~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-da/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kwin_effects.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.12.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-a5d9xfnyeodv8cg0
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 04:28+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-22 11:16+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-11-21 21:11+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
13
13
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
123
123
msgstr[0] " række"
124
124
msgstr[1] " rækker"
125
125
 
126
 
#: flipswitch/flipswitch.cpp:62 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51
 
126
#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:51 flipswitch/flipswitch.cpp:62
127
127
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
128
128
msgstr "Slå vippeskifter til/fra (aktuelt skrivebord)"
129
129
 
130
 
#: flipswitch/flipswitch.cpp:68 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54
 
130
#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:54 flipswitch/flipswitch.cpp:68
131
131
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
132
132
msgstr "Slå vippeskifter til/fra (alle skriveborde)"
133
133
 
134
 
#: invert/invert.cpp:49 invert/invert_config.cpp:47
 
134
#: invert/invert_config.cpp:47 invert/invert.cpp:49
135
135
msgid "Toggle Invert Effect"
136
136
msgstr "Slå intvertér-effekt til/fra"
137
137
 
138
 
#: invert/invert.cpp:54 invert/invert_config.cpp:52
 
138
#: invert/invert_config.cpp:52 invert/invert.cpp:54
139
139
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
140
140
msgstr "Slå intvertér-effekt til/fra på vindue"
141
141
 
 
142
#: mousemark/mousemark_config.cpp:61
 
143
msgid "Clear Mouse Marks"
 
144
msgstr "Ryd musemærker"
 
145
 
 
146
#: mousemark/mousemark_config.cpp:66 mousemark/mousemark.cpp:53
 
147
msgid "Clear Last Mouse Mark"
 
148
msgstr "Ryd seneste musemærke"
 
149
 
142
150
#: mousemark/mousemark.cpp:49
143
151
msgid "Clear All Mouse Marks"
144
152
msgstr "Ryd alle musemærker"
145
153
 
146
 
#: mousemark/mousemark.cpp:53 mousemark/mousemark_config.cpp:66
147
 
msgid "Clear Last Mouse Mark"
148
 
msgstr "Ryd seneste musemærke"
149
 
 
150
 
#: mousemark/mousemark_config.cpp:61
151
 
msgid "Clear Mouse Marks"
152
 
msgstr "Ryd musemærker"
153
 
 
154
154
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57
155
155
#: presentwindows/presentwindows.cpp:95
156
156
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
166
166
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
167
167
msgstr "Slå præsentér vinduer til/fra (vinduesklasse) "
168
168
 
169
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1753
 
169
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1756
170
170
#, kde-format
171
171
msgid ""
172
172
"Filter:\n"
175
175
"Filter:\n"
176
176
"%1"
177
177
 
 
178
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66
178
179
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38
179
 
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66
180
180
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
181
181
msgstr "Slå miniature for nuværende vindue til og fra"
182
182
 
183
 
#: trackmouse/trackmouse.cpp:58 trackmouse/trackmouse_config.cpp:66
 
183
#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:66 trackmouse/trackmouse.cpp:58
184
184
msgid "Track mouse"
185
185
msgstr "Sporing af musen"
186
186
 
192
192
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
193
193
msgstr "Slå visning af vinduesgeometri til/fra (kun effekt)"
194
194
 
195
 
#: zoom/zoom.cpp:90 zoom/zoom_config.cpp:79
 
195
#: zoom/zoom_config.cpp:79 zoom/zoom.cpp:90
196
196
msgid "Move Left"
197
197
msgstr "Flyt til venstre"
198
198
 
199
 
#: zoom/zoom.cpp:95 zoom/zoom_config.cpp:85
 
199
#: zoom/zoom_config.cpp:85 zoom/zoom.cpp:95
200
200
msgid "Move Right"
201
201
msgstr "Flyt til højre"
202
202
 
203
 
#: zoom/zoom.cpp:100 zoom/zoom_config.cpp:91
 
203
#: zoom/zoom_config.cpp:91 zoom/zoom.cpp:100
204
204
msgid "Move Up"
205
205
msgstr "Flyt op"
206
206
 
207
 
#: zoom/zoom.cpp:105 zoom/zoom_config.cpp:97
 
207
#: zoom/zoom_config.cpp:97 zoom/zoom.cpp:105
208
208
msgid "Move Down"
209
209
msgstr "Flyt ned"
210
210
 
211
 
#: zoom/zoom.cpp:110 zoom/zoom_config.cpp:103
 
211
#: zoom/zoom_config.cpp:103 zoom/zoom.cpp:110
212
212
msgid "Move Mouse to Focus"
213
213
msgstr "Bevæg mus for at fokusere"
214
214
 
215
 
#: zoom/zoom.cpp:115 zoom/zoom_config.cpp:109
 
215
#: zoom/zoom_config.cpp:109 zoom/zoom.cpp:115
216
216
msgid "Move Mouse to Center"
217
217
msgstr "Bevæg mus for at centrere"
218
218