1
# translation of kjumpingcube.po to
2
# translation of kjumpingcube.po to
3
# translation of kjumpingcube.po to Hebrew
4
# KDE Hebrew Localization Project
5
# Translation of kjumpingcube.po into Hebrew
7
# In addition to the copyright owners of the program
8
# which this translation accompanies, this translation is
9
# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
11
# This translation is subject to the same Open Source
12
# license as the program which it accompanies.
14
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
15
# Israel Berger <Israelb@gmail.com>, 2005.
18
"Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
19
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
20
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n"
21
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 18:01+0000\n"
22
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
23
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
25
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-06 09:46+0000\n"
28
"X-Generator: Launchpad (build 14900)\n"
31
#: kjumpingcube.cpp:78
32
msgid "Current player:"
33
msgstr "השחקן הנוכחי:"
35
#: kjumpingcube.cpp:109
39
#: kjumpingcube.cpp:110
40
msgid "Force the computer to move immediately"
43
#: kjumpingcube.cpp:112
45
"Stop the computer's calculation of its current move and force it to move "
49
#: kjumpingcube.cpp:129
53
#: kjumpingcube.cpp:155
56
"The file %1 exists.\n"
57
"Do you want to overwrite it?"
59
"הקובץ %1 כבר קיים.\n"
60
"האם ברצונך לכתוב עליו?"
62
#: kjumpingcube.cpp:157
66
#: kjumpingcube.cpp:178
68
msgid "game saved as %1"
69
msgstr "המשחק נשמר בשם %1"
71
#: kjumpingcube.cpp:183
74
"There was an error in saving file\n"
77
"אירעה שגיאה בשמירת הקובץ\n"
80
#: kjumpingcube.cpp:199
82
msgid "The file %1 does not exist!"
83
msgstr "הקובץ %1 לא קיים!"
85
#: kjumpingcube.cpp:213
87
msgid "The file %1 is not a KJumpingCube gamefile!"
90
#: kjumpingcube.cpp:228
93
"There was an error loading file\n"
96
"אירעה שגיאה בפתיחת הקובץ\n"
99
#: kjumpingcube.cpp:239
100
msgid "stopped activity"
101
msgstr "הפעילות הופסקה"
103
#: kjumpingcube.cpp:262
105
msgid "Winner is Player %1!"
106
msgstr "המנצח הוא שחקן %1!"
108
#: kjumpingcube.cpp:263
112
#: kjumpingcube.cpp:279
113
msgid "Performing move."
116
#: kjumpingcube.cpp:285
117
msgid "Computing next move."
118
msgstr "מחשב את המהלך הבא."
120
#: kjumpingcube.cpp:297
125
msgid "Tactical one or two player game"
126
msgstr "משחק טקטי לאחד או שני משתתפים"
130
msgstr "KJumpingCube"
133
msgid "(c) 1998-2000, Matthias Kiefer"
137
msgid "Matthias Kiefer"
141
msgid "Benjamin Meyer"
145
msgid "Various improvements"
146
msgstr "שיפורים שונים"
153
msgid "Upgrade to KDE4 and SVG artwork support."
157
msgid "Eugene Trounev"
161
msgid "Graphics for KDE 4.0 version."
165
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
167
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, Israel Berger, ,Launchpad Contributions:"
170
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
172
msgstr "kde-il@yahoogroups.com Israelb@gmail.com,,"
174
#. i18n: file: kjumpingcubeui.rc:10
175
#. i18n: ectx: Menu (game)
176
#: rc.cpp:24 rc.cpp:83
180
#. i18n: file: kjumpingcubeui.rc:15
181
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
182
#: rc.cpp:27 rc.cpp:86
186
#. i18n: file: settings.ui:58
187
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
188
#: rc.cpp:30 rc.cpp:89
189
msgid "Players' Colors"
192
#. i18n: file: settings.ui:82
193
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
194
#. i18n: file: settings.ui:89
195
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
196
#. i18n: file: settings.ui:110
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
198
#. i18n: file: settings.ui:82
199
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
200
#. i18n: file: settings.ui:89
201
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
202
#. i18n: file: settings.ui:110
203
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
204
#: rc.cpp:33 rc.cpp:36 rc.cpp:45 rc.cpp:92 rc.cpp:95 rc.cpp:104
208
#. i18n: file: settings.ui:96
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
210
#: rc.cpp:39 rc.cpp:98
214
#. i18n: file: settings.ui:103
215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
216
#: rc.cpp:42 rc.cpp:101
220
#. i18n: file: settings.ui:117
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
222
#: rc.cpp:48 rc.cpp:107
226
#. i18n: file: settings.ui:127
227
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
228
#: rc.cpp:51 rc.cpp:110
229
msgid "Computer Skill"
232
#. i18n: file: settings.ui:151
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
234
#: rc.cpp:54 rc.cpp:113
238
#. i18n: file: settings.ui:161
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
240
#: rc.cpp:57 rc.cpp:116
244
#. i18n: file: settings.ui:171
245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
246
#: rc.cpp:60 rc.cpp:119
250
#. i18n: file: settings.ui:200
251
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
252
#: rc.cpp:63 rc.cpp:122
256
#. i18n: file: settings.ui:224
257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
258
#: rc.cpp:66 rc.cpp:125
262
#. i18n: file: settings.ui:234
263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
264
#: rc.cpp:69 rc.cpp:128
268
#. i18n: file: settings.ui:269
269
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
270
#: rc.cpp:72 rc.cpp:131
271
msgid "Computer Plays"
274
#. i18n: file: settings.ui:290
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer1)
276
#: rc.cpp:75 rc.cpp:134
280
#. i18n: file: settings.ui:297
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer2)
282
#: rc.cpp:78 rc.cpp:137
286
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:9
287
#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game)
288
#: rc.cpp:3 rc.cpp:140
289
msgid "Color of neutral cubes."
292
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:13
293
#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Game)
294
#: rc.cpp:6 rc.cpp:143
295
msgid "Color of player 1."
296
msgstr "הצבע של שחקן 1."
298
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:17
299
#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Game)
300
#: rc.cpp:9 rc.cpp:146
301
msgid "Color of player 2."
302
msgstr "הצבע של שחקן 2."
304
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:21
305
#. i18n: ectx: label, entry (CubeDim), group (Game)
306
#: rc.cpp:12 rc.cpp:149
307
msgid "Size of the playing field."
308
msgstr "גדול של שדה המשחק."
310
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:30
311
#. i18n: ectx: label, entry (Skill), group (Game)
312
#: rc.cpp:15 rc.cpp:152
313
msgid "Skill of the computer player."
314
msgstr "רמת הכישרון של המחשב."
316
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:34
317
#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer1), group (Game)
318
#: rc.cpp:18 rc.cpp:155
319
msgid "Whether player 1 is played by the computer."
320
msgstr "האם שחקן 1 משוחק בידי המחשב."
322
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:38
323
#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game)
324
#: rc.cpp:21 rc.cpp:158
325
msgid "Whether player 2 is played by the computer."
326
msgstr "האם שחקן 2 משוחק על ידי המחשב."