~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-el/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/akonadi_birthdays_resource.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-c3761x9614jnl076
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2009.
5
 
# Giorgos Katsikatsos <giorgos.katsikatsos@gmail.com>, 2010.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: akonadi_birthdays_resource\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-14 07:09+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-18 19:35+0100\n"
12
 
"Last-Translator: Giorgos Katsikatsos <giorgos.katsikatsos@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
 
 
20
 
#: birthdaysresource.cpp:54
21
 
msgid "Birthdays & Anniversaries"
22
 
msgstr "Γενέθλια & επέτειοι"
23
 
 
24
 
#: birthdaysresource.cpp:232
25
 
#, kde-format
26
 
msgid "%1's birthday"
27
 
msgstr "Γενέθλια του/της %1"
28
 
 
29
 
#: birthdaysresource.cpp:243
30
 
msgid "Birthday"
31
 
msgstr "Γενέθλια"
32
 
 
33
 
#: birthdaysresource.cpp:271
34
 
#, kde-format
35
 
msgctxt "insert names of both spouses"
36
 
msgid "%1's & %2's anniversary"
37
 
msgstr "Επέτειος των %1 και %2"
38
 
 
39
 
#: birthdaysresource.cpp:274
40
 
#, kde-format
41
 
msgctxt "only one spouse in addressbook, insert the name"
42
 
msgid "%1's anniversary"
43
 
msgstr "Επέτειος του/της %1"
44
 
 
45
 
#: birthdaysresource.cpp:286
46
 
msgid "Anniversary"
47
 
msgstr "Επέτειος"
48
 
 
49
 
#: configdialog.cpp:32
50
 
msgid " day"
51
 
msgid_plural " days"
52
 
msgstr[0] " ημέρα"
53
 
msgstr[1] " ημέρες"
54
 
 
55
 
#. i18n: file: configdialog.ui:16
56
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
57
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:21
58
 
msgid "Reminder"
59
 
msgstr "Υπενθύμιση"
60
 
 
61
 
#. i18n: file: configdialog.ui:25
62
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAlarm)
63
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:24
64
 
msgid "Set &reminder"
65
 
msgstr "Ορισμός &υπενθύμισης"
66
 
 
67
 
#. i18n: file: configdialog.ui:35
68
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
69
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:27
70
 
msgid "R&emind prior to event:"
71
 
msgstr "Υπεν&θύμιση πριν το γεγονός:"
72
 
 
73
 
#. i18n: file: configdialog.ui:61
74
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
75
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:30
76
 
msgid "Filter"
77
 
msgstr "Φίλτρο"
78
 
 
79
 
#. i18n: file: configdialog.ui:67
80
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FilterOnCategories)
81
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:33
82
 
msgid "&Filter by categories"
83
 
msgstr "&Φιλτράρισμα κατά κατηγορίες"
84
 
 
85
 
#. i18n: file: configdialog.ui:77
86
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_FilterCategories)
87
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:36
88
 
msgid "Categories"
89
 
msgstr "Κατηγορίες"