27571
+#~ msgid "AVI Video Player"
 
27572
+#~ msgstr "Pemutar Video AVI"
 
27573
+
 
27574
+#~ msgctxt "Name"
 
27575
+#~ msgid "Aviplay"
 
27576
+#~ msgstr "Aviplay"
 
27577
+
 
27578
+#~ msgctxt "Name"
 
27579
+#~ msgid "Broadcast 2000"
 
27580
+#~ msgstr "Broadcast 2000"
 
27581
+
 
27582
+#~ msgctxt "Name"
 
27583
+#~ msgid "DJPlay"
 
27584
+#~ msgstr "DJPlay"
 
27585
+
 
27586
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27587
+#~ msgid "DJ-Mixer and Player"
 
27588
+#~ msgstr "Pemutar dan Mixer DJ"
 
27589
+
 
27590
+#~ msgctxt "Name"
 
27591
+#~ msgid "EcaMegaPedal"
 
27592
+#~ msgstr "EcaMegaPedal"
 
27593
+
 
27594
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27595
+#~ msgid "Ecasound Effektrack"
 
27596
+#~ msgstr "Ecasound Effektrack"
 
27597
+
 
27598
+#~ msgctxt "Name"
 
27599
+#~ msgid "EnjoyMPEG"
 
27600
+#~ msgstr "EnjoyMPEG"
 
27601
+
 
27602
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27603
+#~ msgid "MPEG Player"
 
27604
+#~ msgstr "Pemutar MPEG"
 
27605
+
 
27606
+#~ msgctxt "Name"
 
27607
+#~ msgid "FreeBirth"
 
27608
+#~ msgstr "FreeBirth"
 
27609
+
 
27610
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27611
+#~ msgid "Drum Machine"
 
27612
+#~ msgstr "Mesin Drum"
 
27613
+
 
27614
+#~ msgctxt "Name"
 
27615
+#~ msgid "FreqTweak"
 
27616
+#~ msgstr "FreqTweak"
 
27617
+
 
27618
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27619
+#~ msgid "Effects for Jack"
 
27620
+#~ msgstr "Efek untuk Jack"
 
27621
+
 
27622
+#~ msgctxt "Name"
 
27623
+#~ msgid "gAlan"
 
27624
+#~ msgstr "gAlan"
 
27625
+
 
27626
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27627
+#~ msgid "Modular Synth"
 
27628
+#~ msgstr "Synth Modular"
 
27629
+
 
27630
+#~ msgctxt "Name"
 
27631
+#~ msgid "Grip"
 
27632
+#~ msgstr "Grip"
 
27633
+
 
27634
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27635
+#~ msgid "CD Player/Ripper"
 
27636
+#~ msgstr "Pemutar/Penyalin CD"
 
27637
+
 
27638
+#~ msgctxt "Name"
 
27639
+#~ msgid "GTV"
 
27640
+#~ msgstr "GTV"
 
27641
+
 
27642
+#~ msgctxt "Name"
 
27643
+#~ msgid "Hydrogen"
 
27644
+#~ msgstr "Hydrogen"
 
27645
+
 
27646
+#~ msgctxt "Name"
 
27647
+#~ msgid "Jack-Rack"
 
27648
+#~ msgstr "Jack-Rack"
 
27649
+
 
27650
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27651
+#~ msgid "Jack Effectrack"
 
27652
+#~ msgstr "Jack Effectrack"
 
27653
+
 
27654
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27655
+#~ msgid "Jack Mastering Tool"
 
27656
+#~ msgstr "Alat Master Jack"
 
27657
+
 
27658
+#~ msgctxt "Name"
 
27659
+#~ msgid "Jazz"
 
27660
+#~ msgstr "Jazz"
 
27661
+
 
27662
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27663
+#~ msgid "Sound Processor"
 
27664
+#~ msgstr "Prosesor Suara"
 
27665
+
 
27666
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27667
+#~ msgid "Dual Channel VU-Meter"
 
27668
+#~ msgstr "VU-Meter Kanal Ganda"
 
27669
+
 
27670
+#~ msgctxt "Name"
 
27671
+#~ msgid "Meterbridge"
 
27672
+#~ msgstr "Meterbridge"
 
27673
+
 
27674
+#~ msgctxt "Name"
 
27675
+#~ msgid "Mixxx"
 
27676
+#~ msgstr "Mixxx"
 
27677
+
 
27678
+#~ msgctxt "Name"
 
27679
+#~ msgid "MP3 Info"
 
27680
+#~ msgstr "MP3 Info"
 
27681
+
 
27682
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27683
+#~ msgid "Video Player"
 
27684
+#~ msgstr "Pemutar Video"
 
27685
+
 
27686
+#~ msgctxt "Name"
 
27687
+#~ msgid "MPlayer"
 
27688
+#~ msgstr "MPlayer"
 
27689
+
 
27690
+#~ msgctxt "Name"
 
27691
+#~ msgid "MpegTV"
 
27692
+#~ msgstr "MpegTV"
 
27693
+
 
27694
+#~ msgctxt "Name"
 
27695
+#~ msgid "MusE"
 
27696
+#~ msgstr "MusE"
 
27697
+
 
27698
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27699
+#~ msgid "Music Sequencer"
 
27700
+#~ msgstr "Sekuensi Musik"
 
27701
+
 
27702
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27703
+#~ msgid "DVD Player"
 
27704
+#~ msgstr "Pemutar DVD"
 
27705
+
 
27706
+#~ msgctxt "Name"
 
27707
+#~ msgid "Ogle"
 
27708
+#~ msgstr "Ogle"
 
27709
+
 
27710
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27711
+#~ msgid "MOV Video Player"
 
27712
+#~ msgstr "Pemutar Video MOV"
 
27713
+
 
27714
+#~ msgctxt "Name"
 
27715
+#~ msgid "OQTPlayer"
 
27716
+#~ msgstr "OQTPlayer"
 
27717
+
 
27718
+#~ msgctxt "Name"
 
27719
+#~ msgid "QJackCtl"
 
27720
+#~ msgstr "QJackCtl"
 
27721
+
 
27722
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27723
+#~ msgid "Control for Jack"
 
27724
+#~ msgstr "Kontrol Untuk Jack"
 
27725
+
 
27726
+#~ msgctxt "Name"
 
27727
+#~ msgid "QSynth"
 
27728
+#~ msgstr "QSynth"
 
27729
+
 
27730
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27731
+#~ msgid "Control for FluidSynth"
 
27732
+#~ msgstr "Kontrol Untuk FluidSynth"
 
27733
+
 
27734
+#~ msgctxt "Name"
 
27735
+#~ msgid "RealPlayer"
 
27736
+#~ msgstr "RealPlayer"
 
27737
+
 
27738
+#~ msgctxt "Name"
 
27739
+#~ msgid "reZound"
 
27740
+#~ msgstr "reZound"
 
27741
+
 
27742
+#~ msgctxt "Name"
 
27743
+#~ msgid "Slab"
 
27744
+#~ msgstr "Slab"
 
27745
+
 
27746
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27747
+#~ msgid "Audio Recorder"
 
27748
+#~ msgstr "Perekam Audio"
 
27749
+
 
27750
+#~ msgctxt "Name"
 
27751
+#~ msgid "Sweep"
 
27752
+#~ msgstr "Sweep"
 
27753
+
 
27754
+#~ msgctxt "Name"
 
27755
+#~ msgid "vkeybd"
 
27756
+#~ msgstr "vkeybd"
 
27757
+
 
27758
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27759
+#~ msgid "Virtual MIDI Keyboard"
 
27760
+#~ msgstr "Keyboard MIDI Virtual"
 
27761
+
 
27762
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27763
+#~ msgid "Watch TV!"
 
27764
+#~ msgstr "Nonton TV!"
 
27765
+
 
27766
+#~ msgctxt "Name"
 
27767
+#~ msgid "XawTV"
 
27768
+#~ msgstr "XawTV"
 
27769
+
 
27770
+#~ msgctxt "Name"
 
27771
+#~ msgid "XCam"
 
27772
+#~ msgstr "XCam"
 
27773
+
 
27774
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27775
+#~ msgid "Camera Program"
 
27776
+#~ msgstr "Program Kamera"
 
27777
+
 
27778
+#~ msgctxt "Name"
 
27779
+#~ msgid "Xine"
 
27780
+#~ msgstr "Xine"
 
27781
+
 
27782
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27783
+#~ msgid "Multimedia Player"
 
27784
+#~ msgstr "Pemutar Multimedia"
 
27785
+
 
27786
+#~ msgctxt "Name"
 
27787
+#~ msgid "XMMS"
 
27788
+#~ msgstr "XMMS"
 
27789
+
 
27790
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27791
+#~ msgid "Playlist Tool"
 
27792
+#~ msgstr "Alat Senarai Putar"
 
27793
+
 
27794
+#~ msgctxt "Name"
 
27795
+#~ msgid "Enqueue in XMMS"
 
27796
+#~ msgstr "Antrean di XMMS"
 
27797
+
 
27798
+#~ msgctxt "Name"
 
27799
+#~ msgid "XMovie"
 
27800
+#~ msgstr "XMovie"
 
27801
+
 
27802
+#~ msgctxt "Name"
 
27803
+#~ msgid "ZynaddsubFX"
 
27804
+#~ msgstr "ZynaddsubFX"
 
27805
+
 
27806
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27807
+#~ msgid "Soft Synth"
 
27808
+#~ msgstr "Synth Lembut"
 
27809
+
 
27810
+#~ msgctxt "Name"
 
27811
+#~ msgid "AbiWord"
 
27812
+#~ msgstr "AbiWord"
 
27813
+
 
27814
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27815
+#~ msgid "Word Processor"
 
27816
+#~ msgstr "Pengolah Kata"
 
27817
+
 
27818
+#~ msgctxt "Name"
 
27819
+#~ msgid "Acrobat Reader"
 
27820
+#~ msgstr "Acrobat Reader"
 
27821
+
 
27822
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27823
+#~ msgid "PDF Viewer"
 
27824
+#~ msgstr "Penampil PDF"
 
27825
+
 
27826
+#~ msgctxt "Name"
 
27827
+#~ msgid "Applix"
 
27828
+#~ msgstr "Applix"
 
27829
+
 
27830
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27831
+#~ msgid "Office Suite"
 
27832
+#~ msgstr "Perangkat Perkantoran"
 
27833
+
 
27834
+#~ msgctxt "Name"
 
27835
+#~ msgid "Dia"
 
27836
+#~ msgstr "Dia"
 
27837
+
 
27838
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27839
+#~ msgid "Program for Diagrams"
 
27840
+#~ msgstr "Program Untuk Diagram"
 
27841
+
 
27842
+#~ msgctxt "Name"
 
27843
+#~ msgid "GNOME-Cal"
 
27844
+#~ msgstr "GNOME-Cal"
 
27845
+
 
27846
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27847
+#~ msgid "Personal Calendar"
 
27848
+#~ msgstr "Kalender Pribadi"
 
27849
+
 
27850
+#~ msgctxt "Name"
 
27851
+#~ msgid "GNOME-Card"
 
27852
+#~ msgstr "GNOME-Card"
 
27853
+
 
27854
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27855
+#~ msgid "Contact Manager"
 
27856
+#~ msgstr "Manajer Kontak"
 
27857
+
 
27858
+#~ msgctxt "Name"
 
27859
+#~ msgid "GNOME Time Tracker"
 
27860
+#~ msgstr "Pelacak Waktu GNOME"
 
27861
+
 
27862
+#~ msgctxt "Name"
 
27863
+#~ msgid "GnuCash"
 
27864
+#~ msgstr "GnuCash"
 
27865
+
 
27866
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27867
+#~ msgid "Finance Manager"
 
27868
+#~ msgstr "Manajer Keuangan"
 
27869
+
 
27870
+#~ msgctxt "Name"
 
27871
+#~ msgid "Gnumeric"
 
27872
+#~ msgstr "Gnumeric"
 
27873
+
 
27874
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27875
+#~ msgid "Spread Sheet"
 
27876
+#~ msgstr "Lembar Sebar"
 
27877
+
 
27878
+#~ msgctxt "Name"
 
27879
+#~ msgid "Guppi"
 
27880
+#~ msgstr "Guppi"
 
27881
+
 
27882
+#~ msgctxt "Name"
 
27883
+#~ msgid "Ical"
 
27884
+#~ msgstr "Ical"
 
27885
+
 
27886
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27887
+#~ msgid "Calendar Program"
 
27888
+#~ msgstr "Program Kalender"
 
27889
+
 
27890
+#~ msgctxt "Name"
 
27891
+#~ msgid "LyX"
 
27892
+#~ msgstr "LyX"
 
27893
+
 
27894
+#~ msgctxt "Name"
 
27895
+#~ msgid "MrProject"
 
27896
+#~ msgstr "MrProject"
 
27897
+
 
27898
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27899
+#~ msgid "Project Manager"
 
27900
+#~ msgstr "Manajer Proyek"
 
27901
+
 
27902
+#~ msgctxt "Name"
 
27903
+#~ msgid "Netscape Address Book"
 
27904
+#~ msgstr "Netscape Address Book"
 
27905
+
 
27906
+#~ msgctxt "Name"
 
27907
+#~ msgid "Plan"
 
27908
+#~ msgstr "Plan"
 
27909
+
 
27910
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27911
+#~ msgid "Calendar Manager"
 
27912
+#~ msgstr "Manajer Kalender"
 
27913
+
 
27914
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27915
+#~ msgid "Bibliographic Database"
 
27916
+#~ msgstr "Basis Data Bibliografi"
 
27917
+
 
27918
+#~ msgctxt "Name"
 
27919
+#~ msgid "Pybliographic"
 
27920
+#~ msgstr "Pybliographic"
 
27921
+
 
27922
+#~ msgctxt "Name"
 
27923
+#~ msgid "Scribus"
 
27924
+#~ msgstr "Scribus"
 
27925
+
 
27926
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27927
+#~ msgid "Desktop Publishing"
 
27928
+#~ msgstr "Penerbitan Desktop"
 
27929
+
 
27930
+#~ msgctxt "Name"
 
27931
+#~ msgid "WordPerfect 2000"
 
27932
+#~ msgstr "WordPerfect 2000"
 
27933
+
 
27934
+#~ msgctxt "Name"
 
27935
+#~ msgid "WordPerfect"
 
27936
+#~ msgstr "WordPerfect"
 
27937
+
 
27938
+#~ msgctxt "Name"
 
27939
+#~ msgid "xacc"
 
27940
+#~ msgstr "xacc"
 
27941
+
 
27942
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27943
+#~ msgid "Personal Accounting Tool"
 
27944
+#~ msgstr "Alat Akutansi Pribadi"
 
27945
+
 
27946
+#~ msgctxt "Name"
 
27947
+#~ msgid "X PDF"
 
27948
+#~ msgstr "X PDF"
 
27949
+
 
27950
+#~ msgctxt "Name"
 
27951
+#~ msgid "XsLite"
 
27952
+#~ msgstr "XsLite"
 
27953
+
 
27954
+#~ msgctxt "Name"
 
27955
+#~ msgid "Citrix ICA Client"
 
27956
+#~ msgstr "Citrix ICA Client"
 
27957
+
 
27958
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27959
+#~ msgid "WTS Client"
 
27960
+#~ msgstr "Klien WTS"
 
27961
+
 
27962
+#~ msgctxt "Name"
 
27963
+#~ msgid "EditXRes"
 
27964
+#~ msgstr "EditXRes"
 
27965
+
 
27966
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27967
+#~ msgid "X Resource Editor"
 
27968
+#~ msgstr "Penyunting Sumber Daya X"
 
27969
+
 
27970
+#~ msgctxt "Name"
 
27971
+#~ msgid "Terminal"
 
27972
+#~ msgstr "Terminal"
 
27973
+
 
27974
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27975
+#~ msgid "Terminal Program"
 
27976
+#~ msgstr "Program Terminal"
 
27977
+
 
27978
+#~ msgctxt "Name"
 
27979
+#~ msgid "Procinfo"
 
27980
+#~ msgstr "Procinfo"
 
27981
+
 
27982
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27983
+#~ msgid "System Process Information"
 
27984
+#~ msgstr "Informasi Proses Sistem"
 
27985
+
 
27986
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27987
+#~ msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
 
27988
+#~ msgstr "Terminal Virtual ouR eXtended"
 
27989
+
 
27990
+#~ msgctxt "Name"
 
27991
+#~ msgid "RXVT"
 
27992
+#~ msgstr "RXVT"
 
27993
+
 
27994
+#~ msgctxt "Name"
 
27995
+#~ msgid "Vmstat"
 
27996
+#~ msgstr "Vmstat"
 
27997
+
 
27998
+#~ msgctxt "GenericName"
 
27999
+#~ msgid "Virtual Memory Statistics"
 
28000
+#~ msgstr "Statistik Memori Virtual"
 
28001
+
 
28002
+#~ msgctxt "Name"
 
28003
+#~ msgid "Wine"
 
28004
+#~ msgstr "Wine"
 
28005
+
 
28006
+#~ msgctxt "GenericName"
 
28007
+#~ msgid "Run Windows Programs"
 
28008
+#~ msgstr "Jalankan Program Windows"
 
28009
+
 
28010
+#~ msgctxt "Name"
 
28011
+#~ msgid "X osview"
 
28012
+#~ msgstr "X osview"
 
28013
+
 
28014
+#~ msgctxt "Name"
 
28015
+#~ msgid "X Eyes"
 
28016
+#~ msgstr "X Eyes"
 
28017
+
 
28018
+#~ msgctxt "Name"
 
28019
+#~ msgid "Tux"
 
28020
+#~ msgstr "Tux"
 
28021
+
 
28022
+#~ msgctxt "GenericName"
 
28023
+#~ msgid "Linux Mascot"
 
28024
+#~ msgstr "Maskot Linux"
 
28025
+
 
28026
+#~ msgctxt "Name"
 
28027
+#~ msgid "Calctool"
 
28028
+#~ msgstr "Calctool"
 
28029
+
 
28030
+#~ msgctxt "GenericName"
 
28031
+#~ msgid "Calculator"
 
28032
+#~ msgstr "Kalkulator"
 
28033
+
 
28034
+#~ msgctxt "Name"
 
28035
+#~ msgid "E-Notes"
 
28036
+#~ msgstr "E-Notes"
 
28037
+
 
28038
+#~ msgctxt "GenericName"
 
28039
+#~ msgid "Personal Notes"
 
28040
+#~ msgstr "Catatan Pribadi"
 
28041
+
 
28042
+#~ msgctxt "Name"
 
28043
+#~ msgid "GKrellM"
 
28044
+#~ msgstr "GKrellM"
 
28045
+
 
28046
+#~ msgctxt "GenericName"
 
28047
+#~ msgid "GNU Krell Monitors"
 
28048
+#~ msgstr "Monitor GNU Krell"
 
28049
+
 
28050
+#~ msgctxt "Name"
 
28051
+#~ msgid "GNOME Who"
 
28052
+#~ msgstr "GNOME Who"
 
28053
+
 
28054
+#~ msgctxt "GenericName"
 
28055
+#~ msgid "System Info Tool"
 
28056
+#~ msgstr "Alat Info Sistem"
 
28057
+
 
28058
+#~ msgctxt "Name"
 
28059
+#~ msgid "OClock"
 
28060
+#~ msgstr "OClock"
 
28061
+
 
28062
+#~ msgctxt "GenericName"
 
28063
+#~ msgid "Clock"
 
28064
+#~ msgstr "Jam"
 
28065
+
 
28066
+#~ msgctxt "Name"
 
28067
+#~ msgid "System Info"
 
28068
+#~ msgstr "Info Sistem"
 
28069
+
 
28070
+#~ msgctxt "Name"
 
28071
+#~ msgid "System Log Viewer"
 
28072
+#~ msgstr "Penampil Catatan Sistem"
 
28073
+
 
28074
+#~ msgctxt "Name"
 
28075
+#~ msgid "X-Gnokii"
 
28076
+#~ msgstr "X-Gnokii"
 
28077
+
 
28078
+#~ msgctxt "GenericName"
 
28079
+#~ msgid "Mobile Phone Management Tool"
 
28080
+#~ msgstr "Alat Manajemen Telepon Seluler"
 
28081
+
 
28082
+#~ msgctxt "Name"
 
28083
+#~ msgid "X Calc"
 
28084
+#~ msgstr "X Calc"
 
28085
+
 
28086
+#~ msgctxt "Name"
 
28087
+#~ msgid "X Clipboard"
 
28088
+#~ msgstr "X Clipboard"
 
28089
+
 
28090
+#~ msgctxt "GenericName"
 
28091
+#~ msgid "Clipboard Viewer"
 
28092
+#~ msgstr "Penampil Papan Klip"
 
28093
+
 
28094
+#~ msgctxt "Name"
 
28095
+#~ msgid "X Clock"
 
28096
+#~ msgstr "X Clock"
 
28097
+
 
28098
+#~ msgctxt "Name"
 
28099
+#~ msgid "X Console"
 
28100
+#~ msgstr "X Console"
 
28101
+
 
28102
+#~ msgctxt "GenericName"
 
28103
+#~ msgid "Console Message Viewer"
 
28104
+#~ msgstr "Penampil Pesan Konsol"
 
28105
+
 
28106
+#~ msgctxt "Name"
 
28107
+#~ msgid "X Kill"
 
28108
+#~ msgstr "X Kill"
 
28109
+
 
28110
+#~ msgctxt "GenericName"
 
28111
+#~ msgid "Window Termination Tool"
 
28112
+#~ msgstr "Alat Mematikan Jendela"
 
28113
+
 
28114
+#~ msgctxt "Name"
 
28115
+#~ msgid "X Load"
 
28116
+#~ msgstr "X Load"
 
28117
+
 
28118
+#~ msgctxt "GenericName"
 
28119
+#~ msgid "Monitors System Load"
 
28120
+#~ msgstr "Monitor Beban Sistem"
 
28121
+
 
28122
+#~ msgctxt "Name"
 
28123
+#~ msgid "X Magnifier"
 
28124
+#~ msgstr "X Magnifier"
 
28125
+
 
28126
+#~ msgctxt "GenericName"
 
28127
+#~ msgid "Desktop Magnifier"
 
28128
+#~ msgstr "Pembesar Desktop"
 
28129
+
 
28130
+#~ msgctxt "Name"
 
28131
+#~ msgid "X Refresh"
 
28132
+#~ msgstr "X Refresh"
 
28133
+
 
28134
+#~ msgctxt "GenericName"
 
28135
+#~ msgid "Refresh Screen"
 
28136
+#~ msgstr "Segarkan Layar"
 
28137
+
 
28138
+#~ msgctxt "Name"
 
28139
+#~ msgid "X Terminal"
 
28140
+#~ msgstr "X Terminal"
 
28141
+
 
28142
+#~ msgctxt "Name"
 
28143
+#~ msgid "X Traceroute"
 
28144
+#~ msgstr "X Traceroute"
 
28145
+
 
28146
+#~ msgctxt "GenericName"
 
28147
+#~ msgid "Network Tool"
 
28148
+#~ msgstr "Alat Jaringan"
 
28149
+
 
28150
+#~ msgctxt "Name"
 
28151
+#~ msgid "Menu Updating Tool"
 
28152
+#~ msgstr "Alat Memutakhirkan Menu"
 
28153
+
 
28154
+#, fuzzy
 
28155
+#~| msgctxt "Name"
 
28156
+#~| msgid "Solid Device Type"
 
28157
+#~ msgctxt "Comment"
 
28158
+#~ msgid "Solid Device Viewer"
 
28159
+#~ msgstr "Tipe Divais Solid"
 
28160
+
 
28161
+#, fuzzy
 
28162
+#~| msgctxt "Name"
 
28163
+#~| msgid "Network Interface"
 
28164
+#~ msgctxt "Comment"
 
28165
+#~ msgid "Network Interface Summary"
 
28166
+#~ msgstr "Antarmuka Jaringan"
 
28167
+
 
28168
+#~ msgctxt "Comment"
 
28169
+#~ msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
 
28170
+#~ msgstr "Jurik Jalan Pintas Global KDE"
 
28171
+
 
28172
+#~ msgctxt "Comment"
 
28173
+#~ msgid "KDE System Notifications"
 
28174
+#~ msgstr "Notifikasi Sistem KDE"
 
28175
+
 
28176
+#~ msgctxt "Comment"
 
28177
+#~ msgid "The KDE Wallet Daemon"
 
28178
+#~ msgstr "Jurik Dompet KDE"
 
28179
+
 
28180
+#~ msgctxt "Comment"
 
28181
+#~ msgid "The Nepomuk Storage Service"
 
28182
+#~ msgstr "Layanan Penyimpanan Nepomuk"
 
28183
+
 
28184
+#~ msgctxt "Comment"
 
28185
+#~ msgid "Search service file indexer"
 
28186
+#~ msgstr "Layanan pencarian pengindeksan berkas"
 
28187
+
 
28188
+#~ msgctxt "Comment"
 
28189
+#~ msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
 
28190
+#~ msgstr "Phonon: Pustaka Multimedia KDE"
 
28191
+
 
28192
+#~ msgctxt "Comment"
 
28193
+#~ msgid "KDE Accessibility Tool"
 
28194
+#~ msgstr "Alat Aksesibilitas KDE"
 
28195
+
 
28196
+#~ msgctxt "Comment"
 
28197
+#~ msgid "The KDE Screen Saver"
 
28198
+#~ msgstr "Penyimpan Layar KDE"
 
28199
+
 
28200
+#~ msgctxt "Comment"
 
28201
+#~ msgid "KDE System Guard"
 
28202
+#~ msgstr "Penjaga Sistem KDE"
 
28203
+
 
28204
+#~ msgctxt "Comment"
 
28205
+#~ msgid "The KDE Window Manager"
 
28206
+#~ msgstr "Manajer Jendela KDE"
 
28207
+
 
28208
+#~ msgctxt "Comment"
 
28209
+#~ msgid "KDE write daemon"
 
28210
+#~ msgstr "Jurik tulis KDE"
 
28211
+
 
28212
+#~ msgctxt "Comment"
 
28213
+#~ msgid "PowerDevil"
 
28214
+#~ msgstr "PowerDevil"
 
28215
+
 
28216
+#~ msgctxt "Name"
 
28217
+#~ msgid "Object Name"
 
28218
+#~ msgstr "Nama Objek"
 
28219
+
 
28220
+#~ msgctxt "Name"
 
28221
+#~ msgid "KDED Favicon Module"
 
28222
+#~ msgstr "Modul Favicon KDED"
 
28223
+
 
28224
+#~ msgctxt "Name"
 
28225
+#~ msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
 
28226
+#~ msgstr "Pemberitahu Folder Desktop KDED"
 
28227
+
 
28228
+#~ msgctxt "Name"
 
28229
+#~ msgid "KDED Password Module"
 
28230
+#~ msgstr "Modul Sandi KDED"
 
28231
+
 
28232
+#~ msgctxt "Comment"
 
28233
+#~ msgid "Time zone daemon for KDE"
 
28234
+#~ msgstr "Jurik zona waktu untuk KDE"
 
28235
+
 
28236
+#~ msgctxt "Comment"
 
28237
+#~ msgid ""
 
28238
+#~ "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
 
28239
+#~ msgstr ""
 
28240
+#~ "Server untuk memusatkan keputusan dan data aplikasi menggunakan Phonon"
 
28241
+
 
28242
+#~ msgctxt "Name"
 
28243
+#~ msgid "Solid Auto-eject service"
 
28244
+#~ msgstr "Layanan keluar otomatis Solid"
 
28245
+
 
28246
+#~ msgctxt "Name"
 
28247
+#~ msgid "Solid User Interface Server"
 
28248
+#~ msgstr "Server Antarmuka Pengguna Solid"
 
28249
+
 
28250
+#~ msgctxt "Comment"
 
28251
+#~ msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
 
28252
+#~ msgstr ""
 
28253
+#~ "Server Antarmuka pengguna untuk Solid, sistem pendeteksian peranti keras"
 
28254
+
 
28255
+#~ msgctxt "Name"
 
28256
+#~ msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
 
28257
+#~ msgstr "Mendeteksi perubahan RANDR (monitor)"
 
28258
+
 
28259
+#~ msgctxt "Name"
 
28260
+#~ msgid "KHotKeys"
 
28261
+#~ msgstr "KHotKeys"
 
28262
+
 
28263
+#~ msgctxt "Comment"
 
28264
+#~ msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
 
28265
+#~ msgstr "Jurik KhotKeys. Tak ada jurik, tak ada tombol panas."
 
28266
+
 
28267
+#~ msgctxt "Name"
 
28268
+#~ msgid "KDED-module for screen-management"
 
28269
+#~ msgstr "Modul-KDED untuk manajemen-layar"
 
28270
+
 
28271
+#~ msgctxt "Comment"
 
28272
+#~ msgid "A Laptop Power Management Daemon"
 
28273
+#~ msgstr "Jurik Manajemen Daya Laptop"
 
28274
+
 
28275
+#~ msgctxt "Name"
 
28276
+#~ msgid "Sound"
 
28277
+#~ msgstr "Suara"
 
28278
+
 
28279
+#~ msgctxt "Comment"
 
28280
+#~ msgid "Sound information"
 
28281
+#~ msgstr "Informasi Suara"
 
28282
+
 
28283
+#~ msgctxt "Name"
 
28284
+#~ msgid "Find Part"
 
28285
+#~ msgstr "Cari Bagian"
 
28286
+
 
28287
+#~ msgctxt "Comment"
 
28288
+#~ msgid "Attached devices information"
 
28289
+#~ msgstr "Informasi divais tertancap"
 
28290
+
 
28291
+#~ msgctxt "Comment"
 
28292
+#~ msgid "Partition information"
 
28293
+#~ msgstr "Informasi Partisi"
 
28294
+
 
28295
+#~ msgctxt "Comment"
 
28296
+#~ msgid "Processor Information"
 
28297
+#~ msgstr "Informasi Prosesor"
 
28298
+
 
28299
+#~ msgctxt "Name"
 
28300
+#~ msgid "Open Collaboration Services provider management"
 
28301
+#~ msgstr "Manajemen penyedia Layanan Kolaborasi Terbuka"
 
28302
+
 
28303
+#~ msgctxt "Name"
 
28304
+#~ msgid "System Monitor - CPU"
 
28305
+#~ msgstr "Monitor Sistem - CPU"
 
28306
+
 
28307
+#~ msgctxt "Name"
 
28308
+#~ msgid "System Monitor - Hard Disk"
 
28309
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Cakram Keras"
 
28310
+
 
28311
+#~ msgctxt "Name"
 
28312
+#~ msgid "System Monitor - Hardware Info"
 
28313
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Info Peranti Keras"
 
28314
+
 
28315
+#~ msgctxt "Name"
 
28316
+#~ msgid "System Monitor - Network"
 
28317
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Jaringan"
 
28318
+
 
28319
+#~ msgctxt "Name"
 
28320
+#~ msgid "System Monitor - RAM"
 
28321
+#~ msgstr "Monitor Sistem - RAM"
 
28322
+
 
28323
+#~ msgctxt "Name"
 
28324
+#~ msgid "System Monitor - Temperature"
 
28325
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Temperatur"
 
28326
+
 
28327
+#~ msgctxt "Comment"
 
28328
+#~ msgid "Zoom activities in and out"
 
28329
+#~ msgstr "Aktivitas pembesaran ke dalam dan ke luar"
 
28330
+
 
28331
+#~ msgctxt "Name"
 
28332
+#~ msgid "Communication"
 
28333
+#~ msgstr "Komunikasi"
 
28334
+
 
28335
+#~ msgctxt "Name"
 
28336
+#~ msgid "Connectivity"
 
28337
+#~ msgstr "Konektivitas"
 
28338
+
 
28339
+#~ msgctxt "Name"
 
28340
+#~ msgid "File download and sharing"
 
28341
+#~ msgstr "Unduh dan bagi berkas"
 
28342
+
 
28343
+#~ msgctxt "Name"
 
28344
+#~ msgid "There is Rain on the Table"
 
28345
+#~ msgstr "Ada Hujan Di Atas Meja"
 
28346
+
 
28347
+#~ msgctxt "Name"
 
28348
+#~ msgid "Franc Congolais"
 
28349
+#~ msgstr "Franc Kongo"
 
28350
+
 
28351
+#~ msgctxt "Comment"
 
28352
+#~ msgid "Define policies for remote plasma widgets"
 
28353
+#~ msgstr "Tentukan kebijakan untuk widget plasma jarak jauh"
 
28354
+
 
28355
+#~ msgctxt "Comment"
 
28356
+#~ msgid "A themable analog clock"
 
28357
+#~ msgstr "Sebuah jam analog bertema"
 
28358
+
 
28359
+#~ msgctxt "Name"
 
28360
+#~ msgid "Atra Dot"
 
28361
+#~ msgstr "Atra Dot"
 
28362
+
 
28363
+#~ msgctxt "Name"
 
28364
+#~ msgid "EOS"
 
28365
+#~ msgstr "EOS"
 
28366
+
 
28367
+#, fuzzy
 
28368
+#~| msgctxt "Name"
 
28369
+#~| msgid "Panama"
 
28370
+#~ msgctxt "Name"
 
28371
+#~ msgid "Pataca"
 
28372
+#~ msgstr "Panama"
 
28373
+
 
28374
+#~ msgctxt "Name"
 
28375
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index"
 
28376
+#~ msgstr "Membangun Ulang Indeks Nepomuk"
 
28377
+
 
28378
+#~ msgctxt "Comment"
 
28379
+#~ msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
 
28380
+#~ msgstr ""
 
28381
+#~ "Indeks pencarian teks penuh Nepomuk dibangun ulang dengan fitur baru"
 
28382
+
 
28383
+#~ msgctxt "Name"
 
28384
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index done"
 
28385
+#~ msgstr "Pembangunan Ulang Indeks Nepomuk telah selesai"
 
28386
+
 
28387
+#~ msgctxt "Comment"
 
28388
+#~ msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
 
28389
+#~ msgstr ""
 
28390
+#~ "Pembangunan ulang indeks pencarian teks penuh Nepomuk telah selesai."
 
28391
+
 
28392
+#~ msgctxt "Name"
 
28393
+#~ msgid "Jpeg"
 
28394
+#~ msgstr "Jpeg"
 
28395
+
 
28396
+#~ msgctxt "Name"
 
28397
+#~ msgid "Svg"
 
28398
+#~ msgstr "Svg"
 
28399
+
 
28400
+#~ msgctxt "Name"
 
28401
+#~ msgid "Local Network Browsing"
 
28402
+#~ msgstr "Meramban Jaringan Lokal"
 
28403
+
 
28404
+#~ msgctxt "Comment"
 
28405
+#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
 
28406
+#~ msgstr "Atur perambanan jaringan lokal untuk folder dan pencetak terkongsi"
 
28407
+
 
28408
+#~ msgctxt "Name"
 
28409
+#~ msgid "Contextual Menu"
 
28410
+#~ msgstr "Menu Kontekstual"
 
28411
+
 
28412
+#~ msgctxt "Name"
 
28413
+#~ msgid "History Sidebar"
 
28414
+#~ msgstr "Batang Sisi Riwayat"
 
28415
+
 
28416
+#~ msgctxt "Name"
 
28417
+#~ msgid "Navigation Panel"
 
28418
+#~ msgstr "Panel Navigasi"
 
28419
+
 
28420
+#~ msgctxt "Name"
 
28421
+#~ msgid "Power Control"
 
28422
+#~ msgstr "Kontrol Daya"
 
28423
+
 
28424
+#~ msgctxt "Comment"
 
28425
+#~ msgid "Settings for display power management"
 
28426
+#~ msgstr "Pengaturan untuk tampilan manajemen daya"
 
28427
+
 
28428
+#~ msgctxt "Name"
 
28429
+#~ msgid "javascript-config-test"
 
28430
+#~ msgstr "javascript-config-test"
 
28431
+
 
28432
+#~ msgctxt "Comment"
 
28433
+#~ msgid "Javascript config object test widget"
 
28434
+#~ msgstr "Widget tes objek konfigurasi javascript"
 
28435
+
 
28436
+#~ msgctxt "Name"
 
28437
+#~ msgid "script-digital-clock"
 
28438
+#~ msgstr "script-digital-clock"
 
28439
+
 
28440
+#~ msgctxt "Comment"
 
28441
+#~ msgid "Javascript digital clock"
 
28442
+#~ msgstr "Jam digital javascript"
 
28443
+
 
28444
+#~ msgctxt "Name"
 
28445
+#~ msgid "script-mediaplayer"
 
28446
+#~ msgstr "script-mediaplayer"
 
28447
+
 
28448
+#~ msgctxt "Comment"
 
28449
+#~ msgid "Javascript media player"
 
28450
+#~ msgstr "Pemutar media Javascript"
 
28451
+
 
28452
+#~ msgctxt "Name"
 
28453
+#~ msgid "script-nowplaying"
 
28454
+#~ msgstr "script-nowplaying"
 
28455
+
 
28456
+#~ msgctxt "Comment"
 
28457
+#~ msgid "Javascript version current track playing"
 
28458
+#~ msgstr "Memutar jalur saat ini versi javascript"
 
28459
+
 
28460
+#~ msgctxt "Name"
 
28461
+#~ msgid "Tiger"
 
28462
+#~ msgstr "Harimau"
 
28463
+
 
28464
+#~ msgctxt "Comment"
 
28465
+#~ msgid "A Script Adaptor"
 
28466
+#~ msgstr "Adaptor Skrip"
 
28467
+
 
28468
+#~ msgctxt "Name"
 
28469
+#~ msgid "Python Clock"
 
28470
+#~ msgstr "Jam Python"
 
28471
+
 
28472
+#~ msgctxt "Name"
 
28473
+#~ msgid "Python Date and Time"
 
28474
+#~ msgstr "Tanggal dan Waktu Python"
 
28475
+
 
28476
+#~ msgctxt "Comment"
 
28477
+#~ msgid "Python Time data for Plasmoids"
 
28478
+#~ msgstr "Data Waktu Python untuk Plasmoid"
 
28479
+
 
28480
+#~ msgctxt "Name"
 
28481
+#~ msgid "Ruby Analog Clock"
 
28482
+#~ msgstr "Jam Analog Ruby"
 
28483
+
 
28484
+#~ msgctxt "Comment"
 
28485
+#~ msgid "An SVG themable clock"
 
28486
+#~ msgstr "Jam bertema SVG"
 
28487
+
 
28488
+#~ msgctxt "Name"
 
28489
+#~ msgid "Ruby Extender Tutorial"
 
28490
+#~ msgstr "Tutorial Pemuai Ruby"
 
28491
+
 
28492
+#~ msgctxt "Comment"
 
28493
+#~ msgid "An example of a popup applet with extender"
 
28494
+#~ msgstr "Sebuah contoh applet popup dengan pemuai"
 
28495
+
 
28496
+#~ msgctxt "Comment"
 
28497
+#~ msgid "An example of displaying an SVG"
 
28498
+#~ msgstr "Sebuah contoh cara menampilkan SVG"
 
28499
+
 
28500
+#~ msgctxt "Name"
 
28501
+#~ msgid "Ruby Web Browser"
 
28502
+#~ msgstr "Peramban Web Ruby"
 
28503
+
 
28504
+#~ msgctxt "Name"
 
28505
+#~ msgid "DBpedia queries"
 
28506
+#~ msgstr "Lema DBpedia"
 
28507
+
 
28508
+#~ msgctxt "Comment"
 
28509
+#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids"
 
28510
+#~ msgstr "Data DBpedia untuk Plasmoids"
 
28511
+
 
28512
+#~ msgctxt "Comment"
 
28513
+#~ msgid "Time data for Plasmoids"
 
28514
+#~ msgstr "Data waktu untuk Plasmoids"
 
28515
+
 
28516
+#~ msgctxt "Comment"
 
28517
+#~ msgid "Run your favourite apps"
 
28518
+#~ msgstr "Jalankan aplikasi favorit anda"
 
28519
+
 
28520
+#~ msgctxt "Name"
 
28521
+#~ msgid "GNU Debugger"
 
28522
+#~ msgstr "Pengawakutu GNU"
 
28523
+
 
28524
+#~ msgctxt "Comment"
 
28525
+#~ msgid "Text based debugger from GNU in a konsole"
 
28526
+#~ msgstr "Pengawakutu berbasis teks dari GNU dalam sebuah konsol"
 
28527
+
 
28528
+#~ msgctxt "Name"
 
28529
+#~ msgid "Nitrogen"
 
28530
+#~ msgstr "Nitrogen"
 
28531
+
 
28532
+#, fuzzy
 
28533
+#~| msgctxt "Name"
 
28534
+#~| msgid "Panama"
 
28535
+#~ msgctxt "Name"
 
28536
+#~ msgid "Plasma"
 
28537
+#~ msgstr "Panama"
 
28538
+
 
28539
+#~ msgctxt "Comment"
 
28540
+#~ msgid ""
 
28541
+#~ "Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop "
 
28542
+#~ "searches"
 
28543
+#~ msgstr ""
 
28544
+#~ "Strigi menyelesaikan pengindeksan awal berkas lokal untuk pencarian "
 
28545
+#~ "desktop secara cepat"
 
28546
+
 
28547
+#~ msgctxt "Name"
 
28548
+#~ msgid "Ozone"
 
28549
+#~ msgstr "Ozon"
 
28550
+
 
28551
+#~ msgctxt "Name"
 
28552
+#~ msgid "Ac Adapter"
 
28553
+#~ msgstr "Adaptor ac"
 
28554
+
 
28555
+#~ msgctxt "Name"
 
28556
+#~ msgid "Audio Interface"
 
28557
+#~ msgstr "Antarmuka Audio"
 
28558
+
 
28559
+#~ msgctxt "Name"
 
28560
+#~ msgid "Battery"
 
28561
+#~ msgstr "Baterai"
 
28562
+
 
28563
+#~ msgctxt "Name"
 
28564
+#~ msgid "Block"
 
28565
+#~ msgstr "Blok"
 
28566
+
 
28567
+#~ msgctxt "Name"
 
28568
+#~ msgid "Button"
 
28569
+#~ msgstr "Tombol"
 
28570
+
 
28571
+#~ msgctxt "Name"
 
28572
+#~ msgid "Camera"
 
28573
+#~ msgstr "Kamera"
 
28574
+
 
28575
+#~ msgctxt "Name"
 
28576
+#~ msgid "Dvb Interface"
 
28577
+#~ msgstr "Antarmuka dvb"
 
28578
+
 
28579
+#~ msgctxt "Name"
 
28580
+#~ msgid "Generic Interface"
 
28581
+#~ msgstr "Antarmuka Generik"
 
28582
+
 
28583
+#~ msgctxt "Name"
 
28584
+#~ msgid "Optical Disc"
 
28585
+#~ msgstr "Cakram Optik"
 
28586
+
 
28587
+#~ msgctxt "Name"
 
28588
+#~ msgid "Optical Drive"
 
28589
+#~ msgstr "Penggerak Optik"
 
28590
+
 
28591
+#~ msgctxt "Name"
 
28592
+#~ msgid "Portable Media Player"
 
28593
+#~ msgstr "Pemutar Media Portabel"
 
28594
+
 
28595
+#~ msgctxt "Name"
 
28596
+#~ msgid "Serial Interface"
 
28597
+#~ msgstr "Antarmuka Serial"
 
28598
+
 
28599
+#~ msgctxt "Name"
 
28600
+#~ msgid "Storage Access"
 
28601
+#~ msgstr "Akses Penyimpanan"
 
28602
+
 
28603
+#~ msgctxt "Name"
 
28604
+#~ msgid "Storage Drive"
 
28605
+#~ msgstr "Penggerak Penyimpanan"
 
28606
+
 
28607
+#~ msgctxt "Name"
 
28608
+#~ msgid "Storage Volume"
 
28609
+#~ msgstr "Volume Penyimpanan"
 
28610
--- /dev/null
 
28611
+++ kde-l10n-id-4.5.1/messages/kdebase/desktop_kdebase-runtime.po
 
28612
@@ -0,0 +1,14224 @@
 
28613
+msgid ""
 
28614
+msgstr ""
 
28615
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
 
28616
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
28617
+"POT-Creation-Date: 2010-08-26 23:35+0000\n"
 
28618
+"PO-Revision-Date: 2010-07-25 22:10+0700\n"
 
28619
+"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 
28620
+"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
 
28621
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
28622
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
28623
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
28624
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
28625
+
 
28626
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
 
28627
+msgctxt "Name"
 
28628
+msgid "Dolphin"
 
28629
+msgstr "Dolphin"
 
28630
+
 
28631
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:92
 
28632
+msgctxt "GenericName"
 
28633
+msgid "File Manager"
 
28634
+msgstr "Manajer Berkas"
 
28635
+
 
28636
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
 
28637
+msgctxt "Name"
 
28638
+msgid "Dolphin View"
 
28639
+msgstr "Tampilan Dolphin"
 
28640
+
 
28641
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:96
 
28642
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
 
28643
+msgctxt "Name"
 
28644
+msgid "Icons"
 
28645
+msgstr "Ikon"
 
28646
+
 
28647
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:191
 
28648
+msgctxt "Name"
 
28649
+msgid "Details"
 
28650
+msgstr "Detail"
 
28651
+
 
28652
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:277
 
28653
+msgctxt "Name"
 
28654
+msgid "Columns"
 
28655
+msgstr "Kolom"
 
28656
+
 
28657
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
 
28658
+msgctxt "Name"
 
28659
+msgid "Dolphin General"
 
28660
+msgstr "Dolphin Umum"
 
28661
+
 
28662
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:69
 
28663
+msgctxt "Comment"
 
28664
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
 
28665
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi pengaturan Dolphin umum."
 
28666
+
 
28667
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:146
 
28668
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
 
28669
+msgid "General"
 
28670
+msgstr "Umum"
 
28671
+
 
28672
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:213
 
28673
+msgctxt "Comment"
 
28674
+msgid "Configure general file manager settings"
 
28675
+msgstr "Atur pengaturan manajer berkas umum"
 
28676
+
 
28677
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
 
28678
+msgctxt "Name"
 
28679
+msgid "Dolphin Navigation"
 
28680
+msgstr "Navigasi Dolphin"
 
28681
+
 
28682
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:69
 
28683
+msgctxt "Comment"
 
28684
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
 
28685
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi navigasi Dolphin."
 
28686
+
 
28687
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:145
 
28688
+msgctxt "Name"
 
28689
+msgid "Navigation"
 
28690
+msgstr "Navigasi"
 
28691
+
 
28692
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:213
 
28693
+msgctxt "Comment"
 
28694
+msgid "Configure file manager navigation"
 
28695
+msgstr "Atur navigasi manajer berkas"
 
28696
+
 
28697
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
 
28698
+msgctxt "Name"
 
28699
+msgid "Dolphin Services"
 
28700
+msgstr "Layanan Dolphin"
 
28701
+
 
28702
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:79
 
28703
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
 
28704
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
 
28705
+msgctxt "Name"
 
28706
+msgid "Services"
 
28707
+msgstr "Layanan"
 
28708
+
 
28709
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:169
 
28710
+msgctxt "Comment"
 
28711
+msgid "Configure file manager services"
 
28712
+msgstr "Atur layanan manajer berkas"
 
28713
+
 
28714
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
 
28715
+msgctxt "Name"
 
28716
+msgid "Dolphin View Modes"
 
28717
+msgstr "Mode Tampilan Dolphin"
 
28718
+
 
28719
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:69
 
28720
+msgctxt "Comment"
 
28721
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
 
28722
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi mode tampilan Dolphin."
 
28723
+
 
28724
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:144
 
28725
+msgctxt "Name"
 
28726
+msgid "View Modes"
 
28727
+msgstr "Mode Tampilan"
 
28728
+
 
28729
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:212
 
28730
+msgctxt "Comment"
 
28731
+msgid "Configure file manager view modes"
 
28732
+msgstr "Atur mode tampilan manajer berkas"
 
28733
+
 
28734
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7
 
28735
+msgctxt "Name"
 
28736
+msgid "and"
 
28737
+msgstr "dan"
 
28738
+
 
28739
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8
 
28740
+msgctxt "Comment"
 
28741
+msgid "logic operator and"
 
28742
+msgstr "operator logika dan"
 
28743
+
 
28744
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:76
 
28745
+msgctxt "Name"
 
28746
+msgid "or"
 
28747
+msgstr "atau"
 
28748
+
 
28749
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:77
 
28750
+msgctxt "Comment"
 
28751
+msgid "logic operator or"
 
28752
+msgstr "operator logika dan"
 
28753
+
 
28754
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:145
 
28755
+msgctxt "Name"
 
28756
+msgid "not"
 
28757
+msgstr "tidak"
 
28758
+
 
28759
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:146
 
28760
+msgctxt "Comment"
 
28761
+msgid "logic operator not"
 
28762
+msgstr "operator logika tidak"
 
28763
+
 
28764
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:213
 
28765
+msgctxt "Name"
 
28766
+msgid "File extension"
 
28767
+msgstr "Ekstensi berkas"
 
28768
+
 
28769
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:280
 
28770
+msgctxt "Comment"
 
28771
+msgid "for example txt"
 
28772
+msgstr "sebagai contoh txt"
 
28773
+
 
28774
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:351
 
28775
+msgctxt "Name"
 
28776
+msgid "Rating"
 
28777
+msgstr "Peringkat"
 
28778
+
 
28779
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:353
 
28780
+msgctxt "Comment"
 
28781
+msgid "1 to 10, for example >=7"
 
28782
+msgstr "1 sampai 10, misalnya >=7"
 
28783
+
 
28784
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:418
 
28785
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:696
 
28786
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:895
 
28787
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:1031
 
28788
+msgctxt "GenericName"
 
28789
+msgid "Use <, <=, :, >= and >."
 
28790
+msgstr "Gunakan <, <=, :, >= dan >."
 
28791
+
 
28792
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:489
 
28793
+msgctxt "Name"
 
28794
+msgid "Tag"
 
28795
+msgstr "Tag"
 
28796
+
 
28797
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:490
 
28798
+msgctxt "Comment"
 
28799
+msgid "Tag"
 
28800
+msgstr "Tag"
 
28801
+
 
28802
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:562
 
28803
+msgctxt "Name"
 
28804
+msgid "Title"
 
28805
+msgstr "Judul"
 
28806
+
 
28807
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:566
 
28808
+msgctxt "Name"
 
28809
+msgid "File size"
 
28810
+msgstr "Ukuran berkas"
 
28811
+
 
28812
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:632
 
28813
+msgctxt "Comment"
 
28814
+msgid "in bytes, for example >1000"
 
28815
+msgstr "dalam bita, misalnya >1000"
 
28816
+
 
28817
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:765
 
28818
+msgctxt "Name"
 
28819
+msgid "Content size"
 
28820
+msgstr "Ukuran isi"
 
28821
+
 
28822
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:830
 
28823
+msgctxt "Comment"
 
28824
+msgid "in bytes"
 
28825
+msgstr "dalam bita"
 
28826
+
 
28827
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:965
 
28828
+msgctxt "Name"
 
28829
+msgid "Last modified"
 
28830
+msgstr "Terakhir dimodifikasi"
 
28831
+
 
28832
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:966
 
28833
+msgctxt "Comment"
 
28834
+msgid "for example >1999-10-10"
 
28835
+msgstr "misalnya >1999-10-10"
 
28836
+
 
28837
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
 
28838
+msgctxt "Comment"
 
28839
+msgid "Version Control Plugin for File Views"
 
28840
+msgstr "Plugin Kontrol Versi untuk Tampilan Berkas"
 
28841
+
 
28842
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
 
28843
+msgctxt "Name"
 
28844
+msgid "Password & User Account"
 
28845
+msgstr "Sandi & Akun Pengguna"
 
28846
+
 
28847
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:138
 
28848
+msgctxt "Comment"
 
28849
+msgid "User information such as password, name and email"
 
28850
+msgstr "Informasi pengguna seperti sandi, nama dan email"
 
28851
+
 
28852
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
 
28853
+msgctxt "Name"
 
28854
+msgid "Change Password"
 
28855
+msgstr "Ubah Sandi"
 
28856
+
 
28857
+#: apps/keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:6
 
28858
+msgctxt "Name"
 
28859
+msgid "Bookmark Editor"
 
28860
+msgstr "Penyunting Penanda"
 
28861
+
 
28862
+#: apps/keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:64
 
28863
+msgctxt "Comment"
 
28864
+msgid "Bookmark Organizer and Editor"
 
28865
+msgstr "Pengorganisir dan Penyunting Penanda"
 
28866
+
 
28867
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
 
28868
+msgctxt "Name"
 
28869
+msgid "Find Files/Folders"
 
28870
+msgstr "Cari Berkas/Folder"
 
28871
+
 
28872
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
 
28873
+msgctxt "Name"
 
28874
+msgid "About-Page for Konqueror"
 
28875
+msgstr "Halaman Tentang untuk Konqueror"
 
28876
+
 
28877
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
 
28878
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2703
 
28879
+msgctxt "Name"
 
28880
+msgid "Home"
 
28881
+msgstr "Rumah"
 
28882
+
 
28883
+#: apps/konqueror/Home.desktop:98 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:93
 
28884
+msgctxt "GenericName"
 
28885
+msgid "Personal Files"
 
28886
+msgstr "Berkas Pribadi"
 
28887
+
 
28888
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
 
28889
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
 
28890
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
 
28891
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
 
28892
+msgctxt "Name"
 
28893
+msgid "Konqueror"
 
28894
+msgstr "Konqueror"
 
28895
+
 
28896
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:96
 
28897
+msgctxt "GenericName"
 
28898
+msgid "Web Browser"
 
28899
+msgstr "Peramban Web"
 
28900
+
 
28901
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:94
 
28902
+msgctxt "Comment"
 
28903
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
 
28904
+msgstr "Manajer berkas & Peramban Web KDE"
 
28905
+
 
28906
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
 
28907
+msgctxt "Name"
 
28908
+msgid "File Manager - Super User Mode"
 
28909
+msgstr "Manajer Berkas - Mode Pengguna Super"
 
28910
+
 
28911
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
 
28912
+msgctxt "Name"
 
28913
+msgid "Text-to-Speech"
 
28914
+msgstr "Teks-ke-Bicara"
 
28915
+
 
28916
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:97
 
28917
+msgctxt "Comment"
 
28918
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
 
28919
+msgstr "Menghasilkan keluaran audio untuk teks di halaman saat ini"
 
28920
+
 
28921
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
 
28922
+msgctxt "Name"
 
28923
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
 
28924
+msgstr "Prapemuatan Konqueror Selama Hidupkan KDE"
 
28925
+
 
28926
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
 
28927
+msgctxt "Name"
 
28928
+msgid "Konqueror Browser Preloader"
 
28929
+msgstr "Prapemuatan Peramban Konqueror"
 
28930
+
 
28931
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:60
 
28932
+msgctxt "Comment"
 
28933
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
 
28934
+msgstr "Kurangi waktu hidupkan Konqueror"
 
28935
+
 
28936
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
 
28937
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
 
28938
+msgctxt "Name"
 
28939
+msgid "File Management"
 
28940
+msgstr "Manajemen Berkas"
 
28941
+
 
28942
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
 
28943
+msgctxt "Name"
 
28944
+msgid "File Preview"
 
28945
+msgstr "Pratilik Berkas"
 
28946
+
 
28947
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
 
28948
+msgctxt "Name"
 
28949
+msgid "KDE Development"
 
28950
+msgstr "Pengembangan KDE"
 
28951
+
 
28952
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
 
28953
+msgctxt "Name"
 
28954
+msgid "Midnight Commander"
 
28955
+msgstr "Midnight Commander"
 
28956
+
 
28957
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
 
28958
+msgctxt "Name"
 
28959
+msgid "Tabbed Browsing"
 
28960
+msgstr "Meramban Tab"
 
28961
+
 
28962
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
 
28963
+msgctxt "Name"
 
28964
+msgid "Web Browsing"
 
28965
+msgstr "Meramban Web"
 
28966
+
 
28967
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
 
28968
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
 
28969
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
 
28970
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
 
28971
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
 
28972
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
 
28973
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
 
28974
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
 
28975
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
 
28976
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
 
28977
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
 
28978
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
 
28979
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
 
28980
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
 
28981
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
 
28982
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
 
28983
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
 
28984
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
 
28985
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
 
28986
+msgctxt "Name"
 
28987
+msgid "Print..."
 
28988
+msgstr "Cetak..."
 
28989
+
 
28990
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
 
28991
+msgctxt "Name"
 
28992
+msgid "Web Shortcuts"
 
28993
+msgstr "Jalan Pintas Web"
 
28994
+
 
28995
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:101
 
28996
+msgctxt "Comment"
 
28997
+msgid "Configure enhanced browsing"
 
28998
+msgstr "Atur perambanan yang ditingkatkan"
 
28999
+
 
29000
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
 
29001
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
 
29002
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
 
29003
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
 
29004
+msgctxt "Name"
 
29005
+msgid "Bookmarks"
 
29006
+msgstr "Penanda"
 
29007
+
 
29008
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:102
 
29009
+msgctxt "Comment"
 
29010
+msgid "Configure the bookmarks home page"
 
29011
+msgstr "Atur penanda laman"
 
29012
+
 
29013
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
 
29014
+msgctxt "Name"
 
29015
+msgid "Cache"
 
29016
+msgstr "Tembolok"
 
29017
+
 
29018
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:103
 
29019
+msgctxt "Comment"
 
29020
+msgid "Configure web cache settings"
 
29021
+msgstr "Atur pengaturan tembolok web"
 
29022
+
 
29023
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
 
29024
+msgctxt "Name"
 
29025
+msgid "Cookies"
 
29026
+msgstr "Kuki"
 
29027
+
 
29028
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:101
 
29029
+msgctxt "Comment"
 
29030
+msgid "Configure the way cookies work"
 
29031
+msgstr "Atur bagaimana cara kuki bekerja"
 
29032
+
 
29033
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
 
29034
+msgctxt "Name"
 
29035
+msgid "Connection Preferences"
 
29036
+msgstr "Pengaturan Koneksi"
 
29037
+
 
29038
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:103
 
29039
+msgctxt "Comment"
 
29040
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
 
29041
+msgstr "Atur pengaturan jaringan generik, seperti nilai waktu habis"
 
29042
+
 
29043
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
 
29044
+msgctxt "Name"
 
29045
+msgid "Proxy"
 
29046
+msgstr "Proxy"
 
29047
+
 
29048
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:106
 
29049
+msgctxt "Comment"
 
29050
+msgid "Configure the proxy servers used"
 
29051
+msgstr "Atur server proxy yang digunakan"
 
29052
+
 
29053
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
 
29054
+msgctxt "Name"
 
29055
+msgid "Windows Shares"
 
29056
+msgstr "Kongsi Windows"
 
29057
+
 
29058
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:101
 
29059
+msgctxt "Comment"
 
29060
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
 
29061
+msgstr ""
 
29062
+"Gunakan untuk mengatur sistem berkas windows (SMB) mana yang dapat anda "
 
29063
+"ramban"
 
29064
+
 
29065
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
 
29066
+msgctxt "Comment"
 
29067
+msgid "UserAgent Strings"
 
29068
+msgstr "Benang AgenPengguna"
 
29069
+
 
29070
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
 
29071
+msgctxt "Name"
 
29072
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
 
29073
+msgstr "UADescription (Android Phone 1.0)"
 
29074
+
 
29075
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
 
29076
+msgctxt "Name"
 
29077
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
 
29078
+msgstr "UADescription (Google Chrome 1.0 pada Windows XP)"
 
29079
+
 
29080
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome50oncurrent.desktop:2
 
29081
+msgctxt "Name"
 
29082
+msgid "UADescription (Google Chrome 5.0)"
 
29083
+msgstr "UADescription (Google Chrome 5.0)"
 
29084
+
 
29085
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
 
29086
+msgctxt "Name"
 
29087
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
 
29088
+msgstr "UADescription (Firefox 2.0 pada saat ini)"
 
29089
+
 
29090
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
 
29091
+msgctxt "Name"
 
29092
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
 
29093
+msgstr "UADescription (Firefox 3.0 pada saat ini)"
 
29094
+
 
29095
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox36oncurrent.desktop:2
 
29096
+msgctxt "Name"
 
29097
+msgid "UADescription (Firefox 3.6 on current)"
 
29098
+msgstr "UADescription (Firefox 3.6 pada saat ini)"
 
29099
+
 
29100
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
 
29101
+msgctxt "Name"
 
29102
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
 
29103
+msgstr "UADescription (Googlebot/2.1)"
 
29104
+
 
29105
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
 
29106
+msgctxt "Name"
 
29107
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
 
29108
+msgstr "UADescription (IE 4.01 di Win 2000)"
 
29109
+
 
29110
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
 
29111
+msgctxt "Name"
 
29112
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
 
29113
+msgstr "UADescription (IE 5.0 di Mac PPC)"
 
29114
+
 
29115
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
 
29116
+msgctxt "Name"
 
29117
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
 
29118
+msgstr "UADescription (IE 5.5 di Win 2000)"
 
29119
+
 
29120
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
 
29121
+msgctxt "Name"
 
29122
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
 
29123
+msgstr "UADescription (IE 6.0 di saat ini)"
 
29124
+
 
29125
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
 
29126
+msgctxt "Name"
 
29127
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
 
29128
+msgstr "UADescription (IE 6.0 di Win XP)"
 
29129
+
 
29130
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
 
29131
+msgctxt "Name"
 
29132
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
 
29133
+msgstr "UADescription (IE 7.0 di Win XP)"
 
29134
+
 
29135
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
 
29136
+msgctxt "Name"
 
29137
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
 
29138
+msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)"
 
29139
+
 
29140
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
 
29141
+msgctxt "Name"
 
29142
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
 
29143
+msgstr "UADescription (NN 3.01 di saat ini)"
 
29144
+
 
29145
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
 
29146
+msgctxt "Name"
 
29147
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
 
29148
+msgstr "UADescription (NN 4.76 di saat ini)"
 
29149
+
 
29150
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
 
29151
+msgctxt "Name"
 
29152
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
 
29153
+msgstr "UADescription (NN 4.7 di Windows 95)"
 
29154
+
 
29155
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
 
29156
+msgctxt "Name"
 
29157
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
 
29158
+msgstr "UADescription (Netscape 7.1 di saat ini)"
 
29159
+
 
29160
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
 
29161
+msgctxt "Name"
 
29162
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
 
29163
+msgstr "UADescription (Netscape 7.1 di XP)"
 
29164
+
 
29165
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
 
29166
+msgctxt "Name"
 
29167
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
 
29168
+msgstr "UADescription (Opera 4.03 di NT)"
 
29169
+
 
29170
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
 
29171
+msgctxt "Name"
 
29172
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
 
29173
+msgstr "UADescription (Opera 8.5 di saat ini)"
 
29174
+
 
29175
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
 
29176
+msgctxt "Name"
 
29177
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
 
29178
+msgstr "UADescription (Opera 9.00 di saat ini)"
 
29179
+
 
29180
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
 
29181
+msgctxt "Name"
 
29182
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
 
29183
+msgstr "UADescription (Opera 9.62 di saat ini)"
 
29184
+
 
29185
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
 
29186
+msgctxt "Name"
 
29187
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
 
29188
+msgstr "UADescription (Safari 2.0 di MacOS X)"
 
29189
+
 
29190
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
 
29191
+msgctxt "Name"
 
29192
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
 
29193
+msgstr "UADescription (Safari 3.0 di iPhone)"
 
29194
+
 
29195
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
 
29196
+msgctxt "Name"
 
29197
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
 
29198
+msgstr "UADescription (Safari 3.2 di MacOS X)"
 
29199
+
 
29200
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari40.desktop:2
 
29201
+msgctxt "Name"
 
29202
+msgid "UADescription (Safari 4.0 on MacOS X)"
 
29203
+msgstr "UADescription (Safari 4.0 di MacOS X)"
 
29204
+
 
29205
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
 
29206
+msgctxt "Name"
 
29207
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
 
29208
+msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)"
 
29209
+
 
29210
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
 
29211
+msgctxt "Name"
 
29212
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
 
29213
+msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)"
 
29214
+
 
29215
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
 
29216
+msgctxt "Name"
 
29217
+msgid "Browser Identification"
 
29218
+msgstr "Identifikasi Peramban"
 
29219
+
 
29220
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:100
 
29221
+msgctxt "Comment"
 
29222
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
 
29223
+msgstr "Atur bagaimana cara Konqueror melaporkan dirinya"
 
29224
+
 
29225
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
 
29226
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
 
29227
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
 
29228
+msgctxt "Name"
 
29229
+msgid "Appearance"
 
29230
+msgstr "Tampilan"
 
29231
+
 
29232
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:102
 
29233
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:103
 
29234
+msgctxt "Comment"
 
29235
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
 
29236
+msgstr ""
 
29237
+"Anda dapat mengubah bagaimana Konqueror terlihat sebagai manajer berkas di "
 
29238
+"sini"
 
29239
+
 
29240
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
 
29241
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
 
29242
+msgctxt "Name"
 
29243
+msgid "Behavior"
 
29244
+msgstr "Perilaku"
 
29245
+
 
29246
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:102
 
29247
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:103
 
29248
+msgctxt "Comment"
 
29249
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
 
29250
+msgstr ""
 
29251
+"Anda dapat mengatur bagaimana Konqueror berperilaku sebagai manajer berkas "
 
29252
+"di sini"
 
29253
+
 
29254
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
 
29255
+msgctxt "Name"
 
29256
+msgid "Stylesheets"
 
29257
+msgstr "Lembar Gaya"
 
29258
+
 
29259
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:101
 
29260
+msgctxt "Comment"
 
29261
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
 
29262
+msgstr "Atur lembar gaya yang digunakan untuk render halaman web"
 
29263
+
 
29264
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:105
 
29265
+msgctxt "Comment"
 
29266
+msgid "Configure how to display web pages"
 
29267
+msgstr "Atur bagaimana menampilkan halaman web"
 
29268
+
 
29269
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
 
29270
+msgctxt "Name"
 
29271
+msgid "Web Behavior"
 
29272
+msgstr "Perilaku Web"
 
29273
+
 
29274
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:100
 
29275
+msgctxt "Comment"
 
29276
+msgid "Configure the browser behavior"
 
29277
+msgstr "Atur perilaku peramban"
 
29278
+
 
29279
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
 
29280
+msgctxt "Name"
 
29281
+msgid "AdBlocK Filters"
 
29282
+msgstr "Filter AdBlock"
 
29283
+
 
29284
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:102
 
29285
+msgctxt "Comment"
 
29286
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
 
29287
+msgstr "Atur filter AdBlocK Konqueror"
 
29288
+
 
29289
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
 
29290
+msgctxt ""
 
29291
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
 
29292
+msgid "General"
 
29293
+msgstr "Umum"
 
29294
+
 
29295
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:79
 
29296
+msgctxt "Comment"
 
29297
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
 
29298
+msgstr "Atur perilaku umum Konqueror"
 
29299
+
 
29300
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
 
29301
+msgctxt "Name"
 
29302
+msgid "Java & JavaScript"
 
29303
+msgstr "Java & JavaScript"
 
29304
+
 
29305
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:102
 
29306
+msgctxt "Comment"
 
29307
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
 
29308
+msgstr "Atur perilaku Java dan JavaScript"
 
29309
+
 
29310
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
 
29311
+msgctxt "Name"
 
29312
+msgid "Performance"
 
29313
+msgstr "Performa"
 
29314
+
 
29315
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:100
 
29316
+msgctxt "Comment"
 
29317
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
 
29318
+msgstr "Atur pengaturan yang dapat meningkatkan performa Konqueror"
 
29319
+
 
29320
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
 
29321
+msgctxt "Name"
 
29322
+msgid "KDE Performance"
 
29323
+msgstr "Performa KDE"
 
29324
+
 
29325
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:99
 
29326
+msgctxt "Comment"
 
29327
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
 
29328
+msgstr "Atur pengaturan yang dapat meningkatkan performa KDE"
 
29329
+
 
29330
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
 
29331
+msgctxt "Name"
 
29332
+msgid "Shell Command Plugin"
 
29333
+msgstr "Plugin Perintah Shell"
 
29334
+
 
29335
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:98
 
29336
+msgctxt "Comment"
 
29337
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
 
29338
+msgstr "Plugin Perintah Shell Untuk Konqueror"
 
29339
+
 
29340
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:95
 
29341
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:95
 
29342
+msgctxt "Comment"
 
29343
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
 
29344
+msgstr "Ini adalah senarai penanda anda, untuk akses yang lebih cepat"
 
29345
+
 
29346
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
 
29347
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
 
29348
+msgctxt "Name"
 
29349
+msgid "History"
 
29350
+msgstr "Riwayat"
 
29351
+
 
29352
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:95
 
29353
+msgctxt "Comment"
 
29354
+msgid ""
 
29355
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
 
29356
+"in many ways."
 
29357
+msgstr ""
 
29358
+"Ini adalah riwayat URL yang baru saja anda kunjungi. Anda dapat "
 
29359
+"mengurutkannya dalam banyak cara."
 
29360
+
 
29361
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
 
29362
+msgctxt "Name"
 
29363
+msgid "Home Folder"
 
29364
+msgstr "Folder Rumah"
 
29365
+
 
29366
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:94
 
29367
+msgctxt "Comment"
 
29368
+msgid "This folder contains your personal files"
 
29369
+msgstr "Folder ini berisi berkas pribadi anda"
 
29370
+
 
29371
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:4
 
29372
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
 
29373
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
 
29374
+msgctxt "Name"
 
29375
+msgid "Places"
 
29376
+msgstr "Tempat"
 
29377
+
 
29378
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:75
 
29379
+msgctxt "Comment"
 
29380
+msgid "This is the list of places."
 
29381
+msgstr "Ini adalah senarai tempat."
 
29382
+
 
29383
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
 
29384
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
 
29385
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
 
29386
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
 
29387
+msgctxt "Name"
 
29388
+msgid "Network"
 
29389
+msgstr "Jaringan"
 
29390
+
 
29391
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
 
29392
+msgctxt "Name"
 
29393
+msgid "Root Folder"
 
29394
+msgstr "Folder Root"
 
29395
+
 
29396
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:93
 
29397
+msgctxt "Comment"
 
29398
+msgid "This is the root of the filesystem"
 
29399
+msgstr "Ini adalah root sistem berkas"
 
29400
+
 
29401
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:101
 
29402
+msgctxt "Comment"
 
29403
+msgid "Configure the history sidebar"
 
29404
+msgstr "Atur batang sisi riwayat"
 
29405
+
 
29406
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
 
29407
+msgctxt "Name"
 
29408
+msgid "History SideBar Module"
 
29409
+msgstr "Modul Batang Sisi Riwayat"
 
29410
+
 
29411
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
 
29412
+msgctxt "Name"
 
29413
+msgid "Sidebar"
 
29414
+msgstr "Batang Sisi"
 
29415
+
 
29416
+#: apps/konqueror/sidebar/places_module/konqsidebar_places.desktop:4
 
29417
+msgctxt "Name"
 
29418
+msgid "Places SideBar Module"
 
29419
+msgstr "Tempat Modul Batang Sisi"
 
29420
+
 
29421
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
 
29422
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2
 
29423
+msgctxt "Name"
 
29424
+msgid "Test"
 
29425
+msgstr "Tes"
 
29426
+
 
29427
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
 
29428
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
 
29429
+msgctxt "Name"
 
29430
+msgid "Folder"
 
29431
+msgstr "Folder"
 
29432
+
 
29433
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
 
29434
+msgctxt "Name"
 
29435
+msgid "FTP Archives"
 
29436
+msgstr "Arsip FTP"
 
29437
+
 
29438
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
 
29439
+msgctxt "Name"
 
29440
+msgid "KDE Official FTP"
 
29441
+msgstr "FTP Resmi KDE"
 
29442
+
 
29443
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
 
29444
+msgctxt "Name"
 
29445
+msgid "KDE Applications"
 
29446
+msgstr "Aplikasi KDE"
 
29447
+
 
29448
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
 
29449
+msgctxt "Name"
 
29450
+msgid "Web Sites"
 
29451
+msgstr "Situs Web"
 
29452
+
 
29453
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
 
29454
+msgctxt "Name"
 
29455
+msgid "KDE News"
 
29456
+msgstr "Berita KDE"
 
29457
+
 
29458
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
 
29459
+msgctxt "Name"
 
29460
+msgid "KDE Home Page"
 
29461
+msgstr "Laman KDE"
 
29462
+
 
29463
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
 
29464
+msgctxt "Name"
 
29465
+msgid "KDE Eye Candy"
 
29466
+msgstr "Pernak Pernik KDE"
 
29467
+
 
29468
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
 
29469
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
 
29470
+msgctxt "Name"
 
29471
+msgid "Applications"
 
29472
+msgstr "Aplikasi"
 
29473
+
 
29474
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
 
29475
+msgctxt "Name"
 
29476
+msgid "Print System Browser"
 
29477
+msgstr "Cetak Peramban Sistem"
 
29478
+
 
29479
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
 
29480
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
 
29481
+msgctxt "Name"
 
29482
+msgid "Settings"
 
29483
+msgstr "Pengaturan"
 
29484
+
 
29485
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
 
29486
+msgctxt "Name"
 
29487
+msgid "Web SideBar Module"
 
29488
+msgstr "Modul Batang Sisi Web"
 
29489
+
 
29490
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
 
29491
+msgctxt "Name"
 
29492
+msgid "Shell"
 
29493
+msgstr "Shell"
 
29494
+
 
29495
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:88
 
29496
+msgctxt "Comment"
 
29497
+msgid "Konsole default profile"
 
29498
+msgstr "Profil standar Konsole"
 
29499
+
 
29500
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
 
29501
+msgctxt "Name"
 
29502
+msgid "Konsole"
 
29503
+msgstr "Konsole"
 
29504
+
 
29505
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:99
 
29506
+msgctxt "GenericName"
 
29507
+msgid "Terminal"
 
29508
+msgstr "Terminal"
 
29509
+
 
29510
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
 
29511
+msgctxt "Name"
 
29512
+msgid "Open Terminal Here"
 
29513
+msgstr "Buka Terminal Di Sini"
 
29514
+
 
29515
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
 
29516
+msgctxt "Comment"
 
29517
+msgid "Konsole"
 
29518
+msgstr "Konsole"
 
29519
+
 
29520
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:92
 
29521
+msgctxt "Name"
 
29522
+msgid "Bell in Visible Session"
 
29523
+msgstr "Bel Dalam Sesi Terlihat"
 
29524
+
 
29525
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:170
 
29526
+msgctxt "Comment"
 
29527
+msgid "Bell emitted within a visible session"
 
29528
+msgstr "Bel yang dikeluarkan dalam sesi yang terlihat"
 
29529
+
 
29530
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:254
 
29531
+msgctxt "Name"
 
29532
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
 
29533
+msgstr "Bel Dalam Sesi Tak Terlihat"
 
29534
+
 
29535
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:331
 
29536
+msgctxt "Comment"
 
29537
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
 
29538
+msgstr "Bel yang dikeluarkan dalam sesi yang tak terlihat"
 
29539
+
 
29540
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:416
 
29541
+msgctxt "Name"
 
29542
+msgid "Activity in Monitored Session"
 
29543
+msgstr "Aktivitas di Sesi Termonitor"
 
29544
+
 
29545
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:492
 
29546
+msgctxt "Comment"
 
29547
+msgid "Activity detected in a monitored session"
 
29548
+msgstr "Aktivitas terdeteksi di sesi yang termonitor"
 
29549
+
 
29550
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:576
 
29551
+msgctxt "Name"
 
29552
+msgid "Silence in Monitored Session"
 
29553
+msgstr "Diam di Sesi Termonitor"
 
29554
+
 
29555
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:652
 
29556
+msgctxt "Comment"
 
29557
+msgid "Silence detected in a monitored session"
 
29558
+msgstr "Diam terdeteksi di sesi yang termonitor"
 
29559
+
 
29560
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:735
 
29561
+msgctxt "Name"
 
29562
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
 
29563
+msgstr "Sesi Selesai Dengan Status Tidak-Nol"
 
29564
+
 
29565
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:814
 
29566
+msgctxt "Comment"
 
29567
+msgid "A session has exited with non-zero status"
 
29568
+msgstr "Sebuah sesi telah keluar dengan status tidak-nol"
 
29569
+
 
29570
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
 
29571
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
 
29572
+msgctxt "Name"
 
29573
+msgid "Terminal Emulator"
 
29574
+msgstr "Emulator Terminal"
 
29575
+
 
29576
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
 
29577
+msgctxt "Name"
 
29578
+msgid "Quick Access Terminal"
 
29579
+msgstr "Terminal Akses Cepat"
 
29580
+
 
29581
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:2
 
29582
+msgctxt "GenericName"
 
29583
+msgid "Text Editor"
 
29584
+msgstr "Penyunting Teks"
 
29585
+
 
29586
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:92
 
29587
+msgctxt "Name"
 
29588
+msgid "KWrite"
 
29589
+msgstr "KWrite"
 
29590
+
 
29591
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
 
29592
+msgctxt "Name"
 
29593
+msgid "Bookmark Toolbar"
 
29594
+msgstr "Batang Alat Penanda"
 
29595
+
 
29596
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
 
29597
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
 
29598
+msgctxt "Name"
 
29599
+msgid "Favicons"
 
29600
+msgstr "Ikon Favorit"
 
29601
+
 
29602
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:74
 
29603
+msgctxt "Comment"
 
29604
+msgid "Stores website icons"
 
29605
+msgstr "Simpan ikon situs web"
 
29606
+
 
29607
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
 
29608
+msgctxt "Comment"
 
29609
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
 
29610
+msgstr "Plugin tarik-dan-taruh untuk Menu Popup Konqueror."
 
29611
+
 
29612
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
 
29613
+msgctxt "Comment"
 
29614
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
 
29615
+msgstr "Plugin untuk Menu Popup Konqueror"
 
29616
+
 
29617
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
 
29618
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
 
29619
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
 
29620
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
 
29621
+msgctxt "Name"
 
29622
+msgid "Eject"
 
29623
+msgstr "Keluarkan"
 
29624
+
 
29625
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
 
29626
+msgctxt "Name"
 
29627
+msgid "Folder..."
 
29628
+msgstr "Folder..."
 
29629
+
 
29630
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:89
 
29631
+msgctxt "Comment"
 
29632
+msgid "Enter folder name:"
 
29633
+msgstr "Masukkan nama folder:"
 
29634
+
 
29635
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:4
 
29636
+msgctxt "Name|Starts a program to format a floppy drive"
 
29637
+msgid "Format"
 
29638
+msgstr "Format"
 
29639
+
 
29640
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
 
29641
+msgctxt "Name"
 
29642
+msgid "HTML File..."
 
29643
+msgstr "Berkas HTML..."
 
29644
+
 
29645
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:89
 
29646
+msgctxt "Comment"
 
29647
+msgid "Enter HTML filename:"
 
29648
+msgstr "Masukkan nama berkas HTML:"
 
29649
+
 
29650
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
 
29651
+msgctxt "Name"
 
29652
+msgid "Camera Device..."
 
29653
+msgstr "Divais Kamera..."
 
29654
+
 
29655
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:88
 
29656
+msgctxt "Comment"
 
29657
+msgid "New camera"
 
29658
+msgstr "Kamera Baru"
 
29659
+
 
29660
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
 
29661
+msgctxt "Name"
 
29662
+msgid "CD-ROM Device..."
 
29663
+msgstr "Divais CD-ROM"
 
29664
+
 
29665
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:88
 
29666
+msgctxt "Comment"
 
29667
+msgid "New CD-ROM Device"
 
29668
+msgstr "Divais CD-ROM Baru"
 
29669
+
 
29670
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
 
29671
+msgctxt "Name"
 
29672
+msgid "CDWRITER Device..."
 
29673
+msgstr "Divais CDWRITER..."
 
29674
+
 
29675
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:88
 
29676
+msgctxt "Comment"
 
29677
+msgid "New CDWRITER Device"
 
29678
+msgstr "Divais CDWRITER Baru"
 
29679
+
 
29680
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
 
29681
+msgctxt "Name"
 
29682
+msgid "DVD-ROM Device..."
 
29683
+msgstr "Divais DVD-ROM..."
 
29684
+
 
29685
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:89
 
29686
+msgctxt "Comment"
 
29687
+msgid "New DVD-ROM Device"
 
29688
+msgstr "Divais DVD-ROM Baru"
 
29689
+
 
29690
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
 
29691
+msgctxt "Name"
 
29692
+msgid "Floppy Device..."
 
29693
+msgstr "Divais Disket..."
 
29694
+
 
29695
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:88
 
29696
+msgctxt "Comment"
 
29697
+msgid "New Floppy Device"
 
29698
+msgstr "Divais Disket Baru"
 
29699
+
 
29700
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
 
29701
+msgctxt "Name"
 
29702
+msgid "Hard Disc Device..."
 
29703
+msgstr "Divais Cakram Keras..."
 
29704
+
 
29705
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:88
 
29706
+msgctxt "Comment"
 
29707
+msgid "New Hard Disc"
 
29708
+msgstr "Cakram Keras Baru"
 
29709
+
 
29710
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
 
29711
+msgctxt "Name"
 
29712
+msgid "MO Device..."
 
29713
+msgstr "Divais MO..."
 
29714
+
 
29715
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:88
 
29716
+msgctxt "Comment"
 
29717
+msgid "New MO Device"
 
29718
+msgstr "Divais MO Baru"
 
29719
+
 
29720
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
 
29721
+msgctxt "Name"
 
29722
+msgid "NFS..."
 
29723
+msgstr "NFS..."
 
29724
+
 
29725
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:89
 
29726
+msgctxt "Comment"
 
29727
+msgid "New NFS Link"
 
29728
+msgstr "Tautan NFS Baru"
 
29729
+
 
29730
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
 
29731
+msgctxt "Name"
 
29732
+msgid "Basic link to file or directory..."
 
29733
+msgstr "Tautan dasar ke berkas atau direktori..."
 
29734
+
 
29735
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:62
 
29736
+msgctxt "Comment"
 
29737
+msgid "Enter path of file or directory:"
 
29738
+msgstr "Masukkan alamat berkas atau direktori:"
 
29739
+
 
29740
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
 
29741
+msgctxt "Name"
 
29742
+msgid "Link to Application..."
 
29743
+msgstr "Tautan ke Aplikasi..."
 
29744
+
 
29745
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:84
 
29746
+msgctxt "Comment"
 
29747
+msgid "New Link to Application"
 
29748
+msgstr "Tautan Baru ke Aplikasi"
 
29749
+
 
29750
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
 
29751
+msgctxt "Name"
 
29752
+msgid "Link to Location (URL)..."
 
29753
+msgstr "Tautan ke Lokasi (URL)..."
 
29754
+
 
29755
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:88
 
29756
+msgctxt "Comment"
 
29757
+msgid "Enter link to location (URL):"
 
29758
+msgstr "Masukkan tautan ke lokasi (URL):"
 
29759
+
 
29760
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
 
29761
+msgctxt "Name"
 
29762
+msgid "ZIP Device..."
 
29763
+msgstr "Divais ZIP..."
 
29764
+
 
29765
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:88
 
29766
+msgctxt "Comment"
 
29767
+msgid "New ZIP Device"
 
29768
+msgstr "Divais ZIP Baru"
 
29769
+
 
29770
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
 
29771
+msgctxt "Name"
 
29772
+msgid "Text File..."
 
29773
+msgstr "Berkas Teks..."
 
29774
+
 
29775
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:89
 
29776
+msgctxt "Comment"
 
29777
+msgid "Enter text filename:"
 
29778
+msgstr "Masukkan nama berkas teks:"
 
29779
+
 
29780
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
 
29781
+msgctxt "Name"
 
29782
+msgid "Plugins"
 
29783
+msgstr "Plugin"
 
29784
+
 
29785
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:104
 
29786
+msgctxt "Comment"
 
29787
+msgid "Configure the browser plugins"
 
29788
+msgstr "Atur plugin peramban"
 
29789
+
 
29790
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
 
29791
+msgctxt "Name"
 
29792
+msgid "Folder View"
 
29793
+msgstr "Tampilan Folder"
 
29794
+
 
29795
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:81
 
29796
+msgctxt "Comment"
 
29797
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
 
29798
+msgstr "Tampilkan isi folder (Folder rumah pengguna sebagai standar)"
 
29799
+
 
29800
+#: runtime/activitymanager/activitymanager.desktop:11
 
29801
+msgctxt "Name"
 
29802
+msgid "Activity Manager"
 
29803
+msgstr "Manajer Aktivitas"
 
29804
+
 
29805
+#: runtime/activitymanager/activitymanager.desktop:68
 
29806
+msgctxt "Comment"
 
29807
+msgid "The activity management backend"
 
29808
+msgstr "Aktivitas ujung belakang manajemen"
 
29809
+
 
29810
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
 
29811
+msgctxt "Name"
 
29812
+msgid "Social Desktop"
 
29813
+msgstr "Desktop Sosial"
 
29814
+
 
29815
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:69
 
29816
+msgctxt "Comment"
 
29817
+msgid "Manage Social Desktop Providers"
 
29818
+msgstr "Atur Penyedia Desktop Sosial"
 
29819
+
 
29820
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
 
29821
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
 
29822
+msgctxt "Name"
 
29823
+msgid "Air"
 
29824
+msgstr "Udara"
 
29825
+
 
29826
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:73
 
29827
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:59
 
29828
+msgctxt "Comment"
 
29829
+msgid "A breath of fresh air"
 
29830
+msgstr "Tarikan nafas udara segar"
 
29831
+
 
29832
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
 
29833
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
29834
+#: workspace/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
 
29835
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
 
29836
+msgctxt "Name"
 
29837
+msgid "Oxygen"
 
29838
+msgstr "Oksigen"
 
29839
+
 
29840
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:85
 
29841
+msgctxt "Comment"
 
29842
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
 
29843
+msgstr "Tema selesai pada gaya Oksigen"
 
29844
+
 
29845
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2
 
29846
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2
 
29847
+msgctxt "Name"
 
29848
+msgid "gdb"
 
29849
+msgstr "gdb"
 
29850
+
 
29851
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2
 
29852
+msgctxt "Name"
 
29853
+msgid "kdbg"
 
29854
+msgstr "kdbg"
 
29855
+
 
29856
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
 
29857
+msgctxt "Name"
 
29858
+msgid "Default Applications"
 
29859
+msgstr "Aplikasi Standar"
 
29860
+
 
29861
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:96
 
29862
+msgctxt "Comment"
 
29863
+msgid "Choose the default components for various services"
 
29864
+msgstr "Pilih komponen standar untuk berbagai layanan"
 
29865
+
 
29866
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4
 
29867
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
29868
+msgid "Web Browser"
 
29869
+msgstr "Peramban Web"
 
29870
+
 
29871
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:70
 
29872
+msgctxt "Comment"
 
29873
+msgid ""
 
29874
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
 
29875
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
 
29876
+msgstr ""
 
29877
+"Di sini anda dapat mengatur peramban web standar anda. Semua aplikasi KDE "
 
29878
+"yang dapat anda pilih hipertautnya akan mengikuti pengaturan ini."
 
29879
+
 
29880
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4
 
29881
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
29882
+msgid "File Manager"
 
29883
+msgstr "Manajer Berkas"
 
29884
+
 
29885
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:70
 
29886
+msgctxt "Comment"
 
29887
+msgid ""
 
29888
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
 
29889
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
 
29890
+"manager."
 
29891
+msgstr ""
 
29892
+"Di sini anda dapat mengatur manajer berkas standar anda. Lema di menu K dan "
 
29893
+"semua aplikasi KDE yang dapat anda buka foldernya akan menggunakan manajer "
 
29894
+"berkas ini."
 
29895
+
 
29896
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4
 
29897
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
29898
+msgid "Email Client"
 
29899
+msgstr "Klien Email"
 
29900
+
 
29901
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:70
 
29902
+msgctxt "Comment"
 
29903
+msgid ""
 
29904
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
 
29905
+"applications which need access to an email client application should honor "
 
29906
+"this setting."
 
29907
+msgstr ""
 
29908
+"Layanan ini memungkinkan anda untuk mengatur klien email standar anda. Semua "
 
29909
+"aplikasi KDE yang memerlukan akses ke aplikasi klien email akan mengikuti "
 
29910
+"pengaturan ini."
 
29911
+
 
29912
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4
 
29913
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
29914
+msgid "Terminal Emulator"
 
29915
+msgstr "Emulator Terminal"
 
29916
+
 
29917
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:70
 
29918
+msgctxt "Comment"
 
29919
+msgid ""
 
29920
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
 
29921
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
 
29922
+"setting."
 
29923
+msgstr ""
 
29924
+"Layanan ini memungkinkan anda untuk mengatur emulator terminal standar anda. "
 
29925
+"Semua aplikasi KDE yang menyebutkan aplikasi emulator terminal akan "
 
29926
+"mengikuti pengaturan ini."
 
29927
+
 
29928
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4
 
29929
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
29930
+msgid "Window Manager"
 
29931
+msgstr "Manajer Jendela"
 
29932
+
 
29933
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:70
 
29934
+msgctxt "Comment"
 
29935
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
 
29936
+msgstr ""
 
29937
+"Di sini anda dapat memilih manajer jendela yang akan dijalankan di sesi KDE "
 
29938
+"anda."
 
29939
+
 
29940
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
 
29941
+msgctxt "Name"
 
29942
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
 
29943
+msgstr "Anda telah memilih sebuah nama yang bagus untuk antarmuka anda"
 
29944
+
 
29945
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:88
 
29946
+msgctxt "Comment"
 
29947
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
 
29948
+msgstr ""
 
29949
+"Deskripsi yang berguna tentang antarmuka untuk kotak info di kanan atas"
 
29950
+
 
29951
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
 
29952
+msgctxt "Name"
 
29953
+msgid ""
 
29954
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
 
29955
+msgstr ""
 
29956
+"Compiz suai (buat pembungkus skrip 'compiz-kde-launcher' untuk menjankannya)"
 
29957
+
 
29958
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
 
29959
+msgctxt "Name"
 
29960
+msgid "Compiz"
 
29961
+msgstr "Compiz"
 
29962
+
 
29963
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
 
29964
+msgctxt "Name"
 
29965
+msgid "Metacity (GNOME)"
 
29966
+msgstr "Metacity (GNOME)"
 
29967
+
 
29968
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
 
29969
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
 
29970
+msgctxt "Name"
 
29971
+msgid "Openbox"
 
29972
+msgstr "Openbox"
 
29973
+
 
29974
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
 
29975
+msgctxt "Name"
 
29976
+msgid "Service Discovery"
 
29977
+msgstr "Penemuan Layanan"
 
29978
+
 
29979
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:90
 
29980
+msgctxt "Comment"
 
29981
+msgid "Configure service discovery"
 
29982
+msgstr "Atur penemuan layanan"
 
29983
+
 
29984
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
 
29985
+msgctxt "Name"
 
29986
+msgid "Emoticons"
 
29987
+msgstr "Emoticon"
 
29988
+
 
29989
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:93
 
29990
+msgctxt "Comment"
 
29991
+msgid "Emoticons Themes Manager"
 
29992
+msgstr "Manajer Tema Emoticon"
 
29993
+
 
29994
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:105
 
29995
+msgctxt "Comment"
 
29996
+msgid "Customize KDE Icons"
 
29997
+msgstr "Sesuaikan Ikon KDE"
 
29998
+
 
29999
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13
 
30000
+msgctxt "Name"
 
30001
+msgid "Service Manager"
 
30002
+msgstr "Manajer Layanan"
 
30003
+
 
30004
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:101
 
30005
+msgctxt "Comment"
 
30006
+msgid "KDE Services Configuration"
 
30007
+msgstr "Konfigurasi Layanan KDE"
 
30008
+
 
30009
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
 
30010
+msgctxt "Name"
 
30011
+msgid "Manage Notifications"
 
30012
+msgstr "Atur Notifikasi"
 
30013
+
 
30014
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:69
 
30015
+msgctxt "Comment"
 
30016
+msgid "System Notification Configuration"
 
30017
+msgstr "Konfigurasi Notifikasi Sistem"
 
30018
+
 
30019
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
 
30020
+msgctxt "Name"
 
30021
+msgid "US English"
 
30022
+msgstr "Inggris AS"
 
30023
+
 
30024
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
 
30025
+msgctxt "Name"
 
30026
+msgid "Country/Region & Language"
 
30027
+msgstr "Negara/Daerah & Bahasa"
 
30028
+
 
30029
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102
 
30030
+msgctxt "Comment"
 
30031
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
 
30032
+msgstr "Pengaturan bahasa, numerik, dan waktu khususnya untuk daerah anda"
 
30033
+
 
30034
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
 
30035
+msgctxt "Name"
 
30036
+msgid "Information"
 
30037
+msgstr "Informasi"
 
30038
+
 
30039
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
 
30040
+msgctxt "Name"
 
30041
+msgid "Spell Checker"
 
30042
+msgstr "Pemeriksa Ejaan"
 
30043
+
 
30044
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:98
 
30045
+msgctxt "Comment"
 
30046
+msgid "Configure the spell checker"
 
30047
+msgstr "Atur pemeriksa ejaan"
 
30048
+
 
30049
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
 
30050
+msgctxt "Name"
 
30051
+msgid "File Associations"
 
30052
+msgstr "Asosiasi Berkas"
 
30053
+
 
30054
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:102
 
30055
+msgctxt "Comment"
 
30056
+msgid "Configure file associations"
 
30057
+msgstr "Atur asosiasi berkas"
 
30058
+
 
30059
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11
 
30060
+msgctxt "Name"
 
30061
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
30062
+msgstr "Server Jalan Pintas Global KDED"
 
30063
+
 
30064
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
 
30065
+msgctxt "Comment"
 
30066
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
30067
+msgstr "Jalan Pintas Papan Ketik Global"
 
30068
+
 
30069
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:60
 
30070
+msgctxt "Name"
 
30071
+msgid "kglobalaccel"
 
30072
+msgstr "kglobalaccel"
 
30073
+
 
30074
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:127
 
30075
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:58
 
30076
+msgctxt "Name"
 
30077
+msgid "Application"
 
30078
+msgstr "Aplikasi"
 
30079
+
 
30080
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:205
 
30081
+msgctxt "Comment"
 
30082
+msgid "The application name"
 
30083
+msgstr "Nama aplikasi"
 
30084
+
 
30085
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:270
 
30086
+msgctxt "Name"
 
30087
+msgid "Global Shortcut Registration"
 
30088
+msgstr "Registrasi Jalan Pintas Global"
 
30089
+
 
30090
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:332
 
30091
+msgctxt "Comment"
 
30092
+msgid "An application registered new global shortcuts."
 
30093
+msgstr "Sebuah aplikasi yang mendaftarkan jalan pintas global baru."
 
30094
+
 
30095
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:397
 
30096
+msgctxt "Name"
 
30097
+msgid "Global Shortcut Triggered"
 
30098
+msgstr "Jalan Pintas Global Dipicu"
 
30099
+
 
30100
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:457
 
30101
+msgctxt "Comment"
 
30102
+msgid "The user triggered a global shortcut"
 
30103
+msgstr "Pengguna memicu jalan pintas global"
 
30104
+
 
30105
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
 
30106
+msgctxt "Name"
 
30107
+msgid "Help"
 
30108
+msgstr "Bantuan"
 
30109
+
 
30110
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
 
30111
+msgctxt "Name"
 
30112
+msgid "Index"
 
30113
+msgstr "Indeks"
 
30114
+
 
30115
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:102
 
30116
+msgctxt "Comment"
 
30117
+msgid "Index generation"
 
30118
+msgstr "Pembuatan indeks"
 
30119
+
 
30120
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
 
30121
+msgctxt "Name"
 
30122
+msgid "Help Index"
 
30123
+msgstr "Indeks Bantuan"
 
30124
+
 
30125
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:101
 
30126
+msgctxt "Comment"
 
30127
+msgid "Help center search index configuration and generation"
 
30128
+msgstr "Konfigurasi dan pembuatan indeks pencarian pusat bantuan"
 
30129
+
 
30130
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
 
30131
+msgctxt "Name"
 
30132
+msgid "KHelpCenter"
 
30133
+msgstr "KHelpCenter"
 
30134
+
 
30135
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:90
 
30136
+msgctxt "Comment"
 
30137
+msgid "The KDE Help Center"
 
30138
+msgstr "Pusat Bantuan KDE"
 
30139
+
 
30140
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
 
30141
+msgctxt "Name"
 
30142
+msgid "Application Manuals"
 
30143
+msgstr "Manual Aplikasi"
 
30144
+
 
30145
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
 
30146
+msgctxt "Name"
 
30147
+msgid "Browse Info Pages"
 
30148
+msgstr "Ramban Halaman Info"
 
30149
+
 
30150
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
 
30151
+msgctxt "Name"
 
30152
+msgid "Control Center Modules"
 
30153
+msgstr "Modul Pusat Kontrol"
 
30154
+
 
30155
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
 
30156
+msgctxt "Name"
 
30157
+msgid "KInfoCenter Modules"
 
30158
+msgstr "Modul KInfoCenter"
 
30159
+
 
30160
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
 
30161
+msgctxt "Name"
 
30162
+msgid "Kioslaves"
 
30163
+msgstr "Kioslaves"
 
30164
+
 
30165
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
 
30166
+msgctxt "Name"
 
30167
+msgid "UNIX manual pages"
 
30168
+msgstr "Halaman manual UNIX"
 
30169
+
 
30170
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
 
30171
+msgctxt "Name"
 
30172
+msgid "(1) User Commands"
 
30173
+msgstr "(1) Perintah Pengguna"
 
30174
+
 
30175
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
 
30176
+msgctxt "Name"
 
30177
+msgid "(2) System Calls"
 
30178
+msgstr "(2) Panggilan Sistem"
 
30179
+
 
30180
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
 
30181
+msgctxt "Name"
 
30182
+msgid "(3) Subroutines"
 
30183
+msgstr "(3) Subrutin"
 
30184
+
 
30185
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
 
30186
+msgctxt "Name"
 
30187
+msgid "(4) Devices"
 
30188
+msgstr "(4) Divais"
 
30189
+
 
30190
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
 
30191
+msgctxt "Name"
 
30192
+msgid "(5) File Formats"
 
30193
+msgstr "(5) Format Berkas"
 
30194
+
 
30195
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
 
30196
+msgctxt "Name"
 
30197
+msgid "(6) Games"
 
30198
+msgstr "(6) Permainan"
 
30199
+
 
30200
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
 
30201
+msgctxt "Name"
 
30202
+msgid "(7) Miscellaneous"
 
30203
+msgstr "(7) Lain-lain"
 
30204
+
 
30205
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
 
30206
+msgctxt "Name"
 
30207
+msgid "(8) Sys. Administration"
 
30208
+msgstr "(8) Administrasi Sistem"
 
30209
+
 
30210
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
 
30211
+msgctxt "Name"
 
30212
+msgid "(9) Kernel"
 
30213
+msgstr "(9) Kernel"
 
30214
+
 
30215
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
 
30216
+msgctxt "Name"
 
30217
+msgid "(n) New"
 
30218
+msgstr "(n) Baru"
 
30219
+
 
30220
+#: runtime/khelpcenter/plugins/onlinehelp.desktop:2
 
30221
+msgctxt "Name"
 
30222
+msgid "Online Help"
 
30223
+msgstr "Bantuan Daring"
 
30224
+
 
30225
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
 
30226
+msgctxt "Name"
 
30227
+msgid "Plasma Manual"
 
30228
+msgstr "Manual Plasma"
 
30229
+
 
30230
+#: runtime/khelpcenter/plugins/quickstart.desktop:3
 
30231
+msgctxt "Name"
 
30232
+msgid "Quickstart Guide"
 
30233
+msgstr "Panduan Memulai Secara Cepat"
 
30234
+
 
30235
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
 
30236
+msgctxt "Name"
 
30237
+msgid "Scrollkeeper"
 
30238
+msgstr "Scrollkeeper"
 
30239
+
 
30240
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
 
30241
+msgctxt "Name"
 
30242
+msgid "KDE Users' Manual"
 
30243
+msgstr "Manual Pengguna KDE"
 
30244
+
 
30245
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
 
30246
+msgctxt "Name"
 
30247
+msgid "CGI Scripts"
 
30248
+msgstr "Skrip CGI"
 
30249
+
 
30250
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:100
 
30251
+msgctxt "Comment"
 
30252
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
 
30253
+msgstr "Atur hamba KIO CGI"
 
30254
+
 
30255
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
 
30256
+msgctxt "Name"
 
30257
+msgid "Directory Watcher"
 
30258
+msgstr "Pengawas Direktori"
 
30259
+
 
30260
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:65
 
30261
+msgctxt "Comment"
 
30262
+msgid "Monitors directories for changes"
 
30263
+msgstr "Monitor direktori terhadap perubahan"
 
30264
+
 
30265
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
 
30266
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
 
30267
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:162
 
30268
+msgctxt "Name"
 
30269
+msgid "Trash"
 
30270
+msgstr "Tempat Sampah"
 
30271
+
 
30272
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:80
 
30273
+msgctxt "Comment"
 
30274
+msgid "Contains removed files"
 
30275
+msgstr "Berisi berkas yang dihapus"
 
30276
+
 
30277
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
 
30278
+msgctxt "Description"
 
30279
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
 
30280
+msgstr "Hamba kio untuk protokol FISH"
 
30281
+
 
30282
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
 
30283
+msgctxt "Comment"
 
30284
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
 
30285
+msgstr "Penampil Troff Dapat Dibenamkan"
 
30286
+
 
30287
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:91
 
30288
+msgctxt "Name"
 
30289
+msgid "KManPart"
 
30290
+msgstr "KManPart"
 
30291
+
 
30292
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
 
30293
+msgctxt "Description"
 
30294
+msgid "A kioslave to browse the network"
 
30295
+msgstr "Hamba kio untuk meramban jaringan"
 
30296
+
 
30297
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
 
30298
+msgctxt "Name"
 
30299
+msgid "Network Watcher"
 
30300
+msgstr "Pengawas Jaringan"
 
30301
+
 
30302
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:72
 
30303
+msgctxt "Comment"
 
30304
+msgid ""
 
30305
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
 
30306
+"protocol"
 
30307
+msgstr ""
 
30308
+"Pemantauan jaringan dan pemutakhiran pendaftaran direktori dari protokol "
 
30309
+"network:/"
 
30310
+
 
30311
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
 
30312
+msgctxt "Name"
 
30313
+msgid "Remote URL Change Notifier"
 
30314
+msgstr "Notifikasi Pengubahan URL Jarak Jauh"
 
30315
+
 
30316
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:54
 
30317
+msgctxt "Comment"
 
30318
+msgid "Provides change notification for network folders"
 
30319
+msgstr "Menyediakan notifikasi pengubahan untuk folder jaringan"
 
30320
+
 
30321
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15
 
30322
+msgctxt "Description"
 
30323
+msgid "A kioslave for sftp"
 
30324
+msgstr "Hamba kio untuk sftp"
 
30325
+
 
30326
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
 
30327
+msgctxt "Name"
 
30328
+msgid "Samba Shares"
 
30329
+msgstr "Pembagian Samba"
 
30330
+
 
30331
+#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4
 
30332
+msgctxt "Name"
 
30333
+msgid "Comic Books"
 
30334
+msgstr "Buku Komik"
 
30335
+
 
30336
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
 
30337
+msgctxt "Name"
 
30338
+msgid "Cursor Files"
 
30339
+msgstr "Berkas Kursor"
 
30340
+
 
30341
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
 
30342
+msgctxt "Name"
 
30343
+msgid "Desktop Files"
 
30344
+msgstr "Berkas Desktop"
 
30345
+
 
30346
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
 
30347
+msgctxt "Name"
 
30348
+msgid "Directories"
 
30349
+msgstr "Direktori"
 
30350
+
 
30351
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
 
30352
+msgctxt "Name"
 
30353
+msgid "DjVu Files"
 
30354
+msgstr "Berkas DjVu"
 
30355
+
 
30356
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
 
30357
+msgctxt "Name"
 
30358
+msgid "EXR Images"
 
30359
+msgstr "Gambar EXR"
 
30360
+
 
30361
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
 
30362
+msgctxt "Name"
 
30363
+msgid "HTML Files"
 
30364
+msgstr "Berkas HTML"
 
30365
+
 
30366
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
 
30367
+msgctxt "Name"
 
30368
+msgid "Images (GIF, PNG, BMP, ...)"
 
30369
+msgstr "Gambar (GIF, PNG, BMP, ...)"
 
30370
+
 
30371
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
 
30372
+msgctxt "Name"
 
30373
+msgid "JPEG Images"
 
30374
+msgstr "Gambar JPEG"
 
30375
+
 
30376
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
 
30377
+msgctxt "Name"
 
30378
+msgid "SVG Images"
 
30379
+msgstr "Gambar SVG"
 
30380
+
 
30381
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
 
30382
+msgctxt "Name"
 
30383
+msgid "Text Files"
 
30384
+msgstr "Berkas Teks"
 
30385
+
 
30386
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
 
30387
+msgctxt "Comment"
 
30388
+msgid "Thumbnail Handler"
 
30389
+msgstr "Penanganan Miniatur"
 
30390
+
 
30391
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4
 
30392
+msgctxt "Name"
 
30393
+msgid "Microsoft Windows Executables"
 
30394
+msgstr "Berkas Dapat Dieksekusi Microsoft Windows"
 
30395
+
 
30396
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4
 
30397
+msgctxt "Name"
 
30398
+msgid "Microsoft Windows Images"
 
30399
+msgstr "Gambar Microsoft Windows"
 
30400
+
 
30401
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:78
 
30402
+msgctxt "Comment"
 
30403
+msgid "This service allows configuration of the trash."
 
30404
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi tempat sampah."
 
30405
+
 
30406
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:239
 
30407
+msgctxt "Comment"
 
30408
+msgid "Configure trash settings"
 
30409
+msgstr "Atur pengaturan tempat sampah"
 
30410
+
 
30411
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
 
30412
+msgctxt "ExtraNames"
 
30413
+msgid "Original Path,Deletion Date"
 
30414
+msgstr "Alamat Asli,Tanggal Penghapusan"
 
30415
+
 
30416
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
 
30417
+msgctxt "Name"
 
30418
+msgid "KNetAttach"
 
30419
+msgstr "KNetAttach"
 
30420
+
 
30421
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:88
 
30422
+msgctxt "GenericName"
 
30423
+msgid "Network Folder Wizard"
 
30424
+msgstr "Penyihir Folder Jaringan"
 
30425
+
 
30426
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:2
 
30427
+msgctxt "Name"
 
30428
+msgid "Hardware notifications"
 
30429
+msgstr "Notifikasi peranti keras"
 
30430
+
 
30431
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:57
 
30432
+msgctxt "Comment"
 
30433
+msgid "Notifications triggered by solid"
 
30434
+msgstr "Notifikasi dipicu oleh solid"
 
30435
+
 
30436
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:110
 
30437
+msgctxt "Name"
 
30438
+msgid "Mount or unmount error"
 
30439
+msgstr "Galat kait atau lepas kait"
 
30440
+
 
30441
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:163
 
30442
+msgctxt "Comment"
 
30443
+msgid "There has been a problem mounting or unmounting a device"
 
30444
+msgstr "Terjadi masalah ketika mengaitkan atau melepaskan divais"
 
30445
+
 
30446
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
 
30447
+msgctxt "Comment"
 
30448
+msgid "KDE Workspace"
 
30449
+msgstr "Ruang Kerja KDE"
 
30450
+
 
30451
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:62
 
30452
+msgctxt "Name"
 
30453
+msgid "Trash: Emptied"
 
30454
+msgstr "Tempat Sampah: Dikosongkan"
 
30455
+
 
30456
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:139
 
30457
+msgctxt "Comment"
 
30458
+msgid "The trash has been emptied"
 
30459
+msgstr "Tempat sampah telah dikosongkan"
 
30460
+
 
30461
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:221
 
30462
+msgctxt "Name"
 
30463
+msgid "Textcompletion: Rotation"
 
30464
+msgstr "Penyelesai Teks: Rotasi"
 
30465
+
 
30466
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:296
 
30467
+msgctxt "Comment"
 
30468
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
 
30469
+msgstr "Akhir dari senarai yang cocok telah tercapai"
 
30470
+
 
30471
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:377
 
30472
+msgctxt "Name"
 
30473
+msgid "Textcompletion: No Match"
 
30474
+msgstr "Penyelesai Teks: Tidak Ada Yang Cocok"
 
30475
+
 
30476
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:453
 
30477
+msgctxt "Comment"
 
30478
+msgid "No matching completion was found"
 
30479
+msgstr "Tak ada penyelesai yang cocok yang ditemukan"
 
30480
+
 
30481
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:534
 
30482
+msgctxt "Name"
 
30483
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
 
30484
+msgstr "Penyelesai Teks: Cocok Sebagian"
 
30485
+
 
30486
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:610
 
30487
+msgctxt "Comment"
 
30488
+msgid "There is more than one possible match"
 
30489
+msgstr "Lebih dari satu kecocokan yang mungkin"
 
30490
+
 
30491
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:691
 
30492
+msgctxt "Name"
 
30493
+msgid "Fatal Error"
 
30494
+msgstr "Galat Fatal"
 
30495
+
 
30496
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:771
 
30497
+msgctxt "Comment"
 
30498
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
 
30499
+msgstr "Terjadi galat serius yang menyebabkan program keluar"
 
30500
+
 
30501
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:853
 
30502
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:282
 
30503
+msgctxt "Name"
 
30504
+msgid "Notification"
 
30505
+msgstr "Notifikasi"
 
30506
+
 
30507
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:935
 
30508
+msgctxt "Comment"
 
30509
+msgid "Something special happened in the program"
 
30510
+msgstr "Sesuatu yang spesial terjadi di program"
 
30511
+
 
30512
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1016
 
30513
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:103
 
30514
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:129
 
30515
+msgctxt "Name"
 
30516
+msgid "Warning"
 
30517
+msgstr "Peringatan"
 
30518
+
 
30519
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1099
 
30520
+msgctxt "Comment"
 
30521
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
 
30522
+msgstr "Terjadi galat di program yang mungkin menyebabkan masalah"
 
30523
+
 
30524
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1180
 
30525
+msgctxt "Name"
 
30526
+msgid "Catastrophe"
 
30527
+msgstr "Katastrofe"
 
30528
+
 
30529
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1257
 
30530
+msgctxt "Comment"
 
30531
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
 
30532
+msgstr ""
 
30533
+"Galat yang sangat serius terjadi, sekurangnya menyebabkan program keluar"
 
30534
+
 
30535
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1337
 
30536
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
 
30537
+msgctxt "Name"
 
30538
+msgid "Login"
 
30539
+msgstr "Log Masuk"
 
30540
+
 
30541
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1419
 
30542
+msgctxt "Comment"
 
30543
+msgid "KDE is starting up"
 
30544
+msgstr "KDE dihidupkan"
 
30545
+
 
30546
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1504
 
30547
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
 
30548
+msgctxt "Name"
 
30549
+msgid "Logout"
 
30550
+msgstr "Log Keluar"
 
30551
+
 
30552
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1586
 
30553
+msgctxt "Comment"
 
30554
+msgid "KDE is exiting"
 
30555
+msgstr "KDE keluar"
 
30556
+
 
30557
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1671
 
30558
+msgctxt "Name"
 
30559
+msgid "Logout Canceled"
 
30560
+msgstr "Log Keluar Dibatalkan"
 
30561
+
 
30562
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1751
 
30563
+msgctxt "Comment"
 
30564
+msgid "KDE logout was canceled"
 
30565
+msgstr "Log keluar KDE telah dibatalkan"
 
30566
+
 
30567
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1832
 
30568
+msgctxt "Name"
 
30569
+msgid "Print Error"
 
30570
+msgstr "Galat Cetak"
 
30571
+
 
30572
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1913
 
30573
+msgctxt "Comment"
 
30574
+msgid "A print error has occurred"
 
30575
+msgstr "Galat cetak telah terjadi"
 
30576
+
 
30577
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1995
 
30578
+msgctxt "Name"
 
30579
+msgid "Information Message"
 
30580
+msgstr "Pesan Informasi"
 
30581
+
 
30582
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2076
 
30583
+msgctxt "Comment"
 
30584
+msgid "An information message is being shown"
 
30585
+msgstr "Sebuah pesan informasi sedang ditampilkan"
 
30586
+
 
30587
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2158
 
30588
+msgctxt "Name"
 
30589
+msgid "Warning Message"
 
30590
+msgstr "Pesan Peringatan"
 
30591
+
 
30592
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2239
 
30593
+msgctxt "Comment"
 
30594
+msgid "A warning message is being shown"
 
30595
+msgstr "Sebuah pesan peringatan sedang ditampilkan"
 
30596
+
 
30597
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2321
 
30598
+msgctxt "Name"
 
30599
+msgid "Critical Message"
 
30600
+msgstr "Pesan Genting"
 
30601
+
 
30602
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2397
 
30603
+msgctxt "Comment"
 
30604
+msgid "A critical message is being shown"
 
30605
+msgstr "Sebuah pesan genting sedang ditampilkan"
 
30606
+
 
30607
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2478
 
30608
+msgctxt "Name"
 
30609
+msgid "Question"
 
30610
+msgstr "Pertanyaan"
 
30611
+
 
30612
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2561
 
30613
+msgctxt "Comment"
 
30614
+msgid "A question is being asked"
 
30615
+msgstr "Sebuah pertanyaan sedang ditanyakan"
 
30616
+
 
30617
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2644
 
30618
+msgctxt "Name"
 
30619
+msgid "Beep"
 
30620
+msgstr "Bip"
 
30621
+
 
30622
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2725
 
30623
+msgctxt "Comment"
 
30624
+msgid "Sound bell"
 
30625
+msgstr "Suara bel"
 
30626
+
 
30627
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
 
30628
+msgctxt "Name"
 
30629
+msgid "KNotify"
 
30630
+msgstr "KNotify"
 
30631
+
 
30632
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:85
 
30633
+msgctxt "Comment"
 
30634
+msgid "KDE Notification Daemon"
 
30635
+msgstr "Jurik Notifikasi KDE"
 
30636
+
 
30637
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
 
30638
+msgctxt "Name"
 
30639
+msgid "Password Caching"
 
30640
+msgstr "Penyimpanan sandi"
 
30641
+
 
30642
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:58
 
30643
+msgctxt "Comment"
 
30644
+msgid "Temporary password caching"
 
30645
+msgstr "Penyimpanan sandi temporer"
 
30646
+
 
30647
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
 
30648
+msgctxt "Name"
 
30649
+msgid "Time Zone"
 
30650
+msgstr "Zona Waktu"
 
30651
+
 
30652
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:68
 
30653
+msgctxt "Comment"
 
30654
+msgid "Provides the system's time zone to applications"
 
30655
+msgstr "Menyediakan zona waktu sistem untuk aplikasi"
 
30656
+
 
30657
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
 
30658
+msgctxt "Name"
 
30659
+msgid "kuiserver"
 
30660
+msgstr "kuiserver"
 
30661
+
 
30662
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:84
 
30663
+msgctxt "Comment"
 
30664
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
 
30665
+msgstr "Server UI Info Progres KDE"
 
30666
+
 
30667
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
 
30668
+msgctxt "Name"
 
30669
+msgid "FixHostFilter"
 
30670
+msgstr "Perbaiki Filter Host"
 
30671
+
 
30672
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
 
30673
+msgctxt "Name"
 
30674
+msgid "InternetKeywordsFilter"
 
30675
+msgstr "Filter Kata Kunci Filter"
 
30676
+
 
30677
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
 
30678
+msgctxt "Name"
 
30679
+msgid "SearchKeywordsFilter"
 
30680
+msgstr "Filter Kata Kunci Pencarian"
 
30681
+
 
30682
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
 
30683
+msgctxt "Comment"
 
30684
+msgid "Search Engine"
 
30685
+msgstr "Mesin Pencari"
 
30686
+
 
30687
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/7digital.desktop:5
 
30688
+msgctxt "Name"
 
30689
+msgid "7Digital"
 
30690
+msgstr "7Digital"
 
30691
+
 
30692
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/7digital.desktop:60
 
30693
+msgctxt "Query"
 
30694
+msgid ""
 
30695
+"http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search"
 
30696
+msgstr ""
 
30697
+"http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search"
 
30698
+
 
30699
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
 
30700
+msgctxt "Name"
 
30701
+msgid "Acronym Database"
 
30702
+msgstr "Basis Data Akronim"
 
30703
+
 
30704
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:90
 
30705
+msgctxt "Query"
 
30706
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
30707
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
30708
+
 
30709
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
 
30710
+msgctxt "Name"
 
30711
+msgid "AltaVista"
 
30712
+msgstr "AltaVista"
 
30713
+
 
30714
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:93
 
30715
+msgctxt "Query"
 
30716
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
30717
+msgstr ""
 
30718
+"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
30719
+
 
30720
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:5
 
30721
+msgctxt "Name"
 
30722
+msgid "Amazon"
 
30723
+msgstr "Amazon"
 
30724
+
 
30725
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:60
 
30726
+msgctxt "Query"
 
30727
+msgid ""
 
30728
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\"
 
30729
+"\\{@}&x=0&y=0"
 
30730
+msgstr ""
 
30731
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\"
 
30732
+"\\{@}&x=0&y=0"
 
30733
+
 
30734
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon_mp3.desktop:5
 
30735
+msgctxt "Name"
 
30736
+msgid "Amazon MP3"
 
30737
+msgstr "Amazon MP3"
 
30738
+
 
30739
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon_mp3.desktop:61
 
30740
+msgctxt "Query"
 
30741
+msgid ""
 
30742
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-"
 
30743
+"keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
30744
+msgstr ""
 
30745
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-"
 
30746
+"keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
30747
+
 
30748
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
 
30749
+msgctxt "Name"
 
30750
+msgid "All Music Guide"
 
30751
+msgstr "Panduan Semua Musik"
 
30752
+
 
30753
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:89
 
30754
+msgctxt "Query"
 
30755
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
30756
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
30757
+
 
30758
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
 
30759
+msgctxt "Name"
 
30760
+msgid "AustroNaut"
 
30761
+msgstr "AustroNaut"
 
30762
+
 
30763
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:93
 
30764
+msgctxt "Query"
 
30765
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
30766
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
30767
+
 
30768
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
 
30769
+msgctxt "Name"
 
30770
+msgid "Debian Backports Search"
 
30771
+msgstr "Pencarian Debian Backports"
 
30772
+
 
30773
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:87
 
30774
+msgctxt "Query"
 
30775
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
30776
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
30777
+
 
30778
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:3
 
30779
+msgctxt "Name"
 
30780
+msgid "Beolingus Online Dictionary"
 
30781
+msgstr "Kamus Daring Beolingus"
 
30782
+
 
30783
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:60
 
30784
+msgctxt "Query"
 
30785
+msgid ""
 
30786
+"http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?"
 
30787
+"lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}"
 
30788
+"&iservice=&comment=&email"
 
30789
+msgstr ""
 
30790
+"http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?"
 
30791
+"lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}"
 
30792
+"&iservice=&comment=&email"
 
30793
+
 
30794
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/blip.desktop:5
 
30795
+msgctxt "Name"
 
30796
+msgid "Blip.tv"
 
30797
+msgstr "Blip.tv"
 
30798
+
 
30799
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/blip.desktop:61
 
30800
+msgctxt "Query"
 
30801
+msgid "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}"
 
30802
+msgstr "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}"
 
30803
+
 
30804
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
 
30805
+msgctxt "Name"
 
30806
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
 
30807
+msgstr "Pencarian Teks Lengkap Basis Data Kutu KDE"
 
30808
+
 
30809
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:91
 
30810
+msgctxt "Query"
 
30811
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
30812
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
30813
+
 
30814
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
 
30815
+msgctxt "Name"
 
30816
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
 
30817
+msgstr "Pencarian Nomor Kutu Basis Data Kutu KDE"
 
30818
+
 
30819
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:90
 
30820
+msgctxt "Query"
 
30821
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
30822
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
30823
+
 
30824
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
 
30825
+msgctxt "Name"
 
30826
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
 
30827
+msgstr "Basis Data Tanda Panggilan QRZ.com"
 
30828
+
 
30829
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:90
 
30830
+msgctxt "Query"
 
30831
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
30832
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
30833
+
 
30834
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
 
30835
+msgctxt "Name"
 
30836
+msgid "CIA World Fact Book"
 
30837
+msgstr "Buku Fakta Dunia CIA"
 
30838
+
 
30839
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:85
 
30840
+msgctxt "Query"
 
30841
+msgid ""
 
30842
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
30843
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
30844
+msgstr ""
 
30845
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
30846
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
30847
+
 
30848
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
 
30849
+msgctxt "Name"
 
30850
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
 
30851
+msgstr "CiteSeer: Pustaka Digital Literatur Ilmiah"
 
30852
+
 
30853
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:91
 
30854
+msgctxt "Query"
 
30855
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
30856
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
30857
+
 
30858
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
 
30859
+msgctxt "Name"
 
30860
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
 
30861
+msgstr "CPAN - Jaringan Arsip Perl Komprehensif"
 
30862
+
 
30863
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:91
 
30864
+msgctxt "Query"
 
30865
+msgid ""
 
30866
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
30867
+"q,1}"
 
30868
+msgstr ""
 
30869
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
30870
+"q,1}"
 
30871
+
 
30872
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
 
30873
+msgctxt "Name"
 
30874
+msgid "CTAN Catalog"
 
30875
+msgstr "Katalog CTAN"
 
30876
+
 
30877
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:91
 
30878
+msgctxt "Query"
 
30879
+msgid ""
 
30880
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
30881
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
30882
+msgstr ""
 
30883
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
30884
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
30885
+
 
30886
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
 
30887
+msgctxt "Name"
 
30888
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
 
30889
+msgstr "CTAN - Jaringan Arsip TeX Komprehensif"
 
30890
+
 
30891
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:91
 
30892
+msgctxt "Query"
 
30893
+msgid ""
 
30894
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
30895
+msgstr ""
 
30896
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
30897
+
 
30898
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
 
30899
+msgctxt "Name"
 
30900
+msgid "Debian BTS Bug Search"
 
30901
+msgstr "Pencarian Kutu BTS Debian"
 
30902
+
 
30903
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:88
 
30904
+msgctxt "Query"
 
30905
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
30906
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
30907
+
 
30908
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
 
30909
+msgctxt "Name"
 
30910
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
 
30911
+msgstr "Terjemahan dict.cc: Bahasa Jerman ke Inggris"
 
30912
+
 
30913
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:90
 
30914
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:90
 
30915
+msgctxt "Query"
 
30916
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
30917
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
30918
+
 
30919
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
 
30920
+msgctxt "Name"
 
30921
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
 
30922
+msgstr "LEO - Penerjemahan Antara Bahasa Jerman dan Perancis"
 
30923
+
 
30924
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:90
 
30925
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:90
 
30926
+msgctxt "Query"
 
30927
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
30928
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
30929
+
 
30930
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
 
30931
+msgctxt "Name"
 
30932
+msgid "Debian Package Search"
 
30933
+msgstr "Pencarian Paket Debian"
 
30934
+
 
30935
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:90
 
30936
+msgctxt "Query"
 
30937
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
30938
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
30939
+
 
30940
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3
 
30941
+msgctxt "Name"
 
30942
+msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
 
30943
+msgstr "Kamus bahasa Perancis CNRTL/TILF"
 
30944
+
 
30945
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:70
 
30946
+msgctxt "Query"
 
30947
+msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
30948
+msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
30949
+
 
30950
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
 
30951
+msgctxt "Name"
 
30952
+msgid "Open Directory"
 
30953
+msgstr "Buka Direktori"
 
30954
+
 
30955
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:94
 
30956
+msgctxt "Query"
 
30957
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
30958
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
30959
+
 
30960
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
 
30961
+msgctxt "Name"
 
30962
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
 
30963
+msgstr "DocBook - Panduan Definitif"
 
30964
+
 
30965
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:93
 
30966
+msgctxt "Query"
 
30967
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
30968
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
30969
+
 
30970
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
 
30971
+msgctxt "Name"
 
30972
+msgid "Digital Object Identifier"
 
30973
+msgstr "Pengidentifikasi Objek Digital"
 
30974
+
 
30975
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:90
 
30976
+msgctxt "Query"
 
30977
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
30978
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
30979
+
 
30980
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo.desktop:5
 
30981
+msgctxt "Name"
 
30982
+msgid "Duck Duck Go"
 
30983
+msgstr "Duck Duck Go"
 
30984
+
 
30985
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo.desktop:55
 
30986
+msgctxt "Query"
 
30987
+msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v="
 
30988
+msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v="
 
30989
+
 
30990
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:5
 
30991
+msgctxt "Name"
 
30992
+msgid "Duck Duck Go Info"
 
30993
+msgstr "Info Duck Duck Go"
 
30994
+
 
30995
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:54
 
30996
+msgctxt "Query"
 
30997
+msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
 
30998
+msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
 
30999
+
 
31000
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:5
 
31001
+msgctxt "Name"
 
31002
+msgid "Duck Duck Go Shopping"
 
31003
+msgstr "Belanja Duck Duck Go"
 
31004
+
 
31005
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:53
 
31006
+msgctxt "Query"
 
31007
+msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
 
31008
+msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
 
31009
+
 
31010
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:3
 
31011
+msgctxt "Name"
 
31012
+msgid "Ecosia search engine"
 
31013
+msgstr "Mesin pencari Ecosia"
 
31014
+
 
31015
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:61
 
31016
+msgctxt "Query"
 
31017
+msgid "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"
 
31018
+msgstr "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"
 
31019
+
 
31020
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
 
31021
+msgctxt "Name"
 
31022
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
 
31023
+msgstr "Terjemahan dict.cc: Bahasa Inggris ke Jerman"
 
31024
+
 
31025
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
 
31026
+msgctxt "Name"
 
31027
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
 
31028
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Inggris ke Spanyol"
 
31029
+
 
31030
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:90
 
31031
+msgctxt "Query"
 
31032
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
31033
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
31034
+
 
31035
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
 
31036
+msgctxt "Name"
 
31037
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
 
31038
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Inggris ke Perancis"
 
31039
+
 
31040
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:90
 
31041
+msgctxt "Query"
 
31042
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
31043
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
31044
+
 
31045
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
 
31046
+msgctxt "Name"
 
31047
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
 
31048
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Inggris ke Italia"
 
31049
+
 
31050
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:90
 
31051
+msgctxt "Query"
 
31052
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
31053
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
31054
+
 
31055
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
 
31056
+msgctxt "Name"
 
31057
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
 
31058
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Spanyol ke Inggris"
 
31059
+
 
31060
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:90
 
31061
+msgctxt "Query"
 
31062
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
31063
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
31064
+
 
31065
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
 
31066
+msgctxt "Name"
 
31067
+msgid "Ethicle"
 
31068
+msgstr "Ethicle"
 
31069
+
 
31070
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:70
 
31071
+msgctxt "Query"
 
31072
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
31073
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
31074
+
 
31075
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/facebook.desktop:5
 
31076
+msgctxt "Name"
 
31077
+msgid "Facebook"
 
31078
+msgstr "Facebook"
 
31079
+
 
31080
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/facebook.desktop:61
 
31081
+msgctxt "Query"
 
31082
+msgid "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick"
 
31083
+msgstr "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick"
 
31084
+
 
31085
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
 
31086
+msgctxt "Name"
 
31087
+msgid "Feedster"
 
31088
+msgstr "Feedster"
 
31089
+
 
31090
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:92
 
31091
+msgctxt "Query"
 
31092
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
31093
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
31094
+
 
31095
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickrcc.desktop:5
 
31096
+msgctxt "Name"
 
31097
+msgid "Flickr Creative Commons"
 
31098
+msgstr "Flickr Creative Commons"
 
31099
+
 
31100
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickrcc.desktop:56
 
31101
+msgctxt "Query"
 
31102
+msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1"
 
31103
+msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1"
 
31104
+
 
31105
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickr.desktop:5
 
31106
+msgctxt "Name"
 
31107
+msgid "Flickr"
 
31108
+msgstr "Flickr"
 
31109
+
 
31110
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickr.desktop:60
 
31111
+msgctxt "Query"
 
31112
+msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"
 
31113
+msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"
 
31114
+
 
31115
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
 
31116
+msgctxt "Name"
 
31117
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
 
31118
+msgstr "Kamus Gratis Daring Tentang Komputasi"
 
31119
+
 
31120
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:92
 
31121
+msgctxt "Query"
 
31122
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
31123
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
31124
+
 
31125
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
 
31126
+msgctxt "Name"
 
31127
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
 
31128
+msgstr "LEO - Penerjemahan Antara Bahasa Perancis dan Jerman"
 
31129
+
 
31130
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
 
31131
+msgctxt "Name"
 
31132
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
 
31133
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Perancis ke Inggris"
 
31134
+
 
31135
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:90
 
31136
+msgctxt "Query"
 
31137
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
31138
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
31139
+
 
31140
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
 
31141
+msgctxt "Name"
 
31142
+msgid "FreeDB"
 
31143
+msgstr "FreeDB"
 
31144
+
 
31145
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:92
 
31146
+msgctxt "Query"
 
31147
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
31148
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
31149
+
 
31150
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
 
31151
+msgctxt "Name"
 
31152
+msgid "Freshmeat"
 
31153
+msgstr "Freshmeat"
 
31154
+
 
31155
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:93
 
31156
+msgctxt "Query"
 
31157
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
31158
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
31159
+
 
31160
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
 
31161
+msgctxt "Name"
 
31162
+msgid "Froogle"
 
31163
+msgstr "Froogle"
 
31164
+
 
31165
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:92
 
31166
+msgctxt "Query"
 
31167
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
31168
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
31169
+
 
31170
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
 
31171
+msgctxt "Name"
 
31172
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
 
31173
+msgstr "Direktori Peranti Lunak Gratis FSF/UNESCO"
 
31174
+
 
31175
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:90
 
31176
+msgctxt "Query"
 
31177
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
31178
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
31179
+
 
31180
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/github.desktop:5
 
31181
+msgctxt "Name"
 
31182
+msgid "GitHub"
 
31183
+msgstr "GitHub"
 
31184
+
 
31185
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/github.desktop:61
 
31186
+msgctxt "Query"
 
31187
+msgid "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
31188
+msgstr "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
31189
+
 
31190
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gitorious.desktop:5
 
31191
+msgctxt "Name"
 
31192
+msgid "Gitorious"
 
31193
+msgstr "Gitorious"
 
31194
+
 
31195
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gitorious.desktop:60
 
31196
+msgctxt "Query"
 
31197
+msgid "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search"
 
31198
+msgstr "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search"
 
31199
+
 
31200
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
 
31201
+msgctxt "Name"
 
31202
+msgid "Google Advanced Search"
 
31203
+msgstr "Penelusuran Lanjutan Google"
 
31204
+
 
31205
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:93
 
31206
+msgctxt "Query"
 
31207
+msgid ""
 
31208
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
31209
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
31210
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
31211
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
31212
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
31213
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
31214
+msgstr ""
 
31215
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
31216
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
31217
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
31218
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
31219
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
31220
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
31221
+
 
31222
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_code.desktop:5
 
31223
+msgctxt "Name"
 
31224
+msgid "Google Code"
 
31225
+msgstr "Google Code"
 
31226
+
 
31227
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_code.desktop:59
 
31228
+msgctxt "Query"
 
31229
+msgid "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}"
 
31230
+msgstr "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}"
 
31231
+
 
31232
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
 
31233
+msgctxt "Name"
 
31234
+msgid "Google"
 
31235
+msgstr "Google"
 
31236
+
 
31237
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:95
 
31238
+msgctxt "Query"
 
31239
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
31240
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
31241
+
 
31242
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
 
31243
+msgctxt "Name"
 
31244
+msgid "Google Groups"
 
31245
+msgstr "Google Grup"
 
31246
+
 
31247
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:95
 
31248
+msgctxt "Query"
 
31249
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
31250
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
31251
+
 
31252
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
 
31253
+msgctxt "Name"
 
31254
+msgid "Google Image Search"
 
31255
+msgstr "Penelusuran Gambar Google"
 
31256
+
 
31257
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:95
 
31258
+msgctxt "Query"
 
31259
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
31260
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
31261
+
 
31262
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
 
31263
+msgctxt "Name"
 
31264
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
 
31265
+msgstr "Google (Saya Lagi Beruntung)"
 
31266
+
 
31267
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:93
 
31268
+msgctxt "Query"
 
31269
+msgid ""
 
31270
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
31271
+"8&oe=UTF-8"
 
31272
+msgstr ""
 
31273
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
31274
+"8&oe=UTF-8"
 
31275
+
 
31276
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:3
 
31277
+msgctxt "Name"
 
31278
+msgid "Google Maps"
 
31279
+msgstr "Google Maps"
 
31280
+
 
31281
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:62
 
31282
+msgctxt "Query"
 
31283
+msgid "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr"
 
31284
+msgstr "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr"
 
31285
+
 
31286
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
 
31287
+msgctxt "Name"
 
31288
+msgid "Google Movies"
 
31289
+msgstr "Google Movies"
 
31290
+
 
31291
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:93
 
31292
+msgctxt "Query"
 
31293
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
31294
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
31295
+
 
31296
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
 
31297
+msgctxt "Name"
 
31298
+msgid "Google News"
 
31299
+msgstr "Google News"
 
31300
+
 
31301
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:94
 
31302
+msgctxt "Query"
 
31303
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
31304
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
31305
+
 
31306
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
 
31307
+msgctxt "Name"
 
31308
+msgid "Gracenote"
 
31309
+msgstr "Gracenote"
 
31310
+
 
31311
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:92
 
31312
+msgctxt "Query"
 
31313
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
31314
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
31315
+
 
31316
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
 
31317
+msgctxt "Name"
 
31318
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
31319
+msgstr "Kamus Besar Bahasa Catalan (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
31320
+
 
31321
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:87
 
31322
+msgctxt "Query"
 
31323
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
31324
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
31325
+
 
31326
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
 
31327
+msgctxt "Name"
 
31328
+msgid "HyperDictionary.com"
 
31329
+msgstr "HyperDictionary.com"
 
31330
+
 
31331
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:93
 
31332
+msgctxt "Query"
 
31333
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
31334
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
31335
+
 
31336
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
 
31337
+msgctxt "Name"
 
31338
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
 
31339
+msgstr "Tesaurus HyperDictionary.com"
 
31340
+
 
31341
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:93
 
31342
+msgctxt "Query"
 
31343
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
31344
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
31345
+
 
31346
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
 
31347
+msgctxt "Name"
 
31348
+msgid "Internet Book List"
 
31349
+msgstr "Senarai Buku Internet"
 
31350
+
 
31351
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:88
 
31352
+msgctxt "Query"
 
31353
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
31354
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
31355
+
 
31356
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_groups.desktop:5
 
31357
+msgctxt "Name"
 
31358
+msgid "Identi.ca Groups"
 
31359
+msgstr "Identi.ca Groups"
 
31360
+
 
31361
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_groups.desktop:60
 
31362
+msgctxt "Query"
 
31363
+msgid "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}"
 
31364
+msgstr "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}"
 
31365
+
 
31366
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:5
 
31367
+msgctxt "Name"
 
31368
+msgid "Identi.ca Notices"
 
31369
+msgstr "Identi.ca Notices"
 
31370
+
 
31371
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:55
 
31372
+msgctxt "Query"
 
31373
+msgid "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
 
31374
+msgstr "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
 
31375
+
 
31376
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:5
 
31377
+msgctxt "Name"
 
31378
+msgid "Identi.ca People"
 
31379
+msgstr "Identi.ca People"
 
31380
+
 
31381
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:56
 
31382
+msgctxt "Query"
 
31383
+msgid "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
 
31384
+msgstr "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
 
31385
+
 
31386
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
 
31387
+msgctxt "Name"
 
31388
+msgid "Internet Movie Database"
 
31389
+msgstr "Basis Data Film Internet"
 
31390
+
 
31391
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:92
 
31392
+msgctxt "Query"
 
31393
+msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
 
31394
+msgstr "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
 
31395
+
 
31396
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
 
31397
+msgctxt "Name"
 
31398
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
 
31399
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Italia ke Inggris"
 
31400
+
 
31401
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:90
 
31402
+msgctxt "Query"
 
31403
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
31404
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
31405
+
 
31406
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jamendo.desktop:5
 
31407
+msgctxt "Name"
 
31408
+msgid "Jamendo"
 
31409
+msgstr "Jamendo"
 
31410
+
 
31411
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jamendo.desktop:60
 
31412
+msgctxt "Query"
 
31413
+msgid "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}"
 
31414
+msgstr "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}"
 
31415
+
 
31416
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
 
31417
+msgctxt "Name"
 
31418
+msgid "Ask Jeeves"
 
31419
+msgstr "Ask Jeeves"
 
31420
+
 
31421
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:93
 
31422
+msgctxt "Query"
 
31423
+msgid ""
 
31424
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
31425
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
31426
+msgstr ""
 
31427
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
31428
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
31429
+
 
31430
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
 
31431
+msgctxt "Name"
 
31432
+msgid "KataTudo"
 
31433
+msgstr "KataTudo"
 
31434
+
 
31435
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:92
 
31436
+msgctxt "Query"
 
31437
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
31438
+msgstr ""
 
31439
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
31440
+
 
31441
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_apps.desktop:3
 
31442
+msgctxt "Name"
 
31443
+msgid "KDE App Search"
 
31444
+msgstr "Pencarian Aplikasi KDE"
 
31445
+
 
31446
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_apps.desktop:93
 
31447
+msgctxt "Query"
 
31448
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
31449
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
31450
+
 
31451
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
 
31452
+msgctxt "Name"
 
31453
+msgid "KDE API Documentation"
 
31454
+msgstr "Dokumentasi API KDE"
 
31455
+
 
31456
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:93
 
31457
+msgctxt "Query"
 
31458
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
31459
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
31460
+
 
31461
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:5
 
31462
+msgctxt "Name"
 
31463
+msgid "KDE Forums"
 
31464
+msgstr "KDE Forums"
 
31465
+
 
31466
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:60
 
31467
+msgctxt "Query"
 
31468
+msgid ""
 
31469
+"http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}"
 
31470
+"&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&feed_type=NONE&feed_style=HTML&countlimit=100&t=0&sid=77c16bc0abb91ff1347597c69835d5bd&submit=Search"
 
31471
+msgstr ""
 
31472
+"http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}"
 
31473
+"&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&feed_type=NONE&feed_style=HTML&countlimit=100&t=0&sid=77c16bc0abb91ff1347597c69835d5bd&submit=Search"
 
31474
+
 
31475
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_look.desktop:5
 
31476
+msgctxt "Name"
 
31477
+msgid "KDE Look"
 
31478
+msgstr "KDE Look"
 
31479
+
 
31480
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_look.desktop:59
 
31481
+msgctxt "Query"
 
31482
+msgid "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
31483
+msgstr "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
31484
+
 
31485
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_techbase.desktop:5
 
31486
+msgctxt "Name"
 
31487
+msgid "KDE TechBase"
 
31488
+msgstr "KDE TechBase"
 
31489
+
 
31490
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_techbase.desktop:58
 
31491
+msgctxt "Query"
 
31492
+msgid "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
31493
+msgstr "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
31494
+
 
31495
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_userbase.desktop:5
 
31496
+msgctxt "Name"
 
31497
+msgid "KDE UserBase"
 
31498
+msgstr "KDE UserBase"
 
31499
+
 
31500
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_userbase.desktop:58
 
31501
+msgctxt "Query"
 
31502
+msgid "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
31503
+msgstr "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
31504
+
 
31505
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
 
31506
+msgctxt "Name"
 
31507
+msgid "KDE WebSVN"
 
31508
+msgstr "KDE WebSVN"
 
31509
+
 
31510
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:92
 
31511
+msgctxt "Query"
 
31512
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
31513
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
31514
+
 
31515
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
 
31516
+msgctxt "Name"
 
31517
+msgid "LEO-Translate"
 
31518
+msgstr "LEO-Translate"
 
31519
+
 
31520
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:93
 
31521
+msgctxt "Query"
 
31522
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
31523
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
31524
+
 
31525
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/magnatune.desktop:5
 
31526
+msgctxt "Name"
 
31527
+msgid "Magnatune"
 
31528
+msgstr "Magnatune"
 
31529
+
 
31530
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/magnatune.desktop:60
 
31531
+msgctxt "Query"
 
31532
+msgid "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0"
 
31533
+msgstr "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0"
 
31534
+
 
31535
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
 
31536
+msgctxt "Name"
 
31537
+msgid "MetaCrawler"
 
31538
+msgstr "MetaCrawler"
 
31539
+
 
31540
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:93
 
31541
+msgctxt "Query"
 
31542
+msgid ""
 
31543
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
31544
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
31545
+"search&refer=mc-search"
 
31546
+msgstr ""
 
31547
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
31548
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
31549
+"search&refer=mc-search"
 
31550
+
 
31551
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
 
31552
+msgctxt "Name"
 
31553
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
 
31554
+msgstr "Pencarian Jaringan Pengembang Microsoft"
 
31555
+
 
31556
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:92
 
31557
+msgctxt "Query"
 
31558
+msgid ""
 
31559
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
31560
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
31561
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
31562
+msgstr ""
 
31563
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
31564
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
31565
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
31566
+
 
31567
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
 
31568
+msgctxt "Name"
 
31569
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
 
31570
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Jerman dan Rusia"
 
31571
+
 
31572
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:84
 
31573
+msgctxt "Query"
 
31574
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
31575
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
31576
+
 
31577
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
 
31578
+msgctxt "Name"
 
31579
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
 
31580
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Inggris dan Rusia"
 
31581
+
 
31582
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:84
 
31583
+msgctxt "Query"
 
31584
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
31585
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
31586
+
 
31587
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
 
31588
+msgctxt "Name"
 
31589
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
 
31590
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Spanyol dan Rusia"
 
31591
+
 
31592
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:84
 
31593
+msgctxt "Query"
 
31594
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
31595
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
31596
+
 
31597
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
 
31598
+msgctxt "Name"
 
31599
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
 
31600
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Perancis dan Rusia"
 
31601
+
 
31602
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:84
 
31603
+msgctxt "Query"
 
31604
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
31605
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
31606
+
 
31607
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
 
31608
+msgctxt "Name"
 
31609
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
 
31610
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Italia dan Rusia"
 
31611
+
 
31612
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:84
 
31613
+msgctxt "Query"
 
31614
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
31615
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
31616
+
 
31617
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
 
31618
+msgctxt "Name"
 
31619
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
 
31620
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Belanda dan Rusia"
 
31621
+
 
31622
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:84
 
31623
+msgctxt "Query"
 
31624
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
31625
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
31626
+
 
31627
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
 
31628
+msgctxt "Name"
 
31629
+msgid "Netcraft"
 
31630
+msgstr "Netcraft"
 
31631
+
 
31632
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:92
 
31633
+msgctxt "Query"
 
31634
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
31635
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
31636
+
 
31637
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
 
31638
+msgctxt "Name"
 
31639
+msgid "Telephonebook Search Provider"
 
31640
+msgstr "Penyedia Pencarian Buku Telepon"
 
31641
+
 
31642
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:90
 
31643
+msgctxt "Query"
 
31644
+msgid ""
 
31645
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
31646
+"&city=\\\\{2}"
 
31647
+msgstr ""
 
31648
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
31649
+"&city=\\\\{2}"
 
31650
+
 
31651
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
 
31652
+msgctxt "Name"
 
31653
+msgid "Teletekst Search Provider"
 
31654
+msgstr "Penyedia Pencarian Teletekst"
 
31655
+
 
31656
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:92
 
31657
+msgctxt "Query"
 
31658
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
31659
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
31660
+
 
31661
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:5
 
31662
+msgctxt "Name"
 
31663
+msgid "openDesktop.org"
 
31664
+msgstr "openDesktop.org"
 
31665
+
 
31666
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:41
 
31667
+msgctxt "Query"
 
31668
+msgid ""
 
31669
+"http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
31670
+msgstr ""
 
31671
+"http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
31672
+
 
31673
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
 
31674
+msgctxt "Name"
 
31675
+msgid "OpenPGP Key Search"
 
31676
+msgstr "Pencari Kunci OpenPGP"
 
31677
+
 
31678
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:91
 
31679
+msgctxt "Query"
 
31680
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
31681
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
31682
+
 
31683
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
 
31684
+msgctxt "Name"
 
31685
+msgid "PHP Search"
 
31686
+msgstr "Pencarian PHP"
 
31687
+
 
31688
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:92
 
31689
+msgctxt "Query"
 
31690
+msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
 
31691
+msgstr "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
 
31692
+
 
31693
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
 
31694
+msgctxt "Name"
 
31695
+msgid "Python Reference Manual"
 
31696
+msgstr "Manual Referensi Python"
 
31697
+
 
31698
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:92
 
31699
+msgctxt "Query"
 
31700
+msgid ""
 
31701
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
31702
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
31703
+msgstr ""
 
31704
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
31705
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
31706
+
 
31707
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
 
31708
+msgctxt "Name"
 
31709
+msgid "Qt3 Online Documentation"
 
31710
+msgstr "Dokumentasi Daring Qt3"
 
31711
+
 
31712
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:87
 
31713
+msgctxt "Query"
 
31714
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
31715
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
31716
+
 
31717
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
 
31718
+msgctxt "Name"
 
31719
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
 
31720
+msgstr "Dokumentasi Daring Qt Terkini"
 
31721
+
 
31722
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:91
 
31723
+msgctxt "Query"
 
31724
+msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
 
31725
+msgstr "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
 
31726
+
 
31727
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
 
31728
+msgctxt "Name"
 
31729
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
 
31730
+msgstr "Kamus Akademi Bahasa Spanyol (RAE)"
 
31731
+
 
31732
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:92
 
31733
+msgctxt "Query"
 
31734
+msgid ""
 
31735
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
31736
+"&FORMATO=ampliado"
 
31737
+msgstr ""
 
31738
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
31739
+"&FORMATO=ampliado"
 
31740
+
 
31741
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
 
31742
+msgctxt "Name"
 
31743
+msgid "IETF Requests for Comments"
 
31744
+msgstr "Permintaan IETF untuk Komentar"
 
31745
+
 
31746
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:87
 
31747
+msgctxt "Query"
 
31748
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
31749
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
31750
+
 
31751
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
 
31752
+msgctxt "Name"
 
31753
+msgid "RPM-Find"
 
31754
+msgstr "RPM-Find"
 
31755
+
 
31756
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:94
 
31757
+msgctxt "Query"
 
31758
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
31759
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
31760
+
 
31761
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
 
31762
+msgctxt "Name"
 
31763
+msgid "Ruby Application Archive"
 
31764
+msgstr "Arsip Aplikasi Ruby"
 
31765
+
 
31766
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:93
 
31767
+msgctxt "Query"
 
31768
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
31769
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
31770
+
 
31771
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
 
31772
+msgctxt "Name"
 
31773
+msgid "SourceForge"
 
31774
+msgstr "SourceForge"
 
31775
+
 
31776
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:91
 
31777
+msgctxt "Query"
 
31778
+msgid ""
 
31779
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
31780
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
31781
+msgstr ""
 
31782
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
31783
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
31784
+
 
31785
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
 
31786
+msgctxt "Name"
 
31787
+msgid "Technorati"
 
31788
+msgstr "Technorati"
 
31789
+
 
31790
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:91
 
31791
+msgctxt "Query"
 
31792
+msgid ""
 
31793
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
31794
+msgstr ""
 
31795
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
31796
+
 
31797
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
 
31798
+msgctxt "Name"
 
31799
+msgid "Technorati Tags"
 
31800
+msgstr "Tag Technorati"
 
31801
+
 
31802
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:89
 
31803
+msgctxt "Query"
 
31804
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
31805
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
31806
+
 
31807
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
 
31808
+msgctxt "Name"
 
31809
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
 
31810
+msgstr "Tesaurus Merriam-Webster"
 
31811
+
 
31812
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:92
 
31813
+msgctxt "Query"
 
31814
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
31815
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
31816
+
 
31817
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
 
31818
+msgctxt "Name"
 
31819
+msgid "TV Tome"
 
31820
+msgstr "TV Tome"
 
31821
+
 
31822
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:91
 
31823
+msgctxt "Query"
 
31824
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
31825
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
31826
+
 
31827
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/urbandictionary.desktop:5
 
31828
+msgctxt "Name"
 
31829
+msgid "Urban Dictionary"
 
31830
+msgstr "Kamus Urban"
 
31831
+
 
31832
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/urbandictionary.desktop:58
 
31833
+msgctxt "Query"
 
31834
+msgid "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}"
 
31835
+msgstr "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}"
 
31836
+
 
31837
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
 
31838
+msgctxt "Name"
 
31839
+msgid "U.S. Patent Database"
 
31840
+msgstr "Basis Data Paten AS"
 
31841
+
 
31842
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:91
 
31843
+msgctxt "Query"
 
31844
+msgid ""
 
31845
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
31846
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
31847
+msgstr ""
 
31848
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
31849
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
31850
+
 
31851
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vimeo.desktop:5
 
31852
+msgctxt "Name"
 
31853
+msgid "Vimeo"
 
31854
+msgstr "Vimeo"
 
31855
+
 
31856
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vimeo.desktop:59
 
31857
+msgctxt "Query"
 
31858
+msgid "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}"
 
31859
+msgstr "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}"
 
31860
+
 
31861
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
 
31862
+msgctxt "Name"
 
31863
+msgid "Vivisimo"
 
31864
+msgstr "Vivisimo"
 
31865
+
 
31866
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:93
 
31867
+msgctxt "Query"
 
31868
+msgid ""
 
31869
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
31870
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
31871
+msgstr ""
 
31872
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
31873
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
31874
+
 
31875
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
 
31876
+msgctxt "Name"
 
31877
+msgid "Voila"
 
31878
+msgstr "Voila"
 
31879
+
 
31880
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:94
 
31881
+msgctxt "Query"
 
31882
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
31883
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
31884
+
 
31885
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
 
31886
+msgctxt "Name"
 
31887
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
 
31888
+msgstr "Kamus Merriam-Webster"
 
31889
+
 
31890
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:94
 
31891
+msgctxt "Query"
 
31892
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
31893
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
31894
+
 
31895
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikia.desktop:5
 
31896
+msgctxt "Name"
 
31897
+msgid "Wikia"
 
31898
+msgstr "Wikia"
 
31899
+
 
31900
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikia.desktop:62
 
31901
+msgctxt "Query"
 
31902
+msgid ""
 
31903
+"http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search"
 
31904
+msgstr ""
 
31905
+"http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search"
 
31906
+
 
31907
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
 
31908
+msgctxt "Name"
 
31909
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
 
31910
+msgstr "Wikipedia - Ensiklopedia Gratis"
 
31911
+
 
31912
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:93
 
31913
+msgctxt "Query"
 
31914
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
31915
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
31916
+
 
31917
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
 
31918
+msgctxt "Name"
 
31919
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
 
31920
+msgstr "Wiktionary - Kamus Gratis"
 
31921
+
 
31922
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:91
 
31923
+msgctxt "Query"
 
31924
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
31925
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
31926
+
 
31927
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3
 
31928
+msgctxt "Name"
 
31929
+msgid "Wolfram Alpha"
 
31930
+msgstr "Wolfram Alpha"
 
31931
+
 
31932
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:67
 
31933
+msgctxt "Query"
 
31934
+msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
31935
+msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
31936
+
 
31937
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
 
31938
+msgctxt "Name"
 
31939
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
 
31940
+msgstr "Kamus Bahasa Inggris WordReference.com"
 
31941
+
 
31942
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:91
 
31943
+msgctxt "Query"
 
31944
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
31945
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
31946
+
 
31947
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo.desktop:5
 
31948
+msgctxt "Name"
 
31949
+msgid "Yahoo"
 
31950
+msgstr "Yahoo"
 
31951
+
 
31952
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo.desktop:62
 
31953
+msgctxt "Query"
 
31954
+msgid ""
 
31955
+"http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\"
 
31956
+"\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search"
 
31957
+msgstr ""
 
31958
+"http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\"
 
31959
+"\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search"
 
31960
+
 
31961
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_image.desktop:5
 
31962
+msgctxt "Name"
 
31963
+msgid "Yahoo Images"
 
31964
+msgstr "Yahoo Images"
 
31965
+
 
31966
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_image.desktop:59
 
31967
+msgctxt "Query"
 
31968
+msgid ""
 
31969
+"http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?"
 
31970
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701"
 
31971
+msgstr ""
 
31972
+"http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?"
 
31973
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701"
 
31974
+
 
31975
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:5
 
31976
+msgctxt "Name"
 
31977
+msgid "Yahoo Local"
 
31978
+msgstr "Yahoo Lokal"
 
31979
+
 
31980
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:57
 
31981
+msgctxt "Query"
 
31982
+msgid ""
 
31983
+"http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img"
 
31984
+msgstr ""
 
31985
+"http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img"
 
31986
+
 
31987
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:5
 
31988
+msgctxt "Name"
 
31989
+msgid "Yahoo Shopping"
 
31990
+msgstr "Yahoo Belanja"
 
31991
+
 
31992
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:59
 
31993
+msgctxt "Query"
 
31994
+msgid ""
 
31995
+"http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;"
 
31996
+"_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}"
 
31997
+"&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701"
 
31998
+msgstr ""
 
31999
+"http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;"
 
32000
+"_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}"
 
32001
+"&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701"
 
32002
+
 
32003
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_video.desktop:5
 
32004
+msgctxt "Name"
 
32005
+msgid "Yahoo Video"
 
32006
+msgstr "Yahoo Video"
 
32007
+
 
32008
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_video.desktop:58
 
32009
+msgctxt "Query"
 
32010
+msgid ""
 
32011
+"http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?"
 
32012
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701"
 
32013
+msgstr ""
 
32014
+"http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?"
 
32015
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701"
 
32016
+
 
32017
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:3
 
32018
+msgctxt "Name"
 
32019
+msgid "YouTube"
 
32020
+msgstr "YouTube"
 
32021
+
 
32022
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:60
 
32023
+msgctxt "Query"
 
32024
+msgid "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f"
 
32025
+msgstr "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f"
 
32026
+
 
32027
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
 
32028
+msgctxt "Name"
 
32029
+msgid "LocalDomainFilter"
 
32030
+msgstr "LocalDomainFilter"
 
32031
+
 
32032
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
 
32033
+msgctxt "Name"
 
32034
+msgid "ShortURIFilter"
 
32035
+msgstr "ShortURIFilter"
 
32036
+
 
32037
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
 
32038
+msgctxt "Name"
 
32039
+msgid "Wallet Server"
 
32040
+msgstr "Server Dompet"
 
32041
+
 
32042
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:83
 
32043
+msgctxt "Comment"
 
32044
+msgid "Wallet Server"
 
32045
+msgstr "Server Dompet"
 
32046
+
 
32047
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
 
32048
+msgctxt "Comment"
 
32049
+msgid "Wallet"
 
32050
+msgstr "Dompet"
 
32051
+
 
32052
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:59
 
32053
+msgctxt "Name"
 
32054
+msgid "kwalletd"
 
32055
+msgstr "kwalletd"
 
32056
+
 
32057
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:127
 
32058
+msgctxt "Name"
 
32059
+msgid "Needs password"
 
32060
+msgstr "Memerlukan sandi"
 
32061
+
 
32062
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:193
 
32063
+msgctxt "Comment"
 
32064
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
 
32065
+msgstr "Jurik Dompet KDE meminta sandi"
 
32066
+
 
32067
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
 
32068
+msgctxt "Name"
 
32069
+msgid "Andorra"
 
32070
+msgstr "Andorra"
 
32071
+
 
32072
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
 
32073
+msgctxt "Name"
 
32074
+msgid "United Arab Emirates"
 
32075
+msgstr "Uni Emirat Arab"
 
32076
+
 
32077
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
 
32078
+msgctxt "Name"
 
32079
+msgid "Afghanistan"
 
32080
+msgstr "Afghanistan"
 
32081
+
 
32082
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
 
32083
+msgctxt "Name"
 
32084
+msgid "Antigua and Barbuda"
 
32085
+msgstr "Antigua dan Barbuda"
 
32086
+
 
32087
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
 
32088
+msgctxt "Name"
 
32089
+msgid "Anguilla"
 
32090
+msgstr "Anguilla"
 
32091
+
 
32092
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
 
32093
+msgctxt "Name"
 
32094
+msgid "Albania"
 
32095
+msgstr "Albania"
 
32096
+
 
32097
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
 
32098
+msgctxt "Name"
 
32099
+msgid "Armenia"
 
32100
+msgstr "Armenia"
 
32101
+
 
32102
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
 
32103
+msgctxt "Name"
 
32104
+msgid "Netherlands Antilles"
 
32105
+msgstr "Antilles Belanda"
 
32106
+
 
32107
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
 
32108
+msgctxt "Name"
 
32109
+msgid "Angola"
 
32110
+msgstr "Angola"
 
32111
+
 
32112
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
 
32113
+msgctxt "Name"
 
32114
+msgid "Argentina"
 
32115
+msgstr "Argentina"
 
32116
+
 
32117
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
 
32118
+msgctxt "Name"
 
32119
+msgid "American Samoa"
 
32120
+msgstr "Samoa Amerika"
 
32121
+
 
32122
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
 
32123
+msgctxt "Name"
 
32124
+msgid "Austria"
 
32125
+msgstr "Austria"
 
32126
+
 
32127
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
 
32128
+msgctxt "Name"
 
32129
+msgid "Australia"
 
32130
+msgstr "Australia"
 
32131
+
 
32132
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
 
32133
+msgctxt "Name"
 
32134
+msgid "Aruba"
 
32135
+msgstr "Aruba"
 
32136
+
 
32137
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
 
32138
+msgctxt "Name"
 
32139
+msgid "Åland Islands"
 
32140
+msgstr "Kepulauan Åland"
 
32141
+
 
32142
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
 
32143
+msgctxt "Name"
 
32144
+msgid "Azerbaijan"
 
32145
+msgstr "Azerbaijan"
 
32146
+
 
32147
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
 
32148
+msgctxt "Name"
 
32149
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
 
32150
+msgstr "Bosnia dan Herzegovina"
 
32151
+
 
32152
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
 
32153
+msgctxt "Name"
 
32154
+msgid "Barbados"
 
32155
+msgstr "Barbados"
 
32156
+
 
32157
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
 
32158
+msgctxt "Name"
 
32159
+msgid "Bangladesh"
 
32160
+msgstr "Bangladesh"
 
32161
+
 
32162
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
 
32163
+msgctxt "Name"
 
32164
+msgid "Belgium"
 
32165
+msgstr "Belgia"
 
32166
+
 
32167
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
 
32168
+msgctxt "Name"
 
32169
+msgid "Burkina Faso"
 
32170
+msgstr "Burkina Faso"
 
32171
+
 
32172
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
 
32173
+msgctxt "Name"
 
32174
+msgid "Bulgaria"
 
32175
+msgstr "Bulgaria"
 
32176
+
 
32177
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
 
32178
+msgctxt "Name"
 
32179
+msgid "Bahrain"
 
32180
+msgstr "Bahrain"
 
32181
+
 
32182
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
 
32183
+msgctxt "Name"
 
32184
+msgid "Burundi"
 
32185
+msgstr "Burundi"
 
32186
+
 
32187
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
 
32188
+msgctxt "Name"
 
32189
+msgid "Benin"
 
32190
+msgstr "Benin"
 
32191
+
 
32192
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
 
32193
+msgctxt "Name"
 
32194
+msgid "Bermuda"
 
32195
+msgstr "Bermuda"
 
32196
+
 
32197
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
 
32198
+msgctxt "Name"
 
32199
+msgid "Brunei Darussalam"
 
32200
+msgstr "Brunei Darussalam"
 
32201
+
 
32202
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
 
32203
+msgctxt "Name"
 
32204
+msgid "Bolivia"
 
32205
+msgstr "Bolivia"
 
32206
+
 
32207
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
 
32208
+msgctxt "Name"
 
32209
+msgid "Brazil"
 
32210
+msgstr "Brazil"
 
32211
+
 
32212
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
 
32213
+msgctxt "Name"
 
32214
+msgid "Bahamas"
 
32215
+msgstr "Bahamas"
 
32216
+
 
32217
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
 
32218
+msgctxt "Name"
 
32219
+msgid "Bhutan"
 
32220
+msgstr "Bhutan"
 
32221
+
 
32222
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
 
32223
+msgctxt "Name"
 
32224
+msgid "Botswana"
 
32225
+msgstr "Botswana"
 
32226
+
 
32227
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
 
32228
+msgctxt "Name"
 
32229
+msgid "Belarus"
 
32230
+msgstr "Belarus"
 
32231
+
 
32232
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
 
32233
+msgctxt "Name"
 
32234
+msgid "Belize"
 
32235
+msgstr "Belize"
 
32236
+
 
32237
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
 
32238
+msgctxt "Name"
 
32239
+msgid "Canada"
 
32240
+msgstr "Kanada"
 
32241
+
 
32242
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
 
32243
+msgctxt "Name"
 
32244
+msgid "Caribbean"
 
32245
+msgstr "Karibia"
 
32246
+
 
32247
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
 
32248
+msgctxt "Name"
 
32249
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 
32250
+msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)"
 
32251
+
 
32252
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
 
32253
+msgctxt "Name"
 
32254
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
 
32255
+msgstr "Republik Demokratik Kongo"
 
32256
+
 
32257
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
 
32258
+msgctxt "Name"
 
32259
+msgid "Africa, Central"
 
32260
+msgstr "Afrika, Tengah"
 
32261
+
 
32262
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
 
32263
+msgctxt "Name"
 
32264
+msgid "America, Central"
 
32265
+msgstr "Amerika, Tengah"
 
32266
+
 
32267
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
 
32268
+msgctxt "Name"
 
32269
+msgid "Asia, Central"
 
32270
+msgstr "Asia, Tengah"
 
32271
+
 
32272
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
 
32273
+msgctxt "Name"
 
32274
+msgid "Europe, Central"
 
32275
+msgstr "Eropa, Tengah"
 
32276
+
 
32277
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
 
32278
+msgctxt "Name"
 
32279
+msgid "Default"
 
32280
+msgstr "Standar"
 
32281
+
 
32282
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
 
32283
+msgctxt "Name"
 
32284
+msgid "Central African Republic"
 
32285
+msgstr "Republik Afrika Tengah"
 
32286
+
 
32287
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
 
32288
+msgctxt "Name"
 
32289
+msgid "Congo"
 
32290
+msgstr "Kongo"
 
32291
+
 
32292
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
 
32293
+msgctxt "Name"
 
32294
+msgid "Switzerland"
 
32295
+msgstr "Switzerland"
 
32296
+
 
32297
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
 
32298
+msgctxt "Name"
 
32299
+msgid "Cote d'ivoire"
 
32300
+msgstr "Pantai Gading"
 
32301
+
 
32302
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
 
32303
+msgctxt "Name"
 
32304
+msgid "Cook islands"
 
32305
+msgstr "Kepulauan Cook"
 
32306
+
 
32307
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
 
32308
+msgctxt "Name"
 
32309
+msgid "Chile"
 
32310
+msgstr "Chile"
 
32311
+
 
32312
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
 
32313
+msgctxt "Name"
 
32314
+msgid "Cameroon"
 
32315
+msgstr "Kamerun"
 
32316
+
 
32317
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
 
32318
+msgctxt "Name"
 
32319
+msgid "China"
 
32320
+msgstr "China"
 
32321
+
 
32322
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
 
32323
+msgctxt "Name"
 
32324
+msgid "Colombia"
 
32325
+msgstr "Kolombia"
 
32326
+
 
32327
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
 
32328
+msgctxt "Name"
 
32329
+msgid "Costa Rica"
 
32330
+msgstr "Kosta Rika"
 
32331
+
 
32332
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
 
32333
+msgctxt "Name"
 
32334
+msgid "Cuba"
 
32335
+msgstr "Kuba"
 
32336
+
 
32337
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
 
32338
+msgctxt "Name"
 
32339
+msgid "Cape Verde"
 
32340
+msgstr "Tanjung Verde"
 
32341
+
 
32342
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
 
32343
+msgctxt "Name"
 
32344
+msgid "Christmas Island"
 
32345
+msgstr "Pulau Christmas"
 
32346
+
 
32347
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
 
32348
+msgctxt "Name"
 
32349
+msgid "Cyprus"
 
32350
+msgstr "Siprus"
 
32351
+
 
32352
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
 
32353
+msgctxt "Name"
 
32354
+msgid "Czech Republic"
 
32355
+msgstr "Republik Ceko"
 
32356
+
 
32357
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
 
32358
+msgctxt "Name"
 
32359
+msgid "Germany"
 
32360
+msgstr "Jerman"
 
32361
+
 
32362
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
 
32363
+msgctxt "Name"
 
32364
+msgid "Djibouti"
 
32365
+msgstr "Djibouti"
 
32366
+
 
32367
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
 
32368
+msgctxt "Name"
 
32369
+msgid "Denmark"
 
32370
+msgstr "Denmark"
 
32371
+
 
32372
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
 
32373
+msgctxt "Name"
 
32374
+msgid "Dominica"
 
32375
+msgstr "Dominika"
 
32376
+
 
32377
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
 
32378
+msgctxt "Name"
 
32379
+msgid "Dominican Republic"
 
32380
+msgstr "Republik Dominika"
 
32381
+
 
32382
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
 
32383
+msgctxt "Name"
 
32384
+msgid "Algeria"
 
32385
+msgstr "Algeria"
 
32386
+
 
32387
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
 
32388
+msgctxt "Name"
 
32389
+msgid "Africa, Eastern"
 
32390
+msgstr "Aftika, Timur"
 
32391
+
 
32392
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
 
32393
+msgctxt "Name"
 
32394
+msgid "Asia, East"
 
32395
+msgstr "Asia, Timur"
 
32396
+
 
32397
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
 
32398
+msgctxt "Name"
 
32399
+msgid "Europe, Eastern"
 
32400
+msgstr "Eropa, Timur"
 
32401
+
 
32402
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
 
32403
+msgctxt "Name"
 
32404
+msgid "Ecuador"
 
32405
+msgstr "Ekuador"
 
32406
+
 
32407
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
 
32408
+msgctxt "Name"
 
32409
+msgid "Estonia"
 
32410
+msgstr "Estonia"
 
32411
+
 
32412
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
 
32413
+msgctxt "Name"
 
32414
+msgid "Egypt"
 
32415
+msgstr "Mesir"
 
32416
+
 
32417
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
 
32418
+msgctxt "Name"
 
32419
+msgid "Western Sahara"
 
32420
+msgstr "Sahara Barat"
 
32421
+
 
32422
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
 
32423
+msgctxt "Name"
 
32424
+msgid "Eritrea"
 
32425
+msgstr "Eritrea"
 
32426
+
 
32427
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
 
32428
+msgctxt "Name"
 
32429
+msgid "Spain"
 
32430
+msgstr "Spanyol"
 
32431
+
 
32432
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
 
32433
+msgctxt "Name"
 
32434
+msgid "Ethiopia"
 
32435
+msgstr "Ethiopia"
 
32436
+
 
32437
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
 
32438
+msgctxt "Name"
 
32439
+msgid "Finland"
 
32440
+msgstr "Finlandia"
 
32441
+
 
32442
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
 
32443
+msgctxt "Name"
 
32444
+msgid "Fiji"
 
32445
+msgstr "Fiji"
 
32446
+
 
32447
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
 
32448
+msgctxt "Name"
 
32449
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 
32450
+msgstr "Kepulauan Falkland (Malvinas)"
 
32451
+
 
32452
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
 
32453
+msgctxt "Name"
 
32454
+msgid "Micronesia, Federated States of"
 
32455
+msgstr "Negara Federasi Mikronesia"
 
32456
+
 
32457
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
 
32458
+msgctxt "Name"
 
32459
+msgid "Faroe Islands"
 
32460
+msgstr "Kepulauan Faroe"
 
32461
+
 
32462
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
 
32463
+msgctxt "Name"
 
32464
+msgid "France"
 
32465
+msgstr "Perancis"
 
32466
+
 
32467
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
 
32468
+msgctxt "Name"
 
32469
+msgid "Gabon"
 
32470
+msgstr "Gabon"
 
32471
+
 
32472
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
 
32473
+msgctxt "Name"
 
32474
+msgid "United Kingdom"
 
32475
+msgstr "Inggris Raya"
 
32476
+
 
32477
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
 
32478
+msgctxt "Name"
 
32479
+msgid "Grenada"
 
32480
+msgstr "Grenada"
 
32481
+
 
32482
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
 
32483
+msgctxt "Name"
 
32484
+msgid "Georgia"
 
32485
+msgstr "Georgia"
 
32486
+
 
32487
+#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2
 
32488
+msgctxt "Name"
 
32489
+msgid "French Guiana"
 
32490
+msgstr "Guyana Perancis"
 
32491
+
 
32492
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
 
32493
+msgctxt "Name"
 
32494
+msgid "Ghana"
 
32495
+msgstr "Ghana"
 
32496
+
 
32497
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
 
32498
+msgctxt "Name"
 
32499
+msgid "Gibraltar"
 
32500
+msgstr "Gibraltar"
 
32501
+
 
32502
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
 
32503
+msgctxt "Name"
 
32504
+msgid "Greenland"
 
32505
+msgstr "Greenland"
 
32506
+
 
32507
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
 
32508
+msgctxt "Name"
 
32509
+msgid "Gambia"
 
32510
+msgstr "Gambia"
 
32511
+
 
32512
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
 
32513
+msgctxt "Name"
 
32514
+msgid "Guinea"
 
32515
+msgstr "Guinea"
 
32516
+
 
32517
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
 
32518
+msgctxt "Name"
 
32519
+msgid "Guadeloupe"
 
32520
+msgstr "Guadeloupe"
 
32521
+
 
32522
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
 
32523
+msgctxt "Name"
 
32524
+msgid "Equatorial Guinea"
 
32525
+msgstr "Guinea Khatulistiwa"
 
32526
+
 
32527
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
 
32528
+msgctxt "Name"
 
32529
+msgid "Greece"
 
32530
+msgstr "Yunani"
 
32531
+
 
32532
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
 
32533
+msgctxt "Name"
 
32534
+msgid "Guatemala"
 
32535
+msgstr "Guatemala"
 
32536
+
 
32537
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
 
32538
+msgctxt "Name"
 
32539
+msgid "Guam"
 
32540
+msgstr "Guam"
 
32541
+
 
32542
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
 
32543
+msgctxt "Name"
 
32544
+msgid "Guinea-Bissau"
 
32545
+msgstr "Guinea-Bissau"
 
32546
+
 
32547
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
 
32548
+msgctxt "Name"
 
32549
+msgid "Guyana"
 
32550
+msgstr "Guyana"
 
32551
+
 
32552
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
 
32553
+msgctxt "Name"
 
32554
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
 
32555
+msgstr "Hong Kong SAR(China)"
 
32556
+
 
32557
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
 
32558
+msgctxt "Name"
 
32559
+msgid "Honduras"
 
32560
+msgstr "Honduras"
 
32561
+
 
32562
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
 
32563
+msgctxt "Name"
 
32564
+msgid "Croatia"
 
32565
+msgstr "Kroasia"
 
32566
+
 
32567
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
 
32568
+msgctxt "Name"
 
32569
+msgid "Haiti"
 
32570
+msgstr "Haiti"
 
32571
+
 
32572
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
 
32573
+msgctxt "Name"
 
32574
+msgid "Hungary"
 
32575
+msgstr "Hungaria"
 
32576
+
 
32577
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
 
32578
+msgctxt "Name"
 
32579
+msgid "Indonesia"
 
32580
+msgstr "Indonesia"
 
32581
+
 
32582
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
 
32583
+msgctxt "Name"
 
32584
+msgid "Ireland"
 
32585
+msgstr "Irlandia"
 
32586
+
 
32587
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
 
32588
+msgctxt "Name"
 
32589
+msgid "Israel"
 
32590
+msgstr "Israel"
 
32591
+
 
32592
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
 
32593
+msgctxt "Name"
 
32594
+msgid "India"
 
32595
+msgstr "India"
 
32596
+
 
32597
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
 
32598
+msgctxt "Name"
 
32599
+msgid "Iraq"
 
32600
+msgstr "Iraq"
 
32601
+
 
32602
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
 
32603
+msgctxt "Name"
 
32604
+msgid "Iran"
 
32605
+msgstr "Iran"
 
32606
+
 
32607
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
 
32608
+msgctxt "Name"
 
32609
+msgid "Iceland"
 
32610
+msgstr "Islandia"
 
32611
+
 
32612
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
 
32613
+msgctxt "Name"
 
32614
+msgid "Italy"
 
32615
+msgstr "Italia"
 
32616
+
 
32617
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
 
32618
+msgctxt "Name"
 
32619
+msgid "Jamaica"
 
32620
+msgstr "Jamaika"
 
32621
+
 
32622
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
 
32623
+msgctxt "Name"
 
32624
+msgid "Jordan"
 
32625
+msgstr "Yordania"
 
32626
+
 
32627
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
 
32628
+msgctxt "Name"
 
32629
+msgid "Japan"
 
32630
+msgstr "Jepang"
 
32631
+
 
32632
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
 
32633
+msgctxt "Name"
 
32634
+msgid "Kenya"
 
32635
+msgstr "Kenya"
 
32636
+
 
32637
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
 
32638
+msgctxt "Name"
 
32639
+msgid "Kyrgyzstan"
 
32640
+msgstr "Kyrgyzstan"
 
32641
+
 
32642
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
 
32643
+msgctxt "Name"
 
32644
+msgid "Cambodia"
 
32645
+msgstr "Kamboja"
 
32646
+
 
32647
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
 
32648
+msgctxt "Name"
 
32649
+msgid "Kiribati"
 
32650
+msgstr "Kiribati"
 
32651
+
 
32652
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
 
32653
+msgctxt "Name"
 
32654
+msgid "Comoros"
 
32655
+msgstr "Komoro"
 
32656
+
 
32657
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
 
32658
+msgctxt "Name"
 
32659
+msgid "St. Kitts and Nevis"
 
32660
+msgstr "St. Kitts dan Nevis"
 
32661
+
 
32662
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
 
32663
+msgctxt "Name"
 
32664
+msgid "North Korea"
 
32665
+msgstr "Korea Utara"
 
32666
+
 
32667
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
 
32668
+msgctxt "Name"
 
32669
+msgid "South Korea"
 
32670
+msgstr "Korea Selatan"
 
32671
+
 
32672
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
 
32673
+msgctxt "Name"
 
32674
+msgid "Kuwait"
 
32675
+msgstr "Kuwait"
 
32676
+
 
32677
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
 
32678
+msgctxt "Name"
 
32679
+msgid "Cayman Islands"
 
32680
+msgstr "Kepulauan Cayman"
 
32681
+
 
32682
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
 
32683
+msgctxt "Name"
 
32684
+msgid "Kazakhstan"
 
32685
+msgstr "Kazakhstan"
 
32686
+
 
32687
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
 
32688
+msgctxt "Name"
 
32689
+msgid "Laos"
 
32690
+msgstr "Laos"
 
32691
+
 
32692
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
 
32693
+msgctxt "Name"
 
32694
+msgid "Lebanon"
 
32695
+msgstr "Lebanon"
 
32696
+
 
32697
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
 
32698
+msgctxt "Name"
 
32699
+msgid "St. Lucia"
 
32700
+msgstr "St. Lucia"
 
32701
+
 
32702
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
 
32703
+msgctxt "Name"
 
32704
+msgid "Liechtenstein"
 
32705
+msgstr "Liechtenstein"
 
32706
+
 
32707
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
 
32708
+msgctxt "Name"
 
32709
+msgid "Sri Lanka"
 
32710
+msgstr "Sri Lanka"
 
32711
+
 
32712
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
 
32713
+msgctxt "Name"
 
32714
+msgid "Liberia"
 
32715
+msgstr "Liberia"
 
32716
+
 
32717
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
 
32718
+msgctxt "Name"
 
32719
+msgid "Lesotho"
 
32720
+msgstr "Lesotho"
 
32721
+
 
32722
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
 
32723
+msgctxt "Name"
 
32724
+msgid "Lithuania"
 
32725
+msgstr "Lithuania"
 
32726
+
 
32727
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
 
32728
+msgctxt "Name"
 
32729
+msgid "Luxembourg"
 
32730
+msgstr "Luxembourg"
 
32731
+
 
32732
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
 
32733
+msgctxt "Name"
 
32734
+msgid "Latvia"
 
32735
+msgstr "Latvia"
 
32736
+
 
32737
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
 
32738
+msgctxt "Name"
 
32739
+msgid "Libya"
 
32740
+msgstr "Libya"
 
32741
+
 
32742
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
 
32743
+msgctxt "Name"
 
32744
+msgid "Morocco"
 
32745
+msgstr "Maroko"
 
32746
+
 
32747
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
 
32748
+msgctxt "Name"
 
32749
+msgid "Monaco"
 
32750
+msgstr "Monako"
 
32751
+
 
32752
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
 
32753
+msgctxt "Name"
 
32754
+msgid "Moldova"
 
32755
+msgstr "Moldova"
 
32756
+
 
32757
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
 
32758
+msgctxt "Name"
 
32759
+msgid "Montenegro"
 
32760
+msgstr "Montenegro"
 
32761
+
 
32762
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
 
32763
+msgctxt "Name"
 
32764
+msgid "Madagascar"
 
32765
+msgstr "Madagaskar"
 
32766
+
 
32767
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
 
32768
+msgctxt "Name"
 
32769
+msgid "Marshall Islands"
 
32770
+msgstr "Kepulauan Marshall"
 
32771
+
 
32772
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
 
32773
+msgctxt "Name"
 
32774
+msgid "Middle-East"
 
32775
+msgstr "Timur Tengah"
 
32776
+
 
32777
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
 
32778
+msgctxt "Name"
 
32779
+msgid "Macedonia"
 
32780
+msgstr "Macedonia"
 
32781
+
 
32782
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
 
32783
+msgctxt "Name"
 
32784
+msgid "Mali"
 
32785
+msgstr "Mali"
 
32786
+
 
32787
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
 
32788
+msgctxt "Name"
 
32789
+msgid "Myanmar"
 
32790
+msgstr "Myanmar"
 
32791
+
 
32792
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
 
32793
+msgctxt "Name"
 
32794
+msgid "Mongolia"
 
32795
+msgstr "Mongolia"
 
32796
+
 
32797
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
 
32798
+msgctxt "Name"
 
32799
+msgid "Macau SAR(China)"
 
32800
+msgstr "Macau SAR(China)"
 
32801
+
 
32802
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
 
32803
+msgctxt "Name"
 
32804
+msgid "Martinique"
 
32805
+msgstr "Martinique"
 
32806
+
 
32807
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
 
32808
+msgctxt "Name"
 
32809
+msgid "Mauritania"
 
32810
+msgstr "Mauritania"
 
32811
+
 
32812
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
 
32813
+msgctxt "Name"
 
32814
+msgid "Montserrat"
 
32815
+msgstr "Montserrat"
 
32816
+
 
32817
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
 
32818
+msgctxt "Name"
 
32819
+msgid "Malta"
 
32820
+msgstr "Malta"
 
32821
+
 
32822
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
 
32823
+msgctxt "Name"
 
32824
+msgid "Mauritius"
 
32825
+msgstr "Mauritius"
 
32826
+
 
32827
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
 
32828
+msgctxt "Name"
 
32829
+msgid "Maldives"
 
32830
+msgstr "Maladewa"
 
32831
+
 
32832
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
 
32833
+msgctxt "Name"
 
32834
+msgid "Malawi"
 
32835
+msgstr "Malawi"
 
32836
+
 
32837
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
 
32838
+msgctxt "Name"
 
32839
+msgid "Mexico"
 
32840
+msgstr "Meksiko"
 
32841
+
 
32842
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
 
32843
+msgctxt "Name"
 
32844
+msgid "Malaysia"
 
32845
+msgstr "Malaysia"
 
32846
+
 
32847
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
 
32848
+msgctxt "Name"
 
32849
+msgid "Mozambique"
 
32850
+msgstr "Mozambique"
 
32851
+
 
32852
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
 
32853
+msgctxt "Name"
 
32854
+msgid "Namibia"
 
32855
+msgstr "Namibia"
 
32856
+
 
32857
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
 
32858
+msgctxt "Name"
 
32859
+msgid "New Caledonia"
 
32860
+msgstr "Kaledonia Baru"
 
32861
+
 
32862
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
 
32863
+msgctxt "Name"
 
32864
+msgid "Niger"
 
32865
+msgstr "Niger"
 
32866
+
 
32867
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
 
32868
+msgctxt "Name"
 
32869
+msgid "Norfolk Island"
 
32870
+msgstr "Pulau Norfolk"
 
32871
+
 
32872
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
 
32873
+msgctxt "Name"
 
32874
+msgid "Nigeria"
 
32875
+msgstr "Nigeria"
 
32876
+
 
32877
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
 
32878
+msgctxt "Name"
 
32879
+msgid "Nicaragua"
 
32880
+msgstr "Nikaragua"
 
32881
+
 
32882
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
 
32883
+msgctxt "Name"
 
32884
+msgid "Netherlands"
 
32885
+msgstr "Belanda"
 
32886
+
 
32887
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
 
32888
+msgctxt "Name"
 
32889
+msgid "Norway"
 
32890
+msgstr "Norwegia"
 
32891
+
 
32892
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
 
32893
+msgctxt "Name"
 
32894
+msgid "Africa, Northern"
 
32895
+msgstr "Afrika, Utara"
 
32896
+
 
32897
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
 
32898
+msgctxt "Name"
 
32899
+msgid "America, North"
 
32900
+msgstr "Amerika, Utara"
 
32901
+
 
32902
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
 
32903
+msgctxt "Name"
 
32904
+msgid "Europe, Northern"
 
32905
+msgstr "Eropa, Utara"
 
32906
+
 
32907
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
 
32908
+msgctxt "Name"
 
32909
+msgid "Nepal"
 
32910
+msgstr "Nepal"
 
32911
+
 
32912
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
 
32913
+msgctxt "Name"
 
32914
+msgid "Nauru"
 
32915
+msgstr "Nauru"
 
32916
+
 
32917
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
 
32918
+msgctxt "Name"
 
32919
+msgid "Niue"
 
32920
+msgstr "Niue"
 
32921
+
 
32922
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
 
32923
+msgctxt "Name"
 
32924
+msgid "New Zealand"
 
32925
+msgstr "Selandia Baru"
 
32926
+
 
32927
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
 
32928
+msgctxt "Name"
 
32929
+msgid "Oceania"
 
32930
+msgstr "Oceania"
 
32931
+
 
32932
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
 
32933
+msgctxt "Name"
 
32934
+msgid "Oman"
 
32935
+msgstr "Oman"
 
32936
+
 
32937
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
 
32938
+msgctxt "Name"
 
32939
+msgid "Panama"
 
32940
+msgstr "Panama"
 
32941
+
 
32942
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
 
32943
+msgctxt "Name"
 
32944
+msgid "Peru"
 
32945
+msgstr "Peru"
 
32946
+
 
32947
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
 
32948
+msgctxt "Name"
 
32949
+msgid "French Polynesia"
 
32950
+msgstr "Polinesia Perancis"
 
32951
+
 
32952
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
 
32953
+msgctxt "Name"
 
32954
+msgid "Papua New Guinea"
 
32955
+msgstr "Papua Nugini"
 
32956
+
 
32957
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
 
32958
+msgctxt "Name"
 
32959
+msgid "Philippines"
 
32960
+msgstr "Filipina"
 
32961
+
 
32962
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
 
32963
+msgctxt "Name"
 
32964
+msgid "Pakistan"
 
32965
+msgstr "Pakistan"
 
32966
+
 
32967
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
 
32968
+msgctxt "Name"
 
32969
+msgid "Poland"
 
32970
+msgstr "Polandia"
 
32971
+
 
32972
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
 
32973
+msgctxt "Name"
 
32974
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 
32975
+msgstr "Saint Pierre dan Miquelon"
 
32976
+
 
32977
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
 
32978
+msgctxt "Name"
 
32979
+msgid "Pitcairn"
 
32980
+msgstr "Pitcairn"
 
32981
+
 
32982
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
 
32983
+msgctxt "Name"
 
32984
+msgid "Puerto Rico"
 
32985
+msgstr "Puerto Rico"
 
32986
+
 
32987
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
 
32988
+msgctxt "Name"
 
32989
+msgid "Palestinian Territory"
 
32990
+msgstr "Wilayah Palestina"
 
32991
+
 
32992
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
 
32993
+msgctxt "Name"
 
32994
+msgid "Portugal"
 
32995
+msgstr "Portugal"
 
32996
+
 
32997
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
 
32998
+msgctxt "Name"
 
32999
+msgid "Palau"
 
33000
+msgstr "Palau"
 
33001
+
 
33002
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
 
33003
+msgctxt "Name"
 
33004
+msgid "Paraguay"
 
33005
+msgstr "Paraguay"
 
33006
+
 
33007
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
 
33008
+msgctxt "Name"
 
33009
+msgid "Qatar"
 
33010
+msgstr "Qatar"
 
33011
+
 
33012
+#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2
 
33013
+msgctxt "Name"
 
33014
+msgid "Réunion"
 
33015
+msgstr "Réunion"
 
33016
+
 
33017
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
 
33018
+msgctxt "Name"
 
33019
+msgid "Romania"
 
33020
+msgstr "Rumania"
 
33021
+
 
33022
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
 
33023
+msgctxt "Name"
 
33024
+msgid "Serbia"
 
33025
+msgstr "Serbia"
 
33026
+
 
33027
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
 
33028
+msgctxt "Name"
 
33029
+msgid "Russia"
 
33030
+msgstr "Rusia"
 
33031
+
 
33032
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
 
33033
+msgctxt "Name"
 
33034
+msgid "Rwanda"
 
33035
+msgstr "Rwanda"
 
33036
+
 
33037
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
 
33038
+msgctxt "Name"
 
33039
+msgid "Saudi Arabia"
 
33040
+msgstr "Arab Saudi"
 
33041
+
 
33042
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
 
33043
+msgctxt "Name"
 
33044
+msgid "Solomon Islands"
 
33045
+msgstr "Kepulauan Solomon"
 
33046
+
 
33047
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
 
33048
+msgctxt "Name"
 
33049
+msgid "Seychelles"
 
33050
+msgstr "Seychelles"
 
33051
+
 
33052
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
 
33053
+msgctxt "Name"
 
33054
+msgid "Sudan"
 
33055
+msgstr "Sudan"
 
33056
+
 
33057
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
 
33058
+msgctxt "Name"
 
33059
+msgid "Sweden"
 
33060
+msgstr "Swedia"
 
33061
+
 
33062
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
 
33063
+msgctxt "Name"
 
33064
+msgid "Singapore"
 
33065
+msgstr "Singapura"
 
33066
+
 
33067
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
 
33068
+msgctxt "Name"
 
33069
+msgid "Saint Helena"
 
33070
+msgstr "Saint Helena"
 
33071
+
 
33072
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
 
33073
+msgctxt "Name"
 
33074
+msgid "Slovenia"
 
33075
+msgstr "Slovenia"
 
33076
+
 
33077
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
 
33078
+msgctxt "Name"
 
33079
+msgid "Slovakia"
 
33080
+msgstr "Slovakia"
 
33081
+
 
33082
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
 
33083
+msgctxt "Name"
 
33084
+msgid "Sierra Leone"
 
33085
+msgstr "Sierra Leone"
 
33086
+
 
33087
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
 
33088
+msgctxt "Name"
 
33089
+msgid "San Marino"
 
33090
+msgstr "San Marino"
 
33091
+
 
33092
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
 
33093
+msgctxt "Name"
 
33094
+msgid "Senegal"
 
33095
+msgstr "Senegal"
 
33096
+
 
33097
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
 
33098
+msgctxt "Name"
 
33099
+msgid "Somalia"
 
33100
+msgstr "Somalia"
 
33101
+
 
33102
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
 
33103
+msgctxt "Name"
 
33104
+msgid "Africa, Southern"
 
33105
+msgstr "Afrika, Selatan"
 
33106
+
 
33107
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
 
33108
+msgctxt "Name"
 
33109
+msgid "America, South"
 
33110
+msgstr "Amerika, Selatan"
 
33111
+
 
33112
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
 
33113
+msgctxt "Name"
 
33114
+msgid "Asia, South"
 
33115
+msgstr "Asia, Selatan"
 
33116
+
 
33117
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
 
33118
+msgctxt "Name"
 
33119
+msgid "Asia, South-East"
 
33120
+msgstr "Asia, Tenggara"
 
33121
+
 
33122
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
 
33123
+msgctxt "Name"
 
33124
+msgid "Europe, Southern"
 
33125
+msgstr "Eropa, Selatan"
 
33126
+
 
33127
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
 
33128
+msgctxt "Name"
 
33129
+msgid "Suriname"
 
33130
+msgstr "Suriname"
 
33131
+
 
33132
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
 
33133
+msgctxt "Name"
 
33134
+msgid "Sao Tome and Principe"
 
33135
+msgstr "Sao Tome dan Principe"
 
33136
+
 
33137
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
 
33138
+msgctxt "Name"
 
33139
+msgid "El Salvador"
 
33140
+msgstr "El Salvador"
 
33141
+
 
33142
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
 
33143
+msgctxt "Name"
 
33144
+msgid "Syria"
 
33145
+msgstr "Suriah"
 
33146
+
 
33147
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
 
33148
+msgctxt "Name"
 
33149
+msgid "Swaziland"
 
33150
+msgstr "Swaziland"
 
33151
+
 
33152
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
 
33153
+msgctxt "Name"
 
33154
+msgid "Turks and Caicos Islands"
 
33155
+msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos"
 
33156
+
 
33157
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
 
33158
+msgctxt "Name"
 
33159
+msgid "Chad"
 
33160
+msgstr "Chad"
 
33161
+
 
33162
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
 
33163
+msgctxt "Name"
 
33164
+msgid "Togo"
 
33165
+msgstr "Togo"
 
33166
+
 
33167
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
 
33168
+msgctxt "Name"
 
33169
+msgid "Thailand"
 
33170
+msgstr "Thailand"
 
33171
+
 
33172
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
 
33173
+msgctxt "Name"
 
33174
+msgid "Tajikistan"
 
33175
+msgstr "Tajikistan"
 
33176
+
 
33177
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
 
33178
+msgctxt "Name"
 
33179
+msgid "Tokelau"
 
33180
+msgstr "Tokelau"
 
33181
+
 
33182
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
 
33183
+msgctxt "Name"
 
33184
+msgid "Timor-Leste"
 
33185
+msgstr "Timor-Leste"
 
33186
+
 
33187
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
 
33188
+msgctxt "Name"
 
33189
+msgid "Turkmenistan"
 
33190
+msgstr "Turkmenistan"
 
33191
+
 
33192
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
 
33193
+msgctxt "Name"
 
33194
+msgid "Tunisia"
 
33195
+msgstr "Tunisia"
 
33196
+
 
33197
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
 
33198
+msgctxt "Name"
 
33199
+msgid "Tonga"
 
33200
+msgstr "Tonga"
 
33201
+
 
33202
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
 
33203
+msgctxt "Name"
 
33204
+msgid "East Timor"
 
33205
+msgstr "Timor Timur"
 
33206
+
 
33207
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
 
33208
+msgctxt "Name"
 
33209
+msgid "Turkey"
 
33210
+msgstr "Turki"
 
33211
+
 
33212
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
 
33213
+msgctxt "Name"
 
33214
+msgid "Trinidad and Tobago"
 
33215
+msgstr "Trinidad dan Tobago"
 
33216
+
 
33217
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
 
33218
+msgctxt "Name"
 
33219
+msgid "Tuvalu"
 
33220
+msgstr "Tuvalu"
 
33221
+
 
33222
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
 
33223
+msgctxt "Name"
 
33224
+msgid "Taiwan"
 
33225
+msgstr "Taiwan"
 
33226
+
 
33227
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
 
33228
+msgctxt "Name"
 
33229
+msgid "Tanzania, United Republic of"
 
33230
+msgstr "Tanzania, Republik Serikat"
 
33231
+
 
33232
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
 
33233
+msgctxt "Name"
 
33234
+msgid "Ukraine"
 
33235
+msgstr "Ukraina"
 
33236
+
 
33237
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
 
33238
+msgctxt "Name"
 
33239
+msgid "Uganda"
 
33240
+msgstr "Uganda"
 
33241
+
 
33242
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
 
33243
+msgctxt "Name"
 
33244
+msgid "United States of America"
 
33245
+msgstr "Amerika Serikat"
 
33246
+
 
33247
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
 
33248
+msgctxt "Name"
 
33249
+msgid "Uruguay"
 
33250
+msgstr "Uruguay"
 
33251
+
 
33252
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
 
33253
+msgctxt "Name"
 
33254
+msgid "Uzbekistan"
 
33255
+msgstr "Uzbekistan"
 
33256
+
 
33257
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
 
33258
+msgctxt "Name"
 
33259
+msgid "Vatican City"
 
33260
+msgstr "Kota Vatikan"
 
33261
+
 
33262
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
 
33263
+msgctxt "Name"
 
33264
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 
33265
+msgstr "St. Vincent dan Grenadines"
 
33266
+
 
33267
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
 
33268
+msgctxt "Name"
 
33269
+msgid "Venezuela"
 
33270
+msgstr "Venezuela"
 
33271
+
 
33272
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
 
33273
+msgctxt "Name"
 
33274
+msgid "Virgin Islands, British"
 
33275
+msgstr "Kepulauan Virgin, Inggris"
 
33276
+
 
33277
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
 
33278
+msgctxt "Name"
 
33279
+msgid "Virgin Islands, U.S."
 
33280
+msgstr "Kepulauan Virgin, AS"
 
33281
+
 
33282
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
 
33283
+msgctxt "Name"
 
33284
+msgid "Vietnam"
 
33285
+msgstr "Vietnam"
 
33286
+
 
33287
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
 
33288
+msgctxt "Name"
 
33289
+msgid "Vanuatu"
 
33290
+msgstr "Vanuatu"
 
33291
+
 
33292
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
 
33293
+msgctxt "Name"
 
33294
+msgid "Africa, Western"
 
33295
+msgstr "Afrika, Barat"
 
33296
+
 
33297
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
 
33298
+msgctxt "Name"
 
33299
+msgid "Europe, Western"
 
33300
+msgstr "Eropa, Barat"
 
33301
+
 
33302
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
 
33303
+msgctxt "Name"
 
33304
+msgid "Wallis and Futuna"
 
33305
+msgstr "Wallis dan Futuna"
 
33306
+
 
33307
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
 
33308
+msgctxt "Name"
 
33309
+msgid "Samoa"
 
33310
+msgstr "Samoa"
 
33311
+
 
33312
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
 
33313
+msgctxt "Name"
 
33314
+msgid "Yemen"
 
33315
+msgstr "Yaman"
 
33316
+
 
33317
+#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2
 
33318
+msgctxt "Name"
 
33319
+msgid "Mayotte"
 
33320
+msgstr "Mayotte"
 
33321
+
 
33322
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
 
33323
+msgctxt "Name"
 
33324
+msgid "South Africa"
 
33325
+msgstr "Afrika Selatan"
 
33326
+
 
33327
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
 
33328
+msgctxt "Name"
 
33329
+msgid "Zambia"
 
33330
+msgstr "Zambia"
 
33331
+
 
33332
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
 
33333
+msgctxt "Name"
 
33334
+msgid "Zimbabwe"
 
33335
+msgstr "Zimbabwe"
 
33336
+
 
33337
+#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5
 
33338
+msgctxt "Name"
 
33339
+msgid "Andorran Franc"
 
33340
+msgstr "Franc Andorra"
 
33341
+
 
33342
+#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5
 
33343
+msgctxt "Name"
 
33344
+msgid "Andorran Peseta"
 
33345
+msgstr "Peseta Andorra"
 
33346
+
 
33347
+#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5
 
33348
+msgctxt "Name"
 
33349
+msgid "United Arab Emirates Dirham"
 
33350
+msgstr "Dirham Uni Emirat Arab"
 
33351
+
 
33352
+#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5
 
33353
+#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5
 
33354
+msgctxt "Name"
 
33355
+msgid "Afghan Afghani"
 
33356
+msgstr "Afghani Afghanistan"
 
33357
+
 
33358
+#: runtime/localization/currency/all.desktop:5
 
33359
+msgctxt "Name"
 
33360
+msgid "Albanian Lek"
 
33361
+msgstr "Lek Albania"
 
33362
+
 
33363
+#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5
 
33364
+msgctxt "Name"
 
33365
+msgid "Armenian Dram"
 
33366
+msgstr "Dram Armenia"
 
33367
+
 
33368
+#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5
 
33369
+msgctxt "Name"
 
33370
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
 
33371
+msgstr "Guilder Antilles Belanda"
 
33372
+
 
33373
+#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5
 
33374
+msgctxt "Name"
 
33375
+msgid "Angolan Kwanza"
 
33376
+msgstr "Kwanza Angola"
 
33377
+
 
33378
+#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5
 
33379
+msgctxt "Name"
 
33380
+msgid "Angolan Novo Kwanza"
 
33381
+msgstr "Angola Novo Kwanza"
 
33382
+
 
33383
+#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5
 
33384
+msgctxt "Name"
 
33385
+msgid "Argentine Peso"
 
33386
+msgstr "Peso Argentina"
 
33387
+
 
33388
+#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5
 
33389
+msgctxt "Name"
 
33390
+msgid "Austrian Schilling"
 
33391
+msgstr "Schilling Austria"
 
33392
+
 
33393
+#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5
 
33394
+msgctxt "Name"
 
33395
+msgid "Australian Dollar"
 
33396
+msgstr "Dollar Australia"
 
33397
+
 
33398
+#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5
 
33399
+msgctxt "Name"
 
33400
+msgid "Aruban Florin"
 
33401
+msgstr "Florin Aruba"
 
33402
+
 
33403
+#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5
 
33404
+#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5
 
33405
+msgctxt "Name"
 
33406
+msgid "Azerbaijani Manat"
 
33407
+msgstr "Manat Azerbaijan"
 
33408
+
 
33409
+#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5
 
33410
+msgctxt "Name"
 
33411
+msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
 
33412
+msgstr "Mark Dapat Dikonversi Bosnia dan Herzegovina"
 
33413
+
 
33414
+#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5
 
33415
+msgctxt "Name"
 
33416
+msgid "Barbados Dollar"
 
33417
+msgstr "Dollar Barbados"
 
33418
+
 
33419
+#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5
 
33420
+msgctxt "Name"
 
33421
+msgid "Bangladeshi Taka"
 
33422
+msgstr "Taka Bangladesh"
 
33423
+
 
33424
+#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5
 
33425
+msgctxt "Name"
 
33426
+msgid "Belgian Franc"
 
33427
+msgstr "Franc Belgia"
 
33428
+
 
33429
+#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5
 
33430
+msgctxt "Name"
 
33431
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
 
33432
+msgstr "Lev A/99 Bulgaria"
 
33433
+
 
33434
+#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5
 
33435
+msgctxt "Name"
 
33436
+msgid "Bulgarian Lev"
 
33437
+msgstr "Lev Bulgaria"
 
33438
+
 
33439
+#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5
 
33440
+msgctxt "Name"
 
33441
+msgid "Bahraini Dinar"
 
33442
+msgstr "Dinar Bahrain"
 
33443
+
 
33444
+#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5
 
33445
+msgctxt "Name"
 
33446
+msgid "Burundian Franc"
 
33447
+msgstr "Franc Burundi"
 
33448
+
 
33449
+#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5
 
33450
+msgctxt "Name"
 
33451
+msgid "Bermuda Dollar"
 
33452
+msgstr "Dollar Bermuda"
 
33453
+
 
33454
+#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5
 
33455
+msgctxt "Name"
 
33456
+msgid "Brunei Dollar"
 
33457
+msgstr "Dollar Brunei"
 
33458
+
 
33459
+#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5
 
33460
+msgctxt "Name"
 
33461
+msgid "Bolivian Boliviano"
 
33462
+msgstr "Boliviano Bolivia"
 
33463
+
 
33464
+#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5
 
33465
+msgctxt "Name"
 
33466
+msgid "Bolivian Mvdol"
 
33467
+msgstr "Mvdol Bolivia"
 
33468
+
 
33469
+#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5
 
33470
+msgctxt "Name"
 
33471
+msgid "Brazilian Real"
 
33472
+msgstr "Real Brazil"
 
33473
+
 
33474
+#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5
 
33475
+msgctxt "Name"
 
33476
+msgid "Bahamian Dollar"
 
33477
+msgstr "Dollar Bahamia"
 
33478
+
 
33479
+#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5
 
33480
+msgctxt "Name"
 
33481
+msgid "Bhutanese Ngultrum"
 
33482
+msgstr "Ngultrum Bhutan"
 
33483
+
 
33484
+#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6
 
33485
+msgctxt "Name"
 
33486
+msgid "Botswana Pula"
 
33487
+msgstr "Pula Botswana"
 
33488
+
 
33489
+#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5
 
33490
+msgctxt "Name"
 
33491
+msgid "Belarusian Ruble"
 
33492
+msgstr "Ruble Belarus"
 
33493
+
 
33494
+#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5
 
33495
+msgctxt "Name"
 
33496
+msgid "Belize Dollar"
 
33497
+msgstr "Dollar Belize"
 
33498
+
 
33499
+#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5
 
33500
+msgctxt "Name"
 
33501
+msgid "Canadian Dollar"
 
33502
+msgstr "Dollar Kanada"
 
33503
+
 
33504
+#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5
 
33505
+msgctxt "Name"
 
33506
+msgid "Congolese Franc"
 
33507
+msgstr "Franc Kongo"
 
33508
+
 
33509
+#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5
 
33510
+msgctxt "Name"
 
33511
+msgid "Swiss Franc"
 
33512
+msgstr "Franc Swiss"
 
33513
+
 
33514
+#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5
 
33515
+msgctxt "Name"
 
33516
+msgid "Chilean Unidad de Fomento"
 
33517
+msgstr "Unidad de Fomento Chili"
 
33518
+
 
33519
+#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5
 
33520
+msgctxt "Name"
 
33521
+msgid "Chilean Peso"
 
33522
+msgstr "Peso Chili"
 
33523
+
 
33524
+#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5
 
33525
+msgctxt "Name"
 
33526
+msgid "Chinese Yuan"
 
33527
+msgstr "Yuan China"
 
33528
+
 
33529
+#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5
 
33530
+msgctxt "Name"
 
33531
+msgid "Colombian Peso"
 
33532
+msgstr "Peso Kolombia"
 
33533
+
 
33534
+#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5
 
33535
+msgctxt "Name"
 
33536
+msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
 
33537
+msgstr "Unidad de Valor Real Kolombia"
 
33538
+
 
33539
+#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5
 
33540
+msgctxt "Name"
 
33541
+msgid "Costa Rican Colon"
 
33542
+msgstr "Colon Kosta Rika"
 
33543
+
 
33544
+#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5
 
33545
+msgctxt "Name"
 
33546
+msgid "Cuban Convertible Peso"
 
33547
+msgstr "Peso Dapat Ditukarkan Kuba"
 
33548
+
 
33549
+#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5
 
33550
+msgctxt "Name"
 
33551
+msgid "Cuban Peso"
 
33552
+msgstr "Peso Kuba"
 
33553
+
 
33554
+#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5
 
33555
+msgctxt "Name"
 
33556
+msgid "Cape Verde Escudo"
 
33557
+msgstr "Escudo Tanjung Verde"
 
33558
+
 
33559
+#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5
 
33560
+msgctxt "Name"
 
33561
+msgid "Cypriot Pound"
 
33562
+msgstr "Pound Cypriot"
 
33563
+
 
33564
+#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5
 
33565
+msgctxt "Name"
 
33566
+msgid "Czech Koruna"
 
33567
+msgstr "Koruna Ceko"
 
33568
+
 
33569
+#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5
 
33570
+msgctxt "Name"
 
33571
+msgid "German Mark"
 
33572
+msgstr "Mark Jerman"
 
33573
+
 
33574
+#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5
 
33575
+msgctxt "Name"
 
33576
+msgid "Djibouti Franc"
 
33577
+msgstr "Franc Djibouti"
 
33578
+
 
33579
+#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5
 
33580
+msgctxt "Name"
 
33581
+msgid "Danish Krone"
 
33582
+msgstr "Krone Denmark"
 
33583
+
 
33584
+#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5
 
33585
+msgctxt "Name"
 
33586
+msgid "Dominican Peso"
 
33587
+msgstr "Peso Dominika"
 
33588
+
 
33589
+#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5
 
33590
+msgctxt "Name"
 
33591
+msgid "Algerian Dinar"
 
33592
+msgstr "Dinar Algeria"
 
33593
+
 
33594
+#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5
 
33595
+msgctxt "Name"
 
33596
+msgid "Estonian Kroon"
 
33597
+msgstr "Kroon Estonia"
 
33598
+
 
33599
+#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5
 
33600
+msgctxt "Name"
 
33601
+msgid "Egyptian Pound"
 
33602
+msgstr "Pound Mesir"
 
33603
+
 
33604
+#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5
 
33605
+msgctxt "Name"
 
33606
+msgid "Eritrean Nakfa"
 
33607
+msgstr "Nakfa Eritrea"
 
33608
+
 
33609
+#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5
 
33610
+msgctxt "Name"
 
33611
+msgid "Spanish Peseta"
 
33612
+msgstr "Peseta Spanyol"
 
33613
+
 
33614
+#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5
 
33615
+msgctxt "Name"
 
33616
+msgid "Ethiopian Birr"
 
33617
+msgstr "Birr Ethiopia"
 
33618
+
 
33619
+#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6
 
33620
+msgctxt "Name"
 
33621
+msgid "Euro"
 
33622
+msgstr "Euro"
 
33623
+
 
33624
+#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5
 
33625
+msgctxt "Name"
 
33626
+msgid "Finnish Markka"
 
33627
+msgstr "Markka Finlandia"
 
33628
+
 
33629
+#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5
 
33630
+msgctxt "Name"
 
33631
+msgid "Fijian Dollar"
 
33632
+msgstr "Dollar Fiji"
 
33633
+
 
33634
+#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5
 
33635
+msgctxt "Name"
 
33636
+msgid "Falkland Islands Pound"
 
33637
+msgstr "Pound Kepulauan Falkland"
 
33638
+
 
33639
+#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5
 
33640
+msgctxt "Name"
 
33641
+msgid "French Franc"
 
33642
+msgstr "Franc Perancis"
 
33643
+
 
33644
+#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5
 
33645
+msgctxt "Name"
 
33646
+msgid "British Pound Sterling"
 
33647
+msgstr "Pound Sterling Inggris"
 
33648
+
 
33649
+#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5
 
33650
+msgctxt "Name"
 
33651
+msgid "Georgian Lari"
 
33652
+msgstr "Lari Georgia"
 
33653
+
 
33654
+#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5
 
33655
+msgctxt "Name"
 
33656
+msgid "Ghanaian Cedi"
 
33657
+msgstr "Cedi Ghana"
 
33658
+
 
33659
+#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5
 
33660
+msgctxt "Name"
 
33661
+msgid "Ghana Cedi"
 
33662
+msgstr "Cedi Ghana"
 
33663
+
 
33664
+#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5
 
33665
+msgctxt "Name"
 
33666
+msgid "Gibraltar Pound"
 
33667
+msgstr "Pound Gibraltar"
 
33668
+
 
33669
+#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5
 
33670
+msgctxt "Name"
 
33671
+msgid "Gambian Dalasi"
 
33672
+msgstr "Dalasi Gambia"
 
33673
+
 
33674
+#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5
 
33675
+msgctxt "Name"
 
33676
+msgid "Guinean Franc"
 
33677
+msgstr "Franc Guyana"
 
33678
+
 
33679
+#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5
 
33680
+msgctxt "Name"
 
33681
+msgid "Greek Drachma"
 
33682
+msgstr "Drachma Yunani"
 
33683
+
 
33684
+#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5
 
33685
+msgctxt "Name"
 
33686
+msgid "Guatemalan Quetzal"
 
33687
+msgstr "Quetzal Guatemala"
 
33688
+
 
33689
+#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5
 
33690
+msgctxt "Name"
 
33691
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
 
33692
+msgstr "Peso Guyana-Bissau"
 
33693
+
 
33694
+#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5
 
33695
+msgctxt "Name"
 
33696
+msgid "Guyanese Dollar"
 
33697
+msgstr "Dollar Guyana"
 
33698
+
 
33699
+#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5
 
33700
+msgctxt "Name"
 
33701
+msgid "Hong Kong Dollar"
 
33702
+msgstr "Dollar Hong Kong"
 
33703
+
 
33704
+#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5
 
33705
+msgctxt "Name"
 
33706
+msgid "Honduran Lempira"
 
33707
+msgstr "Lempira Honduras"
 
33708
+
 
33709
+#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5
 
33710
+msgctxt "Name"
 
33711
+msgid "Croatian Kuna"
 
33712
+msgstr "Kuna Kroasia"
 
33713
+
 
33714
+#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5
 
33715
+msgctxt "Name"
 
33716
+msgid "Haitian Gourde"
 
33717
+msgstr "Gourde Haiti"
 
33718
+
 
33719
+#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5
 
33720
+msgctxt "Name"
 
33721
+msgid "Hungarian Forint"
 
33722
+msgstr "Forint Hungaria"
 
33723
+
 
33724
+#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5
 
33725
+msgctxt "Name"
 
33726
+msgid "Indonesian Rupiah"
 
33727
+msgstr "Rupiah Indonesia"
 
33728
+
 
33729
+#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5
 
33730
+msgctxt "Name"
 
33731
+msgid "Irish Pound"
 
33732
+msgstr "Pound Irlandia"
 
33733
+
 
33734
+#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5
 
33735
+msgctxt "Name"
 
33736
+msgid "Israeli New Sheqel"
 
33737
+msgstr "New Sheqel Israel"
 
33738
+
 
33739
+#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5
 
33740
+msgctxt "Name"
 
33741
+msgid "Indian Rupee"
 
33742
+msgstr "Rupee India"
 
33743
+
 
33744
+#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5
 
33745
+msgctxt "Name"
 
33746
+msgid "Iraqi Dinar"
 
33747
+msgstr "Dinar Irak"
 
33748
+
 
33749
+#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5
 
33750
+msgctxt "Name"
 
33751
+msgid "Iranian Rial"
 
33752
+msgstr "Rial Iran"
 
33753
+
 
33754
+#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5
 
33755
+msgctxt "Name"
 
33756
+msgid "Icelandic Krona"
 
33757
+msgstr "Krona Islandia"
 
33758
+
 
33759
+#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5
 
33760
+msgctxt "Name"
 
33761
+msgid "Italian Lira"
 
33762
+msgstr "Lira Italia"
 
33763
+
 
33764
+#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5
 
33765
+msgctxt "Name"
 
33766
+msgid "Jamaican Dollar"
 
33767
+msgstr "Dollar Jamaika"
 
33768
+
 
33769
+#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5
 
33770
+msgctxt "Name"
 
33771
+msgid "Jordanian Dinar"
 
33772
+msgstr "Dinar Jordania"
 
33773
+
 
33774
+#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5
 
33775
+msgctxt "Name"
 
33776
+msgid "Japanese Yen"
 
33777
+msgstr "Yen Jepang"
 
33778
+
 
33779
+#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5
 
33780
+msgctxt "Name"
 
33781
+msgid "Kenyan Shilling"
 
33782
+msgstr "Shilling Kenya"
 
33783
+
 
33784
+#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5
 
33785
+msgctxt "Name"
 
33786
+msgid "Kyrgyzstani Som"
 
33787
+msgstr "Som Kyrgyzstan"
 
33788
+
 
33789
+#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5
 
33790
+msgctxt "Name"
 
33791
+msgid "Cambodian Riel"
 
33792
+msgstr "Riel Kamboja"
 
33793
+
 
33794
+#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5
 
33795
+msgctxt "Name"
 
33796
+msgid "Comorian Franc"
 
33797
+msgstr "Franc Komoro"
 
33798
+
 
33799
+#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5
 
33800
+msgctxt "Name"
 
33801
+msgid "North Korean Won"
 
33802
+msgstr "Won Korea Utara"
 
33803
+
 
33804
+#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5
 
33805
+msgctxt "Name"
 
33806
+msgid "South Korean Won"
 
33807
+msgstr "Won Korea Selatan"
 
33808
+
 
33809
+#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5
 
33810
+msgctxt "Name"
 
33811
+msgid "Kuwaiti Dinar"
 
33812
+msgstr "Dinar Kuwait"
 
33813
+
 
33814
+#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5
 
33815
+msgctxt "Name"
 
33816
+msgid "Cayman Islands Dollar"
 
33817
+msgstr "Dollar Kepulauan Cayman"
 
33818
+
 
33819
+#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5
 
33820
+msgctxt "Name"
 
33821
+msgid "Kazakhstani Tenge"
 
33822
+msgstr "Tenge Kazakhstan"
 
33823
+
 
33824
+#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5
 
33825
+msgctxt "Name"
 
33826
+msgid "Lao Kip"
 
33827
+msgstr "Kip Laos"
 
33828
+
 
33829
+#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5
 
33830
+msgctxt "Name"
 
33831
+msgid "Lebanese Pound"
 
33832
+msgstr "Pound Lebanon"
 
33833
+
 
33834
+#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5
 
33835
+msgctxt "Name"
 
33836
+msgid "Sri Lankan Rupee"
 
33837
+msgstr "Rupee Sri Lanka"
 
33838
+
 
33839
+#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5
 
33840
+msgctxt "Name"
 
33841
+msgid "Liberian Dollar"
 
33842
+msgstr "Dollar Liberia"
 
33843
+
 
33844
+#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5
 
33845
+msgctxt "Name"
 
33846
+msgid "Lesotho Loti"
 
33847
+msgstr "Loti Lesotho"
 
33848
+
 
33849
+#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5
 
33850
+msgctxt "Name"
 
33851
+msgid "Lithuanian Litas"
 
33852
+msgstr "Litas Lithuania"
 
33853
+
 
33854
+#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5
 
33855
+msgctxt "Name"
 
33856
+msgid "Luxembourgish Franc"
 
33857
+msgstr "Franc Luxembourg"
 
33858
+
 
33859
+#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5
 
33860
+msgctxt "Name"
 
33861
+msgid "Latvian Lats"
 
33862
+msgstr "Lats Latvia"
 
33863
+
 
33864
+#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5
 
33865
+msgctxt "Name"
 
33866
+msgid "Libyan Dinar"
 
33867
+msgstr "Dinar Libia"
 
33868
+
 
33869
+#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5
 
33870
+msgctxt "Name"
 
33871
+msgid "Moroccan Dirham"
 
33872
+msgstr "Dirham Maroko"
 
33873
+
 
33874
+#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5
 
33875
+msgctxt "Name"
 
33876
+msgid "Moldovan Leu"
 
33877
+msgstr "Leu Moldova"
 
33878
+
 
33879
+#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5
 
33880
+msgctxt "Name"
 
33881
+msgid "Malagasy Ariary"
 
33882
+msgstr "Ariary Malagasi"
 
33883
+
 
33884
+#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5
 
33885
+msgctxt "Name"
 
33886
+msgid "Malagasy Franc"
 
33887
+msgstr "Franc Malagasi"
 
33888
+
 
33889
+#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5
 
33890
+msgctxt "Name"
 
33891
+msgid "Macedonian Denar"
 
33892
+msgstr "Denar Macedonia"
 
33893
+
 
33894
+#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5
 
33895
+msgctxt "Name"
 
33896
+msgid "Mali Franc"
 
33897
+msgstr "Franc Mali"
 
33898
+
 
33899
+#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5
 
33900
+msgctxt "Name"
 
33901
+msgid "Myanma Kyat"
 
33902
+msgstr "Kyat Myanmar"
 
33903
+
 
33904
+#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5
 
33905
+msgctxt "Name"
 
33906
+msgid "Mongolian Tugrik"
 
33907
+msgstr "Tugrik Mongolia"
 
33908
+
 
33909
+#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5
 
33910
+msgctxt "Name"
 
33911
+msgid "Macanese Pataca"
 
33912
+msgstr "Pataca Macau"
 
33913
+
 
33914
+#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5
 
33915
+msgctxt "Name"
 
33916
+msgid "Mauritanian Ouguiya"
 
33917
+msgstr "Ouguiya Mauritania"
 
33918
+
 
33919
+#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5
 
33920
+msgctxt "Name"
 
33921
+msgid "Maltese Lira"
 
33922
+msgstr "Lira Malta"
 
33923
+
 
33924
+#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5
 
33925
+msgctxt "Name"
 
33926
+msgid "Mauritius Rupee"
 
33927
+msgstr "Rupee Mauritius"
 
33928
+
 
33929
+#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5
 
33930
+msgctxt "Name"
 
33931
+msgid "Maldivian Rufiyaa"
 
33932
+msgstr "Rufiyaa Maladewa"
 
33933
+
 
33934
+#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5
 
33935
+msgctxt "Name"
 
33936
+msgid "Malawian Kwacha"
 
33937
+msgstr "Kwacha Malawi"
 
33938
+
 
33939
+#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5
 
33940
+msgctxt "Name"
 
33941
+msgid "Mexican Peso"
 
33942
+msgstr "Peso Meksiko"
 
33943
+
 
33944
+#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5
 
33945
+msgctxt "Name"
 
33946
+msgid "Mexican Unidad de Inversion"
 
33947
+msgstr "Unidad de Inversion Meksiko"
 
33948
+
 
33949
+#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5
 
33950
+msgctxt "Name"
 
33951
+msgid "Malaysian Ringgit"
 
33952
+msgstr "Ringgit Malaysia"
 
33953
+
 
33954
+#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5
 
33955
+#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5
 
33956
+msgctxt "Name"
 
33957
+msgid "Mozambican Metical"
 
33958
+msgstr "Metical Mozambik"
 
33959
+
 
33960
+#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5
 
33961
+msgctxt "Name"
 
33962
+msgid "Namibian Dollar"
 
33963
+msgstr "Dollar Namibia"
 
33964
+
 
33965
+#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5
 
33966
+msgctxt "Name"
 
33967
+msgid "Nigerian Naira"
 
33968
+msgstr "Naira Nigeria"
 
33969
+
 
33970
+#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5
 
33971
+msgctxt "Name"
 
33972
+msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
 
33973
+msgstr "Cordoba Oro Nikaragua"
 
33974
+
 
33975
+#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5
 
33976
+msgctxt "Name"
 
33977
+msgid "Netherlands Guilder"
 
33978
+msgstr "Guilder Belanda"
 
33979
+
 
33980
+#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5
 
33981
+msgctxt "Name"
 
33982
+msgid "Norwegian Krone"
 
33983
+msgstr "Krone Norwegia"
 
33984
+
 
33985
+#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5
 
33986
+msgctxt "Name"
 
33987
+msgid "Nepalese Rupee"
 
33988
+msgstr "Rupee Nepal"
 
33989
+
 
33990
+#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5
 
33991
+msgctxt "Name"
 
33992
+msgid "New Zealand Dollar"
 
33993
+msgstr "Dollar Selandia Baru"
 
33994
+
 
33995
+#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5
 
33996
+msgctxt "Name"
 
33997
+msgid "Omani Rial"
 
33998
+msgstr "Rial Oman"
 
33999
+
 
34000
+#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5
 
34001
+msgctxt "Name"
 
34002
+msgid "Panamanian Balboa"
 
34003
+msgstr "Balboa Panama"
 
34004
+
 
34005
+#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5
 
34006
+msgctxt "Name"
 
34007
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
 
34008
+msgstr "Sol Nuevo Peru"
 
34009
+
 
34010
+#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5
 
34011
+msgctxt "Name"
 
34012
+msgid "Papua New Guinean Kina"
 
34013
+msgstr "Kina Papua Nugini"
 
34014
+
 
34015
+#: runtime/localization/currency/php.desktop:5
 
34016
+msgctxt "Name"
 
34017
+msgid "Philippine Peso"
 
34018
+msgstr "Peso Filipina"
 
34019
+
 
34020
+#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5
 
34021
+msgctxt "Name"
 
34022
+msgid "Pakistan Rupee"
 
34023
+msgstr "Rupee Pakistan"
 
34024
+
 
34025
+#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5
 
34026
+msgctxt "Name"
 
34027
+msgid "Polish Zloty"
 
34028
+msgstr "Zloty Polandia"
 
34029
+
 
34030
+#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5
 
34031
+msgctxt "Name"
 
34032
+msgid "Portuguese Escudo"
 
34033
+msgstr "Escudo Portugal"
 
34034
+
 
34035
+#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5
 
34036
+msgctxt "Name"
 
34037
+msgid "Paraguayan Guarani"
 
34038
+msgstr "Guarani Paraguay"
 
34039
+
 
34040
+#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5
 
34041
+msgctxt "Name"
 
34042
+msgid "Qatari Riyal"
 
34043
+msgstr "Riyal Qatar"
 
34044
+
 
34045
+#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5
 
34046
+msgctxt "Name"
 
34047
+msgid "Romanian Leu A/05"
 
34048
+msgstr "Leu A/05 Rumania"
 
34049
+
 
34050
+#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5
 
34051
+msgctxt "Name"
 
34052
+msgid "Romanian Leu"
 
34053
+msgstr "Leu Rumania"
 
34054
+
 
34055
+#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5
 
34056
+msgctxt "Name"
 
34057
+msgid "Serbian Dinar"
 
34058
+msgstr "Dinar Serbia"
 
34059
+
 
34060
+#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5
 
34061
+msgctxt "Name"
 
34062
+msgid "Russian Ruble"
 
34063
+msgstr "Ruble Rusia"
 
34064
+
 
34065
+#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5
 
34066
+msgctxt "Name"
 
34067
+msgid "Russian Ruble A/97"
 
34068
+msgstr "Ruble A/97 Rusia"
 
34069
+
 
34070
+#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5
 
34071
+msgctxt "Name"
 
34072
+msgid "Rwandan Franc"
 
34073
+msgstr "Franc Rwanda"
 
34074
+
 
34075
+#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5
 
34076
+msgctxt "Name"
 
34077
+msgid "Saudi Riyal"
 
34078
+msgstr "Riyal Saudi"
 
34079
+
 
34080
+#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5
 
34081
+msgctxt "Name"
 
34082
+msgid "Solomon Islands Dollar"
 
34083
+msgstr "Dollar Kepulauan Solomon"
 
34084
+
 
34085
+#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5
 
34086
+msgctxt "Name"
 
34087
+msgid "Seychellois Rupee"
 
34088
+msgstr "Rupee Seychelles"
 
34089
+
 
34090
+#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5
 
34091
+msgctxt "Name"
 
34092
+msgid "Sudanese Dinar"
 
34093
+msgstr "Dinar Sudan"
 
34094
+
 
34095
+#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5
 
34096
+msgctxt "Name"
 
34097
+msgid "Sudanese Pound"
 
34098
+msgstr "Pound Sudan"
 
34099
+
 
34100
+#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5
 
34101
+msgctxt "Name"
 
34102
+msgid "Swedish Krona"
 
34103
+msgstr "Krona Swedia"
 
34104
+
 
34105
+#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5
 
34106
+msgctxt "Name"
 
34107
+msgid "Singapore Dollar"
 
34108
+msgstr "Dollar Singapura"
 
34109
+
 
34110
+#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5
 
34111
+msgctxt "Name"
 
34112
+msgid "Saint Helena Pound"
 
34113
+msgstr "Pound Saint Helena"
 
34114
+
 
34115
+#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5
 
34116
+msgctxt "Name"
 
34117
+msgid "Slovenian Tolar"
 
34118
+msgstr "Tolar Slovenia"
 
34119
+
 
34120
+#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5
 
34121
+msgctxt "Name"
 
34122
+msgid "Slovak Koruna"
 
34123
+msgstr "Koruna Slovakia"
 
34124
+
 
34125
+#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5
 
34126
+msgctxt "Name"
 
34127
+msgid "Sierra Leonean Leone"
 
34128
+msgstr "Leone Sierra Leone"
 
34129
+
 
34130
+#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5
 
34131
+msgctxt "Name"
 
34132
+msgid "Somali Shilling"
 
34133
+msgstr "Shilling Somalia"
 
34134
+
 
34135
+#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5
 
34136
+msgctxt "Name"
 
34137
+msgid "Surinamese Dollar"
 
34138
+msgstr "Dolar Suriname"
 
34139
+
 
34140
+#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5
 
34141
+msgctxt "Name"
 
34142
+msgid "Surinamese Guilder"
 
34143
+msgstr "Guilder Suriname"
 
34144
+
 
34145
+#: runtime/localization/currency/std.desktop:5
 
34146
+msgctxt "Name"
 
34147
+msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
 
34148
+msgstr "Dobra São Tomé dan Príncipe"
 
34149
+
 
34150
+#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5
 
34151
+msgctxt "Name"
 
34152
+msgid "Salvadoran Colon"
 
34153
+msgstr "Colon Salvador"
 
34154
+
 
34155
+#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5
 
34156
+msgctxt "Name"
 
34157
+msgid "Syrian Pound"
 
34158
+msgstr "Pound Suriah"
 
34159
+
 
34160
+#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5
 
34161
+msgctxt "Name"
 
34162
+msgid "Swazi Lilangeni"
 
34163
+msgstr "Lilangeni Swaziland"
 
34164
+
 
34165
+#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5
 
34166
+msgctxt "Name"
 
34167
+msgid "Thai Baht"
 
34168
+msgstr "Baht Thailand"
 
34169
+
 
34170
+#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5
 
34171
+msgctxt "Name"
 
34172
+msgid "Tajikistani Somoni"
 
34173
+msgstr "Somoni Tajikistan"
 
34174
+
 
34175
+#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5
 
34176
+msgctxt "Name"
 
34177
+msgid "Turkmenistani Old Manat"
 
34178
+msgstr "Manat Lama Turkmenistan"
 
34179
+
 
34180
+#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5
 
34181
+msgctxt "Name"
 
34182
+msgid "Turkmenistani Manat"
 
34183
+msgstr "Manat Turkmenistan"
 
34184
+
 
34185
+#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5
 
34186
+msgctxt "Name"
 
34187
+msgid "Tunisian Dinar"
 
34188
+msgstr "Dinar Tunisia"
 
34189
+
 
34190
+#: runtime/localization/currency/top.desktop:5
 
34191
+msgctxt "Name"
 
34192
+msgid "Tongan Pa'anga"
 
34193
+msgstr "Pa'anga Tonga"
 
34194
+
 
34195
+#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5
 
34196
+msgctxt "Name"
 
34197
+msgid "Portuguese Timorese Escudo"
 
34198
+msgstr "Escudo Timor Portugis"
 
34199
+
 
34200
+#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5
 
34201
+msgctxt "Name"
 
34202
+msgid "Turkish Lira A/05"
 
34203
+msgstr "Lira A/05 Turki"
 
34204
+
 
34205
+#: runtime/localization/currency/try.desktop:5
 
34206
+msgctxt "Name"
 
34207
+msgid "Turkish Lira"
 
34208
+msgstr "Lira Turki"
 
34209
+
 
34210
+#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5
 
34211
+msgctxt "Name"
 
34212
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
 
34213
+msgstr "Dolar Trinidad dan Tobago"
 
34214
+
 
34215
+#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5
 
34216
+msgctxt "Name"
 
34217
+msgid "New Taiwan Dollar"
 
34218
+msgstr "Dollar Taiwan Baru"
 
34219
+
 
34220
+#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5
 
34221
+msgctxt "Name"
 
34222
+msgid "Tanzanian Shilling"
 
34223
+msgstr "Shilling Tanzania"
 
34224
+
 
34225
+#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5
 
34226
+msgctxt "Name"
 
34227
+msgid "Ukrainian Hryvnia"
 
34228
+msgstr "Hryvnia Ukraina"
 
34229
+
 
34230
+#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5
 
34231
+msgctxt "Name"
 
34232
+msgid "Ugandan Shilling"
 
34233
+msgstr "Shilling Uganda"
 
34234
+
 
34235
+#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5
 
34236
+msgctxt "Name"
 
34237
+msgid "United States Dollar"
 
34238
+msgstr "Dollar Amerika Serikat"
 
34239
+
 
34240
+#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5
 
34241
+msgctxt "Name"
 
34242
+msgid "United States Dollar (Next Day)"
 
34243
+msgstr "Dollar Amerika Serikat (Hari Berikutnya)"
 
34244
+
 
34245
+#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5
 
34246
+msgctxt "Name"
 
34247
+msgid "United States Dollar (Same Day)"
 
34248
+msgstr "Dollar Amerika Serikat (Hari Yang Sama)"
 
34249
+
 
34250
+#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5
 
34251
+msgctxt "Name"
 
34252
+msgid "Uruguayan Peso"
 
34253
+msgstr "Peso Uruguay"
 
34254
+
 
34255
+#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5
 
34256
+msgctxt "Name"
 
34257
+msgid "Uzbekistan Som"
 
34258
+msgstr "Som Uzbekistan"
 
34259
+
 
34260
+#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5
 
34261
+msgctxt "Name"
 
34262
+msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
 
34263
+msgstr "Bolívar Fuerte Venezuela"
 
34264
+
 
34265
+#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5
 
34266
+msgctxt "Name"
 
34267
+msgid "Vietnamese Dong"
 
34268
+msgstr "Dong Vietnam"
 
34269
+
 
34270
+#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5
 
34271
+msgctxt "Name"
 
34272
+msgid "Vanuatu Vatu"
 
34273
+msgstr "Vatu Vanuatu"
 
34274
+
 
34275
+#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5
 
34276
+msgctxt "Name"
 
34277
+msgid "Samoan Tala"
 
34278
+msgstr "Tala Samoa"
 
34279
+
 
34280
+#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5
 
34281
+msgctxt "Name"
 
34282
+msgid "Central African CFA Franc"
 
34283
+msgstr "Franc CFA Afrika Tengah"
 
34284
+
 
34285
+#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5
 
34286
+msgctxt "Name"
 
34287
+msgid "Silver"
 
34288
+msgstr "Perak"
 
34289
+
 
34290
+#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5
 
34291
+msgctxt "Name"
 
34292
+msgid "Gold"
 
34293
+msgstr "Emas"
 
34294
+
 
34295
+#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5
 
34296
+msgctxt "Name"
 
34297
+msgid "East Caribbean Dollar"
 
34298
+msgstr "Dollar Karibia Timur"
 
34299
+
 
34300
+#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5
 
34301
+msgctxt "Name"
 
34302
+msgid "West African CFA Franc"
 
34303
+msgstr "CFA Franc Afrika Barat"
 
34304
+
 
34305
+#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5
 
34306
+msgctxt "Name"
 
34307
+msgid "Palladium"
 
34308
+msgstr "Palladium"
 
34309
+
 
34310
+#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5
 
34311
+msgctxt "Name"
 
34312
+msgid "CFP Franc"
 
34313
+msgstr "Franc CFP"
 
34314
+
 
34315
+#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5
 
34316
+#: workspace/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
 
34317
+msgctxt "Name"
 
34318
+msgid "Platinum"
 
34319
+msgstr "Platinum"
 
34320
+
 
34321
+#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5
 
34322
+msgctxt "Name"
 
34323
+msgid "Yemeni Rial"
 
34324
+msgstr "Rial Yemeni"
 
34325
+
 
34326
+#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5
 
34327
+msgctxt "Name"
 
34328
+msgid "Yugoslav Dinar"
 
34329
+msgstr "Dinar Yugoslavia"
 
34330
+
 
34331
+#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5
 
34332
+msgctxt "Name"
 
34333
+msgid "South African Rand"
 
34334
+msgstr "Rand Afrika Selatan"
 
34335
+
 
34336
+#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5
 
34337
+msgctxt "Name"
 
34338
+msgid "Zambian Kwacha"
 
34339
+msgstr "Kwacha Zambia"
 
34340
+
 
34341
+#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5
 
34342
+msgctxt "Name"
 
34343
+msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
 
34344
+msgstr "Dollar A/06 Zimbabwe"
 
34345
+
 
34346
+#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5
 
34347
+msgctxt "Name"
 
34348
+msgid "Zimbabwean Dollar"
 
34349
+msgstr "Dollar Zimbabwe"
 
34350
+
 
34351
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
 
34352
+msgctxt "Name"
 
34353
+msgid "Internal Services"
 
34354
+msgstr "Layanan Internal"
 
34355
+
 
34356
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
 
34357
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop:2
 
34358
+msgctxt "Name"
 
34359
+msgid "Development"
 
34360
+msgstr "Pengembangan"
 
34361
+
 
34362
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
 
34363
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:98
 
34364
+msgctxt "Name"
 
34365
+msgid "Translation"
 
34366
+msgstr "Terjemahan"
 
34367
+
 
34368
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
 
34369
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:97
 
34370
+msgctxt "Name"
 
34371
+msgid "Web Development"
 
34372
+msgstr "Pengembangan Web"
 
34373
+
 
34374
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
 
34375
+msgctxt "Name"
 
34376
+msgid "Editors"
 
34377
+msgstr "Penyunting"
 
34378
+
 
34379
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
 
34380
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
 
34381
+msgctxt "Name"
 
34382
+msgid "Education"
 
34383
+msgstr "Pendidikan"
 
34384
+
 
34385
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
 
34386
+msgctxt "Name"
 
34387
+msgid "Languages"
 
34388
+msgstr "Bahasa"
 
34389
+
 
34390
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
 
34391
+msgctxt "Name"
 
34392
+msgid "Mathematics"
 
34393
+msgstr "Matematika"
 
34394
+
 
34395
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
 
34396
+msgctxt "Name"
 
34397
+msgid "Miscellaneous"
 
34398
+msgstr "Lain-lain"
 
34399
+
 
34400
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
 
34401
+msgctxt "Name"
 
34402
+msgid "Science"
 
34403
+msgstr "Sains"
 
34404
+
 
34405
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
 
34406
+msgctxt "Name"
 
34407
+msgid "Teaching Tools"
 
34408
+msgstr "Alat Pengajaran"
 
34409
+
 
34410
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
 
34411
+msgctxt "Name"
 
34412
+msgid "Arcade"
 
34413
+msgstr "Arkade"
 
34414
+
 
34415
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
 
34416
+msgctxt "Name"
 
34417
+msgid "Board Games"
 
34418
+msgstr "Permainan Papan"
 
34419
+
 
34420
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
 
34421
+msgctxt "Name"
 
34422
+msgid "Card Games"
 
34423
+msgstr "Permainan Kartu"
 
34424
+
 
34425
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
 
34426
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
 
34427
+msgctxt "Name"
 
34428
+msgid "Games"
 
34429
+msgstr "Permainan"
 
34430
+
 
34431
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
 
34432
+msgctxt "Name"
 
34433
+msgid "Games for Kids"
 
34434
+msgstr "Permainan Untuk Anak-Anak"
 
34435
+
 
34436
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
 
34437
+msgctxt "Name"
 
34438
+msgid "Logic Games"
 
34439
+msgstr "Permainan Logika"
 
34440
+
 
34441
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
 
34442
+msgctxt "Name"
 
34443
+msgid "Rogue-like Games"
 
34444
+msgstr "Permainan ala Rogue"
 
34445
+
 
34446
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
 
34447
+msgctxt "Name"
 
34448
+msgid "Tactics & Strategy"
 
34449
+msgstr "Taktik & Strategi"
 
34450
+
 
34451
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
 
34452
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
 
34453
+msgctxt "Name"
 
34454
+msgid "Graphics"
 
34455
+msgstr "Grafik"
 
34456
+
 
34457
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
 
34458
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
 
34459
+msgctxt "Name"
 
34460
+msgid "Internet"
 
34461
+msgstr "Internet"
 
34462
+
 
34463
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
 
34464
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
 
34465
+msgctxt "Name"
 
34466
+msgid "Terminal Applications"
 
34467
+msgstr "Aplikasi Terminal"
 
34468
+
 
34469
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
 
34470
+msgctxt "Name"
 
34471
+msgid "KDE Menu"
 
34472
+msgstr "Menu KDE"
 
34473
+
 
34474
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
 
34475
+msgctxt "Name"
 
34476
+msgid "More Applications"
 
34477
+msgstr "Aplikasi Lainnya"
 
34478
+
 
34479
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
 
34480
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
 
34481
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-audio-and-video.desktop:9
 
34482
+msgctxt "Name"
 
34483
+msgid "Multimedia"
 
34484
+msgstr "Multimedia"
 
34485
+
 
34486
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
 
34487
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
 
34488
+msgctxt "Name"
 
34489
+msgid "Office"
 
34490
+msgstr "Perkantoran"
 
34491
+
 
34492
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
 
34493
+msgctxt "Name"
 
34494
+msgid "Science & Math"
 
34495
+msgstr "Sains & Matematika"
 
34496
+
 
34497
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
 
34498
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
 
34499
+msgctxt "Name"
 
34500
+msgid "System"
 
34501
+msgstr "Sistem"
 
34502
+
 
34503
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
 
34504
+msgctxt "Name"
 
34505
+msgid "Toys"
 
34506
+msgstr "Permainan"
 
34507
+
 
34508
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
 
34509
+msgctxt "Name"
 
34510
+msgid "Lost & Found"
 
34511
+msgstr "Hilang & Ditemukan"
 
34512
+
 
34513
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
 
34514
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
 
34515
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
 
34516
+msgctxt "Name"
 
34517
+msgid "Accessibility"
 
34518
+msgstr "Aksesibilitas"
 
34519
+
 
34520
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:95
 
34521
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
 
34522
+msgctxt "Comment"
 
34523
+msgid "Accessibility"
 
34524
+msgstr "Aksesibilitas"
 
34525
+
 
34526
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
 
34527
+msgctxt "Name"
 
34528
+msgid "Desktop"
 
34529
+msgstr "Desktop"
 
34530
+
 
34531
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:95
 
34532
+msgctxt "Comment"
 
34533
+msgid "Desktop"
 
34534
+msgstr "Desktop"
 
34535
+
 
34536
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
 
34537
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
 
34538
+msgctxt "Name"
 
34539
+msgid "Utilities"
 
34540
+msgstr "Utilitas"
 
34541
+
 
34542
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:95
 
34543
+msgctxt "Comment"
 
34544
+msgid "Utilities"
 
34545
+msgstr "Utilitas"
 
34546
+
 
34547
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
 
34548
+msgctxt "Name"
 
34549
+msgid "File"
 
34550
+msgstr "Berkas"
 
34551
+
 
34552
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:94
 
34553
+msgctxt "Comment"
 
34554
+msgid "File"
 
34555
+msgstr "Berkas"
 
34556
+
 
34557
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
 
34558
+msgctxt "Name"
 
34559
+msgid "Peripherals"
 
34560
+msgstr "Periferal"
 
34561
+
 
34562
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:93
 
34563
+msgctxt "Comment"
 
34564
+msgid "Peripherals"
 
34565
+msgstr "Periferal"
 
34566
+
 
34567
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
 
34568
+msgctxt "Name"
 
34569
+msgid "PIM"
 
34570
+msgstr "PIM"
 
34571
+
 
34572
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:89
 
34573
+msgctxt "Comment"
 
34574
+msgid "PIM"
 
34575
+msgstr "PIM"
 
34576
+
 
34577
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
 
34578
+msgctxt "Name"
 
34579
+msgid "X-Utilities"
 
34580
+msgstr "Utilitas X"
 
34581
+
 
34582
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:94
 
34583
+msgctxt "Comment"
 
34584
+msgid "X Window Utilities"
 
34585
+msgstr "Utilitas Jendela X"
 
34586
+
 
34587
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
 
34588
+msgctxt "Name"
 
34589
+msgid "Desktop Search"
 
34590
+msgstr "Pencarian Desktop"
 
34591
+
 
34592
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:88
 
34593
+msgctxt "Comment"
 
34594
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
 
34595
+msgstr "Konfigurasi Server Nepomuk/Strigi"
 
34596
+
 
34597
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
 
34598
+msgctxt "Name"
 
34599
+msgid "Nepomuk Search Module"
 
34600
+msgstr "Modul Pencarian Nepomuk"
 
34601
+
 
34602
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:64
 
34603
+msgctxt "Comment"
 
34604
+msgid ""
 
34605
+"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
 
34606
+msgstr ""
 
34607
+"Modul penolong untuk KIO untuk memastikan pemutakhiran otomatis pengurutan "
 
34608
+"nepomuksearch."
 
34609
+
 
34610
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
 
34611
+msgctxt "Name"
 
34612
+msgid "Nepomuk Server"
 
34613
+msgstr "Server Nepomuk"
 
34614
+
 
34615
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:86
 
34616
+msgctxt "Comment"
 
34617
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
 
34618
+msgstr "Server Nepomuk memberikan layanan Penyimpanan dan pengendalian strigi"
 
34619
+
 
34620
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
 
34621
+msgctxt "Comment"
 
34622
+msgid "Nepomuk Service"
 
34623
+msgstr "Layanan Nepomuk"
 
34624
+
 
34625
+#: runtime/nepomuk/services/activities/nepomukactivitiesservice.desktop:7
 
34626
+msgctxt "Name"
 
34627
+msgid "Nepomuk Activities Service"
 
34628
+msgstr "Layanan Aktivitas Nepomuk"
 
34629
+
 
34630
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
 
34631
+msgctxt "Name"
 
34632
+msgid "NepomukFileWatch"
 
34633
+msgstr "Pengawas Berkas Nepomuk"
 
34634
+
 
34635
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:82
 
34636
+msgctxt "Comment"
 
34637
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
 
34638
+msgstr "Layanan pengawas berkas Nepomuk untuk memonitor perubahan pada berkas"
 
34639
+
 
34640
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
 
34641
+msgctxt "Comment"
 
34642
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
 
34643
+msgstr "Migrasi Data Nepomuk Level 1"
 
34644
+
 
34645
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
 
34646
+msgctxt "Name"
 
34647
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
 
34648
+msgstr "Pemuat Ontologi Nepomuk"
 
34649
+
 
34650
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:79
 
34651
+msgctxt "Comment"
 
34652
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
 
34653
+msgstr "Layanan Nepomuk yang mengelola ontologi yang terinstal di sistem"
 
34654
+
 
34655
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
 
34656
+msgctxt "Name"
 
34657
+msgid "NepomukQueryService"
 
34658
+msgstr "NepomukQueryService"
 
34659
+
 
34660
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:81
 
34661
+msgctxt "Comment"
 
34662
+msgid ""
 
34663
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
 
34664
+msgstr ""
 
34665
+"Layanan Tanya Nepomuk menyediakan antarmuka untuk folder pertanyaan yang "
 
34666
+"kukuh"
 
34667
+
 
34668
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7
 
34669
+msgctxt "Name"
 
34670
+msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
 
34671
+msgstr "Layanan Penyimpanan Dapat Dilepas Nepomuk"
 
34672
+
 
34673
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:62
 
34674
+msgctxt "Comment"
 
34675
+msgid ""
 
34676
+"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata "
 
34677
+"on removable storage devices."
 
34678
+msgstr ""
 
34679
+"Layanan penyimpanan dapat dilepas Nepomuk, memberikan akses ke metadata "
 
34680
+"Nepomuk di divais penyimpanan dapat dilepas."
 
34681
+
 
34682
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
 
34683
+msgctxt "Name"
 
34684
+msgid "Nepomuk Data Storage"
 
34685
+msgstr "Penyimpanan Data Nepomuk"
 
34686
+
 
34687
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:81
 
34688
+msgctxt "Comment"
 
34689
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
 
34690
+msgstr "Layanan penyimpanan data Inti Nepomuk"
 
34691
+
 
34692
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
 
34693
+msgctxt "Name"
 
34694
+msgid "Semantic Data Storage"
 
34695
+msgstr "Penyimpanan Data Semantik"
 
34696
+
 
34697
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:55
 
34698
+msgctxt "Comment"
 
34699
+msgid "Semantic Desktop"
 
34700
+msgstr "Desktop Semantik"
 
34701
+
 
34702
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:109
 
34703
+msgctxt "Name"
 
34704
+msgid "Failed to start Nepomuk"
 
34705
+msgstr "Gagal menjalankan Nepomuk"
 
34706
+
 
34707
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:169
 
34708
+msgctxt "Comment"
 
34709
+msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
 
34710
+msgstr "Sistem Desktop Semantik Nepomuk tak dapat dijalankan"
 
34711
+
 
34712
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:226
 
34713
+msgctxt "Name"
 
34714
+msgid "Converting Nepomuk data"
 
34715
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk"
 
34716
+
 
34717
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:298
 
34718
+msgctxt "Comment"
 
34719
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
 
34720
+msgstr "Semua data Nepomuk dikonversi ke ujung belakang penyimpanan baru"
 
34721
+
 
34722
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:371
 
34723
+msgctxt "Name"
 
34724
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
 
34725
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk telah gagal"
 
34726
+
 
34727
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:443
 
34728
+msgctxt "Comment"
 
34729
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
 
34730
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk ke ujung belakang baru gagal"
 
34731
+
 
34732
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:516
 
34733
+msgctxt "Name"
 
34734
+msgid "Converting Nepomuk data done"
 
34735
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk telah selesai"
 
34736
+
 
34737
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:588
 
34738
+msgctxt "Comment"
 
34739
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
 
34740
+msgstr "Sukses mengonversi data Nepomuk ke ujung belakang baru"
 
34741
+
 
34742
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
 
34743
+msgctxt "Name"
 
34744
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
 
34745
+msgstr "Layanan Nepomuk Strigi"
 
34746
+
 
34747
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:84
 
34748
+msgctxt "Comment"
 
34749
+msgid ""
 
34750
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
 
34751
+"desktop"
 
34752
+msgstr ""
 
34753
+"Layanan Nepomuk yang mengontrol jurik strigi, misalnya berkas indeks di "
 
34754
+"desktop"
 
34755
+
 
34756
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
 
34757
+msgctxt "Comment"
 
34758
+msgid "Desktop Search"
 
34759
+msgstr "Pencarian Desktop"
 
34760
+
 
34761
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:58
 
34762
+msgctxt "Name"
 
34763
+msgid "Initial Indexing started"
 
34764
+msgstr "Pengindeksan Awal dimulai"
 
34765
+
 
34766
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:132
 
34767
+msgctxt "Comment"
 
34768
+msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
 
34769
+msgstr ""
 
34770
+"Pengindeksan berkas lokal untuk pencarian desktop secara cepat telah dimulai."
 
34771
+
 
34772
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:190
 
34773
+msgctxt "Name"
 
34774
+msgid "Initial Indexing finished"
 
34775
+msgstr "Pengindeksan Awal selesai"
 
34776
+
 
34777
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:263
 
34778
+msgctxt "Comment"
 
34779
+msgid ""
 
34780
+"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
 
34781
+msgstr ""
 
34782
+"Pengindeksan awal berkas lokal untuk pencarian desktop secara cepat telah "
 
34783
+"selesai."
 
34784
+
 
34785
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:321
 
34786
+msgctxt "Name"
 
34787
+msgid "Indexing suspended"
 
34788
+msgstr "Pengindeksan disuspensi"
 
34789
+
 
34790
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:394
 
34791
+msgctxt "Comment"
 
34792
+msgid "File indexing has been suspended by the search service."
 
34793
+msgstr "Pengindeksan berkas telah disuspensi oleh layanan pencarian."
 
34794
+
 
34795
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:452
 
34796
+msgctxt "Name"
 
34797
+msgid "Indexing resumed"
 
34798
+msgstr "Pengindeksan dilanjutkan"
 
34799
+
 
34800
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:525
 
34801
+msgctxt "Comment"
 
34802
+msgid "File indexing has been resumed by the search service."
 
34803
+msgstr "Pengindeksan berkas telah dilanjutkan oleh layanan pencarian."
 
34804
+
 
34805
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13
 
34806
+msgctxt "Name"
 
34807
+msgid "Phonon"
 
34808
+msgstr "Phonon"
 
34809
+
 
34810
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:65
 
34811
+msgctxt "Comment"
 
34812
+msgid "Sound and Video Configuration"
 
34813
+msgstr "Konfigurasi Suara dan Video"
 
34814
+
 
34815
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
 
34816
+msgctxt "Name"
 
34817
+msgid "Phonon Xine"
 
34818
+msgstr "Phonon Xine"
 
34819
+
 
34820
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:87
 
34821
+msgctxt "Comment"
 
34822
+msgid "Xine Backend Configuration"
 
34823
+msgstr "Konfigurasi Ujung Belakang Xine"
 
34824
+
 
34825
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
 
34826
+msgctxt "Name"
 
34827
+msgid "Sound Policy"
 
34828
+msgstr "Kebijakan Suara"
 
34829
+
 
34830
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:60
 
34831
+msgctxt "Comment"
 
34832
+msgid "Provides sound system policy to applications"
 
34833
+msgstr "Menyediakan kebijakan sistem suara untuk aplikasi"
 
34834
+
 
34835
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
 
34836
+msgctxt "Name"
 
34837
+msgid "KDE Multimedia Backend"
 
34838
+msgstr "Ujung Belakang KDE Multimedia"
 
34839
+
 
34840
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
 
34841
+msgctxt "Comment"
 
34842
+msgid "Multimedia System"
 
34843
+msgstr "Sistem Multimedia"
 
34844
+
 
34845
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:139
 
34846
+msgctxt "Name"
 
34847
+msgid "Audio Device Fallback"
 
34848
+msgstr "Jatuh Balik Divais Audio"
 
34849
+
 
34850
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:211
 
34851
+msgctxt "Comment"
 
34852
+msgid ""
 
34853
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
 
34854
+msgstr "Notifikasi pada jatuh balik otomatis jika divais kesukaan tak tersedia"
 
34855
+
 
34856
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
 
34857
+msgctxt "Name"
 
34858
+msgid "KDE-HiColor"
 
34859
+msgstr "KDE-Warna Tinggi"
 
34860
+
 
34861
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:80
 
34862
+msgctxt "Comment"
 
34863
+msgid "Fallback icon theme"
 
34864
+msgstr "Tema ikon jatuh balik"
 
34865
+
 
34866
+#: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:2
 
34867
+msgctxt "Name"
 
34868
+msgid "Save remote widgets' policies"
 
34869
+msgstr "Simpan kebijakan widget jarak jauh"
 
34870
+
 
34871
+#: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:48
 
34872
+msgctxt "Description"
 
34873
+msgid "Prevents the system from saving remote plasma widgets' policies"
 
34874
+msgstr "Mencegah sistem dari menyimpan kebijakan widget jarak jauh plasma"
 
34875
+
 
34876
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
 
34877
+msgctxt "Name"
 
34878
+msgid "JavaScript Widget"
 
34879
+msgstr "Widget JavaScript"
 
34880
+
 
34881
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:72
 
34882
+msgctxt "Comment"
 
34883
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
 
34884
+msgstr "Widget Plasma asli yang ditulis dalam JavaScript"
 
34885
+
 
34886
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2
 
34887
+msgctxt "Name"
 
34888
+msgid "JavaScript DataEngine"
 
34889
+msgstr "Mesin Data JavaScript"
 
34890
+
 
34891
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
 
34892
+msgctxt "Name"
 
34893
+msgid "JavaScript Runner"
 
34894
+msgstr "Pelari JavaScript"
 
34895
+
 
34896
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:73
 
34897
+msgctxt "Comment"
 
34898
+msgid "JavaScript Runner"
 
34899
+msgstr "Pelari JavaScript"
 
34900
+
 
34901
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
 
34902
+msgctxt "Name"
 
34903
+msgid "Platform"
 
34904
+msgstr "Platform"
 
34905
+
 
34906
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:79
 
34907
+msgctxt "Comment"
 
34908
+msgid "Windows Platform Manager"
 
34909
+msgstr "Manajer Platform Windows"
 
34910
+
 
34911
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
 
34912
+msgctxt "Name"
 
34913
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
 
34914
+msgstr "Modul Menu Start Windows KDE"
 
34915
+
 
34916
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:77
 
34917
+msgctxt "Comment"
 
34918
+msgid "Shortcut icon support"
 
34919
+msgstr "Dukungan ikon jalan pintas"
 
34920
+
 
34921
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
 
34922
+msgctxt "Name"
 
34923
+msgid "Audio Preview"
 
34924
+msgstr "Pratilik Audio"
 
34925
+
 
34926
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
 
34927
+msgctxt "Name"
 
34928
+msgid "Image Displayer"
 
34929
+msgstr "Penampil Gambar"
 
34930
+
 
34931
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
 
34932
+msgctxt "Name"
 
34933
+msgid "Drive Ejector"
 
34934
+msgstr "Pembuka Penggerak"
 
34935
+
 
34936
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:57
 
34937
+msgctxt "Comment"
 
34938
+msgid "Automatically releases drives when their eject button is pushed"
 
34939
+msgstr "Secara otomatis mengeluarkan penggerak ketika tombol eject ditekan"
 
34940
+
 
34941
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11
 
34942
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-removable-devices.desktop:8
 
34943
+msgctxt "Name"
 
34944
+msgid "Removable Devices"
 
34945
+msgstr "Divais Dapat Dilepaskan"
 
34946
+
 
34947
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:70
 
34948
+msgctxt "Comment"
 
34949
+msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
 
34950
+msgstr "Mengatur penanganan otomatis dari media penyimpanan dapat dilepas"
 
34951
+
 
34952
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9
 
34953
+msgctxt "Name"
 
34954
+msgid "Removable Device Automounter"
 
34955
+msgstr "Pengait Otomatis Divais Dapat Dilepas"
 
34956
+
 
34957
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:62
 
34958
+msgctxt "Comment"
 
34959
+msgid "Automatically mounts devices as needed"
 
34960
+msgstr "Secara otomatis mengaitkan divais ketika diperlukan"
 
34961
+
 
34962
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
 
34963
+msgctxt "Name"
 
34964
+msgid "Hardware Detection"
 
34965
+msgstr "Deteksi Peranti Keras"
 
34966
+
 
34967
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:60
 
34968
+msgctxt "Comment"
 
34969
+msgid "Provides a user interface for hardware events"
 
34970
+msgstr "Menyediakan antarmuka pengguna untuk peristiwa peranti keras"
 
34971
+
 
34972
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:2
 
34973
+msgctxt "Name"
 
34974
+msgid "Free Space Notifier"
 
34975
+msgstr "Notifikasi Ruang Kosong"
 
34976
+
 
34977
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:52
 
34978
+msgctxt "Comment"
 
34979
+msgid "Warns when running out of space on your home folder"
 
34980
+msgstr "Memperingatkan jika kehabisan ruang kosong di folder rumah anda"
 
34981
+
 
34982
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:3
 
34983
+msgctxt "Comment"
 
34984
+msgid "KDE Free Space Notifier Daemon"
 
34985
+msgstr "Jurik Notifikasi RUang Kosong KDE"
 
34986
+
 
34987
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:52
 
34988
+msgctxt "Name"
 
34989
+msgid "Low Disk Space"
 
34990
+msgstr "Ruang Kosong Tinggal Sedikit"
 
34991
+
 
34992
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:186
 
34993
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:212
 
34994
+msgctxt "Comment"
 
34995
+msgid "Used for warning notifications"
 
34996
+msgstr "Digunakan untuk notifikasi peringatan"
 
34997
+
 
34998
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:256
 
34999
+msgctxt "Name"
 
35000
+msgid "Running low on disk space"
 
35001
+msgstr "Berjalan pada ruang kosong yang tinggal sedikit"
 
35002
+
 
35003
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:302
 
35004
+msgctxt "Comment"
 
35005
+msgid "You are running low on disk space"
 
35006
+msgstr "Anda berjalan pada ruang kosong yang tinggal sedikit"
 
35007
+
 
35008
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
 
35009
+msgctxt "Name"
 
35010
+msgid "KDE Accessibility Tool"
 
35011
+msgstr "Alat Aksesibilitas KDE"
 
35012
+
 
35013
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:93
 
35014
+msgctxt "Name"
 
35015
+msgid "A modifier key has become active"
 
35016
+msgstr "Sebuah tombol pengubah telah menjadi aktif"
 
35017
+
 
35018
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:168
 
35019
+msgctxt "Comment"
 
35020
+msgid ""
 
35021
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
 
35022
+msgstr ""
 
35023
+"Sebuah tombol pengubah (misalnya Shift atau Ctrl) telah diubah keadaannya "
 
35024
+"dan sekarang aktif"
 
35025
+
 
35026
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:244
 
35027
+msgctxt "Name"
 
35028
+msgid "A modifier key has become inactive"
 
35029
+msgstr "Sebuah tombol pengubah telah menjadi tidak aktif"
 
35030
+
 
35031
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:319
 
35032
+msgctxt "Comment"
 
35033
+msgid ""
 
35034
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
 
35035
+msgstr ""
 
35036
+"Sebuah tombol pengubah (misalnya Shift atau Ctrl) tekah diubah keadaannya "
 
35037
+"dan sekarang tidak aktif"
 
35038
+
 
35039
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:395
 
35040
+msgctxt "Name"
 
35041
+msgid "A modifier key has been locked"
 
35042
+msgstr "Sebuah tombol pengubah telah dikunci"
 
35043
+
 
35044
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:470
 
35045
+msgctxt "Comment"
 
35046
+msgid ""
 
35047
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
 
35048
+"all of the following keypresses"
 
35049
+msgstr ""
 
35050
+"Sebuah tombol pengubah (misalnya Shift atau Ctrl) telah dikunci dan sekarang "
 
35051
+"aktif untuk semua penekanan tombol berikut"
 
35052
+
 
35053
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:545
 
35054
+msgctxt "Name"
 
35055
+msgid "A lock key has been activated"
 
35056
+msgstr "Sebuah tombol pengunci telah diaktifkan"
 
35057
+
 
35058
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:622
 
35059
+msgctxt "Comment"
 
35060
+msgid ""
 
35061
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
35062
+"active"
 
35063
+msgstr ""
 
35064
+"Sebuah tombol kunci (misalnya Caps Lock atau Num Lock) telah diubah "
 
35065
+"keadaannya dan sekarang aktif"
 
35066
+
 
35067
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:697
 
35068
+msgctxt "Name"
 
35069
+msgid "A lock key has been deactivated"
 
35070
+msgstr "Sebuah tombol kunci telah dinonaktifkan"
 
35071
+
 
35072
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:773
 
35073
+msgctxt "Comment"
 
35074
+msgid ""
 
35075
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
35076
+"inactive"
 
35077
+msgstr ""
 
35078
+"Sebuah tombol kunci (misalnya Caps Lock atau Num Lock) telah diubah "
 
35079
+"keadaannya dan sekarang tidak aktif"
 
35080
+
 
35081
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:848
 
35082
+msgctxt "Name"
 
35083
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
35084
+msgstr "Tombol lekat telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
35085
+
 
35086
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:922
 
35087
+msgctxt "Comment"
 
35088
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
35089
+msgstr "Tombol lekat telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
35090
+
 
35091
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1001
 
35092
+msgctxt "Name"
 
35093
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
35094
+msgstr "Tombol pelan telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
35095
+
 
35096
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1074
 
35097
+msgctxt "Comment"
 
35098
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
35099
+msgstr "Tombol pelan telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
35100
+
 
35101
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1152
 
35102
+msgctxt "Name"
 
35103
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
35104
+msgstr "Tombol pantul telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
35105
+
 
35106
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1225
 
35107
+msgctxt "Comment"
 
35108
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
35109
+msgstr "Tombol pantul telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
35110
+
 
35111
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1303
 
35112
+msgctxt "Name"
 
35113
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
35114
+msgstr "Tombol tetikus telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
35115
+
 
35116
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1377
 
35117
+msgctxt "Comment"
 
35118
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
35119
+msgstr "Tombol tetikus telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
 
35120
+
 
35121
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:105
 
35122
+msgctxt "Comment"
 
35123
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
 
35124
+msgstr "Tingkatkan aksesibilitas bagi orang cacat"
 
35125
+
 
35126
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
 
35127
+msgctxt "Name"
 
35128
+msgid "Autostart"
 
35129
+msgstr "Start Otomatis"
 
35130
+
 
35131
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:99
 
35132
+msgctxt "Comment"
 
35133
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
 
35134
+msgstr ""
 
35135
+"Alat konfigurasi untuk mengatur program mana yang dijalankan bersama KDE."
 
35136
+
 
35137
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
 
35138
+msgctxt "Name"
 
35139
+msgid "System Bell"
 
35140
+msgstr "Bel Sistem"
 
35141
+
 
35142
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:105
 
35143
+msgctxt "Comment"
 
35144
+msgid "System Bell Configuration"
 
35145
+msgstr "Konfigurasi Bel Sistem"
 
35146
+
 
35147
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
 
35148
+msgctxt "Name"
 
35149
+msgid "Colors"
 
35150
+msgstr "Warna"
 
35151
+
 
35152
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:104
 
35153
+msgctxt "Comment"
 
35154
+msgid "Color settings"
 
35155
+msgstr "Pengaturan warna"
 
35156
+
 
35157
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:15
 
35158
+msgctxt "Name"
 
35159
+msgid "Date & Time"
 
35160
+msgstr "Tanggal & Waktu"
 
35161
+
 
35162
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:105
 
35163
+msgctxt "Comment"
 
35164
+msgid "Date and time settings"
 
35165
+msgstr "Pengaturan tanggal dan waktu"
 
35166
+
 
35167
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
 
35168
+msgctxt "Name"
 
35169
+msgid "Date and Time Control Module"
 
35170
+msgstr "Modul Kontrol Tanggal dan Waktu"
 
35171
+
 
35172
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:66
 
35173
+msgctxt "Name"
 
35174
+msgid "Save the date/time settings"
 
35175
+msgstr "Simpan pengaturan tanggal/waktu"
 
35176
+
 
35177
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:126
 
35178
+msgctxt "Description"
 
35179
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
 
35180
+msgstr ""
 
35181
+"Kebijakan sistem menghalangi anda untuk menyimpan pengaturan tanggal/waktu."
 
35182
+
 
35183
+#: workspace/kcontrol/desktoppaths/desktoppath.desktop:14
 
35184
+msgctxt "Name"
 
35185
+msgid "Paths"
 
35186
+msgstr "Alamat"
 
35187
+
 
35188
+#: workspace/kcontrol/desktoppaths/desktoppath.desktop:105
 
35189
+msgctxt "Comment"
 
35190
+msgid "Change the location important files are stored"
 
35191
+msgstr "Ubah lokasi berkas penting disimpan"
 
35192
+
 
35193
+#: workspace/kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:12
 
35194
+msgctxt "Name"
 
35195
+msgid "Desktop Theme"
 
35196
+msgstr "Tema Desktop"
 
35197
+
 
35198
+#: workspace/kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:64
 
35199
+msgctxt "Comment"
 
35200
+msgid "Customize the desktop theme"
 
35201
+msgstr "Sesuaikan tema desktop"
 
35202
+
 
35203
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
 
35204
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
 
35205
+msgctxt "Name"
 
35206
+msgid "Fonts"
 
35207
+msgstr "Fonta"
 
35208
+
 
35209
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:104
 
35210
+msgctxt "Comment"
 
35211
+msgid "Font settings"
 
35212
+msgstr "Pengaturan fonta"
 
35213
+
 
35214
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:10
 
35215
+msgctxt "Name"
 
35216
+msgid "Display"
 
35217
+msgstr "Tampilan"
 
35218
+
 
35219
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98
 
35220
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:57
 
35221
+msgctxt "Comment"
 
35222
+msgid "Display Settings"
 
35223
+msgstr "Pengaturan Tampilan"
 
35224
+
 
35225
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
 
35226
+msgctxt "Comment"
 
35227
+msgid "Joystick settings"
 
35228
+msgstr "Pengaturan tongkat ria"
 
35229
+
 
35230
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:134
 
35231
+msgctxt "Name"
 
35232
+msgid "Joystick"
 
35233
+msgstr "Tongkat Ria"
 
35234
+
 
35235
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
 
35236
+msgctxt "Name"
 
35237
+msgid "Mouse"
 
35238
+msgstr "Tetikus"
 
35239
+
 
35240
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:105
 
35241
+msgctxt "Comment"
 
35242
+msgid "Mouse settings"
 
35243
+msgstr "Pengaturan tetikus"
 
35244
+
 
35245
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
 
35246
+msgctxt "Comment"
 
35247
+msgid "Fish Net"
 
35248
+msgstr "Jaring Ikan"
 
35249
+
 
35250
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
 
35251
+msgctxt "Comment"
 
35252
+msgid "Flowers"
 
35253
+msgstr "Bunga"
 
35254
+
 
35255
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
 
35256
+msgctxt "Comment"
 
35257
+msgid "Night Rock by Tigert"
 
35258
+msgstr "Batu Malam oleh Tigert"
 
35259
+
 
35260
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
 
35261
+msgctxt "Comment"
 
35262
+msgid "Pavement"
 
35263
+msgstr "Trotoar"
 
35264
+
 
35265
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
 
35266
+msgctxt "Comment"
 
35267
+msgid "Rattan"
 
35268
+msgstr "Rotan"
 
35269
+
 
35270
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
 
35271
+msgctxt "Comment"
 
35272
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
 
35273
+msgstr "Stonewall 2 oleh Tigert"
 
35274
+
 
35275
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
 
35276
+msgctxt "Comment"
 
35277
+msgid "Triangles"
 
35278
+msgstr "Segitiga"
 
35279
+
 
35280
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
 
35281
+msgctxt "Comment"
 
35282
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
 
35283
+msgstr "XEarth oleh Kirk Johnson"
 
35284
+
 
35285
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
 
35286
+msgctxt "Comment"
 
35287
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
 
35288
+msgstr "XGlobe oleh Thorsten Scheuermann"
 
35289
+
 
35290
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
 
35291
+msgctxt "Comment"
 
35292
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
 
35293
+msgstr "XPlanet oleh Hari Nair"
 
35294
+
 
35295
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:2
 
35296
+msgctxt "Name"
 
35297
+msgid "Login Manager Control Module"
 
35298
+msgstr "Modul Kontrol Manajer Log Masuk"
 
35299
+
 
35300
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:53
 
35301
+msgctxt "Name"
 
35302
+msgid "Save the Login Manager settings"
 
35303
+msgstr "Simpan pengaturan Manajer Log Masuk"
 
35304
+
 
35305
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:101
 
35306
+msgctxt "Description"
 
35307
+msgid ""
 
35308
+"Administrator authorization is required to change the Login Manager settings"
 
35309
+msgstr ""
 
35310
+"Otorisasi administrator diperlukan untuk mengubah pengaturan Manajer Log "
 
35311
+"Masuk"
 
35312
+
 
35313
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:150
 
35314
+msgctxt "Name"
 
35315
+msgid "Manage user images shown in the Login Manager"
 
35316
+msgstr "Atur gambar pengguna yang ditampilkan di Manajer Log Masuk"
 
35317
+
 
35318
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:196
 
35319
+msgctxt "Description"
 
35320
+msgid ""
 
35321
+"Administrator authorization is required to manage user images for the Login "
 
35322
+"Manager"
 
35323
+msgstr ""
 
35324
+"Otorisasi administrator diperlukan untuk mengatur gambar pengguna untuk "
 
35325
+"Manajer Log Masuk"
 
35326
+
 
35327
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:246
 
35328
+msgctxt "Name"
 
35329
+msgid "Manage themes for the Login Manager"
 
35330
+msgstr "Atur tema untuk Manajer Log Masuk"
 
35331
+
 
35332
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:293
 
35333
+msgctxt "Description"
 
35334
+msgid ""
 
35335
+"Administrator authorization is required to manage themes for the Login "
 
35336
+"Manager"
 
35337
+msgstr ""
 
35338
+"Otorisasi administrator diperlukan untuk mengatur tema untuk Manajer Log "
 
35339
+"Masuk"
 
35340
+
 
35341
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:13
 
35342
+msgctxt "Name"
 
35343
+msgid "Login Screen"
 
35344
+msgstr "Layar Masuk"
 
35345
+
 
35346
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:64
 
35347
+msgctxt "Comment"
 
35348
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
 
35349
+msgstr "Atur manajer log masuk (KDM)"
 
35350
+
 
35351
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:18
 
35352
+msgctxt "Name"
 
35353
+msgid "Keyboard"
 
35354
+msgstr "Papan Ketik"
 
35355
+
 
35356
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:107
 
35357
+msgctxt "Comment"
 
35358
+msgid "Keyboard settings"
 
35359
+msgstr "Pengaturan Papan Ketik"
 
35360
+
 
35361
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:12
 
35362
+msgctxt "Name"
 
35363
+msgid "Keyboard Daemon"
 
35364
+msgstr "Jurik Papan Ketik"
 
35365
+
 
35366
+#: workspace/kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop:2
 
35367
+msgctxt "Name"
 
35368
+msgid "Keyboard Layout"
 
35369
+msgstr "Tata Letak Papan Ketik"
 
35370
+
 
35371
+#: workspace/kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop:90
 
35372
+msgctxt "Comment"
 
35373
+msgid "Applet to display and switch layouts"
 
35374
+msgstr "Applet untuk menampilkan dan mengganti tata letak"
 
35375
+
 
35376
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
 
35377
+msgctxt "Name"
 
35378
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
35379
+msgstr "Jalan Pintas Papan Ketik Global"
 
35380
+
 
35381
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:91
 
35382
+msgctxt "Comment"
 
35383
+msgid "Configuration of keybindings"
 
35384
+msgstr "Konfigurasi pengikat tombol"
 
35385
+
 
35386
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
 
35387
+msgctxt "Name"
 
35388
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
 
35389
+msgstr "Standar KDE untuk 3 Tombol Pengubah"
 
35390
+
 
35391
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
 
35392
+msgctxt "Name"
 
35393
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
 
35394
+msgstr "Standar KDE untuk 4 Tombol Pengubah"
 
35395
+
 
35396
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
 
35397
+msgctxt "Name"
 
35398
+msgid "Mac Scheme"
 
35399
+msgstr "Skema Mac"
 
35400
+
 
35401
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
 
35402
+msgctxt "Name"
 
35403
+msgid "UNIX Scheme"
 
35404
+msgstr "Skema UNIX"
 
35405
+
 
35406
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
 
35407
+msgctxt "Name"
 
35408
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
 
35409
+msgstr "Skema Windows (Tanpa Tombol Win)"
 
35410
+
 
35411
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
 
35412
+msgctxt "Name"
 
35413
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
 
35414
+msgstr "Skema Windows (Dengan Tombol Win)"
 
35415
+
 
35416
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
 
35417
+msgctxt "Name"
 
35418
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
 
35419
+msgstr "WindowMaker (3 Tombol Pengubah)"
 
35420
+
 
35421
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
 
35422
+msgctxt "Name"
 
35423
+msgid "Install..."
 
35424
+msgstr "Instal..."
 
35425
+
 
35426
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
 
35427
+msgctxt "Name"
 
35428
+msgid "KFontView"
 
35429
+msgstr "KFontView"
 
35430
+
 
35431
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:94
 
35432
+msgctxt "GenericName"
 
35433
+msgid "Font Viewer"
 
35434
+msgstr "Penampil Fonta"
 
35435
+
 
35436
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:2
 
35437
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
 
35438
+msgctxt "Name"
 
35439
+msgid "Font Installer"
 
35440
+msgstr "Penginstal Fonta"
 
35441
+
 
35442
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:93
 
35443
+msgctxt "Name"
 
35444
+msgid "Manage system-wide fonts."
 
35445
+msgstr "Atur fonta lebar sistem."
 
35446
+
 
35447
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:150
 
35448
+msgctxt "Description"
 
35449
+msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
 
35450
+msgstr "Memodifikasi konfigurasi fonta lebar sistem memerlukan hak akses."
 
35451
+
 
35452
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:101
 
35453
+msgctxt "Comment"
 
35454
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
 
35455
+msgstr "Instal, kelola, dan pratilik fonta"
 
35456
+
 
35457
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
 
35458
+msgctxt "Name"
 
35459
+msgid "Font Files"
 
35460
+msgstr "Berkas Fonta"
 
35461
+
 
35462
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
 
35463
+msgctxt "Name"
 
35464
+msgid "Font Viewer"
 
35465
+msgstr "Penampil Fonta"
 
35466
+
 
35467
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
 
35468
+msgctxt "Name"
 
35469
+msgid "Install KDE Theme"
 
35470
+msgstr "Instal Tema KDE"
 
35471
+
 
35472
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
 
35473
+msgctxt "Name"
 
35474
+msgid "Theme Manager"
 
35475
+msgstr "Manajer Tema"
 
35476
+
 
35477
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:101
 
35478
+msgctxt "Comment"
 
35479
+msgid "Manage global KDE visual themes"
 
35480
+msgstr "Atur tema visual KDE global"
 
35481
+
 
35482
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
 
35483
+msgctxt "Name"
 
35484
+msgid "Launch Feedback"
 
35485
+msgstr "Jalankan Umpan Balik"
 
35486
+
 
35487
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:99
 
35488
+msgctxt "Comment"
 
35489
+msgid "Choose application-launch feedback style"
 
35490
+msgstr "Pilih gaya umpan balik jalankan aplikasi"
 
35491
+
 
35492
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
 
35493
+msgctxt "Name"
 
35494
+msgid "KRandRTray"
 
35495
+msgstr "KRandRTray"
 
35496
+
 
35497
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:88
 
35498
+msgctxt "GenericName"
 
35499
+msgid "Screen Resize & Rotate"
 
35500
+msgstr "Ubah Ukuran & Rotasi Layar"
 
35501
+
 
35502
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:174
 
35503
+msgctxt "Comment"
 
35504
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
 
35505
+msgstr "Applet panel untuk mengubah ukuran dan mengubah orientasi layar X."
 
35506
+
 
35507
+#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
 
35508
+msgctxt "Name"
 
35509
+msgid "Display Management change monitor"
 
35510
+msgstr "Tampilkan monitor ubah Manajemen"
 
35511
+
 
35512
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
 
35513
+msgctxt "Name"
 
35514
+msgid "Size & Orientation"
 
35515
+msgstr "Ukuran & Orientasi"
 
35516
+
 
35517
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:102
 
35518
+msgctxt "Comment"
 
35519
+msgid "Resize and Rotate your display"
 
35520
+msgstr "Ubah Ukuran dan Rotasi tampilan anda"
 
35521
+
 
35522
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
 
35523
+msgctxt "Name"
 
35524
+msgid "Screen Saver"
 
35525
+msgstr "Penyimpan Layar"
 
35526
+
 
35527
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:103
 
35528
+msgctxt "Comment"
 
35529
+msgid "Screen Saver Settings"
 
35530
+msgstr "Pengaturan Penyimpan Layar"
 
35531
+
 
35532
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
 
35533
+msgctxt "Name"
 
35534
+msgid "Smartcards"
 
35535
+msgstr "Kartu Pintar"
 
35536
+
 
35537
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:103
 
35538
+msgctxt "Comment"
 
35539
+msgid "Configure smartcard support"
 
35540
+msgstr "Atur dukungan kartu pintas"
 
35541
+
 
35542
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
 
35543
+msgctxt "Name"
 
35544
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
 
35545
+msgstr "Jalan Pintas Papan Ketik Standar"
 
35546
+
 
35547
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:91
 
35548
+msgctxt "Comment"
 
35549
+msgid "Configuration of standard keybindings"
 
35550
+msgstr "Konfigurasi untuk pengikat tombol standar"
 
35551
+
 
35552
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
 
35553
+msgctxt "Name"
 
35554
+msgid "Style"
 
35555
+msgstr "Gaya"
 
35556
+
 
35557
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:104
 
35558
+msgctxt "Comment"
 
35559
+msgid ""
 
35560
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
 
35561
+msgstr "Memungkinkan manipulasi perilaku widget dan mengubah Gaya untuk KDE"
 
35562
+
 
35563
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
 
35564
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:61
 
35565
+msgctxt "Name"
 
35566
+msgid "Workspace"
 
35567
+msgstr "Ruang Kerja"
 
35568
+
 
35569
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:75
 
35570
+msgctxt "Comment"
 
35571
+msgid "Global options for the Plasma Workspace"
 
35572
+msgstr "Opsi global untuk Ruang Kerja Plasma"
 
35573
+
 
35574
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
 
35575
+msgctxt "Name"
 
35576
+msgid "Multiple Monitors"
 
35577
+msgstr "Monitor Ganda"
 
35578
+
 
35579
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:104
 
35580
+msgctxt "Comment"
 
35581
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
 
35582
+msgstr "Atur KDE untuk monitor ganda"
 
35583
+
 
35584
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/stripes.png.desktop:3
 
35585
+msgctxt "Name"
 
35586
+msgid "Stripes"
 
35587
+msgstr "Belang"
 
35588
+
 
35589
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
 
35590
+msgctxt "Name"
 
35591
+msgid "9WM"
 
35592
+msgstr "9WM"
 
35593
+
 
35594
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:92
 
35595
+msgctxt "Comment"
 
35596
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
 
35597
+msgstr "Sebuah emulasi dari Plan 9 manajer jendela 8-1/2"
 
35598
+
 
35599
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
 
35600
+msgctxt "Name"
 
35601
+msgid "AEWM"
 
35602
+msgstr "AEWM"
 
35603
+
 
35604
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:91
 
35605
+msgctxt "Comment"
 
35606
+msgid "A minimalist window manager"
 
35607
+msgstr "Sebuah manajer jendela minimalis"
 
35608
+
 
35609
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
 
35610
+msgctxt "Name"
 
35611
+msgid "AEWM++"
 
35612
+msgstr "AEWM++"
 
35613
+
 
35614
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:91
 
35615
+msgctxt "Comment"
 
35616
+msgid ""
 
35617
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
 
35618
+"partial GNOME support"
 
35619
+msgstr ""
 
35620
+"Manajer jendela minimal berbasis AEWM, ditingkatkan dengan desktop virtual "
 
35621
+"dan dukungan sebagian dukungan GNOME"
 
35622
+
 
35623
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
 
35624
+msgctxt "Name"
 
35625
+msgid "AfterStep"
 
35626
+msgstr "AfterStep"
 
35627
+
 
35628
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:90
 
35629
+msgctxt "Comment"
 
35630
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
 
35631
+msgstr ""
 
35632
+"Sebuah manajer jendela dengan tampilan dan rasa NeXTStep, berbasis FVWM"
 
35633
+
 
35634
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
 
35635
+msgctxt "Name"
 
35636
+msgid "AMATERUS"
 
35637
+msgstr "AMATERUS"
 
35638
+
 
35639
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:90
 
35640
+msgctxt "Comment"
 
35641
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
 
35642
+msgstr ""
 
35643
+"Sebuah manajer jendela berbasis GTK+ dengan fitur pengelompokan jendela"
 
35644
+
 
35645
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
 
35646
+msgctxt "Name"
 
35647
+msgid "AmiWM"
 
35648
+msgstr "AmiWM"
 
35649
+
 
35650
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:90
 
35651
+msgctxt "Comment"
 
35652
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
 
35653
+msgstr "Sebuah manajer jendela mirip Amiga"
 
35654
+
 
35655
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
 
35656
+msgctxt "Name"
 
35657
+msgid "ASClassic"
 
35658
+msgstr "ASClassic"
 
35659
+
 
35660
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:90
 
35661
+msgctxt "Comment"
 
35662
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
 
35663
+msgstr "AfterStep Classic, sebuah manajer jendela berbasis AfterStep v1.1"
 
35664
+
 
35665
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
 
35666
+msgctxt "Name"
 
35667
+msgid "awesome"
 
35668
+msgstr "awesome"
 
35669
+
 
35670
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:68
 
35671
+msgctxt "Comment"
 
35672
+msgid "Highly configurable framework window manager"
 
35673
+msgstr "Kerangka kerja manajer jendela yang sangat dapat diatur"
 
35674
+
 
35675
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
 
35676
+msgctxt "Name"
 
35677
+msgid "Blackbox"
 
35678
+msgstr "Blackbox"
 
35679
+
 
35680
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:90
 
35681
+msgctxt "Comment"
 
35682
+msgid "A fast & light window manager"
 
35683
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang cepat & ringan"
 
35684
+
 
35685
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
 
35686
+#: workspace/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
 
35687
+msgctxt "Name"
 
35688
+msgid "CDE"
 
35689
+msgstr "CDE"
 
35690
+
 
35691
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:93
 
35692
+msgctxt "Comment"
 
35693
+msgid ""
 
35694
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
 
35695
+"environment"
 
35696
+msgstr ""
 
35697
+"The Common Desktop Environment, sebuah lingkungan dekstop standar industri "
 
35698
+"kode sumber tertutup"
 
35699
+
 
35700
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
 
35701
+msgctxt "Name"
 
35702
+msgid "CTWM"
 
35703
+msgstr "CTWM"
 
35704
+
 
35705
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:90
 
35706
+msgctxt "Comment"
 
35707
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
35708
+msgstr ""
 
35709
+"Claude's Tab Window Manager, TWM ditingkatkan dengan layar virtual, dll."
 
35710
+
 
35711
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
 
35712
+msgctxt "Name"
 
35713
+msgid "CWWM"
 
35714
+msgstr "CWWM"
 
35715
+
 
35716
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:90
 
35717
+msgctxt "Comment"
 
35718
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
 
35719
+msgstr ""
 
35720
+"The ChezWam Window Manager, sebuah manajer jendela minimalis berbasis EvilWM"
 
35721
+
 
35722
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
 
35723
+msgctxt "Name"
 
35724
+msgid "Enlightenment DR16"
 
35725
+msgstr "Enlightenment DR16"
 
35726
+
 
35727
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:81
 
35728
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:90
 
35729
+msgctxt "Comment"
 
35730
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
 
35731
+msgstr "Sebuah manajer jendela kaya fitur yang temanya sangat mudah dibentuk"
 
35732
+
 
35733
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
 
35734
+msgctxt "Name"
 
35735
+msgid "Enlightenment"
 
35736
+msgstr "Enlightenment"
 
35737
+
 
35738
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
 
35739
+msgctxt "Name"
 
35740
+msgid "EvilWM"
 
35741
+msgstr "EvilWM"
 
35742
+
 
35743
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:90
 
35744
+msgctxt "Comment"
 
35745
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
 
35746
+msgstr "Sebuah manajer jendela minimalis berbasis AEWM"
 
35747
+
 
35748
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
 
35749
+msgctxt "Name"
 
35750
+msgid "Fluxbox"
 
35751
+msgstr "Fluxbox"
 
35752
+
 
35753
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:90
 
35754
+msgctxt "Comment"
 
35755
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
 
35756
+msgstr ""
 
35757
+"Sebuah manajer jendela yang sangat dapat diatur dan bersumber daya rendah "
 
35758
+"yang berbasis Blackbox"
 
35759
+
 
35760
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
 
35761
+msgctxt "Name"
 
35762
+msgid "FLWM"
 
35763
+msgstr "FLWM"
 
35764
+
 
35765
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:90
 
35766
+msgctxt "Comment"
 
35767
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
 
35768
+msgstr "The Fast Light Window Manager, utamanya berbasis pada WM2"
 
35769
+
 
35770
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
 
35771
+msgctxt "Name"
 
35772
+msgid "FVWM95"
 
35773
+msgstr "FVWM95"
 
35774
+
 
35775
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:90
 
35776
+msgctxt "Comment"
 
35777
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
 
35778
+msgstr "Sebuah derivatif FVWM yang tampilannya mirip Windows 95"
 
35779
+
 
35780
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
 
35781
+msgctxt "Name"
 
35782
+msgid "FVWM"
 
35783
+msgstr "FVWM"
 
35784
+
 
35785
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:90
 
35786
+msgctxt "Comment"
 
35787
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
 
35788
+msgstr ""
 
35789
+"Sebuah manajer jendela desktop virtual ganda yang tangguh dan patuh pada "
 
35790
+"ICCCM"
 
35791
+
 
35792
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
 
35793
+msgctxt "Name"
 
35794
+msgid "GNOME"
 
35795
+msgstr "GNOME"
 
35796
+
 
35797
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:91
 
35798
+msgctxt "Comment"
 
35799
+msgid ""
 
35800
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
 
35801
+"desktop environment"
 
35802
+msgstr ""
 
35803
+"The GNU Network Object Model Environment. Sebuah lingkungan desktop yang "
 
35804
+"lengkap, gratis dan mudah digunakan"
 
35805
+
 
35806
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
 
35807
+msgctxt "Name"
 
35808
+msgid "Golem"
 
35809
+msgstr "Golem"
 
35810
+
 
35811
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:91
 
35812
+msgctxt "Comment"
 
35813
+msgid "A lightweight window manager"
 
35814
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang ringan"
 
35815
+
 
35816
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
 
35817
+msgctxt "Name"
 
35818
+msgid "IceWM"
 
35819
+msgstr "IceWM"
 
35820
+
 
35821
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:91
 
35822
+msgctxt "Comment"
 
35823
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
 
35824
+msgstr "Sebuah manajer jendela mirip seperti Windows 95-OS/2-Motif"
 
35825
+
 
35826
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
 
35827
+msgctxt "Name"
 
35828
+msgid "Ion"
 
35829
+msgstr "Ion"
 
35830
+
 
35831
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:90
 
35832
+msgctxt "Comment"
 
35833
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
 
35834
+msgstr ""
 
35835
+"Sebuah manajer jendela ramah papan ketik dengan jendela berubin, berbasis "
 
35836
+"pada PWM"
 
35837
+
 
35838
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
 
35839
+msgctxt "Name"
 
35840
+msgid "LarsWM"
 
35841
+msgstr "LarsWM"
 
35842
+
 
35843
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:90
 
35844
+msgctxt "Comment"
 
35845
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
 
35846
+msgstr "The Lars Window Manager, berbasis pada 9WM, mendukung jendela berubin"
 
35847
+
 
35848
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
 
35849
+msgctxt "Name"
 
35850
+msgid "LWM"
 
35851
+msgstr "LWM"
 
35852
+
 
35853
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:90
 
35854
+msgctxt "Comment"
 
35855
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
 
35856
+msgstr ""
 
35857
+"The Lightweight Window Manager. Sebuah manajer jendela telanjang, tak dapat "
 
35858
+"dikonfigurasi"
 
35859
+
 
35860
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:5
 
35861
+msgctxt "Name"
 
35862
+msgid "LXDE"
 
35863
+msgstr "LXDE"
 
35864
+
 
35865
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:57
 
35866
+msgctxt "Comment"
 
35867
+msgid "Lightweight X11 desktop environment"
 
35868
+msgstr "Lingkungan desktop X11 Ringan"
 
35869
+
 
35870
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
 
35871
+msgctxt "Name"
 
35872
+msgid "Matchbox"
 
35873
+msgstr "Matchbox"
 
35874
+
 
35875
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:89
 
35876
+msgctxt "Comment"
 
35877
+msgid "A window manager for handheld devices"
 
35878
+msgstr "Sebuah manajer ejndela untuk divais genggam"
 
35879
+
 
35880
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
 
35881
+msgctxt "Name"
 
35882
+msgid "Metacity"
 
35883
+msgstr "Metacity"
 
35884
+
 
35885
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:91
 
35886
+msgctxt "Comment"
 
35887
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
 
35888
+msgstr "Sebuah manajer jendela ringan berbasis GTK2"
 
35889
+
 
35890
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
 
35891
+msgctxt "Name"
 
35892
+msgid "MWM"
 
35893
+msgstr "MWM"
 
35894
+
 
35895
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:91
 
35896
+msgctxt "Comment"
 
35897
+msgid "The Motif Window Manager"
 
35898
+msgstr "The Motif Window Manager"
 
35899
+
 
35900
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
 
35901
+msgctxt "Name"
 
35902
+msgid "OLVWM"
 
35903
+msgstr "OLVWM"
 
35904
+
 
35905
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:91
 
35906
+msgctxt "Comment"
 
35907
+msgid ""
 
35908
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
 
35909
+"desktops"
 
35910
+msgstr ""
 
35911
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM ditingkatkan untuk dapat menangani "
 
35912
+"dekstop virtual"
 
35913
+
 
35914
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
 
35915
+msgctxt "Name"
 
35916
+msgid "OLWM"
 
35917
+msgstr "OLWM"
 
35918
+
 
35919
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:91
 
35920
+msgctxt "Comment"
 
35921
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
 
35922
+msgstr "Open Look Window Manager tradisional"
 
35923
+
 
35924
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:92
 
35925
+msgctxt "Comment"
 
35926
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
 
35927
+msgstr "Sebuah manajer jendela ringan berbasis pada Blackbox"
 
35928
+
 
35929
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
 
35930
+msgctxt "Name"
 
35931
+msgid "Oroborus"
 
35932
+msgstr "Oroborus"
 
35933
+
 
35934
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:90
 
35935
+msgctxt "Comment"
 
35936
+msgid "A lightweight themeable window manager"
 
35937
+msgstr "Sebuah manajer jendela ringan yang bertema"
 
35938
+
 
35939
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
 
35940
+msgctxt "Name"
 
35941
+msgid "Phluid"
 
35942
+msgstr "Phluid"
 
35943
+
 
35944
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:90
 
35945
+msgctxt "Comment"
 
35946
+msgid "An Imlib2 based window manager"
 
35947
+msgstr "Sebuah manajer jendela berbasis Imlib2"
 
35948
+
 
35949
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
 
35950
+msgctxt "Name"
 
35951
+msgid "PWM"
 
35952
+msgstr "PWM"
 
35953
+
 
35954
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:90
 
35955
+msgctxt "Comment"
 
35956
+msgid ""
 
35957
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
 
35958
+msgstr ""
 
35959
+"Sebuah manajer jendela ringan yang dapat menempelkan beberapa jendela ke "
 
35960
+"dalam satu bingkai"
 
35961
+
 
35962
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
 
35963
+msgctxt "Name"
 
35964
+msgid "QVWM"
 
35965
+msgstr "QVWM"
 
35966
+
 
35967
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:91
 
35968
+msgctxt "Comment"
 
35969
+msgid "A Windows 95 like window manager"
 
35970
+msgstr "Sebuah manajer jendela seperti Windows 95"
 
35971
+
 
35972
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
 
35973
+msgctxt "Name"
 
35974
+msgid "Ratpoison"
 
35975
+msgstr "Ratpoison"
 
35976
+
 
35977
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:91
 
35978
+msgctxt "Comment"
 
35979
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
 
35980
+msgstr ""
 
35981
+"Sebuah manajer jendela bagi papan ketik saja yang sederhana dan dibuat "
 
35982
+"mengikuti Screen"
 
35983
+
 
35984
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
 
35985
+msgctxt "Name"
 
35986
+msgid "Sapphire"
 
35987
+msgstr "Sapphire"
 
35988
+
 
35989
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:91
 
35990
+msgctxt "Comment"
 
35991
+msgid "A minimal but configurable window manager"
 
35992
+msgstr "Sebuah manajer jendela minimal tapi mudah diatur"
 
35993
+
 
35994
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
 
35995
+msgctxt "Name"
 
35996
+msgid "Sawfish"
 
35997
+msgstr "Sawfish"
 
35998
+
 
35999
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:91
 
36000
+msgctxt "Comment"
 
36001
+msgid ""
 
36002
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
 
36003
+msgstr ""
 
36004
+"Sebuah manajer jendela diperluas yang ditulis dengan bahasa mirip Emacs Lisp"
 
36005
+
 
36006
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
 
36007
+msgctxt "Name"
 
36008
+msgid "TWM"
 
36009
+msgstr "TWM"
 
36010
+
 
36011
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:90
 
36012
+msgctxt "Comment"
 
36013
+msgid "The Tab Window Manager"
 
36014
+msgstr "Manajer Jendela Tab"
 
36015
+
 
36016
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
 
36017
+msgctxt "Name"
 
36018
+msgid "UDE"
 
36019
+msgstr "UDE"
 
36020
+
 
36021
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:90
 
36022
+msgctxt "Comment"
 
36023
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
 
36024
+msgstr "Lingkungan Desktop UNIX"
 
36025
+
 
36026
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
 
36027
+msgctxt "Name"
 
36028
+msgid "VTWM"
 
36029
+msgstr "VTWM"
 
36030
+
 
36031
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:91
 
36032
+msgctxt "Comment"
 
36033
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
36034
+msgstr ""
 
36035
+"Manajer Jendela Tab Virtual. TWM yang ditingkatkan dengan layar virtual, dll."
 
36036
+
 
36037
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
 
36038
+msgctxt "Name"
 
36039
+msgid "W9WM"
 
36040
+msgstr "W9WM"
 
36041
+
 
36042
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:91
 
36043
+msgctxt "Comment"
 
36044
+msgid ""
 
36045
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
 
36046
+"bindings"
 
36047
+msgstr ""
 
36048
+"Sebuah manajer jendela berbasis 9WM, ditingkatkan dengan layar virtual dan "
 
36049
+"pengikat papan ketik"
 
36050
+
 
36051
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
 
36052
+msgctxt "Name"
 
36053
+msgid "Waimea"
 
36054
+msgstr "Waimea"
 
36055
+
 
36056
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:90
 
36057
+msgctxt "Comment"
 
36058
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
 
36059
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang sangat mudah diatur yang berbasis Blackbox"
 
36060
+
 
36061
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
 
36062
+msgctxt "Name"
 
36063
+msgid "WM2"
 
36064
+msgstr "WM2"
 
36065
+
 
36066
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:91
 
36067
+msgctxt "Comment"
 
36068
+msgid "A small, non-configurable window manager"
 
36069
+msgstr "Sebuah manajer jendela kecil, namun tak dapat diatur"
 
36070
+
 
36071
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
 
36072
+msgctxt "Name"
 
36073
+msgid "WindowMaker"
 
36074
+msgstr "WindowMaker"
 
36075
+
 
36076
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:90
 
36077
+msgctxt "Comment"
 
36078
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
 
36079
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang tampilannya sangat mirip dengan NeXTStep"
 
36080
+
 
36081
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
 
36082
+msgctxt "Name"
 
36083
+msgid "XFce 4"
 
36084
+msgstr "XFce 4"
 
36085
+
 
36086
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:91
 
36087
+msgctxt "Comment"
 
36088
+msgid ""
 
36089
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
 
36090
+"reminiscent of CDE"
 
36091
+msgstr ""
 
36092
+"Lingkungan Desktop Gratis Kolesterol, versi 4. Sebuah lingkungan desktop "
 
36093
+"yang mengingatkan pada CDE"
 
36094
+
 
36095
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
 
36096
+msgctxt "Name"
 
36097
+msgid "XFce"
 
36098
+msgstr "XFce"
 
36099
+
 
36100
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:91
 
36101
+msgctxt "Comment"
 
36102
+msgid ""
 
36103
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
 
36104
+"of CDE"
 
36105
+msgstr ""
 
36106
+"Lingkungan Desktop Gratis Kolesterol. Sebuah lingkungan desktop yang "
 
36107
+"mengingatkan pada CDE"
 
36108
+
 
36109
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
36110
+msgctxt "Name"
 
36111
+msgid "Circles"
 
36112
+msgstr "Lingkaran"
 
36113
+
 
36114
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:92
 
36115
+msgctxt "Description"
 
36116
+msgid "Theme with blue circles"
 
36117
+msgstr "Tema dengan lingkaran biru"
 
36118
+
 
36119
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/ethais/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
36120
+#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
 
36121
+msgctxt "Name"
 
36122
+msgid "Ethais"
 
36123
+msgstr "Ethais"
 
36124
+
 
36125
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
36126
+msgctxt "Name"
 
36127
+msgid "Oxygen-Air"
 
36128
+msgstr "Udara-Oksigen"
 
36129
+
 
36130
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:89
 
36131
+msgctxt "Description"
 
36132
+msgid "Oxygen Theme"
 
36133
+msgstr "Tema Oksigen"
 
36134
+
 
36135
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
 
36136
+msgctxt "Name"
 
36137
+msgid "Input Actions"
 
36138
+msgstr "Aksi Masukan"
 
36139
+
 
36140
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:86
 
36141
+msgctxt "Comment"
 
36142
+msgid "Input Actions service performing configured actions on key presses"
 
36143
+msgstr "Layanan Aksi Masukan melakukan aksi yang diatur ketika tombol ditekan"
 
36144
+
 
36145
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
 
36146
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:145
 
36147
+msgctxt "Comment"
 
36148
+msgid "Comment"
 
36149
+msgstr "Komentar"
 
36150
+
 
36151
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:72
 
36152
+msgctxt "Name"
 
36153
+msgid "KMenuEdit"
 
36154
+msgstr "KMenuEdit"
 
36155
+
 
36156
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:211
 
36157
+msgctxt "Name"
 
36158
+msgid "Search"
 
36159
+msgstr "Cari"
 
36160
+
 
36161
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:290
 
36162
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:506
 
36163
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:728
 
36164
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:979
 
36165
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1444
 
36166
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1842
 
36167
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3218
 
36168
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:335
 
36169
+msgctxt "Comment"
 
36170
+msgid "Simple_action"
 
36171
+msgstr "Aksi_sederhana"
 
36172
+
 
36173
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
 
36174
+msgctxt "Comment"
 
36175
+msgid ""
 
36176
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
 
36177
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
 
36178
+msgstr ""
 
36179
+"Grup ini berisi beragam contoh yang mendemonstrasikan banyak fitur dari "
 
36180
+"KHotkeys. (Perlu dicatat bahwa grup ini dan semua aksinya dinonaktifkan pada "
 
36181
+"keadaan standar)."
 
36182
+
 
36183
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:74
 
36184
+msgctxt "Name"
 
36185
+msgid "Examples"
 
36186
+msgstr "Contoh"
 
36187
+
 
36188
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:165
 
36189
+msgctxt "Comment"
 
36190
+msgid ""
 
36191
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
 
36192
+"Simple."
 
36193
+msgstr ""
 
36194
+"Setelah menekan Ctrl+Alt+I, jendela KSIRC akan diaktifkan, jika jendela "
 
36195
+"tersebut keluar. Sederhana."
 
36196
+
 
36197
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:239
 
36198
+msgctxt "Name"
 
36199
+msgid "Activate KSIRC Window"
 
36200
+msgstr "Aktifkan Jendela KSIRC"
 
36201
+
 
36202
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:327
 
36203
+msgctxt "Comment"
 
36204
+msgid "KSIRC window"
 
36205
+msgstr "Jendela KSIRC"
 
36206
+
 
36207
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:413
 
36208
+msgctxt "Comment"
 
36209
+msgid "KSIRC"
 
36210
+msgstr "KSIRC"
 
36211
+
 
36212
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:588
 
36213
+msgctxt "Comment"
 
36214
+msgid ""
 
36215
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
 
36216
+"typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a "
 
36217
+"word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated "
 
36218
+"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
 
36219
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
 
36220
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
 
36221
+"\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. small "
 
36222
+"a)                          A\\nA (i.e. capital a)                       "
 
36223
+"Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' "
 
36224
+"'  (space)                              Space"
 
36225
+msgstr ""
 
36226
+"Setelah menekan Alt+Ctrl+H masukan 'Halo' akan disimulasikan, seperti jika "
 
36227
+"anda mengetikkannya.  Ini terutama berguna jika anda harus sering "
 
36228
+"mengetikkan sebuah kata (misalnya, 'tak ditandatangi').  Setiap penekanan "
 
36229
+"tombol di masukan dipisahkan oleh sebuah tanda titik dua ':' . Perlu dicatat "
 
36230
+"bahwa penekanan tombol secara literal berarti penekanan tombol, sehingga "
 
36231
+"anda harus menulis apa yang akan anda tekan di papan ketik. Pada tabel di "
 
36232
+"bawah, kolom di kiri menampilkan masukan dan kolom kanan menampilkan apa "
 
36233
+"yang akan diketik.\\n\\n\"enter\" (misalnya baris baru)                Enter "
 
36234
+"atau Return\\na (misalnya a kecil)                          A\\nA (misalnya "
 
36235
+"a besar)                       Shift+A\\n: (titik "
 
36236
+"dua)                                  Shift+;\\n' "
 
36237
+"'  (spasi)                              Spasi"
 
36238
+
 
36239
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:636
 
36240
+msgctxt "Name"
 
36241
+msgid "Type 'Hello'"
 
36242
+msgstr "Ketik 'Halo'"
 
36243
+
 
36244
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:810
 
36245
+msgctxt "Comment"
 
36246
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
 
36247
+msgstr "Aksi ini menjalankan Konsole, setelah menekan Ctrl+Alt+T."
 
36248
+
 
36249
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:885
 
36250
+msgctxt "Name"
 
36251
+msgid "Run Konsole"
 
36252
+msgstr "Jalankan Konsole"
 
36253
+
 
36254
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1061
 
36255
+msgctxt "Comment"
 
36256
+msgid ""
 
36257
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
 
36258
+"Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
 
36259
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer.  "
 
36260
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
 
36261
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
 
36262
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
 
36263
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
 
36264
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
 
36265
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
 
36266
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
 
36267
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
 
36268
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
 
36269
+"title."
 
36270
+msgstr ""
 
36271
+"Baca komentar di aksi \"Ketik 'Hello'\" dahulu.\\n\\nQt Designer menggunakan "
 
36272
+"Ctrl+F4 untuk menutup jendela.  Tetapi di KDE, Ctrl+F4 adalah jalan pintas "
 
36273
+"untuk pergi ke desktop virtual 4, jadi jalan pintas ini tidak bekerja di QT "
 
36274
+"Designer.  Lebih lanjut lagi, Qt Designer tidak menggunakan standar KDE Ctrl"
 
36275
+"+W untuk menutup jendela.\\n\\nMasalah ini dapat dipecahkan dengan memetakan "
 
36276
+"ulang Ctrl+W menjadi Ctrl+F4 ketika jendela yang aktif adalah Qt Designer. "
 
36277
+"Ketika Qt Designer aktif, setiap kali Ctrl+W ditekan, Ctrl+F4 akan dikirim "
 
36278
+"ke Qt Designer. Pada aplikasi lain, efek Ctrl+W tetap tidak berubah.\\n"
 
36279
+"\\nSekarang kita perlu menentukan tiga hal: Sebuah pemicu jalan pintas baru "
 
36280
+"di 'Ctrl+W', sebuah aksi masukan papan ketik baru yang mengirim Ctrl+F4, dan "
 
36281
+"sebuah kondisi baru bahwa jendela yang aktif adalah Qt Designer.\\nQt "
 
36282
+"Designer biasanya selalu memiliki judul 'Qt Designer by Trolltech', jadi "
 
36283
+"kondisi akan memeriksa jendela aktif yang memiliki judul seperti itu."
 
36284
+
 
36285
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1110
 
36286
+msgctxt "Name"
 
36287
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
 
36288
+msgstr "Petakan ulang Ctrl+W ke Ctrl+F4 di Qt Designer"
 
36289
+
 
36290
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1200
 
36291
+msgctxt "Comment"
 
36292
+msgid "Qt Designer"
 
36293
+msgstr "Qt Designer"
 
36294
+
 
36295
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1301
 
36296
+msgctxt "Comment"
 
36297
+msgid ""
 
36298
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
 
36299
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
 
36300
+"line 'qdbus' tool."
 
36301
+msgstr ""
 
36302
+"Dengan menekan Alt+Ctrl+W sebuah panggilan D-Bus akan dilakukan yang akan "
 
36303
+"menampilkan minicli. Anda dapat menggunakan panggilan D-Bus apapun, seperti "
 
36304
+"ketika mengunakan baris perintah alat 'qdbus'."
 
36305
+
 
36306
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1361
 
36307
+msgctxt "Name"
 
36308
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
36309
+msgstr "Lakukan panggilan D-Bus 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
36310
+
 
36311
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1526
 
36312
+msgctxt "Comment"
 
36313
+msgid ""
 
36314
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
 
36315
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
 
36316
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
 
36317
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
 
36318
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
 
36319
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
 
36320
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
 
36321
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
 
36322
+msgstr ""
 
36323
+"Baca komentar di aksi \"Ketik 'Halo'\" dahulu.\\n\\nSeperti pada aksi "
 
36324
+"\"Ketik 'Halo'\", aksi ini mensimulasikan masukan papan ketik, terutama, "
 
36325
+"setelah menekan Ctrl+Alt+B, aksi mengirim B ke XMMS (B di XMMS melompat ke "
 
36326
+"lagu berikutnya). Kotak cek 'Kirim ke jendela tertentu' diperiksa dan sebuah "
 
36327
+"jendela dengan kelasnya yang berisi 'XMMS_Player' ditentukan; ini akan "
 
36328
+"membuat masukan selalu dikirim ke jendela ini. Dengan demikian, anda dapat "
 
36329
+"mengontrol XMMS bahkan jika, misalnya, XMMS berada di desktop virtual yang "
 
36330
+"berbeda.\\n\\n(Jalankan 'xprop' dan klik di jendela XMMS lalu cari WM_CLASS "
 
36331
+"untuk melihat 'XMMS_Player')."
 
36332
+
 
36333
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1576
 
36334
+msgctxt "Name"
 
36335
+msgid "Next in XMMS"
 
36336
+msgstr "Berikutnya di XMMS"
 
36337
+
 
36338
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1666
 
36339
+msgctxt "Comment"
 
36340
+msgid "XMMS window"
 
36341
+msgstr "Jendela XMMS"
 
36342
+
 
36343
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1753
 
36344
+msgctxt "Comment"
 
36345
+msgid "XMMS Player window"
 
36346
+msgstr "Jendela Pemutar XMMS"
 
36347
+
 
36348
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1924
 
36349
+msgctxt "Comment"
 
36350
+msgid ""
 
36351
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
 
36352
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
 
36353
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
 
36354
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
 
36355
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
 
36356
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
 
36357
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
 
36358
+"and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
 
36359
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
 
36360
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
 
36361
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
 
36362
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
 
36363
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
 
36364
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
 
36365
+"than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
 
36366
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
 
36367
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
 
36368
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
 
36369
+msgstr ""
 
36370
+"Konqueror di KDE3.1 memiliki tab, dan sekarang anda juga dapat memiliki "
 
36371
+"gestur.\\n\\Cukup tekan tombol tengah tetikus dan mulai menggambar salah "
 
36372
+"satu gestur, dan setelah anda selesai, lepaskan tombol tetikus. Jika anda "
 
36373
+"hanya butuh menempelkan pilihan, juga masih akan bekerja, cukup klik tombol "
 
36374
+"tengan tetikus. (Anda dapat mengubah tombol tetikus untuk menggunakan "
 
36375
+"pengaturan global).\\n\\Saat ini, terdapat gestur berikut yang tersedia:"
 
36376
+"\\npindah kanan dan kiri belakang - Maju (Alt+Right)\\npindah kiri dan kanan "
 
36377
+"belakang - Mundur (Alt+Left)\\npindah ke atas dan kembali ke bawah - Atas "
 
36378
+"(Alt+Up)\\nberputar berlawanan arah jarum jam - Muat Ulang (F5)\\n\\Bentuk "
 
36379
+"gestur dapat dimasukkan dengan melakukan gestur di dialog konfigurasi. Anda "
 
36380
+"dapat juga melihat di pad numerik anda untuk membantu anda: gestur dikenali "
 
36381
+"seperti ruang petak 3x3, bernomor 1 sampai 9.\\n\\nPerlu dicatat bahwa anda "
 
36382
+"harus melakukan gestur dengan tepat untuk memicu aksi. Karena hal ini, maka "
 
36383
+"dimungkinkan untuk memasukkan gestur lainnya bagi aksi. Anda harus mencoba "
 
36384
+"untuk menghindari gestur yang rumit ketika anda mengubah arah gerakan "
 
36385
+"tetikus lebih dari sekali.  Misalnya, 45654 atau 74123 mudah untuk "
 
36386
+"dilakukan, tapi 1236987 mungkin sudah cukup sulit.\\n\\nKondisi untuk semua "
 
36387
+"gestru didefinisikan di grup ini. Semua gestur ini hanya aktif jika jendela "
 
36388
+"yang aktif adalah Konqueror (kelas berisi 'konqueror')."
 
36389
+
 
36390
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1977
 
36391
+msgctxt "Name"
 
36392
+msgid "Konqi Gestures"
 
36393
+msgstr "Gestur Konqi"
 
36394
+
 
36395
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2056
 
36396
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:165
 
36397
+msgctxt "Comment"
 
36398
+msgid "Konqueror window"
 
36399
+msgstr "Jendela Konqueror"
 
36400
+
 
36401
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2144
 
36402
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2231
 
36403
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:253
 
36404
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:340
 
36405
+msgctxt "Comment"
 
36406
+msgid "Konqueror"
 
36407
+msgstr "Konqueror"
 
36408
+
 
36409
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2323
 
36410
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:507
 
36411
+msgctxt "Name"
 
36412
+msgid "Back"
 
36413
+msgstr "Mundur"
 
36414
+
 
36415
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2422
 
36416
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2608
 
36417
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2794
 
36418
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2980
 
36419
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:758
 
36420
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1000
 
36421
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1229
 
36422
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1479
 
36423
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1728
 
36424
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1817
 
36425
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2063
 
36426
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2309
 
36427
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2560
 
36428
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2808
 
36429
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3054
 
36430
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3299
 
36431
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3554
 
36432
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3805
 
36433
+msgctxt "Comment"
 
36434
+msgid "Gesture_triggers"
 
36435
+msgstr "Pemacu_gestur"
 
36436
+
 
36437
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2509
 
36438
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2461
 
36439
+msgctxt "Name"
 
36440
+msgid "Forward"
 
36441
+msgstr "Maju"
 
36442
+
 
36443
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2695
 
36444
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:901
 
36445
+msgctxt "Name"
 
36446
+msgid "Up"
 
36447
+msgstr "Atas"
 
36448
+
 
36449
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2881
 
36450
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3706
 
36451
+msgctxt "Name"
 
36452
+msgid "Reload"
 
36453
+msgstr "Muat Ulang"
 
36454
+
 
36455
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3065
 
36456
+msgctxt "Comment"
 
36457
+msgid ""
 
36458
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
 
36459
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
 
36460
+"minicli (Alt+F2)."
 
36461
+msgstr ""
 
36462
+"Setelah menekan Win+E (Tux+E) sebuah peramban WWW akan dijalankan, dan akan "
 
36463
+"membuka http://www.kde.org . Anda dapat menjalankan berbagai macam perintah "
 
36464
+"yang dapat anda jalankan di minicli (Alt+F2)."
 
36465
+
 
36466
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3125
 
36467
+msgctxt "Name"
 
36468
+msgid "Go to KDE Website"
 
36469
+msgstr "Ke Situs Web KDE"
 
36470
+
 
36471
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
 
36472
+msgctxt "Comment"
 
36473
+msgid "Basic Konqueror gestures."
 
36474
+msgstr "Gestur dasar Konqueror."
 
36475
+
 
36476
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:84
 
36477
+msgctxt "Name"
 
36478
+msgid "Konqueror Gestures"
 
36479
+msgstr "Gestur Konqueror"
 
36480
+
 
36481
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:430
 
36482
+msgctxt "Comment"
 
36483
+msgid "Press, move left, release."
 
36484
+msgstr "Tekan, pindah ke kiri, lepaskan."
 
36485
+
 
36486
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:594
 
36487
+msgctxt "Comment"
 
36488
+msgid ""
 
36489
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
 
36490
+"as such is disabled by default."
 
36491
+msgstr ""
 
36492
+"Gaya Opera: Tekan, pindah ke atas, lepas.\\nCATATAN: Konflik dengan 'Tab "
 
36493
+"Baru', dan oleh karena itu standarnya dinonaktifkan."
 
36494
+
 
36495
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:662
 
36496
+msgctxt "Name"
 
36497
+msgid "Stop Loading"
 
36498
+msgstr "Stop Memuat"
 
36499
+
 
36500
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:835
 
36501
+msgctxt "Comment"
 
36502
+msgid ""
 
36503
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
 
36504
+"left, move up, release."
 
36505
+msgstr ""
 
36506
+"Pergi ke atas di struktur URL/direktori.\\nGaya Mozilla: Tekan, pindah ke "
 
36507
+"atas, pindah ke kiri, pindah ke atas, lepaskan."
 
36508
+
 
36509
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1077
 
36510
+msgctxt "Comment"
 
36511
+msgid ""
 
36512
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
 
36513
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", "
 
36514
+"and as such is disabled by default."
 
36515
+msgstr ""
 
36516
+"Pergi ke atas di struktur URL/direktori.\\nGaya Opera: Tekan, pindah ke "
 
36517
+"atas, pindah ke kiri, pindah ke atas, lepaskan.\\nCATATAN: Konflik dengan  "
 
36518
+"\"Aktifkan Tab Sebelumnya\", dan oleh karena itu standarnya dinonaktifkan."
 
36519
+
 
36520
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1140
 
36521
+msgctxt "Name"
 
36522
+msgid "Up #2"
 
36523
+msgstr "Atas #2"
 
36524
+
 
36525
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1306
 
36526
+msgctxt "Comment"
 
36527
+msgid "Press, move up, move right, release."
 
36528
+msgstr "Tekan, pindah ke atas, pindah ke kanan, lepaskan"
 
36529
+
 
36530
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1381
 
36531
+msgctxt "Name"
 
36532
+msgid "Activate Next Tab"
 
36533
+msgstr "Aktifkan Tab Berikutnya"
 
36534
+
 
36535
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1556
 
36536
+msgctxt "Comment"
 
36537
+msgid "Press, move up, move left, release."
 
36538
+msgstr "Tekan, pindah ke atas, pindah ke kiri, lepaskan"
 
36539
+
 
36540
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1631
 
36541
+msgctxt "Name"
 
36542
+msgid "Activate Previous Tab"
 
36543
+msgstr "Aktifkan Tab Sebelumnya"
 
36544
+
 
36545
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1894
 
36546
+msgctxt "Comment"
 
36547
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
 
36548
+msgstr "Tekan, pindah ke bawah, pindah ke atas, pindah ke bawah, lepaskan"
 
36549
+
 
36550
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1969
 
36551
+msgctxt "Name"
 
36552
+msgid "Duplicate Tab"
 
36553
+msgstr "Duplikasi Tab"
 
36554
+
 
36555
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2140
 
36556
+msgctxt "Comment"
 
36557
+msgid "Press, move down, move up, release."
 
36558
+msgstr "Tekan, pindah ke bawah, pindah ke atas, lepaskan"
 
36559
+
 
36560
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2215
 
36561
+msgctxt "Name"
 
36562
+msgid "Duplicate Window"
 
36563
+msgstr "Duplikasi Jendela"
 
36564
+
 
36565
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2386
 
36566
+msgctxt "Comment"
 
36567
+msgid "Press, move right, release."
 
36568
+msgstr "Tekan, pindah ke kanan, lepaskan"
 
36569
+
 
36570
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2637
 
36571
+msgctxt "Comment"
 
36572
+msgid ""
 
36573
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
 
36574
+"lowercase 'h'.)"
 
36575
+msgstr ""
 
36576
+"Tekan, pindah ke bawah, pindah setengah ke atas, pindah kanan, pindah bawah, "
 
36577
+"lepaskan.\\n(Menggambar huruf kecil 'h'.)"
 
36578
+
 
36579
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2889
 
36580
+msgctxt "Comment"
 
36581
+msgid ""
 
36582
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
 
36583
+"move down, move right, release."
 
36584
+msgstr ""
 
36585
+"Tekan, pindah kanan, pindah ke bawah, pindah kanan, lepaskan.\\nGaya "
 
36586
+"Mozilla: Tekan, pindah ke bawah, pindah ke kanan, lepaskan."
 
36587
+
 
36588
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2957
 
36589
+msgctxt "Name"
 
36590
+msgid "Close Tab"
 
36591
+msgstr "Tutup Tab"
 
36592
+
 
36593
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3135
 
36594
+msgctxt "Comment"
 
36595
+msgid ""
 
36596
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
 
36597
+"disabled by default."
 
36598
+msgstr ""
 
36599
+"Tekan, pindah ke atas, lepaskan.\\nKonflik dengan Gaya Opera 'Atas #2', yang "
 
36600
+"standarnya dinonaktifkan."
 
36601
+
 
36602
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3202
 
36603
+msgctxt "Name"
 
36604
+msgid "New Tab"
 
36605
+msgstr "Tab Baru"
 
36606
+
 
36607
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3376
 
36608
+msgctxt "Comment"
 
36609
+msgid "Press, move down, release."
 
36610
+msgstr "Tekan, pindah ke bawah, lepaskan."
 
36611
+
 
36612
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3451
 
36613
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3560
 
36614
+msgctxt "Name"
 
36615
+msgid "New Window"
 
36616
+msgstr "Jendela Baru"
 
36617
+
 
36618
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3631
 
36619
+msgctxt "Comment"
 
36620
+msgid "Press, move up, move down, release."
 
36621
+msgstr "Tekan, pindah ke atas, pindah ke bawah, lepaskan"
 
36622
+
 
36623
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
 
36624
+msgctxt "Comment"
 
36625
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
 
36626
+msgstr "Grup ini berisi aksi yang diatur pada keadaan standar."
 
36627
+
 
36628
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:80
 
36629
+msgctxt "Name"
 
36630
+msgid "Preset Actions"
 
36631
+msgstr "Aksi Penyetelan"
 
36632
+
 
36633
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:167
 
36634
+msgctxt "Comment"
 
36635
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
 
36636
+msgstr "Jalankan KSnapShot ketika PrintScrn ditekan."
 
36637
+
 
36638
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:241
 
36639
+msgctxt "Name"
 
36640
+msgid "PrintScreen"
 
36641
+msgstr "Cetak Layar"
 
36642
+
 
36643
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
 
36644
+msgctxt "Name"
 
36645
+msgid "Custom Shortcuts"
 
36646
+msgstr "Jalan Pintas Suai"
 
36647
+
 
36648
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:63
 
36649
+msgctxt "Comment"
 
36650
+msgid "Configure Input Actions settings"
 
36651
+msgstr "Atur pengaturan Aksi Masukan"
 
36652
+
 
36653
+#: workspace/kinfocenter/Categories/deviceinfocategory.desktop:7
 
36654
+#, fuzzy
 
36655
+#| msgctxt "Name"
 
36656
+#| msgid "Lost and Found"
 
36657
+msgctxt "Name"
 
36658
+msgid "Lost And Found"
 
36659
+msgstr "Hilang dan Ditemukan"
 
36660
+
 
36661
+#: workspace/kinfocenter/Categories/graphicalinfocategory.desktop:7
 
36662
+#, fuzzy
 
36663
+#| msgctxt "Name"
 
36664
+#| msgid "Personal Information"
 
36665
+msgctxt "Name"
 
36666
+msgid "Graphical Information"
 
36667
+msgstr "Informasi Personal"
 
36668
+
 
36669
+#: workspace/kinfocenter/Categories/kinfocentercategory.desktop:4
 
36670
+#, fuzzy
 
36671
+#| msgctxt "Name"
 
36672
+#| msgid "KInfoCenter"
 
36673
+msgctxt "Name"
 
36674
+msgid "KInfoCenter Category"
 
36675
+msgstr "KInfoCenter"
 
36676
+
 
36677
+#: workspace/kinfocenter/Categories/lostfoundcategory.desktop:7
 
36678
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
 
36679
+msgctxt "Name"
 
36680
+msgid "Device Information"
 
36681
+msgstr "Informasi Divais"
 
36682
+
 
36683
+#: workspace/kinfocenter/Categories/networkinfocategory.desktop:7
 
36684
+#, fuzzy
 
36685
+#| msgctxt "Comment"
 
36686
+#| msgid "Memory information"
 
36687
+msgctxt "Name"
 
36688
+msgid "Network Information"
 
36689
+msgstr "Informasi memori"
 
36690
+
 
36691
+#: workspace/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
 
36692
+msgctxt "Name"
 
36693
+msgid "KInfoCenter"
 
36694
+msgstr "KInfoCenter"
 
36695
+
 
36696
+#: workspace/kinfocenter/kinfocenter.desktop:96
 
36697
+msgctxt "GenericName"
 
36698
+msgid "Info Center"
 
36699
+msgstr "Pusat Info"
 
36700
+
 
36701
+#: workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:13
 
36702
+msgctxt "Name"
 
36703
+msgid "Device Viewer"
 
36704
+msgstr "Penampil Divais"
 
36705
+
 
36706
+#: workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:64
 
36707
+msgctxt "Comment"
 
36708
+msgid "Device Viewer"
 
36709
+msgstr "Penampil Divais"
 
36710
+
 
36711
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:14
 
36712
+msgctxt "Name"
 
36713
+msgid "DMA-Channels"
 
36714
+msgstr "DMA-Channels"
 
36715
+
 
36716
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:104
 
36717
+msgctxt "Comment"
 
36718
+msgid "DMA information"
 
36719
+msgstr "Informasi DMA"
 
36720
+
 
36721
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:14
 
36722
+msgctxt "Name"
 
36723
+msgid "Interrupts"
 
36724
+msgstr "Interupsi"
 
36725
+
 
36726
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:104
 
36727
+msgctxt "Comment"
 
36728
+msgid "Interrupt information"
 
36729
+msgstr "Informasi Interupsi"
 
36730
+
 
36731
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:14
 
36732
+msgctxt "Name"
 
36733
+msgid "IO-Ports"
 
36734
+msgstr "Pangkalan IO"
 
36735
+
 
36736
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:104
 
36737
+msgctxt "Comment"
 
36738
+msgid "IO-port information"
 
36739
+msgstr "Informasi pangkalan IO"
 
36740
+
 
36741
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:13
 
36742
+msgctxt "Name"
 
36743
+msgid "SCSI"
 
36744
+msgstr "SCSI"
 
36745
+
 
36746
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:104
 
36747
+msgctxt "Comment"
 
36748
+msgid "SCSI information"
 
36749
+msgstr "Informasi SCSI"
 
36750
+
 
36751
+#: workspace/kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:11
 
36752
+msgctxt "Name"
 
36753
+msgid "Summary"
 
36754
+msgstr "Kesimpulan"
 
36755
+
 
36756
+#: workspace/kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:66
 
36757
+msgctxt "Comment"
 
36758
+msgid "Hardware Information Summary"
 
36759
+msgstr "Kesimpulan Informasi Peranti Keras"
 
36760
+
 
36761
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:13
 
36762
+msgctxt "Name"
 
36763
+msgid "X-Server"
 
36764
+msgstr "X-Server"
 
36765
+
 
36766
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:103
 
36767
+msgctxt "Comment"
 
36768
+msgid "X-Server information"
 
36769
+msgstr "Informasi X-Server"
 
36770
+
 
36771
+#: workspace/kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:12
 
36772
+msgctxt "Name"
 
36773
+msgid "Memory"
 
36774
+msgstr "Memori"
 
36775
+
 
36776
+#: workspace/kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:103
 
36777
+msgctxt "Comment"
 
36778
+msgid "Memory information"
 
36779
+msgstr "Informasi memori"
 
36780
+
 
36781
+#: workspace/kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:12
 
36782
+msgctxt "Name"
 
36783
+msgid "Network Interfaces"
 
36784
+msgstr "Antarmuka Jaringan"
 
36785
+
 
36786
+#: workspace/kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:101
 
36787
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:75
 
36788
+msgctxt "Comment"
 
36789
+msgid "Network interface information"
 
36790
+msgstr "Informasi antarmuka jaringan"
 
36791
+
 
36792
+#: workspace/kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:12
 
36793
+msgctxt "Name"
 
36794
+msgid "OpenGL"
 
36795
+msgstr "OpenGL"
 
36796
+
 
36797
+#: workspace/kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:101
 
36798
+msgctxt "Comment"
 
36799
+msgid "OpenGL information"
 
36800
+msgstr "Informasi OpenGL"
 
36801
+
 
36802
+#: workspace/kinfocenter/Modules/pci/kcm_pci.desktop:12
 
36803
+msgctxt "Name"
 
36804
+msgid "PCI"
 
36805
+msgstr "PCI"
 
36806
+
 
36807
+#: workspace/kinfocenter/Modules/pci/kcm_pci.desktop:102
 
36808
+msgctxt "Comment"
 
36809
+msgid "PCI information"
 
36810
+msgstr "Informasi PCI"
 
36811
+
 
36812
+#: workspace/kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:12
 
36813
+msgctxt "Name"
 
36814
+msgid "Samba Status"
 
36815
+msgstr "Status Samba"
 
36816
+
 
36817
+#: workspace/kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:102
 
36818
+msgctxt "Comment"
 
36819
+msgid "Samba status monitor"
 
36820
+msgstr "Monitor status Samba"
 
36821
+
 
36822
+#: workspace/kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:12
 
36823
+msgctxt "Name"
 
36824
+msgid "USB Devices"
 
36825
+msgstr "Divais USB"
 
36826
+
 
36827
+#: workspace/kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:102
 
36828
+msgctxt "Comment"
 
36829
+msgid "USB devices attached to this computer"
 
36830
+msgstr "Divais USB yang tertancap ke komputer ini"
 
36831
+
 
36832
+#: workspace/kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:12
 
36833
+msgctxt "Name"
 
36834
+msgid "IEEE 1394 Devices"
 
36835
+msgstr "Divais IEEE 1394"
 
36836
+
 
36837
+#: workspace/kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:101
 
36838
+msgctxt "Comment"
 
36839
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
 
36840
+msgstr "Divais IEEE 1394 yang tertancap"
 
36841
+
 
36842
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
 
36843
+msgctxt "Name"
 
36844
+msgid "Klipper"
 
36845
+msgstr "Klipper"
 
36846
+
 
36847
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:88
 
36848
+msgctxt "GenericName"
 
36849
+msgid "Clipboard Tool"
 
36850
+msgstr "Alat Papan Klip"
 
36851
+
 
36852
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:185
 
36853
+msgctxt "Comment"
 
36854
+msgid "A cut & paste history utility"
 
36855
+msgstr "Sebuah utilitas riwayat potong & tempel"
 
36856
+
 
36857
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
 
36858
+msgctxt "Description"
 
36859
+msgid "Jpeg-Image"
 
36860
+msgstr "Gambar-Jpeg"
 
36861
+
 
36862
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:107
 
36863
+msgctxt "Description"
 
36864
+msgid "Launch &Gwenview"
 
36865
+msgstr "Jalankan &Gwenview"
 
36866
+
 
36867
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:186
 
36868
+msgctxt "Description"
 
36869
+msgid "Web-URL"
 
36870
+msgstr "URL-Web"
 
36871
+
 
36872
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:278
 
36873
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1911
 
36874
+msgctxt "Description"
 
36875
+msgid "Open with &default Browser"
 
36876
+msgstr "Buka &dengan Peramban standar"
 
36877
+
 
36878
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:358
 
36879
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1991
 
36880
+msgctxt "Description"
 
36881
+msgid "Open with &Konqueror"
 
36882
+msgstr "Buka dengan &Konqueror"
 
36883
+
 
36884
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:450
 
36885
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2082
 
36886
+msgctxt "Description"
 
36887
+msgid "Open with &Mozilla"
 
36888
+msgstr "Buka dengan &Mozilla"
 
36889
+
 
36890
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:541
 
36891
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1361
 
36892
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1636
 
36893
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2173
 
36894
+msgctxt "Description"
 
36895
+msgid "Send &URL"
 
36896
+msgstr "Kirim &URL"
 
36897
+
 
36898
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:634
 
36899
+msgctxt "Description"
 
36900
+msgid "Open with &Firefox"
 
36901
+msgstr "Buka dengan &Firefox"
 
36902
+
 
36903
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:722
 
36904
+msgctxt "Description"
 
36905
+msgid "Send &Page"
 
36906
+msgstr "Kirim &Halaman"
 
36907
+
 
36908
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:813
 
36909
+msgctxt "Description"
 
36910
+msgid "Mail-URL"
 
36911
+msgstr "URL-Surat"
 
36912
+
 
36913
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:905
 
36914
+msgctxt "Description"
 
36915
+msgid "Launch &Kmail"
 
36916
+msgstr "Jalankan &Kmail"
 
36917
+
 
36918
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:996
 
36919
+msgctxt "Description"
 
36920
+msgid "Launch &mutt"
 
36921
+msgstr "Jalankan &mutt"
 
36922
+
 
36923
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1086
 
36924
+msgctxt "Description"
 
36925
+msgid "Text File"
 
36926
+msgstr "Berkas Teks"
 
36927
+
 
36928
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1179
 
36929
+msgctxt "Description"
 
36930
+msgid "Launch K&Write"
 
36931
+msgstr "Jalankan K&Write"
 
36932
+
 
36933
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1269
 
36934
+msgctxt "Description"
 
36935
+msgid "Local file URL"
 
36936
+msgstr "URL berkas lokal"
 
36937
+
 
36938
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1453
 
36939
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1728
 
36940
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2265
 
36941
+msgctxt "Description"
 
36942
+msgid "Send &File"
 
36943
+msgstr "Kirim &Berkas"
 
36944
+
 
36945
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1544
 
36946
+msgctxt "Description"
 
36947
+msgid "Gopher URL"
 
36948
+msgstr "URL Gopher"
 
36949
+
 
36950
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1819
 
36951
+msgctxt "Description"
 
36952
+msgid "ftp URL"
 
36953
+msgstr "URL ftp"
 
36954
+
 
36955
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
 
36956
+msgctxt "Name"
 
36957
+msgid "Menu Editor"
 
36958
+msgstr "Penyunting Menu"
 
36959
+
 
36960
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
 
36961
+msgctxt "Name"
 
36962
+msgid "Command Runner"
 
36963
+msgstr "Pelari Perintah"
 
36964
+
 
36965
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
 
36966
+msgctxt "Comment"
 
36967
+msgid "Screen Saver"
 
36968
+msgstr "Penyimpan Layar"
 
36969
+
 
36970
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:57
 
36971
+msgctxt "Name"
 
36972
+msgid "Screen saver started"
 
36973
+msgstr "Penyimpan layar dijalankan"
 
36974
+
 
36975
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:117
 
36976
+msgctxt "Comment"
 
36977
+msgid "The screen saver has been started"
 
36978
+msgstr "Penyimpan layar telah dijalankan"
 
36979
+
 
36980
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:179
 
36981
+msgctxt "Name"
 
36982
+msgid "Screen locked"
 
36983
+msgstr "Layar dikunci"
 
36984
+
 
36985
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:240
 
36986
+msgctxt "Comment"
 
36987
+msgid "The screen has been locked"
 
36988
+msgstr "Layar telah dikunci"
 
36989
+
 
36990
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:304
 
36991
+msgctxt "Name"
 
36992
+msgid "Screen saver exited"
 
36993
+msgstr "Penyimpan layar keluar"
 
36994
+
 
36995
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:363
 
36996
+msgctxt "Comment"
 
36997
+msgid "The screen saver has finished"
 
36998
+msgstr "Penyimpan layar telah selesai"
 
36999
+
 
37000
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:426
 
37001
+msgctxt "Name"
 
37002
+msgid "Screen unlocked"
 
37003
+msgstr "Layar tidak dikunci"
 
37004
+
 
37005
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:488
 
37006
+msgctxt "Comment"
 
37007
+msgid "The screen has been unlocked"
 
37008
+msgstr "Layar telah tidak dikunci"
 
37009
+
 
37010
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:550
 
37011
+msgctxt "Name"
 
37012
+msgid "Screen unlock failed"
 
37013
+msgstr "Gagal membuka kunci"
 
37014
+
 
37015
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:612
 
37016
+msgctxt "Comment"
 
37017
+msgid "Failed attempt to unlock the screen"
 
37018
+msgstr "Gagal mencoba membuka kunci layar"
 
37019
+
 
37020
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
 
37021
+msgctxt "Name"
 
37022
+msgid "Blank Screen"
 
37023
+msgstr "Layar Kosong"
 
37024
+
 
37025
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:97
 
37026
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:98
 
37027
+msgctxt "Name"
 
37028
+msgid "Setup..."
 
37029
+msgstr "Pengaturan..."
 
37030
+
 
37031
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:188
 
37032
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:189
 
37033
+msgctxt "Name"
 
37034
+msgid "Display in Specified Window"
 
37035
+msgstr "Tampilkan di Jendela yang Ditentukan"
 
37036
+
 
37037
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:277
 
37038
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:278
 
37039
+msgctxt "Name"
 
37040
+msgid "Display in Root Window"
 
37041
+msgstr "Tampilkan di Jendela Root"
 
37042
+
 
37043
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
 
37044
+msgctxt "Name"
 
37045
+msgid "Random"
 
37046
+msgstr "Acak"
 
37047
+
 
37048
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
 
37049
+msgctxt "Comment"
 
37050
+msgid "ScreenSaver"
 
37051
+msgstr "Penyimpan Layar"
 
37052
+
 
37053
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
 
37054
+msgctxt "Name"
 
37055
+msgid "Session Management"
 
37056
+msgstr "Manajemen Sesi"
 
37057
+
 
37058
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:65
 
37059
+msgctxt "Comment"
 
37060
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
 
37061
+msgstr "Atur manajer sesi dan pengaturan log keluar"
 
37062
+
 
37063
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
 
37064
+msgctxt "Name"
 
37065
+msgid "Splash Screen"
 
37066
+msgstr "Layar Splash"
 
37067
+
 
37068
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:99
 
37069
+msgctxt "Comment"
 
37070
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
 
37071
+msgstr "Manajer untuk Tema Layar Splash"
 
37072
+
 
37073
+#: workspace/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
 
37074
+msgctxt "Name"
 
37075
+msgid "HighContrast"
 
37076
+msgstr "KontrasTinggi"
 
37077
+
 
37078
+#: workspace/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:82
 
37079
+msgctxt "Comment"
 
37080
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
 
37081
+msgstr "Gaya yang bekerja sangat baik dengan skema warna kontras tinggi"
 
37082
+
 
37083
+#: workspace/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:86
 
37084
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:87
 
37085
+msgctxt "Comment"
 
37086
+msgid "Styling of the next generation desktop"
 
37087
+msgstr "Gaya dekstop generasi selanjutnya"
 
37088
+
 
37089
+#: workspace/kstyles/themes/b3.themerc:2
 
37090
+msgctxt "Name"
 
37091
+msgid "B3/KDE"
 
37092
+msgstr "B3/KDE"
 
37093
+
 
37094
+#: workspace/kstyles/themes/b3.themerc:83
 
37095
+msgctxt "Comment"
 
37096
+msgid "B3/Modification of B2"
 
37097
+msgstr "B3/Modifikasi terhadap B2"
 
37098
+
 
37099
+#: workspace/kstyles/themes/beos.themerc:2
 
37100
+msgctxt "Name"
 
37101
+msgid "BeOS"
 
37102
+msgstr "BeOS"
 
37103
+
 
37104
+#: workspace/kstyles/themes/beos.themerc:90
 
37105
+msgctxt "Comment"
 
37106
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
 
37107
+msgstr "Gaya seperti BeOS yang tak bertema"
 
37108
+
 
37109
+#: workspace/kstyles/themes/default.themerc:2
 
37110
+msgctxt "Name"
 
37111
+msgid "KDE Classic"
 
37112
+msgstr "KDE Klasik"
 
37113
+
 
37114
+#: workspace/kstyles/themes/default.themerc:81
 
37115
+msgctxt "Comment"
 
37116
+msgid "Classic KDE style"
 
37117
+msgstr "Gaya Klasik KDE"
 
37118
+
 
37119
+#: workspace/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
 
37120
+msgctxt "Name"
 
37121
+msgid "HighColor Classic"
 
37122
+msgstr "WarnaTinggi Klasik"
 
37123
+
 
37124
+#: workspace/kstyles/themes/highcolor.themerc:79
 
37125
+msgctxt "Comment"
 
37126
+msgid "Highcolor version of the classic style"
 
37127
+msgstr "Versi warna tinggi dari gaya klasik"
 
37128
+
 
37129
+#: workspace/kstyles/themes/keramik.themerc:2
 
37130
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
 
37131
+msgctxt "Name"
 
37132
+msgid "Keramik"
 
37133
+msgstr "Keramik"
 
37134
+
 
37135
+#: workspace/kstyles/themes/keramik.themerc:92
 
37136
+msgctxt "Comment"
 
37137
+msgid "A style using alphablending"
 
37138
+msgstr "Sebuah gaya yang menggunakan pencampuran alfa"
 
37139
+
 
37140
+#: workspace/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
 
37141
+msgctxt "Name"
 
37142
+msgid "Light Style, 2nd revision"
 
37143
+msgstr "Gaya Ringan, revisi kedua"
 
37144
+
 
37145
+#: workspace/kstyles/themes/light-v2.themerc:78
 
37146
+msgctxt "Comment"
 
37147
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
37148
+msgstr "Revisi kedua dari gaya widget 'Ringan' yang sederhana dan elegan."
 
37149
+
 
37150
+#: workspace/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
 
37151
+msgctxt "Name"
 
37152
+msgid "Light Style, 3rd revision"
 
37153
+msgstr "Gaya Ringan, revisi ketiga"
 
37154
+
 
37155
+#: workspace/kstyles/themes/light-v3.themerc:78
 
37156
+msgctxt "Comment"
 
37157
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
37158
+msgstr "Revisi ketiga dari gaya widget 'Ringan' yang sederhana dan elegan."
 
37159
+
 
37160
+#: workspace/kstyles/themes/mega.themerc:2
 
37161
+msgctxt "Name"
 
37162
+msgid "MegaGradient highcolor style"
 
37163
+msgstr "Gaya warna tinggi Gradien-Mega"
 
37164
+
 
37165
+#: workspace/kstyles/themes/qtcde.themerc:90
 
37166
+msgctxt "Comment"
 
37167
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
 
37168
+msgstr "Gaya CDE tak bertema yang terbina"
 
37169
+
 
37170
+#: workspace/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
 
37171
+msgctxt "Name"
 
37172
+msgid "Cleanlooks"
 
37173
+msgstr "Cleanlooks"
 
37174
+
 
37175
+#: workspace/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:62
 
37176
+msgctxt "Comment"
 
37177
+msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
 
37178
+msgstr "Gaya tak bertema yang terbina mirip Clearlooks dari GNOME"
 
37179
+
 
37180
+#: workspace/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
 
37181
+msgctxt "Name"
 
37182
+msgid "GTK+ Style"
 
37183
+msgstr "Gaya GTK+"
 
37184
+
 
37185
+#: workspace/kstyles/themes/qtgtk.themerc:65
 
37186
+msgctxt "Comment"
 
37187
+msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
 
37188
+msgstr "Gaya yang menggunakan mesin tema GTK+"
 
37189
+
 
37190
+#: workspace/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
 
37191
+msgctxt "Name"
 
37192
+msgid "Mac OS X"
 
37193
+msgstr "Mac OS X"
 
37194
+
 
37195
+#: workspace/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:66
 
37196
+msgctxt "Comment"
 
37197
+msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
 
37198
+msgstr "Gaya yang menggunakan Manajer Tampilan Apple"
 
37199
+
 
37200
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
 
37201
+msgctxt "Name"
 
37202
+msgid "Motif Plus"
 
37203
+msgstr "Motif Plus"
 
37204
+
 
37205
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:81
 
37206
+msgctxt "Comment"
 
37207
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
 
37208
+msgstr "Gaya Motif ditingkatkan yang terbina"
 
37209
+
 
37210
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
 
37211
+msgctxt "Name"
 
37212
+msgid "Motif"
 
37213
+msgstr "Motif"
 
37214
+
 
37215
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotif.themerc:84
 
37216
+msgctxt "Comment"
 
37217
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
 
37218
+msgstr "Gaya Motif tak bertema yang terbina"
 
37219
+
 
37220
+#: workspace/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
 
37221
+msgctxt "Name"
 
37222
+msgid "Plastique"
 
37223
+msgstr "Plastique"
 
37224
+
 
37225
+#: workspace/kstyles/themes/qtplastique.themerc:65
 
37226
+msgctxt "Comment"
 
37227
+msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
 
37228
+msgstr "Gaya tak bertema yang terbina mirip dengan Plastik dari KDE3"
 
37229
+
 
37230
+#: workspace/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:82
 
37231
+msgctxt "Comment"
 
37232
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
 
37233
+msgstr "Gaya Platinum tak bertema yang terbina"
 
37234
+
 
37235
+#: workspace/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
 
37236
+msgctxt "Name"
 
37237
+msgid "SGI"
 
37238
+msgstr "SGI"
 
37239
+
 
37240
+#: workspace/kstyles/themes/qtsgi.themerc:84
 
37241
+msgctxt "Comment"
 
37242
+msgid "Built-in SGI style"
 
37243
+msgstr "Gaya SGI terbina"
 
37244
+
 
37245
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
 
37246
+msgctxt "Name"
 
37247
+msgid "MS Windows 9x"
 
37248
+msgstr "MS Windows 9x"
 
37249
+
 
37250
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindows.themerc:85
 
37251
+msgctxt "Comment"
 
37252
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
 
37253
+msgstr "Gaya Windows 9x tak bertema yang terbina"
 
37254
+
 
37255
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
 
37256
+msgctxt "Name"
 
37257
+msgid "MS Windows Vista"
 
37258
+msgstr "MS Windows Vista"
 
37259
+
 
37260
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:65
 
37261
+msgctxt "Comment"
 
37262
+msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
 
37263
+msgstr "Gaya yang menggunakan mesin gaya Windows Vista"
 
37264
+
 
37265
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
 
37266
+msgctxt "Name"
 
37267
+msgid "MS Windows XP"
 
37268
+msgstr "MS Windows XP"
 
37269
+
 
37270
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:65
 
37271
+msgctxt "Comment"
 
37272
+msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
 
37273
+msgstr "Gaya yang menggunakan mesin gaya Windows XP"
 
37274
+
 
37275
+#: workspace/kstyles/web/web.themerc:2
 
37276
+msgctxt "Name"
 
37277
+msgid "Web style"
 
37278
+msgstr "Gaya web"
 
37279
+
 
37280
+#: workspace/kstyles/web/web.themerc:82
 
37281
+msgctxt "Comment"
 
37282
+msgid "Web widget style"
 
37283
+msgstr "Gaya widget web"
 
37284
+
 
37285
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
 
37286
+msgctxt "Comment"
 
37287
+msgid "System Monitor"
 
37288
+msgstr "Monitor Sistem"
 
37289
+
 
37290
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:57
 
37291
+msgctxt "Name"
 
37292
+msgid "Pattern Matched"
 
37293
+msgstr "Pola Cocok"
 
37294
+
 
37295
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:133
 
37296
+msgctxt "Comment"
 
37297
+msgid "Search pattern matched"
 
37298
+msgstr "Pencarian pola cocok"
 
37299
+
 
37300
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:213
 
37301
+msgctxt "Name"
 
37302
+msgid "Sensor Alarm"
 
37303
+msgstr "Sensor Alarm"
 
37304
+
 
37305
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:289
 
37306
+msgctxt "Comment"
 
37307
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
 
37308
+msgstr "Sensor melampaui batas kritis"
 
37309
+
 
37310
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
 
37311
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
 
37312
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
 
37313
+msgctxt "Name"
 
37314
+msgid "System Monitor"
 
37315
+msgstr "Monitor Sistem"
 
37316
+
 
37317
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:83
 
37318
+msgctxt "GenericName"
 
37319
+msgid "System Monitor"
 
37320
+msgstr "Monitor Sistem"
 
37321
+
 
37322
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
 
37323
+msgctxt "Name"
 
37324
+msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
 
37325
+msgstr "Mesin Tema Dekorasi Aurorae"
 
37326
+
 
37327
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2
 
37328
+msgctxt "Name"
 
37329
+msgid "Example"
 
37330
+msgstr "Contoh"
 
37331
+
 
37332
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:64
 
37333
+msgctxt "Comment"
 
37334
+msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
 
37335
+msgstr "Sebuah tema contoh berbasis tema desktop Udara."
 
37336
+
 
37337
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
 
37338
+msgctxt "Name"
 
37339
+msgid "B II"
 
37340
+msgstr "B II"
 
37341
+
 
37342
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
 
37343
+msgctxt "Name"
 
37344
+msgid "KDE 2"
 
37345
+msgstr "KDE 2"
 
37346
+
 
37347
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
 
37348
+msgctxt "Name"
 
37349
+msgid "KWM Theme"
 
37350
+msgstr "Tema KWM"
 
37351
+
 
37352
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
 
37353
+msgctxt "Name"
 
37354
+msgid "Laptop"
 
37355
+msgstr "Laptop"
 
37356
+
 
37357
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
 
37358
+msgctxt "Name"
 
37359
+msgid "Modern System"
 
37360
+msgstr "Sistem Modern"
 
37361
+
 
37362
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
 
37363
+msgctxt "Name"
 
37364
+msgid "Plastik"
 
37365
+msgstr "Plastik"
 
37366
+
 
37367
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
 
37368
+msgctxt "Name"
 
37369
+msgid "Quartz"
 
37370
+msgstr "Quartz"
 
37371
+
 
37372
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
 
37373
+msgctxt "Name"
 
37374
+msgid "Redmond"
 
37375
+msgstr "Redmond"
 
37376
+
 
37377
+#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
 
37378
+msgctxt "Name"
 
37379
+msgid "Tabstrip"
 
37380
+msgstr "Tabstrip"
 
37381
+
 
37382
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
 
37383
+msgctxt "Name"
 
37384
+msgid "KWin test"
 
37385
+msgstr "Tes KWIN"
 
37386
+
 
37387
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
 
37388
+msgctxt "Name"
 
37389
+msgid "Web"
 
37390
+msgstr "Web"
 
37391
+
 
37392
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
 
37393
+msgctxt "Description"
 
37394
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
 
37395
+msgstr "(Standar) Nonaktifkan pencegahan pencurian fokus untuk XV"
 
37396
+
 
37397
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur_config.desktop:9
 
37398
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
 
37399
+msgctxt "Name"
 
37400
+msgid "Blur"
 
37401
+msgstr "Samar"
 
37402
+
 
37403
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:82
 
37404
+msgctxt "Comment"
 
37405
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
 
37406
+msgstr "Samarkan latar belakang di belakang jendela semi-transparan"
 
37407
+
 
37408
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
 
37409
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
 
37410
+msgctxt "Name"
 
37411
+msgid "Box Switch"
 
37412
+msgstr "Ganti Kotak"
 
37413
+
 
37414
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:76
 
37415
+msgctxt "Comment"
 
37416
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
 
37417
+msgstr "Tampilkan miniatur jendela di pengganti jendela alt+tab"
 
37418
+
 
37419
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
 
37420
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
 
37421
+msgctxt "Name"
 
37422
+msgid "Cover Switch"
 
37423
+msgstr "Ganti Sampul"
 
37424
+
 
37425
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:68
 
37426
+msgctxt "Comment"
 
37427
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
 
37428
+msgstr "Tampilkan efek Sampul Terbang untuk pengganti jendela alt+tab"
 
37429
+
 
37430
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
 
37431
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
 
37432
+msgctxt "Name"
 
37433
+msgid "Desktop Cube"
 
37434
+msgstr "Kubus Desktop"
 
37435
+
 
37436
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:76
 
37437
+msgctxt "Comment"
 
37438
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
 
37439
+msgstr "Tampilkan tiap desktop virtual di sisi sebuah kubus"
 
37440
+
 
37441
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
 
37442
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
 
37443
+msgctxt "Name"
 
37444
+msgid "Desktop Cube Animation"
 
37445
+msgstr "Animasi Kubus Desktop"
 
37446
+
 
37447
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:66
 
37448
+msgctxt "Comment"
 
37449
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
 
37450
+msgstr "Animasi penggantian desktop di dalam kubus"
 
37451
+
 
37452
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
 
37453
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
 
37454
+msgctxt "Name"
 
37455
+msgid "Desktop Grid"
 
37456
+msgstr "Petak Desktop"
 
37457
+
 
37458
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:79
 
37459
+msgctxt "Comment"
 
37460
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
 
37461
+msgstr ""
 
37462
+"Pembesaran keluar sehingga semua desktop ditampilkan berdampingan di dalam "
 
37463
+"petak"
 
37464
+
 
37465
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
 
37466
+msgctxt "Name"
 
37467
+msgid "Dialog Parent"
 
37468
+msgstr "Induk Dialog"
 
37469
+
 
37470
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:76
 
37471
+msgctxt "Comment"
 
37472
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
 
37473
+msgstr "Pergelap jendela induk dari dialog yang saat ini aktif"
 
37474
+
 
37475
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
 
37476
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
 
37477
+msgctxt "Name"
 
37478
+msgid "Dim Inactive"
 
37479
+msgstr "Dim Tidak Aktif"
 
37480
+
 
37481
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:75
 
37482
+msgctxt "Comment"
 
37483
+msgid "Darken inactive windows"
 
37484
+msgstr "Pergelap jendela tidak aktif"
 
37485
+
 
37486
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
 
37487
+msgctxt "Name"
 
37488
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
 
37489
+msgstr "Layar Dim Untuk Mode Administrator"
 
37490
+
 
37491
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:70
 
37492
+msgctxt "Comment"
 
37493
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
 
37494
+msgstr "Pergelap seluruh layar ketika meminta hak akses root"
 
37495
+
 
37496
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
 
37497
+msgctxt "Name"
 
37498
+msgid "Explosion"
 
37499
+msgstr "Ledakan"
 
37500
+
 
37501
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:81
 
37502
+msgctxt "Comment"
 
37503
+msgid "Make windows explode when they are closed"
 
37504
+msgstr "Buat jendela meledak ketika jendela ditutup"
 
37505
+
 
37506
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
 
37507
+msgctxt "Name"
 
37508
+msgid "Fade Desktop"
 
37509
+msgstr "Pudar Desktop"
 
37510
+
 
37511
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:64
 
37512
+msgctxt "Comment"
 
37513
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
 
37514
+msgstr "Pudar di antara desktop virtual ketika bertukar di antara mereka"
 
37515
+
 
37516
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
 
37517
+msgctxt "Name"
 
37518
+msgid "Fade"
 
37519
+msgstr "Pudar"
 
37520
+
 
37521
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:80
 
37522
+msgctxt "Comment"
 
37523
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
 
37524
+msgstr ""
 
37525
+"Buat jendela memudar lemah dan kuat ketika jendela ditampilkan atau "
 
37526
+"disembunyikan"
 
37527
+
 
37528
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
 
37529
+msgctxt "Name"
 
37530
+msgid "Fall Apart"
 
37531
+msgstr "Hancur"
 
37532
+
 
37533
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:75
 
37534
+msgctxt "Comment"
 
37535
+msgid "Closed windows fall into pieces"
 
37536
+msgstr "Jendela yang ditutup akan hancur"
 
37537
+
 
37538
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
 
37539
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
 
37540
+msgctxt "Name"
 
37541
+msgid "Flip Switch"
 
37542
+msgstr "Melipat"
 
37543
+
 
37544
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:68
 
37545
+msgctxt "Comment"
 
37546
+msgid ""
 
37547
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
 
37548
+msgstr ""
 
37549
+"Melipat di antara jendela yang ada di tumpukan untuk pengganti jendela alt"
 
37550
+"+tab"
 
37551
+
 
37552
+#: workspace/kwin/effects/glide/glide_config.desktop:9
 
37553
+#: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:2
 
37554
+msgctxt "Name"
 
37555
+msgid "Glide"
 
37556
+msgstr "Glide"
 
37557
+
 
37558
+#: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:49
 
37559
+msgctxt "Comment"
 
37560
+msgid "Windows Glide Effect as they are open and closed"
 
37561
+msgstr "Efek Glid Jendela ketika jendela dibuka dan ditutup"
 
37562
+
 
37563
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
 
37564
+msgctxt "Name"
 
37565
+msgid "Highlight Window"
 
37566
+msgstr "Sorot Jendela"
 
37567
+
 
37568
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:67
 
37569
+msgctxt "Comment"
 
37570
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
 
37571
+msgstr "Sorot jendela yang sesuai ketika melayang di atas lema batang tugas"
 
37572
+
 
37573
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
 
37574
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
 
37575
+msgctxt "Name"
 
37576
+msgid "Invert"
 
37577
+msgstr "Balik"
 
37578
+
 
37579
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:81
 
37580
+msgctxt "Comment"
 
37581
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
 
37582
+msgstr "Balik warna desktop dan jendela"
 
37583
+
 
37584
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
 
37585
+msgctxt "Comment"
 
37586
+msgid "KWin Effect"
 
37587
+msgstr "Efek KWin"
 
37588
+
 
37589
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:85
 
37590
+msgctxt "Comment"
 
37591
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
 
37592
+msgstr "Memudar dengan halus ke desktop ketika log masuk"
 
37593
+
 
37594
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:85
 
37595
+msgctxt "Comment"
 
37596
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
 
37597
+msgstr "Tak jenuhkan desktop ketika menampilkan dialog log keluar"
 
37598
+
 
37599
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
 
37600
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
 
37601
+msgctxt "Name"
 
37602
+msgid "Looking Glass"
 
37603
+msgstr "Kaca Tembus Pandang"
 
37604
+
 
37605
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:75
 
37606
+msgctxt "Comment"
 
37607
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
 
37608
+msgstr "Sebuah pembesar layar yang mirip seperti lensa mata ikan"
 
37609
+
 
37610
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
 
37611
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
 
37612
+msgctxt "Name"
 
37613
+msgid "Magic Lamp"
 
37614
+msgstr "Lampu Ajaib"
 
37615
+
 
37616
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:71
 
37617
+msgctxt "Comment"
 
37618
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
 
37619
+msgstr "Simulasikan sebuah lampu ajaib ketika meminimalkan jendela"
 
37620
+
 
37621
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
 
37622
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
 
37623
+msgctxt "Name"
 
37624
+msgid "Magnifier"
 
37625
+msgstr "Pembesar"
 
37626
+
 
37627
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:84
 
37628
+msgctxt "Comment"
 
37629
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
 
37630
+msgstr "Besarkan bagian layar yang dekat dengan kursor tetikus"
 
37631
+
 
37632
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
 
37633
+msgctxt "Name"
 
37634
+msgid "Minimize Animation"
 
37635
+msgstr "Animasi Meminimalkan"
 
37636
+
 
37637
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:79
 
37638
+msgctxt "Comment"
 
37639
+msgid "Animate the minimizing of windows"
 
37640
+msgstr "Animasikan pengecilan jendela"
 
37641
+
 
37642
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
 
37643
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
 
37644
+msgctxt "Name"
 
37645
+msgid "Mouse Mark"
 
37646
+msgstr "Tanda Tetikus"
 
37647
+
 
37648
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:79
 
37649
+msgctxt "Comment"
 
37650
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
 
37651
+msgstr "Memungkinkan anda untuk menggambar garis di desktop"
 
37652
+
 
37653
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
 
37654
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
 
37655
+msgctxt "Name"
 
37656
+msgid "Present Windows"
 
37657
+msgstr "Jendela Yang Hadir"
 
37658
+
 
37659
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:79
 
37660
+msgctxt "Comment"
 
37661
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
 
37662
+msgstr ""
 
37663
+"Pembesaran ke luar sampai semua jendela yang terbuka dapat ditampilkan "
 
37664
+"secara berdampingan"
 
37665
+
 
37666
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2
 
37667
+msgctxt "Name"
 
37668
+msgid "Resize Window"
 
37669
+msgstr "Ubah Ukuran Jendela"
 
37670
+
 
37671
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:64
 
37672
+msgctxt "Comment"
 
37673
+msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
 
37674
+msgstr "Efek untuk kerangka geometri ketika mengubah ukuran jendela"
 
37675
+
 
37676
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
 
37677
+msgctxt "Name"
 
37678
+msgid "Scale In"
 
37679
+msgstr "Skala Masuk"
 
37680
+
 
37681
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:77
 
37682
+msgctxt "Comment"
 
37683
+msgid "Animate the appearing of windows"
 
37684
+msgstr "Animasikan munculnya jendela"
 
37685
+
 
37686
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
 
37687
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
 
37688
+msgctxt "Name"
 
37689
+msgid "Shadow"
 
37690
+msgstr "Bayang"
 
37691
+
 
37692
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:85
 
37693
+msgctxt "Comment"
 
37694
+msgid "Draw shadows under windows"
 
37695
+msgstr "Gambar bayangan di bawah jendela"
 
37696
+
 
37697
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
 
37698
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
 
37699
+msgctxt "Name"
 
37700
+msgid "Sharpen"
 
37701
+msgstr "Pertajam"
 
37702
+
 
37703
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:77
 
37704
+msgctxt "Comment"
 
37705
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
 
37706
+msgstr "BUat seluruh desktop tampak lebih tajam"
 
37707
+
 
37708
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
 
37709
+msgctxt "Name"
 
37710
+msgid "Sheet"
 
37711
+msgstr "Lembar"
 
37712
+
 
37713
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:67
 
37714
+msgctxt "Comment"
 
37715
+msgid ""
 
37716
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
 
37717
+msgstr ""
 
37718
+"Buat dialog modal terbang ke dalam dan keluar dengan halus ketika "
 
37719
+"ditampilkan atau disembunyikan"
 
37720
+
 
37721
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
 
37722
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
 
37723
+msgctxt "Name"
 
37724
+msgid "Show FPS"
 
37725
+msgstr "Tampilkan FPS"
 
37726
+
 
37727
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:80
 
37728
+msgctxt "Comment"
 
37729
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
 
37730
+msgstr "Tampilkan performa KWin di pojok layar"
 
37731
+
 
37732
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
 
37733
+msgctxt "Name"
 
37734
+msgid "Show Paint"
 
37735
+msgstr "Tampilkan Lukisan"
 
37736
+
 
37737
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:76
 
37738
+msgctxt "Comment"
 
37739
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
 
37740
+msgstr "Sorot area desktop yang baru-baru ini dimutakhirkan"
 
37741
+
 
37742
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
 
37743
+msgctxt "Name"
 
37744
+msgid "Slide Back"
 
37745
+msgstr "Geser Mundur"
 
37746
+
 
37747
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:66
 
37748
+msgctxt "Comment"
 
37749
+msgid "Slide back windows losing focus"
 
37750
+msgstr "Geser mundur jendela menghilangkan fokus"
 
37751
+
 
37752
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
 
37753
+msgctxt "Name"
 
37754
+msgid "Slide"
 
37755
+msgstr "Geser"
 
37756
+
 
37757
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:69
 
37758
+msgctxt "Comment"
 
37759
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
37760
+msgstr "Geser jendela ke seluruh layar ketika berpindah desktop virtual"
 
37761
+
 
37762
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
 
37763
+msgctxt "Name"
 
37764
+msgid "Sliding popups"
 
37765
+msgstr "Menggeser popup"
 
37766
+
 
37767
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:57
 
37768
+msgctxt "Comment"
 
37769
+msgid "Sliding animation for Plasma popups"
 
37770
+msgstr "Animasi menggeser untuk popup Plasma"
 
37771
+
 
37772
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
 
37773
+msgctxt "Name"
 
37774
+msgid "Snap Helper"
 
37775
+msgstr "Pembantu Lekat"
 
37776
+
 
37777
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:66
 
37778
+msgctxt "Comment"
 
37779
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
 
37780
+msgstr "Membantu anda untuk menentukan pusat layar ketika memindahkan jendela."
 
37781
+
 
37782
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
 
37783
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
 
37784
+msgctxt "Name"
 
37785
+msgid "Snow"
 
37786
+msgstr "Salju"
 
37787
+
 
37788
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:80
 
37789
+msgctxt "Comment"
 
37790
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
 
37791
+msgstr "Simulasikan turunnya salju di atas desktop"
 
37792
+
 
37793
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
 
37794
+msgctxt "Name"
 
37795
+msgid "Taskbar Thumbnails"
 
37796
+msgstr "Miniatur Batang Alat"
 
37797
+
 
37798
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:75
 
37799
+msgctxt "Comment"
 
37800
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
 
37801
+msgstr "Tampilkan miniatur jendela ketika melayang di atas lema batang tugas"
 
37802
+
 
37803
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
 
37804
+msgctxt "Name"
 
37805
+msgid "Demo Liquid"
 
37806
+msgstr "Demo Cair"
 
37807
+
 
37808
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
 
37809
+msgctxt "Name"
 
37810
+msgid "Demo Shaky Move"
 
37811
+msgstr "Demo Gerakan Lemah"
 
37812
+
 
37813
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
 
37814
+msgctxt "Name"
 
37815
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
37816
+msgstr "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
37817
+
 
37818
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
 
37819
+msgctxt "Name"
 
37820
+msgid "Demo ShowPicture"
 
37821
+msgstr "Demo ShowPicture"
 
37822
+
 
37823
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
 
37824
+msgctxt "Name"
 
37825
+msgid "Demo Wavy Windows"
 
37826
+msgstr "Demo Jendela Melengkung"
 
37827
+
 
37828
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
 
37829
+msgctxt "Name"
 
37830
+msgid "Drunken"
 
37831
+msgstr "Mabuk"
 
37832
+
 
37833
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
 
37834
+msgctxt "Name"
 
37835
+msgid "Flame"
 
37836
+msgstr "Api"
 
37837
+
 
37838
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2
 
37839
+msgctxt "Name"
 
37840
+msgid "Cube Gears"
 
37841
+msgstr "Gigi Kubus"
 
37842
+
 
37843
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:60
 
37844
+msgctxt "Comment"
 
37845
+msgid "Display gears inside the cube"
 
37846
+msgstr "Tampilkan gigi di dalam kubus"
 
37847
+
 
37848
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
 
37849
+msgctxt "Name"
 
37850
+msgid "Howto"
 
37851
+msgstr "Howto"
 
37852
+
 
37853
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
 
37854
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
 
37855
+msgctxt "Name"
 
37856
+msgid "Slide Tabs"
 
37857
+msgstr "Tab Geser"
 
37858
+
 
37859
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:58
 
37860
+msgctxt "Comment"
 
37861
+msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
 
37862
+msgstr "Geser jendela ketika memindahkan atau mengelompokkan tab."
 
37863
+
 
37864
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
 
37865
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
 
37866
+msgctxt "Name"
 
37867
+msgid "Swivel Tabs"
 
37868
+msgstr "Tab Putar"
 
37869
+
 
37870
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:51
 
37871
+msgctxt "Comment"
 
37872
+msgid "Make the windows turn when switching tabs"
 
37873
+msgstr "Buat jendela berputar ketika memindahkan tab"
 
37874
+
 
37875
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
 
37876
+msgctxt "Name"
 
37877
+msgid "Test_FBO"
 
37878
+msgstr "Test_FBO"
 
37879
+
 
37880
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
 
37881
+msgctxt "Name"
 
37882
+msgid "Test_Input"
 
37883
+msgstr "Test_Input"
 
37884
+
 
37885
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
 
37886
+msgctxt "Name"
 
37887
+msgid "Test_Thumbnail"
 
37888
+msgstr "Test_Thumbnail"
 
37889
+
 
37890
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
 
37891
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
 
37892
+msgctxt "Name"
 
37893
+msgid "Video Record"
 
37894
+msgstr "Rekam Video"
 
37895
+
 
37896
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:81
 
37897
+msgctxt "Comment"
 
37898
+msgid "Record a video of your desktop"
 
37899
+msgstr "Rekam sebuah video dari desktop anda"
 
37900
+
 
37901
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
 
37902
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
 
37903
+msgctxt "Name"
 
37904
+msgid "Thumbnail Aside"
 
37905
+msgstr "Meminggirkan Miniatur"
 
37906
+
 
37907
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:77
 
37908
+msgctxt "Comment"
 
37909
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
 
37910
+msgstr "Tampilkan miniatur jendela di tepi layar"
 
37911
+
 
37912
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
 
37913
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
 
37914
+msgctxt "Name"
 
37915
+msgid "Track Mouse"
 
37916
+msgstr "Lacak Tetikus"
 
37917
+
 
37918
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:80
 
37919
+msgctxt "Comment"
 
37920
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
 
37921
+msgstr "Tampilkan efek melacak kursor tetikus ketika diaktifkan"
 
37922
+
 
37923
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
 
37924
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
 
37925
+msgctxt "Name"
 
37926
+msgid "Translucency"
 
37927
+msgstr "Translusensi"
 
37928
+
 
37929
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:82
 
37930
+msgctxt "Comment"
 
37931
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
 
37932
+msgstr "Buat jendela translusens di bawah kondisi berbeda"
 
37933
+
 
37934
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
 
37935
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
 
37936
+msgctxt "Name"
 
37937
+msgid "Wobbly Windows"
 
37938
+msgstr "Jendela Rapuh"
 
37939
+
 
37940
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:72
 
37941
+msgctxt "Comment"
 
37942
+msgid "Deform windows while they are moving"
 
37943
+msgstr "Deformasi jendela ketika jendela berpindah"
 
37944
+
 
37945
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
 
37946
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
 
37947
+msgctxt "Name"
 
37948
+msgid "Zoom"
 
37949
+msgstr "Pembesaran"
 
37950
+
 
37951
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:86
 
37952
+msgctxt "Comment"
 
37953
+msgid "Magnify the entire desktop"
 
37954
+msgstr "Perbesar seluruh desktop"
 
37955
+
 
37956
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
 
37957
+msgctxt "Name"
 
37958
+msgid "Desktop Effects"
 
37959
+msgstr "Efek Desktop"
 
37960
+
 
37961
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:96
 
37962
+msgctxt "Comment"
 
37963
+msgid "Configure desktop effects"
 
37964
+msgstr "Atur efek desktop"
 
37965
+
 
37966
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
 
37967
+msgctxt "Name"
 
37968
+msgid "Window Decorations"
 
37969
+msgstr "Dekorasi Jendela"
 
37970
+
 
37971
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:64
 
37972
+msgctxt "Comment"
 
37973
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
 
37974
+msgstr "Atur tampilan dan rasa dari judul jendela"
 
37975
+
 
37976
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
 
37977
+msgctxt "Name"
 
37978
+msgid "Virtual Desktops"
 
37979
+msgstr "Desktop Virtual"
 
37980
+
 
37981
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:66
 
37982
+msgctxt "Comment"
 
37983
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
 
37984
+msgstr "Anda dapat mengatur berapa banyak desktop virtual yang ada."
 
37985
+
 
37986
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
 
37987
+msgctxt "Name"
 
37988
+msgid "Actions"
 
37989
+msgstr "Aksi"
 
37990
+
 
37991
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:100
 
37992
+msgctxt "Comment"
 
37993
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
 
37994
+msgstr "Atur pengaturan papan ketik dan tetikus"
 
37995
+
 
37996
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
 
37997
+msgctxt "Name"
 
37998
+msgid "Advanced"
 
37999
+msgstr "Lanjutan"
 
38000
+
 
38001
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:99
 
38002
+msgctxt "Comment"
 
38003
+msgid "Configure advanced window management features"
 
38004
+msgstr "Atur fitur manajemen jendela lanjutan"
 
38005
+
 
38006
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
 
38007
+msgctxt "Name"
 
38008
+msgid "Focus"
 
38009
+msgstr "Fokus"
 
38010
+
 
38011
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:97
 
38012
+msgctxt "Comment"
 
38013
+msgid "Configure the window focus policy"
 
38014
+msgstr "Atur kebijakan fokus jendela"
 
38015
+
 
38016
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
 
38017
+msgctxt "Name"
 
38018
+msgid "Moving"
 
38019
+msgstr "Memindahkan"
 
38020
+
 
38021
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:98
 
38022
+msgctxt "Comment"
 
38023
+msgid "Configure the way that windows are moved"
 
38024
+msgstr "Atur bagaimana cara jendela dipindahkan"
 
38025
+
 
38026
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
 
38027
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
 
38028
+msgctxt "Name"
 
38029
+msgid "Window Behavior"
 
38030
+msgstr "Perilaku Jendela"
 
38031
+
 
38032
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:101
 
38033
+msgctxt "Comment"
 
38034
+msgid "Configure the window behavior"
 
38035
+msgstr "Atur perilaku jendela"
 
38036
+
 
38037
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
 
38038
+msgctxt "Name"
 
38039
+msgid "Window Rules"
 
38040
+msgstr "Aturan Jendela"
 
38041
+
 
38042
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:64
 
38043
+msgctxt "Comment"
 
38044
+msgid "Configure settings specifically for a window"
 
38045
+msgstr "Atur pengaturan terutama untuk jendela"
 
38046
+
 
38047
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
 
38048
+msgctxt "Name"
 
38049
+msgid "Screen Edges"
 
38050
+msgstr "Tepi Layar"
 
38051
+
 
38052
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:79
 
38053
+msgctxt "Comment"
 
38054
+msgid "Configure active screen edges"
 
38055
+msgstr "Atur tepi layar aktif"
 
38056
+
 
38057
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
 
38058
+msgctxt "Name"
 
38059
+msgid "Task Switcher"
 
38060
+msgstr "Pengganti Tugas"
 
38061
+
 
38062
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:62
 
38063
+msgctxt "Comment"
 
38064
+msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
 
38065
+msgstr "Atur perilaku untuk bernavigasi melalui jendela."
 
38066
+
 
38067
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
 
38068
+msgctxt "Comment"
 
38069
+msgid "KWin Window Manager"
 
38070
+msgstr "Manajer Jendela KWin"
 
38071
+
 
38072
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:56
 
38073
+msgctxt "Name"
 
38074
+msgid "Change to Desktop 1"
 
38075
+msgstr "Ubah ke Desktop 1"
 
38076
+
 
38077
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:140
 
38078
+msgctxt "Comment"
 
38079
+msgid "Virtual desktop one is selected"
 
38080
+msgstr "Desktop virtual satu telah dipilih"
 
38081
+
 
38082
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:225
 
38083
+msgctxt "Name"
 
38084
+msgid "Change to Desktop 2"
 
38085
+msgstr "Ubah ke Desktop 2"
 
38086
+
 
38087
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:309
 
38088
+msgctxt "Comment"
 
38089
+msgid "Virtual desktop two is selected"
 
38090
+msgstr "Desktop virtual dua telah dipilih"
 
38091
+
 
38092
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:395
 
38093
+msgctxt "Name"
 
38094
+msgid "Change to Desktop 3"
 
38095
+msgstr "Ubah ke Desktop 3"
 
38096
+
 
38097
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:479
 
38098
+msgctxt "Comment"
 
38099
+msgid "Virtual desktop three is selected"
 
38100
+msgstr "Desktop virtual tiga telah dipilih"
 
38101
+
 
38102
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:565
 
38103
+msgctxt "Name"
 
38104
+msgid "Change to Desktop 4"
 
38105
+msgstr "Ubah ke Desktop 4"
 
38106
+
 
38107
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:649
 
38108
+msgctxt "Comment"
 
38109
+msgid "Virtual desktop four is selected"
 
38110
+msgstr "Desktop virtual empat telah dipilih"
 
38111
+
 
38112
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:734
 
38113
+msgctxt "Name"
 
38114
+msgid "Change to Desktop 5"
 
38115
+msgstr "Ubah ke Desktop 5"
 
38116
+
 
38117
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:818
 
38118
+msgctxt "Comment"
 
38119
+msgid "Virtual desktop five is selected"
 
38120
+msgstr "Desktop virtual lima telah dipilih"
 
38121
+
 
38122
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:904
 
38123
+msgctxt "Name"
 
38124
+msgid "Change to Desktop 6"
 
38125
+msgstr "Ubah ke Desktop 6"
 
38126
+
 
38127
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:988
 
38128
+msgctxt "Comment"
 
38129
+msgid "Virtual desktop six is selected"
 
38130
+msgstr "Desktop virtual enam telah dipilih"
 
38131
+
 
38132
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1072
 
38133
+msgctxt "Name"
 
38134
+msgid "Change to Desktop 7"
 
38135
+msgstr "Ubah ke Desktop 7"
 
38136
+
 
38137
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1156
 
38138
+msgctxt "Comment"
 
38139
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
 
38140
+msgstr "Desktop virtual tujuh telah dipilih"
 
38141
+
 
38142
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1242
 
38143
+msgctxt "Name"
 
38144
+msgid "Change to Desktop 8"
 
38145
+msgstr "Ubah ke Desktop 8"
 
38146
+
 
38147
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1326
 
38148
+msgctxt "Comment"
 
38149
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
 
38150
+msgstr "Desktop virtual delapan telah dipilih"
 
38151
+
 
38152
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1412
 
38153
+msgctxt "Name"
 
38154
+msgid "Change to Desktop 9"
 
38155
+msgstr "Ubah ke Desktop 9"
 
38156
+
 
38157
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1494
 
38158
+msgctxt "Comment"
 
38159
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
 
38160
+msgstr "Desktop virtual sembilan telah dipilih"
 
38161
+
 
38162
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1578
 
38163
+msgctxt "Name"
 
38164
+msgid "Change to Desktop 10"
 
38165
+msgstr "Ubah ke Desktop 10"
 
38166
+
 
38167
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1660
 
38168
+msgctxt "Comment"
 
38169
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
 
38170
+msgstr "Desktop virtual sepuluh telah dipilih"
 
38171
+
 
38172
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1744
 
38173
+msgctxt "Name"
 
38174
+msgid "Change to Desktop 11"
 
38175
+msgstr "Ubah ke Desktop 11"
 
38176
+
 
38177
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1826
 
38178
+msgctxt "Comment"
 
38179
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
 
38180
+msgstr "Desktop virtual sebelas telah dipilih"
 
38181
+
 
38182
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1909
 
38183
+msgctxt "Name"
 
38184
+msgid "Change to Desktop 12"
 
38185
+msgstr "Ubah ke Desktop 12"
 
38186
+
 
38187
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1991
 
38188
+msgctxt "Comment"
 
38189
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
 
38190
+msgstr "Desktop virtual dua belas telah dipilih"
 
38191
+
 
38192
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2074
 
38193
+msgctxt "Name"
 
38194
+msgid "Change to Desktop 13"
 
38195
+msgstr "Ubah ke Desktop 13"
 
38196
+
 
38197
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2156
 
38198
+msgctxt "Comment"
 
38199
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
 
38200
+msgstr "Desktop virtual tiga belas telah dipilih"
 
38201
+
 
38202
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2240
 
38203
+msgctxt "Name"
 
38204
+msgid "Change to Desktop 14"
 
38205
+msgstr "Ubah ke Desktop 14"
 
38206
+
 
38207
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2322
 
38208
+msgctxt "Comment"
 
38209
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
 
38210
+msgstr "Desktop virtual empat belas telah dipilih"
 
38211
+
 
38212
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2405
 
38213
+msgctxt "Name"
 
38214
+msgid "Change to Desktop 15"
 
38215
+msgstr "Ubah ke Desktop 15"
 
38216
+
 
38217
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2487
 
38218
+msgctxt "Comment"
 
38219
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
 
38220
+msgstr "Desktop virtual lima belas telah dipilih"
 
38221
+
 
38222
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2571
 
38223
+msgctxt "Name"
 
38224
+msgid "Change to Desktop 16"
 
38225
+msgstr "Ubah ke Desktop 16"
 
38226
+
 
38227
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2653
 
38228
+msgctxt "Comment"
 
38229
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
 
38230
+msgstr "Desktop virtual enam belas telah dipilih"
 
38231
+
 
38232
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2737
 
38233
+msgctxt "Name"
 
38234
+msgid "Change to Desktop 17"
 
38235
+msgstr "Ubah ke Desktop 17"
 
38236
+
 
38237
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2819
 
38238
+msgctxt "Comment"
 
38239
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
 
38240
+msgstr "Desktop virtual tujuh belas telah dipilih"
 
38241
+
 
38242
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2902
 
38243
+msgctxt "Name"
 
38244
+msgid "Change to Desktop 18"
 
38245
+msgstr "Ubah ke Desktop 18"
 
38246
+
 
38247
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2984
 
38248
+msgctxt "Comment"
 
38249
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
 
38250
+msgstr "Desktop virtual delapan belas telah dipilih"
 
38251
+
 
38252
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3068
 
38253
+msgctxt "Name"
 
38254
+msgid "Change to Desktop 19"
 
38255
+msgstr "Ubah ke Desktop 19"
 
38256
+
 
38257
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3150
 
38258
+msgctxt "Comment"
 
38259
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
 
38260
+msgstr "Desktop virtual sembilan belas telah dipilih"
 
38261
+
 
38262
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3234
 
38263
+msgctxt "Name"
 
38264
+msgid "Change to Desktop 20"
 
38265
+msgstr "Ubah ke Desktop 20"
 
38266
+
 
38267
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3316
 
38268
+msgctxt "Comment"
 
38269
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
 
38270
+msgstr "Desktop virtual dua puluh telah dipilih"
 
38271
+
 
38272
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3400
 
38273
+msgctxt "Name"
 
38274
+msgid "Activate Window"
 
38275
+msgstr "Aktifkan Jendela"
 
38276
+
 
38277
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3480
 
38278
+msgctxt "Comment"
 
38279
+msgid "Another window is activated"
 
38280
+msgstr "Jendela lain telah diaktivasi"
 
38281
+
 
38282
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3648
 
38283
+msgctxt "Comment"
 
38284
+msgid "New window"
 
38285
+msgstr "Jendela baru"
 
38286
+
 
38287
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3734
 
38288
+msgctxt "Name"
 
38289
+msgid "Delete Window"
 
38290
+msgstr "Hapus Jendela"
 
38291
+
 
38292
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3813
 
38293
+msgctxt "Comment"
 
38294
+msgid "Delete window"
 
38295
+msgstr "Hapus jendela"
 
38296
+
 
38297
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3897
 
38298
+msgctxt "Name"
 
38299
+msgid "Window Close"
 
38300
+msgstr "Jendela Menutup"
 
38301
+
 
38302
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3978
 
38303
+msgctxt "Comment"
 
38304
+msgid "A window closes"
 
38305
+msgstr "Sebuah jendela menutup"
 
38306
+
 
38307
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4064
 
38308
+msgctxt "Name"
 
38309
+msgid "Window Shade Up"
 
38310
+msgstr "Jendela Berbayang Ke Atas"
 
38311
+
 
38312
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4140
 
38313
+msgctxt "Comment"
 
38314
+msgid "A window is shaded up"
 
38315
+msgstr "Sebuah jendela berbayang ke atas"
 
38316
+
 
38317
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4218
 
38318
+msgctxt "Name"
 
38319
+msgid "Window Shade Down"
 
38320
+msgstr "Jendela Berbayang Ke Bawah"
 
38321
+
 
38322
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4293
 
38323
+msgctxt "Comment"
 
38324
+msgid "A window is shaded down"
 
38325
+msgstr "Sebuah jendela berbayang ke bawah"
 
38326
+
 
38327
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4369
 
38328
+msgctxt "Name"
 
38329
+msgid "Window Minimize"
 
38330
+msgstr "Jendela Minimal"
 
38331
+
 
38332
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4448
 
38333
+msgctxt "Comment"
 
38334
+msgid "A window is minimized"
 
38335
+msgstr "Sebuah jendela diminimalkan"
 
38336
+
 
38337
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4531
 
38338
+msgctxt "Name"
 
38339
+msgid "Window Unminimize"
 
38340
+msgstr "Jendela Tak Minimalkan"
 
38341
+
 
38342
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4606
 
38343
+msgctxt "Comment"
 
38344
+msgid "A Window is restored"
 
38345
+msgstr "Sebuah jendela dikembalikan"
 
38346
+
 
38347
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4688
 
38348
+msgctxt "Name"
 
38349
+msgid "Window Maximize"
 
38350
+msgstr "Jendela Maksimalkan"
 
38351
+
 
38352
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4768
 
38353
+msgctxt "Comment"
 
38354
+msgid "A window is maximized"
 
38355
+msgstr "Sebuah jendela dimaksimalkan"
 
38356
+
 
38357
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4851
 
38358
+msgctxt "Name"
 
38359
+msgid "Window Unmaximize"
 
38360
+msgstr "Jendela Tak Maksimalkan"
 
38361
+
 
38362
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4929
 
38363
+msgctxt "Comment"
 
38364
+msgid "A window loses maximization"
 
38365
+msgstr "Sebuah jendela kehilangan pemaksimalan"
 
38366
+
 
38367
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5008
 
38368
+msgctxt "Name"
 
38369
+msgid "Window on All Desktops"
 
38370
+msgstr "Jendela di Semua Desktop"
 
38371
+
 
38372
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5084
 
38373
+msgctxt "Comment"
 
38374
+msgid "A window is made visible on all desktops"
 
38375
+msgstr "Sebuah jendela dibuat agar tampak pada semua desktop"
 
38376
+
 
38377
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5166
 
38378
+msgctxt "Name"
 
38379
+msgid "Window Not on All Desktops"
 
38380
+msgstr "Jendela Tidak di Semua Desktop"
 
38381
+
 
38382
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5240
 
38383
+msgctxt "Comment"
 
38384
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
 
38385
+msgstr "Sebuah jendela tidak lagi tampak di semua desktop"
 
38386
+
 
38387
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5320
 
38388
+msgctxt "Name"
 
38389
+msgid "New Dialog"
 
38390
+msgstr "Dialog Baru"
 
38391
+
 
38392
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5404
 
38393
+msgctxt "Comment"
 
38394
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
 
38395
+msgstr "Jendela fana (sebuah dialog) muncul"
 
38396
+
 
38397
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5479
 
38398
+msgctxt "Name"
 
38399
+msgid "Delete Dialog"
 
38400
+msgstr "Hapus Dialog"
 
38401
+
 
38402
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5561
 
38403
+msgctxt "Comment"
 
38404
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
 
38405
+msgstr "Jendela fana (sebuah dialog) dihapus"
 
38406
+
 
38407
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5637
 
38408
+msgctxt "Name"
 
38409
+msgid "Window Move Start"
 
38410
+msgstr "Jendela Mulai Pindah"
 
38411
+
 
38412
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5715
 
38413
+msgctxt "Comment"
 
38414
+msgid "A window has begun moving"
 
38415
+msgstr "Sebuah jendela telah mulai berpindah"
 
38416
+
 
38417
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5792
 
38418
+msgctxt "Name"
 
38419
+msgid "Window Move End"
 
38420
+msgstr "Jendela Selesai Pindah"
 
38421
+
 
38422
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5870
 
38423
+msgctxt "Comment"
 
38424
+msgid "A window has completed its moving"
 
38425
+msgstr "Sebuah jendela telah selesai berpindah"
 
38426
+
 
38427
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5947
 
38428
+msgctxt "Name"
 
38429
+msgid "Window Resize Start"
 
38430
+msgstr "Jendela Mulai Berubah Ukuran"
 
38431
+
 
38432
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6025
 
38433
+msgctxt "Comment"
 
38434
+msgid "A window has begun resizing"
 
38435
+msgstr "Sebuah jendela telah mulai berubah ukuran"
 
38436
+
 
38437
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6102
 
38438
+msgctxt "Name"
 
38439
+msgid "Window Resize End"
 
38440
+msgstr "Jendela Selesai Berubah Ukuran"
 
38441
+
 
38442
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6180
 
38443
+msgctxt "Comment"
 
38444
+msgid "A window has finished resizing"
 
38445
+msgstr "Sebuah jendela telah selesai berubah ukuran"
 
38446
+
 
38447
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6257
 
38448
+msgctxt "Name"
 
38449
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
 
38450
+msgstr "Jendela di Desktop Saat Ini Meminta Perhatian"
 
38451
+
 
38452
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6326
 
38453
+msgctxt "Comment"
 
38454
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
 
38455
+msgstr "Sebuah jendela di desktop virtual saat ini meminta perhatian"
 
38456
+
 
38457
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6399
 
38458
+msgctxt "Name"
 
38459
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
 
38460
+msgstr "Jendela di Desktop Lain Meminta Perhatian"
 
38461
+
 
38462
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6468
 
38463
+msgctxt "Comment"
 
38464
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
 
38465
+msgstr "Sebuah jendela di desktop virtual tidak aktif meminta perhatian"
 
38466
+
 
38467
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6538
 
38468
+msgctxt "Name"
 
38469
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
 
38470
+msgstr "Performa Komposit Pelan"
 
38471
+
 
38472
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6600
 
38473
+msgctxt "Comment"
 
38474
+msgid ""
 
38475
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
 
38476
+msgstr "Performa komposit terlalu pelan dan komposit telah disuspensi"
 
38477
+
 
38478
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6664
 
38479
+msgctxt "Name"
 
38480
+msgid "Compositing has been suspended"
 
38481
+msgstr "Komposit telah disuspensi"
 
38482
+
 
38483
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6722
 
38484
+msgctxt "Comment"
 
38485
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
 
38486
+msgstr "Aplikasi lain telah meimnta untuk suspensi komposit."
 
38487
+
 
38488
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6780
 
38489
+msgctxt "Name"
 
38490
+msgid "Effects not supported"
 
38491
+msgstr "Efek tidak didukung"
 
38492
+
 
38493
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6842
 
38494
+msgctxt "Comment"
 
38495
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
 
38496
+msgstr "Beberapa efek tidak didukung oleh ujung belakang atau peranti keras."
 
38497
+
 
38498
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6902
 
38499
+msgctxt "Name"
 
38500
+msgid "Tiling Enabled"
 
38501
+msgstr "Pengubinan Diaktifkan"
 
38502
+
 
38503
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6945
 
38504
+msgctxt "Comment"
 
38505
+msgid "Tiling mode has been enabled"
 
38506
+msgstr "Mode pengubinan telah diaktifkan"
 
38507
+
 
38508
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6989
 
38509
+msgctxt "Name"
 
38510
+msgid "Tiling Disabled"
 
38511
+msgstr "Pengubinan Dinonaktifkan"
 
38512
+
 
38513
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7032
 
38514
+msgctxt "Comment"
 
38515
+msgid "Tiling mode has been disabled"
 
38516
+msgstr "Tombol pengubinan telah dinonaktifkan"
 
38517
+
 
38518
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7077
 
38519
+msgctxt "Name"
 
38520
+msgid "Tiling Layout Changed"
 
38521
+msgstr "Tata Letak Pengubinan Diubah"
 
38522
+
 
38523
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7118
 
38524
+msgctxt "Comment"
 
38525
+msgid "Tiling Layout has been changed"
 
38526
+msgstr "Tata Letak Pengubinan telah diubah"
 
38527
+
 
38528
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
 
38529
+msgctxt "Name"
 
38530
+msgid "KDE Write Daemon"
 
38531
+msgstr "Jurik Tulis KDE"
 
38532
+
 
38533
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:89
 
38534
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:52
 
38535
+msgctxt "Comment"
 
38536
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
 
38537
+msgstr ""
 
38538
+"Awasi pesan dari pengguna lokal yang dikirim dengan write(1) atau wall(1)"
 
38539
+
 
38540
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
 
38541
+msgctxt "Name"
 
38542
+msgid "Write Daemon"
 
38543
+msgstr "Jurik Tulis"
 
38544
+
 
38545
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
 
38546
+msgctxt "Comment"
 
38547
+msgid "Local system message service"
 
38548
+msgstr "Layanan pesan sistem lokal"
 
38549
+
 
38550
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:53
 
38551
+msgctxt "Name"
 
38552
+msgid "New message received"
 
38553
+msgstr "Pesan baru diterima"
 
38554
+
 
38555
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:121
 
38556
+msgctxt "Comment"
 
38557
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
 
38558
+msgstr ""
 
38559
+"Jurik menerima sebuah pesan baru yang dikirim dengan wall(1) atau write(1)"
 
38560
+
 
38561
+#: workspace/libs/kephal/service/kephal.desktop:10
 
38562
+msgctxt "Name"
 
38563
+msgid "Display Management"
 
38564
+msgstr "Manajemen Tampilan"
 
38565
+
 
38566
+#: workspace/libs/kephal/service/kephal.desktop:58
 
38567
+msgctxt "Comment"
 
38568
+msgid "Manages displays and video outputs"
 
38569
+msgstr "Atur keluaran tampilan dan video"
 
38570
+
 
38571
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
 
38572
+msgctxt "Name"
 
38573
+msgid "KSysGuard"
 
38574
+msgstr "KSysGuard"
 
38575
+
 
38576
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:72
 
38577
+msgctxt "Name"
 
38578
+msgid "Kill or stop etc a process"
 
38579
+msgstr "Matikan atau stop dll sebuah proses"
 
38580
+
 
38581
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:127
 
38582
+msgctxt "Description"
 
38583
+msgid "Sends a given signal to a given process"
 
38584
+msgstr "Kirim sinyal yang diberikan ke proses yang diberikan"
 
38585
+
 
38586
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:186
 
38587
+msgctxt "Name"
 
38588
+msgid "Change the priority of a process"
 
38589
+msgstr "Ubah prioritas proses"
 
38590
+
 
38591
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:243
 
38592
+msgctxt "Description"
 
38593
+msgid "Change the niceness of a given process"
 
38594
+msgstr "Ubah kebaikan proses yang diberikan"
 
38595
+
 
38596
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:299
 
38597
+msgctxt "Name"
 
38598
+msgid "Change IO Scheduler and priority"
 
38599
+msgstr "Ubah Penjadwal IO dan prioritas"
 
38600
+
 
38601
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:351
 
38602
+msgctxt "Description"
 
38603
+msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
 
38604
+msgstr ""
 
38605
+"Ubah bagaimana pembacaan dan penulisan proses yang diberikan akan "
 
38606
+"diprioritaskan"
 
38607
+
 
38608
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:404
 
38609
+msgctxt "Name"
 
38610
+msgid "Change CPU Scheduler and priority"
 
38611
+msgstr "Ubah Penjadwal CPU dan prioritas"
 
38612
+
 
38613
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:455
 
38614
+msgctxt "Description"
 
38615
+msgid ""
 
38616
+"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
 
38617
+msgstr ""
 
38618
+"Ubah penjadwal CPU mana yang akan dijadwalkan untuk menjalankan proses yang "
 
38619
+"diberikan"
 
38620
+
 
38621
+#: workspace/libs/ksysguard/scripts/smaps/smaps.desktop:2
 
38622
+msgctxt "Name"
 
38623
+msgid "Detailed Memory Information"
 
38624
+msgstr "Informasi Memori Lengkap"
 
38625
+
 
38626
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
 
38627
+msgctxt "Name"
 
38628
+msgid "Fake Bluetooth"
 
38629
+msgstr "Bluetooth Palsu"
 
38630
+
 
38631
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:84
 
38632
+msgctxt "Comment"
 
38633
+msgid "Fake Bluetooth Management"
 
38634
+msgstr "Manajemen Bluetooth Palsu"
 
38635
+
 
38636
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
 
38637
+msgctxt "Name"
 
38638
+msgid "Fake Net"
 
38639
+msgstr "Jaringan Palsu"
 
38640
+
 
38641
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:83
 
38642
+msgctxt "Comment"
 
38643
+msgid "Fake Network Management"
 
38644
+msgstr "Manajemen Jaringan Palsu"
 
38645
+
 
38646
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
 
38647
+msgctxt "Comment"
 
38648
+msgid "Bluetooth Management Backend"
 
38649
+msgstr "Ujung Belakang Manajemen Bluetooth"
 
38650
+
 
38651
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
 
38652
+msgctxt "Comment"
 
38653
+msgid "Network Management Backend"
 
38654
+msgstr "Ujung Belakang Manajemen Jaringan"
 
38655
+
 
38656
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
 
38657
+msgctxt "Comment"
 
38658
+msgid "Power Management Backend"
 
38659
+msgstr "Ujung Belakang Manajemen Daya"
 
38660
+
 
38661
+#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4
 
38662
+msgctxt "Comment"
 
38663
+msgid "Remote Control Management Backend"
 
38664
+msgstr "Kontrol Jarak Jauh Ujung Belakang Manajemen"
 
38665
+
 
38666
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
 
38667
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
 
38668
+msgctxt "Name"
 
38669
+msgid "Application Launcher"
 
38670
+msgstr "Peluncur Aplikasi"
 
38671
+
 
38672
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:83
 
38673
+msgctxt "Comment"
 
38674
+msgid "Launcher to start applications"
 
38675
+msgstr "Peluncur untuk menjalankan aplikasi"
 
38676
+
 
38677
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
 
38678
+msgctxt "Name"
 
38679
+msgid "Application Launcher Menu"
 
38680
+msgstr "Menu Peluncur Aplikasi"
 
38681
+
 
38682
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:75
 
38683
+msgctxt "Comment"
 
38684
+msgid "Traditional menu based application launcher"
 
38685
+msgstr "Menu tradisional berbasis peluncur aplikasi"
 
38686
+
 
38687
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
 
38688
+msgctxt "Name"
 
38689
+msgid "Pager"
 
38690
+msgstr "Pemisah"
 
38691
+
 
38692
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:81
 
38693
+msgctxt "Comment"
 
38694
+msgid "Switch between virtual desktops"
 
38695
+msgstr "Berpindah di antara desktop virtual"
 
38696
+
 
38697
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
 
38698
+msgctxt "Name"
 
38699
+msgid "Task Manager"
 
38700
+msgstr "Manajer Tugas"
 
38701
+
 
38702
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:80
 
38703
+msgctxt "Comment"
 
38704
+msgid "Switch between running applications"
 
38705
+msgstr "Berpindah di antara aplikasi yang berjalan"
 
38706
+
 
38707
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
 
38708
+msgctxt "Name"
 
38709
+msgid "Trashcan"
 
38710
+msgstr "Tempat Sampah"
 
38711
+
 
38712
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:77
 
38713
+msgctxt "Comment"
 
38714
+msgid "Access to deleted items"
 
38715
+msgstr "Akses ke item yang telah dihapus"
 
38716
+
 
38717
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
 
38718
+msgctxt "Name"
 
38719
+msgid "Window List"
 
38720
+msgstr "Senarai Jendela"
 
38721
+
 
38722
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:62
 
38723
+msgctxt "Comment"
 
38724
+msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
 
38725
+msgstr "Plasmoid untuk menampilkan senarai jendela terbuka."
 
38726
+
 
38727
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:3
 
38728
+msgctxt "Name|plasma containment"
 
38729
+msgid "Desktop Dashboard"
 
38730
+msgstr "Dasbor Desktop"
 
38731
+
 
38732
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:49
 
38733
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:67
 
38734
+msgctxt "Comment"
 
38735
+msgid "Default desktop containment"
 
38736
+msgstr "Pembatasan desktop standar"
 
38737
+
 
38738
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
 
38739
+msgctxt "Name|plasma containment"
 
38740
+msgid "Desktop"
 
38741
+msgstr "Desktop"
 
38742
+
 
38743
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
 
38744
+msgctxt "Name"
 
38745
+msgid "Empty Panel"
 
38746
+msgstr "Panel Kosong"
 
38747
+
 
38748
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:51
 
38749
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:60
 
38750
+msgctxt "Comment"
 
38751
+msgid "A containment for a panel"
 
38752
+msgstr "Pembatasan untuk panel"
 
38753
+
 
38754
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
 
38755
+msgctxt "Name"
 
38756
+msgid "Plasma Desktop Shell"
 
38757
+msgstr "Shell Desktop Plasma"
 
38758
+
 
38759
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:61
 
38760
+msgctxt "Comment"
 
38761
+msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
 
38762
+msgstr "Interaksi dengan shell desktop Plasma"
 
38763
+
 
38764
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.defaultPanel/metadata.desktop:3
 
38765
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-desktop.defaultPanel.desktop:3
 
38766
+msgctxt "Name"
 
38767
+msgid "Default Panel"
 
38768
+msgstr "Panel Standar"
 
38769
+
 
38770
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
 
38771
+msgctxt "Name"
 
38772
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
 
38773
+msgstr "Ruang Kerja Desktop Plasma"
 
38774
+
 
38775
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
 
38776
+msgctxt "Comment"
 
38777
+msgid "Plasma Desktop Shell"
 
38778
+msgstr "Shell Desktop Plasma"
 
38779
+
 
38780
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:124
 
38781
+msgctxt "Name"
 
38782
+msgid "New widget published"
 
38783
+msgstr "Widget baru diterbitkan"
 
38784
+
 
38785
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:179
 
38786
+msgctxt "Comment"
 
38787
+msgid "A new widget has become available on the network."
 
38788
+msgstr "Sebuah widget baru telah tersedia di dalam jaringan."
 
38789
+
 
38790
+#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
 
38791
+msgctxt "Name"
 
38792
+msgid "Default Plasma Animator"
 
38793
+msgstr "Pembuat Animasi Plasma Standar"
 
38794
+
 
38795
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
 
38796
+msgctxt "Name"
 
38797
+msgid "Activity Bar"
 
38798
+msgstr "Batang Aktivitas"
 
38799
+
 
38800
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:71
 
38801
+msgctxt "Comment"
 
38802
+msgid "Tab bar to switch activities"
 
38803
+msgstr "Batang tab untuk berpindah aktivitas"
 
38804
+
 
38805
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
 
38806
+msgctxt "Name"
 
38807
+msgid "Analog Clock"
 
38808
+msgstr "Jam Analog"
 
38809
+
 
38810
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:84
 
38811
+msgctxt "Comment"
 
38812
+msgid "A clock with hands"
 
38813
+msgstr "Sebuah jam dengan tangan"
 
38814
+
 
38815
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
 
38816
+msgctxt "Name"
 
38817
+msgid "Battery Monitor"
 
38818
+msgstr "Monitor Baterai"
 
38819
+
 
38820
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:83
 
38821
+msgctxt "Comment"
 
38822
+msgid "See the power status of your battery"
 
38823
+msgstr "Lihat status daya dari baterai anda"
 
38824
+
 
38825
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
 
38826
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
 
38827
+msgctxt "Name"
 
38828
+msgid "Calendar"
 
38829
+msgstr "Kalender"
 
38830
+
 
38831
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:74
 
38832
+msgctxt "Comment"
 
38833
+msgid "View and pick dates from the calendar"
 
38834
+msgstr "Tampilkan dan pilih tanggal dari kalender"
 
38835
+
 
38836
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
 
38837
+msgctxt "Name"
 
38838
+msgid "Device Notifier"
 
38839
+msgstr "Pemberitahu Divais"
 
38840
+
 
38841
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:73
 
38842
+msgctxt "Comment"
 
38843
+msgid "Notifications and access for new devices"
 
38844
+msgstr "Notifikasi dan akses untuk divais baru"
 
38845
+
 
38846
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
 
38847
+msgctxt "Name"
 
38848
+msgid "Open with File Manager"
 
38849
+msgstr "Buka Dengan Manajer Berkas"
 
38850
+
 
38851
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
 
38852
+msgctxt "Name"
 
38853
+msgid "Digital Clock"
 
38854
+msgstr "Jam Digital"
 
38855
+
 
38856
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:85
 
38857
+msgctxt "Comment"
 
38858
+msgid "Time displayed in a digital format"
 
38859
+msgstr "Waktu ditampilkan dalam format digital"
 
38860
+
 
38861
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
 
38862
+msgctxt "Name"
 
38863
+msgid "Icon"
 
38864
+msgstr "Ikon"
 
38865
+
 
38866
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:83
 
38867
+msgctxt "Comment"
 
38868
+msgid "A generic icon"
 
38869
+msgstr "Ikon Generik"
 
38870
+
 
38871
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
 
38872
+msgctxt "Name"
 
38873
+msgid "Lock/Logout"
 
38874
+msgstr "Kunci/Log Keluar"
 
38875
+
 
38876
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:81
 
38877
+msgctxt "Comment"
 
38878
+msgid "Lock the screen or log out"
 
38879
+msgstr "Kunci layar atau log keluar"
 
38880
+
 
38881
+#: workspace/plasma/generic/applets/notifications/plasma-applet-notifications.desktop:2
 
38882
+msgctxt "Name"
 
38883
+msgid "Notifications"
 
38884
+msgstr "Notifikasi"
 
38885
+
 
38886
+#: workspace/plasma/generic/applets/notifications/plasma-applet-notifications.desktop:85
 
38887
+msgctxt "Comment"
 
38888
+msgid "Display notifications and jobs"
 
38889
+msgstr "Tampilan notifikasi dan tugas"
 
38890
+
 
38891
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
 
38892
+msgctxt "Name"
 
38893
+msgid "Panel Spacer"
 
38894
+msgstr "Spasi Panel"
 
38895
+
 
38896
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:61
 
38897
+msgctxt "Comment"
 
38898
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
 
38899
+msgstr "Pesan ruang kosong di panel."
 
38900
+
 
38901
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
 
38902
+msgctxt "Name"
 
38903
+msgid "Quicklaunch"
 
38904
+msgstr "Peluncur Cepat"
 
38905
+
 
38906
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:70
 
38907
+msgctxt "Comment"
 
38908
+msgid "Launch your favourite Applications"
 
38909
+msgstr "Jalankan Aplikasi Favorit Anda"
 
38910
+
 
38911
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
 
38912
+msgctxt "Name"
 
38913
+msgid "CPU Monitor"
 
38914
+msgstr "Monitor CPU"
 
38915
+
 
38916
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:54
 
38917
+msgctxt "Comment"
 
38918
+msgid "A CPU usage monitor"
 
38919
+msgstr "Monitor penggunaan CPU"
 
38920
+
 
38921
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
 
38922
+msgctxt "Name"
 
38923
+msgid "Hard Disk Status"
 
38924
+msgstr "Status Cakram Keras"
 
38925
+
 
38926
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:54
 
38927
+msgctxt "Comment"
 
38928
+msgid "A hard disk usage monitor"
 
38929
+msgstr "Monitor penggunaan cakram keras"
 
38930
+
 
38931
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
 
38932
+msgctxt "Name"
 
38933
+msgid "Hardware Info"
 
38934
+msgstr "Info Peranti Keras"
 
38935
+
 
38936
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:54
 
38937
+msgctxt "Comment"
 
38938
+msgid "Show hardware info"
 
38939
+msgstr "Tampilkan info peranti keras"
 
38940
+
 
38941
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
 
38942
+msgctxt "Name"
 
38943
+msgid "Network Monitor"
 
38944
+msgstr "Monitor Jaringan"
 
38945
+
 
38946
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:56
 
38947
+msgctxt "Comment"
 
38948
+msgid "A network usage monitor"
 
38949
+msgstr "Monitor penggunaan jaringan"
 
38950
+
 
38951
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
 
38952
+msgctxt "Name"
 
38953
+msgid "Memory Status"
 
38954
+msgstr "Memori Status"
 
38955
+
 
38956
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:54
 
38957
+msgctxt "Comment"
 
38958
+msgid "A RAM usage monitor"
 
38959
+msgstr "Monitor penggunaan RAM"
 
38960
+
 
38961
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
 
38962
+msgctxt "Name"
 
38963
+msgid "Hardware Temperature"
 
38964
+msgstr "Temperatur Peranti Keras"
 
38965
+
 
38966
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:55
 
38967
+msgctxt "Comment"
 
38968
+msgid "A system temperature monitor"
 
38969
+msgstr "Monitor temperatur sistem"
 
38970
+
 
38971
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:83
 
38972
+msgctxt "Comment"
 
38973
+msgid "System monitoring applet"
 
38974
+msgstr "Applet monitor sistem"
 
38975
+
 
38976
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
 
38977
+msgctxt "Name"
 
38978
+msgid "System Tray"
 
38979
+msgstr "Baki Sistem"
 
38980
+
 
38981
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:87
 
38982
+msgctxt "Comment"
 
38983
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
 
38984
+msgstr "Akses aplikasi tersembunyi yang diminimalkan di baki sistem"
 
38985
+
 
38986
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
 
38987
+msgctxt "Name"
 
38988
+msgid "Web Browser"
 
38989
+msgstr "Peramban Web"
 
38990
+
 
38991
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:92
 
38992
+msgctxt "Comment"
 
38993
+msgid "A simple web browser"
 
38994
+msgstr "Peramban web sederhana"
 
38995
+
 
38996
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:85
 
38997
+msgctxt "Comment"
 
38998
+msgid "Simple application launcher"
 
38999
+msgstr "Peluncur aplikasi sederhana"
 
39000
+
 
39001
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
 
39002
+msgctxt "Name"
 
39003
+msgid "Standard Menu"
 
39004
+msgstr "Menu Standar"
 
39005
+
 
39006
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:60
 
39007
+msgctxt "Comment"
 
39008
+msgid "The menu that normally shows on right-click"
 
39009
+msgstr "Menu yang normalnya muncul saat klik-kanan"
 
39010
+
 
39011
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
 
39012
+msgctxt "Name"
 
39013
+msgid "Minimal Menu"
 
39014
+msgstr "Menu Minimal"
 
39015
+
 
39016
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
 
39017
+msgctxt "Name"
 
39018
+msgid "Paste"
 
39019
+msgstr "Tempel"
 
39020
+
 
39021
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:65
 
39022
+msgctxt "Comment"
 
39023
+msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
 
39024
+msgstr "Membuat widget dari isi papan klip"
 
39025
+
 
39026
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
 
39027
+msgctxt "Name"
 
39028
+msgid "Switch Activity"
 
39029
+msgstr "Aktivitas Pindah"
 
39030
+
 
39031
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:63
 
39032
+msgctxt "Comment"
 
39033
+msgid "Switch to another activity"
 
39034
+msgstr "Pindah ke aktivitas lain"
 
39035
+
 
39036
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
 
39037
+msgctxt "Name"
 
39038
+msgid "Switch Desktop"
 
39039
+msgstr "Pindah Desktop"
 
39040
+
 
39041
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:65
 
39042
+msgctxt "Comment"
 
39043
+msgid "Switch to another virtual desktop"
 
39044
+msgstr "Berpindah ke desktop virtual lain"
 
39045
+
 
39046
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
 
39047
+msgctxt "Name"
 
39048
+msgid "Switch Window"
 
39049
+msgstr "Pindah Jendela"
 
39050
+
 
39051
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:63
 
39052
+msgctxt "Comment"
 
39053
+msgid "Show a list of windows to switch to"
 
39054
+msgstr "Tampilkan senarai jendela yang akan dipindahkan"
 
39055
+
 
39056
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:92
 
39057
+msgctxt "Comment"
 
39058
+msgid "A dummy plugin for testing"
 
39059
+msgstr "Plugin rekaan untuk pengujian"
 
39060
+
 
39061
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
 
39062
+msgctxt "Name"
 
39063
+msgid "Akonadi"
 
39064
+msgstr "Akonadi"
 
39065
+
 
39066
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:65
 
39067
+msgctxt "Comment"
 
39068
+msgid "Akonadi PIM data engine"
 
39069
+msgstr "Mesin data PIM Akonadi"
 
39070
+
 
39071
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
 
39072
+msgctxt "Name"
 
39073
+msgid "Application Job Information"
 
39074
+msgstr "Informasi Tugas Aplikasi"
 
39075
+
 
39076
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:68
 
39077
+msgctxt "Comment"
 
39078
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
 
39079
+msgstr "Tugas aplikasi dimutakhirkan (via kuiserver)"
 
39080
+
 
39081
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
 
39082
+msgctxt "Name"
 
39083
+msgid "Application Information"
 
39084
+msgstr "Informasi Aplikasi"
 
39085
+
 
39086
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:63
 
39087
+msgctxt "Comment"
 
39088
+msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
 
39089
+msgstr "Informasi dan meluncurkan semua aplikasi di menu aplikasi."
 
39090
+
 
39091
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:74
 
39092
+msgctxt "Comment"
 
39093
+msgid "Calendar data engine"
 
39094
+msgstr "Mesin data kalender"
 
39095
+
 
39096
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:2
 
39097
+msgctxt "Name"
 
39098
+msgid "Device Notifications"
 
39099
+msgstr "Notifikasi Divais"
 
39100
+
 
39101
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:50
 
39102
+msgctxt "Comment"
 
39103
+msgid "Passive device notifications for the user."
 
39104
+msgstr "Notifikasi divais pasif untuk pengguna."
 
39105
+
 
39106
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
 
39107
+msgctxt "Name"
 
39108
+msgid "Dictionary"
 
39109
+msgstr "Kamus"
 
39110
+
 
39111
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:75
 
39112
+msgctxt "Comment"
 
39113
+msgid "Look up word meanings"
 
39114
+msgstr "Cari arti kata"
 
39115
+
 
39116
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
 
39117
+msgctxt "Name"
 
39118
+msgid "Run Commands"
 
39119
+msgstr "Jalankan Perintah"
 
39120
+
 
39121
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:74
 
39122
+msgctxt "Comment"
 
39123
+msgid "Run Executable Data Engine"
 
39124
+msgstr "Jalankan Mesin Data Tereksekusi"
 
39125
+
 
39126
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:74
 
39127
+msgctxt "Comment"
 
39128
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
 
39129
+msgstr "Mesin Data untuk mendapatkan ikon favorit situs web"
 
39130
+
 
39131
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
 
39132
+msgctxt "Name"
 
39133
+msgid "Files and Directories"
 
39134
+msgstr "Berkas dan Direktori"
 
39135
+
 
39136
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:73
 
39137
+msgctxt "Comment"
 
39138
+msgid "Information about files and directories."
 
39139
+msgstr "Informasi tentang berkas dan direktori."
 
39140
+
 
39141
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
 
39142
+msgctxt "Name"
 
39143
+msgid "Geolocation"
 
39144
+msgstr "Geolokasi"
 
39145
+
 
39146
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:64
 
39147
+msgctxt "Comment"
 
39148
+msgid "Geolocation Data Engine"
 
39149
+msgstr "Mesin Data Geolokasi"
 
39150
+
 
39151
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
 
39152
+msgctxt "Name"
 
39153
+msgid "Geolocation GPS"
 
39154
+msgstr "GPS Geolokasi"
 
39155
+
 
39156
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:63
 
39157
+msgctxt "Comment"
 
39158
+msgid "Geolocation from GPS address."
 
39159
+msgstr "Geolokasi dari alamat GPS."
 
39160
+
 
39161
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
 
39162
+msgctxt "Name"
 
39163
+msgid "Geolocation IP"
 
39164
+msgstr "IP Geolokasi"
 
39165
+
 
39166
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:63
 
39167
+msgctxt "Comment"
 
39168
+msgid "Geolocation from IP address."
 
39169
+msgstr "Geolokasi dari alamat IP."
 
39170
+
 
39171
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
 
39172
+msgctxt "Comment"
 
39173
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
 
39174
+msgstr "Penyedia Geolokasi Plasma"
 
39175
+
 
39176
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
 
39177
+msgctxt "Name"
 
39178
+msgid "Hotplug Events"
 
39179
+msgstr "Acara Hotplug"
 
39180
+
 
39181
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:68
 
39182
+msgctxt "Comment"
 
39183
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
 
39184
+msgstr "Lacak divais hot-plug ketika mereka muncul atau menghilang."
 
39185
+
 
39186
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
 
39187
+msgctxt "Name"
 
39188
+msgid "Keyboard and Mouse State"
 
39189
+msgstr "Kondisi Papan Ketik dan Tetikus"
 
39190
+
 
39191
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:65
 
39192
+msgctxt "Comment"
 
39193
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
 
39194
+msgstr "Pengubah pepan ketik dan kondisi tombol tetikus"
 
39195
+
 
39196
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
 
39197
+msgctxt "Name"
 
39198
+msgid "Meta Data"
 
39199
+msgstr "Meta Data"
 
39200
+
 
39201
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
 
39202
+msgctxt "Name"
 
39203
+msgid "Pointer Position"
 
39204
+msgstr "Posisi Penunjuk"
 
39205
+
 
39206
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:70
 
39207
+msgctxt "Comment"
 
39208
+msgid "Mouse position and cursor"
 
39209
+msgstr "Posisi tetikus dan kursor"
 
39210
+
 
39211
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
 
39212
+msgctxt "Name"
 
39213
+msgid "Networking"
 
39214
+msgstr "Jaringan"
 
39215
+
 
39216
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
 
39217
+msgctxt "Name"
 
39218
+msgid "Application Notifications"
 
39219
+msgstr "Notifikasi Aplikasi"
 
39220
+
 
39221
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:73
 
39222
+msgctxt "Comment"
 
39223
+msgid "Passive visual notifications for the user."
 
39224
+msgstr "Notifikasi visual pasif untuk pengguna."
 
39225
+
 
39226
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
 
39227
+msgctxt "Name"
 
39228
+msgid "Now Playing"
 
39229
+msgstr "Saat Ini Diputar"
 
39230
+
 
39231
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:75
 
39232
+msgctxt "Comment"
 
39233
+msgid "Lists currently playing music"
 
39234
+msgstr "Senarai musik yang dimainkan saat ini"
 
39235
+
 
39236
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:73
 
39237
+msgctxt "Comment"
 
39238
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
 
39239
+msgstr "Tempat, seperti terlihat di manajer berkas dan di dialog berkas."
 
39240
+
 
39241
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
 
39242
+msgctxt "Name|plasma data engine"
 
39243
+msgid "Power Management"
 
39244
+msgstr "Manajemen Daya"
 
39245
+
 
39246
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:67
 
39247
+msgctxt "Comment"
 
39248
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
 
39249
+msgstr "Informasi Baterai, AC, tidur dan PowerDevil."
 
39250
+
 
39251
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
 
39252
+msgctxt "Name"
 
39253
+msgid "RSS"
 
39254
+msgstr "RSS"
 
39255
+
 
39256
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:75
 
39257
+msgctxt "Comment"
 
39258
+msgid "RSS News Data Engine"
 
39259
+msgstr "Mesin Data Berita RSS"
 
39260
+
 
39261
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:74
 
39262
+msgctxt "Comment"
 
39263
+msgid "Device data via Solid"
 
39264
+msgstr "Data divais via Solid"
 
39265
+
 
39266
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:2
 
39267
+msgctxt "Name"
 
39268
+msgid "Status Notifier Information"
 
39269
+msgstr "Informasi Notifikasi Status"
 
39270
+
 
39271
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:46
 
39272
+msgctxt "Comment"
 
39273
+msgid ""
 
39274
+"Engine for applications' status information, based on the Status Notifier "
 
39275
+"protocol."
 
39276
+msgstr ""
 
39277
+"Mesin untuk informasi status aplikasi, berbasis protokol Notifikasi Status."
 
39278
+
 
39279
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:84
 
39280
+msgctxt "Comment"
 
39281
+msgid "System status information"
 
39282
+msgstr "Informasi status sistem"
 
39283
+
 
39284
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
 
39285
+msgctxt "Name"
 
39286
+msgid "Window Information"
 
39287
+msgstr "Informasi Jendela"
 
39288
+
 
39289
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:73
 
39290
+msgctxt "Comment"
 
39291
+msgid "Information and management services for all available windows."
 
39292
+msgstr "Layanan informasi dan manajemen untuk semua jendela yang tersedia."
 
39293
+
 
39294
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
 
39295
+msgctxt "Name"
 
39296
+msgid "Date and Time"
 
39297
+msgstr "Tanggal dan Waktu"
 
39298
+
 
39299
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:75
 
39300
+msgctxt "Comment"
 
39301
+msgid "Date and time by timezone"
 
39302
+msgstr "Tanggal dan waktu menurut zona waktu"
 
39303
+
 
39304
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
 
39305
+msgctxt "Name"
 
39306
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
 
39307
+msgstr "BBC Weather dari UK MET Office"
 
39308
+
 
39309
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:74
 
39310
+msgctxt "Comment"
 
39311
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
 
39312
+msgstr "Data XML dari UK MET Office"
 
39313
+
 
39314
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
 
39315
+msgctxt "Name"
 
39316
+msgid "Environment Canada"
 
39317
+msgstr "Environment Canada"
 
39318
+
 
39319
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:72
 
39320
+msgctxt "Comment"
 
39321
+msgid "XML Data from Environment Canada"
 
39322
+msgstr "Data XML dari Environment Canada"
 
39323
+
 
39324
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
 
39325
+msgctxt "Name"
 
39326
+msgid "NOAA's National Weather Service"
 
39327
+msgstr "NOAA's National Weather Service"
 
39328
+
 
39329
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:71
 
39330
+msgctxt "Comment"
 
39331
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
 
39332
+msgstr "Data XML dari NOAA's National Weather Service"
 
39333
+
 
39334
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
 
39335
+msgctxt "Name"
 
39336
+msgid "wetter.com"
 
39337
+msgstr "wetter.com"
 
39338
+
 
39339
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:61
 
39340
+msgctxt "Comment"
 
39341
+msgid "Weather forecast by wetter.com"
 
39342
+msgstr "Ramalan cuaca oleh wetter.com"
 
39343
+
 
39344
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
 
39345
+msgctxt "Name"
 
39346
+msgid "Weather"
 
39347
+msgstr "Cuaca"
 
39348
+
 
39349
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:74
 
39350
+msgctxt "Comment"
 
39351
+msgid "Weather data from multiple online sources"
 
39352
+msgstr "Data cuaca dari berbagai sumber daring"
 
39353
+
 
39354
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
 
39355
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
39356
+msgid "Bookmarks"
 
39357
+msgstr "Penanda"
 
39358
+
 
39359
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:67
 
39360
+msgctxt "Comment"
 
39361
+msgid "Find and open bookmarks"
 
39362
+msgstr "Cari dan buka penanda"
 
39363
+
 
39364
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
 
39365
+msgctxt "Name"
 
39366
+msgid "Calculator"
 
39367
+msgstr "Kalkulator"
 
39368
+
 
39369
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:78
 
39370
+msgctxt "Comment"
 
39371
+msgid "Calculate expressions"
 
39372
+msgstr "Kalkukasi ekspresi"
 
39373
+
 
39374
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
 
39375
+msgctxt "Name"
 
39376
+msgid "Kill Applications"
 
39377
+msgstr "Matikan Aplikasi"
 
39378
+
 
39379
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
 
39380
+msgctxt "Name"
 
39381
+msgid "Terminate Applications"
 
39382
+msgstr "Hentikan Aplikasi"
 
39383
+
 
39384
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:64
 
39385
+msgctxt "Comment"
 
39386
+msgid "Stop applications that are currently running"
 
39387
+msgstr "Stop aplikasi yang saat ini tengah berjalan"
 
39388
+
 
39389
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
 
39390
+msgctxt "Name"
 
39391
+msgid "Locations"
 
39392
+msgstr "Lokasi"
 
39393
+
 
39394
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:74
 
39395
+msgctxt "Comment"
 
39396
+msgid "File and URL opener"
 
39397
+msgstr "Pembuka Berkas dan URL"
 
39398
+
 
39399
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
 
39400
+msgctxt "Name"
 
39401
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
 
39402
+msgstr "Pelari Cari Desktop Nepomuk"
 
39403
+
 
39404
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:70
 
39405
+msgctxt "Comment"
 
39406
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
 
39407
+msgstr "KRunner yang melakukan pencarian desktop via Nepomuk"
 
39408
+
 
39409
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:76
 
39410
+msgctxt "Comment"
 
39411
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
 
39412
+msgstr "Buka Divais dan Penanda Folder"
 
39413
+
 
39414
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
 
39415
+msgctxt "Comment"
 
39416
+msgid "Basic Power Management Operations"
 
39417
+msgstr "Operasi Manajemen Daya Dasar"
 
39418
+
 
39419
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:71
 
39420
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
 
39421
+msgctxt "Name"
 
39422
+msgid "PowerDevil"
 
39423
+msgstr "PowerDevil"
 
39424
+
 
39425
+#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
 
39426
+msgctxt "Name"
 
39427
+msgid "Recent Documents"
 
39428
+msgstr "Dokumen Terkini"
 
39429
+
 
39430
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:91
 
39431
+msgctxt "Comment"
 
39432
+msgid "Find applications, control panels and services"
 
39433
+msgstr "Cari aplikasi, panel kontrol dan layanan"
 
39434
+
 
39435
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
 
39436
+msgctxt "Name"
 
39437
+msgid "Desktop Sessions"
 
39438
+msgstr "Sesi Desktop"
 
39439
+
 
39440
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:74
 
39441
+msgctxt "Comment"
 
39442
+msgid "Fast user switching"
 
39443
+msgstr "Penggantian pengguna cepat"
 
39444
+
 
39445
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
 
39446
+msgctxt "Name"
 
39447
+msgid "Command Line"
 
39448
+msgstr "Baris Perintah"
 
39449
+
 
39450
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:76
 
39451
+msgctxt "Comment"
 
39452
+msgid "Executes shell commands"
 
39453
+msgstr "Eksekusi perintah shell"
 
39454
+
 
39455
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
 
39456
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
39457
+msgid "Devices"
 
39458
+msgstr "Divais"
 
39459
+
 
39460
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:63
 
39461
+msgctxt "Comment"
 
39462
+msgid "Manage removable devices"
 
39463
+msgstr "Kelola divais dapat dilepas"
 
39464
+
 
39465
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
 
39466
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
39467
+msgid "Web Shortcuts"
 
39468
+msgstr "Jalan Pintas Web"
 
39469
+
 
39470
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:67
 
39471
+msgctxt "Comment"
 
39472
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
 
39473
+msgstr "Memungkinkan pengguna untuk menggunakan jalan pintas Web Konqueror"
 
39474
+
 
39475
+#: workspace/plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:2
 
39476
+msgctxt "Name"
 
39477
+msgid "Windowed widgets"
 
39478
+msgstr "Widget jendela"
 
39479
+
 
39480
+#: workspace/plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:52
 
39481
+msgctxt "Comment"
 
39482
+msgid "Find Plasma widgets that can be run as standalone windows"
 
39483
+msgstr "Cari widget Plasma yang dapat dijalankan sebagai jendela mandiri"
 
39484
+
 
39485
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
 
39486
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
39487
+msgid "Windows"
 
39488
+msgstr "Jendela"
 
39489
+
 
39490
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:66
 
39491
+msgctxt "Comment"
 
39492
+msgid "List windows and desktops and switch them"
 
39493
+msgstr "Urutkan jendela dan desktop lalu kemudian tukar mereka"
 
39494
+
 
39495
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
 
39496
+msgctxt "Name"
 
39497
+msgid "Google Gadgets"
 
39498
+msgstr "Google Gadgets"
 
39499
+
 
39500
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:74
 
39501
+msgctxt "Comment"
 
39502
+msgid "Google Desktop Gadget"
 
39503
+msgstr "Google Desktop Gadget"
 
39504
+
 
39505
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
 
39506
+msgctxt "Name"
 
39507
+msgid "GoogleGadgets"
 
39508
+msgstr "GoogleGadgets"
 
39509
+
 
39510
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:74
 
39511
+msgctxt "Comment"
 
39512
+msgid "Google Desktop Gadgets"
 
39513
+msgstr "Google Desktop Gadgets"
 
39514
+
 
39515
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
 
39516
+msgctxt "Name"
 
39517
+msgid "Python Widget"
 
39518
+msgstr "Widget Python"
 
39519
+
 
39520
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:72
 
39521
+msgctxt "Comment"
 
39522
+msgid "Plasma widget support written in Python"
 
39523
+msgstr "Dukungan widget Plasma didukung oleh Python"
 
39524
+
 
39525
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
 
39526
+msgctxt "Name"
 
39527
+msgid "Python data engine"
 
39528
+msgstr "Mesin data Python"
 
39529
+
 
39530
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:70
 
39531
+msgctxt "Comment"
 
39532
+msgid "Plasma data engine support for Python"
 
39533
+msgstr "Mesin data Plasma didukung oleh Python"
 
39534
+
 
39535
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
 
39536
+msgctxt "Name"
 
39537
+msgid "Python Runner"
 
39538
+msgstr "Pelari Python"
 
39539
+
 
39540
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:55
 
39541
+msgctxt "Comment"
 
39542
+msgid "Plasma Runner support for Python"
 
39543
+msgstr "Dukungan Pelari Plasma terhadap Python"
 
39544
+
 
39545
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
 
39546
+msgctxt "Name"
 
39547
+msgid "Python wallpaper"
 
39548
+msgstr "Wallpaper Python"
 
39549
+
 
39550
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:57
 
39551
+msgctxt "Comment"
 
39552
+msgid "Plasma wallpaper support for Python"
 
39553
+msgstr "Wallpeper Plasma yang mendukung Python"
 
39554
+
 
39555
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
 
39556
+msgctxt "Name"
 
39557
+msgid "QEdje"
 
39558
+msgstr "QEdje"
 
39559
+
 
39560
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:73
 
39561
+msgctxt "Comment"
 
39562
+msgid "QEdje Gadgets"
 
39563
+msgstr "QEdje Gadget"
 
39564
+
 
39565
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
 
39566
+msgctxt "Name"
 
39567
+msgid "QEdje Gadgets"
 
39568
+msgstr "QEdje Gadget"
 
39569
+
 
39570
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:71
 
39571
+msgctxt "Comment"
 
39572
+msgid "QEdje Gadget"
 
39573
+msgstr "QEdje Gadget"
 
39574
+
 
39575
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
 
39576
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
 
39577
+msgctxt "Name"
 
39578
+msgid "Ruby Widget"
 
39579
+msgstr "Widget Ruby"
 
39580
+
 
39581
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:72
 
39582
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:72
 
39583
+msgctxt "Comment"
 
39584
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
 
39585
+msgstr "Widget Plasma asli yang ditulis dalam Ruby"
 
39586
+
 
39587
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
 
39588
+msgctxt "Name"
 
39589
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
 
39590
+msgstr "Widget Dasbor MacOS"
 
39591
+
 
39592
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:69
 
39593
+msgctxt "Comment"
 
39594
+msgid "MacOS dashboard widget"
 
39595
+msgstr "Widget dasbor MacOS"
 
39596
+
 
39597
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
 
39598
+msgctxt "Name"
 
39599
+msgid "Web Widgets"
 
39600
+msgstr "Widget Web"
 
39601
+
 
39602
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:72
 
39603
+msgctxt "Comment"
 
39604
+msgid "HTML widget"
 
39605
+msgstr "Widget HTML"
 
39606
+
 
39607
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
 
39608
+msgctxt "Name"
 
39609
+msgid "Dashboard"
 
39610
+msgstr "Dasbor"
 
39611
+
 
39612
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:73
 
39613
+msgctxt "Comment"
 
39614
+msgid "MacOS X dashboard widget"
 
39615
+msgstr "Widget dasbor MacOS X"
 
39616
+
 
39617
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
 
39618
+msgctxt "Name"
 
39619
+msgid "Web Widget"
 
39620
+msgstr "Widget Web"
 
39621
+
 
39622
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:73
 
39623
+msgctxt "Comment"
 
39624
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
 
39625
+msgstr "Widget halaman web menggunakan HTML dan JavaScript"
 
39626
+
 
39627
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
 
39628
+msgctxt "Name"
 
39629
+msgid "Color"
 
39630
+msgstr "Warna"
 
39631
+
 
39632
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
 
39633
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:92
 
39634
+msgctxt "Name"
 
39635
+msgid "Image"
 
39636
+msgstr "Gambar"
 
39637
+
 
39638
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:169
 
39639
+msgctxt "Name"
 
39640
+msgid "Slideshow"
 
39641
+msgstr "Salindia"
 
39642
+
 
39643
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
 
39644
+msgctxt "Name"
 
39645
+msgid "Current Application Control"
 
39646
+msgstr "Kontrol Aplikasi Saat Ini"
 
39647
+
 
39648
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:60
 
39649
+msgctxt "Comment"
 
39650
+msgid "Controls for the active window"
 
39651
+msgstr "Kontrol untuk jendela aktif"
 
39652
+
 
39653
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
 
39654
+msgctxt "Name"
 
39655
+msgid "Search Box"
 
39656
+msgstr "Kotak Pencarian"
 
39657
+
 
39658
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:63
 
39659
+msgctxt "Comment"
 
39660
+msgid "Search Box for a given RunnerManager"
 
39661
+msgstr "Kotak pencarian untuk manajer pelari yang diberikan"
 
39662
+
 
39663
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
 
39664
+msgctxt "Name"
 
39665
+msgid "Panel for Netbooks"
 
39666
+msgstr "Panel untuk Komputer Mini"
 
39667
+
 
39668
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
 
39669
+msgctxt "Name"
 
39670
+msgid "Newspaper Activity"
 
39671
+msgstr "Aktivitas Koran"
 
39672
+
 
39673
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:52
 
39674
+msgctxt "Comment"
 
39675
+msgid "An activity that puts widgets on two columns"
 
39676
+msgstr "Sebuah aktivitas yang membagi widget menjadi dua kolom"
 
39677
+
 
39678
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
 
39679
+msgctxt "Name"
 
39680
+msgid "Search and Launch Containment"
 
39681
+msgstr "Pembatasan Pencarian dan Peluncuran"
 
39682
+
 
39683
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:57
 
39684
+msgctxt "Comment"
 
39685
+msgid "Special Containment with Launcher"
 
39686
+msgstr "Pembatasan Khusus Dengan Peluncur"
 
39687
+
 
39688
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
 
39689
+msgctxt "Name"
 
39690
+msgid "Plasma Search and Launch menu"
 
39691
+msgstr "Menu Pencarian dan Peluncuran Plasma"
 
39692
+
 
39693
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:63
 
39694
+msgctxt "Comment"
 
39695
+msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
 
39696
+msgstr "Lema menu untuk aktivitas pencarian dan peluncuran Plasma"
 
39697
+
 
39698
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:92
 
39699
+msgctxt "Comment"
 
39700
+msgid "List all your bookmarks"
 
39701
+msgstr "Tampilkan semua penanda anda"
 
39702
+
 
39703
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
 
39704
+msgctxt "Name"
 
39705
+msgid "Contacts"
 
39706
+msgstr "Kontak"
 
39707
+
 
39708
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:64
 
39709
+msgctxt "Comment"
 
39710
+msgid "List all your contacts"
 
39711
+msgstr "Tampilkan semua kontak anda"
 
39712
+
 
39713
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop:92
 
39714
+msgctxt "Comment"
 
39715
+msgid "Applications targeted to software development"
 
39716
+msgstr "Aplikasi yang ditargetkan untuk pengembangan peranti lunak"
 
39717
+
 
39718
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:86
 
39719
+msgctxt "Comment"
 
39720
+msgid "Educational applications"
 
39721
+msgstr "Aplikasi edukasi"
 
39722
+
 
39723
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:92
 
39724
+msgctxt "Comment"
 
39725
+msgid "A collection of fun games"
 
39726
+msgstr "Koleksi permainan seru"
 
39727
+
 
39728
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:92
 
39729
+msgctxt "Comment"
 
39730
+msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
 
39731
+msgstr "Aplikasi grafis, seperti program menggambar dan penampil gambar"
 
39732
+
 
39733
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:91
 
39734
+msgctxt "Comment"
 
39735
+msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
 
39736
+msgstr "Aplikasi terkait Internet, seperti peramban Web, Email dan obrolan"
 
39737
+
 
39738
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:92
 
39739
+msgctxt "Comment"
 
39740
+msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
 
39741
+msgstr "Aplikasi multimedia, seperti pemutar audio dan video"
 
39742
+
 
39743
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:92
 
39744
+msgctxt "Comment"
 
39745
+msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
 
39746
+msgstr "Aplikasi terkait perkantoran, seperti pengolah kata dan lembar gaya"
 
39747
+
 
39748
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:92
 
39749
+msgctxt "Comment"
 
39750
+msgid "System preferences and setup programs"
 
39751
+msgstr "Pengaturan sistem dan pengaturan program"
 
39752
+
 
39753
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:92
 
39754
+msgctxt "Comment"
 
39755
+msgid "Small utilities and accessories"
 
39756
+msgstr "Utilitas dan aksesoris kecil"
 
39757
+
 
39758
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
 
39759
+msgctxt "Name"
 
39760
+msgid "Search and Launch Engine"
 
39761
+msgstr "Mesin Pencari dan Peluncur"
 
39762
+
 
39763
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:61
 
39764
+msgctxt "Comment"
 
39765
+msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
 
39766
+msgstr "Mesin untuk menangani lema ke pembatasan SAL"
 
39767
+
 
39768
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
 
39769
+msgctxt "Name"
 
39770
+msgid "Air for netbooks"
 
39771
+msgstr "Air untuk komputer mini"
 
39772
+
 
39773
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop:3
 
39774
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop:3
 
39775
+msgctxt "Name"
 
39776
+msgid "Page one"
 
39777
+msgstr "Halaman satu"
 
39778
+
 
39779
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop:52
 
39780
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop:52
 
39781
+msgctxt "Comment"
 
39782
+msgid "Default Netbook Page"
 
39783
+msgstr "Halaman Netbook Standar"
 
39784
+
 
39785
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPanel/metadata.desktop:3
 
39786
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPanel.desktop:3
 
39787
+msgctxt "Name"
 
39788
+msgid "Default Netbook Panel"
 
39789
+msgstr "Panel Netbook Standar"
 
39790
+
 
39791
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultSal/metadata.desktop:3
 
39792
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultSal.desktop:3
 
39793
+msgctxt "Name"
 
39794
+msgid "Search and launch"
 
39795
+msgstr "Cari dan jalankan"
 
39796
+
 
39797
+#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
 
39798
+msgctxt "Name"
 
39799
+msgid "SaverDesktop"
 
39800
+msgstr "Penyimpan Desktop"
 
39801
+
 
39802
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
 
39803
+msgctxt "Name"
 
39804
+msgid "PolicyKit Authorization"
 
39805
+msgstr "Otorisasi PolicyKit"
 
39806
+
 
39807
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:75
 
39808
+msgctxt "Comment"
 
39809
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
 
39810
+msgstr "Mengatur kebijakan untuk aplikasi menggunakan PolicyKit"
 
39811
+
 
39812
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
 
39813
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
 
39814
+msgctxt "Name"
 
39815
+msgid "Power Management"
 
39816
+msgstr "Manajemen Daya"
 
39817
+
 
39818
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:85
 
39819
+msgctxt "Comment"
 
39820
+msgid "Battery, Display and CPU power management and notification"
 
39821
+msgstr "Baterai, Tampilan dan manajemen daya CPU dan notifikasi"
 
39822
+
 
39823
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:87
 
39824
+msgctxt "Comment"
 
39825
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
 
39826
+msgstr "Tampilkan pengaturan kecerahan, suspensi dan profil daya"
 
39827
+
 
39828
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:73
 
39829
+msgctxt "Comment"
 
39830
+msgid "Power Management"
 
39831
+msgstr "Manajemen Daya"
 
39832
+
 
39833
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:364
 
39834
+msgctxt "Comment"
 
39835
+msgid "Used for standard notifications"
 
39836
+msgstr "Digunakan untuk notifikasi standar"
 
39837
+
 
39838
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:436
 
39839
+msgctxt "Name"
 
39840
+msgid "Critical notification"
 
39841
+msgstr "Notifikasi kritis"
 
39842
+
 
39843
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:508
 
39844
+msgctxt "Comment"
 
39845
+msgid "Notifies a critical event"
 
39846
+msgstr "Beritahukan sebuah acara kritis"
 
39847
+
 
39848
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:581
 
39849
+msgctxt "Name"
 
39850
+msgid "Low Battery"
 
39851
+msgstr "Baterai Sedikit"
 
39852
+
 
39853
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:651
 
39854
+msgctxt "Comment"
 
39855
+msgid "Your battery has reached low level"
 
39856
+msgstr "Baterai anda telah mencapai level yang rendah"
 
39857
+
 
39858
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:729
 
39859
+msgctxt "Name"
 
39860
+msgid "Battery at warning level"
 
39861
+msgstr "Baterai pada level peringatan"
 
39862
+
 
39863
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:801
 
39864
+msgctxt "Comment"
 
39865
+msgid "Your battery has reached warning level"
 
39866
+msgstr "Baterai anda telah mencapai level peringatan"
 
39867
+
 
39868
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:879
 
39869
+msgctxt "Name"
 
39870
+msgid "Battery at critical level"
 
39871
+msgstr "Baterai pada level kritis"
 
39872
+
 
39873
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:951
 
39874
+msgctxt "Comment"
 
39875
+msgid ""
 
39876
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
 
39877
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
 
39878
+"to leave that on."
 
39879
+msgstr ""
 
39880
+"Baterai anda telah mencapai level kritis. Notifikasi ini memicu penghitungan "
 
39881
+"mundur sebelum melakukan aksi yang diatur, sehingga sangat disarankan untuk "
 
39882
+"membiarkan aksi tersebut tetap hidup."
 
39883
+
 
39884
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1021
 
39885
+msgctxt "Name"
 
39886
+msgid "AC adaptor plugged in"
 
39887
+msgstr "Adaptor AC ditancapkan"
 
39888
+
 
39889
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1093
 
39890
+msgctxt "Comment"
 
39891
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
 
39892
+msgstr "Adaptop daya telah ditancapkan"
 
39893
+
 
39894
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1171
 
39895
+msgctxt "Name"
 
39896
+msgid "AC adaptor unplugged"
 
39897
+msgstr "Adaptop AC dicabut"
 
39898
+
 
39899
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1243
 
39900
+msgctxt "Comment"
 
39901
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
 
39902
+msgstr "Adaptor daya telah dicabut"
 
39903
+
 
39904
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1321
 
39905
+msgctxt "Name"
 
39906
+msgid "Job error"
 
39907
+msgstr "Galat tugas"
 
39908
+
 
39909
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1393
 
39910
+msgctxt "Comment"
 
39911
+msgid "There was an error while performing a job"
 
39912
+msgstr "Terjadi galat ketika melakukan sebuah tugas"
 
39913
+
 
39914
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1467
 
39915
+msgctxt "Name"
 
39916
+msgid "Profile Changed"
 
39917
+msgstr "Profil Diubah"
 
39918
+
 
39919
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1539
 
39920
+msgctxt "Comment"
 
39921
+msgid "The profile was changed"
 
39922
+msgstr "Profil telah diubah"
 
39923
+
 
39924
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1616
 
39925
+msgctxt "Name"
 
39926
+msgid "Performing a suspension job"
 
39927
+msgstr "Melakukan tugas suspensi"
 
39928
+
 
39929
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1684
 
39930
+msgctxt "Comment"
 
39931
+msgid ""
 
39932
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
 
39933
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
 
39934
+msgstr ""
 
39935
+"Notifikasi ini ditampilkan ketika tugas suspensi akan dilakukan, dan hal itu "
 
39936
+"memicu penghitungan mundur. Sehingga, sangat disarankan untuk membiarkan "
 
39937
+"aksi tersebut tetap hidup."
 
39938
+
 
39939
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1750
 
39940
+msgctxt "Name"
 
39941
+msgid "Internal PowerDevil Error"
 
39942
+msgstr "Galat PowerDevil Internal"
 
39943
+
 
39944
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1819
 
39945
+msgctxt "Comment"
 
39946
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
 
39947
+msgstr "PowerDevil telah memicu galat internal"
 
39948
+
 
39949
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1891
 
39950
+msgctxt "Name"
 
39951
+msgid "Suspension inhibited"
 
39952
+msgstr "Suspensi dicegah"
 
39953
+
 
39954
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1956
 
39955
+msgctxt "Comment"
 
39956
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
 
39957
+msgstr "Suspensi telah dicegah karena sebuah aplikasi memintanya"
 
39958
+
 
39959
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
 
39960
+msgctxt "Name"
 
39961
+msgid "BlueZ"
 
39962
+msgstr "BlueZ"
 
39963
+
 
39964
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:85
 
39965
+msgctxt "Comment"
 
39966
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
 
39967
+msgstr "Manajemen Bluetooth menggunakan tumpukan BlueZ"
 
39968
+
 
39969
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
 
39970
+msgctxt "Name"
 
39971
+msgid "HAL-Power"
 
39972
+msgstr "HAL-Power"
 
39973
+
 
39974
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:84
 
39975
+msgctxt "Comment"
 
39976
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
 
39977
+msgstr "Manajemen daya peranti keras menggunakan jurik HAL freedesktop.org"
 
39978
+
 
39979
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
 
39980
+msgctxt "Name"
 
39981
+msgid "Information Sources"
 
39982
+msgstr "Sumber Informasi"
 
39983
+
 
39984
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:63
 
39985
+msgctxt "Comment"
 
39986
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
 
39987
+msgstr "Konfigurasi Integrasi Peranti Keras Dengan Solid"
 
39988
+
 
39989
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7
 
39990
+msgctxt "Name"
 
39991
+msgid "Lirc"
 
39992
+msgstr "Lirc"
 
39993
+
 
39994
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:72
 
39995
+msgctxt "Comment"
 
39996
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
 
39997
+msgstr "Kontrol Jarak Jauh Inframerah Linux"
 
39998
+
 
39999
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
 
40000
+msgctxt "Name"
 
40001
+msgid "Network Status"
 
40002
+msgstr "Status Jaringan"
 
40003
+
 
40004
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:55
 
40005
+msgctxt "Comment"
 
40006
+msgid ""
 
40007
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
 
40008
+"applications using the network."
 
40009
+msgstr ""
 
40010
+"Melacak status antarmuka jaringan dan menyediakan notifikasi ke aplikasi "
 
40011
+"menggunakan jaringan"
 
40012
+
 
40013
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
 
40014
+msgctxt "Name"
 
40015
+msgid "NetworkManager"
 
40016
+msgstr "NetworkManager"
 
40017
+
 
40018
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:86
 
40019
+msgctxt "Comment"
 
40020
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
 
40021
+msgstr "Manajemen jaringan menggunakan jurik NetworkManager"
 
40022
+
 
40023
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
 
40024
+msgctxt "Name"
 
40025
+msgid "NetworkManager 0.7"
 
40026
+msgstr "NetworkManager 0.7"
 
40027
+
 
40028
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:81
 
40029
+msgctxt "Comment"
 
40030
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
 
40031
+msgstr "Manajemen jaringan menggunakan jurik NetworkManager, versi 0.7"
 
40032
+
 
40033
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
 
40034
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:136
 
40035
+msgctxt "Name"
 
40036
+msgid "Plugged"
 
40037
+msgstr "Tertancap"
 
40038
+
 
40039
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:70
 
40040
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:337
 
40041
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:336
 
40042
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:200
 
40043
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:199
 
40044
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:138
 
40045
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:268
 
40046
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:271
 
40047
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:807
 
40048
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:607
 
40049
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:138
 
40050
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:266
 
40051
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:200
 
40052
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:68
 
40053
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:136
 
40054
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:336
 
40055
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:405
 
40056
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:71
 
40057
+msgctxt "Name"
 
40058
+msgid "Solid Device"
 
40059
+msgstr "Divais Solid"
 
40060
+
 
40061
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
 
40062
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:200
 
40063
+msgctxt "Name"
 
40064
+msgid "Device Type"
 
40065
+msgstr "Tipe Divais"
 
40066
+
 
40067
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:69
 
40068
+msgctxt "Name"
 
40069
+msgid "Driver"
 
40070
+msgstr "Penggerak"
 
40071
+
 
40072
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:137
 
40073
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
 
40074
+msgctxt "Name"
 
40075
+msgid "Driver Handle"
 
40076
+msgstr "Penanganan Penggerak"
 
40077
+
 
40078
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:201
 
40079
+msgctxt "Name"
 
40080
+msgid "Name"
 
40081
+msgstr "Nama"
 
40082
+
 
40083
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:268
 
40084
+msgctxt "Name"
 
40085
+msgid "Soundcard Type"
 
40086
+msgstr "Tipe Kartu Suara"
 
40087
+
 
40088
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
 
40089
+msgctxt "Name"
 
40090
+msgid "Charge Percent"
 
40091
+msgstr "Persentase Pengisian"
 
40092
+
 
40093
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:69
 
40094
+msgctxt "Name"
 
40095
+msgid "Charge State"
 
40096
+msgstr "Tingkat Pengisian"
 
40097
+
 
40098
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:203
 
40099
+msgctxt "Name"
 
40100
+msgid "Rechargeable"
 
40101
+msgstr "Dapat Diisi Ulang"
 
40102
+
 
40103
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:267
 
40104
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:130
 
40105
+msgctxt "Name"
 
40106
+msgid "Type"
 
40107
+msgstr "Tipe"
 
40108
+
 
40109
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
 
40110
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
 
40111
+msgctxt "Name"
 
40112
+msgid "Device"
 
40113
+msgstr "Divais"
 
40114
+
 
40115
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:69
 
40116
+msgctxt "Name"
 
40117
+msgid "Major"
 
40118
+msgstr "Mayor"
 
40119
+
 
40120
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:134
 
40121
+msgctxt "Name"
 
40122
+msgid "Minor"
 
40123
+msgstr "Minor"
 
40124
+
 
40125
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
 
40126
+msgctxt "Name"
 
40127
+msgid "Has State"
 
40128
+msgstr "Memiliki Tingkat"
 
40129
+
 
40130
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:67
 
40131
+msgctxt "Name"
 
40132
+msgid "State Value"
 
40133
+msgstr "Nilai Tingkat"
 
40134
+
 
40135
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
 
40136
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
 
40137
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
 
40138
+msgctxt "Name"
 
40139
+msgid "Supported Drivers"
 
40140
+msgstr "Penggerak Didukung"
 
40141
+
 
40142
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:70
 
40143
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:70
 
40144
+msgctxt "Name"
 
40145
+msgid "Supported Protocols"
 
40146
+msgstr "Protokol Didukung"
 
40147
+
 
40148
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:69
 
40149
+msgctxt "Name"
 
40150
+msgid "Device Adapter"
 
40151
+msgstr "Adaptor Divais"
 
40152
+
 
40153
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:135
 
40154
+msgctxt "Name"
 
40155
+msgid "Device Index"
 
40156
+msgstr "Indeks Divais"
 
40157
+
 
40158
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
 
40159
+msgctxt "Name"
 
40160
+msgid "Hw Address"
 
40161
+msgstr "Alamat Peranti Keras"
 
40162
+
 
40163
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:70
 
40164
+msgctxt "Name"
 
40165
+msgid "Iface Name"
 
40166
+msgstr "Nama Antarmuka"
 
40167
+
 
40168
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:135
 
40169
+msgctxt "Name"
 
40170
+msgid "Mac Address"
 
40171
+msgstr "Alamat Mac"
 
40172
+
 
40173
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:203
 
40174
+msgctxt "Name"
 
40175
+msgid "Wireless"
 
40176
+msgstr "Nirkabel"
 
40177
+
 
40178
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
 
40179
+msgctxt "Name"
 
40180
+msgid "Appendable"
 
40181
+msgstr "Dapat Ditambahkan"
 
40182
+
 
40183
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:68
 
40184
+msgctxt "Name"
 
40185
+msgid "Available Content"
 
40186
+msgstr "Isi Tersedia"
 
40187
+
 
40188
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:135
 
40189
+msgctxt "Name"
 
40190
+msgid "Blank"
 
40191
+msgstr "Kosong"
 
40192
+
 
40193
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:202
 
40194
+msgctxt "Name"
 
40195
+msgid "Capacity"
 
40196
+msgstr "Kapasitas"
 
40197
+
 
40198
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:269
 
40199
+msgctxt "Name"
 
40200
+msgid "Disc Type"
 
40201
+msgstr "Tipe Cakram"
 
40202
+
 
40203
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:337
 
40204
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
 
40205
+msgctxt "Name"
 
40206
+msgid "Fs Type"
 
40207
+msgstr "Tipe Sistem Berkas"
 
40208
+
 
40209
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:405
 
40210
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:70
 
40211
+msgctxt "Name"
 
40212
+msgid "Ignored"
 
40213
+msgstr "Diabaikan"
 
40214
+
 
40215
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:471
 
40216
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:136
 
40217
+msgctxt "Name"
 
40218
+msgid "Label"
 
40219
+msgstr "Label"
 
40220
+
 
40221
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:538
 
40222
+msgctxt "Name"
 
40223
+msgid "Rewritable"
 
40224
+msgstr "Dapat Ditulis Ulang"
 
40225
+
 
40226
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:605
 
40227
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:335
 
40228
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:268
 
40229
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:203
 
40230
+msgctxt "Name"
 
40231
+msgid "Size"
 
40232
+msgstr "Ukuran"
 
40233
+
 
40234
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:672
 
40235
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:270
 
40236
+msgctxt "Name"
 
40237
+msgid "Usage"
 
40238
+msgstr "Penggunaan"
 
40239
+
 
40240
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:739
 
40241
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:337
 
40242
+msgctxt "Name"
 
40243
+msgid "Uuid"
 
40244
+msgstr "Uuid"
 
40245
+
 
40246
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
 
40247
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
 
40248
+msgctxt "Name"
 
40249
+msgid "Bus"
 
40250
+msgstr "Bus"
 
40251
+
 
40252
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:69
 
40253
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:69
 
40254
+msgctxt "Name"
 
40255
+msgid "Drive Type"
 
40256
+msgstr "Tipe Penggerak"
 
40257
+
 
40258
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:137
 
40259
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:137
 
40260
+msgctxt "Name"
 
40261
+msgid "Hotpluggable"
 
40262
+msgstr "Dapat di-Hotplug"
 
40263
+
 
40264
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:200
 
40265
+msgctxt "Name"
 
40266
+msgid "Read Speed"
 
40267
+msgstr "Kecepatan Baca"
 
40268
+
 
40269
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:267
 
40270
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:200
 
40271
+msgctxt "Name"
 
40272
+msgid "Removable"
 
40273
+msgstr "Dapat Dilepaskan"
 
40274
+
 
40275
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:402
 
40276
+msgctxt "Name"
 
40277
+msgid "Supported Media"
 
40278
+msgstr "Media Didukung"
 
40279
+
 
40280
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:470
 
40281
+msgctxt "Name"
 
40282
+msgid "Write Speed"
 
40283
+msgstr "Kecepatan Tulis"
 
40284
+
 
40285
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:538
 
40286
+msgctxt "Name"
 
40287
+msgid "Write Speeds"
 
40288
+msgstr "Kecepatan Tulis"
 
40289
+
 
40290
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
 
40291
+msgctxt "Name"
 
40292
+msgid "Can Change Frequency"
 
40293
+msgstr "Dapat Mengubah Frekuensi"
 
40294
+
 
40295
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:67
 
40296
+msgctxt "Name"
 
40297
+msgid "Instruction Sets"
 
40298
+msgstr "Perangkat Instruksi"
 
40299
+
 
40300
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:132
 
40301
+msgctxt "Name"
 
40302
+msgid "Max Speed"
 
40303
+msgstr "Kecepatan Maks"
 
40304
+
 
40305
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:198
 
40306
+msgctxt "Name"
 
40307
+msgid "Number"
 
40308
+msgstr "Nomor"
 
40309
+
 
40310
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:66
 
40311
+msgctxt "Name"
 
40312
+msgid "Port"
 
40313
+msgstr "Pangkalan"
 
40314
+
 
40315
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:132
 
40316
+msgctxt "Name"
 
40317
+msgid "Serial Type"
 
40318
+msgstr "Tipe Serial"
 
40319
+
 
40320
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
 
40321
+msgctxt "Name"
 
40322
+msgid "Reader Type"
 
40323
+msgstr "Tipe Pembaca"
 
40324
+
 
40325
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
 
40326
+msgctxt "Name"
 
40327
+msgid "Accessible"
 
40328
+msgstr "Dapat Diakses"
 
40329
+
 
40330
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:69
 
40331
+msgctxt "Name"
 
40332
+msgid "File Path"
 
40333
+msgstr "Alamat Berkas"
 
40334
+
 
40335
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
 
40336
+msgctxt "Name"
 
40337
+msgid "Device Actions"
 
40338
+msgstr "Aksi Divais"
 
40339
+
 
40340
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:79
 
40341
+msgctxt "Comment"
 
40342
+msgid ""
 
40343
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
 
40344
+"connecting new devices to the computer"
 
40345
+msgstr ""
 
40346
+"Sebuah alat konfigurasi untuk mengatur aksi yang tersedia bagi pengguna "
 
40347
+"ketika menghubungkan divais baru ke komputer"
 
40348
+
 
40349
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
 
40350
+msgctxt "Name"
 
40351
+msgid "Solid Device Type"
 
40352
+msgstr "Tipe Divais Solid"
 
40353
+
 
40354
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
 
40355
+msgctxt "Name"
 
40356
+msgid "Wicd"
 
40357
+msgstr "Wicd"
 
40358
+
 
40359
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:73
 
40360
+msgctxt "Comment"
 
40361
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
 
40362
+msgstr "Manajemen daya menggunakan jurik Wicd."
 
40363
+
 
40364
+#: workspace/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
 
40365
+msgctxt "Name"
 
40366
+msgid "Status Notifier Manager"
 
40367
+msgstr "Manajer Notifikasi Status"
 
40368
+
 
40369
+#: workspace/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:51
 
40370
+msgctxt "Comment"
 
40371
+msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces"
 
40372
+msgstr "Atur layanan yang menyediakan notifikasi status antarmuka pengguna"
 
40373
+
 
40374
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
 
40375
+msgctxt "GenericName"
 
40376
+msgid "System Settings"
 
40377
+msgstr "Pengaturan Sistem"
 
40378
+
 
40379
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:87
 
40380
+msgctxt "Name"
 
40381
+msgid "System Settings"
 
40382
+msgstr "Pengaturan Sistem"
 
40383
+
 
40384
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-account-details.desktop:8
 
40385
+msgctxt "Name"
 
40386
+msgid "Account Details"
 
40387
+msgstr "Detail Akun"
 
40388
+
 
40389
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-application-and-system-notifications.desktop:8
 
40390
+msgctxt "Name"
 
40391
+msgid "Application and System Notifications"
 
40392
+msgstr "Notifikasi Sistem dan Aplikasi"
 
40393
+
 
40394
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-application-appearance-and-behavior.desktop:9
 
40395
+msgctxt "Name"
 
40396
+msgid "Common Appearance and Behavior"
 
40397
+msgstr "Perilaku dan Tampilan Umum"
 
40398
+
 
40399
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-application-appearance.desktop:8
 
40400
+msgctxt "Name"
 
40401
+msgid "Application Appearance"
 
40402
+msgstr "Tampilan Aplikasi"
 
40403
+
 
40404
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
 
40405
+msgctxt "Name"
 
40406
+msgid "Bluetooth"
 
40407
+msgstr "Bluetooth"
 
40408
+
 
40409
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop-appearance.desktop:9
 
40410
+msgctxt "Name"
 
40411
+msgid "Workspace Appearance"
 
40412
+msgstr "Tampilan Ruang Kerja"
 
40413
+
 
40414
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
 
40415
+msgctxt "Name"
 
40416
+msgid "Display and Monitor"
 
40417
+msgstr "Tampilan dan Monitor"
 
40418
+
 
40419
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-hardware.desktop:9
 
40420
+msgctxt "Name"
 
40421
+msgid "Hardware"
 
40422
+msgstr "Peranti Keras"
 
40423
+
 
40424
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-input-devices.desktop:8
 
40425
+msgctxt "Name"
 
40426
+msgid "Input Devices"
 
40427
+msgstr "Divais Masukan"
 
40428
+
 
40429
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-locale.desktop:8
 
40430
+msgctxt "Name"
 
40431
+msgid "Locale"
 
40432
+msgstr "Locale"
 
40433
+
 
40434
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-lost-and-found.desktop:9
 
40435
+msgctxt "Name"
 
40436
+msgid "Lost and Found"
 
40437
+msgstr "Hilang dan Ditemukan"
 
40438
+
 
40439
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:8
 
40440
+msgctxt "Name"
 
40441
+msgid "Network and Connectivity"
 
40442
+msgstr "Jaringan dan Konektivitas"
 
40443
+
 
40444
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
 
40445
+msgctxt "Name"
 
40446
+msgid "Network Settings"
 
40447
+msgstr "Pengaturan Jaringan"
 
40448
+
 
40449
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-permissions.desktop:8
 
40450
+msgctxt "Name"
 
40451
+msgid "Permissions"
 
40452
+msgstr "Hak Akses"
 
40453
+
 
40454
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal-information.desktop:8
 
40455
+msgctxt "Name"
 
40456
+msgid "Personal Information"
 
40457
+msgstr "Informasi Personal"
 
40458
+
 
40459
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
 
40460
+msgctxt "Name"
 
40461
+msgid "Sharing"
 
40462
+msgstr "Berbagi"
 
40463
+
 
40464
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-shortcuts-and-gestures.desktop:8
 
40465
+msgctxt "Name"
 
40466
+msgid "Shortcuts and Gestures"
 
40467
+msgstr "Jalan Pintas dan Gerakan"
 
40468
+
 
40469
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-startup-and-shutdown.desktop:8
 
40470
+msgctxt "Name"
 
40471
+msgid "Startup and Shutdown"
 
40472
+msgstr "Jalankan dan Matikan"
 
40473
+
 
40474
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system-administration.desktop:9
 
40475
+msgctxt "Name"
 
40476
+msgid "System Administration"
 
40477
+msgstr "Administrasi Sistem"
 
40478
+
 
40479
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-workspace-appearance-and-behavior.desktop:9
 
40480
+msgctxt "Name"
 
40481
+msgid "Workspace Appearance and Behavior"
 
40482
+msgstr "Tampilan dan Perilaku Ruang Kerja"
 
40483
+
 
40484
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
 
40485
+msgctxt "Name"
 
40486
+msgid "System Settings Category"
 
40487
+msgstr "Kategori Pengaturan Sistem"
 
40488
+
 
40489
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
 
40490
+msgctxt "Name"
 
40491
+msgid "Classic Tree View"
 
40492
+msgstr "Tampilan Pohon Klasik"
 
40493
+
 
40494
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:74
 
40495
+msgctxt "Comment"
 
40496
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
 
40497
+msgstr "Tampilan pengaturan sistem gaya KControl KDE 3 Klasik."
 
40498
+
 
40499
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
 
40500
+msgctxt "Name"
 
40501
+msgid "System Settings External Application"
 
40502
+msgstr "Sistem Pengaturan Aplikasi Eksternal"
 
40503
+
 
40504
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
 
40505
+msgctxt "Name"
 
40506
+msgid "System Settings View"
 
40507
+msgstr "Tampilan Pengaturan Sistem"
 
40508
+
 
40509
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
 
40510
+msgctxt "Name"
 
40511
+msgid "Icon View"
 
40512
+msgstr "Tampilan Ikon"
 
40513
+
 
40514
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:81
 
40515
+msgctxt "Comment"
 
40516
+msgid "The KDE 4 icon view style"
 
40517
+msgstr "Gaya tampilan ikon KDE 4"
 
40518
+
 
40519
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
 
40520
+msgctxt "Name"
 
40521
+msgid "Aghi"
 
40522
+msgstr "Aghi"
 
40523
+
 
40524
+#: workspace/wallpapers/Autumn/metadata.desktop:2
 
40525
+msgctxt "Name"
 
40526
+msgid "Autumn"
 
40527
+msgstr "Musim Gugur"
 
40528
+
 
40529
+#: workspace/wallpapers/Blue_Wood/metadata.desktop:2
 
40530
+msgctxt "Name"
 
40531
+msgid "Blue Wood"
 
40532
+msgstr "Kayu Biru"
 
40533
+
 
40534
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
 
40535
+msgctxt "Name"
 
40536
+msgid "Evening"
 
40537
+msgstr "Malam"
 
40538
+
 
40539
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
 
40540
+msgctxt "Name"
 
40541
+msgid "Fields of Peace"
 
40542
+msgstr "Padang Kedamaian"
 
40543
+
 
40544
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
 
40545
+msgctxt "Name"
 
40546
+msgid "Finally Summer in Germany"
 
40547
+msgstr "Akhirnya Musim Panas di Jerman"
 
40548
+
 
40549
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
 
40550
+msgctxt "Name"
 
40551
+msgid "Fresh Morning"
 
40552
+msgstr "Pagi Yang Segar"
 
40553
+
 
40554
+#: workspace/wallpapers/Grass/metadata.desktop:2
 
40555
+msgctxt "Name"
 
40556
+msgid "Grass"
 
40557
+msgstr "Rerumputan"
 
40558
+
 
40559
+#: workspace/wallpapers/Hanami/metadata.desktop:2
 
40560
+msgctxt "Name"
 
40561
+msgid "Hanami"
 
40562
+msgstr "Hanami"
 
40563
+
 
40564
+#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2
 
40565
+msgctxt "Name"
 
40566
+msgid "Media Life"
 
40567
+msgstr "Hidup Media"
 
40568
+
 
40569
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
 
40570
+msgctxt "Name"
 
40571
+msgid "Plasmalicious"
 
40572
+msgstr "Plasmalicious"
 
40573
+
 
40574
+#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2
 
40575
+msgctxt "Name"
 
40576
+msgid "Quadros"
 
40577
+msgstr "Quadros"
 
40578
+
 
40579
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
 
40580
+msgctxt "Name"
 
40581
+msgid "Red Leaf"
 
40582
+msgstr "Daun Merah"
 
40583
+
 
40584
+#~ msgctxt "Name"
 
40585
+#~ msgid "Open"
 
40586
+#~ msgstr "Buka"
 
40587
+
 
40588
+#~ msgctxt "Comment"
 
40589
+#~ msgid "Is this required when kephal has its own kded module?"
 
40590
+#~ msgstr "Apakah ini diperlukan jika kephal memiliki modul kded-nya sendiri?"
 
40591
+
 
40592
+#~ msgctxt "Name"
 
40593
+#~ msgid "Default Blue"
 
40594
+#~ msgstr "Biru Standar"
 
40595
+
 
40596
+#~ msgctxt "Name"
 
40597
+#~ msgid "Code Poets Dream"
 
40598
+#~ msgstr "Impian Puisi Kode"
 
40599
+
 
40600
+#~ msgctxt "Name"
 
40601
+#~ msgid "Curls on Green"
 
40602
+#~ msgstr "Ikal di Hijau"
 
40603
+
 
40604
+#~ msgctxt "Name"
 
40605
+#~ msgid "Spring Sunray"
 
40606
+#~ msgstr "Spring Sunray"
 
40607
+
 
40608
+#~ msgctxt "Name"
 
40609
+#~ msgid "The Rings of Saturn"
 
40610
+#~ msgstr "Cincin Saturnus"
 
40611
+
 
40612
+#~ msgctxt "Name"
 
40613
+#~ msgid "Processor"
 
40614
+#~ msgstr "Prosesor"
 
40615
+
 
40616
+#~ msgctxt "Comment"
 
40617
+#~ msgid "Processor information"
 
40618
+#~ msgstr "Informasi Prosesor"
 
40619
+
 
40620
+#~ msgctxt "Name"
 
40621
+#~ msgid "Audio and Video"
 
40622
+#~ msgstr "Audio dan Video"
 
40623
+
 
40624
+#~ msgctxt "Name"
 
40625
+#~ msgid "Security"
 
40626
+#~ msgstr "Keamanan"
 
40627
+
 
40628
+#~| msgctxt "Name"
 
40629
+#~| msgid "Desktop Search"
 
40630
+#~ msgctxt "Name"
 
40631
+#~ msgid "Desktop Appearance"
 
40632
+#~ msgstr "Tampilan Desktop"
 
40633
+
 
40634
+#~ msgctxt "Name"
 
40635
+#~ msgid "Contact Information"
 
40636
+#~ msgstr "Informasi Kontak"
 
40637
+
 
40638
+#~ msgctxt "Name"
 
40639
+#~ msgid "The KDE FAQ"
 
40640
+#~ msgstr "PAD KDE"
 
40641
+
 
40642
+#~ msgctxt "Name"
 
40643
+#~ msgid "KDE on the Web"
 
40644
+#~ msgstr "KDE di Web"
 
40645
+
 
40646
+#~ msgctxt "Name"
 
40647
+#~ msgid "Supporting KDE"
 
40648
+#~ msgstr "Mendukung KDE"
 
40649
+
 
40650
+#~ msgctxt "Name"
 
40651
+#~ msgid "Tutorials"
 
40652
+#~ msgstr "Tutorial"
 
40653
+
 
40654
+#~ msgctxt "Comment"
 
40655
+#~ msgid "Tutorial and introduction documents."
 
40656
+#~ msgstr "Dokumen tutorial dan pengantar."
 
40657
+
 
40658
+#~ msgctxt "Comment"
 
40659
+#~ msgid "KDE quickstart guide."
 
40660
+#~ msgstr "Panduan memulai secara cepat KDE."
 
40661
+
 
40662
+#~ msgctxt "Name"
 
40663
+#~ msgid "A Visual Guide to KDE"
 
40664
+#~ msgstr "Panduan Visual ke KDE"
 
40665
+
 
40666
+#~ msgctxt "Comment"
 
40667
+#~ msgid "Guide to KDE widgets"
 
40668
+#~ msgstr "Panduan ke widget KDE"
 
40669
+
 
40670
+#~ msgctxt "Name"
 
40671
+#~ msgid "Welcome to KDE"
 
40672
+#~ msgstr "Selamat datang ke KDE"
 
40673
+
 
40674
+#~ msgctxt "Comment"
 
40675
+#~ msgid "Keyboard Layout"
 
40676
+#~ msgstr "Tata Letak Papan Ketik"
 
40677
+
 
40678
+#~ msgctxt "Name"
 
40679
+#~ msgid "Keyboard Map Tool"
 
40680
+#~ msgstr "Alat Pemetaan Papan Ketik"
 
40681
+
 
40682
+#~ msgctxt "Name"
 
40683
+#~ msgid "Plasma Netbook"
 
40684
+#~ msgstr "Plasma Komputer Mini"
 
40685
+
 
40686
+#~ msgctxt "Comment"
 
40687
+#~ msgid "Workspace shell for netbook devices."
 
40688
+#~ msgstr "Shell ruang kerja untuk divais komputer mini."
 
40689
+
 
40690
+#~ msgctxt "Name"
 
40691
+#~ msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
 
40692
+#~ msgstr "Panel untuk Divais Internet Seluler"
 
40693
+
 
40694
+#~ msgctxt "Name"
 
40695
+#~ msgid "Alexa"
 
40696
+#~ msgstr "Alexa"
 
40697
+
 
40698
+#~ msgctxt "Name"
 
40699
+#~ msgid "Alexa URL"
 
40700
+#~ msgstr "URL Alexa"
 
40701
+
 
40702
+#, fuzzy
 
40703
+#~| msgctxt "Query"
 
40704
+#~| msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
40705
+#~ msgctxt "Query"
 
40706
+#~ msgid "http://www.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
40707
+#~ msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
40708
+
 
40709
+#~ msgctxt "Name"
 
40710
+#~ msgid "AllTheWeb fast"
 
40711
+#~ msgstr "AllTheWeb fast"
 
40712
+
 
40713
+#~ msgctxt "Query"
 
40714
+#~ msgid ""
 
40715
+#~ "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
40716
+#~ "&cat=web"
 
40717
+#~ msgstr ""
 
40718
+#~ "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
40719
+#~ "&cat=web"
 
40720
+
 
40721
+#~ msgctxt "Name"
 
40722
+#~ msgid "Excite"
 
40723
+#~ msgstr "Excite"
 
40724
+
 
40725
+#~ msgctxt "Query"
 
40726
+#~ msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
40727
+#~ msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
40728
+
 
40729
+#~ msgctxt "Name"
 
40730
+#~ msgid "Hotbot"
 
40731
+#~ msgstr "Hotbot"
 
40732
+
 
40733
+#~ msgctxt "Query"
 
40734
+#~ msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
40735
+#~ msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
40736
+
 
40737
+#~ msgctxt "Name"
 
40738
+#~ msgid "Lycos"
 
40739
+#~ msgstr "Lycos"
 
40740
+
 
40741
+#~ msgctxt "Query"
 
40742
+#~ msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
40743
+#~ msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
40744
+
 
40745
+#~ msgctxt "Name"
 
40746
+#~ msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
 
40747
+#~ msgstr "Mamma - Induk Semua Mesin Pencari"
 
40748
+
 
40749
+#~ msgctxt "Query"
 
40750
+#~ msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
40751
+#~ msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
40752
+
 
40753
+#~ msgctxt "Name"
 
40754
+#~ msgid "GO.com"
 
40755
+#~ msgstr "GO.com"
 
40756
+
 
40757
+#~ msgctxt "Query"
 
40758
+#~ msgid ""
 
40759
+#~ "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
40760
+#~ "&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
40761
+#~ msgstr ""
 
40762
+#~ "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
40763
+#~ "&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
40764
+
 
40765
+#~ msgctxt "Name"
 
40766
+#~ msgid "Whatis Query"
 
40767
+#~ msgstr "Tanya Whatis"
 
40768
+
 
40769
+#, fuzzy
 
40770
+#~| msgctxt "Query"
 
40771
+#~| msgid ""
 
40772
+#~| "http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00."
 
40773
+#~| "html?query=\\\\{@}"
 
40774
+#~ msgctxt "Query"
 
40775
+#~ msgid ""
 
40776
+#~ "http://whatis.techtarget.com/wsearchResultsB/0,,sid9,00.html?query=\\\\{@}"
 
40777
+#~ msgstr ""
 
40778
+#~ "http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00."
 
40779
+#~ "html?query=\\\\{@}"
 
40780
+
 
40781
+#, fuzzy
 
40782
+#~| msgctxt "Name"
 
40783
+#~| msgid "Device Information"
 
40784
+#~ msgctxt "Comment"
 
40785
+#~ msgid "Device Information"
 
40786
+#~ msgstr "Informasi Divais"
 
40787
+
 
40788
+#~ msgctxt "Comment"
 
40789
+#~ msgid "Information about available protocols"
 
40790
+#~ msgstr "Informasi tentang protokol yang tersedia"
 
40791
+
 
40792
+#~ msgctxt "Name"
 
40793
+#~ msgid "Protocols"
 
40794
+#~ msgstr "Protokol"
 
40795
+
 
40796
+#, fuzzy
 
40797
+#~| msgctxt "Name"
 
40798
+#~| msgid "Slide Back"
 
40799
+#~ msgctxt "Name"
 
40800
+#~ msgid "Solid Backend"
 
40801
+#~ msgstr "Geser Mundur"
 
40802
+
 
40803
+#~ msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
 
40804
+#~ msgid "General"
 
40805
+#~ msgstr "Umum"
 
40806
+
 
40807
+#, fuzzy
 
40808
+#~| msgctxt "Name"
 
40809
+#~| msgid "Devices"
 
40810
+#~ msgctxt "Name"
 
40811
+#~ msgid "Main Input Devices"
 
40812
+#~ msgstr "Divais"
 
40813
+
 
40814
+#, fuzzy
 
40815
+#~| msgctxt "Name"
 
40816
+#~| msgid "Devices"
 
40817
+#~ msgctxt "Name"
 
40818
+#~ msgid "Other Input Devices"
 
40819
+#~ msgstr "Divais"
 
40820
+
 
40821
+#~ msgctxt "Name"
 
40822
+#~ msgid "Login Manager"
 
40823
+#~ msgstr "Manajer Log Masuk"
 
40824
+
 
40825
+#~ msgctxt "Name"
 
40826
+#~ msgid "Windows"
 
40827
+#~ msgstr "Jendela"
 
40828
+
 
40829
+#~ msgctxt "Name"
 
40830
+#~ msgid "Multiple Desktops"
 
40831
+#~ msgstr "Banyak Desktop"
 
40832
+
 
40833
+#~ msgctxt "Name"
 
40834
+#~ msgid "Window-Specific"
 
40835
+#~ msgstr "Jendela-Tertentu"
 
40836
+
 
40837
+#~ msgctxt "Name"
 
40838
+#~ msgid "Navigate Through Windows"
 
40839
+#~ msgstr "Navigasi Melalui Jendela"
 
40840
+
 
40841
+#~ msgctxt "Name"
 
40842
+#~ msgid "About Me"
 
40843
+#~ msgstr "Tentang Saya"
 
40844
+
 
40845
+#~ msgctxt "Name"
 
40846
+#~ msgid "Advanced User Settings"
 
40847
+#~ msgstr "Pengaturan Pengguna Lanjutan"
 
40848
+
 
40849
+#~ msgctxt "Name"
 
40850
+#~ msgid "Computer Administration"
 
40851
+#~ msgstr "Administrasi Komputer"
 
40852
+
 
40853
+#~ msgctxt "Name"
 
40854
+#~ msgid "Keyboard & Mouse"
 
40855
+#~ msgstr "Papan Ketik & Tetikus"
 
40856
+
 
40857
+#~ msgctxt "Name"
 
40858
+#~ msgid "Look & Feel"
 
40859
+#~ msgstr "Tampilan & Rasa"
 
40860
+
 
40861
+#~ msgctxt "Name"
 
40862
+#~ msgid "Personal"
 
40863
+#~ msgstr "Pribadi"
 
40864
+
 
40865
+#~ msgctxt "Name"
 
40866
+#~ msgid "Regional & Language"
 
40867
+#~ msgstr "Regional & Bahasa"
 
40868
+
 
40869
+#~ msgctxt "Name"
 
40870
+#~ msgid "System Notifications"
 
40871
+#~ msgstr "Notifikasi Sistem"
 
40872
+
 
40873
+#~ msgctxt "Name"
 
40874
+#~ msgid "Open Collaboration Services provider"
 
40875
+#~ msgstr "Buka penyedia Layanan Kolaborasi Terbuka"
 
40876
+
 
40877
+#~ msgctxt "Comment"
 
40878
+#~ msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
 
40879
+#~ msgstr "Kelola penyedia Layanan Kolaborasi Terbuka"
 
40880
+
 
40881
+#~ msgctxt "Name"
 
40882
+#~ msgid "Subversion"
 
40883
+#~ msgstr "Subversion"
 
40884
+
 
40885
+#~ msgctxt "Name"
 
40886
+#~ msgid "Qt Assistant"
 
40887
+#~ msgstr "Qt Assistant"
 
40888
+
 
40889
+#~ msgctxt "GenericName"
 
40890
+#~ msgid "Document Browser"
 
40891
+#~ msgstr "Peramban Berkas"
 
40892
+
 
40893
+#~ msgctxt "GenericName"
 
40894
+#~ msgid "Data Display Debugger"
 
40895
+#~ msgstr "Pengawakutu Tampilan Data"
 
40896
+
 
40897
+#~ msgctxt "Name"
 
40898
+#~ msgid "DDD"
 
40899
+#~ msgstr "DDD"
 
40900
+
 
40901
+#~ msgctxt "Name"
 
40902
+#~ msgid "Qt Designer"
 
40903
+#~ msgstr "Qt Designer"
 
40904
+
 
40905
+#~ msgctxt "GenericName"
 
40906
+#~ msgid "Interface Designer"
 
40907
+#~ msgstr "Desainer Antarmuka"
 
40908
+
 
40909
+#~ msgctxt "Name"
 
40910
+#~ msgid "Qt DlgEdit"
 
40911
+#~ msgstr "Qt DlgEdit"
 
40912
+
 
40913
+#~ msgctxt "GenericName"
 
40914
+#~ msgid "Dialog Editor"
 
40915
+#~ msgstr "Penyunting Dialog"
 
40916
+
 
40917
+#~ msgctxt "Name"
 
40918
+#~ msgid "Eclipse"
 
40919
+#~ msgstr "Eclipse"
 
40920
+
 
40921
+#~ msgctxt "GenericName"
 
40922
+#~ msgid "Eclipse IDE"
 
40923
+#~ msgstr "IDE Eclipse"
 
40924
+
 
40925
+#~ msgctxt "Name"
 
40926
+#~ msgid "FormDesigner"
 
40927
+#~ msgstr "FormDesigner"
 
40928
+
 
40929
+#~ msgctxt "GenericName"
 
40930
+#~ msgid "Java IDE"
 
40931
+#~ msgstr "IDE Java"
 
40932
+
 
40933
+#~ msgctxt "Name"
 
40934
+#~ msgid "Forte"
 
40935
+#~ msgstr "Forte"
 
40936
+
 
40937
+#~ msgctxt "GenericName"
 
40938
+#~ msgid "J2ME Toolkit"
 
40939
+#~ msgstr "Perangkat Alat J2ME"
 
40940
+
 
40941
+#~ msgctxt "Name"
 
40942
+#~ msgid "J2ME"
 
40943
+#~ msgstr "J2ME"
 
40944
+
 
40945
+#~ msgctxt "Name"
 
40946
+#~ msgid "Qt Linguist"
 
40947
+#~ msgstr "Qt Linguist"
 
40948
+
 
40949
+#~ msgctxt "GenericName"
 
40950
+#~ msgid "Translation Tool"
 
40951
+#~ msgstr "Alat Terjemahan"
 
40952
+
 
40953
+#~ msgctxt "GenericName"
 
40954
+#~ msgid "Palm/Wireless Emulator"
 
40955
+#~ msgstr "Emulator Palm/Nirkabel"
 
40956
+
 
40957
+#~ msgctxt "Name"
 
40958
+#~ msgid "Pose"
 
40959
+#~ msgstr "Pose"
 
40960
+
 
40961
+#~ msgctxt "Name"
 
40962
+#~ msgid "Sced"
 
40963
+#~ msgstr "Sced"
 
40964
+
 
40965
+#~ msgctxt "GenericName"
 
40966
+#~ msgid "Scene Modeler"
 
40967
+#~ msgstr "Pemodelan Layar"
 
40968
+
 
40969
+#~ msgctxt "Name"
 
40970
+#~ msgid "Emacs"
 
40971
+#~ msgstr "Emacs"
 
40972
+
 
40973
+#~ msgctxt "Name"
 
40974
+#~ msgid "gEdit"
 
40975
+#~ msgstr "gEdit"
 
40976
+
 
40977
+#~ msgctxt "Name"
 
40978
+#~ msgid "Vi IMproved"
 
40979
+#~ msgstr "Vi IMproved"
 
40980
+
 
40981
+#~ msgctxt "Name"
 
40982
+#~ msgid "Lucid Emacs"
 
40983
+#~ msgstr "Lucid Emacs"
 
40984
+
 
40985
+#~ msgctxt "Name"
 
40986
+#~ msgid "Nano"
 
40987
+#~ msgstr "Nano"
 
40988
+
 
40989
+#~ msgctxt "Name"
 
40990
+#~ msgid "Nedit"
 
40991
+#~ msgstr "Nedit"
 
40992
+
 
40993
+#~ msgctxt "Name"
 
40994
+#~ msgid "Pico"
 
40995
+#~ msgstr "Pico"
 
40996
+
 
40997
+#~ msgctxt "Name"
 
40998
+#~ msgid "X Editor"
 
40999
+#~ msgstr "Penyunting X"
 
41000
+
 
41001
+#~ msgctxt "Name"
 
41002
+#~ msgid "X Emacs"
 
41003
+#~ msgstr "X Emacs"
 
41004
+
 
41005
+#~ msgctxt "Name"
 
41006
+#~ msgid "Alephone - No OpenGL"
 
41007
+#~ msgstr "Alephone - Tanpa OpenGL"
 
41008
+
 
41009
+#~ msgctxt "Comment"
 
41010
+#~ msgid ""
 
41011
+#~ "An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL "
 
41012
+#~ "disabled"
 
41013
+#~ msgstr ""
 
41014
+#~ "Versi open source dari Marathon Infinity untuk SDL yang menonaktifkan "
 
41015
+#~ "OpenGL"
 
41016
+
 
41017
+#~ msgctxt "Name"
 
41018
+#~ msgid "Alephone"
 
41019
+#~ msgstr "Alephone"
 
41020
+
 
41021
+#~ msgctxt "Comment"
 
41022
+#~ msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
 
41023
+#~ msgstr "Versi open source dari Marathon Infinity untuk SDL"
 
41024
+
 
41025
+#~ msgctxt "Name"
 
41026
+#~ msgid "Batallion"
 
41027
+#~ msgstr "Batallion"
 
41028
+
 
41029
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41030
+#~ msgid "Arcade Game"
 
41031
+#~ msgstr "Permainan Arkade"
 
41032
+
 
41033
+#~ msgctxt "Name"
 
41034
+#~ msgid "Battleball"
 
41035
+#~ msgstr "Battleball"
 
41036
+
 
41037
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41038
+#~ msgid "Ball Game"
 
41039
+#~ msgstr "Permainan Bola"
 
41040
+
 
41041
+#~ msgctxt "Name"
 
41042
+#~ msgid "ClanBomber"
 
41043
+#~ msgstr "ClanBomber"
 
41044
+
 
41045
+#~ msgctxt "Name"
 
41046
+#~ msgid "cxhextris"
 
41047
+#~ msgstr "cxhextris"
 
41048
+
 
41049
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41050
+#~ msgid "Tetris-Like Game"
 
41051
+#~ msgstr "Permainan Seperti Tetris"
 
41052
+
 
41053
+#~ msgctxt "Name"
 
41054
+#~ msgid "Frozen Bubble"
 
41055
+#~ msgstr "Frozen Bubble"
 
41056
+
 
41057
+#~ msgctxt "Name"
 
41058
+#~ msgid "Gnibbles"
 
41059
+#~ msgstr "Gnibbles"
 
41060
+
 
41061
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41062
+#~ msgid "GNOME Nibbles Game"
 
41063
+#~ msgstr "Permainan GNOME Nibbles"
 
41064
+
 
41065
+#~ msgctxt "Name"
 
41066
+#~ msgid "Gnobots II"
 
41067
+#~ msgstr "Gnobots II"
 
41068
+
 
41069
+#~ msgctxt "Name"
 
41070
+#~ msgid "Mures"
 
41071
+#~ msgstr "Mures"
 
41072
+
 
41073
+#~ msgctxt "Name"
 
41074
+#~ msgid "Rocks n Diamonds"
 
41075
+#~ msgstr "Rocks n Diamonds"
 
41076
+
 
41077
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41078
+#~ msgid "Tactical Game"
 
41079
+#~ msgstr "Permainan Taktis"
 
41080
+
 
41081
+#~ msgctxt "Name"
 
41082
+#~ msgid "Scavenger"
 
41083
+#~ msgstr "Scavenger"
 
41084
+
 
41085
+#~ msgctxt "Name"
 
41086
+#~ msgid "Super Methane Brothers"
 
41087
+#~ msgstr "Super Methane Brothers"
 
41088
+
 
41089
+#~ msgctxt "Name"
 
41090
+#~ msgid "Trophy"
 
41091
+#~ msgstr "Trophy"
 
41092
+
 
41093
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41094
+#~ msgid "Racing Game"
 
41095
+#~ msgstr "Permainan Balap"
 
41096
+
 
41097
+#~ msgctxt "Name"
 
41098
+#~ msgid "TuxRacer"
 
41099
+#~ msgstr "TuxRacer"
 
41100
+
 
41101
+#~ msgctxt "Name"
 
41102
+#~ msgid "XKobo"
 
41103
+#~ msgstr "XKobo"
 
41104
+
 
41105
+#~ msgctxt "Name"
 
41106
+#~ msgid "XSoldier"
 
41107
+#~ msgstr "XSoldier"
 
41108
+
 
41109
+#~ msgctxt "Name"
 
41110
+#~ msgid "Gataxx"
 
41111
+#~ msgstr "Gataxx"
 
41112
+
 
41113
+#~ msgctxt "Name"
 
41114
+#~ msgid "GNOME Chess"
 
41115
+#~ msgstr "GNOME Chess"
 
41116
+
 
41117
+#~ msgctxt "Name"
 
41118
+#~ msgid "Glines"
 
41119
+#~ msgstr "Glines"
 
41120
+
 
41121
+#~ msgctxt "Name"
 
41122
+#~ msgid "GNOME Mahjongg"
 
41123
+#~ msgstr "GNOME Mahjongg"
 
41124
+
 
41125
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41126
+#~ msgid "Tile Game"
 
41127
+#~ msgstr "Permainan Ubin"
 
41128
+
 
41129
+#~ msgctxt "Name"
 
41130
+#~ msgid "GNOME Mines"
 
41131
+#~ msgstr "GNOME Mines"
 
41132
+
 
41133
+#~ msgctxt "Name"
 
41134
+#~ msgid "Gnotravex"
 
41135
+#~ msgstr "Gnotravex"
 
41136
+
 
41137
+#~ msgctxt "Name"
 
41138
+#~ msgid "Gnotski"
 
41139
+#~ msgstr "Gnotski"
 
41140
+
 
41141
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41142
+#~ msgid "GNOME Klotski Game"
 
41143
+#~ msgstr "Permainan GNOME Klotski"
 
41144
+
 
41145
+#~ msgctxt "Name"
 
41146
+#~ msgid "GNOME Stones"
 
41147
+#~ msgstr "GNOME Stones"
 
41148
+
 
41149
+#~ msgctxt "Name"
 
41150
+#~ msgid "Iagno"
 
41151
+#~ msgstr "Iagno"
 
41152
+
 
41153
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41154
+#~ msgid "Board Game"
 
41155
+#~ msgstr "Permainan Papan"
 
41156
+
 
41157
+#~ msgctxt "Name"
 
41158
+#~ msgid "Same GNOME"
 
41159
+#~ msgstr "Same GNOME"
 
41160
+
 
41161
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41162
+#~ msgid "Chess Game"
 
41163
+#~ msgstr "Permainan Catur"
 
41164
+
 
41165
+#~ msgctxt "Name"
 
41166
+#~ msgid "Xboard"
 
41167
+#~ msgstr "Xboard"
 
41168
+
 
41169
+#~ msgctxt "Name"
 
41170
+#~ msgid "Xgammon"
 
41171
+#~ msgstr "Xgammon"
 
41172
+
 
41173
+#~ msgctxt "Name"
 
41174
+#~ msgid "AisleRiot"
 
41175
+#~ msgstr "AisleRiot"
 
41176
+
 
41177
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41178
+#~ msgid "Card Game"
 
41179
+#~ msgstr "Permainan Kartu"
 
41180
+
 
41181
+#~ msgctxt "Name"
 
41182
+#~ msgid "FreeCell"
 
41183
+#~ msgstr "FreeCell"
 
41184
+
 
41185
+#~ msgctxt "Name"
 
41186
+#~ msgid "PySol"
 
41187
+#~ msgstr "PySol"
 
41188
+
 
41189
+#~ msgctxt "Name"
 
41190
+#~ msgid "XPat 2"
 
41191
+#~ msgstr "XPat 2"
 
41192
+
 
41193
+#~ msgctxt "Name"
 
41194
+#~ msgid "Clanbomber"
 
41195
+#~ msgstr "Clanbomber"
 
41196
+
 
41197
+#~ msgctxt "Name"
 
41198
+#~ msgid "Defendguin"
 
41199
+#~ msgstr "Defendguin"
 
41200
+
 
41201
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41202
+#~ msgid "Game"
 
41203
+#~ msgstr "Permainan"
 
41204
+
 
41205
+#~ msgctxt "Name"
 
41206
+#~ msgid "ChessMail"
 
41207
+#~ msgstr "ChessMail"
 
41208
+
 
41209
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41210
+#~ msgid "Email for Chess"
 
41211
+#~ msgstr "Email Untuk Catur"
 
41212
+
 
41213
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41214
+#~ msgid "Arcade Emulator"
 
41215
+#~ msgstr "Emulator Arkade"
 
41216
+
 
41217
+#~ msgctxt "Name"
 
41218
+#~ msgid "Qmamecat"
 
41219
+#~ msgstr "Qmamecat"
 
41220
+
 
41221
+#~ msgctxt "Name"
 
41222
+#~ msgid "GTali"
 
41223
+#~ msgstr "GTali"
 
41224
+
 
41225
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41226
+#~ msgid "Dice Game"
 
41227
+#~ msgstr "Permainan Dadu"
 
41228
+
 
41229
+#~ msgctxt "Name"
 
41230
+#~ msgid "Penguin Command"
 
41231
+#~ msgstr "Penguin Command"
 
41232
+
 
41233
+#~ msgctxt "Name"
 
41234
+#~ msgid "Angband"
 
41235
+#~ msgstr "Angband"
 
41236
+
 
41237
+#~ msgctxt "Comment"
 
41238
+#~ msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
 
41239
+#~ msgstr "Masuk ke Angband dan kalahkan Morgoth"
 
41240
+
 
41241
+#~ msgctxt "Name"
 
41242
+#~ msgid "Moria"
 
41243
+#~ msgstr "Moria"
 
41244
+
 
41245
+#~ msgctxt "Comment"
 
41246
+#~ msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
 
41247
+#~ msgstr "Masuk ke Moria dan kalahkan Balrog"
 
41248
+
 
41249
+#~ msgctxt "Name"
 
41250
+#~ msgid "NetHack"
 
41251
+#~ msgstr "NetHack"
 
41252
+
 
41253
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41254
+#~ msgid "Quest Game"
 
41255
+#~ msgstr "Permainan Petualangan"
 
41256
+
 
41257
+#~ msgctxt "Name"
 
41258
+#~ msgid "Rogue"
 
41259
+#~ msgstr "Rogue"
 
41260
+
 
41261
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41262
+#~ msgid "The Original"
 
41263
+#~ msgstr "Asli"
 
41264
+
 
41265
+#~ msgctxt "Name"
 
41266
+#~ msgid "ToME"
 
41267
+#~ msgstr "ToME"
 
41268
+
 
41269
+#~ msgctxt "Name"
 
41270
+#~ msgid "ZAngband"
 
41271
+#~ msgstr "ZAngband"
 
41272
+
 
41273
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41274
+#~ msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
 
41275
+#~ msgstr "Kalahkan Sang Ular Pengacau"
 
41276
+
 
41277
+#~ msgctxt "Name"
 
41278
+#~ msgid "Freeciv"
 
41279
+#~ msgstr "Freeciv"
 
41280
+
 
41281
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41282
+#~ msgid "Strategy Game"
 
41283
+#~ msgstr "Permainan Strategi"
 
41284
+
 
41285
+#~ msgctxt "Name"
 
41286
+#~ msgid "Freeciv Server"
 
41287
+#~ msgstr "Server Freeciv"
 
41288
+
 
41289
+#~ msgctxt "Comment"
 
41290
+#~ msgid "A server for Freeciv"
 
41291
+#~ msgstr "Server untuk Freeciv"
 
41292
+
 
41293
+#~ msgctxt "Name"
 
41294
+#~ msgid "XScorch"
 
41295
+#~ msgstr "XScorch"
 
41296
+
 
41297
+#~ msgctxt "Comment"
 
41298
+#~ msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
 
41299
+#~ msgstr "Klona Scroched Earth gratis untuk UNIX dan X"
 
41300
+
 
41301
+#~ msgctxt "Name"
 
41302
+#~ msgid "XShipWars"
 
41303
+#~ msgstr "XShipWars"
 
41304
+
 
41305
+#~ msgctxt "Name"
 
41306
+#~ msgid "X Bitmap"
 
41307
+#~ msgstr "X Bitmap"
 
41308
+
 
41309
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41310
+#~ msgid "Bitmap Creator"
 
41311
+#~ msgstr "Pembuat Bitmap"
 
41312
+
 
41313
+#~ msgctxt "Name"
 
41314
+#~ msgid "Blender"
 
41315
+#~ msgstr "Blender"
 
41316
+
 
41317
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41318
+#~ msgid "3D Modeler/Renderer"
 
41319
+#~ msgstr "PeModelan/Perender 3D"
 
41320
+
 
41321
+#~ msgctxt "Name"
 
41322
+#~ msgid "Electric Eyes"
 
41323
+#~ msgstr "Electric Eyes"
 
41324
+
 
41325
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41326
+#~ msgid "Image Viewer"
 
41327
+#~ msgstr "Penampil Gambar"
 
41328
+
 
41329
+#~ msgctxt "Name"
 
41330
+#~ msgid "GhostView"
 
41331
+#~ msgstr "GhostView"
 
41332
+
 
41333
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41334
+#~ msgid "PostScript Viewer"
 
41335
+#~ msgstr "Penampil PostScript"
 
41336
+
 
41337
+#~ msgctxt "Name"
 
41338
+#~ msgid "GIMP"
 
41339
+#~ msgstr "GIMP"
 
41340
+
 
41341
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41342
+#~ msgid "Image Manipulation Program"
 
41343
+#~ msgstr "Program Manipulasi Citra"
 
41344
+
 
41345
+#~ msgctxt "Name"
 
41346
+#~ msgid "GNOME Color Selector"
 
41347
+#~ msgstr "Pemilih Warna GNOME"
 
41348
+
 
41349
+#~ msgctxt "Name"
 
41350
+#~ msgid "GNOME Icon Editor"
 
41351
+#~ msgstr "Penyunting Ikon GNOME"
 
41352
+
 
41353
+#~ msgctxt "Name"
 
41354
+#~ msgid "GPhoto"
 
41355
+#~ msgstr "GPhoto"
 
41356
+
 
41357
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41358
+#~ msgid "Digital Camera Program"
 
41359
+#~ msgstr "Program Kamera Digital"
 
41360
+
 
41361
+#~ msgctxt "Name"
 
41362
+#~ msgid "Gqview"
 
41363
+#~ msgstr "Gqview"
 
41364
+
 
41365
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41366
+#~ msgid "Image Browser"
 
41367
+#~ msgstr "Peramban Gambar"
 
41368
+
 
41369
+#~ msgctxt "Name"
 
41370
+#~ msgid "GV"
 
41371
+#~ msgstr "GV"
 
41372
+
 
41373
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41374
+#~ msgid "Postscript Viewer"
 
41375
+#~ msgstr "Penampil Postscript"
 
41376
+
 
41377
+#~ msgctxt "Name"
 
41378
+#~ msgid "Inkscape"
 
41379
+#~ msgstr "Inkscape"
 
41380
+
 
41381
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41382
+#~ msgid "Vector Drawing"
 
41383
+#~ msgstr "Menggambar Vektor"
 
41384
+
 
41385
+#~ msgctxt "Name"
 
41386
+#~ msgid "Sketch"
 
41387
+#~ msgstr "Sketch"
 
41388
+
 
41389
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41390
+#~ msgid "Vector-based Drawing Program"
 
41391
+#~ msgstr "Program Menggambar Berbasis Vektor"
 
41392
+
 
41393
+#~ msgctxt "Name"
 
41394
+#~ msgid "Sodipodi"
 
41395
+#~ msgstr "Sodipodi"
 
41396
+
 
41397
+#~ msgctxt "Name"
 
41398
+#~ msgid "TGif"
 
41399
+#~ msgstr "TGif"
 
41400
+
 
41401
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41402
+#~ msgid "Drawing Program"
 
41403
+#~ msgstr "Program Menggambar"
 
41404
+
 
41405
+#~ msgctxt "Name"
 
41406
+#~ msgid "X DVI"
 
41407
+#~ msgstr "X DVI"
 
41408
+
 
41409
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41410
+#~ msgid "DVI Viewer"
 
41411
+#~ msgstr "Penampil DVI"
 
41412
+
 
41413
+#~ msgctxt "Name"
 
41414
+#~ msgid "Xfig"
 
41415
+#~ msgstr "Xfig"
 
41416
+
 
41417
+#~ msgctxt "Name"
 
41418
+#~ msgid "X Paint"
 
41419
+#~ msgstr "X Paint"
 
41420
+
 
41421
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41422
+#~ msgid "Paint Program"
 
41423
+#~ msgstr "Program Lukis"
 
41424
+
 
41425
+#~ msgctxt "Name"
 
41426
+#~ msgid "Xpcd"
 
41427
+#~ msgstr "Xpcd"
 
41428
+
 
41429
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41430
+#~ msgid "PhotoCD Tools"
 
41431
+#~ msgstr "Alat PhotoCD"
 
41432
+
 
41433
+#~ msgctxt "Name"
 
41434
+#~ msgid "XV"
 
41435
+#~ msgstr "XV"
 
41436
+
 
41437
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41438
+#~ msgid "Picture Viewer"
 
41439
+#~ msgstr "Penampil Gambar"
 
41440
+
 
41441
+#~ msgctxt "Name"
 
41442
+#~ msgid "Xwpick"
 
41443
+#~ msgstr "Xwpick"
 
41444
+
 
41445
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41446
+#~ msgid "Screen Capture Program"
 
41447
+#~ msgstr "Program Penangkap Layar"
 
41448
+
 
41449
+#~ msgctxt "Name"
 
41450
+#~ msgid "Arena"
 
41451
+#~ msgstr "Arena"
 
41452
+
 
41453
+#~ msgctxt "Name"
 
41454
+#~ msgid "Balsa"
 
41455
+#~ msgstr "Balsa"
 
41456
+
 
41457
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41458
+#~ msgid "Mail Client"
 
41459
+#~ msgstr "Klien Surat"
 
41460
+
 
41461
+#~ msgctxt "Name"
 
41462
+#~ msgid "BlueFish"
 
41463
+#~ msgstr "BlueFish"
 
41464
+
 
41465
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41466
+#~ msgid "HTML Editor"
 
41467
+#~ msgstr "Penyunting HTML"
 
41468
+
 
41469
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41470
+#~ msgid "BitTorrent GUI"
 
41471
+#~ msgstr "GUI BitTorrent"
 
41472
+
 
41473
+#~ msgctxt "Name"
 
41474
+#~ msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
 
41475
+#~ msgstr "GUI wxGTK Python BitTorrent"
 
41476
+
 
41477
+#~ msgctxt "Name"
 
41478
+#~ msgid "Coolmail"
 
41479
+#~ msgstr "Coolmail"
 
41480
+
 
41481
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41482
+#~ msgid "Mail Alert"
 
41483
+#~ msgstr "Peringatan Surat"
 
41484
+
 
41485
+#~ msgctxt "Name"
 
41486
+#~ msgid "DCTC GUI"
 
41487
+#~ msgstr "DCTC GUI"
 
41488
+
 
41489
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41490
+#~ msgid "Direct Connect Clone"
 
41491
+#~ msgstr "Klona Hubung Langsung"
 
41492
+
 
41493
+#~ msgctxt "Name"
 
41494
+#~ msgid "Dpsftp"
 
41495
+#~ msgstr "Dpsftp"
 
41496
+
 
41497
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41498
+#~ msgid "FTP Browser"
 
41499
+#~ msgstr "Peramban FTP"
 
41500
+
 
41501
+#~ msgctxt "Name"
 
41502
+#~ msgid "DrakSync"
 
41503
+#~ msgstr "DrakSync"
 
41504
+
 
41505
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41506
+#~ msgid "Folder Synchronization"
 
41507
+#~ msgstr "Sinkronisasi Folder"
 
41508
+
 
41509
+#~ msgctxt "Name"
 
41510
+#~ msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
 
41511
+#~ msgstr "Pengendali Inti GTK+ eDonkey2000"
 
41512
+
 
41513
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41514
+#~ msgid "eDonkey2000 GUI"
 
41515
+#~ msgstr "GUI eDonkey2000"
 
41516
+
 
41517
+#~ msgctxt "Name"
 
41518
+#~ msgid "Epiphany"
 
41519
+#~ msgstr "Epiphany"
 
41520
+
 
41521
+#~ msgctxt "Name"
 
41522
+#~ msgid "Ethereal"
 
41523
+#~ msgstr "Ethereal"
 
41524
+
 
41525
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41526
+#~ msgid "Network Analyzer"
 
41527
+#~ msgstr "Penganalisa Jaringan"
 
41528
+
 
41529
+#~ msgctxt "Name"
 
41530
+#~ msgid "Evolution"
 
41531
+#~ msgstr "Evolution"
 
41532
+
 
41533
+#~ msgctxt "Name"
 
41534
+#~ msgid "Fetchmailconf"
 
41535
+#~ msgstr "Fetchmailconf"
 
41536
+
 
41537
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41538
+#~ msgid "Fetchmail Configuration"
 
41539
+#~ msgstr "Konfigurasi Fetchmail"
 
41540
+
 
41541
+#~ msgctxt "Name"
 
41542
+#~ msgid "Gabber"
 
41543
+#~ msgstr "Gabber"
 
41544
+
 
41545
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41546
+#~ msgid "Instant Messenger"
 
41547
+#~ msgstr "Pesan Instan"
 
41548
+
 
41549
+#~ msgctxt "Name"
 
41550
+#~ msgid "Gaim"
 
41551
+#~ msgstr "Gaim"
 
41552
+
 
41553
+#~ msgctxt "Name"
 
41554
+#~ msgid "Galeon"
 
41555
+#~ msgstr "Galeon"
 
41556
+
 
41557
+#~ msgctxt "Name"
 
41558
+#~ msgid "gFTP"
 
41559
+#~ msgstr "gFTP"
 
41560
+
 
41561
+#~ msgctxt "Name"
 
41562
+#~ msgid "GNOMEICU"
 
41563
+#~ msgstr "GNOMEICU"
 
41564
+
 
41565
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41566
+#~ msgid "ICQ Messenger"
 
41567
+#~ msgstr "Pesan ICQ"
 
41568
+
 
41569
+#~ msgctxt "Name"
 
41570
+#~ msgid "GnomeMeeting"
 
41571
+#~ msgstr "GnomeMeeting"
 
41572
+
 
41573
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41574
+#~ msgid "Video Conferencing"
 
41575
+#~ msgstr "Konferensi Video"
 
41576
+
 
41577
+#~ msgctxt "Name"
 
41578
+#~ msgid "GNOME Talk"
 
41579
+#~ msgstr "GNOME Talk"
 
41580
+
 
41581
+#~ msgctxt "Name"
 
41582
+#~ msgid "GNOME Telnet"
 
41583
+#~ msgstr "GNOME Telnet"
 
41584
+
 
41585
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41586
+#~ msgid "Remote Access"
 
41587
+#~ msgstr "Akses Jarak jauh"
 
41588
+
 
41589
+#~ msgctxt "Name"
 
41590
+#~ msgid "ickle"
 
41591
+#~ msgstr "ickle"
 
41592
+
 
41593
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41594
+#~ msgid "ICQ2000 Chat"
 
41595
+#~ msgstr "Obrolan ICQ2000"
 
41596
+
 
41597
+#~ msgctxt "Name"
 
41598
+#~ msgid "Java Web Start"
 
41599
+#~ msgstr "Java Web Start"
 
41600
+
 
41601
+#~ msgctxt "Name"
 
41602
+#~ msgid "KNews"
 
41603
+#~ msgstr "KNews"
 
41604
+
 
41605
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41606
+#~ msgid "Usenet News Reader"
 
41607
+#~ msgstr "Pembca Berita Usenet"
 
41608
+
 
41609
+#~ msgctxt "Name"
 
41610
+#~ msgid "Licq"
 
41611
+#~ msgstr "Licq"
 
41612
+
 
41613
+#~ msgctxt "Name"
 
41614
+#~ msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
 
41615
+#~ msgstr "Pengendali Inti GTK+ MLDonkey"
 
41616
+
 
41617
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41618
+#~ msgid "MLDonkey GUI"
 
41619
+#~ msgstr "GUI MLDonkey"
 
41620
+
 
41621
+#~ msgctxt "Name"
 
41622
+#~ msgid "Mozilla"
 
41623
+#~ msgstr "Mozilla"
 
41624
+
 
41625
+#~ msgctxt "Name"
 
41626
+#~ msgid "Firefox"
 
41627
+#~ msgstr "Firefox"
 
41628
+
 
41629
+#~ msgctxt "Name"
 
41630
+#~ msgid "Thunderbird"
 
41631
+#~ msgstr "Thunderbird"
 
41632
+
 
41633
+#~ msgctxt "Name"
 
41634
+#~ msgid "Netscape 6"
 
41635
+#~ msgstr "Netscape 6"
 
41636
+
 
41637
+#~ msgctxt "Name"
 
41638
+#~ msgid "Netscape"
 
41639
+#~ msgstr "Netscape"
 
41640
+
 
41641
+#~ msgctxt "Name"
 
41642
+#~ msgid "Netscape Messenger"
 
41643
+#~ msgstr "Netscape Messenger"
 
41644
+
 
41645
+#~ msgctxt "Name"
 
41646
+#~ msgid "Nmapfe"
 
41647
+#~ msgstr "Nmapfe"
 
41648
+
 
41649
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41650
+#~ msgid "Port Scanner"
 
41651
+#~ msgstr "Pemindai Pangkalan"
 
41652
+
 
41653
+#~ msgctxt "Name"
 
41654
+#~ msgid "Opera"
 
41655
+#~ msgstr "Opera"
 
41656
+
 
41657
+#~ msgctxt "Name"
 
41658
+#~ msgid "Pan"
 
41659
+#~ msgstr "Pan"
 
41660
+
 
41661
+#~ msgctxt "Name"
 
41662
+#~ msgid "Sylpheed"
 
41663
+#~ msgstr "Sylpheed"
 
41664
+
 
41665
+#~ msgctxt "Name"
 
41666
+#~ msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
 
41667
+#~ msgstr "BitTorrent Python Curses GUI"
 
41668
+
 
41669
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41670
+#~ msgid "FTP Client"
 
41671
+#~ msgstr "Klien FTP"
 
41672
+
 
41673
+#~ msgctxt "Name"
 
41674
+#~ msgid "Lftp"
 
41675
+#~ msgstr "Lftp"
 
41676
+
 
41677
+#~ msgctxt "Name"
 
41678
+#~ msgid "Links"
 
41679
+#~ msgstr "Links"
 
41680
+
 
41681
+#~ msgctxt "Name"
 
41682
+#~ msgid "Lynx"
 
41683
+#~ msgstr "Lynx"
 
41684
+
 
41685
+#~ msgctxt "Name"
 
41686
+#~ msgid "Mutt"
 
41687
+#~ msgstr "Mutt"
 
41688
+
 
41689
+#~ msgctxt "Name"
 
41690
+#~ msgid "NcFTP"
 
41691
+#~ msgstr "NcFTP"
 
41692
+
 
41693
+#~ msgctxt "Name"
 
41694
+#~ msgid "Pine"
 
41695
+#~ msgstr "Pine"
 
41696
+
 
41697
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41698
+#~ msgid "SILC Client"
 
41699
+#~ msgstr "Klien SILC"
 
41700
+
 
41701
+#~ msgctxt "Name"
 
41702
+#~ msgid "SILC"
 
41703
+#~ msgstr "SILC"
 
41704
+
 
41705
+#~ msgctxt "Name"
 
41706
+#~ msgid "Slrn"
 
41707
+#~ msgstr "Slrn"
 
41708
+
 
41709
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41710
+#~ msgid "News Reader"
 
41711
+#~ msgstr "Pembaca Berita"
 
41712
+
 
41713
+#~ msgctxt "Name"
 
41714
+#~ msgid "w3m"
 
41715
+#~ msgstr "w3m"
 
41716
+
 
41717
+#~ msgctxt "Name"
 
41718
+#~ msgid "Wireshark"
 
41719
+#~ msgstr "Wireshark"
 
41720
+
 
41721
+#~ msgctxt "Name"
 
41722
+#~ msgid "X Biff"
 
41723
+#~ msgstr "X Biff"
 
41724
+
 
41725
+#~ msgctxt "Name"
 
41726
+#~ msgid "XChat"
 
41727
+#~ msgstr "XChat"
 
41728
+
 
41729
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41730
+#~ msgid "IRC Chat"
 
41731
+#~ msgstr "Obrolan IRC"
 
41732
+
 
41733
+#~ msgctxt "Name"
 
41734
+#~ msgid "XFMail"
 
41735
+#~ msgstr "XFMail"
 
41736
+
 
41737
+#~ msgctxt "Name"
 
41738
+#~ msgid "X FTP"
 
41739
+#~ msgstr "X FTP"
 
41740
+
 
41741
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41742
+#~ msgid "Videotext Viewer"
 
41743
+#~ msgstr "Penampil Videotext"
 
41744
+
 
41745
+#~ msgctxt "Name"
 
41746
+#~ msgid "AleVT"
 
41747
+#~ msgstr "AleVT"
 
41748
+
 
41749
+#~ msgctxt "Name"
 
41750
+#~ msgid "AlsaMixerGui"
 
41751
+#~ msgstr "AlsaMixerGui"
 
41752
+
 
41753
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41754
+#~ msgid "Alsa Mixer Frontend"
 
41755
+#~ msgstr "Ujung Muka Mixer Alsa"
 
41756
+
 
41757
+#~ msgctxt "Name"
 
41758
+#~ msgid "ams"
 
41759
+#~ msgstr "ams"
 
41760
+
 
41761
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41762
+#~ msgid "Alsa Modular Synthesizer"
 
41763
+#~ msgstr "Synthesizer Modular Alsa"
 
41764
+
 
41765
+#~ msgctxt "Name"
 
41766
+#~ msgid "amSynth"
 
41767
+#~ msgstr "amSynth"
 
41768
+
 
41769
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41770
+#~ msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
 
41771
+#~ msgstr "Analog Retro - Pemodelan Softsynth"
 
41772
+
 
41773
+#~ msgctxt "Name"
 
41774
+#~ msgid "Ardour"
 
41775
+#~ msgstr "Ardour"
 
41776
+
 
41777
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41778
+#~ msgid "Multitrack Audio Studio"
 
41779
+#~ msgstr "Audio Studio Multijalur"
 
41780
+
 
41781
+#~ msgctxt "Name"
 
41782
+#~ msgid "Audacity"
 
41783
+#~ msgstr "Audacity"
 
41784
+
 
41785
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41786
+#~ msgid "Audio Editor"
 
41787
+#~ msgstr "Penyunting Audio"
 
41788
+
 
41789
+#~ msgctxt "Name"
 
41790
+#~ msgid "Aumix"
 
41791
+#~ msgstr "Aumix"
 
41792
+
 
41793
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41794
+#~ msgid "Audio Mixer"
 
41795
+#~ msgstr "Mixer Audio"
 
41796
+
 
41797
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41798
+#~ msgid "AVI Video Player"
 
41799
+#~ msgstr "Pemutar Video AVI"
 
41800
+
 
41801
+#~ msgctxt "Name"
 
41802
+#~ msgid "Aviplay"
 
41803
+#~ msgstr "Aviplay"
 
41804
+
 
41805
+#~ msgctxt "Name"
 
41806
+#~ msgid "Broadcast 2000"
 
41807
+#~ msgstr "Broadcast 2000"
 
41808
+
 
41809
+#~ msgctxt "Name"
 
41810
+#~ msgid "DJPlay"
 
41811
+#~ msgstr "DJPlay"
 
41812
+
 
41813
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41814
+#~ msgid "DJ-Mixer and Player"
 
41815
+#~ msgstr "Pemutar dan Mixer DJ"
 
41816
+
 
41817
+#~ msgctxt "Name"
 
41818
+#~ msgid "EcaMegaPedal"
 
41819
+#~ msgstr "EcaMegaPedal"
 
41820
+
 
41821
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41822
+#~ msgid "Ecasound Effektrack"
 
41823
+#~ msgstr "Ecasound Effektrack"
 
41824
+
 
41825
+#~ msgctxt "Name"
 
41826
+#~ msgid "EnjoyMPEG"
 
41827
+#~ msgstr "EnjoyMPEG"
 
41828
+
 
41829
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41830
+#~ msgid "MPEG Player"
 
41831
+#~ msgstr "Pemutar MPEG"
 
41832
+
 
41833
+#~ msgctxt "Name"
 
41834
+#~ msgid "FreeBirth"
 
41835
+#~ msgstr "FreeBirth"
 
41836
+
 
41837
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41838
+#~ msgid "Drum Machine"
 
41839
+#~ msgstr "Mesin Drum"
 
41840
+
 
41841
+#~ msgctxt "Name"
 
41842
+#~ msgid "FreqTweak"
 
41843
+#~ msgstr "FreqTweak"
 
41844
+
 
41845
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41846
+#~ msgid "Effects for Jack"
 
41847
+#~ msgstr "Efek untuk Jack"
 
41848
+
 
41849
+#~ msgctxt "Name"
 
41850
+#~ msgid "gAlan"
 
41851
+#~ msgstr "gAlan"
 
41852
+
 
41853
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41854
+#~ msgid "Modular Synth"
 
41855
+#~ msgstr "Synth Modular"
 
41856
+
 
41857
+#~ msgctxt "Name"
 
41858
+#~ msgid "Grip"
 
41859
+#~ msgstr "Grip"
 
41860
+
 
41861
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41862
+#~ msgid "CD Player/Ripper"
 
41863
+#~ msgstr "Pemutar/Penyalin CD"
 
41864
+
 
41865
+#~ msgctxt "Name"
 
41866
+#~ msgid "GTV"
 
41867
+#~ msgstr "GTV"
 
41868
+
 
41869
+#~ msgctxt "Name"
 
41870
+#~ msgid "Hydrogen"
 
41871
+#~ msgstr "Hydrogen"
 
41872
+
 
41873
+#~ msgctxt "Name"
 
41874
+#~ msgid "Jack-Rack"
 
41875
+#~ msgstr "Jack-Rack"
 
41876
+
 
41877
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41878
+#~ msgid "Jack Effectrack"
 
41879
+#~ msgstr "Jack Effectrack"
 
41880
+
 
41881
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41882
+#~ msgid "Jack Mastering Tool"
 
41883
+#~ msgstr "Alat Master Jack"
 
41884
+
 
41885
+#~ msgctxt "Name"
 
41886
+#~ msgid "Jazz"
 
41887
+#~ msgstr "Jazz"
 
41888
+
 
41889
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41890
+#~ msgid "Sound Processor"
 
41891
+#~ msgstr "Prosesor Suara"
 
41892
+
 
41893
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41894
+#~ msgid "Dual Channel VU-Meter"
 
41895
+#~ msgstr "VU-Meter Kanal Ganda"
 
41896
+
 
41897
+#~ msgctxt "Name"
 
41898
+#~ msgid "Meterbridge"
 
41899
+#~ msgstr "Meterbridge"
 
41900
+
 
41901
+#~ msgctxt "Name"
 
41902
+#~ msgid "Mixxx"
 
41903
+#~ msgstr "Mixxx"
 
41904
+
 
41905
+#~ msgctxt "Name"
 
41906
+#~ msgid "MP3 Info"
 
41907
+#~ msgstr "MP3 Info"
 
41908
+
 
41909
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41910
+#~ msgid "Video Player"
 
41911
+#~ msgstr "Pemutar Video"
 
41912
+
 
41913
+#~ msgctxt "Name"
 
41914
+#~ msgid "MPlayer"
 
41915
+#~ msgstr "MPlayer"
 
41916
+
 
41917
+#~ msgctxt "Name"
 
41918
+#~ msgid "MpegTV"
 
41919
+#~ msgstr "MpegTV"
 
41920
+
 
41921
+#~ msgctxt "Name"
 
41922
+#~ msgid "MusE"
 
41923
+#~ msgstr "MusE"
 
41924
+
 
41925
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41926
+#~ msgid "Music Sequencer"
 
41927
+#~ msgstr "Sekuensi Musik"
 
41928
+
 
41929
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41930
+#~ msgid "DVD Player"
 
41931
+#~ msgstr "Pemutar DVD"
 
41932
+
 
41933
+#~ msgctxt "Name"
 
41934
+#~ msgid "Ogle"
 
41935
+#~ msgstr "Ogle"
 
41936
+
 
41937
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41938
+#~ msgid "MOV Video Player"
 
41939
+#~ msgstr "Pemutar Video MOV"
 
41940
+
 
41941
+#~ msgctxt "Name"
 
41942
+#~ msgid "OQTPlayer"
 
41943
+#~ msgstr "OQTPlayer"
 
41944
+
 
41945
+#~ msgctxt "Name"
 
41946
+#~ msgid "QJackCtl"
 
41947
+#~ msgstr "QJackCtl"
 
41948
+
 
41949
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41950
+#~ msgid "Control for Jack"
 
41951
+#~ msgstr "Kontrol Untuk Jack"
 
41952
+
 
41953
+#~ msgctxt "Name"
 
41954
+#~ msgid "QSynth"
 
41955
+#~ msgstr "QSynth"
 
41956
+
 
41957
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41958
+#~ msgid "Control for FluidSynth"
 
41959
+#~ msgstr "Kontrol Untuk FluidSynth"
 
41960
+
 
41961
+#~ msgctxt "Name"
 
41962
+#~ msgid "RealPlayer"
 
41963
+#~ msgstr "RealPlayer"
 
41964
+
 
41965
+#~ msgctxt "Name"
 
41966
+#~ msgid "reZound"
 
41967
+#~ msgstr "reZound"
 
41968
+
 
41969
+#~ msgctxt "Name"
 
41970
+#~ msgid "Slab"
 
41971
+#~ msgstr "Slab"
 
41972
+
 
41973
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41974
+#~ msgid "Audio Recorder"
 
41975
+#~ msgstr "Perekam Audio"
 
41976
+
 
41977
+#~ msgctxt "Name"
 
41978
+#~ msgid "Sweep"
 
41979
+#~ msgstr "Sweep"
 
41980
+
 
41981
+#~ msgctxt "Name"
 
41982
+#~ msgid "vkeybd"
 
41983
+#~ msgstr "vkeybd"
 
41984
+
 
41985
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41986
+#~ msgid "Virtual MIDI Keyboard"
 
41987
+#~ msgstr "Keyboard MIDI Virtual"
 
41988
+
 
41989
+#~ msgctxt "GenericName"
 
41990
+#~ msgid "Watch TV!"
 
41991
+#~ msgstr "Nonton TV!"
 
41992
+
 
41993
+#~ msgctxt "Name"
 
41994
+#~ msgid "XawTV"
 
41995
+#~ msgstr "XawTV"
 
41996
+
 
41997
+#~ msgctxt "Name"
 
41998
+#~ msgid "XCam"
 
41999
+#~ msgstr "XCam"
 
42000
+
 
42001
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42002
+#~ msgid "Camera Program"
 
42003
+#~ msgstr "Program Kamera"
 
42004
+
 
42005
+#~ msgctxt "Name"
 
42006
+#~ msgid "Xine"
 
42007
+#~ msgstr "Xine"
 
42008
+
 
42009
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42010
+#~ msgid "Multimedia Player"
 
42011
+#~ msgstr "Pemutar Multimedia"
 
42012
+
 
42013
+#~ msgctxt "Name"
 
42014
+#~ msgid "XMMS"
 
42015
+#~ msgstr "XMMS"
 
42016
+
 
42017
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42018
+#~ msgid "Playlist Tool"
 
42019
+#~ msgstr "Alat Senarai Putar"
 
42020
+
 
42021
+#~ msgctxt "Name"
 
42022
+#~ msgid "Enqueue in XMMS"
 
42023
+#~ msgstr "Antrean di XMMS"
 
42024
+
 
42025
+#~ msgctxt "Name"
 
42026
+#~ msgid "XMovie"
 
42027
+#~ msgstr "XMovie"
 
42028
+
 
42029
+#~ msgctxt "Name"
 
42030
+#~ msgid "ZynaddsubFX"
 
42031
+#~ msgstr "ZynaddsubFX"
 
42032
+
 
42033
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42034
+#~ msgid "Soft Synth"
 
42035
+#~ msgstr "Synth Lembut"
 
42036
+
 
42037
+#~ msgctxt "Name"
 
42038
+#~ msgid "AbiWord"
 
42039
+#~ msgstr "AbiWord"
 
42040
+
 
42041
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42042
+#~ msgid "Word Processor"
 
42043
+#~ msgstr "Pengolah Kata"
 
42044
+
 
42045
+#~ msgctxt "Name"
 
42046
+#~ msgid "Acrobat Reader"
 
42047
+#~ msgstr "Acrobat Reader"
 
42048
+
 
42049
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42050
+#~ msgid "PDF Viewer"
 
42051
+#~ msgstr "Penampil PDF"
 
42052
+
 
42053
+#~ msgctxt "Name"
 
42054
+#~ msgid "Applix"
 
42055
+#~ msgstr "Applix"
 
42056
+
 
42057
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42058
+#~ msgid "Office Suite"
 
42059
+#~ msgstr "Perangkat Perkantoran"
 
42060
+
 
42061
+#~ msgctxt "Name"
 
42062
+#~ msgid "Dia"
 
42063
+#~ msgstr "Dia"
 
42064
+
 
42065
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42066
+#~ msgid "Program for Diagrams"
 
42067
+#~ msgstr "Program Untuk Diagram"
 
42068
+
 
42069
+#~ msgctxt "Name"
 
42070
+#~ msgid "GNOME-Cal"
 
42071
+#~ msgstr "GNOME-Cal"
 
42072
+
 
42073
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42074
+#~ msgid "Personal Calendar"
 
42075
+#~ msgstr "Kalender Pribadi"
 
42076
+
 
42077
+#~ msgctxt "Name"
 
42078
+#~ msgid "GNOME-Card"
 
42079
+#~ msgstr "GNOME-Card"
 
42080
+
 
42081
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42082
+#~ msgid "Contact Manager"
 
42083
+#~ msgstr "Manajer Kontak"
 
42084
+
 
42085
+#~ msgctxt "Name"
 
42086
+#~ msgid "GNOME Time Tracker"
 
42087
+#~ msgstr "Pelacak Waktu GNOME"
 
42088
+
 
42089
+#~ msgctxt "Name"
 
42090
+#~ msgid "GnuCash"
 
42091
+#~ msgstr "GnuCash"
 
42092
+
 
42093
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42094
+#~ msgid "Finance Manager"
 
42095
+#~ msgstr "Manajer Keuangan"
 
42096
+
 
42097
+#~ msgctxt "Name"
 
42098
+#~ msgid "Gnumeric"
 
42099
+#~ msgstr "Gnumeric"
 
42100
+
 
42101
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42102
+#~ msgid "Spread Sheet"
 
42103
+#~ msgstr "Lembar Sebar"
 
42104
+
 
42105
+#~ msgctxt "Name"
 
42106
+#~ msgid "Guppi"
 
42107
+#~ msgstr "Guppi"
 
42108
+
 
42109
+#~ msgctxt "Name"
 
42110
+#~ msgid "Ical"
 
42111
+#~ msgstr "Ical"
 
42112
+
 
42113
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42114
+#~ msgid "Calendar Program"
 
42115
+#~ msgstr "Program Kalender"
 
42116
+
 
42117
+#~ msgctxt "Name"
 
42118
+#~ msgid "LyX"
 
42119
+#~ msgstr "LyX"
 
42120
+
 
42121
+#~ msgctxt "Name"
 
42122
+#~ msgid "MrProject"
 
42123
+#~ msgstr "MrProject"
 
42124
+
 
42125
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42126
+#~ msgid "Project Manager"
 
42127
+#~ msgstr "Manajer Proyek"
 
42128
+
 
42129
+#~ msgctxt "Name"
 
42130
+#~ msgid "Netscape Address Book"
 
42131
+#~ msgstr "Netscape Address Book"
 
42132
+
 
42133
+#~ msgctxt "Name"
 
42134
+#~ msgid "Plan"
 
42135
+#~ msgstr "Plan"
 
42136
+
 
42137
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42138
+#~ msgid "Calendar Manager"
 
42139
+#~ msgstr "Manajer Kalender"
 
42140
+
 
42141
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42142
+#~ msgid "Bibliographic Database"
 
42143
+#~ msgstr "Basis Data Bibliografi"
 
42144
+
 
42145
+#~ msgctxt "Name"
 
42146
+#~ msgid "Pybliographic"
 
42147
+#~ msgstr "Pybliographic"
 
42148
+
 
42149
+#~ msgctxt "Name"
 
42150
+#~ msgid "Scribus"
 
42151
+#~ msgstr "Scribus"
 
42152
+
 
42153
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42154
+#~ msgid "Desktop Publishing"
 
42155
+#~ msgstr "Penerbitan Desktop"
 
42156
+
 
42157
+#~ msgctxt "Name"
 
42158
+#~ msgid "WordPerfect 2000"
 
42159
+#~ msgstr "WordPerfect 2000"
 
42160
+
 
42161
+#~ msgctxt "Name"
 
42162
+#~ msgid "WordPerfect"
 
42163
+#~ msgstr "WordPerfect"
 
42164
+
 
42165
+#~ msgctxt "Name"
 
42166
+#~ msgid "xacc"
 
42167
+#~ msgstr "xacc"
 
42168
+
 
42169
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42170
+#~ msgid "Personal Accounting Tool"
 
42171
+#~ msgstr "Alat Akutansi Pribadi"
 
42172
+
 
42173
+#~ msgctxt "Name"
 
42174
+#~ msgid "X PDF"
 
42175
+#~ msgstr "X PDF"
 
42176
+
 
42177
+#~ msgctxt "Name"
 
42178
+#~ msgid "XsLite"
 
42179
+#~ msgstr "XsLite"
 
42180
+
 
42181
+#~ msgctxt "Name"
 
42182
+#~ msgid "Citrix ICA Client"
 
42183
+#~ msgstr "Citrix ICA Client"
 
42184
+
 
42185
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42186
+#~ msgid "WTS Client"
 
42187
+#~ msgstr "Klien WTS"
 
42188
+
 
42189
+#~ msgctxt "Name"
 
42190
+#~ msgid "EditXRes"
 
42191
+#~ msgstr "EditXRes"
 
42192
+
 
42193
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42194
+#~ msgid "X Resource Editor"
 
42195
+#~ msgstr "Penyunting Sumber Daya X"
 
42196
+
 
42197
+#~ msgctxt "Name"
 
42198
+#~ msgid "Terminal"
 
42199
+#~ msgstr "Terminal"
 
42200
+
 
42201
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42202
+#~ msgid "Terminal Program"
 
42203
+#~ msgstr "Program Terminal"
 
42204
+
 
42205
+#~ msgctxt "Name"
 
42206
+#~ msgid "Procinfo"
 
42207
+#~ msgstr "Procinfo"
 
42208
+
 
42209
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42210
+#~ msgid "System Process Information"
 
42211
+#~ msgstr "Informasi Proses Sistem"
 
42212
+
 
42213
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42214
+#~ msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
 
42215
+#~ msgstr "Terminal Virtual ouR eXtended"
 
42216
+
 
42217
+#~ msgctxt "Name"
 
42218
+#~ msgid "RXVT"
 
42219
+#~ msgstr "RXVT"
 
42220
+
 
42221
+#~ msgctxt "Name"
 
42222
+#~ msgid "Vmstat"
 
42223
+#~ msgstr "Vmstat"
 
42224
+
 
42225
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42226
+#~ msgid "Virtual Memory Statistics"
 
42227
+#~ msgstr "Statistik Memori Virtual"
 
42228
+
 
42229
+#~ msgctxt "Name"
 
42230
+#~ msgid "Wine"
 
42231
+#~ msgstr "Wine"
 
42232
+
 
42233
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42234
+#~ msgid "Run Windows Programs"
 
42235
+#~ msgstr "Jalankan Program Windows"
 
42236
+
 
42237
+#~ msgctxt "Name"
 
42238
+#~ msgid "X osview"
 
42239
+#~ msgstr "X osview"
 
42240
+
 
42241
+#~ msgctxt "Name"
 
42242
+#~ msgid "X Eyes"
 
42243
+#~ msgstr "X Eyes"
 
42244
+
 
42245
+#~ msgctxt "Name"
 
42246
+#~ msgid "Tux"
 
42247
+#~ msgstr "Tux"
 
42248
+
 
42249
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42250
+#~ msgid "Linux Mascot"
 
42251
+#~ msgstr "Maskot Linux"
 
42252
+
 
42253
+#~ msgctxt "Name"
 
42254
+#~ msgid "Calctool"
 
42255
+#~ msgstr "Calctool"
 
42256
+
 
42257
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42258
+#~ msgid "Calculator"
 
42259
+#~ msgstr "Kalkulator"
 
42260
+
 
42261
+#~ msgctxt "Name"
 
42262
+#~ msgid "E-Notes"
 
42263
+#~ msgstr "E-Notes"
 
42264
+
 
42265
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42266
+#~ msgid "Personal Notes"
 
42267
+#~ msgstr "Catatan Pribadi"
 
42268
+
 
42269
+#~ msgctxt "Name"
 
42270
+#~ msgid "GKrellM"
 
42271
+#~ msgstr "GKrellM"
 
42272
+
 
42273
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42274
+#~ msgid "GNU Krell Monitors"
 
42275
+#~ msgstr "Monitor GNU Krell"
 
42276
+
 
42277
+#~ msgctxt "Name"
 
42278
+#~ msgid "GNOME Who"
 
42279
+#~ msgstr "GNOME Who"
 
42280
+
 
42281
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42282
+#~ msgid "System Info Tool"
 
42283
+#~ msgstr "Alat Info Sistem"
 
42284
+
 
42285
+#~ msgctxt "Name"
 
42286
+#~ msgid "OClock"
 
42287
+#~ msgstr "OClock"
 
42288
+
 
42289
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42290
+#~ msgid "Clock"
 
42291
+#~ msgstr "Jam"
 
42292
+
 
42293
+#~ msgctxt "Name"
 
42294
+#~ msgid "System Info"
 
42295
+#~ msgstr "Info Sistem"
 
42296
+
 
42297
+#~ msgctxt "Name"
 
42298
+#~ msgid "System Log Viewer"
 
42299
+#~ msgstr "Penampil Catatan Sistem"
 
42300
+
 
42301
+#~ msgctxt "Name"
 
42302
+#~ msgid "X-Gnokii"
 
42303
+#~ msgstr "X-Gnokii"
 
42304
+
 
42305
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42306
+#~ msgid "Mobile Phone Management Tool"
 
42307
+#~ msgstr "Alat Manajemen Telepon Seluler"
 
42308
+
 
42309
+#~ msgctxt "Name"
 
42310
+#~ msgid "X Calc"
 
42311
+#~ msgstr "X Calc"
 
42312
+
 
42313
+#~ msgctxt "Name"
 
42314
+#~ msgid "X Clipboard"
 
42315
+#~ msgstr "X Clipboard"
 
42316
+
 
42317
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42318
+#~ msgid "Clipboard Viewer"
 
42319
+#~ msgstr "Penampil Papan Klip"
 
42320
+
 
42321
+#~ msgctxt "Name"
 
42322
+#~ msgid "X Clock"
 
42323
+#~ msgstr "X Clock"
 
42324
+
 
42325
+#~ msgctxt "Name"
 
42326
+#~ msgid "X Console"
 
42327
+#~ msgstr "X Console"
 
42328
+
 
42329
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42330
+#~ msgid "Console Message Viewer"
 
42331
+#~ msgstr "Penampil Pesan Konsol"
 
42332
+
 
42333
+#~ msgctxt "Name"
 
42334
+#~ msgid "X Kill"
 
42335
+#~ msgstr "X Kill"
 
42336
+
 
42337
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42338
+#~ msgid "Window Termination Tool"
 
42339
+#~ msgstr "Alat Mematikan Jendela"
 
42340
+
 
42341
+#~ msgctxt "Name"
 
42342
+#~ msgid "X Load"
 
42343
+#~ msgstr "X Load"
 
42344
+
 
42345
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42346
+#~ msgid "Monitors System Load"
 
42347
+#~ msgstr "Monitor Beban Sistem"
 
42348
+
 
42349
+#~ msgctxt "Name"
 
42350
+#~ msgid "X Magnifier"
 
42351
+#~ msgstr "X Magnifier"
 
42352
+
 
42353
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42354
+#~ msgid "Desktop Magnifier"
 
42355
+#~ msgstr "Pembesar Desktop"
 
42356
+
 
42357
+#~ msgctxt "Name"
 
42358
+#~ msgid "X Refresh"
 
42359
+#~ msgstr "X Refresh"
 
42360
+
 
42361
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42362
+#~ msgid "Refresh Screen"
 
42363
+#~ msgstr "Segarkan Layar"
 
42364
+
 
42365
+#~ msgctxt "Name"
 
42366
+#~ msgid "X Terminal"
 
42367
+#~ msgstr "X Terminal"
 
42368
+
 
42369
+#~ msgctxt "Name"
 
42370
+#~ msgid "X Traceroute"
 
42371
+#~ msgstr "X Traceroute"
 
42372
+
 
42373
+#~ msgctxt "GenericName"
 
42374
+#~ msgid "Network Tool"
 
42375
+#~ msgstr "Alat Jaringan"
 
42376
+
 
42377
+#~ msgctxt "Name"
 
42378
+#~ msgid "Menu Updating Tool"
 
42379
+#~ msgstr "Alat Memutakhirkan Menu"
 
42380
+
 
42381
+#, fuzzy
 
42382
+#~| msgctxt "Name"
 
42383
+#~| msgid "Solid Device Type"
 
42384
+#~ msgctxt "Comment"
 
42385
+#~ msgid "Solid Device Viewer"
 
42386
+#~ msgstr "Tipe Divais Solid"
 
42387
+
 
42388
+#, fuzzy
 
42389
+#~| msgctxt "Name"
 
42390
+#~| msgid "Network Interface"
 
42391
+#~ msgctxt "Comment"
 
42392
+#~ msgid "Network Interface Summary"
 
42393
+#~ msgstr "Antarmuka Jaringan"
 
42394
+
 
42395
+#~ msgctxt "Comment"
 
42396
+#~ msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
 
42397
+#~ msgstr "Jurik Jalan Pintas Global KDE"
 
42398
+
 
42399
+#~ msgctxt "Comment"
 
42400
+#~ msgid "KDE System Notifications"
 
42401
+#~ msgstr "Notifikasi Sistem KDE"
 
42402
+
 
42403
+#~ msgctxt "Comment"
 
42404
+#~ msgid "The KDE Wallet Daemon"
 
42405
+#~ msgstr "Jurik Dompet KDE"
 
42406
+
 
42407
+#~ msgctxt "Comment"
 
42408
+#~ msgid "The Nepomuk Storage Service"
 
42409
+#~ msgstr "Layanan Penyimpanan Nepomuk"
 
42410
+
 
42411
+#~ msgctxt "Comment"
 
42412
+#~ msgid "Search service file indexer"
 
42413
+#~ msgstr "Layanan pencarian pengindeksan berkas"
 
42414
+
 
42415
+#~ msgctxt "Comment"
 
42416
+#~ msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
 
42417
+#~ msgstr "Phonon: Pustaka Multimedia KDE"
 
42418
+
 
42419
+#~ msgctxt "Comment"
 
42420
+#~ msgid "KDE Accessibility Tool"
 
42421
+#~ msgstr "Alat Aksesibilitas KDE"
 
42422
+
 
42423
+#~ msgctxt "Comment"
 
42424
+#~ msgid "The KDE Screen Saver"
 
42425
+#~ msgstr "Penyimpan Layar KDE"
 
42426
+
 
42427
+#~ msgctxt "Comment"
 
42428
+#~ msgid "KDE System Guard"
 
42429
+#~ msgstr "Penjaga Sistem KDE"
 
42430
+
 
42431
+#~ msgctxt "Comment"
 
42432
+#~ msgid "The KDE Window Manager"
 
42433
+#~ msgstr "Manajer Jendela KDE"
 
42434
+
 
42435
+#~ msgctxt "Comment"
 
42436
+#~ msgid "KDE write daemon"
 
42437
+#~ msgstr "Jurik tulis KDE"
 
42438
+
 
42439
+#~ msgctxt "Comment"
 
42440
+#~ msgid "PowerDevil"
 
42441
+#~ msgstr "PowerDevil"
 
42442
+
 
42443
+#~ msgctxt "Name"
 
42444
+#~ msgid "Object Name"
 
42445
+#~ msgstr "Nama Objek"
 
42446
+
 
42447
+#~ msgctxt "Name"
 
42448
+#~ msgid "KDED Favicon Module"
 
42449
+#~ msgstr "Modul Favicon KDED"
 
42450
+
 
42451
+#~ msgctxt "Name"
 
42452
+#~ msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
 
42453
+#~ msgstr "Pemberitahu Folder Desktop KDED"
 
42454
+
 
42455
+#~ msgctxt "Name"
 
42456
+#~ msgid "KDED Password Module"
 
42457
+#~ msgstr "Modul Sandi KDED"
 
42458
+
 
42459
+#~ msgctxt "Comment"
 
42460
+#~ msgid "Time zone daemon for KDE"
 
42461
+#~ msgstr "Jurik zona waktu untuk KDE"
 
42462
+
 
42463
+#~ msgctxt "Comment"
 
42464
+#~ msgid ""
 
42465
+#~ "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
 
42466
+#~ msgstr ""
 
42467
+#~ "Server untuk memusatkan keputusan dan data aplikasi menggunakan Phonon"
 
42468
+
 
42469
+#~ msgctxt "Name"
 
42470
+#~ msgid "Solid Auto-eject service"
 
42471
+#~ msgstr "Layanan keluar otomatis Solid"
 
42472
+
 
42473
+#~ msgctxt "Name"
 
42474
+#~ msgid "Solid User Interface Server"
 
42475
+#~ msgstr "Server Antarmuka Pengguna Solid"
 
42476
+
 
42477
+#~ msgctxt "Comment"
 
42478
+#~ msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
 
42479
+#~ msgstr ""
 
42480
+#~ "Server Antarmuka pengguna untuk Solid, sistem pendeteksian peranti keras"
 
42481
+
 
42482
+#~ msgctxt "Name"
 
42483
+#~ msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
 
42484
+#~ msgstr "Mendeteksi perubahan RANDR (monitor)"
 
42485
+
 
42486
+#~ msgctxt "Name"
 
42487
+#~ msgid "KHotKeys"
 
42488
+#~ msgstr "KHotKeys"
 
42489
+
 
42490
+#~ msgctxt "Comment"
 
42491
+#~ msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
 
42492
+#~ msgstr "Jurik KhotKeys. Tak ada jurik, tak ada tombol panas."
 
42493
+
 
42494
+#~ msgctxt "Name"
 
42495
+#~ msgid "KDED-module for screen-management"
 
42496
+#~ msgstr "Modul-KDED untuk manajemen-layar"
 
42497
+
 
42498
+#~ msgctxt "Comment"
 
42499
+#~ msgid "A Laptop Power Management Daemon"
 
42500
+#~ msgstr "Jurik Manajemen Daya Laptop"
 
42501
+
 
42502
+#~ msgctxt "Name"
 
42503
+#~ msgid "Sound"
 
42504
+#~ msgstr "Suara"
 
42505
+
 
42506
+#~ msgctxt "Comment"
 
42507
+#~ msgid "Sound information"
 
42508
+#~ msgstr "Informasi Suara"
 
42509
+
 
42510
+#~ msgctxt "Name"
 
42511
+#~ msgid "Find Part"
 
42512
+#~ msgstr "Cari Bagian"
 
42513
+
 
42514
+#~ msgctxt "Comment"
 
42515
+#~ msgid "Attached devices information"
 
42516
+#~ msgstr "Informasi divais tertancap"
 
42517
+
 
42518
+#~ msgctxt "Comment"
 
42519
+#~ msgid "Partition information"
 
42520
+#~ msgstr "Informasi Partisi"
 
42521
+
 
42522
+#~ msgctxt "Comment"
 
42523
+#~ msgid "Processor Information"
 
42524
+#~ msgstr "Informasi Prosesor"
 
42525
+
 
42526
+#~ msgctxt "Name"
 
42527
+#~ msgid "Open Collaboration Services provider management"
 
42528
+#~ msgstr "Manajemen penyedia Layanan Kolaborasi Terbuka"
 
42529
+
 
42530
+#~ msgctxt "Name"
 
42531
+#~ msgid "System Monitor - CPU"
 
42532
+#~ msgstr "Monitor Sistem - CPU"
 
42533
+
 
42534
+#~ msgctxt "Name"
 
42535
+#~ msgid "System Monitor - Hard Disk"
 
42536
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Cakram Keras"
 
42537
+
 
42538
+#~ msgctxt "Name"
 
42539
+#~ msgid "System Monitor - Hardware Info"
 
42540
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Info Peranti Keras"
 
42541
+
 
42542
+#~ msgctxt "Name"
 
42543
+#~ msgid "System Monitor - Network"
 
42544
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Jaringan"
 
42545
+
 
42546
+#~ msgctxt "Name"
 
42547
+#~ msgid "System Monitor - RAM"
 
42548
+#~ msgstr "Monitor Sistem - RAM"
 
42549
+
 
42550
+#~ msgctxt "Name"
 
42551
+#~ msgid "System Monitor - Temperature"
 
42552
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Temperatur"
 
42553
+
 
42554
+#~ msgctxt "Comment"
 
42555
+#~ msgid "Zoom activities in and out"
 
42556
+#~ msgstr "Aktivitas pembesaran ke dalam dan ke luar"
 
42557
+
 
42558
+#~ msgctxt "Name"
 
42559
+#~ msgid "Communication"
 
42560
+#~ msgstr "Komunikasi"
 
42561
+
 
42562
+#~ msgctxt "Name"
 
42563
+#~ msgid "Connectivity"
 
42564
+#~ msgstr "Konektivitas"
 
42565
+
 
42566
+#~ msgctxt "Name"
 
42567
+#~ msgid "File download and sharing"
 
42568
+#~ msgstr "Unduh dan bagi berkas"
 
42569
+
 
42570
+#~ msgctxt "Name"
 
42571
+#~ msgid "There is Rain on the Table"
 
42572
+#~ msgstr "Ada Hujan Di Atas Meja"
 
42573
+
 
42574
+#~ msgctxt "Name"
 
42575
+#~ msgid "Franc Congolais"
 
42576
+#~ msgstr "Franc Kongo"
 
42577
+
 
42578
+#~ msgctxt "Comment"
 
42579
+#~ msgid "Define policies for remote plasma widgets"
 
42580
+#~ msgstr "Tentukan kebijakan untuk widget plasma jarak jauh"
 
42581
+
 
42582
+#~ msgctxt "Comment"
 
42583
+#~ msgid "A themable analog clock"
 
42584
+#~ msgstr "Sebuah jam analog bertema"
 
42585
+
 
42586
+#~ msgctxt "Name"
 
42587
+#~ msgid "Atra Dot"
 
42588
+#~ msgstr "Atra Dot"
 
42589
+
 
42590
+#~ msgctxt "Name"
 
42591
+#~ msgid "EOS"
 
42592
+#~ msgstr "EOS"
 
42593
+
 
42594
+#, fuzzy
 
42595
+#~| msgctxt "Name"
 
42596
+#~| msgid "Panama"
 
42597
+#~ msgctxt "Name"
 
42598
+#~ msgid "Pataca"
 
42599
+#~ msgstr "Panama"
 
42600
+
 
42601
+#~ msgctxt "Name"
 
42602
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index"
 
42603
+#~ msgstr "Membangun Ulang Indeks Nepomuk"
 
42604
+
 
42605
+#~ msgctxt "Comment"
 
42606
+#~ msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
 
42607
+#~ msgstr ""
 
42608
+#~ "Indeks pencarian teks penuh Nepomuk dibangun ulang dengan fitur baru"
 
42609
+
 
42610
+#~ msgctxt "Name"
 
42611
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index done"
 
42612
+#~ msgstr "Pembangunan Ulang Indeks Nepomuk telah selesai"
 
42613
+
 
42614
+#~ msgctxt "Comment"
 
42615
+#~ msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
 
42616
+#~ msgstr ""
 
42617
+#~ "Pembangunan ulang indeks pencarian teks penuh Nepomuk telah selesai."
 
42618
+
 
42619
+#~ msgctxt "Name"
 
42620
+#~ msgid "Jpeg"
 
42621
+#~ msgstr "Jpeg"
 
42622
+
 
42623
+#~ msgctxt "Name"
 
42624
+#~ msgid "Svg"
 
42625
+#~ msgstr "Svg"
 
42626
+
 
42627
+#~ msgctxt "Name"
 
42628
+#~ msgid "Local Network Browsing"
 
42629
+#~ msgstr "Meramban Jaringan Lokal"
 
42630
+
 
42631
+#~ msgctxt "Comment"
 
42632
+#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
 
42633
+#~ msgstr "Atur perambanan jaringan lokal untuk folder dan pencetak terkongsi"
 
42634
+
 
42635
+#~ msgctxt "Name"
 
42636
+#~ msgid "Contextual Menu"
 
42637
+#~ msgstr "Menu Kontekstual"
 
42638
+
 
42639
+#~ msgctxt "Name"
 
42640
+#~ msgid "History Sidebar"
 
42641
+#~ msgstr "Batang Sisi Riwayat"
 
42642
+
 
42643
+#~ msgctxt "Name"
 
42644
+#~ msgid "Navigation Panel"
 
42645
+#~ msgstr "Panel Navigasi"
 
42646
+
 
42647
+#~ msgctxt "Name"
 
42648
+#~ msgid "Power Control"
 
42649
+#~ msgstr "Kontrol Daya"
 
42650
+
 
42651
+#~ msgctxt "Comment"
 
42652
+#~ msgid "Settings for display power management"
 
42653
+#~ msgstr "Pengaturan untuk tampilan manajemen daya"
 
42654
+
 
42655
+#~ msgctxt "Name"
 
42656
+#~ msgid "javascript-config-test"
 
42657
+#~ msgstr "javascript-config-test"
 
42658
+
 
42659
+#~ msgctxt "Comment"
 
42660
+#~ msgid "Javascript config object test widget"
 
42661
+#~ msgstr "Widget tes objek konfigurasi javascript"
 
42662
+
 
42663
+#~ msgctxt "Name"
 
42664
+#~ msgid "script-digital-clock"
 
42665
+#~ msgstr "script-digital-clock"
 
42666
+
 
42667
+#~ msgctxt "Comment"
 
42668
+#~ msgid "Javascript digital clock"
 
42669
+#~ msgstr "Jam digital javascript"
 
42670
+
 
42671
+#~ msgctxt "Name"
 
42672
+#~ msgid "script-mediaplayer"
 
42673
+#~ msgstr "script-mediaplayer"
 
42674
+
 
42675
+#~ msgctxt "Comment"
 
42676
+#~ msgid "Javascript media player"
 
42677
+#~ msgstr "Pemutar media Javascript"
 
42678
+
 
42679
+#~ msgctxt "Name"
 
42680
+#~ msgid "script-nowplaying"
 
42681
+#~ msgstr "script-nowplaying"
 
42682
+
 
42683
+#~ msgctxt "Comment"
 
42684
+#~ msgid "Javascript version current track playing"
 
42685
+#~ msgstr "Memutar jalur saat ini versi javascript"
 
42686
+
 
42687
+#~ msgctxt "Name"
 
42688
+#~ msgid "Tiger"
 
42689
+#~ msgstr "Harimau"
 
42690
+
 
42691
+#~ msgctxt "Comment"
 
42692
+#~ msgid "A Script Adaptor"
 
42693
+#~ msgstr "Adaptor Skrip"
 
42694
+
 
42695
+#~ msgctxt "Name"
 
42696
+#~ msgid "Python Clock"
 
42697
+#~ msgstr "Jam Python"
 
42698
+
 
42699
+#~ msgctxt "Name"
 
42700
+#~ msgid "Python Date and Time"
 
42701
+#~ msgstr "Tanggal dan Waktu Python"
 
42702
+
 
42703
+#~ msgctxt "Comment"
 
42704
+#~ msgid "Python Time data for Plasmoids"
 
42705
+#~ msgstr "Data Waktu Python untuk Plasmoid"
 
42706
+
 
42707
+#~ msgctxt "Name"
 
42708
+#~ msgid "Ruby Analog Clock"
 
42709
+#~ msgstr "Jam Analog Ruby"
 
42710
+
 
42711
+#~ msgctxt "Comment"
 
42712
+#~ msgid "An SVG themable clock"
 
42713
+#~ msgstr "Jam bertema SVG"
 
42714
+
 
42715
+#~ msgctxt "Name"
 
42716
+#~ msgid "Ruby Extender Tutorial"
 
42717
+#~ msgstr "Tutorial Pemuai Ruby"
 
42718
+
 
42719
+#~ msgctxt "Comment"
 
42720
+#~ msgid "An example of a popup applet with extender"
 
42721
+#~ msgstr "Sebuah contoh applet popup dengan pemuai"
 
42722
+
 
42723
+#~ msgctxt "Comment"
 
42724
+#~ msgid "An example of displaying an SVG"
 
42725
+#~ msgstr "Sebuah contoh cara menampilkan SVG"
 
42726
+
 
42727
+#~ msgctxt "Name"
 
42728
+#~ msgid "Ruby Web Browser"
 
42729
+#~ msgstr "Peramban Web Ruby"
 
42730
+
 
42731
+#~ msgctxt "Name"
 
42732
+#~ msgid "DBpedia queries"
 
42733
+#~ msgstr "Lema DBpedia"
 
42734
+
 
42735
+#~ msgctxt "Comment"
 
42736
+#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids"
 
42737
+#~ msgstr "Data DBpedia untuk Plasmoids"
 
42738
+
 
42739
+#~ msgctxt "Comment"
 
42740
+#~ msgid "Time data for Plasmoids"
 
42741
+#~ msgstr "Data waktu untuk Plasmoids"
 
42742
+
 
42743
+#~ msgctxt "Comment"
 
42744
+#~ msgid "Run your favourite apps"
 
42745
+#~ msgstr "Jalankan aplikasi favorit anda"
 
42746
+
 
42747
+#~ msgctxt "Name"
 
42748
+#~ msgid "GNU Debugger"
 
42749
+#~ msgstr "Pengawakutu GNU"
 
42750
+
 
42751
+#~ msgctxt "Comment"
 
42752
+#~ msgid "Text based debugger from GNU in a konsole"
 
42753
+#~ msgstr "Pengawakutu berbasis teks dari GNU dalam sebuah konsol"
 
42754
+
 
42755
+#~ msgctxt "Name"
 
42756
+#~ msgid "Nitrogen"
 
42757
+#~ msgstr "Nitrogen"
 
42758
+
 
42759
+#, fuzzy
 
42760
+#~| msgctxt "Name"
 
42761
+#~| msgid "Panama"
 
42762
+#~ msgctxt "Name"
 
42763
+#~ msgid "Plasma"
 
42764
+#~ msgstr "Panama"
 
42765
+
 
42766
+#~ msgctxt "Comment"
 
42767
+#~ msgid ""
 
42768
+#~ "Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop "
 
42769
+#~ "searches"
 
42770
+#~ msgstr ""
 
42771
+#~ "Strigi menyelesaikan pengindeksan awal berkas lokal untuk pencarian "
 
42772
+#~ "desktop secara cepat"
 
42773
+
 
42774
+#~ msgctxt "Name"
 
42775
+#~ msgid "Ozone"
 
42776
+#~ msgstr "Ozon"
 
42777
+
 
42778
+#~ msgctxt "Name"
 
42779
+#~ msgid "Ac Adapter"
 
42780
+#~ msgstr "Adaptor ac"
 
42781
+
 
42782
+#~ msgctxt "Name"
 
42783
+#~ msgid "Audio Interface"
 
42784
+#~ msgstr "Antarmuka Audio"
 
42785
+
 
42786
+#~ msgctxt "Name"
 
42787
+#~ msgid "Battery"
 
42788
+#~ msgstr "Baterai"
 
42789
+
 
42790
+#~ msgctxt "Name"
 
42791
+#~ msgid "Block"
 
42792
+#~ msgstr "Blok"
 
42793
+
 
42794
+#~ msgctxt "Name"
 
42795
+#~ msgid "Button"
 
42796
+#~ msgstr "Tombol"
 
42797
+
 
42798
+#~ msgctxt "Name"
 
42799
+#~ msgid "Camera"
 
42800
+#~ msgstr "Kamera"
 
42801
+
 
42802
+#~ msgctxt "Name"
 
42803
+#~ msgid "Dvb Interface"
 
42804
+#~ msgstr "Antarmuka dvb"
 
42805
+
 
42806
+#~ msgctxt "Name"
 
42807
+#~ msgid "Generic Interface"
 
42808
+#~ msgstr "Antarmuka Generik"
 
42809
+
 
42810
+#~ msgctxt "Name"
 
42811
+#~ msgid "Optical Disc"
 
42812
+#~ msgstr "Cakram Optik"
 
42813
+
 
42814
+#~ msgctxt "Name"
 
42815
+#~ msgid "Optical Drive"
 
42816
+#~ msgstr "Penggerak Optik"
 
42817
+
 
42818
+#~ msgctxt "Name"
 
42819
+#~ msgid "Portable Media Player"
 
42820
+#~ msgstr "Pemutar Media Portabel"
 
42821
+
 
42822
+#~ msgctxt "Name"
 
42823
+#~ msgid "Serial Interface"
 
42824
+#~ msgstr "Antarmuka Serial"
 
42825
+
 
42826
+#~ msgctxt "Name"
 
42827
+#~ msgid "Storage Access"
 
42828
+#~ msgstr "Akses Penyimpanan"
 
42829
+
 
42830
+#~ msgctxt "Name"
 
42831
+#~ msgid "Storage Drive"
 
42832
+#~ msgstr "Penggerak Penyimpanan"
 
42833
+
 
42834
+#~ msgctxt "Name"
 
42835
+#~ msgid "Storage Volume"
 
42836
+#~ msgstr "Volume Penyimpanan"
 
42837
--- /dev/null
 
42838
+++ kde-l10n-id-4.5.1/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po
 
42839
@@ -0,0 +1,577 @@
 
42840
+# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010.
 
42841
+msgid ""
 
42842
+msgstr ""
 
42843
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
 
42844
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
42845
+"POT-Creation-Date: 2010-08-08 23:33+0000\n"
 
42846
+"PO-Revision-Date: 2010-07-25 22:13+0700\n"
 
42847
+"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
 
42848
+"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
42849
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
42850
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
42851
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
42852
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
42853
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
42854
+
 
42855
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:6
 
42856
+msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
42857
+msgid "Compress"
 
42858
+msgstr "Kompres"
 
42859
+
 
42860
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:61
 
42861
+msgctxt "Name"
 
42862
+msgid "Here"
 
42863
+msgstr "Di Sini"
 
42864
+
 
42865
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:114
 
42866
+msgctxt "Name"
 
42867
+msgid "As ZIP Archive"
 
42868
+msgstr "Sebagai Arsip ZIP"
 
42869
+
 
42870
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:166
 
42871
+msgctxt "Name"
 
42872
+msgid "As RAR Archive"
 
42873
+msgstr "Sebagai Arsip RAR"
 
42874
+
 
42875
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:218
 
42876
+msgctxt "Name"
 
42877
+msgid "As ZIP/TAR Archive"
 
42878
+msgstr "Sebagai Arsip ZIP/TAR"
 
42879
+
 
42880
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:269
 
42881
+msgctxt "Name"
 
42882
+msgid "Compress To..."
 
42883
+msgstr "Kompres ke..."
 
42884
+
 
42885
+#: ark/app/ark.desktop:3
 
42886
+msgctxt "GenericName"
 
42887
+msgid "Archiving Tool"
 
42888
+msgstr "Perkakas Pengarsip"
 
42889
+
 
42890
+#: ark/app/ark.desktop:71
 
42891
+msgctxt "Name"
 
42892
+msgid "Ark"
 
42893
+msgstr "Ark"
 
42894
+
 
42895
+#: ark/app/ark_dndextract.desktop:5
 
42896
+msgctxt "Name"
 
42897
+msgid "Ark Extract Here"
 
42898
+msgstr "Ark Ekstrak di Sini"
 
42899
+
 
42900
+#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:12
 
42901
+msgctxt "Name"
 
42902
+msgid "Extract Archive Here"
 
42903
+msgstr "Ekstrak Arsip di Sini"
 
42904
+
 
42905
+#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:63
 
42906
+msgctxt "Name"
 
42907
+msgid "Extract Archive To..."
 
42908
+msgstr "Ekstrak Arsip ke..."
 
42909
+
 
42910
+#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:114
 
42911
+msgctxt "Name"
 
42912
+msgid "Extract Archive Here, Autodetect Subfolder"
 
42913
+msgstr "Ekstrak Arsip di Sini, Deteksi Otomatis Subfolder"
 
42914
+
 
42915
+#: ark/kerfuffle/kerfufflePlugin.desktop:4
 
42916
+msgctxt "Comment"
 
42917
+msgid "Plugin for handling of archive formats for the Kerfuffle library"
 
42918
+msgstr "Pengaya untuk menangani format arsip pustaka Kerfuffle"
 
42919
+
 
42920
+#: ark/part/ark_part.desktop:3
 
42921
+msgctxt "Name"
 
42922
+msgid "Archiver"
 
42923
+msgstr "Pengarsip"
 
42924
+
 
42925
+#: ark/part/ark_part.desktop:71
 
42926
+msgctxt "Comment"
 
42927
+msgid "Archive Handling Tool"
 
42928
+msgstr "Perkakas Penanganan Arsip"
 
42929
+
 
42930
+#: ark/plugins/cli7zplugin/kerfuffle_cli7z.desktop:14
 
42931
+msgctxt "Name"
 
42932
+msgid "7zip archive plugin"
 
42933
+msgstr "Pengaya arsip 7zip"
 
42934
+
 
42935
+#: ark/plugins/cliplugin/kerfuffle_cli.desktop:14
 
42936
+msgctxt "Name"
 
42937
+msgid "TODO archive plugin"
 
42938
+msgstr "Pengaya arsip TODO"
 
42939
+
 
42940
+#: ark/plugins/clirarplugin/kerfuffle_clirar.desktop:14
 
42941
+msgctxt "Name"
 
42942
+msgid "RAR archive plugin"
 
42943
+msgstr "Pengaya arsip RAR"
 
42944
+
 
42945
+#: ark/plugins/clizipplugin/kerfuffle_clizip.desktop:14
 
42946
+msgctxt "Name"
 
42947
+msgid "ZIP archive plugin"
 
42948
+msgstr "Pengaya arsip ZIP"
 
42949
+
 
42950
+#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:13
 
42951
+msgctxt "Name"
 
42952
+msgid "kerfuffle_karchive"
 
42953
+msgstr "kerfuffle_karchive"
 
42954
+
 
42955
+#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:66
 
42956
+msgctxt "Comment"
 
42957
+msgid "KArchive plugin for Kerfuffle"
 
42958
+msgstr "Pengaya KArchive untuk Kerfuffle"
 
42959
+
 
42960
+#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:14
 
42961
+msgctxt "Name"
 
42962
+msgid "kerfuffle_libarchive"
 
42963
+msgstr "kerfuffle_libarchive"
 
42964
+
 
42965
+#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:67
 
42966
+msgctxt "Comment"
 
42967
+msgid "LibArchive Plugin for Kerfuffle"
 
42968
+msgstr "Pengaya LibArchive untuk Kerfuffle"
 
42969
+
 
42970
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:14
 
42971
+msgctxt "Name"
 
42972
+msgid "kerfuffle_libbz2"
 
42973
+msgstr "kerfuffle_libbz2"
 
42974
+
 
42975
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:63
 
42976
+msgctxt "Comment"
 
42977
+msgid "libbz2 plugin for Kerfuffle"
 
42978
+msgstr "Pengaya libbz2 untuk Kerfuffle"
 
42979
+
 
42980
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:14
 
42981
+msgctxt "Name"
 
42982
+msgid "kerfuffle_libgz"
 
42983
+msgstr "kerfuffle_libgz"
 
42984
+
 
42985
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:65
 
42986
+msgctxt "Comment"
 
42987
+msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
 
42988
+msgstr "Pengaya libgz untuk Kerfuffle"
 
42989
+
 
42990
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:14
 
42991
+msgctxt "Name"
 
42992
+msgid "kerfuffle_libxz"
 
42993
+msgstr "kerfuffle_libxz"
 
42994
+
 
42995
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:63
 
42996
+msgctxt "Comment"
 
42997
+msgid "libxz plugin for Kerfuffle"
 
42998
+msgstr "Pengaya libxz untuk Kerfuffle"
 
42999
+
 
43000
+#: kcalc/kcalc.desktop:2
 
43001
+msgctxt "Name"
 
43002
+msgid "KCalc"
 
43003
+msgstr "KCalc"
 
43004
+
 
43005
+#: kcalc/kcalc.desktop:71
 
43006
+msgctxt "GenericName"
 
43007
+msgid "Scientific Calculator"
 
43008
+msgstr "Kalkulator Ilmiah"
 
43009
+
 
43010
+#: kcharselect/KCharSelect.desktop:2
 
43011
+msgctxt "GenericName"
 
43012
+msgid "Character Selector"
 
43013
+msgstr "Selektor Karakter"
 
43014
+
 
43015
+#: kcharselect/KCharSelect.desktop:75
 
43016
+msgctxt "Name"
 
43017
+msgid "KCharSelect"
 
43018
+msgstr "KCharSelect"
 
43019
+
 
43020
+#: kdf/kcmdf.desktop:15
 
43021
+msgctxt "Name"
 
43022
+msgid "Storage Devices"
 
43023
+msgstr "Media Simpan"
 
43024
+
 
43025
+#: kdf/kcmdf.desktop:83
 
43026
+msgctxt "Comment"
 
43027
+msgid "Shows the disk usage of the mounted devices"
 
43028
+msgstr "Menampilkan pemakaian diska dari perangkat yang dikaitkan"
 
43029
+
 
43030
+#: kdf/kdf.desktop:2
 
43031
+msgctxt "Name"
 
43032
+msgid "KDiskFree"
 
43033
+msgstr "KDiskFree"
 
43034
+
 
43035
+#: kdf/kdf.desktop:69
 
43036
+msgctxt "GenericName"
 
43037
+msgid "View Disk Usage"
 
43038
+msgstr "Melihat Pemakaian Diska"
 
43039
+
 
43040
+#: kdf/kwikdisk.desktop:2
 
43041
+msgctxt "Name"
 
43042
+msgid "KwikDisk"
 
43043
+msgstr "KwikDisk"
 
43044
+
 
43045
+#: kdf/kwikdisk.desktop:71
 
43046
+msgctxt "GenericName"
 
43047
+msgid "Removable Media Utility"
 
43048
+msgstr "Perkakas Media Lepas Pasang"
 
43049
+
 
43050
+#: kfloppy/floppy_format.desktop:4
 
43051
+msgctxt "Name"
 
43052
+msgid "Format"
 
43053
+msgstr "Format"
 
43054
+
 
43055
+#: kfloppy/KFloppy.desktop:2
 
43056
+msgctxt "GenericName"
 
43057
+msgid "Floppy Formatter"
 
43058
+msgstr "Pemformat Disket"
 
43059
+
 
43060
+#: kfloppy/KFloppy.desktop:71
 
43061
+msgctxt "Name"
 
43062
+msgid "KFloppy"
 
43063
+msgstr "KFloppy"
 
43064
+
 
43065
+#: kgpg/encryptfile.desktop:9
 
43066
+msgctxt "Name"
 
43067
+msgid "Encrypt File"
 
43068
+msgstr "Enkripsi Berkas"
 
43069
+
 
43070
+#: kgpg/encryptfolder.desktop:7
 
43071
+msgctxt "Name"
 
43072
+msgid "Archive & Encrypt Folder"
 
43073
+msgstr "Pengarsipan & Enkripsi Folder"
 
43074
+
 
43075
+#: kgpg/kgpg.desktop:8
 
43076
+msgctxt "GenericName"
 
43077
+msgid "Encryption Tool"
 
43078
+msgstr "Perkakas Enkripsi"
 
43079
+
 
43080
+#: kgpg/kgpg.desktop:70
 
43081
+msgctxt "Comment"
 
43082
+msgid "A GnuPG frontend"
 
43083
+msgstr "Depanan GnuPG"
 
43084
+
 
43085
+#: kgpg/kgpg.desktop:133
 
43086
+msgctxt "Name"
 
43087
+msgid "KGpg"
 
43088
+msgstr "KGpg"
 
43089
+
 
43090
+#: kgpg/viewdecrypted.desktop:8
 
43091
+msgctxt "Name"
 
43092
+msgid "View file decrypted"
 
43093
+msgstr "Menampilkan berkas yang dienkripsi"
 
43094
+
 
43095
+#: kremotecontrol/dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:2
 
43096
+msgctxt "Name"
 
43097
+msgid "Remote Control Data Engine"
 
43098
+msgstr "Mesin Data Kendali Jarak Jauh"
 
43099
+
 
43100
+#: kremotecontrol/dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:40
 
43101
+msgctxt "Comment"
 
43102
+msgid "Data engine for kremotecontrol"
 
43103
+msgstr "Data mesin untuk kremotecontrol"
 
43104
+
 
43105
+#: kremotecontrol/kcmremotecontrol/kcm_remotecontrol.desktop:22
 
43106
+msgctxt "Name"
 
43107
+msgid "Remote Controls"
 
43108
+msgstr "Radio Kontrol"
 
43109
+
 
43110
+#: kremotecontrol/kcmremotecontrol/kcm_remotecontrol.desktop:80
 
43111
+msgctxt "Comment"
 
43112
+msgid "Configure your remote controls for use with applications"
 
43113
+msgstr ""
 
43114
+"Mengonfigurasi radio kontrol Anda untuk digunakan bersama aplikasi lain"
 
43115
+
 
43116
+#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.desktop:2
 
43117
+msgctxt "Name"
 
43118
+msgid "K Remote Control Daemon"
 
43119
+msgstr "Daemon K Remote Control"
 
43120
+
 
43121
+#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:3
 
43122
+msgctxt "Comment"
 
43123
+msgid "KRemoteControl Daemon"
 
43124
+msgstr "Daemon KRemoteControl"
 
43125
+
 
43126
+#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:43
 
43127
+msgctxt "Name"
 
43128
+msgid "KRemoteControl notification"
 
43129
+msgstr "Notifikasi KremoteControl"
 
43130
+
 
43131
+#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:79
 
43132
+msgctxt "Comment"
 
43133
+msgid "KRemoteControl global notification event"
 
43134
+msgstr "Notifikasi global KremoteControl"
 
43135
+
 
43136
+#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:120
 
43137
+msgctxt "Name"
 
43138
+msgid "Mode switch event"
 
43139
+msgstr "Peristiwa ganti mode"
 
43140
+
 
43141
+#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:157
 
43142
+msgctxt "Comment"
 
43143
+msgid "Mode has changed"
 
43144
+msgstr "Mode telah diubah"
 
43145
+
 
43146
+#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:206
 
43147
+msgctxt "Name"
 
43148
+msgid "Application event"
 
43149
+msgstr "Peristiwa aplikasi"
 
43150
+
 
43151
+#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:253
 
43152
+msgctxt "Comment"
 
43153
+msgid "KRemoteControl has started an application"
 
43154
+msgstr "KRemoteControl telah menjalankan sebuah aplikasi"
 
43155
+
 
43156
+#: kremotecontrol/krcdnotifieritem/krcdnotifieritem.desktop:3
 
43157
+msgctxt "Name"
 
43158
+msgid "KRemoteControl Notifier Item"
 
43159
+msgstr "Item Notifikasi KRemoteControl"
 
43160
+
 
43161
+#: ktimer/ktimer.desktop:2
 
43162
+msgctxt "GenericName"
 
43163
+msgid "Countdown Launcher"
 
43164
+msgstr "Peluncur dengan Hitungan Waktu"
 
43165
+
 
43166
+#: ktimer/ktimer.desktop:62
 
43167
+msgctxt "Name"
 
43168
+msgid "KTimer"
 
43169
+msgstr "KTimer"
 
43170
+
 
43171
+#: kwallet/konfigurator/kwalletconfig.desktop:13
 
43172
+msgctxt "Name"
 
43173
+msgid "KDE Wallet"
 
43174
+msgstr "Dompet KDE"
 
43175
+
 
43176
+#: kwallet/konfigurator/kwalletconfig.desktop:76
 
43177
+msgctxt "Comment"
 
43178
+msgid "KDE Wallet Configuration"
 
43179
+msgstr "Konfigurasi Dompet KDE"
 
43180
+
 
43181
+#: kwallet/konfigurator/kwalletmanager_show.desktop:2
 
43182
+#: kwallet/kwalletmanager-kwalletd.desktop:2
 
43183
+msgctxt "Name"
 
43184
+msgid "Wallet Management Tool"
 
43185
+msgstr "Perkakas Manajemen Dompet"
 
43186
+
 
43187
+#: kwallet/kwalletmanager.desktop:2
 
43188
+msgctxt "Name"
 
43189
+msgid "KWalletManager"
 
43190
+msgstr "KWalletManager"
 
43191
+
 
43192
+#: kwallet/kwalletmanager.desktop:53
 
43193
+msgctxt "GenericName"
 
43194
+msgid "Wallet Management Tool"
 
43195
+msgstr "Perkakas Manajemen Dompet"
 
43196
+
 
43197
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/bitfields/bitfields.desktop:7
 
43198
+msgctxt "Name"
 
43199
+msgid "Bitfields test"
 
43200
+msgstr "Uji bitfields"
 
43201
+
 
43202
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic-array-js/dynamic.desktop:7
 
43203
+msgctxt "Name"
 
43204
+msgid ""
 
43205
+"Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
 
43206
+msgstr ""
 
43207
+"Menguji array panjang dinamis (JS). Jangan terjemahkan, hanya membuang-buang "
 
43208
+"waktu"
 
43209
+
 
43210
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic-array-js/dynamic.desktop:38
 
43211
+msgctxt "Comment"
 
43212
+msgid ""
 
43213
+"A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of "
 
43214
+"time"
 
43215
+msgstr ""
 
43216
+"Pengujian struktur untuk array dinamis (JS). Jangan terjemahkan, hanya "
 
43217
+"membuang-buang waktu"
 
43218
+
 
43219
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic/dynamic.desktop:7
 
43220
+msgctxt "Name"
 
43221
+msgid "Testing dynamic length arrays"
 
43222
+msgstr "Pengujian larik panjang dinamis"
 
43223
+
 
43224
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic/dynamic.desktop:45
 
43225
+msgctxt "Comment"
 
43226
+msgid "A test structure for dynamic arrays"
 
43227
+msgstr "Pengujian struktur untuk larik dinamis"
 
43228
+
 
43229
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf/elf.desktop:7
 
43230
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf-js/elf-js.desktop:9
 
43231
+msgctxt "Name"
 
43232
+msgid "ELF structure"
 
43233
+msgstr "Struktur ELF"
 
43234
+
 
43235
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf/elf.desktop:46
 
43236
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf-js/elf-js.desktop:48
 
43237
+msgctxt "Comment"
 
43238
+msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
 
43239
+msgstr "Struktur untuk Format Dapat-Eksekusi dan Dapat-Taut (ELF)"
 
43240
+
 
43241
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/enum/enum.desktop:7
 
43242
+msgctxt "Name"
 
43243
+msgid "Testing enums"
 
43244
+msgstr "Pengujian enumerasi"
 
43245
+
 
43246
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/enum/enum.desktop:45
 
43247
+msgctxt "Comment"
 
43248
+msgid "A test structure for enums"
 
43249
+msgstr "Pengujian struktur untuk enumerasi"
 
43250
+
 
43251
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:7
 
43252
+msgctxt "Name"
 
43253
+msgid "PNG file header"
 
43254
+msgstr "Tajuk berkas PNG"
 
43255
+
 
43256
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:51
 
43257
+msgctxt "Comment"
 
43258
+msgid ""
 
43259
+"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
 
43260
+"endian)"
 
43261
+msgstr ""
 
43262
+"Pengujian struktur berisikan tajuk berkas PNG (berkas harus disetel sebagai "
 
43263
+"big-endian)"
 
43264
+
 
43265
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:7
 
43266
+msgctxt "Name"
 
43267
+msgid "JavaScript test"
 
43268
+msgstr "Pengujian JavaScript"
 
43269
+
 
43270
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:46
 
43271
+msgctxt "Comment"
 
43272
+msgid "Just testing structures defined in JS"
 
43273
+msgstr "Hanya menguji struktur yang didefinisikan pada JS"
 
43274
+
 
43275
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test_2/test_2.desktop:7
 
43276
+msgctxt "Name"
 
43277
+msgid "Another simple test"
 
43278
+msgstr "Pengujian sederhana lainnya"
 
43279
+
 
43280
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test_2/test_2.desktop:50
 
43281
+msgctxt "Comment"
 
43282
+msgid "A few more test structures"
 
43283
+msgstr "Beberapa pengujian lagi untuk struktur"
 
43284
+
 
43285
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:7
 
43286
+msgctxt "Name"
 
43287
+msgid "Simple test"
 
43288
+msgstr "Pengujian sederhana"
 
43289
+
 
43290
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:50
 
43291
+msgctxt "Comment"
 
43292
+msgid "A few test structures"
 
43293
+msgstr "Sedikit pengujian struktur"
 
43294
+
 
43295
+#: okteta/parts/kbytesedit/kbytearrayedit.desktop:3
 
43296
+msgctxt "Name"
 
43297
+msgid "BytesEdit Widget"
 
43298
+msgstr "Widget BytesEdit"
 
43299
+
 
43300
+#: okteta/parts/kpart/oktetapart.desktop:4
 
43301
+msgctxt "Name"
 
43302
+msgid "Okteta Hex Viewer"
 
43303
+msgstr "Penampil Heksa Okteta"
 
43304
+
 
43305
+#: okteta/program/okteta.desktop:2
 
43306
+msgctxt "Name"
 
43307
+msgid "Okteta"
 
43308
+msgstr "Okteta"
 
43309
+
 
43310
+#: okteta/program/okteta.desktop:54
 
43311
+msgctxt "GenericName"
 
43312
+msgid "Hex Editor"
 
43313
+msgstr "Penyunting Heksa"
 
43314
+
 
43315
+#: printer-applet/printer-applet.desktop:2
 
43316
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:3
 
43317
+msgctxt "Name"
 
43318
+msgid "Printer Applet"
 
43319
+msgstr "Aplet Pencetak"
 
43320
+
 
43321
+#: printer-applet/printer-applet.desktop:53
 
43322
+msgctxt "Comment"
 
43323
+msgid "System tray icon for managing print jobs"
 
43324
+msgstr "Ikon baki sistem untuk mengelola tugas pencetak"
 
43325
+
 
43326
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:54
 
43327
+msgctxt "Comment"
 
43328
+msgid "Printer Applet"
 
43329
+msgstr "Aplet Pencetak"
 
43330
+
 
43331
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:104
 
43332
+msgctxt "Name"
 
43333
+msgid "New Printer"
 
43334
+msgstr "Pencetak Baru"
 
43335
+
 
43336
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:153
 
43337
+msgctxt "Comment"
 
43338
+msgid "Configuring New Printer"
 
43339
+msgstr "Konfigurasi Pencetak Baru"
 
43340
+
 
43341
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:205
 
43342
+msgctxt "Name"
 
43343
+msgid "Printer Added"
 
43344
+msgstr "Pencetak Ditambahkan"
 
43345
+
 
43346
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:254
 
43347
+msgctxt "Comment"
 
43348
+msgid "Printer Added"
 
43349
+msgstr "Pencetak Ditambahkan"
 
43350
+
 
43351
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:306
 
43352
+msgctxt "Name"
 
43353
+msgid "Missing Printer Driver"
 
43354
+msgstr "Kehilangan Kandar Pencetak"
 
43355
+
 
43356
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:355
 
43357
+msgctxt "Comment"
 
43358
+msgid "Missing Printer Driver"
 
43359
+msgstr "Kehilangan Kandar Pencetak"
 
43360
+
 
43361
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:407
 
43362
+msgctxt "Name"
 
43363
+msgid "Other"
 
43364
+msgstr "Lainnya"
 
43365
+
 
43366
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:456
 
43367
+msgctxt "Comment"
 
43368
+msgid "Other"
 
43369
+msgstr "Lainnya"
 
43370
+
 
43371
+#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:2
 
43372
+msgctxt "Name"
 
43373
+msgid "SuperKaramba Theme Files"
 
43374
+msgstr "Berkas Tema SuperKaramba"
 
43375
+
 
43376
+#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:53
 
43377
+msgctxt "Comment"
 
43378
+msgid "Karamba Desktop Themes"
 
43379
+msgstr "Tema Desktop Karamba"
 
43380
+
 
43381
+#: superkaramba/plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:2
 
43382
+#: superkaramba/plasma/plasma-skapplet-default.desktop:2
 
43383
+#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:2
 
43384
+msgctxt "Name"
 
43385
+msgid "SuperKaramba"
 
43386
+msgstr "SuperKaramba"
 
43387
+
 
43388
+#: superkaramba/plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:61
 
43389
+msgctxt "Comment"
 
43390
+msgid "Karamba Desktop Theme"
 
43391
+msgstr "Tema Desktop Karamba"
 
43392
+
 
43393
+#: superkaramba/plasma/plasma-skapplet-default.desktop:61
 
43394
+msgctxt "Comment"
 
43395
+msgid "SuperKaramba Plasma Applet"
 
43396
+msgstr "Aplet Plasma SuperKaramba"
 
43397
+
 
43398
+#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:65
 
43399
+msgctxt "Comment"
 
43400
+msgid "An engine for cool desktop eyecandy."
 
43401
+msgstr "Pemberdaya untuk desktop yang menggugah mata."
 
43402
+
 
43403
+#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:121
 
43404
+msgctxt "GenericName"
 
43405
+msgid "Desktop Widgets"
 
43406
+msgstr "Widget Desktop"
 
43407
+
 
43408
+#: sweeper/sweeper.desktop:10
 
43409
+msgctxt "Name"
 
43410
+msgid "Sweeper"
 
43411
+msgstr "Sweeper"
 
43412
+
 
43413
+#: sweeper/sweeper.desktop:63
 
43414
+msgctxt "GenericName"
 
43415
+msgid "System Cleaner"
 
43416
+msgstr "Pembersih Sistem"
 
43417
--- /dev/null
 
43418
+++ kde-l10n-id-4.5.1/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po
 
43419
@@ -0,0 +1,1742 @@
 
43420
+# Indonesian translations for desktop_kdelibs package.
 
43421
+# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
 
43422
+# This file is distributed under the same license as the desktop_kdelibs package.
 
43423
+# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010.
 
43424
+#
 
43425
+msgid ""
 
43426
+msgstr ""
 
43427
+"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
 
43428
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
43429
+"POT-Creation-Date: 2010-08-26 23:35+0000\n"
 
43430
+"PO-Revision-Date: 2010-05-25 02:27-0400\n"
 
43431
+"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 
43432
+"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
 
43433
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
43434
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
43435
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
43436
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
43437
+
 
43438
+#: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4
 
43439
+msgctxt "Comment"
 
43440
+msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface"
 
43441
+msgstr "Pesan Instan dengan antarmuka D-Bus"
 
43442
+
 
43443
+#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:2
 
43444
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
43445
+msgid "Instant Messenger"
 
43446
+msgstr "Pesan Instan"
 
43447
+
 
43448
+#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:68
 
43449
+msgctxt "Comment"
 
43450
+msgid ""
 
43451
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
 
43452
+msgstr "Pesan instan memungkinkan percakapan dua-arah antar individu dan grup."
 
43453
+
 
43454
+#: interfaces/kspeech/dbustexttospeech.desktop:4
 
43455
+msgctxt "Comment"
 
43456
+msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface"
 
43457
+msgstr "Layanan Teks-ke-Percakapan dengan antarmuka D-Bus"
 
43458
+
 
43459
+#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2
 
43460
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
43461
+msgid "Embedded Text Editor"
 
43462
+msgstr "Penyunting Teks Dapat Dibenamkan"
 
43463
+
 
43464
+#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:67
 
43465
+msgctxt "Comment"
 
43466
+msgid ""
 
43467
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
 
43468
+"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
 
43469
+"service."
 
43470
+msgstr ""
 
43471
+"Layanan penyunting teks menyediakan aplikasi dengan penampil dan penyunting "
 
43472
+"teks. Aplikasi KDE yang memberikan fasilitas penyuntingan teks harus "
 
43473
+"menggunakan layanan ini."
 
43474
+
 
43475
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor.desktop:5
 
43476
+msgctxt "Comment"
 
43477
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
 
43478
+msgstr ""
 
43479
+"Komponen Penyunting Teks Dapat Dibenamkan (dengan Pemisahan Dok/Tampilan)"
 
43480
+
 
43481
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5
 
43482
+msgctxt "Comment"
 
43483
+msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin"
 
43484
+msgstr "Plugin muat/simpan filter/cek KTextEditor"
 
43485
+
 
43486
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5
 
43487
+msgctxt "Comment"
 
43488
+msgid "KTextEditor Plugin"
 
43489
+msgstr "Plugin KTextEditor"
 
43490
+
 
43491
+#: kate/data/katepart.desktop:2
 
43492
+msgctxt "Name"
 
43493
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
 
43494
+msgstr "Penyunting Teks Canggih Terbenam"
 
43495
+
 
43496
+#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:16
 
43497
+msgctxt "Name"
 
43498
+msgid "Autobookmarker"
 
43499
+msgstr "Pembuat bookmark otomatis"
 
43500
+
 
43501
+#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:100
 
43502
+msgctxt "Comment"
 
43503
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
 
43504
+msgstr "Atur bookmark di baris yang cocok dengan pola ketika dokumen dimuat"
 
43505
+
 
43506
+#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace_config.desktop:7
 
43507
+msgctxt "Name"
 
43508
+msgid "AutoBrace Configuration"
 
43509
+msgstr "Konfigurasi KurawalOtomatis"
 
43510
+
 
43511
+#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:18
 
43512
+msgctxt "Name"
 
43513
+msgid "AutoBrace"
 
43514
+msgstr "KurawalOtomatis"
 
43515
+
 
43516
+#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:74
 
43517
+msgctxt "Comment"
 
43518
+msgid "Insert closing braces on pressing Enter"
 
43519
+msgstr "Masukkan kurawal penutup saat menekan Enter"
 
43520
+
 
43521
+#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:18
 
43522
+msgctxt "Name"
 
43523
+msgid "Exporter"
 
43524
+msgstr "Pengekspor"
 
43525
+
 
43526
+#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:74
 
43527
+msgctxt "Comment"
 
43528
+msgid "Export highlighted document to HTML"
 
43529
+msgstr "Ekspor dokumen tersorot ke HTML"
 
43530
+
 
43531
+#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:17
 
43532
+msgctxt "Name"
 
43533
+msgid "Insert File"
 
43534
+msgstr "Masukkan berkas"
 
43535
+
 
43536
+#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:105
 
43537
+msgctxt "Comment"
 
43538
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
 
43539
+msgstr "Masukkan berkas dapat terbaca di posisi kursor"
 
43540
+
 
43541
+#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:17
 
43542
+msgctxt "Name"
 
43543
+msgid "Data Tools"
 
43544
+msgstr "Alat Data"
 
43545
+
 
43546
+#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:95
 
43547
+msgctxt "Comment"
 
43548
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
 
43549
+msgstr ""
 
43550
+"Aktifkan alat data seperti tesaurus dan pemeriksa ejaan (jika terinstal)"
 
43551
+
 
43552
+#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:3
 
43553
+msgctxt "Comment"
 
43554
+msgid "Select an icon and use it as a KIcon in your source-code"
 
43555
+msgstr "Pilih sebuah ikon dan gunakan itu sebagai KIcon di kode program anda"
 
43556
+
 
43557
+#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:48
 
43558
+msgctxt "Name"
 
43559
+msgid "IconInserter"
 
43560
+msgstr "IconInserter"
 
43561
+
 
43562
+#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:96
 
43563
+msgctxt "GenericName"
 
43564
+msgid "Insert Code for KIcon-Creation"
 
43565
+msgstr "Masukkan Kode untuk Membuat KIcon"
 
43566
+
 
43567
+#: kate/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:15
 
43568
+msgctxt "Name"
 
43569
+msgid "Insane (not ZEN) HTML coding (light edition)"
 
43570
+msgstr "Pengodean HTML (edisi ringan) Insane (bukan ZEN)"
 
43571
+
 
43572
+#: kate/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:52
 
43573
+msgctxt "Comment"
 
43574
+msgid "A plugin, which does zen-coding like selector completion"
 
43575
+msgstr "Plugin, yang melakukan penyelesaian pemilih seperti pengodean zen"
 
43576
+
 
43577
+#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:5
 
43578
+msgctxt "Name"
 
43579
+msgid "Python encoding checker/adder"
 
43580
+msgstr "Pemeriksa/penambah penyandian Python"
 
43581
+
 
43582
+#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:74
 
43583
+msgctxt "Comment"
 
43584
+msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line"
 
43585
+msgstr ""
 
43586
+"Ketika menyimpan periksa penyandian berkas python dan tambah baris penyandian"
 
43587
+
 
43588
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate_config.desktop:7
 
43589
+msgctxt "Name"
 
43590
+msgid "Format of Time & Date insertion"
 
43591
+msgstr "Format masukan Waktu & Tanggal"
 
43592
+
 
43593
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:18
 
43594
+msgctxt "Name"
 
43595
+msgid "Time & Date"
 
43596
+msgstr "Waktu & Tanggal"
 
43597
+
 
43598
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:104
 
43599
+msgctxt "Comment"
 
43600
+msgid "Insert current Time & Date"
 
43601
+msgstr "Masukkan Waktu & Tanggal saat ini"
 
43602
+
 
43603
+#: kdecore/all_languages.desktop:2
 
43604
+msgctxt "Name"
 
43605
+msgid "Afar"
 
43606
+msgstr "Afar"
 
43607
+
 
43608
+#: kdecore/all_languages.desktop:96
 
43609
+msgctxt "Name"
 
43610
+msgid "Abkhazian"
 
43611
+msgstr "Abkhazian"
 
43612
+
 
43613
+#: kdecore/all_languages.desktop:190
 
43614
+msgctxt "Name"
 
43615
+msgid "Avestan"
 
43616
+msgstr "Avestan"
 
43617
+
 
43618
+#: kdecore/all_languages.desktop:283
 
43619
+msgctxt "Name"
 
43620
+msgid "Afrikaans"
 
43621
+msgstr "Afrikaans"
 
43622
+
 
43623
+#: kdecore/all_languages.desktop:377
 
43624
+msgctxt "Name"
 
43625
+msgid "Amharic"
 
43626
+msgstr "Amharic"
 
43627
+
 
43628
+#: kdecore/all_languages.desktop:471
 
43629
+msgctxt "Name"
 
43630
+msgid "Arabic"
 
43631
+msgstr "Arab"
 
43632
+
 
43633
+#: kdecore/all_languages.desktop:566
 
43634
+msgctxt "Name"
 
43635
+msgid "Assamese"
 
43636
+msgstr "Assamese"
 
43637
+
 
43638
+#: kdecore/all_languages.desktop:660
 
43639
+msgctxt "Name"
 
43640
+msgid "Asturian"
 
43641
+msgstr "Asturia"
 
43642
+
 
43643
+#: kdecore/all_languages.desktop:718
 
43644
+msgctxt "Name"
 
43645
+msgid "Aymara"
 
43646
+msgstr "Aymara"
 
43647
+
 
43648
+#: kdecore/all_languages.desktop:812
 
43649
+msgctxt "Name"
 
43650
+msgid "Azerbaijani"
 
43651
+msgstr "Azerbaijani"
 
43652
+
 
43653
+#: kdecore/all_languages.desktop:907
 
43654
+msgctxt "Name"
 
43655
+msgid "Bashkir"
 
43656
+msgstr "Bashkir"
 
43657
+
 
43658
+#: kdecore/all_languages.desktop:1001
 
43659
+msgctxt "Name"
 
43660
+msgid "Belarusian"
 
43661
+msgstr "Belarusia"
 
43662
+
 
43663
+#: kdecore/all_languages.desktop:1095
 
43664
+msgctxt "Name"
 
43665
+msgid "Belarusian (Latin)"
 
43666
+msgstr "Belarusia (Latin)"
 
43667
+
 
43668
+#: kdecore/all_languages.desktop:1170
 
43669
+msgctxt "Name"
 
43670
+msgid "Bulgarian"
 
43671
+msgstr "Bulgaria"
 
43672
+
 
43673
+#: kdecore/all_languages.desktop:1264
 
43674
+msgctxt "Name"
 
43675
+msgid "Bihari"
 
43676
+msgstr "Bihari"
 
43677
+
 
43678
+#: kdecore/all_languages.desktop:1358
 
43679
+msgctxt "Name"
 
43680
+msgid "Bislama"
 
43681
+msgstr "Bislama"
 
43682
+
 
43683
+#: kdecore/all_languages.desktop:1452
 
43684
+msgctxt "Name"
 
43685
+msgid "Bengali"
 
43686
+msgstr "Bengali"
 
43687
+
 
43688
+#: kdecore/all_languages.desktop:1546
 
43689
+msgctxt "Name"
 
43690
+msgid "Bengali (India)"
 
43691
+msgstr "Bengali (India)"
 
43692
+
 
43693
+#: kdecore/all_languages.desktop:1628
 
43694
+msgctxt "Name"
 
43695
+msgid "Tibetan"
 
43696
+msgstr "Tibet"
 
43697
+
 
43698
+#: kdecore/all_languages.desktop:1722
 
43699
+msgctxt "Name"
 
43700
+msgid "Breton"
 
43701
+msgstr "Breton"
 
43702
+
 
43703
+#: kdecore/all_languages.desktop:1816
 
43704
+msgctxt "Name"
 
43705
+msgid "Bosnian"
 
43706
+msgstr "Bosnia"
 
43707
+
 
43708
+#: kdecore/all_languages.desktop:1910
 
43709
+msgctxt "Name"
 
43710
+msgid "Catalan"
 
43711
+msgstr "Catalan"
 
43712
+
 
43713
+#: kdecore/all_languages.desktop:2004
 
43714
+msgctxt "Name"
 
43715
+msgid "Catalan (Valencian)"
 
43716
+msgstr "Catalan (Valencia)"
 
43717
+
 
43718
+#: kdecore/all_languages.desktop:2056
 
43719
+msgctxt "Name"
 
43720
+msgid "Chechen"
 
43721
+msgstr "Chechen"
 
43722
+
 
43723
+#: kdecore/all_languages.desktop:2150
 
43724
+msgctxt "Name"
 
43725
+msgid "Chamorro"
 
43726
+msgstr "Chamorro"
 
43727
+
 
43728
+#: kdecore/all_languages.desktop:2244
 
43729
+msgctxt "Name"
 
43730
+msgid "Corsican"
 
43731
+msgstr "Corsican"
 
43732
+
 
43733
+#: kdecore/all_languages.desktop:2338
 
43734
+msgctxt "Name"
 
43735
+msgid "Crimean Tatar"
 
43736
+msgstr "Crimean Tatar"
 
43737
+
 
43738
+#: kdecore/all_languages.desktop:2415
 
43739
+msgctxt "Name"
 
43740
+msgid "Czech"
 
43741
+msgstr "Ceko"
 
43742
+
 
43743
+#: kdecore/all_languages.desktop:2509
 
43744
+msgctxt "Name"
 
43745
+msgid "Kashubian"
 
43746
+msgstr "Kashubian"
 
43747
+
 
43748
+#: kdecore/all_languages.desktop:2590
 
43749
+msgctxt "Name"
 
43750
+msgid "Church Slavic"
 
43751
+msgstr "Church Slavic"
 
43752
+
 
43753
+#: kdecore/all_languages.desktop:2683
 
43754
+msgctxt "Name"
 
43755
+msgid "Chuvash"
 
43756
+msgstr "Chuvash"
 
43757
+
 
43758
+#: kdecore/all_languages.desktop:2777
 
43759
+msgctxt "Name"
 
43760
+msgid "Welsh"
 
43761
+msgstr "Welsh"
 
43762
+
 
43763
+#: kdecore/all_languages.desktop:2871
 
43764
+msgctxt "Name"
 
43765
+msgid "Danish"
 
43766
+msgstr "Denmark"
 
43767
+
 
43768
+#: kdecore/all_languages.desktop:2965
 
43769
+msgctxt "Name"
 
43770
+msgid "German"
 
43771
+msgstr "Jerman"
 
43772
+
 
43773
+#: kdecore/all_languages.desktop:3060
 
43774
+msgctxt "Name"
 
43775
+msgid "Lower Sorbian"
 
43776
+msgstr "Sorbian Bawah"
 
43777
+
 
43778
+#: kdecore/all_languages.desktop:3134
 
43779
+msgctxt "Name"
 
43780
+msgid "Dzongkha"
 
43781
+msgstr "Dzongkha"
 
43782
+
 
43783
+#: kdecore/all_languages.desktop:3227
 
43784
+msgctxt "Name"
 
43785
+msgid "Greek"
 
43786
+msgstr "Yunani"
 
43787
+
 
43788
+#: kdecore/all_languages.desktop:3322
 
43789
+msgctxt "Name"
 
43790
+msgid "English"
 
43791
+msgstr "Inggris"
 
43792
+
 
43793
+#: kdecore/all_languages.desktop:3417
 
43794
+msgctxt "Name"
 
43795
+msgid "British English"
 
43796
+msgstr "Inggris Britania"
 
43797
+
 
43798
+#: kdecore/all_languages.desktop:3511
 
43799
+msgctxt "Name"
 
43800
+msgid "American English"
 
43801
+msgstr "Inggris Amerika"
 
43802
+
 
43803
+#: kdecore/all_languages.desktop:3604
 
43804
+msgctxt "Name"
 
43805
+msgid "Esperanto"
 
43806
+msgstr "Esperanto"
 
43807
+
 
43808
+#: kdecore/all_languages.desktop:3699
 
43809
+msgctxt "Name"
 
43810
+msgid "Spanish"
 
43811
+msgstr "Spanyol"
 
43812
+
 
43813
+#: kdecore/all_languages.desktop:3794
 
43814
+msgctxt "Name"
 
43815
+msgid "Estonian"
 
43816
+msgstr "Estonia"
 
43817
+
 
43818
+#: kdecore/all_languages.desktop:3889
 
43819
+msgctxt "Name"
 
43820
+msgid "Basque"
 
43821
+msgstr "Basque"
 
43822
+
 
43823
+#: kdecore/all_languages.desktop:3983
 
43824
+msgctxt "Name"
 
43825
+msgid "Farsi (Persian)"
 
43826
+msgstr "Farsi (Persia)"
 
43827
+
 
43828
+#: kdecore/all_languages.desktop:4075
 
43829
+msgctxt "Name"
 
43830
+msgid "Finnish"
 
43831
+msgstr "Finlandia"
 
43832
+
 
43833
+#: kdecore/all_languages.desktop:4170
 
43834
+msgctxt "Name"
 
43835
+msgid "Fijian"
 
43836
+msgstr "Fijian"
 
43837
+
 
43838
+#: kdecore/all_languages.desktop:4264
 
43839
+msgctxt "Name"
 
43840
+msgid "Faroese"
 
43841
+msgstr "Faroese"
 
43842
+
 
43843
+#: kdecore/all_languages.desktop:4357
 
43844
+msgctxt "Name"
 
43845
+msgid "French"
 
43846
+msgstr "Prancis"
 
43847
+
 
43848
+#: kdecore/all_languages.desktop:4452
 
43849
+msgctxt "Name"
 
43850
+msgid "Frisian"
 
43851
+msgstr "Frisian"
 
43852
+
 
43853
+#: kdecore/all_languages.desktop:4546
 
43854
+msgctxt "Name"
 
43855
+msgid "Irish Gaelic"
 
43856
+msgstr "Gaelic Irlandia"
 
43857
+
 
43858
+#: kdecore/all_languages.desktop:4633
 
43859
+msgctxt "Name"
 
43860
+msgid "Gaelic"
 
43861
+msgstr "Gaelic"
 
43862
+
 
43863
+#: kdecore/all_languages.desktop:4727
 
43864
+msgctxt "Name"
 
43865
+msgid "Galician"
 
43866
+msgstr "Galician"
 
43867
+
 
43868
+#: kdecore/all_languages.desktop:4820
 
43869
+msgctxt "Name"
 
43870
+msgid "Guarani"
 
43871
+msgstr "Guarani"
 
43872
+
 
43873
+#: kdecore/all_languages.desktop:4914
 
43874
+msgctxt "Name"
 
43875
+msgid "Gujarati"
 
43876
+msgstr "Gujarati"
 
43877
+
 
43878
+#: kdecore/all_languages.desktop:5008
 
43879
+msgctxt "Name"
 
43880
+msgid "Manx"
 
43881
+msgstr "Manx"
 
43882
+
 
43883
+#: kdecore/all_languages.desktop:5101
 
43884
+msgctxt "Name"
 
43885
+msgid "Hausa"
 
43886
+msgstr "Hausa"
 
43887
+
 
43888
+#: kdecore/all_languages.desktop:5195
 
43889
+msgctxt "Name"
 
43890
+msgid "Hebrew"
 
43891
+msgstr "Ibrani"
 
43892
+
 
43893
+#: kdecore/all_languages.desktop:5289
 
43894
+msgctxt "Name"
 
43895
+msgid "Hindi"
 
43896
+msgstr "Hindi"
 
43897
+
 
43898
+#: kdecore/all_languages.desktop:5384
 
43899
+msgctxt "Name"
 
43900
+msgid "Chhattisgarhi"
 
43901
+msgstr "Chhattisgarhi"
 
43902
+
 
43903
+#: kdecore/all_languages.desktop:5447
 
43904
+msgctxt "Name"
 
43905
+msgid "Hiri Motu"
 
43906
+msgstr "Hiri Motu"
 
43907
+
 
43908
+#: kdecore/all_languages.desktop:5541
 
43909
+msgctxt "Name"
 
43910
+msgid "Croatian"
 
43911
+msgstr "Kroatia"
 
43912
+
 
43913
+#: kdecore/all_languages.desktop:5635
 
43914
+msgctxt "Name"
 
43915
+msgid "Upper Sorbian"
 
43916
+msgstr "Sorbian Atas"
 
43917
+
 
43918
+#: kdecore/all_languages.desktop:5726
 
43919
+msgctxt "Name"
 
43920
+msgid "Hungarian"
 
43921
+msgstr "Hungaria"
 
43922
+
 
43923
+#: kdecore/all_languages.desktop:5820
 
43924
+msgctxt "Name"
 
43925
+msgid "Armenian"
 
43926
+msgstr "Armenia"
 
43927
+
 
43928
+#: kdecore/all_languages.desktop:5915
 
43929
+msgctxt "Name"
 
43930
+msgid "Herero"
 
43931
+msgstr "Herero"
 
43932
+
 
43933
+#: kdecore/all_languages.desktop:6009
 
43934
+msgctxt "Name"
 
43935
+msgid "Interlingua"
 
43936
+msgstr "Interlingua"
 
43937
+
 
43938
+#: kdecore/all_languages.desktop:6102
 
43939
+msgctxt "Name"
 
43940
+msgid "Indonesian"
 
43941
+msgstr "Indonesia"
 
43942
+
 
43943
+#: kdecore/all_languages.desktop:6196
 
43944
+msgctxt "Name"
 
43945
+msgid "Interlingue"
 
43946
+msgstr "Interlingue"
 
43947
+
 
43948
+#: kdecore/all_languages.desktop:6288
 
43949
+msgctxt "Name"
 
43950
+msgid "Inupiaq"
 
43951
+msgstr "Inupiaq"
 
43952
+
 
43953
+#: kdecore/all_languages.desktop:6381
 
43954
+msgctxt "Name"
 
43955
+msgid "Ido"
 
43956
+msgstr "Ido"
 
43957
+
 
43958
+#: kdecore/all_languages.desktop:6475
 
43959
+msgctxt "Name"
 
43960
+msgid "Icelandic"
 
43961
+msgstr "Icelandic"
 
43962
+
 
43963
+#: kdecore/all_languages.desktop:6569
 
43964
+msgctxt "Name"
 
43965
+msgid "Italian"
 
43966
+msgstr "Italia"
 
43967
+
 
43968
+#: kdecore/all_languages.desktop:6664
 
43969
+msgctxt "Name"
 
43970
+msgid "Inuktitut"
 
43971
+msgstr "Inuktitut"
 
43972
+
 
43973
+#: kdecore/all_languages.desktop:6757
 
43974
+msgctxt "Name"
 
43975
+msgid "Japanese"
 
43976
+msgstr "Jepang"
 
43977
+
 
43978
+#: kdecore/all_languages.desktop:6851
 
43979
+msgctxt "Name"
 
43980
+msgid "Javanese"
 
43981
+msgstr "Jawa"
 
43982
+
 
43983
+#: kdecore/all_languages.desktop:6945
 
43984
+msgctxt "Name"
 
43985
+msgid "Georgian"
 
43986
+msgstr "Georgia"
 
43987
+
 
43988
+#: kdecore/all_languages.desktop:7039
 
43989
+msgctxt "Name"
 
43990
+msgid "Kikuyu"
 
43991
+msgstr "Kikuyu"
 
43992
+
 
43993
+#: kdecore/all_languages.desktop:7133
 
43994
+msgctxt "Name"
 
43995
+msgid "Kazakh"
 
43996
+msgstr "Kazakh"
 
43997
+
 
43998
+#: kdecore/all_languages.desktop:7227
 
43999
+msgctxt "Name"
 
44000
+msgid "Kalaallisut"
 
44001
+msgstr "Kalaallisut"
 
44002
+
 
44003
+#: kdecore/all_languages.desktop:7319
 
44004
+msgctxt "Name"
 
44005
+msgid "Khmer"
 
44006
+msgstr "Khmer"
 
44007
+
 
44008
+#: kdecore/all_languages.desktop:7413
 
44009
+msgctxt "Name"
 
44010
+msgid "Kannada"
 
44011
+msgstr "Kannada"
 
44012
+
 
44013
+#: kdecore/all_languages.desktop:7507
 
44014
+msgctxt "Name"
 
44015
+msgid "Korean"
 
44016
+msgstr "Korea"
 
44017
+
 
44018
+#: kdecore/all_languages.desktop:7601
 
44019
+msgctxt "Name"
 
44020
+msgid "Kashmiri"
 
44021
+msgstr "Kashmiri"
 
44022
+
 
44023
+#: kdecore/all_languages.desktop:7695
 
44024
+msgctxt "Name"
 
44025
+msgid "Kurdish"
 
44026
+msgstr "Kurdish"
 
44027
+
 
44028
+#: kdecore/all_languages.desktop:7789
 
44029
+msgctxt "Name"
 
44030
+msgid "Komi"
 
44031
+msgstr "Komi"
 
44032
+
 
44033
+#: kdecore/all_languages.desktop:7883
 
44034
+msgctxt "Name"
 
44035
+msgid "Cornish"
 
44036
+msgstr "Cornish"
 
44037
+
 
44038
+#: kdecore/all_languages.desktop:7977
 
44039
+msgctxt "Name"
 
44040
+msgid "Kirghiz"
 
44041
+msgstr "Kirghiz"
 
44042
+
 
44043
+#: kdecore/all_languages.desktop:8071
 
44044
+msgctxt "Name"
 
44045
+msgid "Latin"
 
44046
+msgstr "Latin"
 
44047
+
 
44048
+#: kdecore/all_languages.desktop:8166
 
44049
+msgctxt "Name"
 
44050
+msgid "Luxembourgish"
 
44051
+msgstr "Luxembourgish"
 
44052
+
 
44053
+#: kdecore/all_languages.desktop:8260
 
44054
+msgctxt "Name"
 
44055
+msgid "Limburgan"
 
44056
+msgstr "Limburgan"
 
44057
+
 
44058
+#: kdecore/all_languages.desktop:8352
 
44059
+msgctxt "Name"
 
44060
+msgid "Lingala"
 
44061
+msgstr "Lingala"
 
44062
+
 
44063
+#: kdecore/all_languages.desktop:8446
 
44064
+msgctxt "Name"
 
44065
+msgid "Lao"
 
44066
+msgstr "Lao"
 
44067
+
 
44068
+#: kdecore/all_languages.desktop:8540
 
44069
+msgctxt "Name"
 
44070
+msgid "Lithuanian"
 
44071
+msgstr "Lithuania"
 
44072
+
 
44073
+#: kdecore/all_languages.desktop:8635
 
44074
+msgctxt "Name"
 
44075
+msgid "Latvian"
 
44076
+msgstr "Latvia"
 
44077
+
 
44078
+#: kdecore/all_languages.desktop:8729
 
44079
+msgctxt "Name"
 
44080
+msgid "Maithili"
 
44081
+msgstr "Maithili"
 
44082
+
 
44083
+#: kdecore/all_languages.desktop:8800
 
44084
+msgctxt "Name"
 
44085
+msgid "Malagasy"
 
44086
+msgstr "Malagasy"
 
44087
+
 
44088
+#: kdecore/all_languages.desktop:8893
 
44089
+msgctxt "Name"
 
44090
+msgid "Marshallese"
 
44091
+msgstr "Marshallese"
 
44092
+
 
44093
+#: kdecore/all_languages.desktop:8986
 
44094
+msgctxt "Name"
 
44095
+msgid "Maori"
 
44096
+msgstr "Maori"
 
44097
+
 
44098
+#: kdecore/all_languages.desktop:9080
 
44099
+msgctxt "Name"
 
44100
+msgid "Macedonian"
 
44101
+msgstr "Macedonia"
 
44102
+
 
44103
+#: kdecore/all_languages.desktop:9174
 
44104
+msgctxt "Name"
 
44105
+msgid "Malayalam"
 
44106
+msgstr "Malayalam"
 
44107
+
 
44108
+#: kdecore/all_languages.desktop:9268
 
44109
+msgctxt "Name"
 
44110
+msgid "Mongolian"
 
44111
+msgstr "Mongolia"
 
44112
+
 
44113
+#: kdecore/all_languages.desktop:9362
 
44114
+msgctxt "Name"
 
44115
+msgid "Moldavian"
 
44116
+msgstr "Moldavian"
 
44117
+
 
44118
+#: kdecore/all_languages.desktop:9456
 
44119
+msgctxt "Name"
 
44120
+msgid "Marathi"
 
44121
+msgstr "Marathi"
 
44122
+
 
44123
+#: kdecore/all_languages.desktop:9550
 
44124
+msgctxt "Name"
 
44125
+msgid "Malay"
 
44126
+msgstr "Melayu"
 
44127
+
 
44128
+#: kdecore/all_languages.desktop:9644
 
44129
+msgctxt "Name"
 
44130
+msgid "Maltese"
 
44131
+msgstr "Maltese"
 
44132
+
 
44133
+#: kdecore/all_languages.desktop:9738
 
44134
+msgctxt "Name"
 
44135
+msgid "Burmese"
 
44136
+msgstr "Burmese"
 
44137
+
 
44138
+#: kdecore/all_languages.desktop:9832
 
44139
+msgctxt "Name"
 
44140
+msgid "Nauru"
 
44141
+msgstr "Nauru"
 
44142
+
 
44143
+#: kdecore/all_languages.desktop:9926
 
44144
+msgctxt "Name"
 
44145
+msgid "Norwegian Bokmål"
 
44146
+msgstr "Norwegian Bokmål"
 
44147
+
 
44148
+#: kdecore/all_languages.desktop:10019
 
44149
+msgctxt "Name"
 
44150
+msgid "Ndebele, North"
 
44151
+msgstr "Ndebele, Utara"
 
44152
+
 
44153
+#: kdecore/all_languages.desktop:10110
 
44154
+msgctxt "Name"
 
44155
+msgid "Low Saxon"
 
44156
+msgstr "Low Saxon"
 
44157
+
 
44158
+#: kdecore/all_languages.desktop:10201
 
44159
+msgctxt "Name"
 
44160
+msgid "Nepali"
 
44161
+msgstr "Nepali"
 
44162
+
 
44163
+#: kdecore/all_languages.desktop:10295
 
44164
+msgctxt "Name"
 
44165
+msgid "Ndonga"
 
44166
+msgstr "Ndonga"
 
44167
+
 
44168
+#: kdecore/all_languages.desktop:10388
 
44169
+msgctxt "Name"
 
44170
+msgid "Dutch"
 
44171
+msgstr "Belanda"
 
44172
+
 
44173
+#: kdecore/all_languages.desktop:10482
 
44174
+msgctxt "Name"
 
44175
+msgid "Norwegian Nynorsk"
 
44176
+msgstr "Norwegian Nynorsk"
 
44177
+
 
44178
+#: kdecore/all_languages.desktop:10575
 
44179
+msgctxt "Name"
 
44180
+msgid "Ndebele, South"
 
44181
+msgstr "Ndebele, Utara"
 
44182
+
 
44183
+#: kdecore/all_languages.desktop:10667
 
44184
+msgctxt "Name"
 
44185
+msgid "Northern Sotho"
 
44186
+msgstr "Sotho Bagian Utara"
 
44187
+
 
44188
+#: kdecore/all_languages.desktop:10759
 
44189
+msgctxt "Name"
 
44190
+msgid "Navajo"
 
44191
+msgstr "Navajo"
 
44192
+
 
44193
+#: kdecore/all_languages.desktop:10852
 
44194
+msgctxt "Name"
 
44195
+msgid "Chichewa"
 
44196
+msgstr "Chichewa"
 
44197
+
 
44198
+#: kdecore/all_languages.desktop:10945
 
44199
+msgctxt "Name"
 
44200
+msgid "Occitan"
 
44201
+msgstr "Occitan"
 
44202
+
 
44203
+#: kdecore/all_languages.desktop:11039
 
44204
+msgctxt "Name"
 
44205
+msgid "Oromo"
 
44206
+msgstr "Oromo"
 
44207
+
 
44208
+#: kdecore/all_languages.desktop:11132
 
44209
+msgctxt "Name"
 
44210
+msgid "Oriya"
 
44211
+msgstr "Oriya"
 
44212
+
 
44213
+#: kdecore/all_languages.desktop:11226
 
44214
+msgctxt "Name"
 
44215
+msgid "Ossetian"
 
44216
+msgstr "Ossetian"
 
44217
+
 
44218
+#: kdecore/all_languages.desktop:11319
 
44219
+msgctxt "Name"
 
44220
+msgid "Punjabi/Panjabi"
 
44221
+msgstr "Punjabi/Panjabi"
 
44222
+
 
44223
+#: kdecore/all_languages.desktop:11405
 
44224
+msgctxt "Name"
 
44225
+msgid "Pali"
 
44226
+msgstr "Pali"
 
44227
+
 
44228
+#: kdecore/all_languages.desktop:11499
 
44229
+msgctxt "Name"
 
44230
+msgid "Polish"
 
44231
+msgstr "Polandia"
 
44232
+
 
44233
+#: kdecore/all_languages.desktop:11593
 
44234
+msgctxt "Name"
 
44235
+msgid "Pushto"
 
44236
+msgstr "Pushto"
 
44237
+
 
44238
+#: kdecore/all_languages.desktop:11686
 
44239
+msgctxt "Name"
 
44240
+msgid "Portuguese"
 
44241
+msgstr "Portugis"
 
44242
+
 
44243
+#: kdecore/all_languages.desktop:11780
 
44244
+msgctxt "Name"
 
44245
+msgid "Brazilian Portuguese"
 
44246
+msgstr "Portugis Brazil"
 
44247
+
 
44248
+#: kdecore/all_languages.desktop:11873
 
44249
+msgctxt "Name"
 
44250
+msgid "Quechua"
 
44251
+msgstr "Quechua"
 
44252
+
 
44253
+#: kdecore/all_languages.desktop:11967
 
44254
+msgctxt "Name"
 
44255
+msgid "Rundi"
 
44256
+msgstr "Rundi"
 
44257
+
 
44258
+#: kdecore/all_languages.desktop:12060
 
44259
+msgctxt "Name"
 
44260
+msgid "Romanian"
 
44261
+msgstr "Rumania"
 
44262
+
 
44263
+#: kdecore/all_languages.desktop:12154
 
44264
+msgctxt "Name"
 
44265
+msgid "Romany"
 
44266
+msgstr "Romany"
 
44267
+
 
44268
+#: kdecore/all_languages.desktop:12242
 
44269
+msgctxt "Name"
 
44270
+msgid "Russian"
 
44271
+msgstr "Rusia"
 
44272
+
 
44273
+#: kdecore/all_languages.desktop:12337
 
44274
+msgctxt "Name"
 
44275
+msgid "Kinyarwanda"
 
44276
+msgstr "Kinyarwanda"
 
44277
+
 
44278
+#: kdecore/all_languages.desktop:12431
 
44279
+msgctxt "Name"
 
44280
+msgid "Sanskrit"
 
44281
+msgstr "Sanskerta"
 
44282
+
 
44283
+#: kdecore/all_languages.desktop:12525
 
44284
+msgctxt "Name"
 
44285
+msgid "Sardinian"
 
44286
+msgstr "Sardinian"
 
44287
+
 
44288
+#: kdecore/all_languages.desktop:12619
 
44289
+msgctxt "Name"
 
44290
+msgid "Sindhi"
 
44291
+msgstr "Sindhi"
 
44292
+
 
44293
+#: kdecore/all_languages.desktop:12712
 
44294
+msgctxt "Name"
 
44295
+msgid "Northern Sami"
 
44296
+msgstr "Sami Bagian Utara"
 
44297
+
 
44298
+#: kdecore/all_languages.desktop:12805
 
44299
+msgctxt "Name"
 
44300
+msgid "Sango"
 
44301
+msgstr "Sango"
 
44302
+
 
44303
+#: kdecore/all_languages.desktop:12898
 
44304
+msgctxt "Name"
 
44305
+msgid "Sinhala"
 
44306
+msgstr "Sinhala"
 
44307
+
 
44308
+#: kdecore/all_languages.desktop:12964
 
44309
+msgctxt "Name"
 
44310
+msgid "Slovak"
 
44311
+msgstr "Slovak"
 
44312
+
 
44313
+#: kdecore/all_languages.desktop:13058
 
44314
+msgctxt "Name"
 
44315
+msgid "Slovenian"
 
44316
+msgstr "Slovenia"
 
44317
+
 
44318
+#: kdecore/all_languages.desktop:13152
 
44319
+msgctxt "Name"
 
44320
+msgid "Samoan"
 
44321
+msgstr "Samoa"
 
44322
+
 
44323
+#: kdecore/all_languages.desktop:13245
 
44324
+msgctxt "Name"
 
44325
+msgid "Shona"
 
44326
+msgstr "Shona"
 
44327
+
 
44328
+#: kdecore/all_languages.desktop:13339
 
44329
+msgctxt "Name"
 
44330
+msgid "Somali"
 
44331
+msgstr "Somali"
 
44332
+
 
44333
+#: kdecore/all_languages.desktop:13433
 
44334
+msgctxt "Name"
 
44335
+msgid "Albanian"
 
44336
+msgstr "Albania"
 
44337
+
 
44338
+#: kdecore/all_languages.desktop:13527
 
44339
+msgctxt "Name"
 
44340
+msgid "Serbian"
 
44341
+msgstr "Serbia"
 
44342
+
 
44343
+#: kdecore/all_languages.desktop:13621
 
44344
+msgctxt "Name"
 
44345
+msgid "Serbian Ijekavian"
 
44346
+msgstr "Ijekavian Serbia"
 
44347
+
 
44348
+#: kdecore/all_languages.desktop:13670
 
44349
+msgctxt "Name"
 
44350
+msgid "Serbian Ijekavian Latin"
 
44351
+msgstr "Latin Ijekavian Serbia"
 
44352
+
 
44353
+#: kdecore/all_languages.desktop:13719
 
44354
+msgctxt "Name"
 
44355
+msgid "Serbian Latin"
 
44356
+msgstr "Latin Serbia"
 
44357
+
 
44358
+#: kdecore/all_languages.desktop:13809
 
44359
+msgctxt "Name"
 
44360
+msgid "Swati"
 
44361
+msgstr "Swati"
 
44362
+
 
44363
+#: kdecore/all_languages.desktop:13903
 
44364
+msgctxt "Name"
 
44365
+msgid "Sotho, Southern"
 
44366
+msgstr "Sotho, Bagian Selatan"
 
44367
+
 
44368
+#: kdecore/all_languages.desktop:13996
 
44369
+msgctxt "Name"
 
44370
+msgid "Sundanese"
 
44371
+msgstr "Sunda"
 
44372
+
 
44373
+#: kdecore/all_languages.desktop:14089
 
44374
+msgctxt "Name"
 
44375
+msgid "Swedish"
 
44376
+msgstr "Swedia"
 
44377
+
 
44378
+#: kdecore/all_languages.desktop:14183
 
44379
+msgctxt "Name"
 
44380
+msgid "Swahili"
 
44381
+msgstr "Swahili"
 
44382
+
 
44383
+#: kdecore/all_languages.desktop:14277
 
44384
+msgctxt "Name"
 
44385
+msgid "Tamil"
 
44386
+msgstr "Tamil"
 
44387
+
 
44388
+#: kdecore/all_languages.desktop:14371
 
44389
+msgctxt "Name"
 
44390
+msgid "Telugu"
 
44391
+msgstr "Telugu"
 
44392
+
 
44393
+#: kdecore/all_languages.desktop:14465
 
44394
+msgctxt "Name"
 
44395
+msgid "Tajik"
 
44396
+msgstr "Tajik"
 
44397
+
 
44398
+#: kdecore/all_languages.desktop:14559
 
44399
+msgctxt "Name"
 
44400
+msgid "Thai"
 
44401
+msgstr "Thai"
 
44402
+
 
44403
+#: kdecore/all_languages.desktop:14653
 
44404
+msgctxt "Name"
 
44405
+msgid "Tigrinya"
 
44406
+msgstr "Tigrinya"
 
44407
+
 
44408
+#: kdecore/all_languages.desktop:14747
 
44409
+msgctxt "Name"
 
44410
+msgid "Turkmen"
 
44411
+msgstr "Turkmen"
 
44412
+
 
44413
+#: kdecore/all_languages.desktop:14840
 
44414
+msgctxt "Name"
 
44415
+msgid "Tswana"
 
44416
+msgstr "Tswana"
 
44417
+
 
44418
+#: kdecore/all_languages.desktop:14934
 
44419
+msgctxt "Name"
 
44420
+msgid "Tonga"
 
44421
+msgstr "Tonga"
 
44422
+
 
44423
+#: kdecore/all_languages.desktop:15028
 
44424
+msgctxt "Name"
 
44425
+msgid "Turkish"
 
44426
+msgstr "Turki"
 
44427
+
 
44428
+#: kdecore/all_languages.desktop:15123
 
44429
+msgctxt "Name"
 
44430
+msgid "Tsonga"
 
44431
+msgstr "Tsonga"
 
44432
+
 
44433
+#: kdecore/all_languages.desktop:15217
 
44434
+msgctxt "Name"
 
44435
+msgid "Tatar"
 
44436
+msgstr "Tatar"
 
44437
+
 
44438
+#: kdecore/all_languages.desktop:15311
 
44439
+msgctxt "Name"
 
44440
+msgid "Twi"
 
44441
+msgstr "Twi"
 
44442
+
 
44443
+#: kdecore/all_languages.desktop:15404
 
44444
+msgctxt "Name"
 
44445
+msgid "Tahitian"
 
44446
+msgstr "Tahiti"
 
44447
+
 
44448
+#: kdecore/all_languages.desktop:15497
 
44449
+msgctxt "Name"
 
44450
+msgid "Uighur"
 
44451
+msgstr "Uighur"
 
44452
+
 
44453
+#: kdecore/all_languages.desktop:15590
 
44454
+msgctxt "Name"
 
44455
+msgid "Ukrainian"
 
44456
+msgstr "Ukrainia"
 
44457
+
 
44458
+#: kdecore/all_languages.desktop:15684
 
44459
+msgctxt "Name"
 
44460
+msgid "Urdu"
 
44461
+msgstr "Urdu"
 
44462
+
 
44463
+#: kdecore/all_languages.desktop:15778
 
44464
+msgctxt "Name"
 
44465
+msgid "Uzbek"
 
44466
+msgstr "Uzbek"
 
44467
+
 
44468
+#: kdecore/all_languages.desktop:15872
 
44469
+msgctxt "Name"
 
44470
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 
44471
+msgstr "Uzbek (Cyrillic)"
 
44472
+
 
44473
+#: kdecore/all_languages.desktop:15952
 
44474
+msgctxt "Name"
 
44475
+msgid "Venda"
 
44476
+msgstr "Venda"
 
44477
+
 
44478
+#: kdecore/all_languages.desktop:16045
 
44479
+msgctxt "Name"
 
44480
+msgid "Vietnamese"
 
44481
+msgstr "Vietnam"
 
44482
+
 
44483
+#: kdecore/all_languages.desktop:16139
 
44484
+msgctxt "Name"
 
44485
+msgid "Volapük"
 
44486
+msgstr "Volapük"
 
44487
+
 
44488
+#: kdecore/all_languages.desktop:16230
 
44489
+msgctxt "Name"
 
44490
+msgid "Walloon"
 
44491
+msgstr "Walloon"
 
44492
+
 
44493
+#: kdecore/all_languages.desktop:16324
 
44494
+msgctxt "Name"
 
44495
+msgid "Wolof"
 
44496
+msgstr "Wolof"
 
44497
+
 
44498
+#: kdecore/all_languages.desktop:16418
 
44499
+msgctxt "Name"
 
44500
+msgid "Xhosa"
 
44501
+msgstr "Xhosa"
 
44502
+
 
44503
+#: kdecore/all_languages.desktop:16512
 
44504
+msgctxt "Name"
 
44505
+msgid "Yiddish"
 
44506
+msgstr "Yiddish"
 
44507
+
 
44508
+#: kdecore/all_languages.desktop:16606
 
44509
+msgctxt "Name"
 
44510
+msgid "Yoruba"
 
44511
+msgstr "Yoruba"
 
44512
+
 
44513
+#: kdecore/all_languages.desktop:16699
 
44514
+msgctxt "Name"
 
44515
+msgid "Zhuang"
 
44516
+msgstr "Zhuang"
 
44517
+
 
44518
+#: kdecore/all_languages.desktop:16791
 
44519
+msgctxt "Name"
 
44520
+msgid "Chinese"
 
44521
+msgstr "China"
 
44522
+
 
44523
+#: kdecore/all_languages.desktop:16885
 
44524
+msgctxt "Name"
 
44525
+msgid "Chinese Simplified"
 
44526
+msgstr "China Disederhanakan"
 
44527
+
 
44528
+#: kdecore/all_languages.desktop:16978
 
44529
+msgctxt "Name"
 
44530
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
 
44531
+msgstr "China (Hong Kong)"
 
44532
+
 
44533
+#: kdecore/all_languages.desktop:17069
 
44534
+msgctxt "Name"
 
44535
+msgid "Chinese Traditional"
 
44536
+msgstr "China Tradisional"
 
44537
+
 
44538
+#: kdecore/all_languages.desktop:17162
 
44539
+msgctxt "Name"
 
44540
+msgid "Zulu"
 
44541
+msgstr "Zulu"
 
44542
+
 
44543
+#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5
 
44544
+msgctxt "Comment"
 
44545
+msgid "Storage backend for KConfig"
 
44546
+msgstr "Backend penyimpanan untuk KConfig"
 
44547
+
 
44548
+#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:8
 
44549
+msgctxt "Name"
 
44550
+msgid "SSL Certificate Policy"
 
44551
+msgstr "Kebijakan Sertifikat SSL"
 
44552
+
 
44553
+#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:57
 
44554
+msgctxt "Comment"
 
44555
+msgid "Provides SSL certificate policy to applications"
 
44556
+msgstr "Menyediakan kebijakan sertifikat SSL bagi aplikasi"
 
44557
+
 
44558
+#: kdecore/services/kplugininfo.desktop:4
 
44559
+msgctxt "Name"
 
44560
+msgid "KDE Plugin Information"
 
44561
+msgstr "Informasi Plugin KDE"
 
44562
+
 
44563
+#: kdecore/sonnet/sonnetspeller.desktop:5
 
44564
+msgctxt "Comment"
 
44565
+msgid "Sonnet Spell Client"
 
44566
+msgstr "Klien Eja Sonnet"
 
44567
+
 
44568
+#: kded/kdedmodule.desktop:4
 
44569
+msgctxt "Comment"
 
44570
+msgid "KDED Module"
 
44571
+msgstr "Modul KDED"
 
44572
+
 
44573
+#: kfile/kfilemodule.desktop:2
 
44574
+msgctxt "Name"
 
44575
+msgid "KFileModule"
 
44576
+msgstr "KFileModule"
 
44577
+
 
44578
+#: kfile/kfilemodule.desktop:60
 
44579
+msgctxt "Comment"
 
44580
+msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog"
 
44581
+msgstr "Modul berkas KDE standar menyediakan dialog berkas standar"
 
44582
+
 
44583
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.desktop:2
 
44584
+msgctxt "Name"
 
44585
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
 
44586
+msgstr "Penampil Applet Java Terbenam"
 
44587
+
 
44588
+#: khtml/khtmladaptorpart.desktop:2
 
44589
+msgctxt "Name"
 
44590
+msgid "KHTML Extension Adaptor"
 
44591
+msgstr "Adaptor Tambahan KHTML"
 
44592
+
 
44593
+#: khtml/khtml.desktop:3
 
44594
+msgctxt "Comment"
 
44595
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
 
44596
+msgstr "Komponen menampilkan HTML dapat dibenamkan"
 
44597
+
 
44598
+#: khtml/khtml.desktop:96
 
44599
+msgctxt "Name"
 
44600
+msgid "KHTML"
 
44601
+msgstr "KHTML"
 
44602
+
 
44603
+#: khtml/khtmlimage.desktop:3
 
44604
+msgctxt "Comment"
 
44605
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
 
44606
+msgstr "Komponen Menampilkan Citra Dapat Dibenamkan"
 
44607
+
 
44608
+#: khtml/khtmlimage.desktop:95
 
44609
+msgctxt "Name"
 
44610
+msgid "Embeddable Image Viewer"
 
44611
+msgstr "Penampil Citra Dapat Dibenamkan"
 
44612
+
 
44613
+#: khtml/kmultipart/kmultipart.desktop:4
 
44614
+msgctxt "Name"
 
44615
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
 
44616
+msgstr "Komponen Dapat Dibenamkan untuk multibagian/campuran"
 
44617
+
 
44618
+#: kimgio/bmp.desktop:2
 
44619
+msgctxt "Name"
 
44620
+msgid "BMP"
 
44621
+msgstr "BMP"
 
44622
+
 
44623
+#: kimgio/dds.desktop:2
 
44624
+msgctxt "Name"
 
44625
+msgid "DDS"
 
44626
+msgstr "DDS"
 
44627
+
 
44628
+#: kimgio/eps.desktop:2
 
44629
+msgctxt "Name"
 
44630
+msgid "EPS"
 
44631
+msgstr "EPS"
 
44632
+
 
44633
+#: kimgio/exr.desktop:2
 
44634
+msgctxt "Name"
 
44635
+msgid "EXR"
 
44636
+msgstr "EXR"
 
44637
+
 
44638
+#: kimgio/gif.desktop:2
 
44639
+msgctxt "Name"
 
44640
+msgid "GIF"
 
44641
+msgstr "GIF"
 
44642
+
 
44643
+#: kimgio/hdr.desktop:2 kimgio/pic.desktop:2
 
44644
+msgctxt "Name"
 
44645
+msgid "HDR"
 
44646
+msgstr "HDR"
 
44647
+
 
44648
+#: kimgio/ico.desktop:2
 
44649
+msgctxt "Name"
 
44650
+msgid "ICO"
 
44651
+msgstr "ICO"
 
44652
+
 
44653
+#: kimgio/jp2.desktop:2
 
44654
+msgctxt "Name"
 
44655
+msgid "JP2"
 
44656
+msgstr "JP2"
 
44657
+
 
44658
+#: kimgio/jpeg.desktop:2
 
44659
+msgctxt "Name"
 
44660
+msgid "JPEG"
 
44661
+msgstr "JPEG"
 
44662
+
 
44663
+#: kimgio/mng.desktop:2
 
44664
+msgctxt "Name"
 
44665
+msgid "MNG"
 
44666
+msgstr "MNG"
 
44667
+
 
44668
+#: kimgio/pbm.desktop:2
 
44669
+msgctxt "Name"
 
44670
+msgid "PBM"
 
44671
+msgstr "PBM"
 
44672
+
 
44673
+#: kimgio/pcx.desktop:2
 
44674
+msgctxt "Name"
 
44675
+msgid "PCX"
 
44676
+msgstr "PCX"
 
44677
+
 
44678
+#: kimgio/pgm.desktop:2
 
44679
+msgctxt "Name"
 
44680
+msgid "PGM"
 
44681
+msgstr "PGM"
 
44682
+
 
44683
+#: kimgio/png.desktop:2
 
44684
+msgctxt "Name"
 
44685
+msgid "PNG"
 
44686
+msgstr "PNG"
 
44687
+
 
44688
+#: kimgio/pnm.desktop:2
 
44689
+msgctxt "Name"
 
44690
+msgid "PNM"
 
44691
+msgstr "PNM"
 
44692
+
 
44693
+#: kimgio/ppm.desktop:2
 
44694
+msgctxt "Name"
 
44695
+msgid "PPM"
 
44696
+msgstr "PPM"
 
44697
+
 
44698
+#: kimgio/psd.desktop:2
 
44699
+msgctxt "Name"
 
44700
+msgid "PSD"
 
44701
+msgstr "PSD"
 
44702
+
 
44703
+#: kimgio/qimageio_plugin.desktop:4
 
44704
+msgctxt "Comment"
 
44705
+msgid "QImageIOHandler plugin"
 
44706
+msgstr "Plugin QImageIOHandler"
 
44707
+
 
44708
+#: kimgio/ras.desktop:2
 
44709
+msgctxt "Name"
 
44710
+msgid "RAS"
 
44711
+msgstr "RAS"
 
44712
+
 
44713
+#: kimgio/rgb.desktop:2
 
44714
+msgctxt "Name"
 
44715
+msgid "RGB"
 
44716
+msgstr "RGB"
 
44717
+
 
44718
+#: kimgio/tga.desktop:2
 
44719
+msgctxt "Name"
 
44720
+msgid "TGA"
 
44721
+msgstr "TGA"
 
44722
+
 
44723
+#: kimgio/tiff.desktop:2
 
44724
+msgctxt "Name"
 
44725
+msgid "TIFF"
 
44726
+msgstr "TIFF"
 
44727
+
 
44728
+#: kimgio/xbm.desktop:2
 
44729
+msgctxt "Name"
 
44730
+msgid "XBM"
 
44731
+msgstr "XBM"
 
44732
+
 
44733
+#: kimgio/xcf.desktop:2
 
44734
+msgctxt "Name"
 
44735
+msgid "XCF"
 
44736
+msgstr "XCF"
 
44737
+
 
44738
+#: kimgio/xpm.desktop:2
 
44739
+msgctxt "Name"
 
44740
+msgid "XPM"
 
44741
+msgstr "XPM"
 
44742
+
 
44743
+#: kimgio/xv.desktop:2
 
44744
+msgctxt "Name"
 
44745
+msgid "XV"
 
44746
+msgstr "XV"
 
44747
+
 
44748
+#: kio/application.desktop:4
 
44749
+msgctxt "Name"
 
44750
+msgid "Application"
 
44751
+msgstr "Aplikasi"
 
44752
+
 
44753
+#: kio/data.protocol:8
 
44754
+msgctxt "Description"
 
44755
+msgid "A kioslave for data URIs (rfc2397)"
 
44756
+msgstr "Kioslave untuk URI data (rfc2397)"
 
44757
+
 
44758
+#: kio/kcmodule.desktop:4
 
44759
+msgctxt "Name"
 
44760
+msgid "KDE Configuration Module"
 
44761
+msgstr "Modul Konfigurasi KDE"
 
44762
+
 
44763
+#: kio/kcmoduleinit.desktop:4
 
44764
+msgctxt "Name"
 
44765
+msgid "KDE Configuration Initialization"
 
44766
+msgstr "Inisialisasi Konfigurasi KDE"
 
44767
+
 
44768
+#: kio/kdatatool.desktop:4
 
44769
+msgctxt "Comment"
 
44770
+msgid "KDE Data Tool"
 
44771
+msgstr "Alat Data KDE"
 
44772
+
 
44773
+#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:4
 
44774
+msgctxt "Name"
 
44775
+msgid "filemodule"
 
44776
+msgstr "filemodule"
 
44777
+
 
44778
+#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:60
 
44779
+msgctxt "Comment"
 
44780
+msgid "KIO File Module"
 
44781
+msgstr "Modul Berkas KIO"
 
44782
+
 
44783
+#: kio/kfile/kpropertiesdialogplugin.desktop:4
 
44784
+msgctxt "Comment"
 
44785
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
 
44786
+msgstr "Plugin untuk Dialog Properti"
 
44787
+
 
44788
+#: kio/kfileplugin.desktop:4
 
44789
+msgctxt "Name"
 
44790
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
 
44791
+msgstr "Plugin Data Meta KFile"
 
44792
+
 
44793
+#: kio/kio/kfilewrite.desktop:5
 
44794
+msgctxt "Comment"
 
44795
+msgid "KFileWrite plugin"
 
44796
+msgstr "Plugin KFileWrite"
 
44797
+
 
44798
+#: kio/kscan.desktop:4
 
44799
+msgctxt "Name"
 
44800
+msgid "KScan"
 
44801
+msgstr "KScan"
 
44802
+
 
44803
+#: kio/kurifilterplugin.desktop:4
 
44804
+msgctxt "Name"
 
44805
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
 
44806
+msgstr "Plugin Peramban Dipercanggih"
 
44807
+
 
44808
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:3
 
44809
+msgctxt "Name"
 
44810
+msgid "Network Proxy Configuration"
 
44811
+msgstr "Konfigurasi Proxy Jaringan"
 
44812
+
 
44813
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:55
 
44814
+msgctxt "Comment"
 
44815
+msgid "Automatic proxy configuration"
 
44816
+msgstr "Konfigurasi proxy otomatis"
 
44817
+
 
44818
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:3
 
44819
+msgctxt "Comment"
 
44820
+msgid "Network Proxy Configuration"
 
44821
+msgstr "Konfigurasi Proxy Jaringan"
 
44822
+
 
44823
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:57
 
44824
+msgctxt "Name"
 
44825
+msgid "Invalid Proxy Script"
 
44826
+msgstr "Skrip Proxy Tidak Sah"
 
44827
+
 
44828
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:138
 
44829
+msgctxt "Comment"
 
44830
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
 
44831
+msgstr "Skrip konfigurasi proxy yang diunduh tidak sah"
 
44832
+
 
44833
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:229
 
44834
+msgctxt "Name"
 
44835
+msgid "Script Download Error"
 
44836
+msgstr "Galat Unduh Skrip"
 
44837
+
 
44838
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:311
 
44839
+msgctxt "Comment"
 
44840
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
 
44841
+msgstr "Skrip konfigurasi proxy tak dapat diunduh"
 
44842
+
 
44843
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:402
 
44844
+msgctxt "Name"
 
44845
+msgid "Script Evaluation Error"
 
44846
+msgstr "Galat Evaluasi Skrip"
 
44847
+
 
44848
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:482
 
44849
+msgctxt "Comment"
 
44850
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
 
44851
+msgstr "Ada galat ketika mengeksekusi skrip konfigurasi proxy"
 
44852
+
 
44853
+#: kio/misc/mms.protocol:11
 
44854
+msgctxt "Description"
 
44855
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
 
44856
+msgstr "Protokol Microsoft Media Server"
 
44857
+
 
44858
+#: kio/renamedialogplugin.desktop:4
 
44859
+msgctxt "Comment"
 
44860
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
 
44861
+msgstr "Plugin untuk Dialog Ganti Nama"
 
44862
+
 
44863
+#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:3
 
44864
+msgctxt "Name"
 
44865
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
 
44866
+msgstr "Pembersih Tembolok HTTP"
 
44867
+
 
44868
+#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:95
 
44869
+msgctxt "Comment"
 
44870
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
 
44871
+msgstr "Membersihkan entri lama dari tembolok HTTP"
 
44872
+
 
44873
+#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
 
44874
+msgctxt "Name"
 
44875
+msgid "Cookie Jar"
 
44876
+msgstr "Jar Kuki"
 
44877
+
 
44878
+#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:52
 
44879
+msgctxt "Comment"
 
44880
+msgid "Stores network cookies"
 
44881
+msgstr "Simpan kuki jaringan"
 
44882
+
 
44883
+#: kio/tests/dummymeta.desktop:3
 
44884
+msgctxt "Name"
 
44885
+msgid "Dummy Meta"
 
44886
+msgstr "Meta Rekaan"
 
44887
+
 
44888
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:3
 
44889
+msgctxt "Comment"
 
44890
+msgid "Test for Knotify"
 
44891
+msgstr "Tes Knotify"
 
44892
+
 
44893
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:85
 
44894
+msgctxt "Name"
 
44895
+msgid "Group"
 
44896
+msgstr "Grup"
 
44897
+
 
44898
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:168
 
44899
+msgctxt "Comment"
 
44900
+msgid "The group"
 
44901
+msgstr "Grup"
 
44902
+
 
44903
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:251
 
44904
+msgctxt "Name"
 
44905
+msgid "Online"
 
44906
+msgstr "Tersambung"
 
44907
+
 
44908
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:333
 
44909
+msgctxt "Comment"
 
44910
+msgid "The contact is now connected"
 
44911
+msgstr "Kontak sekarang tersambung"
 
44912
+
 
44913
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:418
 
44914
+msgctxt "Name"
 
44915
+msgid "Message Received"
 
44916
+msgstr "Pesan Diterima"
 
44917
+
 
44918
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:500
 
44919
+msgctxt "Comment"
 
44920
+msgid "A Message has been received"
 
44921
+msgstr "Sebuah pesan telah diterima"
 
44922
+
 
44923
+#: kparts/browserview.desktop:5
 
44924
+msgctxt "Name"
 
44925
+msgid "Browser View"
 
44926
+msgstr "Tampilan Peramban"
 
44927
+
 
44928
+#: kparts/kpart.desktop:4 kparts/krop.desktop:5 kparts/krwp.desktop:5
 
44929
+msgctxt "Comment"
 
44930
+msgid "KDE Component"
 
44931
+msgstr "Komponen KDE"
 
44932
+
 
44933
+#: kparts/tests/notepad.desktop:2
 
44934
+msgctxt "Name"
 
44935
+msgid "Notepad (example)"
 
44936
+msgstr "Notepad (contoh)"
 
44937
+
 
44938
+#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:3
 
44939
+msgctxt "Name"
 
44940
+msgid "Adium Emoticons Theme"
 
44941
+msgstr "Tema Emoticon Adium"
 
44942
+
 
44943
+#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:76
 
44944
+msgctxt "Comment"
 
44945
+msgid "Library to use Adium emoticons theme"
 
44946
+msgstr "Pustaka untuk menggunakan tema emoticon Adium"
 
44947
+
 
44948
+#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:3
 
44949
+msgctxt "Name"
 
44950
+msgid "KDE Emoticons Theme"
 
44951
+msgstr "Tema Emoticon KDE"
 
44952
+
 
44953
+#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:54
 
44954
+msgctxt "Comment"
 
44955
+msgid "Library to use KDE emoticons theme"
 
44956
+msgstr "Pustaka untuk menggunakan tema emoticon KDE"
 
44957
+
 
44958
+#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:3
 
44959
+msgctxt "Name"
 
44960
+msgid "Pidgin Emoticons Theme"
 
44961
+msgstr "Tema Emoticon Pidgin"
 
44962
+
 
44963
+#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:78
 
44964
+msgctxt "Comment"
 
44965
+msgid "Library to use Pidgin emoticons theme"
 
44966
+msgstr "Pustaka untuk menggunakan tema emoticon Pidgin"
 
44967
+
 
44968
+#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:3
 
44969
+msgctxt "Name"
 
44970
+msgid "XMPP Emoticons Theme"
 
44971
+msgstr "Tema Emoticon XMPP"
 
44972
+
 
44973
+#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:78
 
44974
+msgctxt "Comment"
 
44975
+msgid "Library to use XMPP emoticons theme"
 
44976
+msgstr "Pustaka untuk menggunakan tema emoticon XMPP"
 
44977
+
 
44978
+#: plasma/data/services/plasma-applet-extenderapplet.desktop:2
 
44979
+msgctxt "Name"
 
44980
+msgid "Collection"
 
44981
+msgstr "Koleksi"
 
44982
+
 
44983
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-animator.desktop:5
 
44984
+msgctxt "Comment"
 
44985
+msgid "Plasma Animation Engine"
 
44986
+msgstr "Mesin Animasi Plasma"
 
44987
+
 
44988
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet.desktop:5
 
44989
+msgctxt "Comment"
 
44990
+msgid "Plasma applet"
 
44991
+msgstr "Applet Plasma"
 
44992
+
 
44993
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop:5
 
44994
+msgctxt "Comment"
 
44995
+msgid "Plasma scripting popup applet"
 
44996
+msgstr "Applet popup skrip Plasma"
 
44997
+
 
44998
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-containmentactions.desktop:5
 
44999
+msgctxt "Comment"
 
45000
+msgid "Plasma ContainmentActions"
 
45001
+msgstr "Plasma Aksi Berisi"
 
45002
+
 
45003
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-containment.desktop:5
 
45004
+msgctxt "Comment"
 
45005
+msgid "Plasma applet container and background painter"
 
45006
+msgstr "Applet pengisi dan penggambar latar belakang Plasma"
 
45007
+
 
45008
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:5
 
45009
+msgctxt "Comment"
 
45010
+msgid "Plasma Data Engine"
 
45011
+msgstr "Mesin Data Plasma"
 
45012
+
 
45013
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop:4
 
45014
+msgctxt "Comment"
 
45015
+msgid "Plasma package structure definition"
 
45016
+msgstr "Definisi struktur paket Plasma"
 
45017
+
 
45018
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-runner.desktop:5
 
45019
+msgctxt "Comment"
 
45020
+msgid "KRunner plugin"
 
45021
+msgstr "Plguin KRunner"
 
45022
+
 
45023
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:5
 
45024
+msgctxt "Comment"
 
45025
+msgid "Scripting language extension for Plasma"
 
45026
+msgstr "Tambahan bahasa skrip untuk Plasma"
 
45027
+
 
45028
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5
 
45029
+msgctxt "Comment"
 
45030
+msgid "Plasma wallpaper"
 
45031
+msgstr "Gambar belakang Plasma"
 
45032
+
 
45033
+#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:2
 
45034
+msgctxt "Name"
 
45035
+msgid "Package metadata test file"
 
45036
+msgstr "Berkas tes metadata paket"
 
45037
+
 
45038
+#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:70
 
45039
+msgctxt "Comment"
 
45040
+msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
 
45041
+msgstr "Berkas destop tes untuk menguji kelas PackageMetaData."
 
45042
+
 
45043
+#: plasma/tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2
 
45044
+msgctxt "Name"
 
45045
+msgid "Test Data Engine"
 
45046
+msgstr "Mesin Data Tes"
 
45047
+
 
45048
+#: security/crypto/crypto.desktop:11
 
45049
+msgctxt "Name"
 
45050
+msgid "Crypto"
 
45051
+msgstr "Crypto"
 
45052
+
 
45053
+#: security/crypto/crypto.desktop:92
 
45054
+msgctxt "Comment"
 
45055
+msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
 
45056
+msgstr "Konfigurasi SSL, atur sertifikat, dan pengaturan kriptografi lainnya"
 
45057
+
 
45058
+#: security/kcert/kcertpart.desktop:3
 
45059
+msgctxt "Comment"
 
45060
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
 
45061
+msgstr "Manajer Sertifikat Personal Dapat Dibenamkan"
 
45062
+
 
45063
+#: security/kcert/kcertpart.desktop:95
 
45064
+msgctxt "Name"
 
45065
+msgid "KCertPart"
 
45066
+msgstr "KCertPart"
 
45067
+
 
45068
+#: sonnet/plugins/aspell/kspell_aspell.desktop:14
 
45069
+msgctxt "Name"
 
45070
+msgid "ASpell"
 
45071
+msgstr "ASpell"
 
45072
+
 
45073
+#: sonnet/plugins/enchant/kspell_enchant.desktop:14
 
45074
+msgctxt "Name"
 
45075
+msgid "Enchant"
 
45076
+msgstr "Enchant"
 
45077
+
 
45078
+#: sonnet/plugins/hspell/kspell_hspell.desktop:14
 
45079
+msgctxt "Name"
 
45080
+msgid "HSpell"
 
45081
+msgstr "HSpell"
 
45082
+
 
45083
+#: sonnet/plugins/hunspell/kspell_hunspell.desktop:14
 
45084
+msgctxt "Name"
 
45085
+msgid "Hunspell"
 
45086
+msgstr "Hunspell"
 
45087
+
 
45088
+#~ msgctxt "Name"
 
45089
+#~ msgid "Save remote widgets policies"
 
45090
+#~ msgstr "Simpan kebijakan widget jarak jauh"
 
45091
+
 
45092
+#~ msgctxt "Description"
 
45093
+#~ msgid "Prevents the system from saving plasma remote widgets policies"
 
45094
+#~ msgstr "Cegah sistem dari menyimpan kebijakan widget jarak jauh plasma"
 
45095
+
 
45096
+#~ msgctxt "Name"
 
45097
+#~ msgid "KSSL Daemon Module"
 
45098
+#~ msgstr "Modul Jurik KSSL"
 
45099
+
 
45100
+#~ msgctxt "Comment"
 
45101
+#~ msgid "KSSL daemon module for KDED"
 
45102
+#~ msgstr "Modul jurik KSSL untuk KDED"
 
45103
+
 
45104
+#~ msgctxt "Name"
 
45105
+#~ msgid "Proxy Scout"
 
45106
+#~ msgstr "Pandu Proxy"
 
45107
+
 
45108
+#~ msgctxt "Comment"
 
45109
+#~ msgid "Keeps track of all cookies in the system"
 
45110
+#~ msgstr "Menyimpan jejak seluruh kuki di sistem"
 
45111
+
 
45112
+#~ msgctxt "Name"
 
45113
+#~ msgid "Valencian (southern Catalan)"
 
45114
+#~ msgstr "Valencia (Catalan bagian selatan)"
 
45115
+
 
45116
+#~ msgctxt "Name"
 
45117
+#~ msgid "Read action"
 
45118
+#~ msgstr "Aksi baca"
 
45119
+
 
45120
+#~ msgctxt "Description"
 
45121
+#~ msgid "Read action description"
 
45122
+#~ msgstr "Deskripsi aksi baca"
 
45123
+
 
45124
+#~ msgctxt "Name"
 
45125
+#~ msgid "Write action"
 
45126
+#~ msgstr "Aksi tulis"
 
45127
+
 
45128
+#~ msgctxt "Description"
 
45129
+#~ msgid "Write action description"
 
45130
+#~ msgstr "Deskripsi aksi tulis"
 
45131
+
 
45132
+#~ msgctxt "Name"
 
45133
+#~ msgid "Long action"
 
45134
+#~ msgstr "Aksi panjang"
 
45135
+
 
45136
+#~ msgctxt "Description"
 
45137
+#~ msgid "Long action description"
 
45138
+#~ msgstr "Deskripsi aksi panjang"
 
45139
+
 
45140
+#~ msgctxt "Name"
 
45141
+#~ msgid "Action KAction"
 
45142
+#~ msgstr "Aksi KAction"
 
45143
+
 
45144
+#, fuzzy
 
45145
+#~| msgctxt "Comment"
 
45146
+#~| msgid "Plasma applet"
 
45147
+#~ msgctxt "Name"
 
45148
+#~ msgid "Plasma"
 
45149
+#~ msgstr "Applet Plasma"
 
45150
+
 
45151
+#~ msgctxt "Comment"
 
45152
+#~ msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
 
45153
+#~ msgstr "Penyelesai arah atau berbasis-popup dari kata di dokumen"
 
45154
+
 
45155
+#~ msgctxt "Name"
 
45156
+#~ msgid "Behavior"
 
45157
+#~ msgstr "Perilaku"
 
45158
+
 
45159
+#~ msgctxt "Name"
 
45160
+#~ msgid "Internal Extender Container"
 
45161
+#~ msgstr "Wadah Pemuai Internal"