1
1
# translation of lv.po to Latvian
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
3
# Copyright (C) 2012 Rudolfs Mazūrs, Raivis Dejus
5
# Linux localization project <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2006.
5
# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2006.
6
6
# Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2006, 2009.
7
7
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2010, 2011.
8
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
11
10
"Project-Id-Version: lv\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
13
"cgi?product=gcalctool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
14
"POT-Creation-Date: 2011-09-11 21:12+0000\n"
15
"PO-Revision-Date: 2011-09-18 22:36+0300\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gcalct"
12
"ool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 22:17+0000\n"
14
"PO-Revision-Date: 2012-02-05 02:00+0200\n"
16
15
"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
17
16
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
117
116
"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number "
118
117
"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. "
120
"Aprēķina nolietojuma pabalstu aktīvam noteikta laika periodā, "
121
"izmantojot 'gada dienu skaita' metodi. Šī amortizācijas metode "
122
"paātrina vērtības samazinājuma koeficientu, lai vairāk nolietojuma "
123
"izmaksas notiktu agrākos periodos, nekā vēlākos. Lietderīgās lietošanas "
124
"laiks ir vairāki periodi, parasti gadi, pa kuru aktīvi tiek amortizēti."
119
"Aprēķina nolietojuma pabalstu aktīvam noteikta laika periodā, izmantojot "
120
"'gada dienu skaita' metodi. Šī amortizācijas metode paātrina vērtības "
121
"samazinājuma koeficientu, lai vairāk nolietojuma izmaksas notiktu agrākos "
122
"periodos, nekā vēlākos. Lietderīgās lietošanas laiks ir vairāki periodi, "
123
"parasti gadi, pa kuru aktīvi tiek amortizēti."
126
125
#. Double-Declining Depreciation Dialog: Description of calculation
127
126
#: ../data/buttons-financial.ui.h:14
129
128
"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
130
129
"time, using the double-declining balance method."
132
"Aprēķina nolietojuma pabalstu aktīvam noteikta laika periodā, "
133
"izmantojot paātrināto norakstīšanas metodi."
131
"Aprēķina nolietojuma pabalstu aktīvam noteikta laika periodā, izmantojot "
132
"paātrināto norakstīšanas metodi."
135
134
#. Future Value Dialog: Description of calculation
136
135
#: ../data/buttons-financial.ui.h:16
139
138
"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in "
142
"Aprēķina nākotnes vērtību ieguldījumam, pamatojoties uz vairāku vienādu"
143
"maksājumu sēriju ar periodisku procentu likmi vairākos periodos termiņā."
141
"Aprēķina nākotnes vērtību ieguldījumam, pamatojoties uz vairāku "
142
"vienādumaksājumu sēriju ar periodisku procentu likmi vairākos periodos "
145
145
#. Compounding Term Dialog: Description of calculation
146
146
#: ../data/buttons-financial.ui.h:18
150
150
"compounding period."
152
152
"Aprēķina nepieciešamo salikto periodu skaitu, lai palielinātu pašreizējās "
153
"vērtībās ieguldījumu līdz nākotnes vērtībai, ar fiksēto procentu likmi"
153
"vērtībās ieguldījumu līdz nākotnes vērtībai, ar fiksēto procentu "
154
"likmimaisījuma periodā."
156
156
#. Payment Period Dialog: Description of calculation
157
157
#: ../data/buttons-financial.ui.h:20
179
179
"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment "
180
180
"periods in the term. "
182
"Aprēķina tagadnes vērtību ieguldījumam, pamatojoties uz vairāku vienādu"
183
"diskontēto maksājumu sēriju ar periodisku procentu likmi vairākos periodos "
182
"Aprēķina tagadnes vērtību ieguldījumam, pamatojoties uz vairāku "
183
"vienādudiskontēto maksājumu sēriju ar periodisku procentu likmi vairākos "
186
186
#. Gross Profit Margin Dialog: Description of calculation
187
187
#: ../data/buttons-financial.ui.h:26
314
314
#. Title of Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation dialog
315
315
#: ../data/buttons-financial.ui.h:74
316
#| msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
317
316
msgid "Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation"
318
317
msgstr "Gada ciparu summas nolietojums"
916
915
#. Tooltip for the add button
917
916
#: ../src/math-buttons.c:113
919
msgstr "Pieskaitīt [+]"
918
msgstr "Pieskaitīšana [+]"
921
920
#. Tooltip for the subtract button
922
921
#: ../src/math-buttons.c:116
1121
1120
#. Tooltip for the double declining depreciation button
1122
1121
#: ../src/math-buttons.c:251
1123
#| msgid "Double-declining depreciation"
1124
1122
msgid "Double Declining Depreciation"
1125
1123
msgstr "Paātrinātā amortizācija"
1127
1125
#. Tooltip for the financial term button
1128
1126
#: ../src/math-buttons.c:257
1129
#| msgid "_Financial"
1130
1127
msgid "Financial Term"
1131
1128
msgstr "Finanšu termiņš"
1133
1130
#. Tooltip for the sum of the years digits depreciation button
1134
1131
#: ../src/math-buttons.c:260
1135
#| msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
1136
1132
msgid "Sum of the Years Digits Depreciation"
1137
1133
msgstr "Gada ciparu summas nolietojums"
1139
1135
#. Tooltip for the straight line depreciation button
1140
1136
#: ../src/math-buttons.c:263
1141
#| msgid "Straight-line depreciation"
1142
1137
msgid "Straight Line Depreciation"
1143
1138
msgstr "Lineārā amortizācija"
1317
1312
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
1318
1313
#: ../src/math-preferences.c:276
1319
1314
msgid "Engineering"
1320
msgstr "Inženierija"
1315
msgstr "Inženierijas"
1322
1317
#. Label used in preferences dialog. The %d is replaced by a spinbutton
1323
1318
#: ../src/math-preferences.c:287
1529
1524
#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined
1530
1525
#: ../src/mp-trigonometric.c:615
1531
1526
msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
1533
"Apgrieztais hiperboliskais tangens nav definēts ārpus intervāla [-1, 1]"
1527
msgstr "Apgrieztais hiperboliskais tangens nav definēts ārpus intervāla [-1, 1]"
1535
1529
#: ../src/unit-manager.c:54