1
.TH "UPDATE-LOCALE-CONFIG" "8" "2004-10-20" "update-locale-config" "Debian GNU/Linux User's Manual"
3
update\-locale\-config \- Update differnt programs' language settings
5
.B update\-locale\-config
8
.\"[\fI\--verbose|-v\fR]
11
.\" ********************************************************************
13
.B update\-locale\-config
14
is a script that automatically updates the language settings
15
of different programs based on the language code passed as parameter.
18
throughout the Debian installation process so that the user language
19
selection is made visible to packages and thus preventing debconf
20
interfaces from asking questions related to language settings and
21
adjusting packages' system-wide configuration files to the user selection.
23
.B update\-locale\-config
24
can run in two modes, pre-inst or post-inst (the default). Pre-inst mode
25
will run all scripts under /usr/lib/localization\-config with a
27
suffix, most of these scripts will do
29
preseeding and will run before packages are actually installed. The
30
postinst mode (default) will run all scripts under the same directory with a
32
suffix, most of these will modify configuration files that are available
33
once the package has been installed on the system.
35
System administrators should not need to run
36
.B update\-locale\-config
37
by hand, although this option is available. Notice, however, that running
38
.B update\-locale\-config
39
in pre-inst mode will not affect the system unless the packages whose
40
debconf configuration has changed are reconfigured
41
(with \fBdpkg-reconfigure PACKAGE\fR).
44
.B update\-locale\-config
45
as all the changes this script makes are systemwide.
46
If a user wants to change \fRhis\fI
47
locale configuration and adjust the language configuration of his own
50
(available in the \fBlanguage-env\fR package) should be used instead.
53
.\" ********************************************************************
60
List supported locales.
63
Run the pre-install scripts instead of the (default) postinst scripts.
66
specify your favorite native language.
67
Here are some of the supported languages:
82
Greek (Greece, UTF-8 mode)
99
.B nb_NO or no_NO (depricated)
109
Dutch (The Netherlands)
116
.\" ********************************************************************
118
Support for new packages is based on scripts present in
119
/usr/lib/localization\-config. These scripts must analyse the official
120
locale language code (\fBlanguage[_territory][.codeset][@modifier]\fR)
121
and modify the package as appropiate. Since language modifications
122
might vary between different package versions, the scripts in that
123
directory should just check the package version and call scripts
124
in per-distribution subdirectories (\fBsarge\fR, \fBwoody\fR, etc.).
126
These scripts take as input the locale language code and should do
127
whatever modifications are need in order to configure the package.
128
Possible modifications include:
130
.I debconf-preseeding
131
If the package asks to the user through \fBdebconf\fR settings that
132
might depend on the language and charset, and if an accurate guess
133
can be made based on the users locale language code then the
134
script should preseed the debconf values so that the user will not
135
have to answer the questions himself upon package installation.
136
Debconf preseeding is usually done in the \fIpreinst\fR phase.
138
.I configuration file modification
139
If the package has configuration files that can be modified to
140
adjust for the user's selection of locale language code, the
141
script should make any reasonable changes in order to help the user
142
configure the package. \fBConffiles\fR (see Debian policy) should
143
be treated with extreme care (to avoid prompts of configuration file
144
changes by dpkg when upgrading).
146
All changes done by the scripts should be idempotent.
148
Language support is embedded in the scripts available at
149
/usr/lib/localization\-config. These scripts hold the \fIknowledge\fR
150
on how to transform a given language code into a package's modification.
151
Adding support for a new language (or variant) should be done by
152
modifying these scripts. The code presently available that provides
153
support for some languages could be used as a basis for new language
154
support. In many scripts, adding support for a new language is just
155
a matter of defining it and the values that need to be changed for it
156
in a \fBdatabase\fR of languages and changes (actually implemented
157
in most cases as hash array in Perl)
160
.I "/usr/lib/localization\-config"
161
Location of the scripts that adjust programs to use the user configured locale.
168
Recommended reading also includes
169
.I Debian GNU/Linux - Install manual
170
(available at \fBhttp://www.debian.org/releases/stable/installmanual\fR)
171
which descirbes how language and country selection works in the debian installer
173
.I Introduction to i18n
174
(available at \fBhttp://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/\fr)
175
which describes i18n (and locale) to developers.
177
Bugs regarding this software should be sent against the
178
.B localization-config
179
package, preferably using the
183
This software and a first version of the manpage was written by
184
Dagfinn Ilmari Manns�ker <ilmari@ping.uio.no> for the Skolelinux
185
distribution. This manpage was later modified for the Debian GNU/Linux by
186
Javier Fernandez-Sanguino. Minor changes by Konstantinos Margaritis