15
15
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16
16
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
#: agentactionmanager.cpp:51
19
msgid "&New Agent Instance..."
18
22
#: agentactionmanager.cpp:52
19
msgid "&New Agent Instance..."
22
#: agentactionmanager.cpp:53
24
24
#| msgid "&Delete Item"
25
25
#| msgid_plural "&Delete %1 Items"
26
26
msgid "&Delete Agent Instance"
27
27
msgstr "删除 %1 项(&D)"
29
#: agentactionmanager.cpp:54
29
#: agentactionmanager.cpp:53
30
30
msgid "&Configure Agent Instance"
33
#: agentactionmanager.cpp:73
33
#: agentactionmanager.cpp:72
34
34
msgctxt "@title:window"
35
35
msgid "New Agent Instance"
38
#: agentactionmanager.cpp:75
38
#: agentactionmanager.cpp:74
39
39
#, fuzzy, kde-format
40
40
#| msgid "Unable to create agent instance."
41
41
msgid "Could not create agent instance: %1"
44
#: agentactionmanager.cpp:77
44
#: agentactionmanager.cpp:76
46
46
#| msgid "Agent instance creation timed out."
47
47
msgid "Agent instance creation failed"
50
#: agentactionmanager.cpp:80
50
#: agentactionmanager.cpp:79
52
52
#| msgid "Delete folder?"
53
53
msgctxt "@title:window"
54
54
msgid "Delete Agent Instance?"
57
#: agentactionmanager.cpp:82
57
#: agentactionmanager.cpp:81
59
59
#| msgid "Do you really want to delete all selected items?"
60
60
msgid "Do you really want to delete the selected agent instance?"
61
61
msgstr "您真的想要删除选中的全部内容吗?"
63
#: agentbase.cpp:514 agentbase.cpp:515
63
#: agentbase.cpp:517 agentbase.cpp:518
64
64
msgid "Akonadi Agent"
65
65
msgstr "Akonadi 代理"
68
68
msgid "Agent identifier"
428
428
#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:80
429
429
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, localParts)
430
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:80
431
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, localParts)
432
#: rc.cpp:20 rc.cpp:56
430
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:77
431
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
432
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:89
433
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, localParts)
434
#: rc.cpp:20 rc.cpp:56 rc.cpp:59
433
435
msgid "Locally Cached Parts"
436
438
#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:94
437
439
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, retrievalOptionsGroupBox)
438
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:94
440
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:106
439
441
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, retrievalOptionsGroupBox)
440
#: rc.cpp:23 rc.cpp:59
442
#: rc.cpp:23 rc.cpp:62
441
443
msgid "Retrieval Options"
444
446
#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:100
445
447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveFullMessages)
446
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:100
448
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:112
447
449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveFullMessages)
448
#: rc.cpp:26 rc.cpp:62
450
#: rc.cpp:26 rc.cpp:65
449
451
msgid "Always retrieve full messages"
452
454
#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:110
453
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveOnlyHeaders)
454
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:110
456
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:122
455
457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveOnlyHeaders)
456
#: rc.cpp:29 rc.cpp:65
458
#: rc.cpp:29 rc.cpp:68
457
459
msgid "Retrieve message bodies on demand"
460
462
#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:119
461
463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
462
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:119
464
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:131
463
465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
464
#: rc.cpp:32 rc.cpp:68
466
#: rc.cpp:32 rc.cpp:71
465
467
msgid "Keep message bodies locally for:"
468
470
#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:135
469
471
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localCacheTimeout)
470
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:135
472
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:147
471
473
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localCacheTimeout)
472
#: rc.cpp:38 rc.cpp:74
474
#: rc.cpp:38 rc.cpp:77
473
475
msgctxt "no cache timeout"
479
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:16
480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
477
481
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:16
478
482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
483
#: rc.cpp:80 rc.cpp:101
487
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:29
488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customIconCheckbox)
483
489
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:29
484
490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customIconCheckbox)
491
#: rc.cpp:83 rc.cpp:104
486
492
msgid "&Use custom icon:"
487
493
msgstr "使用自定义图标(&U):"
489
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:39
490
#. i18n: ectx: property (icon), widget (KIconButton, customIcon)
495
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:49
496
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statsBox)
495
497
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:62
496
498
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statsBox)
499
#: rc.cpp:86 rc.cpp:110
498
500
msgid "Statistics"
503
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:55
504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
501
505
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:68
502
506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
507
#: rc.cpp:89 rc.cpp:113
504
508
msgctxt "object names"
512
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:62
513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countLabel)
508
514
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:75
509
515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countLabel)
516
#: rc.cpp:92 rc.cpp:116
511
517
msgid "0 objects"
520
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:69
521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
514
522
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:82
515
523
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
524
#: rc.cpp:95 rc.cpp:119
528
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:76
529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel)
520
530
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:89
521
531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel)
532
#: rc.cpp:98 rc.cpp:122
536
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:39
537
#. i18n: ectx: property (icon), widget (KIconButton, customIcon)
526
542
#. i18n: file: erroroverlay.ui:21
527
543
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, notRunningPage)
528
544
#. i18n: file: erroroverlay.ui:50
529
545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notRunningDescription)
530
#: rc.cpp:101 rc.cpp:104
546
#: rc.cpp:125 rc.cpp:128
532
548
"The Akonadi personal information management service is not running. This "
533
549
"application cannot be used without it."
1229
1255
msgid_plural "&Synchronize %1 Folders"
1230
1256
msgstr[0] "同步文件夹(&S)"
1258
#: standardactionmanager.cpp:84 standardactionmanager.cpp:102
1260
#| msgid "&Synchronize Folder"
1232
1264
#: standardactionmanager.cpp:85
1233
1265
msgid "Folder &Properties"
1234
1266
msgstr "文件夹属性(&P)"
1268
#: standardactionmanager.cpp:85 standardactionmanager.cpp:101
1270
#| msgid "Folder &Properties"
1236
1274
#: standardactionmanager.cpp:87
1238
1276
msgstr "粘贴(&P)"
1278
#: standardactionmanager.cpp:87
1240
1284
#: standardactionmanager.cpp:89
1241
1285
msgid "Manage Local &Subscriptions..."
1242
1286
msgstr "管理本地订阅(&S)..."
1288
#: standardactionmanager.cpp:89
1290
#| msgid "Manage Local &Subscriptions..."
1291
msgid "Manage Local Subscriptions"
1292
msgstr "管理本地订阅(&S)..."
1244
1294
#: standardactionmanager.cpp:90
1245
1295
msgid "Add to Favorite Folders"
1246
1296
msgstr "添加到收藏夹"
1298
#: standardactionmanager.cpp:90
1300
#| msgid "Add to Favorite Folders"
1301
msgid "Add to Favorite"
1248
1304
#: standardactionmanager.cpp:91
1249
1305
msgid "Remove from Favorite Folders"
1250
1306
msgstr "从收藏夹中移除"
1308
#: standardactionmanager.cpp:91
1310
#| msgid "Remove from Favorite Folders"
1311
msgid "Remove from Favorite"
1252
1314
#: standardactionmanager.cpp:92
1253
1315
msgid "Rename Favorite..."
1254
1316
msgstr "重命名收藏夹..."
1318
#: standardactionmanager.cpp:92
1256
1322
#: standardactionmanager.cpp:93 standardactionmanager.cpp:104
1257
1323
msgid "Copy Folder To..."
1258
1324
msgstr "复制文件夹到..."
1326
#: standardactionmanager.cpp:93 standardactionmanager.cpp:94
1327
#: standardactionmanager.cpp:104 standardactionmanager.cpp:106
1329
#| msgid "&Copy Folder"
1330
#| msgid_plural "&Copy %1 Folders"
1332
msgstr "复制 %1 个文件夹(&C)"
1260
1334
#: standardactionmanager.cpp:94 standardactionmanager.cpp:106
1261
1335
msgid "Copy Item To..."
1262
1336
msgstr "复制项目到..."
1344
1431
msgid_plural "&Synchronize %1 Resources"
1345
1432
msgstr[0] "同步文件夹(&S)"
1434
#: standardactionmanager.cpp:180
1435
#, fuzzy, kde-format
1436
#| msgid "&Copy Folder"
1437
#| msgid_plural "&Copy %1 Folders"
1439
msgid_plural "Copy %1 Folders"
1440
msgstr[0] "复制 %1 个文件夹(&C)"
1347
1442
#: standardactionmanager.cpp:182
1443
#, fuzzy, kde-format
1444
#| msgid "&Copy Item"
1445
#| msgid_plural "&Copy %1 Items"
1447
msgid_plural "Copy %1 Items"
1448
msgstr[0] "复制 %1 项(&C)"
1450
#: standardactionmanager.cpp:184
1451
#, fuzzy, kde-format
1452
#| msgid "&Cut Item"
1453
#| msgid_plural "&Cut %1 Items"
1455
msgid_plural "Cut %1 Items"
1456
msgstr[0] "剪切 %1 个项目(&C)"
1458
#: standardactionmanager.cpp:186
1459
#, fuzzy, kde-format
1460
#| msgid "&Cut Folder"
1461
#| msgid_plural "&Cut %1 Folders"
1463
msgid_plural "Cut %1 Folders"
1464
msgstr[0] "剪切 %1 个文件夹(&C)"
1466
#: standardactionmanager.cpp:188
1467
#, fuzzy, kde-format
1468
#| msgid "&Delete Item"
1469
#| msgid_plural "&Delete %1 Items"
1471
msgid_plural "Delete %1 Items"
1472
msgstr[0] "删除 %1 项(&D)"
1474
#: standardactionmanager.cpp:190
1475
#, fuzzy, kde-format
1476
#| msgid "&Delete Folder"
1477
msgid "Delete Folder"
1478
msgid_plural "Delete %1 Folders"
1479
msgstr[0] "删除文件夹(&D)"
1481
#: standardactionmanager.cpp:192
1482
#, fuzzy, kde-format
1483
#| msgid "&Synchronize Folder"
1484
msgid "Synchronize Folder"
1485
msgid_plural "Synchronize %1 Folders"
1486
msgstr[0] "同步文件夹(&S)"
1488
#: standardactionmanager.cpp:201
1348
1489
msgctxt "@label:textbox name of a thing"
1352
#: standardactionmanager.cpp:189
1493
#: standardactionmanager.cpp:208
1353
1494
#, fuzzy, kde-format
1354
1495
#| msgid "Do you really want to delete folder '%1' and all its sub-folders?"
1355
1496
msgid "Do you really want to delete this folder and all its sub-folders?"
1365
1506
msgid_plural "Delete folders?"
1366
1507
msgstr[0] "删除文件夹吗?"
1368
#: standardactionmanager.cpp:194
1509
#: standardactionmanager.cpp:213
1370
1511
msgid "Could not delete folder: %1"
1371
1512
msgstr "无法删除文件夹:%1"
1373
#: standardactionmanager.cpp:196
1514
#: standardactionmanager.cpp:215
1374
1515
msgid "Folder deletion failed"
1375
1516
msgstr "文件夹删除失败"
1377
#: standardactionmanager.cpp:199
1518
#: standardactionmanager.cpp:218
1378
1519
#, fuzzy, kde-format
1379
1520
#| msgid "Properties of Folder %1"
1380
1521
msgctxt "@title:window"
1381
1522
msgid "Properties of Folder %1"
1382
1523
msgstr "文件夹 %1 的属性"
1384
#: standardactionmanager.cpp:202
1525
#: standardactionmanager.cpp:221
1385
1526
#, fuzzy, kde-format
1386
1527
#| msgid "Do you really want to delete all selected items?"
1387
1528
msgid "Do you really want to delete the selected item?"
1388
1529
msgid_plural "Do you really want to delete %1 items?"
1389
1530
msgstr[0] "您真的想要删除选中的全部内容吗?"
1391
#: standardactionmanager.cpp:205
1532
#: standardactionmanager.cpp:224
1393
1534
#| msgid "&Delete Item"
1394
1535
#| msgid_plural "&Delete %1 Items"
1427
#: standardactionmanager.cpp:217
1568
#: standardactionmanager.cpp:236
1429
1570
#| msgid "&Delete Folder"
1430
1571
msgctxt "@title:window"
1431
1572
msgid "New Resource"
1432
1573
msgstr "删除文件夹(&D)"
1434
#: standardactionmanager.cpp:219
1575
#: standardactionmanager.cpp:238
1435
1576
#, fuzzy, kde-format
1436
1577
#| msgid "Could not create folder: %1"
1437
1578
msgid "Could not create resource: %1"
1438
1579
msgstr "无法创建文件夹:%1"
1440
#: standardactionmanager.cpp:221
1581
#: standardactionmanager.cpp:240
1442
1583
#| msgid "Folder creation failed"
1443
1584
msgid "Resource creation failed"
1444
1585
msgstr "文件夹创建失败"
1446
#: standardactionmanager.cpp:224
1587
#: standardactionmanager.cpp:243
1447
1588
#, fuzzy, kde-format
1448
1589
#| msgid "Do you really want to delete the search view '%1'?"
1449
1590
msgid "Do you really want to delete this resource?"
1450
1591
msgid_plural "Do you really want to delete %1 resources?"
1451
1592
msgstr[0] "您确定要删除搜索视图“%1”吗?"
1453
#: standardactionmanager.cpp:227
1594
#: standardactionmanager.cpp:246
1455
1596
#| msgid "Delete folder?"
1456
1597
msgctxt "@title:window"