2
2
# Copyright (C) 2009-2010
3
3
# This file is distributed under the same license as the radiotray package.
4
4
# Carlos Ribeiro <carlosmribeiro1@gmail.com>, 2009-2010.
6
6
# Vilmantas Ramonas <vilmantasr@gmail.com>, 2010.
10
10
"Project-Id-Version: radiotray 0.5\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 08:38-0400\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 10:36+0200\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-05-08 07:59+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 07:48+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Vilmantas Ramonas <vilmantasr@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Lithuanian\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
38
42
msgid "%s's Website"
39
43
msgstr "%s Tinklalapis"
41
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:62
45
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:66
43
msgstr "Radio Stoties pavadinimas"
47
msgstr "Radijo stotys"
45
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:142
49
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:173
47
51
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
48
52
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti \"%s\"?"
55
59
msgid "Contributors:"
56
60
msgstr "Pagalbininkai:"
58
#: ../src/StateMediator.py:64
62
#: ../src/StateMediator.py:60 ../src/StateMediator.py:61
63
msgctxt "Unknown radio specified by URL"
65
msgstr "Nežinoma radijo stotis"
67
#: ../src/StateMediator.py:83
59
68
msgctxt "An error notification."
60
69
msgid "Radio Error"
61
msgstr "Radio Stoties klaida"
70
msgstr "Radio stoties klaida"
63
#: ../src/StateMediator.py:71
72
#: ../src/StateMediator.py:90
64
73
msgctxt "Notifies which radio is currently playing."
65
74
msgid "Radio Playing"
66
75
msgstr "Radija groja"
68
#: ../src/SysTray.py:77 ../src/SysTray.py:126
77
#: ../src/SysTray.py:78 ../src/SysTray.py:143
72
#: ../src/SysTray.py:85
81
#: ../src/SysTray.py:86
73
82
msgid "Configure radios..."
74
83
msgstr "Tvarkyti radijo stotis..."
76
#: ../src/SysTray.py:86
85
#: ../src/SysTray.py:87
80
#: ../src/SysTray.py:87
89
#: ../src/SysTray.py:88
84
#: ../src/SysTray.py:99 ../src/SysTray.py:129
93
#: ../src/SysTray.py:100 ../src/SysTray.py:146
85
94
msgid "<i>Idle</i>"
86
95
msgstr "<i>Nepasiekiama</i>"
88
#: ../src/SysTray.py:132
97
#: ../src/SysTray.py:149
90
99
msgctxt "Turns off the current radio."
91
100
msgid "Turn Off \"%s\""
92
101
msgstr "Išjungti \"%s\""
94
#: ../src/SysTray.py:135
96
msgctxt "Informs what radio and music is being played."
104
#: ../src/SysTray.py:137
106
msgctxt "Informs what radio is being played."
107
msgid "Playing <b>%s</b>"
108
msgstr "Groja <b>%s</b>"
110
#: ../src/SysTray.py:142
103
#: ../src/SysTray.py:156
112
105
msgctxt "Connecting to a music stream."
113
106
msgid "Connecting to %s"
114
107
msgstr "Jungiasi prie %s"
116
#: ../src/SysTray.py:148
109
#: ../src/SysTray.py:170
118
111
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
120
"Playing <b>%s</b>\n"
113
"Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)\n"
116
"Groja <b>%s</b> (vol: %s%%)\n"
119
#: ../src/SysTray.py:172
121
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
122
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)"
123
msgstr "Groja <b>%s</b> (vol: %s%%)"
125
#~ msgctxt "Informs what radio and music is being played."
127
#~ "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)\n"
130
#~ "Groja <b>%s</b> (gar: %s%%)\n"
126
133
#~ msgid "Radio Tray"
127
134
#~ msgstr "Radio Tray"