~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ca/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/powerdevil.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-07 21:36:46 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120907213646-vn02a0vi5hv9pyol
Tags: 4:4.8.5-0ubuntu0.1
New upstream release (SVN: 1309485, type: stable) (LP: #1047417)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: powerdevil\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:35+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 20:12+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 12:31+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
21
 
 
22
#: actions/bundled/brightnesscontrolconfig.cpp:63
 
23
msgctxt "Brightness level, label for the slider"
 
24
msgid "Level"
 
25
msgstr "Nivell"
 
26
 
22
27
#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:63
23
28
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:80
24
29
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:75
33
38
msgid "After"
34
39
msgstr "Després de"
35
40
 
36
 
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:70
37
 
msgid "Script"
38
 
msgstr "Script"
39
 
 
40
 
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:81
41
 
msgid "On Profile Load"
42
 
msgstr "En carregar un perfil"
43
 
 
44
 
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:82
45
 
msgid "On Profile Unload"
46
 
msgstr "En descarregar un perfil"
47
 
 
48
 
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:93
49
 
msgid "Run script"
50
 
msgstr "Executa un script"
51
 
 
52
 
#: actions/bundled/suspendsession.cpp:114
53
 
msgid "The screen is being locked"
54
 
msgstr "S'ha bloquejat la pantalla"
55
 
 
 
41
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:77
 
42
msgid "Do nothing"
 
43
msgstr "No facis res"
 
44
 
 
45
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:79
56
46
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:80
57
 
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:79
58
47
msgid "Sleep"
59
48
msgstr "Adorm"
60
49
 
 
50
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:82
61
51
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:83
62
 
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:82
63
52
msgid "Hibernate"
64
53
msgstr "Hiberna"
65
54
 
 
55
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:84
66
56
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:85
67
 
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:84
68
57
msgid "Shutdown"
69
58
msgstr "Aturada"
70
59
 
 
60
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:85
71
61
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:86
72
 
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:85
73
62
msgid "Lock screen"
74
63
msgstr "Bloqueja la pantalla"
75
64
 
76
 
#: actions/bundled/brightnesscontrolconfig.cpp:63
77
 
msgctxt "Brightness level, label for the slider"
78
 
msgid "Level"
79
 
msgstr "Nivell"
80
 
 
81
 
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:77
82
 
msgid "Do nothing"
83
 
msgstr "No facis res"
84
 
 
85
65
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:87
86
66
msgid "Prompt log out dialog"
87
67
msgstr "Mostra el diàleg de sortida"
98
78
msgid "When power button pressed"
99
79
msgstr "Quan es premi el botó d'encesa/apagat"
100
80
 
 
81
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:70
 
82
msgid "Script"
 
83
msgstr "Script"
 
84
 
 
85
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:81
 
86
msgid "On Profile Load"
 
87
msgstr "En carregar un perfil"
 
88
 
 
89
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:82
 
90
msgid "On Profile Unload"
 
91
msgstr "En descarregar un perfil"
 
92
 
 
93
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:93
 
94
msgid "Run script"
 
95
msgstr "Executa un script"
 
96
 
 
97
#: actions/bundled/suspendsession.cpp:114
 
98
msgid "The screen is being locked"
 
99
msgstr "S'ha bloquejat la pantalla"
 
100
 
101
101
#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:60
102
102
msgid "Switch off after"
103
103
msgstr "Apaga després de"