~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ja/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwin_clients.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.1.41 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-0rxjslfdxvamoo6g
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-04 10:22+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-06-09 04:02+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-06-12 23:54+0900\n"
14
14
"Last-Translator: Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>\n"
15
15
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
 
16
"Language: ja\n"
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
17
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"Language: ja\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
22
"X-Accelerator-Marker: &\n"
23
23
"X-Text-Markup: kde4\n"
24
24
 
25
25
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:470 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1047
26
 
#: b2/b2client.cpp:406 oxygen/oxygenclient.cpp:196
 
26
#: b2/b2client.cpp:406 oxygen/oxygenclient.cpp:204
27
27
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55
28
28
msgid "Menu"
29
29
msgstr "メニュー"
41
41
msgstr "すべてのデスクトップに表示"
42
42
 
43
43
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1072
44
 
#: b2/b2client.cpp:410 oxygen/oxygenclient.cpp:199
 
44
#: b2/b2client.cpp:410 oxygen/oxygenclient.cpp:207
45
45
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43
46
46
msgid "Help"
47
47
msgstr "ヘルプ"
48
48
 
49
49
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:503 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1050
50
 
#: b2/b2client.cpp:409 oxygen/oxygenclient.cpp:202
 
50
#: b2/b2client.cpp:409 oxygen/oxygenclient.cpp:210
51
51
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49
52
52
msgid "Minimize"
53
53
msgstr "最小化"
59
59
 
60
60
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624
61
61
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 b2/b2client.cpp:409
62
 
#: b2/b2client.cpp:904 oxygen/oxygenclient.cpp:205
 
62
#: b2/b2client.cpp:904 oxygen/oxygenclient.cpp:213
63
63
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46
64
64
msgid "Maximize"
65
65
msgstr "最大化"
66
66
 
67
67
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:524 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1066
68
 
#: b2/b2client.cpp:410 oxygen/oxygenclient.cpp:208
 
68
#: b2/b2client.cpp:410 oxygen/oxygenclient.cpp:216
69
69
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52
70
70
msgid "Close"
71
71
msgstr "閉じる"
187
187
msgid "Laptop"
188
188
msgstr "ラップトップ"
189
189
 
190
 
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:178
191
 
msgid "Remove selected exception?"
192
 
msgstr "選択した例外を削除しますか?"
193
 
 
194
 
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:312
195
 
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
196
 
msgstr "正規表現に構文エラーがあります"
197
 
 
198
190
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35
199
191
msgid "Exception Type"
200
192
msgstr "例外のタイプ"
207
199
msgid "Enable/disable this exception"
208
200
msgstr "この例外を有効/無効にします"
209
201
 
210
 
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:90
211
 
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:116
212
 
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:144
 
202
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92
 
203
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118
 
204
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:146
213
205
msgctxt "outline window title"
214
206
msgid "Enabled"
215
207
msgstr "有効"
216
208
 
217
 
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:90
218
 
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:116
 
209
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92
 
210
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118
219
211
msgctxt "outline window title"
220
212
msgid "Disabled"
221
213
msgstr "無効"
222
214
 
 
215
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:178
 
216
msgid "Remove selected exception?"
 
217
msgstr "選択した例外を削除しますか?"
 
218
 
 
219
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:312
 
220
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
 
221
msgstr "正規表現に構文エラーがあります"
 
222
 
 
223
#: oxygen/demo/main.cpp:42 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47
 
224
#, fuzzy
 
225
#| msgid "Use Oxygen Shadows"
 
226
msgid "Oxygen Shadow Demo"
 
227
msgstr "Oxygen 影を使用"
 
228
 
 
229
#: oxygen/demo/main.cpp:44
 
230
msgid "Oxygen decoration shadows demonstration"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: oxygen/demo/main.cpp:46
 
234
msgid "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: oxygen/demo/main.cpp:48
 
238
msgid "Hugo Pereira Da Costa"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:50
 
242
#, fuzzy
 
243
#| msgid "Shade"
 
244
msgid "Save"
 
245
msgstr "シェード"
 
246
 
 
247
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52
 
248
msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72
 
252
#, fuzzy
 
253
#| msgid "Enable window grouping"
 
254
msgid "Draw window background"
 
255
msgstr "ウィンドウのグループ化を有効にする"
 
256
 
223
257
#: oxygen/oxygenexception.cpp:79
224
258
msgid "Window Title"
225
259
msgstr "ウィンドウのタイトル"
228
262
msgid "Window Class Name"
229
263
msgstr "ウィンドウのクラス名"
230
264
 
231
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:76
232
 
msgid "Oxygen"
233
 
msgstr "Oxygen"
234
 
 
235
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:211
236
 
msgid "Keep Above Others"
237
 
msgstr "常に最前面に表示"
238
 
 
239
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:214
240
 
msgid "Keep Below Others"
241
 
msgstr "常に最背面に表示"
242
 
 
243
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:217
244
 
msgid "On All Desktops"
245
 
msgstr "すべてのデスクトップに"
246
 
 
247
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:220
248
 
msgid "Shade Button"
249
 
msgstr "シェードボタン"
250
 
 
251
265
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:29
252
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignLeft)
253
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:201 rc.cpp:170
 
267
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:208 rc.cpp:167
254
268
msgid "Left"
255
269
msgstr "左"
256
270
 
 
271
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:212
 
272
msgid "Center (Full Width)"
 
273
msgstr ""
 
274
 
257
275
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:36
258
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter)
259
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:202 rc.cpp:173
 
277
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:213 rc.cpp:170
260
278
msgid "Center"
261
279
msgstr "中央"
262
280
 
263
281
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:43
264
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignRight)
265
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:203 rc.cpp:176
 
283
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:216 rc.cpp:173
266
284
msgid "Right"
267
285
msgstr "右"
268
286
 
269
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:226
 
287
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:239
270
288
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
271
289
msgid "Small"
272
290
msgstr "小"
273
291
 
274
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:227
 
292
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:240
275
293
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
276
294
msgid "Normal"
277
295
msgstr "普通"
278
296
 
279
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:228
 
297
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:241
280
298
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
281
299
msgid "Large"
282
300
msgstr "大"
283
301
 
284
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:229
 
302
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:242
285
303
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
286
304
msgid "Very Large"
287
305
msgstr "より大"
288
306
 
289
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:230
 
307
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:243
290
308
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
291
309
msgid "Huge"
292
310
msgstr "とても大"
293
311
 
294
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:270
 
312
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:283
295
313
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
296
314
msgid "No Border"
297
315
msgstr "枠なし"
298
316
 
299
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:271
 
317
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:284
300
318
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
301
319
msgid "No Side Border"
302
320
msgstr "横の枠なし"
303
321
 
304
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:272
 
322
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:285
305
323
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
306
324
msgid "Tiny"
307
325
msgstr "小"
308
326
 
309
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:273
 
327
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:286
310
328
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
311
329
msgid "Normal"
312
330
msgstr "普通"
313
331
 
314
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:274
 
332
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:287
315
333
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
316
334
msgid "Large"
317
335
msgstr "大"
318
336
 
319
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:275
 
337
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:288
320
338
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
321
339
msgid "Very Large"
322
340
msgstr "より大"
323
341
 
324
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:276
 
342
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:289
325
343
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
326
344
msgid "Huge"
327
345
msgstr "とても大"
328
346
 
329
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:277
 
347
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:290
330
348
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
331
349
msgid "Very Huge"
332
350
msgstr "さらに大"
333
351
 
334
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:278
 
352
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:291
335
353
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
336
354
msgid "Oversized"
337
355
msgstr "特大"
338
356
 
339
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:307
 
357
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:320
340
358
msgid "Solid Color"
341
359
msgstr "べた一色"
342
360
 
343
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:308
 
361
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:321
344
362
msgid "Radial Gradient"
345
363
msgstr "放射状グラデーション"
346
364
 
347
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:330
 
365
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:322
 
366
msgid "Follow Style Hint"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:345
348
370
msgid "Always Hide Extra Size Grip"
349
371
msgstr ""
350
372
 
351
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:331
 
373
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:346
352
374
msgid "Show Extra Size Grip When Needed"
353
375
msgstr ""
354
376
 
355
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:378
356
 
msgid "Use Oxygen Shadows"
357
 
msgstr "Oxygen 影を使用"
358
 
 
359
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:379
360
 
msgid "Use Desktop Effects Shadows"
361
 
msgstr "デスクトップ効果影を使用"
362
 
 
363
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:380
364
 
msgid "Do Not Draw Shadows"
365
 
msgstr "影を描かない"
366
 
 
367
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:403
 
377
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:393
368
378
msgid "Disabled"
369
379
msgstr "無効"
370
380
 
371
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:404
 
381
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:394
372
382
msgid "Variable"
373
383
msgstr "可変"
374
384
 
375
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:405
 
385
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:395
376
386
msgid "Maximum"
377
387
msgstr "最大"
378
388
 
 
389
#: oxygen/oxygenclient.cpp:81
 
390
msgid "Oxygen"
 
391
msgstr "Oxygen"
 
392
 
 
393
#: oxygen/oxygenclient.cpp:219
 
394
msgid "Keep Above Others"
 
395
msgstr "常に最前面に表示"
 
396
 
 
397
#: oxygen/oxygenclient.cpp:222
 
398
msgid "Keep Below Others"
 
399
msgstr "常に最背面に表示"
 
400
 
 
401
#: oxygen/oxygenclient.cpp:225
 
402
msgid "On All Desktops"
 
403
msgstr "すべてのデスクトップに"
 
404
 
 
405
#: oxygen/oxygenclient.cpp:228
 
406
msgid "Shade Button"
 
407
msgstr "シェードボタン"
 
408
 
379
409
#: plastik/plastikclient.cpp:65
380
410
msgid "Plastik"
381
411
msgstr "Plastik"
398
428
 
399
429
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:14
400
430
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabstripConfigUi)
401
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 rc.cpp:203
 
431
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 rc.cpp:200
402
432
msgid "Tabstrip"
403
433
msgstr "Tabstrip"
404
434
 
412
442
msgid "Your emails"
413
443
msgstr "tsuno@ngy.1st.ne.jp,okushi@kde.gr.jp,ybando@k6.dion.ne.jp"
414
444
 
415
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17
 
445
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:17
416
446
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
417
447
#: rc.cpp:5
418
 
msgid "Information about Selected Window"
419
 
msgstr "選択されたウィンドウに関する情報"
420
 
 
421
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:23
422
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
423
 
#: rc.cpp:8
424
 
msgid "Class: "
425
 
msgstr "クラス: "
426
 
 
427
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:33
428
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowClass)
429
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:50
430
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowTitle)
431
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:17
432
 
msgid "TextLabel"
433
 
msgstr "テキストラベル"
434
 
 
435
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:40
436
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
437
 
#: rc.cpp:14
438
 
msgid "Title: "
439
 
msgstr "タイトル: "
440
 
 
441
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:60
442
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
443
 
#: rc.cpp:20
444
 
msgid "Window Property Selection"
445
 
msgstr "ウィンドウのプロパティの選択"
446
 
 
447
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:66
448
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox)
449
 
#: rc.cpp:23
450
 
msgid "Use window class (whole application)"
451
 
msgstr "ウィンドウのクラスを使う (アプリケーション全体)"
452
 
 
453
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:76
454
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox)
455
 
#: rc.cpp:26
456
 
msgid "Use window title"
457
 
msgstr "ウィンドウのタイトルを使う"
458
 
 
459
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:17
460
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
461
 
#: rc.cpp:29
462
448
msgid "Window Identification"
463
449
msgstr "ウィンドウの識別"
464
450
 
465
451
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:23
466
452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
467
 
#: rc.cpp:32
 
453
#: rc.cpp:8
468
454
msgid "Matching window property: "
469
455
msgstr "識別に用いるウィンドウのプロパティ: "
470
456
 
471
457
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:36
472
458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
473
 
#: rc.cpp:35
 
459
#: rc.cpp:11
474
460
msgid "Regular expression to match: "
475
461
msgstr "マッチさせる正規表現: "
476
462
 
477
463
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:49
478
464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
479
 
#: rc.cpp:38
 
465
#: rc.cpp:14
480
466
msgid "Detect Window Properties"
481
467
msgstr "ウィンドウのプロパティを検出"
482
468
 
483
469
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69
484
470
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
485
 
#: rc.cpp:41
 
471
#: rc.cpp:17
486
472
msgid "Decoration Options"
487
473
msgstr "装飾のオプション"
488
474
 
490
476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox)
491
477
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:39
492
478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
493
 
#: rc.cpp:44 rc.cpp:101
 
479
#: rc.cpp:20 rc.cpp:77
494
480
msgid "Border size:"
495
481
msgstr "枠のサイズ:"
496
482
 
497
483
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:82
498
484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox)
499
 
#: rc.cpp:47
 
485
#: rc.cpp:23
500
486
msgid "Extra size grip display:"
501
487
msgstr ""
502
488
 
503
489
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:89
504
490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox)
505
 
#: rc.cpp:50
 
491
#: rc.cpp:26
506
492
msgid "Outline active window title:"
507
493
msgstr "アクティブなウィンドウのタイトルを縁取る:"
508
494
 
510
496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox)
511
497
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:238
512
498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
513
 
#: rc.cpp:53 rc.cpp:143
 
499
#: rc.cpp:29 rc.cpp:119
514
500
msgid "Separator display:"
515
501
msgstr ""
516
502
 
517
503
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:103
518
504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blendColorCheckBox)
519
 
#: rc.cpp:56
 
505
#: rc.cpp:32
520
506
msgid "Background style:"
521
507
msgstr "背景のスタイル:"
522
508
 
523
509
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:110
524
510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
525
 
#: rc.cpp:59
 
511
#: rc.cpp:35
526
512
msgid "Hide window title bar"
527
513
msgstr "ウィンドウのタイトルバーを表示しない"
528
514
 
529
515
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:140
530
516
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
531
517
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:220
532
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, separatorMode)
533
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:134
 
518
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
 
519
#: rc.cpp:38 rc.cpp:110
534
520
msgid "Never Draw Separator"
535
521
msgstr ""
536
522
 
537
523
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:145
538
524
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
539
525
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:225
540
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, separatorMode)
541
 
#: rc.cpp:65 rc.cpp:137
 
526
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
 
527
#: rc.cpp:41 rc.cpp:113
542
528
msgid "Draw Separator When Window is Active"
543
529
msgstr ""
544
530
 
545
531
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:150
546
532
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
547
533
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:230
548
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, separatorMode)
549
 
#: rc.cpp:68 rc.cpp:140
 
534
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
 
535
#: rc.cpp:44 rc.cpp:116
550
536
msgid "Always Draw Separator"
551
537
msgstr ""
552
538
 
553
539
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29
554
540
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton)
555
 
#: rc.cpp:71
 
541
#: rc.cpp:47
556
542
msgid "Move Up"
557
543
msgstr "上へ移動"
558
544
 
559
545
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36
560
546
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton)
561
 
#: rc.cpp:74
 
547
#: rc.cpp:50
562
548
msgid "Move Down"
563
549
msgstr "下へ移動"
564
550
 
565
551
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43
566
552
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
567
 
#: rc.cpp:77
 
553
#: rc.cpp:53
568
554
msgid "Add"
569
555
msgstr "追加"
570
556
 
571
557
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:50
572
558
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
573
 
#: rc.cpp:80
 
559
#: rc.cpp:56
574
560
msgid "Remove"
575
561
msgstr "削除"
576
562
 
577
563
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57
578
564
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
579
 
#: rc.cpp:83
 
565
#: rc.cpp:59
580
566
msgid "Edit"
581
567
msgstr "編集"
582
568
 
583
569
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:23
584
570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
585
 
#: rc.cpp:86
 
571
#: rc.cpp:62
586
572
msgid "Inner Color:"
587
573
msgstr "内側の色:"
588
574
 
589
575
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:42
590
576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
591
 
#: rc.cpp:89
 
577
#: rc.cpp:65
592
578
msgid "Outer Color:"
593
579
msgstr "外側の色:"
594
580
 
595
581
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:69
596
582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
597
 
#: rc.cpp:92
 
583
#: rc.cpp:68
598
584
msgid "Vertical Offset:"
599
585
msgstr "縦のオフセット:"
600
586
 
601
587
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:82
602
588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
603
 
#: rc.cpp:95
 
589
#: rc.cpp:71
604
590
msgid "Size: "
605
591
msgstr "サイズ: "
606
592
 
607
593
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:30
608
594
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
609
 
#: rc.cpp:98
 
595
#: rc.cpp:74
610
596
msgid "General"
611
597
msgstr "全般"
612
598
 
613
599
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:55
614
600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
615
 
#: rc.cpp:104
 
601
#: rc.cpp:80
616
602
msgid "Title alignment:"
617
603
msgstr "タイトルの位置:"
618
604
 
619
605
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:71
620
606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
621
 
#: rc.cpp:107
 
607
#: rc.cpp:83
622
608
msgid "Button size:"
623
609
msgstr "ボタンのサイズ:"
624
610
 
625
611
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:100
626
612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabsEnabled)
627
 
#: rc.cpp:110
 
613
#: rc.cpp:86
628
614
msgid "Enable window grouping"
629
615
msgstr "ウィンドウのグループ化を有効にする"
630
616
 
631
617
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:120
632
618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAnimations)
633
 
#: rc.cpp:113
 
619
#: rc.cpp:89
634
620
msgid "Enable animations"
635
621
msgstr "アニメーションを有効にする"
636
622
 
637
623
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130
638
624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateTitleChange)
639
 
#: rc.cpp:116
 
625
#: rc.cpp:92
640
626
msgid "Enable title transition animations"
641
627
msgstr "タイトルの切り替えをアニメーション表示する"
642
628
 
643
629
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:138
644
630
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
645
 
#: rc.cpp:119
 
631
#: rc.cpp:95
646
632
msgid "Fine Tuning"
647
633
msgstr "詳細"
648
634
 
649
635
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:147
650
636
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
651
 
#: rc.cpp:122
 
637
#: rc.cpp:98
652
638
msgid "Background style: "
653
639
msgstr "背景のスタイル: "
654
640
 
655
641
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:176
656
642
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline)
657
 
#: rc.cpp:125
 
643
#: rc.cpp:101
658
644
msgid "Outline active window title"
659
645
msgstr "アクティブなウィンドウのタイトルを縁取る"
660
646
 
661
647
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:183
662
648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing)
663
 
#: rc.cpp:128
 
649
#: rc.cpp:104
664
650
msgid "Use narrow space between decoration buttons"
665
651
msgstr "装飾ボタン間に狭いスペースを使用する"
666
652
 
667
653
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:206
668
654
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeGripModeLabel)
669
 
#: rc.cpp:131
 
655
#: rc.cpp:107
670
656
msgid "Extra size grip display: "
671
657
msgstr ""
672
658
 
673
659
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:252
674
660
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
675
 
#: rc.cpp:146
 
661
#: rc.cpp:122
676
662
msgid "Shadows"
677
663
msgstr "影付け"
678
664
 
679
665
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:264
680
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowModeLabel)
681
 
#: rc.cpp:149
682
 
msgid "Shadow style:"
683
 
msgstr "影のスタイル:"
684
 
 
685
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:293
686
666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowCacheModeLabel)
687
 
#: rc.cpp:152
 
667
#: rc.cpp:125
688
668
msgid "Shadow caching:"
689
669
msgstr ""
690
670
 
691
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:314
 
671
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:298
692
672
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, inactiveShadowConfiguration)
693
 
#: rc.cpp:155
 
673
#: rc.cpp:128
694
674
msgid "Window Drop-Down Shadow"
695
675
msgstr "ウィンドウの影付け"
696
676
 
697
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:324
 
677
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:308
698
678
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, activeShadowConfiguration)
699
 
#: rc.cpp:158
 
679
#: rc.cpp:131
700
680
msgid "Active Window Glow"
701
681
msgstr "アクティブなウィンドウは輝かせる"
702
682
 
703
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:350
 
683
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:334
704
684
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
705
 
#: rc.cpp:161
 
685
#: rc.cpp:134
706
686
msgid "Window-Specific Overrides"
707
687
msgstr "ウィンドウ固有の設定"
708
688
 
 
689
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17
 
690
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
691
#: rc.cpp:137
 
692
msgid "Information about Selected Window"
 
693
msgstr "選択されたウィンドウに関する情報"
 
694
 
 
695
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:23
 
696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
697
#: rc.cpp:140
 
698
msgid "Class: "
 
699
msgstr "クラス: "
 
700
 
 
701
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:40
 
702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
703
#: rc.cpp:143
 
704
msgid "Title: "
 
705
msgstr "タイトル: "
 
706
 
 
707
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:60
 
708
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
709
#: rc.cpp:146
 
710
msgid "Window Property Selection"
 
711
msgstr "ウィンドウのプロパティの選択"
 
712
 
 
713
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:66
 
714
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox)
 
715
#: rc.cpp:149
 
716
msgid "Use window class (whole application)"
 
717
msgstr "ウィンドウのクラスを使う (アプリケーション全体)"
 
718
 
 
719
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:76
 
720
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox)
 
721
#: rc.cpp:152
 
722
msgid "Use window title"
 
723
msgstr "ウィンドウのタイトルを使う"
 
724
 
 
725
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:17
 
726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
727
#: rc.cpp:155
 
728
#, fuzzy
 
729
#| msgid "Active Window Glow"
 
730
msgid "Inactive Windows"
 
731
msgstr "アクティブなウィンドウは輝かせる"
 
732
 
 
733
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:27
 
734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
735
#: rc.cpp:158
 
736
#, fuzzy
 
737
#| msgid "Active Window Glow"
 
738
msgid "Active Windows"
 
739
msgstr "アクティブなウィンドウは輝かせる"
 
740
 
709
741
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:14
710
742
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog)
711
 
#: rc.cpp:164
 
743
#: rc.cpp:161
712
744
msgid "Config Dialog"
713
745
msgstr "設定ダイアログ"
714
746
 
716
748
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
717
749
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:20
718
750
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
719
 
#: rc.cpp:167 rc.cpp:206
 
751
#: rc.cpp:164 rc.cpp:203
720
752
msgid "Title &Alignment"
721
753
msgstr "タイトルの配置(&A)"
722
754
 
723
755
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:53
724
756
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, coloredBorder)
725
 
#: rc.cpp:179
 
757
#: rc.cpp:176
726
758
msgid ""
727
759
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
728
760
"color. Otherwise it will be painted in the background color."
732
764
 
733
765
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:56
734
766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coloredBorder)
735
 
#: rc.cpp:182
 
767
#: rc.cpp:179
736
768
msgid "Colored window border"
737
769
msgstr "色付きのウィンドウ枠"
738
770
 
739
771
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:66
740
772
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, titleShadow)
741
 
#: rc.cpp:185
 
773
#: rc.cpp:182
742
774
msgid ""
743
775
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
744
776
"shadow behind it."
748
780
 
749
781
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:69
750
782
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleShadow)
751
 
#: rc.cpp:188
 
783
#: rc.cpp:185
752
784
msgid "Use shadowed &text"
753
785
msgstr "影付きテキストを使う(&T)"
754
786
 
755
787
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:76
756
788
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, animateButtons)
757
 
#: rc.cpp:191
 
789
#: rc.cpp:188
758
790
msgid ""
759
791
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
760
792
"hovers over them and fade out again when it moves away."
764
796
 
765
797
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:79
766
798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateButtons)
767
 
#: rc.cpp:194
 
799
#: rc.cpp:191
768
800
msgid "Animate buttons"
769
801
msgstr "ボタンのアニメーション表示"
770
802
 
771
803
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:86
772
804
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, menuClose)
773
 
#: rc.cpp:197
 
805
#: rc.cpp:194
774
806
msgid ""
775
807
"Check this option if you want windows to be closed when you double click the "
776
808
"menu button, similar to Microsoft Windows."
780
812
 
781
813
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:89
782
814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menuClose)
783
 
#: rc.cpp:200
 
815
#: rc.cpp:197
784
816
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
785
817
msgstr "メニューボタンをダブルクリックしてウィンドウを閉じる"
786
818
 
787
819
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:26
788
820
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left)
789
 
#: rc.cpp:209
 
821
#: rc.cpp:206
790
822
msgid "&Left"
791
823
msgstr "左(&L)"
792
824
 
793
825
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:33
794
826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center)
795
 
#: rc.cpp:212
 
827
#: rc.cpp:209
796
828
msgid "&Center"
797
829
msgstr "中央(&C)"
798
830
 
799
831
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:40
800
832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right)
801
 
#: rc.cpp:215
 
833
#: rc.cpp:212
802
834
msgid "&Right"
803
835
msgstr "右(&R)"
804
836
 
805
837
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:50
806
838
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIcon)
807
 
#: rc.cpp:218
 
839
#: rc.cpp:215
808
840
msgid "Display window icons"
809
841
msgstr "ウィンドウのアイコンを表示する"
 
842
 
 
843
#~ msgid "TextLabel"
 
844
#~ msgstr "テキストラベル"