~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-cs/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/desktop_kdeedu_parley.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-10-19 21:39:42 UTC
  • mfrom: (1.12.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111019213942-0lpt3gwhirrrxgh2
Tags: 4:4.7.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1256933, type: stable) LP: #872506

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: desktop_kdeedu\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-08 12:41+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-25 14:02+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 08:59+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 12:52+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
12
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"Language: cs\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Language: cs\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
19
 
23
23
msgid "Parley"
24
24
msgstr "Parley"
25
25
 
26
 
#: plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:52
 
26
#: plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:53
27
27
msgctxt "Comment"
28
28
msgid "Vocabulary data for Plasmoids"
29
29
msgstr "Slovní zásoba pro plasmoidy"
30
30
 
31
 
#: plasmoid/plasma_parley.desktop:52
 
31
#: plasmoid/plasma_parley.desktop:53
32
32
msgctxt "Comment"
33
33
msgid "Vocabulary Cards"
34
34
msgstr "Kartičky na procvičování slovní zásoby"
107
107
msgid "This script fetches sound files from http://commons.wikimedia.org."
108
108
msgstr "Tento skript stahuje zvuk z  http://commons.wikimedia.org."
109
109
 
110
 
#: src/parley.desktop:59
 
110
#: src/parley.desktop:60
111
111
msgctxt "GenericName"
112
112
msgid "Vocabulary Trainer"
113
113
msgstr "Učitel slovní zásoby"
117
117
msgid "Bees"
118
118
msgstr "Včely"
119
119
 
120
 
#: themes/bees_theme.desktop:32
 
120
#: themes/bees_theme.desktop:33
121
121
msgctxt "Description"
122
122
msgid "Awesome cute bees"
123
123
msgstr "Úžasně roztomilé včely"
127
127
msgid "Gray"
128
128
msgstr "Šedá"
129
129
 
130
 
#: themes/theme_reference.desktop:33
 
130
#: themes/theme_reference.desktop:34
131
131
msgctxt "Description"
132
132
msgid "A simple gray theme."
133
 
msgstr "Jednoduché šedé téma."
 
133
msgstr "Jednoduchý šedý motiv."
134
134
 
135
135
#~ msgctxt "Name"
136
136
#~ msgid "Blinken"