3
* Ukrainian Language Support
5
* Copyright 2006 Piotr Caban
6
* Copyright 2010 Igor Paliychuk
8
* This library is free software; you can redistribute it and/or
9
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10
* License as published by the Free Software Foundation; either
11
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
14
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16
* Lesser General Public License for more details.
18
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19
* License along with this library; if not, write to the Free Software
20
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
26
#pragma code_page(65001)
28
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
34
MENUITEM "&Прив'язати до файлу...", IDM_BIND
35
MENUITEM "П&ерегляд TypeLib...", IDM_TYPELIB
37
MENUITEM "&Конфігураця системи...", IDM_SYSCONF
38
MENUITEM "&Запустити Редактор реєстру", IDM_REGEDIT
40
MENUITEM "&Вихід", IDM_EXIT
44
POPUP "&CoCreateInstance Flag"
46
MENUITEM "CLSCTX_&INPROC_SERVER", IDM_FLAG_INSERV,CHECKED
47
MENUITEM "CLSCTX_INPROC_&HANDLER", IDM_FLAG_INHANDL
48
MENUITEM "CLSCTX_&LOCAL_SERVER", IDM_FLAG_LOCSERV,CHECKED
49
MENUITEM "CLSCTX_&REMOTE_SERVER", IDM_FLAG_REMSERV
52
MENUITEM "Перегляд інформації про &тип", IDM_TYPEINFO, GRAYED
54
MENUITEM "Створити &Екземпляр", IDM_CREATEINST, GRAYED
55
MENUITEM "Створити Екземпляр &на...", IDM_CREATEINSTON, GRAYED
56
MENUITEM "&Видалити Екземпляр", IDM_RELEASEINST, GRAYED
58
MENUITEM "Копіювати C&LSID в буфер", IDM_COPYCLSID, GRAYED
59
MENUITEM "Копіювати &HTML object Tag в буфер", IDM_HTMLTAG, GRAYED
61
MENUITEM "&Перегляд...", IDM_VIEW, GRAYED
65
MENUITEM "&Режим експерта", IDM_EXPERT,CHECKED
67
MENUITEM "&Приховані категорії компонентів", IDM_HIDDEN, GRAYED
69
MENUITEM "Панель &інструментів", IDM_TOOLBAR,CHECKED
70
MENUITEM "Рядок &стану", IDM_STATUSBAR,CHECKED
72
MENUITEM "&Оновити\tF5", IDM_REFRESH
76
MENUITEM "&Про OleView", IDM_ABOUT
84
MENUITEM "&Зберегти як...", IDM_SAVEAS
85
MENUITEM "За&крити", IDM_CLOSE
89
MENUITEM "&Групувати за типом", IDM_GROUP
91
MENUITEM "Панель &інструментів", IDM_TOOLBAR
92
MENUITEM "Рядок &стану", IDM_STATUSBAR,CHECKED
99
IDS_APPTITLE "OleView"
101
IDS_ABOUT "OleView - Переглядач об'єктів OLE/COM"
102
IDS_ABOUTVER "версія 1.0"
103
IDS_TYPELIBTITLE "ITypeLib viewer"
105
IDS_OPEN_TYPELIB_FILTER "Файли TypeLib (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)\0*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe\0Всі файли (*.*)\0*.*\0\0"
107
IDM_BIND, "Прив'язати до файлу через File Moniker"
108
IDM_TYPELIB, "Відкрити файл TypeLib і переглянути вміст"
109
IDM_SYSCONF, "Змінити загальносистемні параметри Distributed COM"
110
IDM_REGEDIT, "Запустити редактор реєстру Wine"
111
IDM_EXIT, "Вийти з програми з пропозицією зберегти зміни"
112
IDM_CREATEINST, "Створити екземпляр вибраного об'єкту"
113
IDM_CREATEINSTON, "Створити екземпляр вибраного об'єкту на вказаній машині"
114
IDM_RELEASEINST, "Видалити екземпляр вибраного об'єкту"
115
IDM_COPYCLSID, "Копіювати GUID вибраного об'єкту в буфер"
116
IDM_VIEW, "Відкрити перегляд для вибраного пункту"
117
IDM_FLAG_INSERV, "Використовувати CLSCTX_INPROC_SERVER при виклику CoGetClassObject"
118
IDM_FLAG_INHANDL, "Використовувати CLSCTX_INPROC_HANDLER при виклику CoGetClassObject"
119
IDM_FLAG_LOCSERV, "Використовувати CLSCTX_LOCAL_SERVER при виклику CoGetClassObject"
120
IDM_FLAG_REMSERV, "Використовувати CLSCTX_REMOTE_SERVER при виклику CoGetClassObject"
121
IDM_EXPERT, "Переключитись між режимами експерт/новачок"
122
IDM_HIDDEN, "Переключити відображення категорій компонентів, які не повинні бути видимі"
123
IDM_TOOLBAR, "Показати/приховати панель інструментів"
124
IDM_STATUSBAR, "Показати/приховати рядок стану"
125
IDM_REFRESH, "Оновити всі списки"
126
IDM_ABOUT, "Показати інформацію про програму, номер версії і копірайт"
128
IDM_SAVEAS, "Зберегти як .IDL чи .H файл"
129
IDM_CLOSE, "Закрити вікно"
130
IDM_GROUP, "Групувати typeinfos за видом"
132
IDS_TREE_OC, "ObjectClasses"
133
IDS_TREE_GBCC, "Згруповано за категоріями компонентів"
134
IDS_TREE_O1O, "Об'єкти OLE 1.0"
135
IDS_TREE_CLO, "Об'єкти бібліотеки COM"
136
IDS_TREE_AO, "Всі об'єкти"
137
IDS_TREE_AID, "ID програми"
138
IDS_TREE_TL, "Бібліотеки Типу"
140
IDS_TREE_I, "Інтерфейси"
142
IDS_TAB_REG, "Реєстр"
143
IDS_TAB_IMPL, "Реалізація"
144
IDS_TAB_ACTIV, "Активація"
146
IDS_CGCOFAIL, "CoGetClassObject не вдався."
147
IDS_ERROR_UNKN, "Невідома помилка"
152
IDS_ERROR_LOADTYPELIB, "LoadTypeLib( %s ) не зміг ($%x)"
153
IDS_INHERITINTERFACES, "Успадковані Інтерфейси"
156
DLG_CREATEINSTON DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 41
157
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
158
CAPTION "Під'єднатись до іншого комп'ютера"
159
FONT 8, "MS Shell Dlg"
161
LTEXT "&Ім'я комп'ютера:", -1, 5, 6, 190, 8
162
EDITTEXT IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
163
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 200, 5, 45, 14
164
PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
167
DLG_SYSCONF DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 170, 100
168
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
169
CAPTION "Конфігурація системи"
170
FONT 8, "MS Shell Dlg"
172
LTEXT "Параметри системи", -1, 5, 6, 160, 8
173
CHECKBOX "&Дозволити роподілений COM", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
174
CHECKBOX "Дозволити віддалені &з'єднання (лише Win95)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 163, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
175
LTEXT "Ці налаштування змінюють лише значення реєстру.\nВони не впливають на продуктивність Wine.", -1, 5, 50, 160, 40
176
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 70, 80, 45, 14
177
PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
180
DLG_DEFAULT_IV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 50
181
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
182
CAPTION "Default Interface Viewer"
183
FONT 8, "MS Shell Dlg"
185
LTEXT "Інтерфейс", -1, 5, 6, 50, 8
186
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
187
LTEXT "IID:", -1, 5, 16, 50, 8
188
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
189
DEFPUSHBUTTON "&Закрити", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
190
PUSHBUTTON "&Дивитись дані про тип", IDC_VIEWTYPEINFO, 6, 31, 70, 14, WS_DISABLED
193
DLG_IPERSIST_IV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 29
194
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
195
CAPTION "IPersist Interface Viewer"
196
FONT 8, "MS Shell Dlg"
198
LTEXT "Ім'я класу:", -1, 5, 6, 50, 8
199
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
200
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
201
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
202
DEFPUSHBUTTON "&Закрити", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
205
DLG_IPERSISTSTREAM_IV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 68
206
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
207
CAPTION "IPersistStream Interface Viewer"
208
FONT 8, "MS Shell Dlg"
210
LTEXT "Ім'я класу:", -1, 5, 6, 50, 8
211
LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
212
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
213
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
214
DEFPUSHBUTTON "&Закрити", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
215
PUSHBUTTON "&IsDirty", IDC_ISDIRTY_BUTTON, 6, 31, 50, 14
216
LTEXT "???", IDC_ISDIRTY, 60, 34, 145, 8
217
PUSHBUTTON "&GetSizeMax", IDC_GETSIZEMAX_BUTTON, 6, 49, 50, 14
218
LTEXT "???", IDC_GETSIZEMAX, 60, 52, 145, 8