~ubuntu-branches/ubuntu/precise/dblatex/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/xhtml/manual/ch03s11.html

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Andreas Hoenen
  • Date: 2011-07-09 15:20:37 UTC
  • mfrom: (0.8.1) (0.6.2) (8.1.7 sid)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 9.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110709152037-8ao9l07dmgyjn6vn
* New upstram release
* New upstream release fixes the following open Debian BTS issues:
  + Don't crash on XeTeX backend compilation of spanish documents with an
    <appendix> element.  Thanks to W. Martin Borgert for reporting.
    Closes: #629110
* Remove patches that have been integrated upstream:
  + 20_filename_replaceable.patch (#623590)
* Take over actualized copyright period of upstream COPYRIGHT to
  debian/copyright.
* Replace python build helper dh_pysupport with dh_python2.
* In draft mode set draft watermark for XeTeX backend, too.  Thanks to W.
  Martin Borgert for reporting and for the patch.  Closes: #629514

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2
2
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
3
 
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Locale Support</title><link rel="stylesheet" href="manual.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2" /><link rel="start" href="index.html" title="DocBook to LaTeX Publishing" /><link rel="up" href="ch03.html" title="Chapter 3. Using dblatex" /><link rel="prev" href="ch03s10.html" title="Document Revisions" /><link rel="next" href="sec-xref.html" title="Using XRefsyle and Olinks" /></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Locale Support</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch03s10.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Using dblatex</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sec-xref.html">Next</a></td></tr></table><hr /></div><div class="section" lang="en" xml:lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="id3409018"></a>Locale Support</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s11.html#sec-doc-encode">Document Encoding</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s11.html#id3409818">Babel Languages</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s11.html#id3409899">CJK Languages</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s11.html#id3410048">Mixing the languages</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="en" xml:lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="sec-doc-encode"></a>Document Encoding</h3></div></div></div><p>By default the latex document produced by <span class="command"><strong>dblatex</strong></span> is
 
3
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Locale Support</title><link rel="stylesheet" href="manual.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2" /><link rel="start" href="index.html" title="DocBook to LaTeX Publishing" /><link rel="up" href="ch03.html" title="Chapter 3. Using dblatex" /><link rel="prev" href="ch03s10.html" title="Document Revisions" /><link rel="next" href="sec-xref.html" title="Using XRefsyle and Olinks" /></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Locale Support</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch03s10.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Using dblatex</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sec-xref.html">Next</a></td></tr></table><hr /></div><div class="section" lang="en" xml:lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="id3409804"></a>Locale Support</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s11.html#sec-doc-encode">Document Encoding</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s11.html#id3411035">Babel Languages</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s11.html#id3409907">CJK Languages</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s11.html#id3409776">Mixing the languages</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="en" xml:lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="sec-doc-encode"></a>Document Encoding</h3></div></div></div><p>By default the latex document produced by <span class="command"><strong>dblatex</strong></span> is
4
4
encoded in latin1, that fits well for roman-characters. This said,
5
5
a real international support involves some kind of Unicode (UTF8)
6
6
support.</p><p>In dblatex, the Unicode support is done by two methods that can be selected
13
13
<code class="literal">ucs</code> package installed.</p></li></ul></div><p>
14
14
</p><p>In some languages like Chinese, Japanese or Korean, the latex document
15
15
must be in UTF8. Therefore, the UTF8 encoding is forced for these languages
16
 
whatever the parameter values are.</p></div><div class="section" lang="en" xml:lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="id3409818"></a>Babel Languages</h3></div></div></div><p>Dblatex should be able to handle most of the languages supported by the
 
16
whatever the parameter values are.</p></div><div class="section" lang="en" xml:lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="id3411035"></a>Babel Languages</h3></div></div></div><p>Dblatex should be able to handle most of the languages supported by the
17
17
babel package. Just set the
18
18
<code class="literal">lang=<em class="replaceable"><code>lang</code></em></code> attribute in the root
19
19
document element and dblatex will load
20
 
the appropriate babel language.</p></div><div class="section" lang="en" xml:lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="id3409899"></a>CJK Languages</h3></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s11.html#id3409792">Korean Support</a></span></dt></dl></div><p>Dblatex can handle the CJK languages thanks to the CJK package. The CJK
 
20
the appropriate babel language.</p></div><div class="section" lang="en" xml:lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="id3409907"></a>CJK Languages</h3></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s11.html#id3410246">Korean Support</a></span></dt></dl></div><p>Dblatex can handle the CJK languages thanks to the CJK package. The CJK
21
21
package must be installed to have this support available.</p><p>As said in <a class="xref" href="ch03s11.html#sec-doc-encode" title="Document Encoding">the section called “Document Encoding”</a> the latex file is encoded
22
22
in UTF8. Moreover, the Cyberbit fonts are then used.</p><p>The install of the CJK package and Cyberbit fonts are well described at:
23
23
<a class="ulink" href="http://kile.sourceforge.net/Documentation/html/cjk.html" target="_top">http://kile.sourceforge.net/Documentation/html/cjk.html</a>.
24
 
</p><div class="section" lang="en" xml:lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="id3409792"></a>Korean Support</h4></div></div></div><p>Dblatex does not use the HLatex package to drive Korean documents. It does
 
24
</p><div class="section" lang="en" xml:lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="id3410246"></a>Korean Support</h4></div></div></div><p>Dblatex does not use the HLatex package to drive Korean documents. It does
25
25
not use the <span class="command"><strong>hmakeindex</strong></span> nor the <span class="command"><strong>hbibtex</strong></span> tool.
26
 
Currently, Korean is handled like Chinese and Japanese with the CJK package.</p></div></div><div class="section" lang="en" xml:lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="id3410048"></a>Mixing the languages</h3></div></div></div><p>Dblatex cannot handle correctly a document containing several elements
 
26
Currently, Korean is handled like Chinese and Japanese with the CJK package.</p></div></div><div class="section" lang="en" xml:lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="id3409776"></a>Mixing the languages</h3></div></div></div><p>Dblatex cannot handle correctly a document containing several elements
27
27
with different <code class="sgmltag-element">lang</code> values. In particular, if the main
28
28
document lang is not one of the CJK language, a portion of text written in CJK
29
29
will not be handled correctly and it can result in a compilation crash.</p><p>Even if the langs mixed do not end to a compilation failure, only the