~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/padre/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to share/locale/pt-br.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Damyan Ivanov
  • Date: 2009-04-28 16:21:53 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090428162153-9p3ygfznr9xt08sn
Tags: 0.34-1
* New upstream release

* bump liborlite-perl (build-)dependency to 1.20
* bump liborlite-migrate-perl (build-)dependency to 0.03
* refresh patches

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: PADRE\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-03-31 19:22-0300\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-03-31 20:30-0300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-20 11:21-0300\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 11:26-0300\n"
12
12
"Last-Translator: Breno G. de Oliveira <garu@cpan.org>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
18
 
19
 
#: lib/Padre/Document.pm:631
 
19
#: lib/Padre/Document.pm:640
20
20
#, perl-format
21
21
msgid "Unsaved %d"
22
22
msgstr "N�o salvo %d"
23
23
 
 
24
#: lib/Padre/Document.pm:896
 
25
#: lib/Padre/Document.pm:897
 
26
msgid "Skipped for large files"
 
27
msgstr "Pulado para arquivos grandes"
 
28
 
24
29
#: lib/Padre/Locale.pm:72
25
30
msgid "English (United Kingdom)"
26
31
msgstr "Ingl�s (Reino Unido)"
30
35
msgstr "Ingl�s (Australiano)"
31
36
 
32
37
#: lib/Padre/Locale.pm:129
33
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager-old.pm:179
34
38
msgid "Unknown"
35
39
msgstr "Desconhecido"
36
40
 
134
138
msgid "Klingon"
135
139
msgstr "Klingon"
136
140
 
137
 
#: lib/Padre/PluginHandle.pm:147
 
141
#: lib/Padre/PluginHandle.pm:69
 
142
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:472
 
143
msgid "error"
 
144
msgstr "erro"
 
145
 
 
146
#: lib/Padre/PluginHandle.pm:70
 
147
msgid "unloaded"
 
148
msgstr "n�o carregado"
 
149
 
 
150
#: lib/Padre/PluginHandle.pm:71
 
151
msgid "loaded"
 
152
msgstr "carregado"
 
153
 
 
154
#: lib/Padre/PluginHandle.pm:72
 
155
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:481
 
156
msgid "incompatible"
 
157
msgstr "incompat�vel"
 
158
 
 
159
#: lib/Padre/PluginHandle.pm:73
 
160
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:503
 
161
msgid "disabled"
 
162
msgstr "desativado"
 
163
 
 
164
#: lib/Padre/PluginHandle.pm:74
 
165
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:494
 
166
msgid "enabled"
 
167
msgstr "ativado"
 
168
 
 
169
#: lib/Padre/PluginHandle.pm:163
138
170
#, perl-format
139
171
msgid "Failed to enable plugin '%s': %s"
140
172
msgstr "Falha ao ativar plugin '%s': %s"
141
173
 
142
 
#: lib/Padre/PluginHandle.pm:195
 
174
#: lib/Padre/PluginHandle.pm:211
143
175
#, perl-format
144
176
msgid "Failed to disable plugin '%s': %s"
145
177
msgstr "Falha ao desativar plugin '%s': %s"
204
236
msgstr "Erro chamando menu para plugin"
205
237
 
206
238
#: lib/Padre/PluginManager.pm:751
207
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:762
 
239
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:746
208
240
msgid "No document open"
209
241
msgstr "Nenhum documento aberto"
210
242
 
211
243
#: lib/Padre/PluginManager.pm:753
212
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2330
 
244
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2402
213
245
msgid "No filename"
214
246
msgstr "Nenhum nome de arquivo"
215
247
 
228
260
"%s"
229
261
 
230
262
#: lib/Padre/PluginManager.pm:799
231
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1456
232
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2128
 
263
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1514
 
264
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2197
233
265
msgid "Open file"
234
266
msgstr "Abrir arquivo"
235
267
 
238
270
msgid "Plugin must have '%s' as base directory"
239
271
msgstr "Plugin precisa ter '%s' como diret�rio base"
240
272
 
241
 
#: lib/Padre/Document/Perl.pm:472
242
 
#: lib/Padre/Document/Perl.pm:498
 
273
#: lib/Padre/Document/Perl.pm:491
 
274
#: lib/Padre/Document/Perl.pm:517
243
275
#: lib/Padre/Task/PPI/FindVariableDeclaration.pm:89
244
276
#: lib/Padre/Task/PPI/LexicalReplaceVariable.pm:181
245
277
msgid "Current cursor does not seem to point at a variable"
246
278
msgstr "Cursor n�o parece apontar para uma vari�vel"
247
279
 
248
 
#: lib/Padre/Document/Perl.pm:473
249
 
#: lib/Padre/Document/Perl.pm:499
 
280
#: lib/Padre/Document/Perl.pm:492
 
281
#: lib/Padre/Document/Perl.pm:518
250
282
msgid "Check cancelled"
251
283
msgstr "Verifica��o cancelada"
252
284
 
253
 
#: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:147
254
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2200
 
285
#: lib/Padre/Plugin/Devel.pm:162
 
286
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2269
255
287
#, perl-format
256
288
msgid "Error: %s"
257
289
msgstr "Erro: %s"
306
338
msgstr "Sobre"
307
339
 
308
340
#: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:179
309
 
#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:98
310
 
#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:99
 
341
#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:96
 
342
#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:97
311
343
msgid "Warning"
312
344
msgstr "Aviso"
313
345
 
314
346
#: lib/Padre/Task/SyntaxChecker.pm:179
315
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:840
316
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:959
317
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1613
318
 
#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:98
319
 
#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:101
320
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:357
 
347
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:824
 
348
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:925
 
349
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1671
 
350
#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:96
 
351
#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:99
 
352
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:363
321
353
msgid "Error"
322
354
msgstr "Erro"
323
355
 
331
363
msgstr "&Ir Para Elemento"
332
364
 
333
365
#: lib/Padre/Task/Outline/Perl.pm:192
334
 
#: lib/Padre/Wx/Directory.pm:176
 
366
#: lib/Padre/Wx/Directory.pm:181
335
367
msgid "Open &Documentation"
336
368
msgstr "Abrir &Documenta��o"
337
369
 
401
433
msgstr "Exibi��o da Sa�da"
402
434
 
403
435
#: lib/Padre/Wx/Directory.pm:52
404
 
#: lib/Padre/Wx/Directory.pm:137
 
436
#: lib/Padre/Wx/Directory.pm:142
405
437
msgid "Directory"
406
438
msgstr "Diret�rio"
407
439
 
408
 
#: lib/Padre/Wx/Directory.pm:164
 
440
#: lib/Padre/Wx/Directory.pm:169
409
441
#: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:49
410
442
msgid "Open File"
411
443
msgstr "Abrir Arquivo"
412
444
 
413
 
#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:603
 
445
#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:611
414
446
#: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:66
415
447
msgid "Select all\tCtrl-A"
416
448
msgstr "Selecionar tudo\tCtrl-A"
417
449
 
418
 
#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:655
 
450
#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:663
419
451
#: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:205
420
452
msgid "&Toggle Comment\tCtrl-Shift-C"
421
453
msgstr "&Ativar Coment�rios\tCtrl-Shift-C"
422
454
 
423
 
#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:660
 
455
#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:668
424
456
#: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:215
425
457
msgid "&Comment Selected Lines\tCtrl-M"
426
458
msgstr "&Comentar Linhas Selecionadas\tCtrl-M"
427
459
 
428
 
#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:665
 
460
#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:673
429
461
#: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:225
430
462
msgid "&Uncomment Selected Lines\tCtrl-Shift-M"
431
463
msgstr "&Descomentar Linhas Selecionadas\tCtrl-Shift-M"
432
464
 
433
 
#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:683
 
465
#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:691
434
466
msgid "Fold all"
435
467
msgstr "Agrupar tudo"
436
468
 
437
 
#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:690
 
469
#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:698
438
470
msgid "Unfold all"
439
471
msgstr "Desagrupar tudo"
440
472
 
441
 
#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:703
 
473
#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:711
442
474
#: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:34
443
475
msgid "&Split window"
444
476
msgstr "&Dividir janela"
445
477
 
 
478
#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:1137
 
479
msgid "You must select a range of lines"
 
480
msgstr "Voc� precisa selecionar uma sequ�ncia de linhas"
 
481
 
 
482
#: lib/Padre/Wx/Editor.pm:1153
 
483
msgid "First character of selection must be a non-word character to align"
 
484
msgstr "Primeiro caractere da sele��o deve ser um caractere n�o-letra para alinhar"
 
485
 
446
486
#: lib/Padre/Wx/ErrorList.pm:91
447
487
msgid "Error List"
448
488
msgstr "Lista de Erros"
459
499
msgid "Sub List"
460
500
msgstr "Lista de Subs"
461
501
 
462
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:742
 
502
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:324
 
503
#, perl-format
 
504
msgid "No such session %s"
 
505
msgstr "Sess�o inexistente: %s"
 
506
 
 
507
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:726
463
508
msgid "Command line"
464
509
msgstr "Linha de comando"
465
510
 
466
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:743
 
511
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:727
467
512
msgid "Run setup"
468
513
msgstr "Op��es de Execu��o"
469
514
 
470
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:766
 
515
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:750
471
516
msgid "Current document has no filename"
472
517
msgstr "Documento atual n�o possui nome"
473
518
 
474
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:769
 
519
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:753
475
520
msgid "Could not find project root"
476
521
msgstr "N�o foi poss�vel encontrar a raiz do projeto"
477
522
 
478
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:839
 
523
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:823
479
524
#, perl-format
480
525
msgid "Failed to start '%s' command"
481
526
msgstr "Falha ao executar comando '%s'"
482
527
 
483
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:855
 
528
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:839
484
529
msgid "No open document"
485
530
msgstr "Nenhum documento aberto"
486
531
 
487
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:872
 
532
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:856
488
533
msgid "No execution mode was defined for this document"
489
534
msgstr "Nenhum modo de execu��o foi definido para este documento"
490
535
 
491
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:900
492
 
msgid "Save the file first"
493
 
msgstr "Salvar arquivo primeiro"
494
 
 
495
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:904
496
 
msgid "Command line parameters"
497
 
msgstr "Par�metros na linha de comando"
498
 
 
499
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:904
500
 
msgid "Run parameters"
501
 
msgstr "Par�metros de execu��o"
502
 
 
503
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:913
 
536
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:879
504
537
msgid "Not a Perl document"
505
538
msgstr "N�o � um documento Perl"
506
539
 
507
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:953
 
540
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:919
508
541
msgid "Message"
509
542
msgstr "Mensagem"
510
543
 
511
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1072
 
544
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1038
512
545
msgid "Autocompletions error"
513
546
msgstr "Erro de auto-completar"
514
547
 
515
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1086
 
548
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1052
516
549
msgid "Line number:"
517
550
msgstr "N�mero da linha:"
518
551
 
519
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1362
 
552
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1250
 
553
#, perl-format
 
554
msgid "Cannot open %s as it is over the arbitrary file size limit of Padre which is currently %s"
 
555
msgstr "N�o foi poss�vel abrir %s pois est� acima do limite arbitr�rio de tamanho de arquivo do Padre que � atualmente %s"
 
556
 
 
557
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1420
520
558
msgid "Nothing selected. Enter what should be opened:"
521
559
msgstr "Nada selecionado. Digite o que deve ser aberto:"
522
560
 
523
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1363
 
561
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1421
524
562
msgid "Open selection"
525
563
msgstr "Abrir sele��o"
526
564
 
527
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1427
 
565
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1485
528
566
#, perl-format
529
567
msgid "Could not find file '%s'"
530
568
msgstr "N�o foi poss�vel encontrar arquivo '%s'"
531
569
 
532
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1428
 
570
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1486
533
571
msgid "Open Selection"
534
572
msgstr "Abrir Sele��o"
535
573
 
536
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1489
537
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2459
 
574
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1547
 
575
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2531
538
576
#, perl-format
539
577
msgid "Could not reload file: %s"
540
578
msgstr "N�o foi poss�vel recarregar arquivo: %s"
541
579
 
542
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1509
 
580
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1567
543
581
msgid "Save file as..."
544
582
msgstr "Salvar arquivo como..."
545
583
 
546
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1523
 
584
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1581
547
585
msgid "File already exists. Overwrite it?"
548
586
msgstr "Arquivo j� existe. Sobrescrever?"
549
587
 
550
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1524
 
588
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1582
551
589
msgid "Exist"
552
590
msgstr "Existe"
553
591
 
554
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1602
 
592
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1660
555
593
msgid "File changed on disk since last saved. Do you want to overwrite it?"
556
594
msgstr "Arquivo modificado em disco desde o �ltimo salvamento. Gostaria de sobrescrev�-lo?"
557
595
 
558
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1603
559
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2452
 
596
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1661
 
597
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2524
560
598
msgid "File not in sync"
561
599
msgstr "Arquivo n�o sincronizado"
562
600
 
563
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1612
 
601
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1670
564
602
msgid "Could not save file: "
565
603
msgstr "N�o foi poss�vel salvar arquivo:"
566
604
 
567
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1659
 
605
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1717
568
606
msgid "File changed. Do you want to save it?"
569
607
msgstr "Arquivo modificado. Gostaria de salv�-lo?"
570
608
 
571
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1660
 
609
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1718
572
610
msgid "Unsaved File"
573
611
msgstr "Arquivo n�o salvo"
574
612
 
575
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1760
 
613
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1818
576
614
msgid "Cannot diff if file was never saved"
577
615
msgstr "N�o � poss�vel executar diff se arquivo nunca foi salvo"
578
616
 
579
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1766
 
617
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:1824
580
618
msgid "There are no differences\n"
581
619
msgstr "Nenhuma diferen�a encontrada\n"
582
620
 
583
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2201
 
621
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2270
584
622
msgid "Internal error"
585
623
msgstr "Erro interno"
586
624
 
587
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2321
 
625
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2393
588
626
#, perl-format
589
 
msgid "Words: %d"
590
 
msgstr "Palavras: %d"
 
627
msgid "Words: %s"
 
628
msgstr "Palavras: %s"
591
629
 
592
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2322
 
630
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2394
593
631
#, perl-format
594
632
msgid "Lines: %d"
595
633
msgstr "Linhas: %d"
596
634
 
597
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2323
 
635
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2395
598
636
#, perl-format
599
 
msgid "Chars without spaces: %d"
600
 
msgstr "Caracteres sem espa�os: %d"
 
637
msgid "Chars without spaces: %s"
 
638
msgstr "Caracteres sem espa�os: %s"
601
639
 
602
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2324
 
640
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2396
603
641
#, perl-format
604
642
msgid "Chars with spaces: %d"
605
643
msgstr "Caracteres com espa�os: %d"
606
644
 
607
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2325
 
645
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2397
608
646
#, perl-format
609
647
msgid "Newline type: %s"
610
648
msgstr "Tipo da quebra de linha: %s"
611
649
 
612
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2326
 
650
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2398
613
651
#, perl-format
614
652
msgid "Encoding: %s"
615
653
msgstr "Codifica��o: %s"
616
654
 
617
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2327
 
655
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2399
618
656
#, perl-format
619
657
msgid "Document type: %s"
620
658
msgstr "Tipo do documento: %s"
621
659
 
622
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2327
 
660
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2399
623
661
msgid "none"
624
662
msgstr "nenhum"
625
663
 
626
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2329
 
664
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2401
627
665
#, perl-format
628
666
msgid "Filename: %s"
629
667
msgstr "Nome do arquivo: %s"
630
668
 
631
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2349
 
669
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2421
632
670
msgid "Space to Tab"
633
671
msgstr "Espa�os para Tabs"
634
672
 
635
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2350
 
673
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2422
636
674
msgid "Tab to Space"
637
675
msgstr "Tabs para Espa�os"
638
676
 
639
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2353
 
677
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2425
640
678
msgid "How many spaces for each tab:"
641
679
msgstr "Quantos espa�os para cada tab:"
642
680
 
643
 
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2451
 
681
#: lib/Padre/Wx/Main.pm:2523
644
682
msgid "File changed on disk since last saved. Do you want to reload it?"
645
683
msgstr "Arquivo modificado em disco desde o �ltimo salvamento. Gostaria de recarreg�-lo?"
646
684
 
677
715
msgid "&Help"
678
716
msgstr "Aj&uda"
679
717
 
680
 
#: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:89
 
718
#: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:93
681
719
msgid "E&xperimental"
682
720
msgstr "Exper&imental"
683
721
 
 
722
#: lib/Padre/Wx/Menubar.pm:116
 
723
msgid "&Perl"
 
724
msgstr "&Perl"
 
725
 
684
726
#: lib/Padre/Wx/Notebook.pm:28
685
727
msgid "Files"
686
728
msgstr "Arquivos"
705
747
msgid "Ch:"
706
748
msgstr "Caract:"
707
749
 
708
 
#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:43
709
 
#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:94
 
750
#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:66
 
751
msgid "Syntax Check"
 
752
msgstr "Verifica��o de Sintaxe"
 
753
 
 
754
#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:92
 
755
#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:254
710
756
msgid "Line"
711
757
msgstr "Linha"
712
758
 
713
 
#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:44
 
759
#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:255
714
760
msgid "Type"
715
761
msgstr "Tipo"
716
762
 
717
 
#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:45
 
763
#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:256
 
764
#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:211
718
765
msgid "Description"
719
766
msgstr "Descri��o"
720
767
 
721
 
#: lib/Padre/Wx/Syntax.pm:68
722
 
msgid "Syntax Check"
723
 
msgstr "Verifica��o de Sintaxe"
724
 
 
725
768
#: lib/Padre/Wx/ToolBar.pm:41
726
769
msgid "New File"
727
770
msgstr "Novo Arquivo"
773
816
 
774
817
#: lib/Padre/Wx/CPAN/Listview.pm:43
775
818
#: lib/Padre/Wx/CPAN/Listview.pm:78
776
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:232
 
819
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:236
777
820
msgid "Status"
778
821
msgstr "Status"
779
822
 
845
888
msgstr "Substituir &tudo"
846
889
 
847
890
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Find.pm:189
848
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:369
 
891
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:469
849
892
msgid "&Cancel"
850
893
msgstr "&Cancelar"
851
894
 
904
947
msgid "Done"
905
948
msgstr "Conclu�do"
906
949
 
907
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager-old.pm:43
908
 
msgid "Incompatible"
909
 
msgstr "Incompat�vel"
910
 
 
911
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager-old.pm:44
912
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:289
913
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:302
914
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:355
915
 
msgid "Preferences"
916
 
msgstr "Prefer�ncias"
917
 
 
918
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager-old.pm:51
919
950
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:42
920
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager2.pm:20
921
951
#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:34
922
952
msgid "Plugin Manager"
923
953
msgstr "Gerenciador de Plugins"
924
954
 
925
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager-old.pm:141
926
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:110
927
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:481
 
955
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:113
 
956
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:492
928
957
msgid "Disable"
929
958
msgstr "Desativar"
930
959
 
931
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager-old.pm:151
932
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:111
933
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:490
 
960
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:114
 
961
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:501
934
962
msgid "Enable"
935
963
msgstr "Ativar"
936
964
 
937
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager-old.pm:158
938
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager-old.pm:169
939
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:270
940
 
msgid "Crashed"
941
 
msgstr "Morreu"
942
 
 
943
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:112
944
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:459
945
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:468
 
965
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:115
 
966
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:470
 
967
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:479
946
968
msgid "Show error message"
947
969
msgstr "Exibir mensagem de erro"
948
970
 
949
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:175
 
971
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:179
950
972
#, perl-format
951
973
msgid "Error loading pod for class '%s': %s"
952
974
msgstr "Erro carregando pod para classe '%s': %s"
953
975
 
954
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:230
 
976
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:234
 
977
#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:210
955
978
msgid "Name"
956
979
msgstr "Nome"
957
980
 
958
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:231
 
981
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:235
959
982
msgid "Version"
960
983
msgstr "Vers�o"
961
984
 
962
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:290
 
985
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:295
 
986
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:400
 
987
#: lib/Padre/Wx/Menu/Edit.pm:355
 
988
msgid "Preferences"
 
989
msgstr "Prefer�ncias"
 
990
 
 
991
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:296
 
992
#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:241
 
993
#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:205
963
994
msgid "Close"
964
995
msgstr "Fechar"
965
996
 
966
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:461
967
 
msgid "error"
968
 
msgstr "erro"
969
 
 
970
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:470
971
 
msgid "incompatible"
972
 
msgstr "incompat�vel"
973
 
 
974
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:483
975
 
msgid "enabled"
976
 
msgstr "ativado"
977
 
 
978
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/PluginManager.pm:492
979
 
msgid "disabled"
980
 
msgstr "desativado"
981
 
 
982
997
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:37
983
998
msgid "Default word wrap on for each file"
984
999
msgstr "Quebra autom�tica de linha ativado para cada arquivo"
985
1000
 
986
1001
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:42
 
1002
msgid "Auto-fold POD markup when code folding enabled"
 
1003
msgstr "Auto-agrupar markups POD ao ativar agrupamento de c�digo"
 
1004
 
 
1005
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:47
987
1006
msgid "Perl beginner mode"
988
1007
msgstr "Modo iniciante Perl"
989
1008
 
990
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:47
 
1009
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:52
991
1010
msgid "Automatic indentation style"
992
1011
msgstr "Estilo de identa��o autom�tico"
993
1012
 
994
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:51
 
1013
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:56
995
1014
msgid "Use Tabs"
996
1015
msgstr "Usar Tabs"
997
1016
 
998
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:54
 
1017
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:59
999
1018
msgid "TAB display size (in spaces):"
1000
1019
msgstr "Tamanho da tabula��o (em espa�os):"
1001
1020
 
1002
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:57
 
1021
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:62
1003
1022
msgid "Indentation width (in columns):"
1004
1023
msgstr "Largura da identa��o (em colunas):"
1005
1024
 
1006
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:60
 
1025
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:65
1007
1026
msgid "Guess from current document:"
1008
1027
msgstr "Adivinhar a partir do documento atual:"
1009
1028
 
1010
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:61
 
1029
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:66
1011
1030
msgid "Guess"
1012
1031
msgstr "Adivinhar"
1013
1032
 
1014
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:63
 
1033
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:68
1015
1034
msgid "Autoindent:"
1016
1035
msgstr "Auto-identa��o:"
1017
1036
 
1018
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:66
 
1037
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:71
1019
1038
msgid "Open files:"
1020
1039
msgstr "Arquivos abertos:"
1021
1040
 
1022
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:69
 
1041
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:74
1023
1042
msgid "Methods order:"
1024
1043
msgstr "Ordem dos M�todos"
1025
1044
 
1026
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:72
 
1045
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:77
1027
1046
msgid "Preferred language for error diagnostics:"
1028
1047
msgstr "Idioma preferido para diagn�stico de erros:"
1029
1048
 
1030
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:115
 
1049
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:120
1031
1050
msgid "Colored text in output window (ANSI)"
1032
1051
msgstr "Texto colorido em janela de sa�da (ANSI)"
1033
1052
 
1034
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:119
 
1053
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:124
1035
1054
msgid "Editor Font:"
1036
1055
msgstr "Fonte do Editor:"
1037
1056
 
1038
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:122
 
1057
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:127
1039
1058
msgid "Editor Current Line Background Colour:"
1040
1059
msgstr "Cor de Fundo da Linha Atual no Editor"
1041
1060
 
1042
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:172
 
1061
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:177
1043
1062
msgid "Settings Demo"
1044
1063
msgstr "Exemplo das Configura��es"
1045
1064
 
1046
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:255
 
1065
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:260
1047
1066
msgid "Enable?"
1048
1067
msgstr "Ativar?"
1049
1068
 
1050
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:328
 
1069
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:275
 
1070
msgid "Crashed"
 
1071
msgstr "Morreu"
 
1072
 
 
1073
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:308
 
1074
msgid ""
 
1075
"i.e.\n"
 
1076
"\tinclude directory:  -I<dir>\n"
 
1077
"\tenable tainting checks:  -T\n"
 
1078
"\tenable many useful warnings:  -w\n"
 
1079
"\tenable all warnings:  -W\n"
 
1080
"\tdisable all warnings:  -X\n"
 
1081
msgstr ""
 
1082
"i.e.\n"
 
1083
"\tincluir diret�rio: -I<dir>\n"
 
1084
"\tativar taint checks: -T\n"
 
1085
"\tativar muitos avisos �teis: -w\n"
 
1086
"\tativar todos os avisos: -W\n"
 
1087
"\tdesativar todos os avisos: -X\n"
 
1088
 
 
1089
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:318
 
1090
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:355
 
1091
msgid "Interpreter arguments:"
 
1092
msgstr "Argumentos do interpretador:"
 
1093
 
 
1094
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:324
 
1095
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:361
 
1096
msgid "Script arguments:"
 
1097
msgstr "Argumentos do script:"
 
1098
 
 
1099
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:337
 
1100
msgid "unsaved"
 
1101
msgstr "N�o salvo"
 
1102
 
 
1103
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:338
 
1104
msgid "N/A"
 
1105
msgstr "N/D"
 
1106
 
 
1107
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:349
 
1108
msgid "Document name:"
 
1109
msgstr "Nome do documento:"
 
1110
 
 
1111
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:352
 
1112
msgid "Document location:"
 
1113
msgstr "Localiza��o do documento:"
 
1114
 
 
1115
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:379
 
1116
msgid "Default"
 
1117
msgstr "Padr�o"
 
1118
 
 
1119
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:385
 
1120
#, perl-format
 
1121
msgid "Current Document: %s"
 
1122
msgstr "Documento Atual: %s"
 
1123
 
 
1124
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:426
1051
1125
msgid "Behaviour"
1052
1126
msgstr "Comportamento"
1053
1127
 
1054
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:331
 
1128
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:429
1055
1129
msgid "Appearance"
1056
1130
msgstr "Apar�ncia"
1057
1131
 
1058
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:358
 
1132
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:431
 
1133
msgid "Run Parameters"
 
1134
msgstr "Par�metros de execu��o"
 
1135
 
 
1136
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:458
1059
1137
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:114
1060
1138
msgid "&Save"
1061
1139
msgstr "&Salvar"
1062
1140
 
1063
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:404
 
1141
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:504
1064
1142
msgid "new"
1065
1143
msgstr "novo"
1066
1144
 
1067
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:405
 
1145
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:505
1068
1146
msgid "nothing"
1069
1147
msgstr "nenhum"
1070
1148
 
1071
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:406
 
1149
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:506
1072
1150
msgid "last"
1073
1151
msgstr "�ltimo"
1074
1152
 
1075
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:407
 
1153
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:507
1076
1154
msgid "no"
1077
1155
msgstr "n�o"
1078
1156
 
1079
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:408
 
1157
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:508
1080
1158
msgid "same_level"
1081
1159
msgstr "mesmo_nivel"
1082
1160
 
1083
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:409
 
1161
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:509
1084
1162
msgid "deep"
1085
1163
msgstr "profunda"
1086
1164
 
1087
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:410
 
1165
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:510
1088
1166
msgid "alphabetical"
1089
1167
msgstr "alfab�tica"
1090
1168
 
1091
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:411
 
1169
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:511
1092
1170
msgid "original"
1093
1171
msgstr "original"
1094
1172
 
1095
 
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:412
 
1173
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Preferences.pm:512
1096
1174
msgid "alphabetical_private_last"
1097
1175
msgstr "alfab�tica_privados_por_�ltimo"
1098
1176
 
1112
1190
msgid "Use rege&x"
1113
1191
msgstr "Usar e&xpress�o regular"
1114
1192
 
 
1193
#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:36
 
1194
msgid "Session Manager"
 
1195
msgstr "Gerenciador de Sess�es"
 
1196
 
 
1197
#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:198
 
1198
msgid "List of sessions"
 
1199
msgstr "Lista de sess�es"
 
1200
 
 
1201
#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:212
 
1202
msgid "Last update"
 
1203
msgstr "�ltima atualiza��o"
 
1204
 
 
1205
#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:239
 
1206
msgid "Open"
 
1207
msgstr "Abrir"
 
1208
 
 
1209
#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionManager.pm:240
 
1210
msgid "Delete"
 
1211
msgstr "Apagar"
 
1212
 
 
1213
#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:32
 
1214
msgid "Save session as..."
 
1215
msgstr "Salvar sess�o como..."
 
1216
 
 
1217
#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:175
 
1218
msgid "Session name:"
 
1219
msgstr "Nome da sess�o:"
 
1220
 
 
1221
#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:184
 
1222
msgid "Description:"
 
1223
msgstr "Descri��o:"
 
1224
 
 
1225
#: lib/Padre/Wx/Dialog/SessionSave.pm:204
 
1226
msgid "Save"
 
1227
msgstr "Salvar"
 
1228
 
1115
1229
#: lib/Padre/Wx/Dialog/Snippets.pm:18
1116
1230
msgid "All"
1117
1231
msgstr "Todos"
1294
1408
msgid "Open Selection\tCtrl-Shift-O"
1295
1409
msgstr "Abrir Sele��o\tCtrl-Shift-O"
1296
1410
 
1297
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:129
 
1411
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:121
 
1412
msgid "Open a session...\tCtrl-Alt-O"
 
1413
msgstr "Abrir sess�o\tCtrl-Alt-O"
 
1414
 
 
1415
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:138
1298
1416
msgid "&Close\tCtrl-W"
1299
1417
msgstr "&Fechar\tCtrl-W"
1300
1418
 
1301
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:141
 
1419
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:150
1302
1420
msgid "Close All"
1303
1421
msgstr "Fechar Todos"
1304
1422
 
1305
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:152
 
1423
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:161
1306
1424
msgid "Close All but Current"
1307
1425
msgstr "Fechar Todos exceto Atual"
1308
1426
 
1309
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:163
 
1427
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:172
1310
1428
msgid "Reload file"
1311
1429
msgstr "Recarregar arquivo"
1312
1430
 
1313
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:178
 
1431
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:187
1314
1432
msgid "&Save\tCtrl-S"
1315
1433
msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
1316
1434
 
1317
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:189
 
1435
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:198
1318
1436
msgid "Save &As...\tF12"
1319
1437
msgstr "Salvar &Como...\tF12"
1320
1438
 
1321
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:200
 
1439
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:209
1322
1440
msgid "Save All"
1323
1441
msgstr "Salvar Tudo"
1324
1442
 
1325
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:215
 
1443
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:220
 
1444
msgid "Save current session...\tCtrl-Alt-S"
 
1445
msgstr "Salvar sess�o atual...\tCtrl-Alt-S"
 
1446
 
 
1447
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:232
1326
1448
msgid "&Print..."
1327
1449
msgstr "&Imprimir..."
1328
1450
 
1329
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:239
 
1451
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:256
1330
1452
msgid "Convert..."
1331
1453
msgstr "Converter..."
1332
1454
 
1333
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:245
 
1455
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:262
1334
1456
msgid "EOL to Windows"
1335
1457
msgstr "Quebra de linha em formato Windows"
1336
1458
 
1337
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:257
 
1459
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:274
1338
1460
msgid "EOL to Unix"
1339
1461
msgstr "Quebra de linha em formato Unix"
1340
1462
 
1341
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:269
 
1463
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:286
1342
1464
msgid "EOL to Mac Classic"
1343
 
msgstr "Quebra de linha emformato Mac Classic"
 
1465
msgstr "Quebra de linha em formato Mac Classic"
1344
1466
 
1345
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:285
 
1467
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:302
1346
1468
msgid "&Recent Files"
1347
1469
msgstr "Arquivos Re&centes"
1348
1470
 
1349
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:292
 
1471
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:309
1350
1472
msgid "Open All Recent Files"
1351
1473
msgstr "Abrir todos os Arquivos Recentes"
1352
1474
 
1353
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:302
 
1475
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:319
1354
1476
msgid "Clean Recent Files List"
1355
1477
msgstr "Limpar Lista de Arquivos Recentes"
1356
1478
 
1357
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:319
 
1479
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:336
1358
1480
msgid "Doc Stats"
1359
1481
msgstr "Estat�sticas do Documento"
1360
1482
 
1361
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:336
 
1483
#: lib/Padre/Wx/Menu/File.pm:353
1362
1484
msgid "&Quit\tCtrl-Q"
1363
1485
msgstr "Sai&r\tCtrl-Q"
1364
1486
 
1411
1533
msgid "Vertically Align Selected"
1412
1534
msgstr "Alinhar Sele��o Verticalmente"
1413
1535
 
1414
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:101
1415
 
msgid "You must select a range of lines"
1416
 
msgstr "Voc� precisa selecionar uma sequ�ncia de linhas"
1417
 
 
1418
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:117
1419
 
msgid "First character of selection must be a non-word character to align"
1420
 
msgstr "Primeiro caractere da sele��o deve ser um caractere n�o-letra para alinhar"
1421
 
 
1422
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:167
 
1536
#: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:105
1423
1537
msgid "Use PPI Syntax Highlighting"
1424
1538
msgstr "Usar PPI para Colora��o de Sintaxe"
1425
1539
 
1426
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:216
 
1540
#: lib/Padre/Wx/Menu/Perl.pm:131
1427
1541
msgid "Automatic bracket completion"
1428
1542
msgstr "Fechar blocos automaticamente"
1429
1543
 
1430
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:48
 
1544
#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:49
 
1545
msgid "All available plugins on CPAN"
 
1546
msgstr "Todos os plugins dispon�veis no CPAN"
 
1547
 
 
1548
#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:59
1431
1549
msgid "Edit My Plugin"
1432
 
msgstr "Editar Plugin My"
 
1550
msgstr "Editar o Plugin \"My\""
1433
1551
 
1434
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:54
 
1552
#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:65
1435
1553
msgid "Could not find the Padre::Plugin::My plugin"
1436
 
msgstr "N�o foi poss�vel encontrar plugin Padre::Plugin::My"
 
1554
msgstr "N�o foi poss�vel encontrar o plugin Padre::Plugin::My"
1437
1555
 
1438
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:63
 
1556
#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:74
1439
1557
msgid "Reload My Plugin"
1440
 
msgstr "Recarregar Plugin My"
 
1558
msgstr "Recarregar o plugin \"My\""
1441
1559
 
1442
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:70
1443
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:73
1444
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:74
 
1560
#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:81
 
1561
#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:84
 
1562
#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:85
1445
1563
msgid "Reset My Plugin"
1446
 
msgstr "Restaurar Plugin My"
 
1564
msgstr "Restaurar o Plugin \"My\""
1447
1565
 
1448
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:89
 
1566
#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:100
1449
1567
msgid "Reload All Plugins"
1450
1568
msgstr "Recarregar Todos os Plugins"
1451
1569
 
1452
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:96
 
1570
#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:107
1453
1571
msgid "(Re)load Current Plugin"
1454
1572
msgstr "(Re)carregar Plugin Atual"
1455
1573
 
1456
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:103
 
1574
#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:114
1457
1575
msgid "Test A Plugin From Local Dir"
1458
1576
msgstr "Testar Plugin a partir de Diret�rio Local"
1459
1577
 
1460
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:110
 
1578
#: lib/Padre/Wx/Menu/Plugins.pm:121
1461
1579
msgid "Plugin Tools"
1462
1580
msgstr "Ferramentas para Plugins"
1463
1581
 
1466
1584
msgstr "Executar Script\tF5"
1467
1585
 
1468
1586
#: lib/Padre/Wx/Menu/Run.pm:43
1469
 
msgid "Run Parameters\tShift-Ctrl-F5"
1470
 
msgstr "Par�metros de execu��o\tShift-Ctrl-F5"
1471
 
 
1472
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/Run.pm:55
1473
1587
msgid "Run Script (debug info)\tShift-F5"
1474
1588
msgstr "Executar Script (debug)\tShift-F5"
1475
1589
 
1476
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/Run.pm:67
 
1590
#: lib/Padre/Wx/Menu/Run.pm:55
1477
1591
msgid "Run Command\tCtrl-F5"
1478
1592
msgstr "Executar Comando\tCtrl-F5"
1479
1593
 
1480
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/Run.pm:79
 
1594
#: lib/Padre/Wx/Menu/Run.pm:67
1481
1595
msgid "Run Tests"
1482
1596
msgstr "Executar Testes"
1483
1597
 
1484
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/Run.pm:92
 
1598
#: lib/Padre/Wx/Menu/Run.pm:80
1485
1599
msgid "Stop\tF6"
1486
1600
msgstr "Parar\tF6"
1487
1601
 
1517
1631
msgid "Ac&k Search"
1518
1632
msgstr "Pesquisa Ac&k"
1519
1633
 
1520
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:34
 
1634
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:35
1521
1635
msgid "Lock User Interface"
1522
1636
msgstr "Bloquear Interface do Usu�rio"
1523
1637
 
1524
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:49
 
1638
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:50
1525
1639
msgid "Show Output"
1526
1640
msgstr "Exibir Sa�da"
1527
1641
 
1528
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:61
 
1642
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:62
1529
1643
msgid "Show Functions"
1530
1644
msgstr "Exibir Fun��es"
1531
1645
 
1532
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:79
 
1646
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:80
1533
1647
msgid "Show Outline"
1534
1648
msgstr "Exibir Detalhamento"
1535
1649
 
1536
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:91
 
1650
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:92
1537
1651
msgid "Show Directory tree"
1538
1652
msgstr "Exibir �rvore de Diret�rios"
1539
1653
 
1540
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:103
 
1654
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:104
1541
1655
msgid "Show Syntax Check"
1542
1656
msgstr "Exibir Verifica��o de Sintaxe"
1543
1657
 
1544
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:115
 
1658
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:116
1545
1659
msgid "Show Error List"
1546
1660
msgstr "Exibir Lista de Erros"
1547
1661
 
1548
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:129
 
1662
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:130
1549
1663
msgid "Show StatusBar"
1550
1664
msgstr "Exibir Barra de Status"
1551
1665
 
1552
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:146
 
1666
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:147
1553
1667
msgid "View Document As..."
1554
1668
msgstr "Ver Documento Como..."
1555
1669
 
1556
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:180
 
1670
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:181
1557
1671
msgid "Show Line Numbers"
1558
1672
msgstr "Exibir N�mero das Linhas"
1559
1673
 
1560
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:192
 
1674
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:193
1561
1675
msgid "Show Code Folding"
1562
1676
msgstr "Exibir Agrupamento de C�digo"
1563
1677
 
1564
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:204
 
1678
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:205
1565
1679
msgid "Show Call Tips"
1566
1680
msgstr "Exibir Sugest�es"
1567
1681
 
1568
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:219
 
1682
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:220
1569
1683
msgid "Show Current Line"
1570
1684
msgstr "Exibir Linha Atual"
1571
1685
 
1572
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:234
 
1686
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:235
1573
1687
msgid "Show Newlines"
1574
1688
msgstr "Exibir Quebras de Linha"
1575
1689
 
1576
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:246
 
1690
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:247
1577
1691
msgid "Show Whitespaces"
1578
1692
msgstr "Exibir Espa�os"
1579
1693
 
1580
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:258
 
1694
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:259
1581
1695
msgid "Show Indentation Guide"
1582
1696
msgstr "Exibir Guia de Identa��o"
1583
1697
 
1584
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:270
 
1698
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:271
1585
1699
msgid "Word-Wrap"
1586
1700
msgstr "Quebra Autom�tica de Linha"
1587
1701
 
1588
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:285
 
1702
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:286
1589
1703
msgid "Increase Font Size\tCtrl-+"
1590
1704
msgstr "Aumentar Tamanho da Fonte\tCtrl-+"
1591
1705
 
1592
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:297
 
1706
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:298
1593
1707
msgid "Decrease Font Size\tCtrl--"
1594
1708
msgstr "Diminuir Tamanho da Fonte\tCtrl--"
1595
1709
 
1596
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:309
 
1710
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:310
1597
1711
msgid "Reset Font Size\tCtrl-/"
1598
1712
msgstr "Restaurar Tamanho da Fonte\tCtrl-/"
1599
1713
 
1600
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:324
 
1714
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:325
1601
1715
msgid "Set Bookmark\tCtrl-B"
1602
1716
msgstr "Definir Marca��o\tCtrl-B"
1603
1717
 
1604
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:336
 
1718
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:337
1605
1719
msgid "Goto Bookmark\tCtrl-Shift-B"
1606
1720
msgstr "Ir para Marca��o\tCtrl-Shift-B"
1607
1721
 
1608
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:352
 
1722
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:353
1609
1723
msgid "Style"
1610
1724
msgstr "Estilo"
1611
1725
 
1612
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:356
 
1726
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:357
1613
1727
msgid "Padre"
1614
1728
msgstr "Padre"
1615
1729
 
1616
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:357
 
1730
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:358
1617
1731
msgid "Night"
1618
1732
msgstr "Noite"
1619
1733
 
1620
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:358
 
1734
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:359
1621
1735
msgid "Ultraedit"
1622
1736
msgstr "Ultraedit"
1623
1737
 
1624
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:359
 
1738
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:360
1625
1739
msgid "Notepad++"
1626
1740
msgstr "Notepad++"
1627
1741
 
1628
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:405
 
1742
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:406
1629
1743
msgid "Language"
1630
1744
msgstr "Idioma"
1631
1745
 
1632
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:412
 
1746
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:413
1633
1747
msgid "System Default"
1634
1748
msgstr "Padr�o do Sistema"
1635
1749
 
1636
 
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:459
 
1750
#: lib/Padre/Wx/Menu/View.pm:460
1637
1751
msgid "&Full Screen\tF11"
1638
1752
msgstr "&Tela cheia\tF11"
1639
1753
 
1654
1768
msgstr "Clique com Bot�o Direito\tAlt-/"
1655
1769
 
1656
1770
#: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:90
1657
 
msgid "GoTo Subs Window\tAlt-S"
1658
 
msgstr "Ir para Janela de Subs\tAlt-S"
 
1771
msgid "GoTo Subs Window"
 
1772
msgstr "Ir para Janela de Subs"
1659
1773
 
1660
1774
#: lib/Padre/Wx/Menu/Window.pm:103
1661
1775
msgid "GoTo Outline Window\tAlt-L"
1673
1787
msgid "GoTo Main Window\tAlt-M"
1674
1788
msgstr "Ir para Janela Principal\tAlt-M"
1675
1789
 
 
1790
#~ msgid "Save the file first"
 
1791
#~ msgstr "Salvar arquivo primeiro"
 
1792
#~ msgid "Command line parameters"
 
1793
#~ msgstr "Par�metros na linha de comando"
 
1794
#~ msgid "Run Parameters\tShift-Ctrl-F5"
 
1795
#~ msgstr "Par�metros de execu��o\tShift-Ctrl-F5"
 
1796
#~ msgid "Incompatible"
 
1797
#~ msgstr "Incompat�vel"
1676
1798
#~ msgid ""
1677
1799
#~ "Module Name:\n"
1678
1800
#~ "e.g.: Perl::Critic"