~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-kn/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/konsole.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell, Jonathan Riddell, Felix Geyer
  • Date: 2011-04-06 14:12:09 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110406141209-tfbcrobitj0hkp94
Tags: 4:4.6.2-0ubuntu1
[ Jonathan Riddell ]
* New upstream release

[ Felix Geyer ]
* Don't use quilt, obsolete with source format 3.0.
* Compress the debian packaging tarball with bzip2.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: konsole\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-06 10:26+0100\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2011-03-01 13:42+0100\n"
19
19
"PO-Revision-Date: 2009-01-10 23:28+0530\n"
20
20
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
21
21
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
624
624
msgid "You have multiple tabs in this window, are you sure you want to quit?"
625
625
msgstr ""
626
626
 
627
 
#: MainWindow.cpp:385 SessionController.cpp:598
 
627
#: MainWindow.cpp:385 SessionController.cpp:604
628
628
msgid "Confirm Close"
629
629
msgstr ""
630
630
 
1824
1824
msgid "Change Profile"
1825
1825
msgstr "ವ್ಯಕ್ತಿವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1826
1826
 
1827
 
#: SessionController.cpp:592
 
1827
#: SessionController.cpp:598
1828
1828
msgid ""
1829
1829
"A program is currently running in this session.  Are you sure you want to "
1830
1830
"close it?"
1831
1831
msgstr ""
1832
1832
 
1833
 
#: SessionController.cpp:595
 
1833
#: SessionController.cpp:601
1834
1834
#, kde-format
1835
1835
msgid ""
1836
1836
"The program '%1' is currently running in this session.  Are you sure you "
1837
1837
"want to close it?"
1838
1838
msgstr ""
1839
1839
 
1840
 
#: SessionController.cpp:1151
 
1840
#: SessionController.cpp:1157
1841
1841
msgid "Save ZModem Download to..."
1842
1842
msgstr ""
1843
1843
 
1844
 
#: SessionController.cpp:1160
 
1844
#: SessionController.cpp:1166
1845
1845
msgid ""
1846
1846
"<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem "
1847
1847
"software was found on this system.</p><p>You may wish to install the 'rzsz' "
1848
1848
"or 'lrzsz' package.</p>"
1849
1849
msgstr ""
1850
1850
 
1851
 
#: SessionController.cpp:1172
 
1851
#: SessionController.cpp:1178
1852
1852
msgid ""
1853
1853
"<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress.</p>"
1854
1854
msgstr ""
1855
1855
 
1856
 
#: SessionController.cpp:1181
 
1856
#: SessionController.cpp:1187
1857
1857
msgid ""
1858
1858
"<p>No suitable ZModem software was found on this system.</p><p>You may wish "
1859
1859
"to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.</p>"
1860
1860
msgstr ""
1861
1861
 
1862
 
#: SessionController.cpp:1187
 
1862
#: SessionController.cpp:1193
1863
1863
msgid "Select Files for ZModem Upload"
1864
1864
msgstr ""
1865
1865
 
1866
 
#: SessionController.cpp:1259
 
1866
#: SessionController.cpp:1265
1867
1867
#, fuzzy, kde-format
1868
1868
msgid "Save Output From %1"
1869
1869
msgstr "ಪ್ರದಾನ ನಮೂನೆ %1 ಅನ್ನು ಉಳಿಸು"
1870
1870
 
1871
 
#: SessionController.cpp:1270
 
1871
#: SessionController.cpp:1276
1872
1872
#, kde-format
1873
1873
msgid "%1 is an invalid URL, the output could not be saved."
1874
1874
msgstr "%1 ಅಮಾನ್ಯ ಜಾಲತಾಣ ವಿಳಾಸ, ಪ್ರದಾನವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ.ಲಾದ."
1875
1875
 
1876
 
#: SessionController.cpp:1359
 
1876
#: SessionController.cpp:1365
1877
1877
#, kde-format
1878
1878
msgid ""
1879
1879
"A problem occurred when saving the output.\n"
1939
1939
msgid "Program '%1' crashed."
1940
1940
msgstr "ಅಧಿವೇಶನ '%1' ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ."
1941
1941
 
1942
 
#: Session.cpp:1101
 
1942
#: Session.cpp:1109
1943
1943
msgid "ZModem Progress"
1944
1944
msgstr "ಜೆಡ್ ಮೋಡೆಮ್ ಪ್ರಗತಿ"
1945
1945