~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/radiotray/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Elías Alejandro Año Mendoza
  • Date: 2010-06-15 02:19:00 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100615021900-m8wrzkbq8kez1etv
Tags: 0.6-2
Added build dependency.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) 2009-2010
3
3
# This file is distributed under the same license as the radiotray package.
4
4
# Carlos Ribeiro <carlosmribeiro1@gmail.com>, 2009-2010.
5
 
#
 
5
6
6
# Vilmantas Ramonas <vilmantasr@gmail.com>, 2010.
7
 
#
 
7
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: radiotray 0.5\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 08:38-0400\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 10:36+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-05-08 07:59+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 07:48+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Vilmantas Ramonas <vilmantasr@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Lithuanian\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
23
23
 
24
24
#: ../data/configBookmarks.glade.h:2
25
25
msgid "Radio name:"
26
 
msgstr "Radijo stoties pavadinimas:"
 
26
msgstr "Radijo stotis:"
27
27
 
28
28
#: ../data/configBookmarks.glade.h:3
 
29
msgid "Separator"
 
30
msgstr "Skirtukas"
 
31
 
 
32
#: ../data/configBookmarks.glade.h:4
29
33
msgid "URL :"
30
34
msgstr "URL adresas :"
31
35
 
38
42
msgid "%s's Website"
39
43
msgstr "%s Tinklalapis"
40
44
 
41
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:62
 
45
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:66
42
46
msgid "Radio Name"
43
 
msgstr "Radio Stoties pavadinimas"
 
47
msgstr "Radijo stotys"
44
48
 
45
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:142
 
49
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:173
46
50
#, python-format
47
51
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
48
52
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti \"%s\"?"
55
59
msgid "Contributors:"
56
60
msgstr "Pagalbininkai:"
57
61
 
58
 
#: ../src/StateMediator.py:64
 
62
#: ../src/StateMediator.py:60 ../src/StateMediator.py:61
 
63
msgctxt "Unknown radio specified by URL"
 
64
msgid "Unknown radio"
 
65
msgstr "Nežinoma radijo stotis"
 
66
 
 
67
#: ../src/StateMediator.py:83
59
68
msgctxt "An error notification."
60
69
msgid "Radio Error"
61
 
msgstr "Radio Stoties klaida"
 
70
msgstr "Radio stoties klaida"
62
71
 
63
 
#: ../src/StateMediator.py:71
 
72
#: ../src/StateMediator.py:90
64
73
msgctxt "Notifies which radio is currently playing."
65
74
msgid "Radio Playing"
66
75
msgstr "Radija groja"
67
76
 
68
 
#: ../src/SysTray.py:77 ../src/SysTray.py:126
 
77
#: ../src/SysTray.py:78 ../src/SysTray.py:143
69
78
msgid "Turned Off"
70
79
msgstr "Išjungta"
71
80
 
72
 
#: ../src/SysTray.py:85
 
81
#: ../src/SysTray.py:86
73
82
msgid "Configure radios..."
74
83
msgstr "Tvarkyti radijo stotis..."
75
84
 
76
 
#: ../src/SysTray.py:86
 
85
#: ../src/SysTray.py:87
77
86
msgid "About"
78
87
msgstr "Apie"
79
88
 
80
 
#: ../src/SysTray.py:87
 
89
#: ../src/SysTray.py:88
81
90
msgid "Quit"
82
91
msgstr "Išjungti"
83
92
 
84
 
#: ../src/SysTray.py:99 ../src/SysTray.py:129
 
93
#: ../src/SysTray.py:100 ../src/SysTray.py:146
85
94
msgid "<i>Idle</i>"
86
95
msgstr "<i>Nepasiekiama</i>"
87
96
 
88
 
#: ../src/SysTray.py:132
 
97
#: ../src/SysTray.py:149
89
98
#, python-format
90
99
msgctxt "Turns off the current radio."
91
100
msgid "Turn Off \"%s\""
92
101
msgstr "Išjungti \"%s\""
93
102
 
94
 
#: ../src/SysTray.py:135
95
 
#, python-format
96
 
msgctxt "Informs what radio and music is being played."
97
 
msgid ""
98
 
"Playing <b>%s</b>\n"
99
 
"<i>%s</i>"
100
 
msgstr ""
101
 
"Groja <b>%s</b>\n"
102
 
"<i>%s</i>"
103
 
 
104
 
#: ../src/SysTray.py:137
105
 
#, python-format
106
 
msgctxt "Informs what radio is being played."
107
 
msgid "Playing <b>%s</b>"
108
 
msgstr "Groja <b>%s</b>"
109
 
 
110
 
#: ../src/SysTray.py:142
 
103
#: ../src/SysTray.py:156
111
104
#, python-format
112
105
msgctxt "Connecting to a music stream."
113
106
msgid "Connecting to %s"
114
107
msgstr "Jungiasi prie %s"
115
108
 
116
 
#: ../src/SysTray.py:148
 
109
#: ../src/SysTray.py:170
117
110
#, python-format
118
111
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
119
112
msgid ""
120
 
"Playing <b>%s</b>\n"
 
113
"Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)\n"
121
114
"<i>%s</i>"
122
115
msgstr ""
123
 
"Groja <b>%s</b>\n"
 
116
"Groja <b>%s</b> (vol: %s%%)\n"
124
117
"<i>%s</i>"
125
118
 
 
119
#: ../src/SysTray.py:172
 
120
#, python-format
 
121
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
 
122
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)"
 
123
msgstr "Groja <b>%s</b> (vol: %s%%)"
 
124
 
 
125
#~ msgctxt "Informs what radio and music is being played."
 
126
#~ msgid ""
 
127
#~ "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)\n"
 
128
#~ "<i>%s</i>"
 
129
#~ msgstr ""
 
130
#~ "Groja <b>%s</b> (gar: %s%%)\n"
 
131
#~ "<i>%s</i>"
 
132
 
126
133
#~ msgid "Radio Tray"
127
134
#~ msgstr "Radio Tray"
128
135