~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/phpldapadmin/oneiric-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/vi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Fabio Tranchitella
  • Date: 2006-06-13 16:02:31 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060613160231-116lhyyo3otdjs8s
Tags: 0.9.8.3-2
* lib/server_functions.php: patched to fix an upstream bug.
  (Closes: #368236)
* debian/po/cs.po: updated. (Closes: #370039)
* debian/control: modified dependencies to install php5 as default if no
  version of php is already installed.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Vietnamese translation for phpldapadmin.
2
 
# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
3
 
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005.
 
2
# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2006.
4
4
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: phpldapadmin 0.9.6c-2\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2005-07-15 11:01+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2005-07-04 16:32+0930\n"
 
7
"Project-Id-Version: phpldapadmin 0.9.8.3-2\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: kobold@debian.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2006-05-30 22:01+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2006-06-01 22:56+0930\n"
11
11
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
12
12
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
17
 
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.2.2\n"
 
17
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6a5\n"
18
18
 
19
19
#. Type: string
20
20
#. Description
21
21
#: ../phpldapadmin.templates:4
22
 
msgid "What is your LDAP server host address?"
23
 
msgstr "Trình phục vụ LDAP bạn có địa chỉ máy nào?"
 
22
msgid "LDAP server host address"
 
23
msgstr "Địa chỉ của máy chạy trình phục vụ LDAP"
24
24
 
25
25
#. Type: string
26
26
#. Description
35
35
#. Type: boolean
36
36
#. Description
37
37
#: ../phpldapadmin.templates:11
38
 
msgid "Do you want to use the ldaps protocol instead of ldap?"
39
 
msgstr "Bạn có muốn sử dụng giao thức «ldaps» thay vào điều «ldap» không?"
 
38
msgid "Support for ldaps protocol"
 
39
msgstr "Sự hỗ trợ giao thức LDAPS"
40
40
 
41
41
#. Type: boolean
42
42
#. Description
51
51
#. Type: string
52
52
#. Description
53
53
#: ../phpldapadmin.templates:18
54
 
msgid "What is the distinguished name of the search base?"
55
 
msgstr "Cơ bản tìm kiếm có tên riêng nào?"
 
54
msgid "Distinguished name of the search base"
 
55
msgstr "Tên riêng của cơ bản tìm kiếm"
56
56
 
57
57
#. Type: string
58
58
#. Description
76
76
#. Type: select
77
77
#. Description
78
78
#: ../phpldapadmin.templates:28
79
 
msgid "Which type of authentication you want to use?"
80
 
msgstr "Bạn có muốn sử dụng xác thực loại nào?"
 
79
msgid "Type of authentication"
 
80
msgstr "Kiểu xác thực"
81
81
 
82
82
#. Type: select
83
83
#. Description
120
120
#. Type: string
121
121
#. Description
122
122
#: ../phpldapadmin.templates:45
123
 
msgid "What is the login dn for the LDAP server?"
124
 
msgstr "Khi đăng nhập vào trình phục vụ LDAP, có dùng tên người dùng nào?"
 
123
msgid "Login dn for the LDAP server"
 
124
msgstr "Tên người dùng để đăng nhập vào trình phục vụ LDAP"
125
125
 
126
126
#. Type: string
127
127
#. Description
140
140
#. Type: string
141
141
#. Description
142
142
#: ../phpldapadmin.templates:54
143
 
msgid "What is the login password for the LDAP server?"
144
 
msgstr "Khi đăng nhập vào trình phục vụ LDAP, có dùng mật khẩu nào?"
 
143
msgid "Login password for the LDAP server"
 
144
msgstr "Mật khẩu để đăng nhập vào trình phục vụ LDAP"
145
145
 
146
146
#. Type: string
147
147
#. Description
164
164
#. Type: multiselect
165
165
#. Description
166
166
#: ../phpldapadmin.templates:63
167
 
msgid "Which web server would you like to reconfigure automatically?"
168
 
msgstr "Bạn muốn tự động cấu hình lại máy phục vụ Mạng nào?"
 
167
msgid "Web server which will be reconfigured automatically"
 
168
msgstr "Trình phục vụ Mạng mà sẽ được cấu hình lại tự động"
169
169
 
170
170
#. Type: multiselect
171
171
#. Description
180
180
#. Type: boolean
181
181
#. Description
182
182
#: ../phpldapadmin.templates:70
183
 
msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?"
184
 
msgstr ""
185
 
"Bạn có muốn khởi động lại các trình phục vụ Mạng của bạn ngay bây giờ không?"
 
183
msgid "Restart of your webserver(s)"
 
184
msgstr "Sự khởi chạy lại các trình phục vụ Mạng của bạn"
186
185
 
187
186
#. Type: boolean
188
187
#. Description
193
192
msgstr ""
194
193
"Hãy ghi nhớ: để áp dụng các thay đổi thì cần phải khởi động lại các trình "
195
194
"phục vụ Mạng của bạn."
 
195
 
 
196
#~ msgid "Do you want to use the ldaps protocol instead of ldap?"
 
197
#~ msgstr "Bạn có muốn sử dụng giao thức «ldaps» thay vào điều «ldap» không?"