168
168
msgstr "Mazedonisch"
170
170
#: conf/global_settings.py:81
174
#: conf/global_settings.py:82
171
175
msgid "Mongolian"
172
176
msgstr "Mongolisch"
174
#: conf/global_settings.py:82
178
#: conf/global_settings.py:83
176
180
msgstr "Holländisch"
178
#: conf/global_settings.py:83
182
#: conf/global_settings.py:84
179
183
msgid "Norwegian"
180
184
msgstr "Norwegisch"
182
#: conf/global_settings.py:84
186
#: conf/global_settings.py:85
183
187
msgid "Norwegian Bokmal"
184
188
msgstr "Norwegisch (Bokmål)"
186
#: conf/global_settings.py:85
190
#: conf/global_settings.py:86
187
191
msgid "Norwegian Nynorsk"
188
192
msgstr "Norwegisch (Nynorsk)"
190
#: conf/global_settings.py:86
194
#: conf/global_settings.py:87
192
196
msgstr "Polnisch"
194
#: conf/global_settings.py:87
198
#: conf/global_settings.py:88
195
199
msgid "Portuguese"
196
200
msgstr "Portugiesisch"
198
#: conf/global_settings.py:88
202
#: conf/global_settings.py:89
199
203
msgid "Brazilian Portuguese"
200
204
msgstr "Brasilianisches Portugiesisch"
202
#: conf/global_settings.py:89
206
#: conf/global_settings.py:90
204
208
msgstr "Rumänisch"
206
#: conf/global_settings.py:90
210
#: conf/global_settings.py:91
208
212
msgstr "Russisch"
210
#: conf/global_settings.py:91
214
#: conf/global_settings.py:92
212
216
msgstr "Slowakisch"
214
#: conf/global_settings.py:92
218
#: conf/global_settings.py:93
215
219
msgid "Slovenian"
216
220
msgstr "Slowenisch"
218
#: conf/global_settings.py:93
222
#: conf/global_settings.py:94
220
224
msgstr "Albanisch"
222
#: conf/global_settings.py:94
226
#: conf/global_settings.py:95
224
228
msgstr "Serbisch"
226
#: conf/global_settings.py:95
230
#: conf/global_settings.py:96
227
231
msgid "Serbian Latin"
228
232
msgstr "Serbisch (Latein)"
230
#: conf/global_settings.py:96
234
#: conf/global_settings.py:97
232
236
msgstr "Schwedisch"
234
#: conf/global_settings.py:97
238
#: conf/global_settings.py:98
236
240
msgstr "Tamilisch"
238
#: conf/global_settings.py:98
242
#: conf/global_settings.py:99
240
244
msgstr "Telugisch"
242
#: conf/global_settings.py:99
246
#: conf/global_settings.py:100
244
248
msgstr "Thailändisch"
246
#: conf/global_settings.py:100
250
#: conf/global_settings.py:101
248
252
msgstr "Türkisch"
250
#: conf/global_settings.py:101
254
#: conf/global_settings.py:102
251
255
msgid "Ukrainian"
252
256
msgstr "Ukrainisch"
254
#: conf/global_settings.py:102
258
#: conf/global_settings.py:103
255
259
msgid "Vietnamese"
256
260
msgstr "Vietnamesisch"
258
#: conf/global_settings.py:103
262
#: conf/global_settings.py:104
259
263
msgid "Simplified Chinese"
260
264
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
262
#: conf/global_settings.py:104
266
#: conf/global_settings.py:105
263
267
msgid "Traditional Chinese"
264
268
msgstr "Traditionelles Chinesisch"
4509
4517
msgid "Enter a valid value."
4510
4518
msgstr "Bitte einen gültigen Wert eingeben."
4512
#: core/validators.py:87 forms/fields.py:529
4520
#: core/validators.py:87 forms/fields.py:528
4513
4521
msgid "Enter a valid URL."
4514
4522
msgstr "Bitte eine gültige Adresse eingeben."
4516
#: core/validators.py:89 forms/fields.py:530
4524
#: core/validators.py:89 forms/fields.py:529
4517
4525
msgid "This URL appears to be a broken link."
4518
4526
msgstr "Diese Adresse scheint nicht gültig zu sein."
4520
#: core/validators.py:123 forms/fields.py:873
4528
#: core/validators.py:123 forms/fields.py:877
4522
4530
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
4524
4532
"Bitte ein gültiges Kürzel, bestehend aus Buchstaben, Ziffern, Unterstrichen "
4525
4533
"und Bindestrichen, eingeben."
4527
#: core/validators.py:126 forms/fields.py:866
4535
#: core/validators.py:126 forms/fields.py:870
4528
4536
msgid "Enter a valid IPv4 address."
4529
4537
msgstr "Bitte eine gültige IPv4-Adresse eingeben."
4539
4547
"Bitte sicherstellen, dass der Wert %(limit_value)s ist. (Er ist %(show_value)"
4542
#: core/validators.py:153 forms/fields.py:205 forms/fields.py:257
4550
#: core/validators.py:153 forms/fields.py:204 forms/fields.py:256
4543
4551
#, python-format
4544
4552
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
4545
4553
msgstr "Dieser Wert muss kleiner oder gleich %(limit_value)s sein."
4547
#: core/validators.py:158 forms/fields.py:206 forms/fields.py:258
4555
#: core/validators.py:158 forms/fields.py:205 forms/fields.py:257
4548
4556
#, python-format
4549
4557
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
4550
4558
msgstr "Dieser Wert muss größer oder gleich %(limit_value)s sein."
4595
4603
msgid "Field of type: %(field_type)s"
4596
4604
msgstr "Feldtyp: %(field_type)s"
4598
#: db/models/fields/__init__.py:451 db/models/fields/__init__.py:852
4599
#: db/models/fields/__init__.py:961 db/models/fields/__init__.py:972
4600
#: db/models/fields/__init__.py:999
4606
#: db/models/fields/__init__.py:451 db/models/fields/__init__.py:860
4607
#: db/models/fields/__init__.py:969 db/models/fields/__init__.py:980
4608
#: db/models/fields/__init__.py:1007
4601
4609
msgid "Integer"
4602
4610
msgstr "Ganzzahl"
4604
#: db/models/fields/__init__.py:455 db/models/fields/__init__.py:850
4612
#: db/models/fields/__init__.py:455 db/models/fields/__init__.py:858
4605
4613
msgid "This value must be an integer."
4606
4614
msgstr "Dieser Wert muss eine Ganzzahl sein."
4657
4665
msgid "E-mail address"
4658
4666
msgstr "E-Mail-Adresse"
4660
#: db/models/fields/__init__.py:799 db/models/fields/files.py:220
4668
#: db/models/fields/__init__.py:807 db/models/fields/files.py:220
4661
4669
#: db/models/fields/files.py:331
4662
4670
msgid "File path"
4663
4671
msgstr "Dateipfad"
4665
#: db/models/fields/__init__.py:822
4673
#: db/models/fields/__init__.py:830
4666
4674
msgid "This value must be a float."
4667
4675
msgstr "Dieser Wert muss eine Gleitkommazahl sein."
4669
#: db/models/fields/__init__.py:824
4677
#: db/models/fields/__init__.py:832
4670
4678
msgid "Floating point number"
4671
4679
msgstr "Gleitkommazahl"
4673
#: db/models/fields/__init__.py:883
4681
#: db/models/fields/__init__.py:891
4674
4682
msgid "Big (8 byte) integer"
4675
4683
msgstr "Große Ganzzahl (8 Byte)"
4677
#: db/models/fields/__init__.py:912
4685
#: db/models/fields/__init__.py:920
4678
4686
msgid "This value must be either None, True or False."
4679
4687
msgstr "Dieser Wert muss None, True oder False sein."
4681
#: db/models/fields/__init__.py:914
4689
#: db/models/fields/__init__.py:922
4682
4690
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
4683
4691
msgstr "Boolescher Wert (True, False oder None)"
4685
#: db/models/fields/__init__.py:1005
4693
#: db/models/fields/__init__.py:1013
4689
#: db/models/fields/__init__.py:1021
4697
#: db/models/fields/__init__.py:1029
4693
#: db/models/fields/__init__.py:1025
4701
#: db/models/fields/__init__.py:1033
4694
4702
msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
4695
4703
msgstr "Bitte eine gültige Zeit im Format HH:MM[:ss[.uuuuuu]] eingeben."
4697
#: db/models/fields/__init__.py:1109
4705
#: db/models/fields/__init__.py:1125
4698
4706
msgid "XML text"
4699
4707
msgstr "XML-Text"
4707
4715
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
4708
4716
msgstr "Fremdschlüssel (Typ definiert durch verknüpftes Feld)"
4710
#: db/models/fields/related.py:918
4718
#: db/models/fields/related.py:919
4711
4719
msgid "One-to-one relationship"
4712
4720
msgstr "One-to-one-Beziehung"
4714
#: db/models/fields/related.py:980
4722
#: db/models/fields/related.py:981
4715
4723
msgid "Many-to-many relationship"
4716
4724
msgstr "Many-to-many-Beziehung"
4718
#: db/models/fields/related.py:1000
4726
#: db/models/fields/related.py:1001
4720
4728
"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
4722
4730
"Halten Sie die Strg-Taste (⌘ für Mac) während des Klickens gedrückt, um "
4723
4731
"mehrere Einträge auszuwählen."
4725
#: db/models/fields/related.py:1061
4733
#: db/models/fields/related.py:1062
4726
4734
#, python-format
4727
4735
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
4728
4736
msgid_plural ""
4736
4744
msgid "This field is required."
4737
4745
msgstr "Dieses Feld ist zwingend erforderlich."
4739
#: forms/fields.py:204
4747
#: forms/fields.py:203
4740
4748
msgid "Enter a whole number."
4741
4749
msgstr "Bitte eine ganze Zahl eingeben."
4743
#: forms/fields.py:235 forms/fields.py:256
4751
#: forms/fields.py:234 forms/fields.py:255
4744
4752
msgid "Enter a number."
4745
4753
msgstr "Bitte eine Zahl eingeben."
4747
#: forms/fields.py:259
4755
#: forms/fields.py:258
4748
4756
#, python-format
4749
4757
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
4750
4758
msgstr "Bitte geben Sie nicht mehr als insgesamt %s Ziffern ein."
4752
#: forms/fields.py:260
4760
#: forms/fields.py:259
4753
4761
#, python-format
4754
4762
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
4755
4763
msgstr "Bitte geben Sie nicht mehr als %s Dezimalstellen ein."
4757
#: forms/fields.py:261
4765
#: forms/fields.py:260
4758
4766
#, python-format
4759
4767
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
4760
4768
msgstr "Bitte geben Sie nicht mehr als %s Ziffern vor dem Komma ein."
4762
#: forms/fields.py:323 forms/fields.py:838
4770
#: forms/fields.py:322 forms/fields.py:837
4763
4771
msgid "Enter a valid date."
4764
4772
msgstr "Bitte ein gültiges Datum eingeben."
4766
#: forms/fields.py:351 forms/fields.py:839
4774
#: forms/fields.py:350 forms/fields.py:838
4767
4775
msgid "Enter a valid time."
4768
4776
msgstr "Bitte eine gültige Uhrzeit eingeben."
4770
#: forms/fields.py:377
4778
#: forms/fields.py:376
4771
4779
msgid "Enter a valid date/time."
4772
4780
msgstr "Bitte ein gültiges Datum und Uhrzeit eingeben."
4774
#: forms/fields.py:435
4782
#: forms/fields.py:434
4775
4783
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
4777
4785
"Es wurde keine Datei übermittelt. Überprüfen Sie das Encoding des Formulars."
4779
#: forms/fields.py:436
4787
#: forms/fields.py:435
4780
4788
msgid "No file was submitted."
4781
4789
msgstr "Es wurde keine Datei übertragen."
4783
#: forms/fields.py:437
4791
#: forms/fields.py:436
4784
4792
msgid "The submitted file is empty."
4785
4793
msgstr "Die ausgewählte Datei ist leer."
4787
#: forms/fields.py:438
4795
#: forms/fields.py:437
4788
4796
#, python-format
4790
4798
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
4800
4808
"Bitte ein Bild hochladen. Die hochgeladene Datei ist kein Bild oder ist "
4803
#: forms/fields.py:596 forms/fields.py:671
4811
#: forms/fields.py:595 forms/fields.py:670
4804
4812
#, python-format
4805
4813
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
4807
4815
"Bitte eine gültige Auswahl treffen. %(value)s ist keine gültige Auswahl."
4809
#: forms/fields.py:672 forms/fields.py:734 forms/models.py:1002
4817
#: forms/fields.py:671 forms/fields.py:733 forms/models.py:1002
4810
4818
msgid "Enter a list of values."
4811
4819
msgstr "Bitte eine Liste mit Werten eingeben."