1
# French translation for pxlib
2
# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
3
# This file is distributed under the same license as the pxlib package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
9
"Project-Id-Version: pxlib\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2006-03-28 17:29+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
21
#: ../src/paradox.c:166
22
msgid "Must set all memory management functions or none."
25
#: ../src/paradox.c:171
26
msgid "Could not allocate memory for PX object."
27
msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour l'objet PX."
29
#: ../src/paradox.c:228 ../src/paradox.c:248 ../src/paradox.c:370
30
#: ../src/paradox.c:418 ../src/paradox.c:466 ../src/paradox.c:515
31
#: ../src/paradox.c:682 ../src/paradox.c:711 ../src/paradox.c:760
32
#: ../src/paradox.c:827 ../src/paradox.c:908 ../src/paradox.c:947
33
#: ../src/paradox.c:1754 ../src/paradox.c:1823 ../src/paradox.c:1922
34
#: ../src/paradox.c:2111 ../src/paradox.c:2320 ../src/paradox.c:2383
35
#: ../src/paradox.c:2458 ../src/paradox.c:2514 ../src/paradox.c:2551
36
#: ../src/paradox.c:2630 ../src/paradox.c:2653 ../src/paradox.c:2682
37
#: ../src/paradox.c:2701 ../src/paradox.c:2720 ../src/paradox.c:2742
38
#: ../src/paradox.c:2784 ../src/paradox.c:2820 ../src/paradox.c:3127
39
#: ../src/paradox.c:3174 ../src/paradox.c:3219 ../src/px_io.c:20
40
msgid "Did not pass a paradox database."
43
#: ../src/paradox.c:253
45
msgid "Could not create new io stream."
46
msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour le flux io."
48
#. Allocate memory for internal list of index entries
49
#. fprintf(stderr, "fileblocks = %d\n", pxh->px_fileblocks);
51
#. Allocate memory for internal list of index entries
52
#: ../src/paradox.c:293 ../src/paradox.c:2144
53
msgid "Allocate memory for self build internal primary index."
56
#: ../src/paradox.c:294 ../src/paradox.c:2145
57
msgid "Could not allocate memory for self build internal index."
60
#: ../src/paradox.c:307 ../src/paradox.c:342 ../src/paradox.c:1333
61
#: ../src/paradox.c:1501
63
msgid "Could not get head of data block nr. %d."
66
#: ../src/paradox.c:318
68
msgid "Block with number %d has no records"
71
#: ../src/paradox.c:330
74
"Number of records counted in blocks does not match number of records in "
78
#: ../src/paradox.c:375
80
msgid "Paradox database has no stream."
81
msgstr "La base de données Paradox n'a pas de fichier blob."
83
#: ../src/paradox.c:386 ../src/paradox.c:434 ../src/paradox.c:483
84
msgid "Unable to get header."
85
msgstr "Impossible d'obtenir l'entête."
87
#: ../src/paradox.c:423
89
msgid "Could not create new gsf io stream."
90
msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour le flux io."
92
#: ../src/paradox.c:471 ../src/paradox.c:652 ../src/paradox.c:2959
93
#: ../src/paradox.c:3023
95
msgid "Could not create new file io stream."
96
msgstr "Impossible de créer un nouveau fichier objet blob."
98
#: ../src/paradox.c:520
100
msgid "Could not open file of paradox database: %s"
101
msgstr "Impossible d'ouvrir un fichier de base de données paradox"
103
#: ../src/paradox.c:525 ../src/paradox.c:692
104
msgid "Could not open paradox database."
105
msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données paradox"
107
#: ../src/paradox.c:554
110
"Database has %d auto increment fields. The automatic incrementation works "
111
"only with one field of that type."
114
#: ../src/paradox.c:556
115
msgid "Allocate memory for database header."
116
msgstr "Allouer de la mémoire pour l'en-tête de la base de données."
118
#: ../src/paradox.c:557
119
msgid "Could not allocate memory for databae header."
121
"Impossible d'allouer de la mémoire pour l'en-tête de la base de données."
123
#: ../src/paradox.c:664 ../src/paradox.c:3040
124
msgid "Unable to put header."
127
#: ../src/paradox.c:687
129
msgid "Could not create file for paradox database: %s"
130
msgstr "Impossible de créer un fichier base de donnée paradox"
132
#: ../src/paradox.c:716 ../src/paradox.c:846 ../src/paradox.c:856
134
msgid "File is not writable. Setting '%s' has no effect."
137
#: ../src/paradox.c:722
138
msgid "Number of primary keys must be greater or equal 0."
139
msgstr "Le nombre de clefs primaires doit être supérieur ou égal à 0."
141
#: ../src/paradox.c:739
142
msgid "codepage must be greater 0."
145
#: ../src/paradox.c:747
147
msgid "There is no such value like '%s' to set."
150
#: ../src/paradox.c:816
151
msgid "No such value name."
154
#: ../src/paradox.c:832 ../src/paradox.c:913 ../src/paradox.c:952
155
#: ../src/paradox.c:2747 ../src/paradox.c:2789 ../src/paradox.c:2825
156
msgid "Header of file has not been read."
157
msgstr "L'en-tête du fichier n'a pas été lu."
159
#: ../src/paradox.c:868 ../src/paradox.c:2760
160
msgid "Target encoding could not be set."
163
#: ../src/paradox.c:872 ../src/paradox.c:889 ../src/paradox.c:2764
164
#: ../src/paradox.c:2807
165
msgid "Library has not been compiled with support for reencoding."
168
#: ../src/paradox.c:885 ../src/paradox.c:2802
169
msgid "Input encoding could not be set."
172
#: ../src/paradox.c:927
173
msgid "No such parameter name."
176
#: ../src/paradox.c:957
178
"Cannot add a primary index to a database which is not of type 'IndexDB'."
181
#: ../src/paradox.c:962
182
msgid "Did not pass a paradox index file."
185
#: ../src/paradox.c:966
186
msgid "Header of index file has not been read."
187
msgstr "L'en-tête du fichier index n'a pas été lu."
189
#: ../src/paradox.c:971 ../src/paradox.c:1039
190
msgid "Did not pass a paradox primary index file."
193
#: ../src/paradox.c:976
194
msgid "Primary index file has no index data."
197
#: ../src/paradox.c:981
199
"Number of primay index fields in database and and number fields in primary "
203
#: ../src/paradox.c:989
205
msgid "Type of primay key field '%s' in database differs from index file."
208
#: ../src/paradox.c:993
210
msgid "Length of primay key field '%s' in database differs from index file."
213
#: ../src/paradox.c:1009
216
"Index file is for database with %d records, but database has %d records."
219
#: ../src/paradox.c:1044
221
msgid "Allocate memory for primary index data."
222
msgstr "Allouer de la mémoire pour les données d'index primaire"
224
#: ../src/paradox.c:1046 ../src/paradox.c:1055 ../src/paradox.c:1173
225
msgid "Could not allocate memory for primary index data."
228
#: ../src/paradox.c:1054 ../src/paradox.c:1172
229
msgid "Allocate memory for data of index record."
230
msgstr "Allouer de la mémoire pour les données de l'index d'enregistrement"
232
#: ../src/paradox.c:1071
235
"Inconsistency in length of primary index record. Expected %d but calculated %"
239
#. Copy the data part for later sorting
240
#: ../src/paradox.c:1083
241
msgid "Allocate memory for data part of index record."
244
#: ../src/paradox.c:1094
246
msgid "Could not read record no. %d of primary index data."
249
#: ../src/paradox.c:1132
250
msgid "The number of records coverd by index level 2 is unequal to level 1."
253
#: ../src/paradox.c:1261 ../src/paradox.c:1423
254
msgid "Cannot search for free slot in block without an index."
257
#: ../src/paradox.c:1287 ../src/paradox.c:1445
258
msgid "Could not fseek start of first data block."
261
#: ../src/paradox.c:1293 ../src/paradox.c:1451
262
msgid "Could not read datablock header."
265
#: ../src/paradox.c:1462
268
"Number of records of block stored in index (%d) is unequal to number of "
269
"records stored in block header (%d)."
272
#: ../src/paradox.c:1650
274
msgid "Allocate memory for data record."
275
msgstr "Allouer de la mémoire pour les données de l'index d'enregistrement"
277
#: ../src/paradox.c:1759 ../src/paradox.c:1828 ../src/paradox.c:1927
278
#: ../src/paradox.c:2116 ../src/paradox.c:2325 ../src/paradox.c:2388
279
#: ../src/paradox.c:2463 ../src/paradox.c:2635 ../src/paradox.c:2658
280
#: ../src/paradox.c:2687 ../src/paradox.c:2706 ../src/paradox.c:2725
281
msgid "File has no header."
282
msgstr "Le fichier n'a pas d'en-tête."
284
#: ../src/paradox.c:1773 ../src/paradox.c:2331 ../src/paradox.c:2396
285
msgid "Record number out of range."
288
#: ../src/paradox.c:1788
289
msgid "Could not fseek start of record data."
292
#: ../src/paradox.c:1792
293
msgid "Could not read data of record."
294
msgstr "Impossible de lire les données de l'enregistrement."
296
#: ../src/paradox.c:1797
298
msgid "Could not find record in database."
299
msgstr "Impossible d'écrire l'enregristement."
301
#: ../src/paradox.c:1857 ../src/paradox.c:2138
302
msgid "Could not write new data block."
305
#: ../src/paradox.c:1867
308
"Inconsistency in writing data block. Expected data block nr. %d, but got %d."
311
#: ../src/paradox.c:1878
314
"Inconsistency in writing record into data block. Expected record nr. %d, but "
315
"got %d. %dth record. %dth data block. %d records per block."
318
#: ../src/paradox.c:1883
321
"Position of record has been recalculated. Requested position was %d, new "
325
#. Allocate memory for record
326
#: ../src/paradox.c:1933 ../src/px_head.c:820
328
msgid "Allocate memory for temporary record."
329
msgstr "Allouer de la mémoire pour les données de l'index d'enregistrement"
331
#: ../src/paradox.c:1934 ../src/px_head.c:821
333
msgid "Could not allocate memory for temporary record."
335
"Impossible d'allouer de la mémoire pour l'en-tête de la base de données."
337
#. Allocate memory for return record
338
#: ../src/paradox.c:1944
340
msgid "Allocate memory for array of pointers to field values."
341
msgstr "Allouer de la mémoire pour l'en-tête du fichier blob."
343
#: ../src/paradox.c:1945
345
msgid "Could not allocate memory for array of pointers to field values."
346
msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour l'en-tête du fichier blob."
348
#: ../src/paradox.c:1963
350
msgid "Could not read of field of type pxfAlpha."
351
msgstr "Impossible de créer un nouveau fichier objet blob."
353
#: ../src/paradox.c:2025 ../src/paradox.c:2030
355
msgid "Could not read blob data."
356
msgstr "Impossible d'écrire les données blob dans un fichier."
358
#: ../src/paradox.c:2086
360
msgid "Could not read data for record with number %d."
361
msgstr "Impossible de lire les données de l'enregistrement."
363
#: ../src/paradox.c:2128
364
msgid "Error while searching for free slot of new record."
367
#: ../src/paradox.c:2181
369
"Request for inserting a new record turned out to be an update of an exiting "
370
"record. This should not happen."
373
#: ../src/paradox.c:2189
375
msgid "Error in writing record into data block."
376
msgstr "Impossible d'écrire un bloc de données vide."
378
#: ../src/paradox.c:2233
380
msgid "Allocate memory for temporary record data."
381
msgstr "Allouer de la mémoire pour les données de l'index d'enregistrement"
383
#: ../src/paradox.c:2234
385
msgid "Could not allocate memory for temporary record data.."
387
"Impossible d'allouer de la mémoire pour l'en-tête de la base de données."
389
#: ../src/paradox.c:2238
391
msgid "Could not fseek to start of old record."
392
msgstr "Impossible de lire les données de l'enregistrement."
394
#: ../src/paradox.c:2245
396
msgid "Could not read record."
397
msgstr "Impossible de lire les données de l'enregistrement."
399
#: ../src/paradox.c:2281 ../src/paradox.c:3680
400
msgid "Blob data is not contained in record and a blob file is not set."
403
#: ../src/paradox.c:2291
405
msgid "Deleting blob failed."
406
msgstr "Impossible d'ouvrir un fichier blob."
408
#: ../src/paradox.c:2346
410
msgid "Could not delete blobs of record."
411
msgstr "Impossible de lire les données de l'enregistrement."
413
#: ../src/paradox.c:2359
414
msgid "Expected record to be updated, but it was not."
417
#: ../src/paradox.c:2364
419
msgid "Could not find record for update."
420
msgstr "Impossible d'écrire l'enregristement."
422
#: ../src/paradox.c:2410
424
msgid "Could delete blobs of record."
425
msgstr "Impossible de lire les données de l'enregistrement."
427
#: ../src/paradox.c:2431
429
msgid "Error while deleting record data. Error number %d."
432
#: ../src/paradox.c:2435
434
msgid "Could not find record for deletion."
435
msgstr "Impossible d'écrire l'enregristement."
437
#: ../src/paradox.c:2665
438
msgid "Field number out of range."
441
#: ../src/paradox.c:2752
442
msgid "Target encoding already set."
445
#: ../src/paradox.c:2794
446
msgid "Input encoding already set."
449
#: ../src/paradox.c:2858
451
msgid "Could not go to end of blob file."
452
msgstr "Impossible d'ouvrir un fichier blob."
454
#: ../src/paradox.c:2863
455
msgid "Size of blob file is not multiple of 4kB."
458
#: ../src/paradox.c:2868 ../src/px_head.c:999
460
msgid "Could not go to start of blob file."
461
msgstr "Impossible d'ouvrir un fichier blob."
463
#: ../src/paradox.c:2873
465
msgid "Allocate memory for block info in blob file."
466
msgstr "Allouer de la mémoire pour l'en-tête du fichier blob."
468
#: ../src/paradox.c:2879
470
msgid "Could not go to start of block in blob file."
471
msgstr "Impossible d'écrire l'en-tête des données blob dans un fichier."
473
#: ../src/paradox.c:2885
475
msgid "Could not read header of block in blob file."
476
msgstr "Impossible d'écrire l'en-tête des données blob dans un fichier."
478
#: ../src/paradox.c:2901 ../src/paradox.c:3336 ../src/paradox.c:3766
479
msgid "Could not read blob pointer."
482
#. We may check for identical modificatio number as well, if it
483
#. * was passed to PX_read_blobdata()
485
#: ../src/paradox.c:2933 ../src/paradox.c:3264 ../src/paradox.c:3314
486
#: ../src/paradox.c:3343
488
msgid "Allocate memory for blob."
489
msgstr "Allouer de la mémoire pour le flux io."
491
#: ../src/paradox.c:2934 ../src/paradox.c:3265 ../src/paradox.c:3315
492
#: ../src/paradox.c:3344
493
msgid "Could not allocate memory for blob."
496
#: ../src/paradox.c:2954 ../src/paradox.c:3018 ../src/paradox.c:3064
497
#: ../src/paradox.c:3092
498
msgid "No paradox document associated with blob file."
501
#: ../src/paradox.c:2971
502
msgid "Unable to get header of blob file."
503
msgstr "Impossible de récupérer l'en-tête du fichier blob."
505
#: ../src/paradox.c:3034
506
msgid "Allocate memory for header of blob file."
507
msgstr "Allouer de la mémoire pour l'en-tête du fichier blob."
509
#: ../src/paradox.c:3035
510
msgid "Could not allocate memory for header of blob file."
511
msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour l'en-tête du fichier blob."
513
#: ../src/paradox.c:3069
515
msgid "Could not open blob file '%s' for writing."
518
#: ../src/paradox.c:3132 ../src/paradox.c:3179
521
"Paradox database has not been opened or created when setting the blob file."
522
msgstr "La base de données Paradox n'a pas de fichier blob."
524
#: ../src/paradox.c:3137 ../src/paradox.c:3184
525
msgid "Blob file has been set already. I will delete the existing one."
528
#: ../src/paradox.c:3143 ../src/paradox.c:3190
530
msgid "Could not create new blob file object."
531
msgstr "Impossible de créer un nouveau fichier objet blob."
533
#: ../src/paradox.c:3150 ../src/paradox.c:3197
534
msgid "Could not open blob file."
535
msgstr "Impossible d'ouvrir un fichier blob."
537
#: ../src/paradox.c:3155 ../src/paradox.c:3202
539
msgid "Could not create blob file."
540
msgstr "Impossible d'ouvrir un fichier blob."
542
#: ../src/paradox.c:3254
543
msgid "Did not pass a blob file."
546
#: ../src/paradox.c:3259
547
msgid "Makes no sense to read blob with 0 or less bytes."
550
#: ../src/paradox.c:3278 ../src/paradox.c:3349 ../src/paradox.c:3695
551
#: ../src/paradox.c:3783 ../src/px_head.c:871 ../src/px_head.c:911
552
#: ../src/px_head.c:961
553
msgid "Could not fseek start of blob."
556
#: ../src/paradox.c:3284 ../src/paradox.c:3702 ../src/px_head.c:877
557
msgid "Could not read head of blob data."
560
#: ../src/paradox.c:3289 ../src/paradox.c:3708 ../src/px_head.c:882
561
msgid "Trying to read blob data from 'header' block."
564
#: ../src/paradox.c:3292 ../src/paradox.c:3712 ../src/px_head.c:885
565
msgid "Trying to read blob data from a 'free' block."
568
#: ../src/paradox.c:3298 ../src/paradox.c:3719 ../src/px_head.c:893
569
msgid "Offset points to a single blob block but index field is not 0xff."
572
#: ../src/paradox.c:3303 ../src/paradox.c:3725 ../src/px_head.c:898
573
msgid "Could not read remaining head of single data block."
576
#: ../src/paradox.c:3307 ../src/paradox.c:3340 ../src/paradox.c:3730
577
#: ../src/paradox.c:3771 ../src/px_head.c:902 ../src/px_head.c:945
579
msgid "Blob does not have expected size (%d != %d)."
582
#: ../src/paradox.c:3320 ../src/paradox.c:3353 ../src/paradox.c:3746
583
#: ../src/paradox.c:3789
584
msgid "Could not read all blob data."
587
#: ../src/paradox.c:3326 ../src/paradox.c:3754
588
msgid "Could not read remaining head of suballocated block."
591
#: ../src/paradox.c:3331 ../src/paradox.c:3760
592
msgid "Could not fseek blob pointer."
595
#. Copy the encoded string into memory which belongs to pxlib
596
#: ../src/paradox.c:3435 ../src/paradox.c:3467 ../src/paradox.c:3577
597
msgid "Allocate memory for field data."
600
#. We may check for identical modificatio number as well, if it
601
#. * was passed to PX_read_blobdata()
603
#: ../src/paradox.c:3667 ../src/paradox.c:3738 ../src/paradox.c:3775
605
msgid "Allocate memory for blob data."
606
msgstr "Allouer de la mémoire pour le flux io."
608
#: ../src/paradox.c:3669 ../src/paradox.c:3740 ../src/paradox.c:3777
610
msgid "Could not allocate memory for blob data."
611
msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour le flux io du fichier blob."
613
#: ../src/paradox.c:3687
614
msgid "Offset in blob file is unexpectedly zero."
617
#: ../src/paradox.c:4053
618
msgid "Paradox database has no blob file."
619
msgstr "La base de données Paradox n'a pas de fichier blob."
621
#: ../src/paradox.c:4067 ../src/paradox.c:4107
622
msgid "Could not go to the begining of the first free block in the blob file."
625
#: ../src/paradox.c:4081 ../src/paradox.c:4116
626
msgid "Could not write header of blob data to file."
627
msgstr "Impossible d'écrire l'en-tête des données blob dans un fichier."
629
#: ../src/paradox.c:4086 ../src/paradox.c:4182
630
msgid "Could not write blob data to file."
631
msgstr "Impossible d'écrire les données blob dans un fichier."
633
#: ../src/paradox.c:4121
634
msgid "Could not write remaining of a type 3 block."
637
#: ../src/paradox.c:4141
639
msgid "Could not go to last table entry for the blob data."
640
msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour l'en-tête du fichier blob."
642
#: ../src/paradox.c:4146
644
msgid "Could not read entry in index table of type 3 block."
645
msgstr "Impossible de créer un nouveau fichier objet blob."
647
#: ../src/paradox.c:4151 ../src/paradox.c:4157
648
msgid "Could not go to table entry for the blob data."
651
#: ../src/paradox.c:4173
652
msgid "Could not write table entry for blob data to file."
655
#: ../src/paradox.c:4178
656
msgid "Could not go to the begining of the slot for the blob."
659
#: ../src/paradox.c:4323
660
msgid "Allocate memory for timestamp string."
663
#: ../src/paradox.c:4324
664
msgid "Could not allocate memory for timestamp string."
667
#: ../src/px_head.c:33 ../src/px_head.c:994
668
msgid "Allocate memory for document header."
671
#: ../src/px_head.c:34 ../src/px_head.c:995
672
msgid "Could not allocate memory for document header."
675
#: ../src/px_head.c:41 ../src/px_head.c:1003
676
msgid "Could not read header from paradox file."
677
msgstr "Impossible de lire l'en-tête du fichier paradox."
679
#: ../src/px_head.c:49
681
msgid "Paradox file has unknown file type (%d)."
682
msgstr "Le fichier paradox a un type inconnu (%d)"
684
#: ../src/px_head.c:54
686
msgid "Paradox file has unknown table size (%d)."
687
msgstr "La taille de la table du fichier paradox est inconnue (%d)."
689
#: ../src/px_head.c:59
691
msgid "Paradox file has unknown file version (0x%X)."
694
#: ../src/px_head.c:66
695
msgid "Paradox file has zero record size."
698
#: ../src/px_head.c:72
699
msgid "Paradox file has zero header size."
702
#: ../src/px_head.c:151
703
msgid "Could not get memory for field definitions."
706
#: ../src/px_head.c:398 ../src/px_head.c:1028
707
msgid "Could not go to the begining paradox file."
710
#: ../src/px_head.c:403 ../src/px_head.c:409 ../src/px_head.c:1047
711
msgid "Could not write header of paradox file."
712
msgstr "Impossible d'écrire l'en-tête du fichier paradox."
714
#: ../src/px_head.c:422
715
msgid "Could not write field specification."
718
#: ../src/px_head.c:436
719
msgid "Could not write pointer to tablename."
722
#: ../src/px_head.c:451
723
msgid "Could not write pointers to field names."
726
#: ../src/px_head.c:464 ../src/px_head.c:472
727
msgid "Could not write tablename."
730
#: ../src/px_head.c:482 ../src/px_head.c:488
732
msgid "Could not write field name %d."
735
#: ../src/px_head.c:486
736
msgid "Field name is NULL."
737
msgstr "Le nom du champ est NULL"
739
#: ../src/px_head.c:498
741
msgid "Could not write field number %d."
744
#: ../src/px_head.c:505
745
msgid "Could not write field numbers."
748
#: ../src/px_head.c:513 ../src/px_head.c:517
749
msgid "Could not fill header with zeros."
752
#: ../src/px_head.c:582
755
"Trying to insert data block after block number %d, but file has only %d "
759
#: ../src/px_head.c:587
760
msgid "You did not pass a valid block number."
763
#: ../src/px_head.c:594
764
msgid "Could not get head of data block before the new block."
767
#: ../src/px_head.c:606
768
msgid "Could not get head of data block after the new block."
771
#: ../src/px_head.c:621
772
msgid "Could not write new data block header."
775
#: ../src/px_head.c:628
776
msgid "Could not write empty data block."
777
msgstr "Impossible d'écrire un bloc de données vide."
779
#: ../src/px_head.c:637
780
msgid "Could not update data block header before new block."
783
#: ../src/px_head.c:646
784
msgid "Could not update datablock header after new block."
787
#: ../src/px_head.c:658
788
msgid "Unable to write file header."
789
msgstr "Impossible d'écrire l'en-tête du fichier."
791
#: ../src/px_head.c:683 ../src/px_head.c:773
793
"Could not write a record into a block, because the record position is less "
797
#: ../src/px_head.c:687 ../src/px_head.c:777
799
"Could not write a record into a block, because the record position is "
800
"greater than or equal the maximum number of records per block."
803
#: ../src/px_head.c:693 ../src/px_head.c:783
804
msgid "Could not read data block header."
807
#: ../src/px_head.c:728 ../src/px_head.c:803
808
msgid "Could not write updated data block header."
811
#: ../src/px_head.c:740
812
msgid "Could not fseek to start of new record."
815
#: ../src/px_head.c:746
816
msgid "Could not write record."
817
msgstr "Impossible d'écrire l'enregristement."
819
#: ../src/px_head.c:796
822
"The record number of the record to be deleted is beyond the number of "
823
"records in the data block: %d:%d < %d."
826
#: ../src/px_head.c:816
828
msgid "Could not fseek to start of delete record."
829
msgstr "Impossible de lire les données de l'enregistrement."
831
#: ../src/px_head.c:828
833
msgid "Could not fseek to start of next record."
834
msgstr "Impossible de lire les données de l'enregistrement."
836
#: ../src/px_head.c:835
838
msgid "Could not read next record."
839
msgstr "Impossible de lire les données de l'enregistrement."
841
#: ../src/px_head.c:842
843
msgid "Could not fseek to start of previous record."
844
msgstr "Impossible de lire les données de l'enregistrement."
846
#: ../src/px_head.c:849
848
msgid "Could not write temporary record."
849
msgstr "Impossible d'écrire l'enregristement."
851
#: ../src/px_head.c:915
853
msgid "Could not write blob type."
854
msgstr "Impossible d'écrire les données blob dans un fichier."
856
#: ../src/px_head.c:925
858
msgid "Allocate memory for temporary block from blob file."
859
msgstr "Allouer de la mémoire pour l'en-tête du fichier blob."
861
#: ../src/px_head.c:926
863
msgid "Could not allocate memory for temporary block from blob file."
864
msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour l'en-tête du fichier blob."
866
#: ../src/px_head.c:935
868
msgid "Could not read remaining data of suballocated block."
869
msgstr "Impossible d'écrire un bloc de données vide."
871
#: ../src/px_head.c:965
873
msgid "Could not write data of suballocated block."
874
msgstr "Impossible d'écrire un bloc de données vide."
876
#: ../src/px_head.c:1023
877
msgid "Blob file has no associated paradox database."
880
#: ../src/px_head.c:1054
881
msgid "Could not write remaining blob file header."
884
#: ../src/px_memprof.c:36
886
msgid "Aiii, no more space for new memory block."
887
msgstr "Aïe, plus d'espace disponible pour un nouveau bloc mémoire."
889
#: ../src/px_memprof.c:63
891
msgid "Aiii, did not find memory block at 0x%X to enlarge."
894
#: ../src/px_memprof.c:77
896
msgid "Aiii, did not find memory block at 0x%X to free."
899
#: ../src/px_memprof.c:94
901
msgid "%d. Memory at address 0x%X (%d) not freed: '%s'."
904
#: ../src/px_memprof.c:100
906
msgid "Remaining unfreed memory: %d Bytes."
909
#: ../src/px_memprof.c:102
911
msgid "Max. amount of memory used: %d Bytes."
914
#: ../src/px_memory.c:31
915
msgid "Passed NULL string to px_strdup()."
918
#: ../src/px_memory.c:36
919
msgid "Could not allocate memory for string."
923
msgid "Allocate memory for io stream."
924
msgstr "Allouer de la mémoire pour le flux io."
928
msgid "Could not allocate memory for io stream."
929
msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour le flux io du fichier blob."
931
#: ../src/px_io.c:104
932
msgid "Trying to read data from file exceeds block boundry."
935
#. fprintf(stderr, "Allocate memory for cache block.\n");
936
#: ../src/px_io.c:109 ../src/px_io.c:182
938
msgid "Allocate memory for block cache."
939
msgstr "Allouer de la mémoire pour le flux io."
941
#: ../src/px_io.c:177
943
msgid "Trying to write data to file exceeds block boundry: %d + %d > %d."
946
#~ msgid "Allocate memory for io stream of blob file."
947
#~ msgstr "Allouer de la mémoire pour le flux io du fichier blob."