381
381
#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
382
382
#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
383
383
#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
384
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
385
#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
386
#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
387
#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
388
#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
389
#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
390
#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
391
#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
392
#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
393
#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
394
#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
395
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
396
#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
397
#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
398
#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
399
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
400
#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
401
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
384
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
385
#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
386
#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
387
#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
388
#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
389
#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
390
#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
391
#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
392
#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
393
#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
394
#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
395
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
396
#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
397
#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
398
#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
399
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
400
#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
401
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
5411
5411
msgstr "Uspravno pomjeranje"
5413
5413
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
5414
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5414
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
5415
5415
#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
5416
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5417
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5418
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5419
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5420
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5421
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5422
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5423
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5424
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
5425
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5426
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5427
#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
5416
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
5417
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5418
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
5419
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
5420
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
5421
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
5422
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
5423
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
5424
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
5425
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5426
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
5427
#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
5428
5428
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5429
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5430
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5431
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5432
#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
5429
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
5430
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
5431
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
5432
#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
5434
5434
msgstr "Generisanje"
12193
12193
msgstr "Podaci"
12195
12195
#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
12196
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
12197
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
12198
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
12199
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
12200
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
12201
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
12202
#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
12203
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
12204
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
12205
#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
12206
#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
12207
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
12208
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
12209
#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
12210
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
12211
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
12212
#: ../share/extensions/measure.inx.h:3 ../share/extensions/scour.inx.h:5
12196
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
12197
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
12198
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:5
12199
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
12200
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
12201
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
12202
#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
12203
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
12204
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
12205
#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6
12206
#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
12207
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
12208
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
12209
#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
12210
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
12211
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
12212
#: ../share/extensions/measure.inx.h:12 ../share/extensions/scour.inx.h:16
12214
12214
msgstr "Pomoć"
23505
23505
msgid "Maximum segment length (px)"
23506
23506
msgstr "Maksimalna dužina segmenta (px)"
23508
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
23508
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
23509
23509
#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
23510
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
23511
#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
23512
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
23510
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
23511
#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
23512
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
23513
23513
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
23514
#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
23515
#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
23516
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
23517
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
23518
#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
23519
#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
23514
#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
23515
#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
23516
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
23517
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
23518
#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
23519
#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:4
23520
23520
msgid "Modify Path"
23521
23521
msgstr "Izmjena krive"
23523
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
23523
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
23524
23524
msgid "Number of segments"
23525
23525
msgstr "Broj segmenata"
23617
23617
msgid "Brighter"
23618
23618
msgstr "Svjetlije"
23620
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
23620
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
23621
23621
msgid "Blue Function"
23622
23622
msgstr "Plava boja"
23624
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
23624
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
23625
23625
msgid "Green Function"
23626
23626
msgstr "Zelena boja"
23628
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
23628
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
23629
23629
msgid "Red Function"
23630
23630
msgstr "Crvena boja"
23632
#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
23632
#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
23633
23633
msgid "Darker"
23634
23634
msgstr "Tamnije"
23636
#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
23637
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
23636
#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
23637
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
23638
23638
msgid "Grayscale"
23639
23639
msgstr "Sive nijanse"
23641
#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
23641
#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
23642
23642
msgid "Less Hue"
23643
23643
msgstr "Svjetlija nijansa"
23645
#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
23645
#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
23646
23646
msgid "Less Light"
23647
23647
msgstr "Manje osvetljeno"
23649
#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
23649
#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
23650
23650
msgid "Less Saturation"
23651
23651
msgstr "Manje zasićeno"
23653
#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
23653
#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
23654
23654
msgid "More Hue"
23655
23655
msgstr "Tamnija nijansa"
23657
#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
23657
#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
23658
23658
msgid "More Light"
23659
23659
msgstr "Više osvetljeno"
23661
#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
23661
#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
23662
23662
msgid "More Saturation"
23663
23663
msgstr "Više zasićeno"
23665
#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
23665
#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
23666
23666
msgid "Negative"
23667
23667
msgstr "Negativ"
23669
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
23669
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
23670
23670
msgid "Randomize"
23671
23671
msgstr "Nasumično"
23673
#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
23673
#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
23674
23674
msgid "Remove Blue"
23675
23675
msgstr "Ukloni plavu"
23677
#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
23677
#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
23678
23678
msgid "Remove Green"
23679
23679
msgstr "Ukloni zelenu"
23681
#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
23681
#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
23682
23682
msgid "Remove Red"
23683
23683
msgstr "Ukloni crvenu"
23685
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
23685
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
23686
23686
msgid "By color (RRGGBB hex):"
23687
23687
msgstr "Po boji (RRGGBB hex):"
23689
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
23689
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
23690
23690
msgid "Replace color"
23691
23691
msgstr "Zamjena boje"
23693
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
23693
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
23694
23694
msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
23695
23695
msgstr "Zamjena boje (RRGGBB hex):"
23697
#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
23697
#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
23698
23698
msgid "RGB Barrel"
23699
23699
msgstr "RGB burence"
23788
23788
msgid "Contact Triangle"
23789
23789
msgstr "Kontak Trougao"
23791
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
23791
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
23792
23792
msgid "Custom Point Specified By:"
23793
23793
msgstr "Posebna tačka specificirana od:"
23795
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
23795
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
23796
23796
msgid "Custom Points and Options"
23797
23797
msgstr "Posebne tačke i opcije"
23799
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
23799
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
23800
23800
msgid "Draw Circle Around This Point"
23801
23801
msgstr "Nacrtati krug oko ove tačke"
23803
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
23803
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
23804
23804
msgid "Draw From Triangle"
23805
23805
msgstr "Nacrtati iz trougla"
23807
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
23807
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
23808
23808
msgid "Draw Isogonal Conjugate"
23809
23809
msgstr "Nacrtaj izogonalno spajanje"
23811
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
23811
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
23812
23812
msgid "Draw Isotomic Conjugate"
23813
23813
msgstr "Crtaj Isotomic Conjugate"
23815
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
23815
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
23816
23816
msgid "Draw Marker At This Point"
23817
23817
msgstr "Crtaj marker na ovoj tački"
23819
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
23819
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
23820
23820
msgid "Excentral Triangle"
23821
23821
msgstr "Ekscentrični trougao"
23823
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
23823
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
23824
23824
msgid "Excentres"
23825
23825
msgstr "Ekscentri"
23827
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
23827
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
23828
23828
msgid "Excircles"
23829
23829
msgstr "Ex-krugovi"
23831
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
23831
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
23832
23832
msgid "Extouch Triangle"
23833
23833
msgstr "Extouch Trougao"
23835
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
23835
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
23836
23836
msgid "Gergonne Point"
23837
23837
msgstr "Žernonova tačka"
23839
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
23839
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
23840
23840
msgid "Incentre"
23841
23841
msgstr "In-centar"
23843
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
23843
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
23844
23844
msgid "Incircle"
23845
23845
msgstr "Unutrašnji krug"
23972
23972
"- ograničena podržka za BLOCKS, umjesto toga po potrebi koristiti AutoCAD "
23973
23973
"eksplodirajuće Blocks."
23975
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
23975
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
23976
23976
msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
23977
23977
msgstr "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
23979
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
23979
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
23980
23980
msgid "Character Encoding"
23981
23981
msgstr "Kodiranje karaktera"
23983
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
23983
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
23984
23984
msgid "DXF Input"
23985
23985
msgstr "DXF ulaz"
23987
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
23987
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
23988
23988
msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
23989
23989
msgstr "Uvoz AutoCAD formata dokumenta"
23991
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
23991
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
23992
23992
msgid "Or, use manual scale factor"
23993
23993
msgstr "Ili koristi ručni faktor skaliranja"
23995
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
23995
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
23996
23996
msgid "Use automatic scaling to size A4"
23997
23997
msgstr "Koristi automatsko skaliranje na veličinu A4"
23999
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
23999
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
24001
24001
"- AutoCAD Release 13 format.\n"
24002
24002
"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
24016
24016
"-LWPOLYINE izlaz je više-tačkasti polyline, isključiti da koristi legat "
24017
24017
"verziju LINE izlaza."
24019
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
24019
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
24020
24020
msgid "Desktop Cutting Plotter"
24021
24021
msgstr "Desktop Cutting Plotter"
24023
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
24023
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
24024
24024
msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
24025
24025
msgstr "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
24027
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
24027
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:4
24028
24028
msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
24029
24029
msgstr "Koristi LWPOLYLINE vrstu linijskog izlaza."
24031
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
24031
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
24032
24032
msgid "use ROBO-Master type of spline output"
24033
24033
msgstr "Koristi ROBO-Master vrstu spline izlaza."
24035
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
24035
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
24036
24036
msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
24037
24037
msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
24039
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
24039
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
24040
24040
msgid "DXF Output"
24041
24041
msgstr "DXF izlaz"
24043
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
24043
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
24044
24044
msgid "DXF file written by pstoedit"
24045
24045
msgstr "DXF datoteka napravljena pstoedit-om"
24047
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
24047
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
24049
24049
"pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
24051
24051
"pstoedit mora da bude instaliran da bi se koristio, pogledajte "
24052
24052
"http://www.pstoedit.net/pstoedit"
24054
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
24054
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
24055
24055
msgid "Blur height"
24056
24056
msgstr "Visina zamućenja"
24058
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
24058
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
24059
24059
msgid "Blur stdDeviation"
24060
24060
msgstr "Devijacija zamućenja"
24062
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
24062
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
24063
24063
msgid "Blur width"
24064
24064
msgstr "Širina zamućenja"
24066
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
24066
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
24067
24067
msgid "Edge 3D"
24068
24068
msgstr "3D ivice"
24070
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
24070
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
24071
24071
msgid "Illumination Angle"
24072
24072
msgstr "Ugao osvjetljenja"
24074
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
24074
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
24075
24075
msgid "Only black and white"
24076
24076
msgstr "Samo crno i bijelo"
24078
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
24078
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
24079
24079
msgid "Shades"
24080
24080
msgstr "Sjenke"
24189
24189
msgid "Smoothness"
24190
24190
msgstr "Umekšavanja"
24192
#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
24192
#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
24193
24193
msgid "Subdivisions"
24194
24194
msgstr "Podjele"
24196
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
24196
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
24197
24197
msgid "Calculate first derivative numerically"
24198
24198
msgstr "Numerički proračun prvog derivata"
24200
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
24201
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
24200
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
24201
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
24202
24202
msgid "Draw Axes"
24203
24203
msgstr "Iscrtavanje koordinata"
24205
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
24205
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
24206
24206
msgid "End X value"
24207
24207
msgstr "Krajnja X vrijednost"
24209
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
24209
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
24210
24210
msgid "First derivative"
24211
24211
msgstr "Prvi derivat"
24213
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
24213
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:30
24214
24214
msgid "Function"
24215
24215
msgstr "Funkcija"
24217
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
24217
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
24218
24218
msgid "Function Plotter"
24219
24219
msgstr "Funkcija plotera"
24221
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
24222
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
24221
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
24222
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:17
24223
24223
msgid "Functions"
24224
24224
msgstr "Funkcije"
24226
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
24226
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
24227
24227
msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
24229
24229
"Izotropsko skaliranje (koristi najmanje širina/x-domet ili visina/y-domet)"
24231
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
24231
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
24232
24232
msgid "Multiply X range by 2*pi"
24233
24233
msgstr "Množi x-domet sa 2*pi"
24235
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
24235
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
24236
24236
msgid "Number of samples"
24237
24237
msgstr "Broj uzoraka"
24239
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
24239
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
24240
24240
msgid "Range and sampling"
24241
24241
msgstr "Okvir i uzorak"
24243
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
24244
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
24243
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
24244
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
24245
24245
msgid "Remove rectangle"
24246
24246
msgstr "Ukloni pravougaonik"
24248
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
24248
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
24250
24250
"Select a rectangle before calling the extension,\n"
24251
24251
"it will determine X and Y scales.\n"
24290
24290
"Konstante pi i e su također dostupne."
24292
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
24292
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
24293
24293
msgid "Start X value"
24294
24294
msgstr "Početna x vrijednost"
24296
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
24297
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
24296
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
24297
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12
24299
24299
msgstr "Upotreba"
24301
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
24301
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
24302
24302
msgid "Use polar coordinates"
24303
24303
msgstr "Koristi polarne koordinate"
24305
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
24305
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
24306
24306
msgid "Y value of rectangle's bottom"
24307
24307
msgstr "Y vrijednost dna pravougaonika"
24309
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
24309
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
24310
24310
msgid "Y value of rectangle's top"
24311
24311
msgstr "Y vrijednost vrha pravougaonika"
24313
#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
24313
#: ../share/extensions/gears.inx.h:3
24314
24314
msgid "Circular pitch, px"
24315
24315
msgstr "Kružna izbočina, px"
24317
#: ../share/extensions/gears.inx.h:2
24317
#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
24319
24319
msgstr "Zupčanik"
24321
#: ../share/extensions/gears.inx.h:3
24321
#: ../share/extensions/gears.inx.h:2
24322
24322
msgid "Number of teeth"
24323
24323
msgstr "Broj zuba"
24406
24406
msgid "Major X Division Thickness [px]"
24407
24407
msgstr "Major X Division Debljina [px]"
24409
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
24409
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
24410
24410
msgid "Major X Divisions"
24411
24411
msgstr "Glavna X Dijeljenja"
24413
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
24413
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
24414
24414
msgid "Major Y Division Spacing [px]"
24415
24415
msgstr "Razmak Glavnog Y Dijeljenja [px]"
24417
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
24417
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
24418
24418
msgid "Major Y Division Thickness [px]"
24419
24419
msgstr "Debljina Glavnog Y Dijeljenja [px]"
24421
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
24421
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
24422
24422
msgid "Major Y Divisions"
24423
24423
msgstr "Glavne Y Podjele"
24425
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
24425
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
24426
24426
msgid "Minor X Division Thickness [px]"
24427
24427
msgstr "Debljina Minorne X Podjele [px]"
24429
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
24429
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
24430
24430
msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
24431
24431
msgstr "Debljina Minorne Y Podjele [px]"
24433
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
24433
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
24434
24434
msgid "Subdivisions per Major X Division"
24435
24435
msgstr "Podpodjela po Glavnoj X Podjeli"
24437
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
24437
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
24438
24438
msgid "Subdivisions per Major Y Division"
24439
24439
msgstr "Subdivizije po Major Y Division"
24441
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
24441
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
24442
24442
msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
24443
24443
msgstr "Subminor X Division Debljina [px]"
24446
24446
msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
24447
24447
msgstr "Subminor Y Division Debljina [px]"
24449
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
24449
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
24450
24450
msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
24451
24451
msgstr "Subsubdivs. po X Subdivision"
24453
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
24453
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
24454
24454
msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
24455
24455
msgstr "Subsubdivs. po Y Subdivision"
24457
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
24457
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
24458
24458
msgid "Angle Divisions"
24459
24459
msgstr "Ugaona podjela"
24461
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
24461
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
24462
24462
msgid "Angle Divisions at Centre"
24463
24463
msgstr "Ugaona podjela kod Centra"
24465
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
24465
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
24466
24466
msgid "Centre Dot Diameter [px]"
24467
24467
msgstr "Centralni Dot Dijametar [px]"
24469
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
24469
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
24470
24470
msgid "Circumferential Label Outset [px]"
24471
24471
msgstr "Cirkumferentni Label Outset [px]"
24473
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
24473
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
24474
24474
msgid "Circumferential Label Size [px]"
24475
24475
msgstr "Circumferentna Velicina Labele [px]"
24477
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
24477
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
24478
24478
msgid "Circumferential Labels"
24479
24479
msgstr "Cirkumferentne Labele"
24481
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
24481
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
24482
24482
msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
24483
24483
msgstr "Logaritamske Subdivizije. (Baza data po pristupu odozgo)"
24485
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
24485
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
24486
24486
msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
24487
24487
msgstr "Debljina Glavne Ugaone Podjele [px]"
24489
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
24489
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
24490
24490
msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
24491
24491
msgstr "Razmak Glavne Kruzne Podjele [px]"
24493
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
24493
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
24494
24494
msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
24495
24495
msgstr "Debljina Glavnih Kruznih Podjela [px]"
24497
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
24497
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
24498
24498
msgid "Major Circular Divisions"
24499
24499
msgstr "Glavne Kruzne Podjele"
24501
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
24501
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
24502
24502
msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
24503
24503
msgstr "Minorna Ugaona Podjela End 'n' Divs. Prije Centra"
24505
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
24505
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
24506
24506
msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
24507
24507
msgstr "Debljina Minorne Ugaone Podjele [px]"
24509
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
24509
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
24510
24510
msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
24511
24511
msgstr "Debljina Minorne Kruzne Podjele [px]"
24513
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
24513
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
24514
24514
msgid "Polar Grid"
24515
24515
msgstr "Polarna mreža"
24517
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
24517
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
24518
24518
msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
24519
24519
msgstr "Subdivizije po Glavnoj Ugaonoj Podjeli"
24521
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
24521
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
24522
24522
msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
24523
24523
msgstr "Subdivizije po Glavnoj Kruznoj Podjeli"
24525
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
24525
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
24527
24527
msgstr "1/10"
24529
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
24529
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
24533
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
24533
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
24537
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
24537
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
24541
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
24541
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
24545
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
24545
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
24549
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
24549
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
24553
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
24553
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
24557
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
24557
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
24561
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
24561
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
24562
24562
msgid "Custom..."
24563
24563
msgstr "Prilagođeno..."
24565
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
24565
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
24566
24566
msgid "Delete existing guides"
24567
24567
msgstr "Ukloni postojeće vodiče"
24569
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
24569
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
24570
24570
msgid "Golden ratio"
24571
24571
msgstr "Zlatni presjek"
24573
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
24573
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
24574
24574
msgid "Guides creator"
24575
24575
msgstr "Pravljenje vodiča"
24577
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
24577
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
24578
24578
msgid "Horizontal guide each"
24579
24579
msgstr "Horizontalni vodič svakih"
24581
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
24581
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
24582
24582
msgid "Preset"
24583
24583
msgstr "Postavka"
24585
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
24585
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
24586
24586
msgid "Rule-of-third"
24587
24587
msgstr "Pravilo trećine"
24589
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
24589
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
24590
24590
msgid "Start from edges"
24591
24591
msgstr "Počinje od ivica"
24593
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
24593
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
24594
24594
msgid "Vertical guide each"
24595
24595
msgstr "Vertikalni vodič svakih"
24598
24598
msgid "Draw Handles"
24599
24599
msgstr "Iscrtavanje ručki"
24601
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
24601
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
24602
24602
msgid "Export to an HP Graphics Language file"
24603
24603
msgstr "Izvezi u datoteku HP garfičkog jezika"
24605
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
24605
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
24606
24606
msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
24607
24607
msgstr "Datoteka HP grafičkog jezika (*.hpgl)"
24609
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
24609
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
24610
24610
msgid "HPGL Output"
24611
24611
msgstr "HPGL izlaz"
24613
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
24613
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
24614
24614
msgid "Mirror Y-axis"
24615
24615
msgstr "Preslikati Y-osu"
24617
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
24617
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
24618
24618
msgid "Pen number"
24619
24619
msgstr "Broj olovke"
24621
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
24621
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
24622
24622
msgid "Plot invisible layers"
24623
24623
msgstr "Iscrtati nevidljive slojeve"
24625
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
24625
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
24626
24626
msgid "Resolution (dpi)"
24627
24627
msgstr "Rezolucija (dpi)"
24629
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
24629
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
24630
24630
msgid "X-origin (px)"
24631
24631
msgstr "X-ishodište (px)"
24633
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
24633
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
24634
24634
msgid "Y-origin (px)"
24635
24635
msgstr "Y-ishodište (px)"
24637
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
24637
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
24638
24638
msgid "hpgl output flatness"
24639
24639
msgstr "hpgl jednolicnost izlaza"
24690
24690
"Ako odaberete \"Drugi\", morate znati SVG atribute da ovdje identificirate "
24691
24691
"taj \"drugi\":"
24693
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
24693
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
24694
24694
msgid "Integer Number"
24695
24695
msgstr "Broj bez decimala"
24697
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
24697
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
24698
24698
msgid "Interpolate Attribute in a group"
24699
24699
msgstr "Interpoliraj Atribut u grupu"
24701
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
24701
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
24702
24702
msgid "No Unit"
24703
24703
msgstr "Nema jedinice"
24705
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
24705
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
24706
24706
msgid "Other"
24707
24707
msgstr "Drugo"
24709
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
24709
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
24710
24710
msgid "Other Attribute"
24711
24711
msgstr "Druge osobine"
24713
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
24713
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
24714
24714
msgid "Other Attribute type"
24715
24715
msgstr "Vrsta druge osobine"
24717
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
24717
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
24718
24718
msgid "Start Value"
24719
24719
msgstr "Početna vrijednost"
24721
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
24722
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
24721
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
24722
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
24723
24723
msgid "Style"
24724
24724
msgstr "Stil"
24766
24766
msgid "Exponent"
24767
24767
msgstr "Eksponent"
24769
#: ../share/extensions/interp.inx.h:4
24769
#: ../share/extensions/interp.inx.h:1
24770
24770
msgid "Interpolate"
24771
24771
msgstr "Utapanje"
24773
#: ../share/extensions/interp.inx.h:5
24773
#: ../share/extensions/interp.inx.h:6
24774
24774
msgid "Interpolate style"
24775
24775
msgstr "Stil utapanja"
24777
#: ../share/extensions/interp.inx.h:6
24777
#: ../share/extensions/interp.inx.h:4
24778
24778
msgid "Interpolation method"
24779
24779
msgstr "Metod utapanja"
24781
#: ../share/extensions/interp.inx.h:7
24781
#: ../share/extensions/interp.inx.h:3
24782
24782
msgid "Interpolation steps"
24783
24783
msgstr "Broj koraka utapanja"
24785
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
24785
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
24786
24786
msgid "Auto-Text:"
24787
24787
msgstr "Auto-Tekst:"
24789
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
24789
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
24790
24790
msgid "Auto-texts"
24791
24791
msgstr "Auto-tekst"
24793
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
24794
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
24795
#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
24796
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
24797
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
24798
#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4
24799
#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
24800
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
24801
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2
24802
#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
24803
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
24793
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
24794
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
24795
#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
24796
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:46
24797
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
24798
#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
24799
#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
24800
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
24801
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
24802
#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
24803
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
24804
24804
msgid "JessyInk"
24805
24805
msgstr "JessyInk"
24807
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
24807
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
24808
24808
msgid "None (remove)"
24809
24809
msgstr "Ništa (izbriši)"
24811
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
24811
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
24812
24812
msgid "Number of slides"
24813
24813
msgstr "Broj slajdova"
24815
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
24816
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
24817
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
24818
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
24819
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
24820
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
24815
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
24816
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
24817
#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
24818
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
24819
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2
24820
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
24821
24821
msgid "Settings"
24822
24822
msgstr "Postavke"
24824
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
24824
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
24825
24825
msgid "Slide number"
24826
24826
msgstr "Broj slajda"
24828
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
24828
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
24829
24829
msgid "Slide title"
24830
24830
msgstr "Naslov slajda"
24832
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
24832
#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
24834
24834
"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
24835
24835
"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
24839
24839
"tekstove za JessyInk prezentacije. Molimo pogledajte "
24840
24840
"code.google.com/p/jessyink za više informacija."
24842
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
24843
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
24842
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
24843
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
24844
24844
msgid "Appear"
24845
24845
msgstr "Prikaz"
24847
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
24847
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
24848
24848
msgid "Build-in effect"
24849
24849
msgstr "Ugrađeni efekat"
24851
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
24851
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
24852
24852
msgid "Build-out effect"
24853
24853
msgstr "Build-out efekat"
24855
24855
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
24856
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
24857
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
24856
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
24857
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
24858
24858
msgid "Duration in seconds:"
24859
24859
msgstr "Trajanje u sekundima:"
24861
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
24861
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
24862
24862
msgid "Effects"
24863
24863
msgstr "Efekti"
24865
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
24866
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
24865
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
24866
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
24868
24868
msgstr "Izblijediti"
24870
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
24870
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
24871
24871
msgid "None (default)"
24872
24872
msgstr "Ništa (default)"
24874
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
24875
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
24874
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
24875
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
24876
24876
msgid "Order:"
24877
24877
msgstr "Poredak:"
24879
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
24880
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
24879
#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
24880
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
24971
24971
msgid "First slide:"
24972
24972
msgstr "Prvi slajd:"
24974
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
24974
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
24975
24975
msgid "Increase number of columns:"
24976
24976
msgstr "Povećati broj kolona:"
24978
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
24978
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
24979
24979
msgid "Index mode"
24980
24980
msgstr "Rad sa indeksom"
24982
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
24982
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
24983
24983
msgid "Key bindings"
24984
24984
msgstr "Prečice na tastaturi"
24986
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
24986
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
24987
24987
msgid "Last slide:"
24988
24988
msgstr "Zadnji slajd:"
24990
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
24990
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4
24991
24991
msgid "Next (with effects):"
24992
24992
msgstr "Sljedeći (sa efektima):"
24994
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
24994
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
24995
24995
msgid "Next (without effects):"
24996
24996
msgstr "Sljedeći (bez efekata)"
24998
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
24998
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
24999
24999
msgid "Next page:"
25000
25000
msgstr "Sljedeća strana:"
25002
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
25002
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
25003
25003
msgid "Previous page:"
25004
25004
msgstr "Prijašnja strana:"
25006
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
25006
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
25007
25007
msgid "Reset timer:"
25008
25008
msgstr "Resetovanje vremenskog brojača:"
25010
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
25010
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
25011
25011
msgid "Select the slide above:"
25012
25012
msgstr "Izabrati slajd iznad ovoga:"
25014
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
25014
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
25015
25015
msgid "Select the slide below:"
25016
25016
msgstr "Izabrati slajd ispod ovoga:"
25018
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
25018
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
25019
25019
msgid "Select the slide to the left:"
25020
25020
msgstr "Izabrati slajd lijevo od ovoga:"
25022
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
25022
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
25023
25023
msgid "Select the slide to the right:"
25024
25024
msgstr "Izabrati slajd desno od ovoga:"
25026
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
25026
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
25027
25027
msgid "Set duration:"
25028
25028
msgstr "Postaviti trajanje:"
25030
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
25030
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
25031
25031
msgid "Set number of columns to default:"
25032
25032
msgstr "Postaviti broj kolona kao default:"
25034
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
25034
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
25035
25035
msgid "Set path color to black:"
25036
25036
msgstr "Postavi boju puta u crnu"
25038
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
25038
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
25039
25039
msgid "Set path color to blue:"
25040
25040
msgstr "Postavi boju puta u plavu"
25042
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
25042
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
25043
25043
msgid "Set path color to cyan:"
25044
25044
msgstr "Postaviti boju puta u cijan"
25046
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
25046
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
25047
25047
msgid "Set path color to green:"
25048
25048
msgstr "Postavi boju puta u zelenu"
25050
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
25050
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
25051
25051
msgid "Set path color to magenta:"
25052
25052
msgstr "Postaviti boju puta u megentu"
25054
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
25054
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
25055
25055
msgid "Set path color to orange:"
25056
25056
msgstr "Postavi boju puta u naranđastu"
25058
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
25058
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
25059
25059
msgid "Set path color to red:"
25060
25060
msgstr "Postavi boju puta u crvenu"
25062
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
25062
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
25063
25063
msgid "Set path color to white:"
25064
25064
msgstr "Postavi boju puta u bijelu"
25066
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
25066
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
25067
25067
msgid "Set path color to yellow:"
25068
25068
msgstr "Postavi boju puta u žutu"
25070
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
25070
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
25071
25071
msgid "Set path width to 1:"
25072
25072
msgstr "Postavi širinu puta na 1"
25074
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
25074
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
25075
25075
msgid "Set path width to 3:"
25076
25076
msgstr "Postavi širinu puta na 3"
25078
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
25078
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
25079
25079
msgid "Set path width to 5:"
25080
25080
msgstr "Postavi širinu puta na 5"
25082
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
25082
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
25083
25083
msgid "Set path width to 7:"
25084
25084
msgstr "Postavi širinu puta na 7"
25086
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
25086
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
25087
25087
msgid "Set path width to 9:"
25088
25088
msgstr "Postavi širinu puta na 9"
25090
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
25090
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
25091
25091
msgid "Set path width to default:"
25092
25092
msgstr "Postavi širinu puta na standard"
25094
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
25094
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
25095
25095
msgid "Slide mode"
25096
25096
msgstr "Slajd mod"
25098
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
25098
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
25099
25099
msgid "Switch to drawing mode:"
25100
25100
msgstr "Prebaciti se u rad sa crtanjem:"
25102
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
25102
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
25103
25103
msgid "Switch to index mode:"
25104
25104
msgstr "Prebacu u popis mod:"
25106
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
25106
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
25107
25107
msgid "Switch to slide mode:"
25108
25108
msgstr "Prebaci u slajd mod:"
25110
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
25110
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
25112
25112
"This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
25113
25113
"see code.google.com/p/jessyink for more details."
25116
25116
"JessyInk koristi. Molimo pogledajte code.google.com/p/jessyink za dodatne "
25117
25117
"infromacije."
25119
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
25119
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
25120
25120
msgid "Toggle progress bar:"
25121
25121
msgstr "Aktiviraj grafički indikator"
25123
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:46
25123
#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
25124
25124
msgid "Undo last path segment:"
25125
25125
msgstr "Ponisti zadnji segmentni put:"
25127
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
25127
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
25128
25128
msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
25129
25129
msgstr "Ako nije dato ime sloju, master slajd je nedefinisan"
25131
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
25131
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
25132
25132
msgid "Master slide"
25133
25133
msgstr "Master slajd"
25135
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
25136
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
25135
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
25136
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
25137
25137
msgid "Name of layer:"
25138
25138
msgstr "Ime sloja:"
25140
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
25140
#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
25142
25142
"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
25143
25143
"see code.google.com/p/jessyink for more details."
25192
25192
"izabrani sloj. Molimo pogledajte code.google.com/p/jessyink za dodatne "
25193
25193
"informacije."
25195
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
25195
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
25196
25196
msgid "Transition in effect"
25197
25197
msgstr "Efekat ulaznog prelaza"
25199
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
25199
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
25200
25200
msgid "Transition out effect"
25201
25201
msgstr "Efekat izlaznog prelaza"
25203
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
25203
#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
25204
25204
msgid "Transitions"
25205
25205
msgstr "Prijelazi"
25207
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
25207
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
25208
25208
msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
25210
25210
"Molimo izaberite dijelove JessyInk koje želite de-instalirati/ukloniti"
25212
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
25212
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
25213
25213
msgid "Remove auto-texts"
25214
25214
msgstr "Ukloniti auto-tekst"
25216
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
25216
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
25217
25217
msgid "Remove effects"
25218
25218
msgstr "Ukloniti efekte"
25220
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
25220
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
25221
25221
msgid "Remove master slide assignment"
25222
25222
msgstr "Ukolni zadatak master slajda"
25224
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
25224
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
25225
25225
msgid "Remove script"
25226
25226
msgstr "Ukloniti skriptu"
25228
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
25228
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
25229
25229
msgid "Remove transitions"
25230
25230
msgstr "Ukloniti prijelaze"
25232
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
25232
#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
25233
25233
msgid "Remove views"
25234
25234
msgstr "Ukloni poglede"
25326
25326
"]: vratiti se na zapamćenu tačku\n"
25328
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
25328
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
25329
25329
msgid "Axiom"
25330
25330
msgstr "Aksiom"
25332
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
25332
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
25333
25333
msgid "Axiom and rules"
25334
25334
msgstr "Aksiom i pravila"
25336
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
25336
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
25337
25337
msgid "L-system"
25338
25338
msgstr "L-sistem"
25340
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
25340
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
25341
25341
msgid "Left angle"
25342
25342
msgstr "Ugao u lijevo"
25344
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
25344
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
25345
25345
#, no-c-format
25346
25346
msgid "Randomize angle (%)"
25347
25347
msgstr "Nasumični uglovi (%)"
25349
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
25349
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
25350
25350
#, no-c-format
25351
25351
msgid "Randomize step (%)"
25352
25352
msgstr "Nasumični korak (%)"
25354
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
25354
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
25355
25355
msgid "Right angle"
25356
25356
msgstr "Ugao u desno"
25358
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
25358
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
25359
25359
msgid "Rules"
25360
25360
msgstr "Pravila"
25362
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
25362
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
25363
25363
msgid "Step length (px)"
25364
25364
msgstr "Dužina koraka (px)"
25394
25394
msgid "Color Markers to Match Stroke"
25395
25395
msgstr "Boja markera odgovara boji linije"
25397
#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
25397
#: ../share/extensions/measure.inx.h:11
25399
25399
msgstr "Površina"
25401
#: ../share/extensions/measure.inx.h:2
25401
#: ../share/extensions/measure.inx.h:4
25402
25402
msgid "Font size [px]"
25403
25403
msgstr "Veličina slovnog lika [px]"
25405
#: ../share/extensions/measure.inx.h:4
25405
#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
25406
25406
msgid "Length"
25407
25407
msgstr "Dužina"
25409
25409
#. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
25410
#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
25410
#: ../share/extensions/measure.inx.h:9
25411
25411
msgid "Length Unit: "
25412
25412
msgstr "Jedinica dužine: "
25414
#: ../share/extensions/measure.inx.h:7
25414
#: ../share/extensions/measure.inx.h:2
25415
25415
msgid "Measure"
25416
25416
msgstr "Jedinica mjere"
25418
#: ../share/extensions/measure.inx.h:8
25418
#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
25419
25419
msgid "Measure Path"
25420
25420
msgstr "Mjerna linija"
25422
#: ../share/extensions/measure.inx.h:9
25422
#: ../share/extensions/measure.inx.h:3
25423
25423
msgid "Measurement Type: "
25424
25424
msgstr "Vrsta mjerenja: "
25426
#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
25426
#: ../share/extensions/measure.inx.h:5
25427
25427
msgid "Offset [px]"
25428
25428
msgstr "Udaljenost [px]"
25430
#: ../share/extensions/measure.inx.h:11
25430
#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
25431
25431
msgid "Precision"
25432
25432
msgstr "Preciznost"
25434
#: ../share/extensions/measure.inx.h:12
25434
#: ../share/extensions/measure.inx.h:7
25435
25435
msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
25436
25436
msgstr "Faktor skaliranja (Crtanje: Realna dužina) = 1:"
25521
25521
"Prvi izvodi su uvijek odredjeni brojcano."
25523
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
25523
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
25524
25524
msgid "Start t-value"
25525
25525
msgstr "Početna t vrijednost"
25527
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
25527
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
25528
25528
msgid "x-Function"
25529
25529
msgstr "x-Funkcija"
25531
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
25531
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
25532
25532
msgid "x-value of rectangle's left"
25533
25533
msgstr "x-vrijednost lijeve strane pravougaonika"
25535
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
25535
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
25536
25536
msgid "x-value of rectangle's right"
25537
25537
msgstr "x-vrijednost desne strane pravougaonika"
25539
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
25539
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
25540
25540
msgid "y-Function"
25541
25541
msgstr "y-Funkcija"
25543
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
25543
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
25544
25544
msgid "y-value of rectangle's bottom"
25545
25545
msgstr "y vrijednost dna pravougaonika"
25547
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
25547
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
25548
25548
msgid "y-value of rectangle's top"
25549
25549
msgstr "y vrijednost vrha pravougaonika"
25551
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
25551
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
25552
25552
msgid "Copies of the pattern:"
25553
25553
msgstr "Kopije obrasca:"
25555
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
25555
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
25556
25556
msgid "Deformation type:"
25557
25557
msgstr "Vrsta izobličenja:"
25559
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
25560
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
25559
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
25560
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
25561
25561
msgid "Duplicate the pattern before deformation"
25562
25562
msgstr "Udvostruči obrazac prije izobličenja"
25564
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
25564
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
25565
25565
msgid "Pattern along Path"
25566
25566
msgstr "Obrazac duž krive"
25588
25588
"Paterna je najvisi objekat u izboru. (grupe "
25589
25589
"putevi/oblici?clonovi....dozvoljeni)"
25591
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
25591
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
25592
25592
msgid "Cloned"
25593
25593
msgstr "Klonirano"
25595
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
25595
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
25596
25596
msgid "Copied"
25597
25597
msgstr "Kopirano"
25599
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
25599
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
25600
25600
msgid "Follow path orientation"
25601
25601
msgstr "Prati orijentaciju linije"
25603
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
25603
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
25604
25604
msgid "Moved"
25605
25605
msgstr "Pomjereno"
25607
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
25607
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
25608
25608
msgid "Original pattern will be:"
25609
25609
msgstr "Izvorna šara će biti:"
25611
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
25611
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
25612
25612
msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
25613
25613
msgstr "Razvuci prostor da odgovara dužini kostura"
25615
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
25615
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
25617
25617
"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25618
25618
"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
25622
25622
"Paterna mora biti najvisi objekat u izboru. (grupe putevi, oblici, clonovi "
25623
25623
"su dozvoljeni)"
25625
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
25625
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
25626
25626
msgid "Bleed (in)"
25627
25627
msgstr "Preklapanje (unutra)"
25629
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
25629
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
25630
25630
msgid "Bond Weight #"
25631
25631
msgstr "Debljina listova"
25633
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
25633
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
25634
25634
msgid "Book Height (inches)"
25635
25635
msgstr "Visina knjige (inča)"
25637
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
25637
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
25638
25638
msgid "Book Properties"
25639
25639
msgstr "Osobine knjige"
25641
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
25641
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
25642
25642
msgid "Book Width (inches)"
25643
25643
msgstr "Širina knjige (inča)"
25645
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
25645
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
25646
25646
msgid "Caliper (inches)"
25647
25647
msgstr "Rastojanje (inča)"
25649
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
25649
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
25650
25650
msgid "Cover"
25651
25651
msgstr "Omot"
25653
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
25653
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
25654
25654
msgid "Cover Thickness Measurement"
25655
25655
msgstr "Jedinica mjere za debljinu omota"
25657
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
25657
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
25658
25658
msgid "Interior Pages"
25659
25659
msgstr "Unutrašnje strane"
25661
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
25661
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
25662
25662
msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
25663
25663
msgstr "Napomena: „Debljina listova“ daje najprecizniji proračun."
25665
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
25665
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
25666
25666
msgid "Number of Pages"
25667
25667
msgstr "Broj strana"
25669
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
25669
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
25670
25670
msgid "Pages Per Inch (PPI)"
25671
25671
msgstr "Broj strana po inču (SPI)"
25673
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
25673
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
25674
25674
msgid "Paper Thickness Measurement"
25675
25675
msgstr "Jedinica mjere za debljinu papira"
25677
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
25677
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
25678
25678
msgid "Perfect-Bound Cover Template"
25679
25679
msgstr "Šablon omota za knjigu"
25681
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
25681
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
25682
25682
msgid "Remove existing guides"
25683
25683
msgstr "Ukloni postojeće vodiče"
25685
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
25685
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
25686
25686
msgid "Specify Width"
25687
25687
msgstr "Određena širina"
25689
#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
25689
#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
25690
25690
msgid "Perspective"
25691
25691
msgstr "Perspektiva"
25693
#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
25693
#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
25694
25694
msgid "PixelSnap"
25695
25695
msgstr "PixelSnap"
25697
#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
25697
#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
25699
25699
"Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
25700
25700
"fills to full points"
25727
25727
msgid "3D Polyhedron"
25728
25728
msgstr "3D poliedar"
25730
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
25730
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
25731
25731
msgid "Clockwise wound object"
25732
25732
msgstr "Vijugavi objekat u smjeru kazaljke na satu"
25734
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
25734
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
25736
25736
msgstr "Kocka"
25738
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
25738
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
25739
25739
msgid "Cuboctahedron"
25740
25740
msgstr "Kuboktaedar"
25742
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
25742
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
25743
25743
msgid "Dodecahedron"
25744
25744
msgstr "Poliedar sa 12 strana"
25746
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
25746
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
25747
25747
msgid "Draw back-facing polygons"
25748
25748
msgstr "Crtaj poligone koji su okrenuti sa zadnje strane"
25750
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
25750
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
25751
25751
msgid "Edge-Specified"
25752
25752
msgstr "Ivično-određeno"
25754
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
25754
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
25755
25755
msgid "Edges"
25756
25756
msgstr "Konture"
25758
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
25758
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
25759
25759
msgid "Face-Specified"
25760
25760
msgstr "Licem-određeno"
25762
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
25762
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
25763
25763
msgid "Faces"
25764
25764
msgstr "Faces"
25766
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
25766
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
25767
25767
msgid "Filename:"
25768
25768
msgstr "Naziv datoteke:"
25770
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
25770
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
25771
25771
msgid "Fill color, Blue"
25772
25772
msgstr "Boja za popunu, plava"
25774
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
25774
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
25775
25775
msgid "Fill color, Green"
25776
25776
msgstr "Boja za popunu, zelena"
25778
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
25778
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
25779
25779
msgid "Fill color, Red"
25780
25780
msgstr "Boja za popunu, crvena"
25782
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
25782
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
25783
25783
#, no-c-format
25784
25784
msgid "Fill opacity, %"
25785
25785
msgstr "Prozirnost punjenja, %"
25787
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
25787
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
25788
25788
msgid "Great Dodecahedron"
25789
25789
msgstr "Veliki Dodekahedron"
25791
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
25791
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
25792
25792
msgid "Great Stellated Dodecahedron"
25793
25793
msgstr "Veliki Zvjezdasti Dodekahedron"
25795
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
25795
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:15
25796
25796
msgid "Icosahedron"
25797
25797
msgstr "Poliedar sa 20 strana"
25799
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
25799
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
25800
25800
msgid "Light X"
25801
25801
msgstr "Lagani X"
25803
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
25803
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
25804
25804
msgid "Light Y"
25805
25805
msgstr "Lagani Y"
25807
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
25807
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
25808
25808
msgid "Light Z"
25809
25809
msgstr "Lagani Z"
25812
25812
msgid "Load from file"
25813
25813
msgstr "Učitati iz datoteke"
25815
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
25815
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
25816
25816
msgid "Maximum"
25817
25817
msgstr "Maksimum"
25819
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
25819
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
25821
25821
msgstr "Srednja vrijednost"
25823
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
25823
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
25824
25824
msgid "Minimum"
25825
25825
msgstr "Minimum"
25827
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
25827
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
25828
25828
msgid "Model file"
25829
25829
msgstr "Model datoteka"
25831
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
25831
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
25832
25832
msgid "Object Type"
25833
25833
msgstr "Vrsta objekta"
25835
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
25835
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
25836
25836
msgid "Object:"
25837
25837
msgstr "Objekat:"
25839
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
25839
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
25840
25840
msgid "Octahedron"
25841
25841
msgstr "Oktaedar"
25843
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
25843
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
25844
25844
msgid "Rotate around:"
25845
25845
msgstr "Rotirati:"
25847
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
25847
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
25848
25848
msgid "Rotation, degrees"
25849
25849
msgstr "Rotiranje, stepeni"
25851
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
25851
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
25852
25852
msgid "Shading"
25853
25853
msgstr "Sijenčenje"
25855
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
25855
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
25856
25856
msgid "Small Triambic Icosahedron"
25857
25857
msgstr "Mali Triambic Icosahedron"
25859
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
25859
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
25860
25860
msgid "Snub Cube"
25861
25861
msgstr "Snub kocka"
25863
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
25863
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
25864
25864
msgid "Snub Dodecahedron"
25865
25865
msgstr "Snub Dodekahedron"
25873
25873
msgid "Stroke width, px"
25874
25874
msgstr "širina poteza, px"
25876
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
25876
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
25877
25877
msgid "Tetrahedron"
25878
25878
msgstr "Tetraedron"
25880
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
25880
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
25881
25881
msgid "Then rotate around:"
25882
25882
msgstr "Onda rotirati okolo:"
25884
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
25884
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
25885
25885
msgid "Truncated Cube"
25886
25886
msgstr "Zasječena kocka"
25888
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
25888
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
25889
25889
msgid "Truncated Dodecahedron"
25890
25890
msgstr "Zasječeni poliedar sa dvanaest strana"
25892
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
25892
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
25893
25893
msgid "Truncated Icosahedron"
25894
25894
msgstr "Zasječeni poliedar sa dvadeset strana"
25896
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
25896
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
25897
25897
msgid "Truncated Octahedron"
25898
25898
msgstr "Zasječeni oktaedar"
25900
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
25900
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
25901
25901
msgid "Truncated Tetrahedron"
25902
25902
msgstr "Zasječeni tetraedar"
25904
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
25904
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
25905
25905
msgid "Vertices"
25906
25906
msgstr "Vrhovi"
25908
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
25908
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
25909
25909
msgid "X-Axis"
25910
25910
msgstr "Osa X"
25912
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
25912
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
25913
25913
msgid "Y-Axis"
25914
25914
msgstr "Osa Y"
25916
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
25916
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
25917
25917
msgid "Z-Axis"
25918
25918
msgstr "Osa Z"
25920
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
25920
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
25921
25921
msgid "Z-sort faces by:"
25922
25922
msgstr "Z-sortirana lica od:"
25924
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
25924
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
25925
25925
msgid "Bleed Margin"
25926
25926
msgstr "Ispuštena margina"
25928
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
25928
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
25929
25929
msgid "Bleed Marks"
25930
25930
msgstr "Ispuštena oznaka"
25932
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
25932
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
25933
25933
msgid "Bottom:"
25934
25934
msgstr "Dno:"
25936
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
25936
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
25937
25937
msgid "Canvas"
25938
25938
msgstr "Platno"
25940
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
25940
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
25941
25941
msgid "Color Bars"
25942
25942
msgstr "Trake boja"
25944
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
25944
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
25945
25945
msgid "Crop Marks"
25946
25946
msgstr "Oznake za sječenje"
25948
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
25948
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
25949
25949
msgid "Left:"
25950
25950
msgstr "Lijevo:"
25952
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
25952
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
25953
25953
msgid "Marks"
25954
25954
msgstr "Oznake"
25956
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
25956
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
25957
25957
msgid "Page Information"
25958
25958
msgstr "Podaci o strani"
25960
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
25960
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
25961
25961
msgid "Positioning"
25962
25962
msgstr "Pozicioniranje"
25964
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
25964
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
25965
25965
msgid "Printing Marks"
25966
25966
msgstr "Oznake štampe"
25968
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
25968
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
25969
25969
msgid "Registration Marks"
25970
25970
msgstr "Registarske oznake"
25972
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
25972
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
25973
25973
msgid "Right:"
25974
25974
msgstr "Desno:"
25976
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
25976
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
25977
25977
msgid "Set crop marks to"
25978
25978
msgstr "Postavi obilježja za rezanje na"
25980
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
25980
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
25981
25981
msgid "Star Target"
25982
25982
msgstr "Glavna Meta"
25984
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
25984
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
25986
25986
msgstr "Vrh:"
25988
#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
25988
#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
25989
25989
msgid "PostScript Input"
25990
25990
msgstr "PostScript ulaz"
26057
26057
msgid "Barcode Data:"
26058
26058
msgstr "Podaci barkôda:"
26060
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
26060
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
26061
26061
msgid "Barcode Type:"
26062
26062
msgstr "Vrsta barkôda:"
26064
#: ../share/extensions/restack.inx.h:2
26064
#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
26065
26065
msgid "Arbitrary Angle:"
26066
26066
msgstr "Proizvoljni Ugao:"
26068
#: ../share/extensions/restack.inx.h:3
26068
#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
26069
26069
msgid "Arrange"
26070
26070
msgstr "Organizuj"
26072
#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
26072
26076
#: ../share/extensions/restack.inx.h:4
26076
#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
26077
26077
msgid "Bottom to Top (90)"
26078
26078
msgstr "Od dna na gore (90)"
26080
#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
26080
#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
26081
26081
msgid "Horizontal Point:"
26082
26082
msgstr "Horizontalna tačka:"
26084
#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
26084
#: ../share/extensions/restack.inx.h:3
26085
26085
msgid "Left to Right (0)"
26086
26086
msgstr "S lijeva na desno (0)"
26088
#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
26088
#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
26089
26089
msgid "Middle"
26090
26090
msgstr "Sredina"
26092
#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
26092
#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
26093
26093
msgid "Radial Inward"
26094
26094
msgstr "Unutrasnji Radijalni"
26096
#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
26096
#: ../share/extensions/restack.inx.h:7
26097
26097
msgid "Radial Outward"
26098
26098
msgstr "Spoljasnji radijalni"
26100
#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
26100
#: ../share/extensions/restack.inx.h:1
26101
26101
msgid "Restack"
26102
26102
msgstr "Ponovo stavi na stek"
26104
#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
26104
#: ../share/extensions/restack.inx.h:2
26105
26105
msgid "Restack Direction:"
26106
26106
msgstr "Smjer ponovnog nagomilavanja:"
26108
#: ../share/extensions/restack.inx.h:15
26108
#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
26109
26109
msgid "Right to Left (180)"
26110
26110
msgstr "S desna na lijevo (180)"
26116
#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
26116
#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
26117
26117
msgid "Top to Bottom (270)"
26118
26118
msgstr "S vrha na dole (270)"
26120
#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
26120
#: ../share/extensions/restack.inx.h:15
26121
26121
msgid "Vertical Point:"
26122
26122
msgstr "Vertikalna tačka:"
26124
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
26124
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
26125
26125
msgid "Initial size"
26126
26126
msgstr "Početna veličina"
26128
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
26128
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
26129
26129
msgid "Minimum size"
26130
26130
msgstr "Minimalna veličina"
26132
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
26132
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
26133
26133
msgid "Random Tree"
26134
26134
msgstr "Nasumično stablo"
26136
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
26136
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:5
26137
26137
#, no-c-format
26138
26138
msgid "Curve (%):"
26139
26139
msgstr "Kriva (%):"
26141
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
26141
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:1
26142
26142
msgid "Rubber Stretch"
26143
26143
msgstr "Rastezanje"
26145
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
26145
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
26146
26146
#, no-c-format
26147
26147
msgid "Strength (%):"
26148
26148
msgstr "Snaga (%):"
26150
#: ../share/extensions/scour.inx.h:1
26150
#: ../share/extensions/scour.inx.h:7
26151
26151
msgid "Embed rasters"
26152
26152
msgstr "Ugraditi rastere"
26154
#: ../share/extensions/scour.inx.h:2
26154
#: ../share/extensions/scour.inx.h:6
26155
26155
msgid "Enable id stripping"
26156
26156
msgstr "Omogući otkrivanje ID-a"
26158
#: ../share/extensions/scour.inx.h:3
26158
#: ../share/extensions/scour.inx.h:9
26159
26159
msgid "Enable viewboxing"
26160
26160
msgstr "Omoguci viewboxing"
26162
#: ../share/extensions/scour.inx.h:4
26162
#: ../share/extensions/scour.inx.h:5
26163
26163
msgid "Group collapsing"
26164
26164
msgstr "Grupno opadanje"
26166
#: ../share/extensions/scour.inx.h:6
26166
#: ../share/extensions/scour.inx.h:12
26167
26167
msgid "Indent"
26168
26168
msgstr "Uvlačenje"
26170
#: ../share/extensions/scour.inx.h:7
26170
#: ../share/extensions/scour.inx.h:8
26171
26171
msgid "Keep editor data"
26172
26172
msgstr "Sačuvati podatke urednika"
26174
#: ../share/extensions/scour.inx.h:9
26174
#: ../share/extensions/scour.inx.h:29
26175
26175
msgid "Optimized SVG (*.svg)"
26176
26176
msgstr "Optimizirani SVG (*.svg)"
26178
#: ../share/extensions/scour.inx.h:10
26178
#: ../share/extensions/scour.inx.h:1
26179
26179
msgid "Optimized SVG Output"
26180
26180
msgstr "Optimizirani SVG izlaz"
26182
#: ../share/extensions/scour.inx.h:12
26182
#: ../share/extensions/scour.inx.h:30
26183
26183
msgid "Scalable Vector Graphics"
26184
26184
msgstr "Skalabilna vektorska grafika (SVG)"
26186
#: ../share/extensions/scour.inx.h:13
26186
#: ../share/extensions/scour.inx.h:11
26187
26187
msgid "Set precision"
26188
26188
msgstr "Postavi preciznost"
26190
#: ../share/extensions/scour.inx.h:14
26190
#: ../share/extensions/scour.inx.h:3
26191
26191
msgid "Simplify colors"
26192
26192
msgstr "Pojednostavi boje"
26194
#: ../share/extensions/scour.inx.h:15
26194
#: ../share/extensions/scour.inx.h:13
26195
26195
msgid "Space"
26196
26196
msgstr "Razmak"
26198
#: ../share/extensions/scour.inx.h:16
26198
#: ../share/extensions/scour.inx.h:10
26199
26199
msgid "Strip xml prolog"
26200
26200
msgstr "Otkrij xml prolog"
26202
#: ../share/extensions/scour.inx.h:17
26202
#: ../share/extensions/scour.inx.h:4
26203
26203
msgid "Style to xml"
26204
26204
msgstr "Stil u xml"
26206
#: ../share/extensions/scour.inx.h:18
26206
#: ../share/extensions/scour.inx.h:14
26210
#: ../share/extensions/scour.inx.h:20
26210
#: ../share/extensions/scour.inx.h:18
26211
26211
#, no-c-format
26213
26213
"This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
26266
26266
msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
26267
26267
msgstr "Sketch Diagram (*.sk)"
26269
#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
26269
#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
26270
26270
msgid "Sketch Input"
26271
26271
msgstr "Sketch ulaz"
26273
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
26273
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
26274
26274
msgid "Gear Placement"
26275
26275
msgstr "Pozicija kružića"
26277
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
26277
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
26278
26278
msgid "Inside (Hypotrochoid)"
26279
26279
msgstr "Unutra (Hipotrohoida)"
26281
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
26281
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
26282
26282
msgid "Outside (Epitrochoid)"
26283
26283
msgstr "Spolja (Epitropoida)"
26285
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
26285
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
26286
26286
msgid "Quality (Default = 16)"
26287
26287
msgstr "Kvalitet (podrazumijevano = 16)"
26289
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
26289
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
26290
26290
msgid "R - Ring Radius (px)"
26291
26291
msgstr "R - Poluprečnik prstena (px)"
26293
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
26293
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
26294
26294
msgid "Rotation (deg)"
26295
26295
msgstr "Rotacija (ugao)"
26297
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
26297
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
26298
26298
msgid "Spirograph"
26299
26299
msgstr "Spirograf"
26301
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
26301
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
26302
26302
msgid "d - Pen Radius (px)"
26303
26303
msgstr "d - Poluprečnik olovke (px)"
26305
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
26305
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
26306
26306
msgid "r - Gear Radius (px)"
26307
26307
msgstr "r - Poluprečnik kružića (px)"
26309
#: ../share/extensions/split.inx.h:1
26309
#: ../share/extensions/split.inx.h:6
26310
26310
msgid "Letters"
26311
26311
msgstr "Slova"
26313
#: ../share/extensions/split.inx.h:3
26313
#: ../share/extensions/split.inx.h:7
26314
26314
msgid "Preserve original text?"
26315
26315
msgstr "Sačuvati orginalni tekst?"
26317
#: ../share/extensions/split.inx.h:4
26317
#: ../share/extensions/split.inx.h:1
26318
26318
msgid "Split text"
26319
26319
msgstr "Razdvojiti tekst?"
26321
#: ../share/extensions/split.inx.h:5
26321
#: ../share/extensions/split.inx.h:3
26322
26322
msgid "Split:"
26323
26323
msgstr "Razdvojiti"
26325
#: ../share/extensions/split.inx.h:7
26325
#: ../share/extensions/split.inx.h:2
26327
26327
"This effect splits texts into different lines, words or letters. Select "
26328
26328
"below how your text should be splitted."
26382
26382
"(Izaberite kôdni raspored sistema. više informacija na "
26383
26383
"http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings)"
26385
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
26385
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
26386
26386
msgid "(The day names list must start from Sunday)"
26387
26387
msgstr "(Lista dana u nedjelji mora započeti Nedjeljom)"
26389
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
26389
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
26390
26390
msgid "Automatically set size and position"
26391
26391
msgstr "Automatski postavi veličinu i poziciju"
26393
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
26393
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
26394
26394
msgid "Calendar"
26395
26395
msgstr "Kalendar"
26397
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
26397
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
26398
26398
msgid "Char Encoding"
26399
26399
msgstr "Kodiranje znaka"
26401
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
26401
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
26402
26402
msgid "Day color"
26403
26403
msgstr "Boja dana"
26405
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
26405
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
26406
26406
msgid "Day names"
26407
26407
msgstr "Nazivi dana"
26409
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
26409
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
26410
26410
msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
26411
26411
msgstr "Popuni prazne površine za dane sa danima narednog mjeseca"
26413
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
26413
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
26415
26415
"January February March April May June July August September October November "
26434
26434
msgid "Month Margin"
26435
26435
msgstr "Margina mjeseca"
26437
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
26437
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
26438
26438
msgid "Month Width"
26439
26439
msgstr "Širina mjeseca"
26441
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
26441
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
26442
26442
msgid "Month color"
26443
26443
msgstr "Boja mjeseca"
26445
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
26445
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
26446
26446
msgid "Month names"
26447
26447
msgstr "Nazivi mjeseci"
26449
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
26449
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
26450
26450
msgid "Months per line"
26451
26451
msgstr "Mjeseci po liniji"
26453
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
26453
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
26454
26454
msgid "Next month day color"
26455
26455
msgstr "Boja za dane narednog mjeseca"
26457
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
26457
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
26458
26458
msgid "Saturday"
26459
26459
msgstr "Subota"
26461
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
26461
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
26462
26462
msgid "Saturday and Sunday"
26463
26463
msgstr "Subota i Nedjelja"
26465
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
26465
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
26466
26466
msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
26467
26467
msgstr "Ned Pon Uto Sre Čet Pet Sub"
26469
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
26469
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
26470
26470
msgid "Sunday"
26471
26471
msgstr "Nedjelja"
26473
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
26473
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
26474
26474
msgid "The options below have no influence when the above is checked."
26475
26475
msgstr "Postavke ispod nemaju uticaja ako je omogućena opcija iznad."
26477
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
26477
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
26478
26478
msgid "Week start day"
26479
26479
msgstr "Prvi dan u nedjelji"
26481
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
26481
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
26482
26482
msgid "Weekday name color "
26483
26483
msgstr "Boja naziva dana vikenda "
26485
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
26485
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
26486
26486
msgid "Weekend"
26487
26487
msgstr "Vikend"
26489
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
26489
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
26490
26490
msgid "Weekend day color"
26491
26491
msgstr "Boja dana vikenda"
26493
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
26493
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
26494
26494
msgid "Year (0 for current)"
26495
26495
msgstr "Godina (0 za tekuću)"
26497
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
26497
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
26498
26498
msgid "Year color"
26499
26499
msgstr "Boja godine"
26501
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
26501
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
26502
26502
msgid "You may change the names for other languages:"
26503
26503
msgstr "Možete promijeniti nazive za druge jezike:"
26534
26534
msgid "Sentence case"
26535
26535
msgstr "Veličina rečenice"
26537
#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
26537
#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
26538
26538
msgid "Title Case"
26539
26539
msgstr "Veličina naslova"
26541
#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
26541
#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
26542
26542
msgid "UPPERCASE"
26543
26543
msgstr "VELIKA SLOVA"
26545
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
26545
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
26546
26546
msgid "Angle a / deg"
26547
26547
msgstr "Ugao a / stepeni"
26549
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
26549
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
26550
26550
msgid "Angle b / deg"
26551
26551
msgstr "Ugao b / stepeni"
26553
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
26553
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
26554
26554
msgid "Angle c / deg"
26555
26555
msgstr "Ugao v / stepeni"
26557
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
26557
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
26558
26558
msgid "From Side a and Angles a, b"
26559
26559
msgstr "Od strane a i uglova a, b"
26561
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
26561
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
26562
26562
msgid "From Side c and Angles a, b"
26563
26563
msgstr "Od strane v i uglova a, b"
26565
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
26565
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
26566
26566
msgid "From Sides a, b and Angle a"
26567
26567
msgstr "Od strana a, b i ugla a"
26569
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
26569
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
26570
26570
msgid "From Sides a, b and Angle c"
26571
26571
msgstr "Od strana a, b i ugla v"
26573
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
26573
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
26574
26574
msgid "From Three Sides"
26575
26575
msgstr "Sa tri strane"
26577
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
26577
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
26578
26578
msgid "Side Length a / px"
26579
26579
msgstr "Dužina strane a / px"
26581
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
26581
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
26582
26582
msgid "Side Length b / px"
26583
26583
msgstr "Dužina strane b / px"
26585
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
26585
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
26586
26586
msgid "Side Length c / px"
26587
26587
msgstr "Dužina strane v / px"
26589
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
26589
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
26590
26590
msgid "Triangle"
26591
26591
msgstr "Trougao"
26593
#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
26593
#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
26594
26594
msgid "ASCII Text"
26595
26595
msgstr "ASCII tekst"
26623
26623
"Ako želite više od jednog atributa, morate to specificirati sa razmakom, i "
26624
26624
"samo sa jednim razmakom."
26626
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
26627
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
26626
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
26627
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
26628
26628
msgid "Run it after"
26629
26629
msgstr "Pokreni nakon"
26631
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
26632
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
26631
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
26632
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
26633
26633
msgid "Run it before"
26634
26634
msgstr "Pokreni prije"
26636
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
26636
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
26637
26637
msgid "Set Attributes"
26638
26638
msgstr "Postavi osobine"
26640
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
26640
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
26641
26641
msgid "Source and destination of setting"
26642
26642
msgstr "Izvor i odredište podešavanja"
26644
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
26644
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
26645
26645
msgid "The first selected sets an attribute in all others"
26646
26646
msgstr "Prva izabrana određuje karakteristiku u svim ostalim"
26648
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
26648
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
26649
26649
msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
26651
26651
"Ovaj spisak vrijednosti mora imati istu veličinu kao oni u spisku atributa."
26653
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
26654
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
26653
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
26654
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
26655
26655
msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
26656
26656
msgstr "Sljedeći parametar je koristan ako izaberete više od dva elemnenta."
26658
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
26659
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
26658
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
26659
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
26661
26661
"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
26662
26662
"browser (like Firefox)."
26672
26672
"Ovo djelovanje određuje jedu ili više karakteristika u drugom izabranom "
26673
26673
"elementu, kada definisani događaj nastane na prvom izabranom elementu."
26675
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
26675
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
26676
26676
msgid "Value to set"
26677
26677
msgstr "Ciljna vrijednost"
26679
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
26679
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
26680
26680
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
26681
26681
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
26682
#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
26683
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
26682
#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
26683
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
26687
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
26687
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
26688
26688
msgid "When should the set be done?"
26689
26689
msgstr "Kada izbor treba biti napravljen?"
26691
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
26692
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
26691
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
26692
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
26693
26693
msgid "on activate"
26694
26694
msgstr "on activate"
26696
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
26697
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
26696
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
26697
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
26698
26698
msgid "on blur"
26699
26699
msgstr "on blur"
26701
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
26702
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
26701
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
26702
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
26703
26703
msgid "on click"
26704
26704
msgstr "on click"
26706
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
26707
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
26706
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
26707
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
26708
26708
msgid "on element loaded"
26709
26709
msgstr "on element loaded"
26711
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
26712
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
26711
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
26712
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
26713
26713
msgid "on focus"
26714
26714
msgstr "on focus"
26716
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
26717
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
26716
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
26717
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
26718
26718
msgid "on mouse down"
26719
26719
msgstr "on mouse down"
26721
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
26722
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
26721
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
26722
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
26723
26723
msgid "on mouse move"
26724
26724
msgstr "on mouse move"
26726
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
26727
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
26726
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
26727
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
26728
26728
msgid "on mouse out"
26729
26729
msgstr "on mouse out"
26731
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
26732
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
26731
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
26732
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
26733
26733
msgid "on mouse over"
26734
26734
msgstr "on mouse over"
26736
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
26737
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
26736
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
26737
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
26738
26738
msgid "on mouse up"
26739
26739
msgstr "on mouse up"
26741
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
26742
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
26741
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
26742
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
26743
26743
msgid "Background color:"
26744
26744
msgstr "Boja pozadine"
26746
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
26747
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
26746
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
26747
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
26748
26748
msgid "HTML class attribute:"
26749
26749
msgstr "Atribut HTML klasifikacije:"
26765
26765
"Layout Group ce samo pomoci boljem generiranju koda (ako Vam treba). Da "
26766
26766
"biste ovo koristili, morate prvo odabrati \"Slicer rectangles\"."
26768
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
26768
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
26769
26769
msgid "Percent (relative to parent size)"
26770
26770
msgstr "Procenat (relativan na prema glavne veličine)"
26772
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
26772
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
26773
26773
msgid "Pixel (fixed)"
26774
26774
msgstr "Piksel (fiksirano)"
26776
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
26776
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
26777
26777
msgid "Set a layout group"
26778
26778
msgstr "Postaviti grupu rasporeda"
26780
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
26780
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
26781
26781
msgid "Slicer"
26782
26782
msgstr "Rezač"
26784
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
26784
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
26785
26785
msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
26786
26786
msgstr "Nedefinisano (u odnosu na nefloatirajuću veličinu sadržaja)"
26788
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
26788
#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
26789
26789
msgid "Width unit:"
26790
26790
msgstr "Vrsta mjere širine:"
26792
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
26792
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
26794
26794
"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
26795
26795
"quality but least effective compression"
26797
26797
"0 je najlošiji kvalitet slike ali najbolje sabijanje, dok je 100 najbolji "
26798
26798
"kvalitet ali najmanje efektivno sabijanje."
26800
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
26800
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
26801
26801
msgid "Background — no repeat (on parent group)"
26802
26802
msgstr "Podloga - bez ponavljanja (na roditeljskoj grupi)"
26804
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
26804
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
26805
26805
msgid "Background — repeat horizontally (on parent group)"
26806
26806
msgstr "Podloga -- ponovi horizontalno (na roditeljskoj grupi)"
26808
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
26808
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
26809
26809
msgid "Background — repeat vertically (on parent group)"
26810
26810
msgstr "Podloga -- ponavljaj vertikalno (na roditeljskoj grupi)"
26812
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
26812
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
26813
26813
msgid "Bottom and Center"
26814
26814
msgstr "Dno i centrirano"
26816
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
26816
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
26817
26817
msgid "Bottom and Left"
26818
26818
msgstr "Dno i lijevo"
26820
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
26820
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
26821
26821
msgid "Bottom and Right"
26822
26822
msgstr "Dno i desno"
26824
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
26824
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
26825
26825
msgid "Create a slicer rectangle"
26826
26826
msgstr "Stvori trougao-rezač"
26828
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
26828
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
26830
26830
msgstr "DPI:"
26832
26832
#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
26833
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
26833
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
26834
26834
msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
26835
26835
msgstr "Prisiljene dimenzije moraju biti postavljene kao <širina>x<visina>"
26837
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
26837
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
26838
26838
msgid "Force Dimension:"
26839
26839
msgstr "Prisilne dimenzije:"
26841
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
26841
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
26842
26842
msgid "Format:"
26843
26843
msgstr "Format:"
26845
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
26845
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
26846
26846
msgid "GIF specific options"
26847
26847
msgstr "Specifićna opcija za GIF"
26849
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
26849
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
26850
26850
msgid "If set, this will replace DPI."
26851
26851
msgstr "Ako se postavi, zamijenit će DPI."
26853
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
26853
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
26854
26854
msgid "JPG specific options"
26855
26855
msgstr "Specifična opcija za JPG"
26858
26858
msgid "Layout disposition:"
26859
26859
msgstr "Dispozicija rasporeda:"
26861
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
26861
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
26862
26862
msgid "Left Floated Image"
26863
26863
msgstr "Lijeva Float-ovana slika"
26865
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
26865
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
26866
26866
msgid "Middle and Center"
26867
26867
msgstr "Sredina i centrirano"
26869
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
26869
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
26870
26870
msgid "Middle and Left"
26871
26871
msgstr "Sredina lijevo"
26873
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
26873
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
26874
26874
msgid "Middle and Right"
26875
26875
msgstr "Sredina desno"
26877
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
26877
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
26878
26878
msgid "Non Positioned Image"
26879
26879
msgstr "Nepozicionirana slika"
26881
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
26881
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
26882
26882
msgid "Options for HTML export"
26883
26883
msgstr "Opcije za pretvaranje u HTML"
26885
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
26885
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
26886
26886
msgid "Palette"
26887
26887
msgstr "Paleta"
26889
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
26889
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
26890
26890
msgid "Palette size:"
26891
26891
msgstr "Veličina palete"
26894
26894
msgid "Position anchor:"
26895
26895
msgstr "Postaviti sidro:"
26897
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
26897
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
26898
26898
msgid "Positioned Image"
26899
26899
msgstr "Pozicionirana slika"
26901
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
26901
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
26902
26902
msgid "Positioned html block element with the image as Background"
26903
26903
msgstr "Pozicioniran html block elemenat za slikom kao pozadina"
26905
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
26905
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:11
26906
26906
msgid "Quality:"
26907
26907
msgstr "Kvalitet"
26909
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
26909
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
26910
26910
msgid "Right Floated Image"
26911
26911
msgstr "Desno floatana slika"
26913
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
26913
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
26914
26914
msgid "Tiled Background (on parent group)"
26915
26915
msgstr "Imenovana Podloga (na roditeljskoj grupi)"
26917
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
26917
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
26918
26918
msgid "Top and Center"
26919
26919
msgstr "Vrh i centrirano"
26921
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
26921
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
26922
26922
msgid "Top and Left"
26923
26923
msgstr "Vrh lijevo"
26925
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
26925
#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
26926
26926
msgid "Top and right"
26927
26927
msgstr "Vrh desno"
26929
#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
26929
#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
26931
26931
"All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
26932
26932
"configured and saved to one directory."