1
# Brazilian-Portuguese translation of extlinux debconf templates.
2
# (C) 2011 Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>
3
# This file is distributed under the same license as the syslinux package.
7
"Project-Id-Version: syslinux 2:4.02+dfsg-7\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: syslinux@packages.debian.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-07-04 21:11+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 18:34-0200\n"
11
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
#: ../extlinux.templates:1001
23
msgid "Should EXTLINUX be installed to the MBR?"
24
msgstr "O EXTLINUX deve ser instalado no MBR?"
28
#: ../extlinux.templates:1001
30
"If you choose this option, EXTLINUX will be automatically written to the MBR "
31
"of your disk. The current MBR will be saved to a file in /boot."
33
"Se você escolher esta opção, o EXTLINUX será automaticamente escrito no MBR "
34
"do seu disco. O MBR atual será salvo em um arquivo em /boot."
38
#: ../extlinux.templates:1001
40
"Otherwise, EXTLINUX can be manually setup as described in /usr/share/doc/"
41
"extlinux/README.Debian."
43
"Caso contrário, o EXTLINUX pode ser manualmente configurado como descrito "
44
"em /usr/share/doc/extlinux/README.Debian."
48
#: ../extlinux.templates:1001
50
"Note: The automatic installation currently only works if your root partition "
51
"is on the disk to which MBR extlinux should be installed into."
53
"Nota: atualmente, a instalação automática funciona somente se sua partição "
54
"raiz estiver no disco em cujo MBR o extlinux deve ser instalado."