3
3
"Project-Id-Version: marble\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
"POT-Creation-Date: 2010-08-26 01:23+0200\n"
6
"PO-Revision-Date: 2010-06-22 12:02+0100\n"
5
"POT-Creation-Date: 2010-10-15 01:39+0200\n"
6
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 10:54+0100\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
9
9
"MIME-Version: 1.0\n"
980
980
msgstr "Humidade: %1<br>"
982
982
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:72
983
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:121 src/lib/MarbleControlBox.cpp:513
983
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:121 src/lib/MarbleControlBox.cpp:514
984
984
msgid "Navigation"
985
985
msgstr "Navegação"
1127
1127
msgstr "Este 'plugin' apresenta os satélites TBD."
1129
1129
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:55
1130
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:531
1130
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:532
1131
1131
msgid "File View"
1132
1132
msgstr "Janela do Ficheiro"
1226
1226
msgid "GpxFile (*.gpx)"
1227
1227
msgstr "Ficheiro GPX (*.gpx)"
1229
#: src/lib/routing/RoutingModel.cpp:163
1229
#: src/lib/routing/RoutingModel.cpp:158
1231
"Sorry, found no streets nearby. Try moving this point closer to a street."
1233
"Infelizmente, não foram encontradas ruas próximas. Tente mover este ponto "
1234
"para perto de uma rua."
1236
#: src/lib/routing/RoutingModel.cpp:160
1238
"Sorry, still found no streets nearby. Please check http://openrouteservice."
1239
"org to see whether routing in this country is supported yet."
1241
"Infelizmente, mais uma vez não foram encontradas ruas próximas. Verifique "
1242
"por favor em http://openrouteservice.org se já são suportados trajectos "
1245
#: src/lib/routing/RoutingModel.cpp:170
1231
1247
"Sorry, a problem occurred when calculating the route. Try adjusting start "
1232
1248
"and destination points."
1276
1292
msgid "Find places matching the search term"
1277
1293
msgstr "Descobrir locais que correspondam ao tempo a pesquisar"
1279
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:434
1295
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:435
1281
1297
msgid "Estimated travel time: %1 (%2 km)"
1282
1298
msgstr "Tempo estimado da viagem: %1 (%2 km)"
1284
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:504
1300
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:505
1285
1301
msgid "Export Route"
1286
1302
msgstr "Exportar a Rota"
1288
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:506
1304
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:507
1289
1305
msgid "GPX files (*.gpx)"
1290
1306
msgstr "Ficheiros GPX (*.gpx)"
1633
1649
msgid "Converting data ..."
1634
1650
msgstr "A converter os dados ..."
1636
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:96
1652
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:97
1637
1653
msgid "Visible region"
1638
1654
msgstr "Região visível"
1640
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:97
1656
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:98
1641
1657
msgid "Specify region"
1642
1658
msgstr "Indique a região"
1644
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:106
1660
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:107
1645
1661
msgid "Selection method"
1646
1662
msgstr "Método de selecção"
1648
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:113
1664
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:114
1649
1665
msgid "Number of tiles to download:"
1650
1666
msgstr "Número de padrões a obter:"
1652
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:183
1668
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:184
1653
1669
msgid "Download Region"
1654
1670
msgstr "Obter uma Região"
1710
1726
msgid "Routing"
1713
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:432
1729
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:433
1714
1730
msgid "Waiting for current location information..."
1715
1731
msgstr "À espera da informação sobre a localização actual..."
1717
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:435
1733
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:436
1718
1734
msgid "Initializing current location service..."
1719
1735
msgstr "A inicializar o serviço da localização actual..."
1721
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:441
1737
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:442
1722
1738
msgid "Error when determining current location: "
1723
1739
msgstr "Ocorreu um erro ao determinar a localização actual: "
1725
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:481
1741
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:482
1729
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:483
1745
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:484
1733
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:519
1749
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:520
1735
1751
msgstr "Legenda"
1737
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:525
1753
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:526
1738
1754
msgid "Map View"
1739
1755
msgstr "Área do Mapa"
1741
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:537
1757
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:538
1742
1758
msgid "Current Location"
1743
1759
msgstr "Localização Actual"
1745
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:745
1761
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:746
1746
1762
msgid "Disabled"
1747
1763
msgstr "Desactivada"