33
33
#: ../console-setup.templates:2001
34
34
msgid "Do not change the boot/kernel font"
35
msgstr "?????????/???????????? ???????????? ?????? ????????????"
35
msgstr "ਬੂਟ/ਕਰਨਲ ਫੋਂਟ ਨਾ ਬਦਲੋ"
40
40
#: ../console-setup.templates:3001
42
msgstr ".????????????"
47
47
#: ../console-setup.templates:3001
49
msgstr "# ????????????????????????"
54
54
#: ../console-setup.templates:3001
55
55
msgid "# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U"
56
msgstr "# Cyrillic - KOI8-R ????????? KOI8-U"
56
msgstr "# Cyrillic - KOI8-R ਅਤੇ KOI8-U"
61
61
#: ../console-setup.templates:3001
62
62
msgid "# Cyrillic - non-Slavic languages"
63
msgstr "# Cyrillic - non-Slavic ????????????????????????"
63
msgstr "# Cyrillic - non-Slavic ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
68
68
#: ../console-setup.templates:3001
69
69
msgid "# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)"
70
msgstr "# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian ????????? Serbian Latin)"
70
msgstr "# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian ਅਤੇ Serbian Latin)"
276
268
"require the kbd console package (not console-tools) plus framebuffer (and "
277
269
"the RadeonFB kernel driver for framebuffer does not support them either)."
279
"??????????????? ??????????????? ?????? ???????????? ?????? ??????????????? ??????????????? ???????????? ?????????, ????????? ???????????? ?????? ??????????????????, ????????? ?????? ??????????????? ???????????????????????? ?????? ??????????????? ??????????????? ????????? ????????????, ?????? ?????? ???????????? ?????? ???????????? ???????????????????????? ?????? "
280
"(???????????? ?????????????????? ?????? ???????????????)??? ?????????????????? ????????? ???????????? ???????????? ????????? "
281
"HEIGHTxWIDTH ???????????? ?????????????????? ?????? ???????????? ??????; ?????? ????????? ???????????? ????????????????????? ?????? "
282
"kbd ??????????????? ??????????????? (console-"
283
"tools ????????????) ?????? ????????? ????????? framebuffer "
284
"(????????? ??????????????? ?????? ????????????-??????????????? ???????????????????????? ?????? "
285
"RadeonFB ???????????? ?????????????????? ??????) ?????????????????? ?????????"
271
"ਲੀਨਕਸ ਕਨਸੋਲ ਲਈ ਫੋਂਟ ਦਾ ਸਾਈਜ਼ ਚੁਣੋ। ਪੂਰਨ ਅੰਕ, ਜੋਂ ਫੋਂਟ ਲਈ ਦਿਉਂਗੇ, ਨੂੰ ਸਭ ਕਨਸੋਲ ਡਰਾਇਵਰਾਂ ਲਈ "
272
"ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਨੰਬਰ, ਜੋ ਕਿ ਫੋਂਟ ਦੀ ਉਚਾਈ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ (ਸਕੈਨ ਲਾਈਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ)। ਬਦਲਵੇਂ ਰੂਪ "
273
"ਵਿੱਚ ਫੋਂਟ ਨੂੰ HEIGHTxWIDTH ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ; ਪਰ ਕੁਝ ਫੋਂਟ ਹਦਾਇਤਾਂ ਲਈ kbd ਕਨਸੋਲ ਪੈਕੇਜ "
274
"(console-tools ਨਹੀਂ) ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ framebuffer (ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਫਰੇਮਬਫ਼ਰ ਲਈ "
275
"RadeonFB ਕਰਨਲ ਡਰਾਇਵਰ ਵੀ) ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
345
337
"The layout of keyboards varies per country, with some countries having "
346
338
"multiple common layouts. Please select the country of origin for the "
347
339
"keyboard of this computer."
348
msgstr "??????-???????????? ??????????????? ????????? ?????? ??????????????? ????????? ??????????????? ??????, ????????? ??????????????? ?????? ??????????????? ??????????????? ?????? ???????????? ?????? ??? ????????? ?????? ???????????? ?????? ?????? ????????????????????? ?????? ?????????????????? ???????????? ?????????"
341
"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ ਬਦਲਦਾ ਹੈ, ਕੁਝ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦਾ ਲੇਆਉਟ ਸਾਂਝਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ । ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ "
342
"ਦੇਸ਼ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦਾ ਕੀਬੋਰਡ ਚੁਣੋ ਜੀ।"
353
347
#: ../keyboard-configuration.templates:6001
354
348
msgid "Keyboard layout:"
355
msgstr "?????????????????? ???????????????:"
349
msgstr "ਆਪਣਾ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਚੁਣੋ"
360
354
#: ../keyboard-configuration.templates:6001
361
355
msgid "Please select the layout matching the keyboard for this machine."
362
msgstr "?????? ??????????????? ?????? ?????????????????? ????????? ??????????????? ??????????????? ???????????? ?????????"
356
msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਨਾਲ ਜੁੜੀ ਹੈ ਜੀ।"
367
361
#: ../keyboard-configuration.templates:7001
368
362
msgid "Keep the current keyboard layout in the configuration file?"
369
msgstr "?????? ?????????????????? ???????????? ???????????? ?????????????????? ?????????????????? ??????????????? ???????"
363
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਲੇਆਉਟ ਰੱਖੋ ਅਤੇ LVM ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ?"
691
678
"+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual "
692
679
"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs."
694
"??????????????????????????? ????????? ???????????? ???????????? "
695
"Alt ????????? Caps "
696
"Lock ??????????????? ?????? ????????? ?????? ???????????? ??????????????? ?????? "
697
"(??????????????? ????????? ???????????? Shift+Caps Lock ?????? "
698
"Caps ???????????? ?????? ???????????????)??? Alt"
699
"+Shift ?????? ????????? ?????? ??????????????? ??????????????? ???, ?????? ??????????????? ?????? ????????? ?????????????????????, ??????????????? ???????????? ?????? ????????? ????????? ??????????????? ????????? ???, ???????????? ?????? ???????????? ?????? ??????????????? ????????? ??????????????? ?????? "
681
"ਏਰਗੋਨੋਮਿਕ ਤਰਕ ਕਰਕੇ ਸੱਜੀ Alt ਜਾਂ Caps Lock ਸਵਿੱਚ ਆਮ ਤੋਰ ਤੇ ਚੁਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ (ਮਗਰਲੇ ਕੇਸ ਵਿੱਚ "
682
"Shift+Caps Lock ਆਮ Caps ਬਦਲਣ ਲਈ ਵਰਤੋ)। Alt+Shift ਦਾ ਜੋੜ ਆਮ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਏ, ਪਰ "
683
"ਈਮੈਕਸ ਤੇ ਹੋਰ ਪ੍ਰੋਗ੍ਰਾਮ, ਜਿੰਨਾ ਦੀਆਂ ਇਸ ਜੋੜ ਤੋਂ ਸਪੈਸ਼ਲ ਲੋੜ ਏ, ਵਿੱਚ ਇਹ ਆਪਣਾ ਆਮ ਸੁਭਾਅ ਗਵਾ ਦੇਂਦਾ ਹੈ "
704
688
#: ../keyboard-configuration.templates:11002
705
689
msgid "Not all listed keys are present on all keyboards."
706
msgstr "?????????????????? ????????????????????? ????????????????????? ?????? ??????-???????????? ?????? ??????????????? ???????????? ???"
690
msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਦਰਸਾਈਆਂ ਸਵਿੱਚਾਂ ਇਸ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਤੇ ਮੋਜੂਦ ਨਹੀਂ ।"
711
695
#: ../keyboard-configuration.templates:12001
712
696
msgid "No temporary switch"
713
msgstr "????????? ?????????-???????????? ??????????????? ???????????? "
697
msgstr "ਕੋਈ ਕੰਮ-ਚਲਾਊ ਸਵਿੱਚ ਨਹੀਂ "
740
724
"The keyboard remains in that mode as long as the chosen key is kept pressed. "
741
725
"That key may also be used to input national letters when the keyboard is in "
743
msgstr "???????????? ??????-???????????? ?????????????????? ????????? ???????????? ?????? ?????? ??????????????? ???????????? ????????? ?????? ?????????????????? ???????????? ??????????????? ??????, ????????? ???????????? ????????? ?????? ?????????????????? ????????? ???????????? ??????????????? ????????????????????? ????????? ????????????????????? ??????????????? ????????? ??????????????? ???????????? ???????????????, ??????-???????????? ????????? ????????? ???????????? ?????????????????? ???????????? ??????-???????????? ?????????????????? ????????? ???????????? ?????? , ??????????????? ????????? ?????????????????? ???????????? ???????????? ?????? ?????? ???????????? ?????? ???????????? ??? ??? "
728
"ਜੇਕਰ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੈ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਕੁਝ ਕੁ ਲਾਤੀਨੀ ਅੱਖਰ ਲਿਖਣੇ ਨੇ, ਤਾਂ ਥੋੜੇ ਚਿਰ ਲਈ "
729
"ਲਾਤੀਨੀ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ ਸੁਭਾਵਿਕ ਕਾਮ ਹੋਵੇਗਾ। ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਸਵਿੱਚ ਦੱਬੀ ਰਹੇਗੀ, ਕੀ-ਬੋਰਡ ਓਸੇ ਮੋਡ "
730
"ਵਿੱਚ ਰਹੇਗਾ। ਜਦੋਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲਾਤੀਨੀ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੈ , ਸਵਿੱਚ ਨਾਲ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਅੱਖਰ ਪਾਉਣ ਲਈ ਵੀ ਵਰਤੀ "
748
736
#: ../keyboard-configuration.templates:12002
749
737
msgid "You can disable this feature by choosing \"No temporary switch\"."
751
"??????????????? ?????? ????????? "
752
"\"????????? ?????????-???????????? ??????????????? ????????????"
753
"\" ?????? ????????? ???????????? ????????? ?????? ???????????? ?????? ???"
738
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਗੁਣ \"ਕੋਈ ਕੰਮ-ਚਲਾਊ ਸਵਿੱਚ ਨਹੀਂ\" ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਕੇ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ।"
758
743
#: ../keyboard-configuration.templates:13001
759
744
msgid "The default for the keyboard layout"
760
msgstr "?????????????????? ??????????????? ?????? ??????????????????"
745
msgstr "ਆਪਣਾ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਚੁਣੋ"
765
750
#: ../keyboard-configuration.templates:13001
766
751
msgid "No AltGr key"
767
msgstr "????????? AltGr ??????????????? ????????????"
752
msgstr "ਕੋਈ altGr ਸਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"
772
757
#: ../keyboard-configuration.templates:13001
773
758
msgid "Keypad Enter key"
774
msgstr "??????-????????? Enter ???????????????"
759
msgstr "ਕੀ-ਪੈਡ Enter ਸਵਿੱਚ"
779
764
#: ../keyboard-configuration.templates:13001
780
765
msgid "Both Alt keys"
781
msgstr "??????????????? Alt ?????????????????????"
766
msgstr "ਦੋਵੇਂ Alt ਸਵਿੱਚ"
786
771
#: ../keyboard-configuration.templates:13002
787
772
msgid "Key to function as AltGr:"
788
msgstr "??????????????? AltGr ???????????? ????????? ???????????????:"
773
msgstr "ਸਵਿੱਚ AltGr ਵਾਂਗ ਕੰਮ ਕਰੇਗੀ:"
856
839
"By default the combination Control+Alt+Backspace does nothing. If you want "
857
840
"it can be used to terminate the X server."
859
"?????? ????????? ???????????? Control+Alt"
860
"+Backspace ?????? ????????? ????????? ???????????? ??????????????? ?????? ??????????????? ?????? ????????????????????? ??????, ????????? ?????? ????????? "
862
"Server ????????? ????????? ?????? ??????????????? ?????? ???????????? ?????????"
842
"ਆਮ ਤੋਰ ਤੇ Control+Alt+Backspace ਦਾ ਜੋੜ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ X "
843
"Server ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
866
847
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
867
848
msgid "American English"
868
msgstr "?????????????????? ????????????????????????"
849
msgstr "ਅਮਰੀਕਨ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ"
872
853
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
873
854
msgid "Belarusian"
874
msgstr "????????????????????????"
878
859
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
880
msgstr "?????????????????????"
884
865
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
885
866
msgid "Brazilian (ABNT2 layout)"
886
msgstr "?????????????????????????????? (ABNT2 ???????????????)"
867
msgstr "ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ (ABNT2 layout)"
890
871
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
891
872
msgid "Brazilian (EUA layout)"
892
msgstr "?????????????????????????????? (EUA ???????????????)"
873
msgstr "ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ (EUA layout)"
896
877
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
897
878
msgid "British English"
898
msgstr "????????????????????? ????????????????????????"
879
msgstr "ਬਰਤਾਨਵੀ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ"
902
883
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
903
884
msgid "Bulgarian"
904
msgstr "???????????????????????????"
908
889
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
909
890
msgid "Bulgarian (phonetic layout)"
910
msgstr "??????????????????????????? (?????????????????? ???????????????)"
914
895
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
915
896
msgid "Canadian French"
916
msgstr "????????????????????? ???????????????"
897
msgstr "ਕਨੇਡੀਅਨ ਫ੍ਰੈਂਚ"
920
901
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
921
902
msgid "Canadian Multilingual"
922
msgstr "????????????????????? ?????????-???????????????"
903
msgstr "ਕਨੇਡੀਅਨ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ"
926
907
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
928
msgstr "?????????????????????"
932
913
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
934
msgstr "????????????"
938
919
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
940
msgstr "???????????????"
944
925
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
950
931
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
952
msgstr "???????????????"
956
937
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
958
msgstr "????????????????????????"
962
943
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
964
msgstr "??????????????????"
968
949
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
970
msgstr "???????????????"
974
955
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
976
msgstr "????????????"
980
961
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
982
msgstr "????????????"
986
967
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
988
msgstr "??????????????????"
992
973
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
993
974
msgid "Hungarian"
994
msgstr "?????????????????????"
998
979
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
999
980
msgid "Icelandic"
1000
msgstr "???????????????????????????"
1004
985
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1006
msgstr "??????????????????"
1010
991
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1011
992
msgid "Japanese"
1012
msgstr "??????????????????"
1016
997
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1018
msgstr "?????????????????????"
1020
1001
#. Type: select
1022
1003
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1023
1004
msgid "Latin American"
1024
msgstr "?????????????????? ??????????????????"
1005
msgstr "ਲਾਤੀਨੀ ਅਮਰੀਕਨ"
1026
1007
#. Type: select
1028
1009
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1029
1010
msgid "Latvian"
1030
msgstr "????????????????????????"
1032
1013
#. Type: select
1034
1015
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1035
1016
msgid "Lithuanian"
1036
msgstr "???????????????????????????"
1038
1019
#. Type: select
1040
1021
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1041
1022
msgid "Macedonian"
1042
msgstr "??????????????????????????????"
1044
1025
#. Type: select
1046
1027
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1047
1028
msgid "Norwegian"
1048
msgstr "???????????????????????????"
1050
1031
#. Type: select
1052
1033
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1054
msgstr "?????????????????????"
1056
1037
#. Type: select
1058
1039
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1059
1040
msgid "Portuguese"
1060
msgstr "????????????????????????"
1062
1043
#. Type: select
1064
1045
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1065
1046
msgid "Romanian"
1066
msgstr "????????????????????????"
1068
1049
#. Type: select
1070
1051
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1071
1052
msgid "Russian"
1072
msgstr "????????????"
1074
1055
#. Type: select
1076
1057
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1077
1058
msgid "Serbian (Cyrillic)"
1078
msgstr "?????????????????? (??????????????????)"
1059
msgstr "ਸਰਬੀਅਨ (Cyrillic)"
1080
1061
#. Type: select
1082
1063
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1083
1064
msgid "Slovakian"
1084
msgstr "???????????????????????????"
1086
1067
#. Type: select
1088
1069
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1089
1070
msgid "Slovene"
1090
msgstr "??????????????????"
1092
1073
#. Type: select
1094
1075
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1095
1076
msgid "Spanish"
1096
msgstr "???????????????"
1098
1079
#. Type: select
1100
1081
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1101
1082
msgid "Swedish"
1102
msgstr "??????????????????"
1104
1085
#. Type: select
1106
1087
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1107
1088
msgid "Swiss French"
1108
msgstr "??????????????? ???????????????"
1089
msgstr "ਸਵਿਸ ਫ੍ਰੈਂਚ"
1110
1091
#. Type: select
1112
1093
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1113
1094
msgid "Swiss German"
1114
msgstr "??????????????? ????????????"
1116
1097
#. Type: select
1118
1099
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1122
1103
#. Type: select
1124
1105
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1125
1106
msgid "Turkish (F layout)"
1126
msgstr "??????????????? (F ??????????????? )"
1107
msgstr "ਤੁਰਕੀ (F ਲੇਆਊਟ )"
1128
1109
#. Type: select
1130
1111
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1131
1112
msgid "Turkish (Q layout)"
1132
msgstr "??????????????? (Q ??????????????? )"
1113
msgstr "ਤੁਰਕੀ (Q ਲੇਆਊਟ )"
1134
1115
#. Type: select
1136
1117
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1137
1118
msgid "Ukrainian"
1138
msgstr "?????????????????????"
1140
1121
#. Type: select
1142
1123
#: ../keyboard-configuration.templates:16002
1143
1124
msgid "Keymap to use:"
1144
msgstr "???????????? ?????? ???????????????:"
1147
1127
#~ msgid "Bulgarian (BDS layout)"
1148
#~ msgstr "??????????????????????????? (BDS layout)"
1128
#~ msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਅਨ (BDS layout)"