8
8
"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-02-24 04:15+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-06-25 22:46+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 14:56+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-07 18:56+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-01 02:08+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
23
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:82
23
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:83
24
24
msgid "All categories"
27
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:84
27
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:85
31
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:86
31
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:87
35
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:88
36
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:179 ../common/client.c:141
35
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:89
36
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:180 ../common/client.c:146
40
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:379
40
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:380
44
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:408 ../analyzer/tracer.c:250
44
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:409 ../analyzer/tracer.c:250
48
48
#. The top level label
49
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:472
49
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:473
50
50
msgid "Recognized Bluetooth Devices"
53
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:494
53
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:495
54
54
msgid "_Select a device from the following list:"
57
57
#. The search button
58
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:500
58
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:501
62
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:504
62
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:506
63
63
msgid "Rescan Bluetooth devices"
67
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:520
67
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:522
68
68
msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
71
71
#. The device category filter
72
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:540
72
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:542
73
73
msgid "Device _category:"
76
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:552
76
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:557
77
77
msgid "Select the device category to filter above list"
80
80
#. The device type filter
81
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:566
81
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:571
82
82
msgid "Device _type:"
85
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:578
85
#: ../common/bluetooth-device-selection.c:586
86
86
msgid "Select the device type to filter above list"
89
#: ../common/client.c:121
89
#: ../common/client.c:122
93
#: ../common/client.c:123
93
#: ../common/client.c:124
97
#: ../common/client.c:125
97
#: ../common/client.c:126
101
#: ../common/client.c:127
101
#: ../common/client.c:128
105
#: ../common/client.c:129
105
#: ../common/client.c:130
109
#: ../common/client.c:131
109
#: ../common/client.c:132
111
111
msgstr "Гарнітура"
113
#: ../common/client.c:133
113
#: ../common/client.c:134
115
115
msgstr "Клявіятура"
117
#: ../common/client.c:135
117
#: ../common/client.c:136
121
#: ../common/client.c:137
121
#: ../common/client.c:138
125
#: ../common/client.c:139
125
#: ../common/client.c:140
127
127
msgstr "Друкарка"
129
#: ../common/client.c:142
133
#: ../common/client.c:144
129
137
#: ../applet/main.c:106
131
139
msgid "Created bonding with %s"
132
140
msgstr "Створана сувязь з %s"
134
142
#: ../applet/main.c:110 ../applet/main.c:141 ../applet/main.c:204
135
#: ../applet/agent.c:681 ../applet/agent.c:721 ../applet/agent.c:865
143
#: ../applet/agent.c:685 ../applet/agent.c:726 ../applet/agent.c:871
136
144
msgid "Bluetooth device"
137
145
msgstr "Прылада Bluetooth"
211
219
msgid "Bluetooth Manager"
212
220
msgstr "Кіраўнік Bluetooth"
214
#: ../applet/agent.c:233
222
#: ../applet/agent.c:235
215
223
msgid "Authentication request"
216
224
msgstr "Запыта на аўтэнтыфікацыю"
218
#: ../applet/agent.c:278 ../applet/agent.c:406
226
#: ../applet/agent.c:280 ../applet/agent.c:409
219
227
msgid "Pairing request for device:"
220
228
msgstr "Запыт на зьвязваньне для прылады:"
222
#: ../applet/agent.c:305
230
#: ../applet/agent.c:307
223
231
msgid "Enter passkey for authentication:"
224
232
msgstr "Увядзіце пароль для аўтэнтыфікацыі:"
226
#: ../applet/agent.c:329
234
#: ../applet/agent.c:331
227
235
msgid "Show input"
228
236
msgstr "Паказаць увод"
230
#: ../applet/agent.c:368
238
#: ../applet/agent.c:371
231
239
msgid "Confirmation request"
232
240
msgstr "Запыт пацьверджаньня"
234
#: ../applet/agent.c:433
242
#: ../applet/agent.c:436
235
243
msgid "Confirm value for authentication:"
236
244
msgstr "Пацьвердзіце значэньне для аўтэнтыфікацыі:"
238
#: ../applet/agent.c:488
246
#: ../applet/agent.c:492
239
247
msgid "Authorization request"
240
248
msgstr "Запыт аўтарызацыі"
242
#: ../applet/agent.c:527
250
#: ../applet/agent.c:531
243
251
msgid "Authorization request for device:"
244
252
msgstr "Запыт аўтарызацыі для прылады:"
246
#: ../applet/agent.c:558
254
#: ../applet/agent.c:562
248
256
msgid "Grant access to %s?"
249
257
msgstr "Даць доступ %s?"
251
#: ../applet/agent.c:571
259
#: ../applet/agent.c:575
252
260
msgid "Always grant access"
253
261
msgstr "Заўсёды даваць доступ"
255
263
#. translators: this is a popup telling you a particular device
256
264
#. * has asked for pairing
257
#: ../applet/agent.c:678 ../applet/agent.c:718
265
#: ../applet/agent.c:682 ../applet/agent.c:723
259
267
msgid "Pairing request for '%s'"
260
268
msgstr "Запыт на злучэньне для \"%s\""
262
#: ../applet/agent.c:682
270
#: ../applet/agent.c:686
263
271
msgid "Enter passkey"
266
#: ../applet/agent.c:722
274
#: ../applet/agent.c:727
267
275
msgid "Confirm pairing"
270
#: ../applet/agent.c:862
278
#: ../applet/agent.c:868
272
280
msgid "Authorization request for %s"
273
281
msgstr "Запыт аўтарызацыі для %s"
275
#: ../applet/agent.c:866
283
#: ../applet/agent.c:872
276
284
msgid "Check authorization"
279
#: ../applet/obex.c:103 ../applet/obex.c:160 ../properties/general.c:189
287
#: ../applet/obex.c:113 ../applet/obex.c:184 ../properties/general.c:189
280
288
msgid "File transfer"
283
#: ../applet/obex.c:104
291
#: ../applet/obex.c:114
284
292
msgid "Receiving of incoming files is enabled"
287
#: ../applet/obex.c:161
295
#: ../applet/obex.c:185
288
296
msgid "Public file sharing has been activated"
344
352
msgid "Always display icon"
345
353
msgstr "Заўсёды адлюстроўваць значку"
347
#: ../properties/service.c:171
351
#: ../properties/service.c:173
355
#: ../properties/service.c:176
359
#: ../properties/service.c:178
363
#: ../properties/service.c:225
355
#: ../properties/service.c:107
356
msgid "Network service"
359
#: ../properties/service.c:110
360
msgid "Input service"
363
#: ../properties/service.c:113
364
msgid "Audio service"
367
#: ../properties/service.c:116
368
msgid "Serial service"
371
#: ../properties/service.c:139
364
372
msgid "Available services"
365
373
msgstr "Наяўныя службы"
367
#: ../properties/service.c:243
371
#: ../properties/service.c:249
375
375
#: ../properties/adapter.c:56
564
564
msgid "When to show the notification icon"
565
565
msgstr "Калі будзе паказвацца значка ў прасторы інфармаваньня"
567
#: ../sendto/main.c:210
571
#: ../sendto/main.c:214
575
#: ../sendto/main.c:231
577
"Make sure that remote device is on and that it accepts Bluetooth connections."
580
#: ../sendto/main.c:236
582
"Make sure \"Beam receive\" is enabled in the Power preferences, and "
583
"Bluetooth is enabled, on your Palm device."
586
#: ../sendto/main.c:288
587
msgid "Bluetooth file transfer"
590
#: ../sendto/main.c:311
567
#: ../sendto/main.c:95
568
msgid "File Transfer"
571
#: ../sendto/main.c:112
572
msgid "Sending files via Bluetooth"
575
#: ../sendto/main.c:124
594
#: ../sendto/main.c:316
579
#: ../sendto/main.c:140
598
#: ../sendto/main.c:333
599
msgid "Sending files via bluetooth"
602
#: ../sendto/main.c:340
583
#: ../sendto/main.c:156
603
584
msgid "Connecting..."
606
#: ../sendto/main.c:374
607
msgid "Unable to read file"
610
#: ../sendto/main.c:389
587
#: ../sendto/main.c:204
612
589
msgid "Sending %s"
615
#: ../sendto/main.c:391
617
msgid "Sending file: %d of %d"
620
#: ../sendto/main.c:428 ../sendto/main.c:603
622
msgid "An error occured while sending file '%s'"
625
#: ../sendto/main.c:431
626
msgid "The remote device cancelled the transfer"
592
#: ../sendto/main.c:211 ../sendto/main.c:283
594
msgid "Sending file %d of %d"
597
#: ../sendto/main.c:270
599
msgid "%d:%02d:%02d Remaining"
602
#: ../sendto/main.c:275
604
msgid "%d:%02d Remaining"
607
#: ../sendto/main.c:279
612
#: ../sendto/main.c:281
617
#: ../sendto/main.c:330
618
msgid "An unknown error occured"
621
#: ../sendto/main.c:340
623
"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
629
627
#: ../sendto/main.c:479
631
msgid "(%d:%02d:%d Remaining)"
634
#: ../sendto/main.c:484
636
msgid "(%d:%02d Remaining)"
640
#. * Sending file 1 of 3
641
#: ../sendto/main.c:491
643
msgid "Sending file %d of %d"
646
#: ../sendto/main.c:608
647
msgid "Connection to remote device was lost"
650
#: ../sendto/main.c:611
651
msgid "Remote device rejected file"
654
#: ../sendto/main.c:613
655
msgid "Unknown error"
658
#: ../sendto/main.c:686
659
msgid "Please verify that D-Bus is correctly installed and setup."
628
msgid "Remote device to use"
662
631
#: ../sendto/dialog.c:51