1677
1678
msgid "Your emails"
1678
1679
msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk"
1681
#. i18n: file: adduid.ui:16
1682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1684
msgid "Name (minimum 5 characters):"
1685
msgstr "Name (minimum 5 characters):"
1687
#. i18n: file: adduid.ui:29
1688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1689
#. i18n: file: newkey.ui:67
1690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
1691
#: rc.cpp:8 rc.cpp:655
1695
#. i18n: file: adduid.ui:42
1696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1698
msgid "Comment (optional):"
1699
msgstr "Comment (optional):"
1701
#. i18n: file: conf_decryption.ui:52
1702
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
1705
"<qt><b>Custom Decryption Command:</b><br />\n"
1706
"<p>This option allows the user to specify a custom command to be executed by "
1707
"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).</"
1710
"<qt><b>Custom Decryption Command:</b><br />\n"
1711
"<p>This option allows the user to specify a custom command to be executed by "
1712
"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).</"
1715
#. i18n: file: conf_decryption.ui:55
1716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
1718
msgid "Custom decryption command:"
1719
msgstr "Custom decryption command:"
1721
#. i18n: file: conf_encryption.ui:31
1722
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AsciiArmor)
1725
"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
1726
"<p>Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be "
1727
"opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in "
1728
"the body of an e-mail message.</p></qt>"
1730
"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
1731
"<p>Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be "
1732
"opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in "
1733
"the body of an e-mail message.</p></qt>"
1735
#. i18n: file: conf_encryption.ui:34
1736
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AsciiArmor)
1737
#: rc.cpp:28 selectpublickeydialog.cpp:95
1738
msgid "ASCII armored encryption"
1739
msgstr "ASCII armoured encryption"
1741
#. i18n: file: conf_encryption.ui:42
1742
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PgpExtension)
1745
"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
1746
"<p>Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files "
1747
"instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with "
1748
"users of PGP (Pretty Good Privacy) software.</p></qt>"
1750
"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
1751
"<p>Ticking this option will append a .pgp extension to all encrypted files "
1752
"instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with "
1753
"users of PGP (Pretty Good Privacy) software.</p></qt>"
1755
#. i18n: file: conf_encryption.ui:45
1756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PgpExtension)
1758
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files"
1759
msgstr "Use *.pgp extension for encrypted files"
1761
#. i18n: file: conf_encryption.ui:69
1762
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowCustomEncryptionOptions)
1765
"<qt><b>Custom encryption command:</b><br />\n"
1766
"<p>When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, "
1767
"enabling you to enter a custom command for encryption. This option is "
1768
"recommended for experienced users only.</p></qt>"
1770
"<qt><b>Custom encryption command:</b><br />\n"
1771
"<p>When activated, an entry field will be shown in the key selection "
1772
"dialogue, enabling you to enter a custom command for encryption. This option "
1773
"is recommended for experienced users only.</p></qt>"
1775
#. i18n: file: conf_encryption.ui:72
1776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowCustomEncryptionOptions)
1778
msgid "Custom encryption command:"
1779
msgstr "Custom encryption command:"
1781
#. i18n: file: conf_encryption.ui:113
1782
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, encrypt_to_always)
1785
"<qt><b>Always encrypt with:</b><br />\n"
1786
"<p>This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen "
1787
"key. However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen "
1788
"key will override the \"Always encrypt with:\" selection.</p></qt>"
1790
"<qt><b>Always encrypt with:</b><br />\n"
1791
"<p>This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen "
1792
"key. However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen "
1793
"key will override the \"Always encrypt with:\" selection.</p></qt>"
1795
#. i18n: file: conf_encryption.ui:116
1796
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, encrypt_to_always)
1798
msgid "Always encrypt with:"
1799
msgstr "Always encrypt with:"
1801
#. i18n: file: conf_encryption.ui:124
1802
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptFilesTo)
1805
"<qt><b>Encrypt files with:</b><br />\n"
1806
"<p>Checking this option and selecting a key will force any file encryption "
1807
"operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and "
1808
"the default key will be bypassed.</p></qt>"
1810
"<qt><b>Encrypt files with:</b><br />\n"
1811
"<p>Ticking this option and selecting a key will force any file encryption "
1812
"operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and "
1813
"the default key will be bypassed.</p></qt>"
1815
#. i18n: file: conf_encryption.ui:127
1816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptFilesTo)
1818
msgid "Encrypt files with:"
1819
msgstr "Encrypt files with:"
1821
#. i18n: file: conf_encryption.ui:135
1822
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedKeys)
1825
"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b><br />\n"
1826
"<p>When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and "
1827
"as such cannot be used unless it is signed by the default key (thus making "
1828
"it 'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if it is "
1829
"untrusted.</p></qt>"
1831
"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b><br />\n"
1832
"<p>When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and "
1833
"as such cannot be used unless it is signed by the default key (thus making "
1834
"it 'trusted'). Ticking this box enables any key to be used even if it is "
1835
"untrusted.</p></qt>"
1837
#. i18n: file: conf_encryption.ui:138
1838
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedKeys)
1839
#: rc.cpp:63 selectpublickeydialog.cpp:100
1840
msgid "Allow encryption with untrusted keys"
1841
msgstr "Allow encryption with untrusted keys"
1843
#. i18n: file: conf_encryption.ui:145
1844
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedGroupMembers)
1847
"<qt><b>Allow untrusted keys as members of key groups:</b><br /><p>A key "
1848
"group allows simple encryption to multiple recipients at once. Similar to "
1849
"the <em>Allow encryption with untrusted keys</em> option this allows "
1850
"untrusted keys to become member of a key group.</p></qt>"
1852
"<qt><b>Allow untrusted keys as members of key groups:</b><br /><p>A key "
1853
"group allows simple encryption to multiple recipients at once. Similar to "
1854
"the <em>Allow encryption with untrusted keys</em> option this allows "
1855
"untrusted keys to become member of a key group.</p></qt>"
1857
#. i18n: file: conf_encryption.ui:148
1858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedGroupMembers)
1860
msgid "Allow untrusted keys as members of key groups"
1861
msgstr "Allow untrusted keys as members of key groups"
1863
#. i18n: file: conf_encryption.ui:156
1864
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUserID)
1867
"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
1868
"<p>Checking this option will remove the keyid of the recipient from all "
1869
"encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets "
1870
"cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The "
1871
"disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all "
1872
"secret keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy "
1873
"process depending on the number of secret keys the receiver holds.</p></qt>"
1875
"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
1876
"<p>Ticking this option will remove the keyid of the recipient from all "
1877
"encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets "
1878
"cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The "
1879
"disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all "
1880
"secret keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy "
1881
"process depending on the number of secret keys the receiver holds.</p></qt>"
1883
#. i18n: file: conf_encryption.ui:159
1884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUserID)
1885
#: rc.cpp:76 selectpublickeydialog.cpp:106
1886
msgid "Hide user id"
1887
msgstr "Hide user id"
1889
#. i18n: file: conf_encryption.ui:167
1890
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PgpCompatibility)
1893
"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
1894
"<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as "
1895
"compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus "
1896
"allowing GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.</p></qt>"
1898
"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
1899
"<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as "
1900
"compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus "
1901
"allowing GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.</p></qt>"
1903
#. i18n: file: conf_encryption.ui:170
1904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PgpCompatibility)
1906
msgid "PGP 6 compatibility"
1907
msgstr "PGP 6 compatibility"
1909
#. i18n: file: conf_gpg.ui:16
1910
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, GPGConf)
1913
"<qt><b>Global Settings:</b><br />\n"
1917
"<qt><b>Global Settings:</b><br />\n"
1921
#. i18n: file: conf_gpg.ui:22
1922
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
1927
#. i18n: file: conf_gpg.ui:30
1928
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
1931
"<b>Home Location</b><p>This is the directory where GnuPG stores its "
1932
"configuration and the keyrings. If you have not changed it this is usually "
1933
"<em>~/.gnupg/</em></p>"
1935
"<b>Home Location</b><p>This is the directory where GnuPG stores its "
1936
"configuration and the keyrings. If you have not changed it this is usually "
1937
"<em>~/.gnupg/</em></p>"
1939
#. i18n: file: conf_gpg.ui:33
1940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
1942
msgid "Home location:"
1943
msgstr "Home location:"
1945
#. i18n: file: conf_gpg.ui:43
1946
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_5_2_2)
1949
"<b>Configuration File</b><p>This is the name of the configuration file in "
1950
"the directory specified above. The default is <em>gnupg.conf</em> while "
1951
"older versions of GnuPG used <em>options</em>.</p>"
1953
"<b>Configuration File</b><p>This is the name of the configuration file in "
1954
"the directory specified above. The default is <em>gnupg.conf</em> while "
1955
"older versions of GnuPG used <em>options</em>.</p>"
1957
#. i18n: file: conf_gpg.ui:46
1958
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2_2)
1960
msgid "Configuration file:"
1961
msgstr "Configuration file:"
1963
#. i18n: file: conf_gpg.ui:96
1964
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeHome)
1969
#. i18n: file: conf_gpg.ui:114
1970
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_6_2)
1973
"<b>Program path</b><p>This is the program that will be called for all GnuPG "
1974
"operations. The default of <em>gpg</em> will work on most systems.</p>"
1976
"<b>Program path</b><p>This is the program that will be called for all GnuPG "
1977
"operations. The default of <em>gpg</em> will work on most systems.</p>"
1979
#. i18n: file: conf_gpg.ui:117
1980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6_2)
1982
msgid "Program path:"
1983
msgstr "Program path:"
1985
#. i18n: file: conf_gpg.ui:157
1986
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, use_agent)
1989
"<b>Use GnuPG agent</b><p>The GnuPG agent stores the passwords for your "
1990
"secret keys in memory for a limited amount of time. If you use your secret "
1991
"key again while it is cached you do not have to enter it again. This is less "
1992
"secure than typing it every time.</p>"
1994
"<b>Use GnuPG agent</b><p>The GnuPG agent stores the passwords for your "
1995
"secret keys in memory for a limited amount of time. If you use your secret "
1996
"key again while it is cached you do not have to enter it again. This is less "
1997
"secure than typing it every time.</p>"
1999
#. i18n: file: conf_gpg.ui:160
2000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_agent)
2002
msgid "Use GnuPG agent"
2003
msgstr "Use GnuPG agent"
2005
#. i18n: file: conf_misc.ui:24
2006
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGlobal)
2008
msgid "Global Settings"
2009
msgstr "Global Settings"
2011
#. i18n: file: conf_misc.ui:33
2012
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStart)
2015
"<qt><b>Start KGpg automatically at KDE startup:</b><br />\n"
2016
"<p>If checked KGpg will start automatically each time that KDE starts up.</"
2019
"<qt><b>Start KGpg automatically at KDE startup:</b><br />\n"
2020
"<p>If ticked KGpg will start automatically each time that KDE starts up.</"
2023
#. i18n: file: conf_misc.ui:36
2024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStart)
2026
msgid "Start KGpg automatically at login"
2027
msgstr "Start KGpg automatically at login"
2029
#. i18n: file: conf_misc.ui:53
2030
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseMouseSelection)
2033
"<qt><b>Use mouse selection instead of clipboard:</b><br />\n"
2034
"<p>If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection "
2035
"clipboard, that means highlighting a text to copy, and middle button (or "
2036
"right+left together) to paste. If this option is not checked, the clipboard "
2037
"will work with Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).</p></qt> "
2039
"<qt><b>Use mouse selection instead of clipboard:</b><br />\n"
2040
"<p>If ticked, clipboard operations in KGpg will use the selection clipboard, "
2041
"that means highlighting a text to copy, and middle button (or right+left "
2042
"together) to paste. If this option is not ticked, the clipboard will work "
2043
"with Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).</p></qt> "
2045
#. i18n: file: conf_misc.ui:56
2046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMouseSelection)
2048
msgid "Use mouse selection instead of clipboard"
2049
msgstr "Use mouse selection instead of clipboard"
2051
#. i18n: file: conf_misc.ui:70
2052
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFileWarn)
2055
"<qt><b>Display warning before creating temporary files:</b><br />\n"
2058
"<qt><b>Display warning before creating temporary files:</b><br />\n"
2061
#. i18n: file: conf_misc.ui:74
2062
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFileWarn)
2065
"Display warning before creating temporary files\n"
2066
"(only occurs on remote files operations)"
2068
"Display warning before creating temporary files\n"
2069
"(only occurs on remote files operations)"
2071
#. i18n: file: conf_misc.ui:97
2072
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplet)
2074
msgid "Applet && Menus"
2075
msgstr "Applet && Menus"
2077
#. i18n: file: conf_misc.ui:103
2078
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox11)
2080
msgid "Konqueror Service Menus"
2081
msgstr "Konqueror Service Menus"
2083
#. i18n: file: conf_misc.ui:119
2084
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
2087
"<qt><b>Sign file service menu:</b><br />\n"
2091
"<qt><b>Sign file service menu:</b><br />\n"
2095
#. i18n: file: conf_misc.ui:122
2096
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2098
msgid "Sign file service menu:"
2099
msgstr "Sign file service menu:"
2101
#. i18n: file: conf_misc.ui:144
2102
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignMenu)
2103
#. i18n: file: conf_misc.ui:183
2104
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DecryptMenu)
2105
#: rc.cpp:166 rc.cpp:180
2106
msgid "Enable with All Files"
2107
msgstr "Enable with All Files"
2109
#. i18n: file: conf_misc.ui:164
2110
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_3)
2113
"<qt><b>Decrypt file service menu:</b><br />\n"
2117
"<qt><b>Decrypt file service menu:</b><br />\n"
2121
#. i18n: file: conf_misc.ui:167
2122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
2124
msgid "Decrypt file service menu:"
2125
msgstr "Decrypt file service menu:"
2127
#. i18n: file: conf_misc.ui:188
2128
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DecryptMenu)
2130
msgid "Enable with Encrypted Files"
2131
msgstr "Enable with Encrypted Files"
2133
#. i18n: file: conf_misc.ui:201
2134
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
2136
msgid "System Tray Applet"
2137
msgstr "System Tray Applet"
2139
#. i18n: file: conf_misc.ui:208
2140
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSystray)
2143
"<qt><b>Show system tray icon:</b><br />\n"
2144
"<p>If checked KGpg will minimize to an icon in the system tray.</p></qt>"
2146
"<qt><b>Show system tray icon:</b><br />\n"
2147
"<p>If ticked KGpg will minimise to an icon in the system tray.</p></qt>"
2149
#. i18n: file: conf_misc.ui:211
2150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSystray)
2152
msgid "Show system tray icon"
2153
msgstr "Show system tray icon"
2155
#. i18n: file: conf_misc.ui:223
2156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2158
msgid "Left mouse click opens:"
2159
msgstr "Left mouse click opens:"
2161
#. i18n: file: conf_misc.ui:240
2162
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftClick)
2165
msgstr "Key Manager"
2167
#. i18n: file: conf_misc.ui:245
2168
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftClick)
2169
#. i18n: file: conf_misc.ui:272
2170
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabEditor)
2171
#: rc.cpp:202 rc.cpp:205 editor/kgpgeditor.cpp:501
2175
#. i18n: file: conf_misc.ui:280
2176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2178
msgid "Recent files"
2179
msgstr "Recent files"
2181
#. i18n: file: conf_misc.ui:306
2182
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSigning)
2185
msgstr "Key Signing"
2187
#. i18n: file: conf_misc.ui:314
2188
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
2191
"Here you can define how User Ids that do not contain an email address (like "
2192
"Photo Ids) are sent to the key owner. You can choose to either send them "
2193
"with every other User Id you signed, only with the first Id you signed or to "
2194
"not send them at all."
2196
"Here you can define how User Ids that do not contain an email address (like "
2197
"Photo Ids) are sent to the key owner. You can choose to either send them "
2198
"with every other User Id you signed, only with the first Id you signed or to "
2199
"not send them at all."
2201
#. i18n: file: conf_misc.ui:317
2202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2204
msgid "Mailing of User Ids without Email Addresses"
2205
msgstr "Mailing of User Ids without Email Addresses"
2207
#. i18n: file: conf_misc.ui:325
2208
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MailUats)
2210
msgid "Send with every Email"
2211
msgstr "Send with every Email"
2213
#. i18n: file: conf_misc.ui:330
2214
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MailUats)
2216
msgid "Send only with first Email"
2217
msgstr "Send only with first Email"
2219
#. i18n: file: conf_misc.ui:335
2220
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MailUats)
2223
msgstr "Do not send"
2225
#. i18n: file: conf_misc.ui:345
2226
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2228
msgid "Email template"
2229
msgstr "Email template"
2231
#. i18n: file: conf_misc.ui:353
2232
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, EmailTemplateEdit)
2236
"This is the text of the email sent by the \"Sign and Mail User ID\" action.\n"
2238
"The placeholders surrounded by the percent signs (like %KEYID%) will be "
2239
"replaced with the corresponding text for every single mail."
2241
"This is the text of the email sent by the \"Sign and Mail User ID\" action.\n"
2243
"The placeholders surrounded by the percent signs (like %KEYID%) will be "
2244
"replaced with the corresponding text for every single mail."
2246
#. i18n: file: conf_servers.ui:29
2247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
2250
"<b>INFORMATION</b>:\n"
2251
"Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file,\n"
2252
"all others will be stored for use by KGpg only."
2254
"<b>INFORMATION</b>:\n"
2255
"Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file,\n"
2256
"all others will be stored for use by KGpg only."
2258
#. i18n: file: conf_servers.ui:39
2259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseProxy)
2261
msgid "Honor HTTP proxy when available"
2262
msgstr "Honour HTTP proxy when available"
2264
#. i18n: file: conf_servers.ui:50
2265
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_default)
2267
msgid "&Set as Default"
2268
msgstr "&Set as Default"
2270
#. i18n: file: conf_servers.ui:57
2271
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_add)
2276
#. i18n: file: conf_servers.ui:67
2277
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_del)
2282
#. i18n: file: conf_servers.ui:74
2283
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_edit)
2288
#. i18n: file: conf_ui2.ui:32
2289
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2292
msgstr "Key Colours"
2294
#. i18n: file: conf_ui2.ui:42
2295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustUltimate)
2297
msgid "Ultimately trusted keys:"
2298
msgstr "Ultimately trusted keys:"
2300
#. i18n: file: conf_ui2.ui:52
2301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustTrusted)
2303
msgid "Trusted keys:"
2304
msgstr "Trusted keys:"
2306
#. i18n: file: conf_ui2.ui:62
2307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustMarginally)
2309
msgid "Marginally trusted keys:"
2310
msgstr "Marginally trusted keys:"
2312
#. i18n: file: conf_ui2.ui:72
2313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustExpired)
2315
msgid "Expired keys:"
2316
msgstr "Expired keys:"
2318
#. i18n: file: conf_ui2.ui:82
2319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustRevoked)
2321
msgid "Revoked keys:"
2322
msgstr "Revoked keys:"
2324
#. i18n: file: conf_ui2.ui:92
2325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustUnknown)
2327
msgid "Unknown keys:"
2328
msgstr "Unknown keys:"
2330
#. i18n: file: conf_ui2.ui:102
2331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustDisabled)
2333
msgid "Disabled keys:"
2334
msgstr "Disabled keys:"
2336
#. i18n: file: conf_ui2.ui:225
2337
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
2340
msgstr "Editor Font"
1680
2342
#. i18n: file: editor/kgpgeditor.rc:13
1681
2343
#. i18n: ectx: Menu (view)
1682
#. i18n: file: keysmanager.rc:23
2344
#. i18n: file: keysmanager.rc:24
1683
2345
#. i18n: ectx: Menu (view)
1684
#: rc.cpp:5 rc.cpp:325
2346
#: rc.cpp:285 rc.cpp:397
1688
2350
#. i18n: file: editor/kgpgeditor.rc:18
1689
2351
#. i18n: ectx: Menu (signature)
1691
2353
msgid "Si&gnature"
1692
2354
msgstr "Si&gnature"
2356
#. i18n: file: groupedit.ui:74
2357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys)
2358
#. i18n: file: groupedit.ui:158
2359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys)
2360
#: rc.cpp:294 rc.cpp:306 model/kgpgitemmodel.cpp:294
2361
#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:332
2365
#. i18n: file: groupedit.ui:79
2366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys)
2367
#. i18n: file: groupedit.ui:163
2368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys)
2369
#: rc.cpp:297 rc.cpp:309 model/kgpgitemmodel.cpp:295
2370
#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:334
2371
msgctxt "@title:column Title of a column of emails"
2375
#. i18n: file: groupedit.ui:84
2376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys)
2377
#. i18n: file: groupedit.ui:168
2378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys)
2379
#: rc.cpp:300 rc.cpp:312
2383
#. i18n: file: groupedit.ui:100
2384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kActiveLabel1)
2386
msgid "Keys in the Group"
2387
msgstr "Keys in the Group"
1694
2389
#. i18n: file: keyexport.ui:34
1695
2390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkMail)
1697
2392
msgctxt "Export a key via email"
1720
2415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkFile)
1721
2416
#. i18n: file: sourceselect.ui:43
1722
2417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkFile)
1723
#: rc.cpp:20 rc.cpp:71
2418
#: rc.cpp:324 rc.cpp:695
1727
2422
#. i18n: file: keyexport.ui:85
1728
2423
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup3)
1730
2425
msgid "Export Settings"
1731
2426
msgstr "Export Settings"
1733
2428
#. i18n: file: keyexport.ui:91
1734
2429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrAll)
1736
2431
msgid "Export everything"
1737
2432
msgstr "Export everything"
1739
2434
#. i18n: file: keyexport.ui:101
1740
2435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrPhoto)
1742
2437
msgid "Do not export attributes (photo ids)"
1743
2438
msgstr "Do not export attributes (photo ids)"
1745
2440
#. i18n: file: keyexport.ui:108
1746
2441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrClean)
1749
2444
"@option:radio Exports the smallest key possible. Maps to export-minimal "
1750
2445
"option of gpg"
1751
2446
msgid "Clean key"
1752
2447
msgstr "Clean key"
1754
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:18
1755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1757
msgid "Create revocation certificate for"
1758
msgstr "Create revocation certificate for"
1760
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:28
1761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyID)
1766
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:45
1767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1769
msgid "Reason for revocation:"
1770
msgstr "Reason for revocation:"
1772
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:56
1773
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
1778
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:61
1779
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
1781
msgid "Key Has Been Compromised"
1782
msgstr "Key Has Been Compromised"
1784
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:66
1785
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
1787
msgid "Key is Superseded"
1788
msgstr "Key is Superseded"
1790
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:71
1791
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
1793
msgid "Key is No Longer Used"
1794
msgstr "Key is No Longer Used"
1796
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:81
2449
#. i18n: file: keyserver.ui:38
2450
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
2453
"<qt><b>Key Server:</b><br /> <p>A Key Server is a centralized repository of "
2454
"PGP/GnuPG keys connected to the Internet which can be conveniently accessed "
2455
"in order to obtain or deposit keys. Select from the drop down list to "
2456
"specify which key server should be used.</p> <p>Often these keys are held by "
2457
"people whom the user has never met and as such the authenticity is dubious "
2458
"at best. Refer to the GnuPG manual covering \"Web-of-Trust\" relationships "
2459
"to find out how GnuPG works around the problem of verifying authenticity.</"
2462
"<qt><b>Key Server:</b><br /> <p>A Key Server is a centralised repository of "
2463
"PGP/GnuPG keys connected to the Internet which can be conveniently accessed "
2464
"in order to obtain or deposit keys. Select from the drop down list to "
2465
"specify which key server should be used.</p> <p>Often these keys are held by "
2466
"people whom the user has never met and as such the authenticity is dubious "
2467
"at best. Refer to the GnuPG manual covering \"Web-of-Trust\" relationships "
2468
"to find out how GnuPG works around the problem of verifying authenticity.</"
2471
#. i18n: file: keyserver.ui:52
2472
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kCBimportks)
2475
"<b>Key Server Drop Down Dialog:</b>\n"
2476
"Allows the user to select the Key Server which will be used to import PGP/"
2477
"GnuPG keys into the local keyring."
2479
"<b>Key Server Drop Down Dialogue:</b>\n"
2480
"Allows the user to select the Key Server which will be used to import PGP/"
2481
"GnuPG keys into the local keyring."
2483
#. i18n: file: keyserver.ui:60
2484
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
2487
"<qt><b>Text to search or ID of the key to import:</b><br />\n"
2488
"<p>There are multiple ways to search for a key, you can use a text or "
2489
"partial text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all "
2490
"keys in which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the ID's of "
2491
"the key. Key ID's are strings of letters and numbers that uniquely identify "
2492
"a key (example: searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated "
2493
"with that ID).</p></qt>"
2495
"<qt><b>Text to search or ID of the key to import:</b><br />\n"
2496
"<p>There are multiple ways to search for a key, you can use a text or "
2497
"partial text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all "
2498
"keys in which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the IDs of "
2499
"the key. Key IDs are strings of letters and numbers that uniquely identify a "
2500
"key (example: searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated "
2501
"with that ID).</p></qt>"
2503
#. i18n: file: keyserver.ui:69
2504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2506
msgid "Text to search or ID of the key to import:"
2507
msgstr "Text to search or ID of the key to import:"
2509
#. i18n: file: keyserver.ui:91
2510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cBproxyI)
2511
#. i18n: file: keyserver.ui:221
2512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cBproxyE)
2513
#: rc.cpp:359 rc.cpp:384
2514
msgid "Honor HTTP proxy:"
2515
msgstr "Honour HTTP proxy:"
2517
#. i18n: file: keyserver.ui:134
2518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Buttonsearch)
2523
#. i18n: file: keyserver.ui:170
2524
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_export)
2529
#. i18n: file: keyserver.ui:190
2530
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4)
2533
"<qt><b>Key to be exported:</b><br />\n"
2534
"<p>This allows the user to specify the key from the drop down list that will "
2535
"be exported to the key server selected.</p></qt>"
2537
"<qt><b>Key to be exported:</b><br />\n"
2538
"<p>This allows the user to specify the key from the drop down list that will "
2539
"be exported to the key server selected.</p></qt>"
2541
#. i18n: file: keyserver.ui:193
1797
2542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
1799
msgid "Description:"
1800
msgstr "Description:"
1802
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:96
1803
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSave)
1805
msgid "Save certificate:"
1806
msgstr "Save certificate:"
1808
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:111
1809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPrint)
1811
msgid "Print certificate"
1812
msgstr "Print certificate"
1814
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:121
1815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbImport)
1817
msgid "Import into keyring"
1818
msgstr "Import into keyring"
1820
#. i18n: file: sourceselect.ui:67
1821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkServer)
1826
#. i18n: file: sourceselect.ui:80
1827
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, keyIds)
1830
"Enter the ids or fingerprints of the keys to import as space separated list."
1832
"Enter the ids or fingerprints of the keys to import as space separated list."
1834
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:14
1835
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, kgpgKeyInfo)
1842
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:85
1843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_id)
1844
#. i18n: file: newkey.ui:91
1845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
1846
#: rc.cpp:86 rc.cpp:528
1850
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:102
1851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_comment)
1856
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:119
1857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_creation)
1862
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:153
1863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_trust)
1868
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:160
1869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_owtrust)
1871
msgid "Owner trust:"
1872
msgstr "Owner trust:"
1874
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:183
1875
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
1877
msgid "I do not know"
1878
msgstr "I do not know"
1880
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:188
1881
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
1883
msgid "I do NOT trust"
1884
msgstr "I do NOT trust"
1886
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:193
1887
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
1888
#: rc.cpp:110 core/convert.cpp:53
1892
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:198
1893
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
1894
#: rc.cpp:113 core/convert.cpp:54
1898
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:203
1899
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
1900
#: rc.cpp:116 core/convert.cpp:55
1904
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:211
1905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_algorithm)
1910
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:228
1911
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_length)
1916
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:277
1917
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gr_photo)
1922
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:297
1923
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_photo)
1926
"<qt><b>Photo:</b><p>A photo can be included with a public key for extra "
1927
"security. The photo can be used as an additional method of authenticating "
1928
"the key. However, it should not be relied upon as the only form of "
1929
"authentication.</p></qt>"
1931
"<qt><b>Photo:</b><p>A photo can be included with a public key for extra "
1932
"security. The photo can be used as an additional method of authenticating "
1933
"the key. However, it should not be relied upon as the only form of "
1934
"authentication.</p></qt>"
1936
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:306
1937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_photo)
1942
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:343
1943
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disable)
1946
msgstr "Disable key"
1948
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:350
1949
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_expirationbtn)
1952
#| msgid "Change Expiration..."
1953
msgid "Change Expiration"
1954
msgstr "Change Expiration..."
1956
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:357
1957
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_password)
1960
#| msgid "Change Passphrase..."
1961
msgid "Change Passphrase"
1962
msgstr "Change Passphrase..."
1964
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:383
1965
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gr_fingerprint)
1968
msgstr "Fingerprint"
1970
#. i18n: file: conf_gpg.ui:16
1971
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, GPGConf)
1974
"<qt><b>Global Settings:</b><br />\n"
1978
"<qt><b>Global Settings:</b><br />\n"
1982
#. i18n: file: conf_gpg.ui:22
1983
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
1988
#. i18n: file: conf_gpg.ui:30
1989
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
1992
"<b>Home Location</b><p>This is the directory where GnuPG stores its "
1993
"configuration and the keyrings. If you have not changed it this is usually "
1994
"<em>~/.gnupg/</em></p>"
1996
"<b>Home Location</b><p>This is the directory where GnuPG stores its "
1997
"configuration and the keyrings. If you have not changed it this is usually "
1998
"<em>~/.gnupg/</em></p>"
2000
#. i18n: file: conf_gpg.ui:33
2001
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
2003
msgid "Home location:"
2004
msgstr "Home location:"
2006
#. i18n: file: conf_gpg.ui:43
2007
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_5_2_2)
2010
"<b>Configuration File</b><p>This is the name of the configuration file in "
2011
"the directory specified above. The default is <em>gnupg.conf</em> while "
2012
"older versions of GnuPG used <em>options</em>.</p>"
2014
"<b>Configuration File</b><p>This is the name of the configuration file in "
2015
"the directory specified above. The default is <em>gnupg.conf</em> while "
2016
"older versions of GnuPG used <em>options</em>.</p>"
2018
#. i18n: file: conf_gpg.ui:46
2019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2_2)
2021
msgid "Configuration file:"
2022
msgstr "Configuration file:"
2024
#. i18n: file: conf_gpg.ui:96
2025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeHome)
2030
#. i18n: file: conf_gpg.ui:114
2031
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_6_2)
2034
"<b>Program path</b><p>This is the program that will be called for all GnuPG "
2035
"operations. The default of <em>gpg</em> will work on most systems.</p>"
2037
"<b>Program path</b><p>This is the program that will be called for all GnuPG "
2038
"operations. The default of <em>gpg</em> will work on most systems.</p>"
2040
#. i18n: file: conf_gpg.ui:117
2041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6_2)
2043
msgid "Program path:"
2044
msgstr "Program path:"
2046
#. i18n: file: conf_gpg.ui:157
2047
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, use_agent)
2050
"<b>Use GnuPG agent</b><p>The GnuPG agent stores the passwords for your "
2051
"secret keys in memory for a limited amount of time. If you use your secret "
2052
"key again while it is cached you do not have to enter it again. This is less "
2053
"secure than typing it every time.</p>"
2055
"<b>Use GnuPG agent</b><p>The GnuPG agent stores the passwords for your "
2056
"secret keys in memory for a limited amount of time. If you use your secret "
2057
"key again while it is cached you do not have to enter it again. This is less "
2058
"secure than typing it every time.</p>"
2060
#. i18n: file: conf_gpg.ui:160
2061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_agent)
2063
msgid "Use GnuPG agent"
2064
msgstr "Use GnuPG agent"
2544
msgid "Key to be exported:"
2545
msgstr "Key to be exported:"
2547
#. i18n: file: keyserver.ui:206
2548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportAttributes)
2550
msgid "Export attributes (photo id)"
2551
msgstr "Export attributes (photo id)"
2553
#. i18n: file: keyserver.ui:265
2554
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, Buttonexport)
2557
"<qt><b>Export:</b><br />\n"
2558
"<p>Pushing this button will export the specified key to the specified server."
2561
"<qt><b>Export:</b><br />\n"
2562
"<p>Pushing this button will export the specified key to the specified server."
2565
#. i18n: file: keyserver.ui:268
2566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Buttonexport)
2571
#. i18n: file: keysmanager.rc:6
2572
#. i18n: ectx: Menu (managekeys)
2577
#. i18n: file: keysmanager.rc:29
2578
#. i18n: ectx: Menu (show_details)
2580
msgid "&Show Details"
2581
msgstr "&Show Details"
2583
#. i18n: file: keysmanager.rc:41
2584
#. i18n: ectx: Menu (groups)
2066
2589
#. i18n: file: kgpg.kcfg:13
2067
2590
#. i18n: ectx: label, entry (CustomDecrypt), group (Decryption)
2069
2592
msgid "Custom decryption command."
2070
2593
msgstr "Custom decryption command."
2072
2595
#. i18n: file: kgpg.kcfg:19
2073
2596
#. i18n: ectx: label, entry (CustomEncryptionOptions), group (Encryption)
2075
2598
msgid "Custom encryption options"
2076
2599
msgstr "Custom encryption options"
2078
2601
#. i18n: file: kgpg.kcfg:22
2079
2602
#. i18n: ectx: label, entry (AllowCustomEncryptionOptions), group (Encryption)
2081
2604
msgid "Allow custom encryption options"
2082
2605
msgstr "Allow custom encryption options"
2084
2607
#. i18n: file: kgpg.kcfg:26
2085
2608
#. i18n: ectx: label, entry (FileEncryptionKey), group (Encryption)
2087
2610
msgid "File encryption key."
2088
2611
msgstr "File encryption key."
2090
2613
#. i18n: file: kgpg.kcfg:29
2091
2614
#. i18n: ectx: label, entry (EncryptFilesTo), group (Encryption)
2093
2616
msgid "Encrypt files"
2094
2617
msgstr "Encrypt files"
2096
2619
#. i18n: file: kgpg.kcfg:33
2097
2620
#. i18n: ectx: label, entry (AsciiArmor), group (Encryption)
2099
2622
msgid "Use ASCII armored encryption."
2100
2623
msgstr "Use ASCII armoured encryption."
2102
2625
#. i18n: file: kgpg.kcfg:37
2103
2626
#. i18n: ectx: label, entry (AllowUntrustedKeys), group (Encryption)
2105
2628
msgid "Allow encryption with untrusted keys."
2106
2629
msgstr "Allow encryption with untrusted keys."
2108
2631
#. i18n: file: kgpg.kcfg:41
2109
2632
#. i18n: ectx: label, entry (AllowUntrustedGroupMembers), group (Encryption)
2111
2634
msgid "Allow untrusted keys to become members of key groups."
2112
2635
msgstr "Allow untrusted keys to become members of key groups."
2114
2637
#. i18n: file: kgpg.kcfg:45
2115
2638
#. i18n: ectx: label, entry (HideUserID), group (Encryption)
2117
2640
msgid "Hide the user ID."
2118
2641
msgstr "Hide the user ID."
2120
2643
#. i18n: file: kgpg.kcfg:49
2121
2644
#. i18n: ectx: label, entry (PgpCompatibility), group (Encryption)
2123
2646
msgid "Enable PGP 6 compatibility."
2124
2647
msgstr "Enable PGP 6 compatibility."
2126
2649
#. i18n: file: kgpg.kcfg:53
2127
2650
#. i18n: ectx: label, entry (PgpExtension), group (Encryption)
2129
2652
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files."
2130
2653
msgstr "Use *.pgp extension for encrypted files."
2132
2655
#. i18n: file: kgpg.kcfg:60
2133
2656
#. i18n: ectx: label, entry (GpgConfigPath), group (GPG Settings)
2135
2658
msgid "The path of the gpg configuration file."
2136
2659
msgstr "The path of the gpg configuration file."
2138
2661
#. i18n: file: kgpg.kcfg:63
2139
2662
#. i18n: ectx: label, entry (GpgBinaryPath), group (GPG Settings)
2141
2664
msgid "The path of the gpg binary used by KGpg."
2142
2665
msgstr "The path of the gpg binary used by KGpg."
2144
2667
#. i18n: file: kgpg.kcfg:67
2145
2668
#. i18n: ectx: label, entry (Groups), group (GPG Settings)
2147
2670
msgid "GPG groups"
2148
2671
msgstr "GPG groups"
2150
2673
#. i18n: file: kgpg.kcfg:82
2151
2674
#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (General Options)
2153
2676
msgid "Is the first time the application runs."
2154
2677
msgstr "Is the first time the application runs."
2156
2679
#. i18n: file: kgpg.kcfg:86
2157
2680
#. i18n: ectx: label, entry (EditorGeometry), group (General Options)
2159
2682
msgid "The size of the editor window."
2160
2683
msgstr "The size of the editor window."
2162
2685
#. i18n: file: kgpg.kcfg:89
2163
2686
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTrust), group (General Options)
2165
2688
msgid "Show the trust value in key manager."
2166
2689
msgstr "Show the trust value in key manager."
2168
2691
#. i18n: file: kgpg.kcfg:93
2169
2692
#. i18n: ectx: label, entry (ShowExpi), group (General Options)
2171
2694
msgid "Show the expiration value in key manager."
2172
2695
msgstr "Show the expiration value in key manager."
2174
2697
#. i18n: file: kgpg.kcfg:97
2175
2698
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSize), group (General Options)
2177
2700
msgid "Show the size value in key manager."
2178
2701
msgstr "Show the size value in key manager."
2180
2703
#. i18n: file: kgpg.kcfg:101
2181
2704
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCreat), group (General Options)
2183
2706
msgid "Show the creation value in key manager."
2184
2707
msgstr "Show the creation value in key manager."
2186
2709
#. i18n: file: kgpg.kcfg:105
2187
2710
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSecret), group (General Options)
2189
2712
msgid "Show only secret keys in key manager."
2190
2713
msgstr "Show only secret keys in key manager."
2192
2715
#. i18n: file: kgpg.kcfg:109
2193
2716
#. i18n: ectx: label, entry (ShowLongKeyId), group (General Options)
2195
2718
msgid "Show long key id in key manager."
2196
2719
msgstr "Show long key id in key manager."
2198
2721
#. i18n: file: kgpg.kcfg:113
2199
2722
#. i18n: ectx: label, entry (TrustLevel), group (General Options)
2201
2724
msgid "Show only keys with at least that trust level in key manager."
2202
2725
msgstr "Show only keys with at least that trust level in key manager."
2204
2727
#. i18n: file: kgpg.kcfg:127
2205
2728
#. i18n: ectx: label, entry (UseMouseSelection), group (User Interface)
2207
2730
msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard."
2208
2731
msgstr "Use the mouse selection instead of the clipboard."
2210
2733
#. i18n: file: kgpg.kcfg:135
2211
2734
#. i18n: ectx: label, entry (RemoteFileWarn), group (User Interface)
2214
2737
"Display a warning before creating temporary files during remote file "
2324
2847
#. i18n: file: kgpg.kcfg:246
2325
2848
#. i18n: ectx: label, entry (UseProxy), group (Key Servers)
2327
2850
msgid "Use HTTP proxy when available."
2328
2851
msgstr "Use HTTP proxy when available."
2330
2853
#. i18n: file: kgpg.kcfg:253
2331
2854
#. i18n: ectx: label, entry (EmailTemplate), group (Key Signing)
2334
"This is the text of the email sent by the \"Sign and Mail User ID\" action."
2336
"This is the text of the email sent by the \"Sign and Mail User ID\" action."
2338
#. i18n: file: keysmanager.rc:6
2339
#. i18n: ectx: Menu (managekeys)
2344
#. i18n: file: keysmanager.rc:28
2345
#. i18n: ectx: Menu (show_details)
2347
msgid "&Show Details"
2348
msgstr "&Show Details"
2350
#. i18n: file: keysmanager.rc:40
2351
#. i18n: ectx: Menu (groups)
2356
#. i18n: file: conf_encryption.ui:31
2357
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AsciiArmor)
2360
"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
2361
"<p>Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be "
2362
"opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in "
2363
"the body of an e-mail message.</p></qt>"
2365
"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
2366
"<p>Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be "
2367
"opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in "
2368
"the body of an e-mail message.</p></qt>"
2370
#. i18n: file: conf_encryption.ui:34
2371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AsciiArmor)
2372
#: rc.cpp:341 selectpublickeydialog.cpp:95
2373
msgid "ASCII armored encryption"
2374
msgstr "ASCII armoured encryption"
2376
#. i18n: file: conf_encryption.ui:42
2377
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PgpExtension)
2380
"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
2381
"<p>Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files "
2382
"instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with "
2383
"users of PGP (Pretty Good Privacy) software.</p></qt>"
2385
"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
2386
"<p>Ticking this option will append a .pgp extension to all encrypted files "
2387
"instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with "
2388
"users of PGP (Pretty Good Privacy) software.</p></qt>"
2390
#. i18n: file: conf_encryption.ui:45
2391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PgpExtension)
2393
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files"
2394
msgstr "Use *.pgp extension for encrypted files"
2396
#. i18n: file: conf_encryption.ui:69
2397
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowCustomEncryptionOptions)
2400
"<qt><b>Custom encryption command:</b><br />\n"
2401
"<p>When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, "
2402
"enabling you to enter a custom command for encryption. This option is "
2403
"recommended for experienced users only.</p></qt>"
2405
"<qt><b>Custom encryption command:</b><br />\n"
2406
"<p>When activated, an entry field will be shown in the key selection "
2407
"dialogue, enabling you to enter a custom command for encryption. This option "
2408
"is recommended for experienced users only.</p></qt>"
2410
#. i18n: file: conf_encryption.ui:72
2411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowCustomEncryptionOptions)
2413
msgid "Custom encryption command:"
2414
msgstr "Custom encryption command:"
2416
#. i18n: file: conf_encryption.ui:113
2417
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, encrypt_to_always)
2420
"<qt><b>Always encrypt with:</b><br />\n"
2421
"<p>This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen "
2422
"key. However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen "
2423
"key will override the \"Always encrypt with:\" selection.</p></qt>"
2425
"<qt><b>Always encrypt with:</b><br />\n"
2426
"<p>This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen "
2427
"key. However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen "
2428
"key will override the \"Always encrypt with:\" selection.</p></qt>"
2430
#. i18n: file: conf_encryption.ui:116
2431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, encrypt_to_always)
2433
msgid "Always encrypt with:"
2434
msgstr "Always encrypt with:"
2436
#. i18n: file: conf_encryption.ui:124
2437
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptFilesTo)
2440
"<qt><b>Encrypt files with:</b><br />\n"
2441
"<p>Checking this option and selecting a key will force any file encryption "
2442
"operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and "
2443
"the default key will be bypassed.</p></qt>"
2445
"<qt><b>Encrypt files with:</b><br />\n"
2446
"<p>Ticking this option and selecting a key will force any file encryption "
2447
"operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and "
2448
"the default key will be bypassed.</p></qt>"
2450
#. i18n: file: conf_encryption.ui:127
2451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptFilesTo)
2453
msgid "Encrypt files with:"
2454
msgstr "Encrypt files with:"
2456
#. i18n: file: conf_encryption.ui:135
2457
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedKeys)
2460
"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b><br />\n"
2461
"<p>When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and "
2462
"as such cannot be used unless it is signed by the default key (thus making "
2463
"it 'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if it is "
2464
"untrusted.</p></qt>"
2466
"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b><br />\n"
2467
"<p>When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and "
2468
"as such cannot be used unless it is signed by the default key (thus making "
2469
"it 'trusted'). Ticking this box enables any key to be used even if it is "
2470
"untrusted.</p></qt>"
2472
#. i18n: file: conf_encryption.ui:138
2473
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedKeys)
2474
#: rc.cpp:376 selectpublickeydialog.cpp:100
2475
msgid "Allow encryption with untrusted keys"
2476
msgstr "Allow encryption with untrusted keys"
2478
#. i18n: file: conf_encryption.ui:145
2479
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedGroupMembers)
2482
"<qt><b>Allow untrusted keys as members of key groups:</b><br /><p>A key "
2483
"group allows simple encryption to multiple recipients at once. Similar to "
2484
"the <em>Allow encryption with untrusted keys</em> option this allows "
2485
"untrusted keys to become member of a key group.</p></qt>"
2487
"<qt><b>Allow untrusted keys as members of key groups:</b><br /><p>A key "
2488
"group allows simple encryption to multiple recipients at once. Similar to "
2489
"the <em>Allow encryption with untrusted keys</em> option this allows "
2490
"untrusted keys to become member of a key group.</p></qt>"
2492
#. i18n: file: conf_encryption.ui:148
2493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedGroupMembers)
2495
msgid "Allow untrusted keys as members of key groups"
2496
msgstr "Allow untrusted keys as members of key groups"
2498
#. i18n: file: conf_encryption.ui:156
2499
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUserID)
2502
"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
2503
"<p>Checking this option will remove the keyid of the recipient from all "
2504
"encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets "
2505
"cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The "
2506
"disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all "
2507
"secret keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy "
2508
"process depending on the number of secret keys the receiver holds.</p></qt>"
2510
"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
2511
"<p>Ticking this option will remove the keyid of the recipient from all "
2512
"encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets "
2513
"cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The "
2514
"disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all "
2515
"secret keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy "
2516
"process depending on the number of secret keys the receiver holds.</p></qt>"
2518
#. i18n: file: conf_encryption.ui:159
2519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUserID)
2520
#: rc.cpp:389 selectpublickeydialog.cpp:106
2521
msgid "Hide user id"
2522
msgstr "Hide user id"
2524
#. i18n: file: conf_encryption.ui:167
2525
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PgpCompatibility)
2528
"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
2529
"<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as "
2530
"compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus "
2531
"allowing GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.</p></qt>"
2533
"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
2534
"<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as "
2535
"compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus "
2536
"allowing GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.</p></qt>"
2538
#. i18n: file: conf_encryption.ui:170
2539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PgpCompatibility)
2541
msgid "PGP 6 compatibility"
2542
msgstr "PGP 6 compatibility"
2544
#. i18n: file: conf_misc.ui:24
2545
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGlobal)
2547
msgid "Global Settings"
2548
msgstr "Global Settings"
2550
#. i18n: file: conf_misc.ui:33
2551
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStart)
2554
"<qt><b>Start KGpg automatically at KDE startup:</b><br />\n"
2555
"<p>If checked KGpg will start automatically each time that KDE starts up.</"
2558
"<qt><b>Start KGpg automatically at KDE startup:</b><br />\n"
2559
"<p>If ticked KGpg will start automatically each time that KDE starts up.</"
2562
#. i18n: file: conf_misc.ui:36
2563
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStart)
2565
msgid "Start KGpg automatically at login"
2566
msgstr "Start KGpg automatically at login"
2568
#. i18n: file: conf_misc.ui:53
2569
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseMouseSelection)
2572
"<qt><b>Use mouse selection instead of clipboard:</b><br />\n"
2573
"<p>If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection "
2574
"clipboard, that means highlighting a text to copy, and middle button (or "
2575
"right+left together) to paste. If this option is not checked, the clipboard "
2576
"will work with Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).</p></qt> "
2578
"<qt><b>Use mouse selection instead of clipboard:</b><br />\n"
2579
"<p>If ticked, clipboard operations in KGpg will use the selection clipboard, "
2580
"that means highlighting a text to copy, and middle button (or right+left "
2581
"together) to paste. If this option is not ticked, the clipboard will work "
2582
"with Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).</p></qt> "
2584
#. i18n: file: conf_misc.ui:56
2585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMouseSelection)
2587
msgid "Use mouse selection instead of clipboard"
2588
msgstr "Use mouse selection instead of clipboard"
2590
#. i18n: file: conf_misc.ui:70
2591
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFileWarn)
2594
"<qt><b>Display warning before creating temporary files:</b><br />\n"
2597
"<qt><b>Display warning before creating temporary files:</b><br />\n"
2600
#. i18n: file: conf_misc.ui:74
2601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFileWarn)
2604
"Display warning before creating temporary files\n"
2605
"(only occurs on remote files operations)"
2607
"Display warning before creating temporary files\n"
2608
"(only occurs on remote files operations)"
2610
#. i18n: file: conf_misc.ui:97
2611
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplet)
2613
msgid "Applet && Menus"
2614
msgstr "Applet && Menus"
2616
#. i18n: file: conf_misc.ui:103
2617
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox11)
2619
msgid "Konqueror Service Menus"
2620
msgstr "Konqueror Service Menus"
2622
#. i18n: file: conf_misc.ui:119
2623
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
2626
"<qt><b>Sign file service menu:</b><br />\n"
2630
"<qt><b>Sign file service menu:</b><br />\n"
2634
#. i18n: file: conf_misc.ui:122
2857
"This is the text of the email sent by the \"Sign and Mail User ID\" action."
2859
"This is the text of the email sent by the \"Sign and Mail User ID\" action."
2861
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:14
2862
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, kgpgKeyInfo)
2869
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:85
2870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_id)
2871
#. i18n: file: newkey.ui:91
2872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2873
#: rc.cpp:550 rc.cpp:658
2877
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:102
2878
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_comment)
2883
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:119
2884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_creation)
2889
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:153
2890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_trust)
2895
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:160
2896
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_owtrust)
2898
msgid "Owner trust:"
2899
msgstr "Owner trust:"
2901
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:183
2902
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
2904
msgid "I do not know"
2905
msgstr "I do not know"
2907
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:188
2908
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
2910
msgid "I do NOT trust"
2911
msgstr "I do NOT trust"
2913
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:193
2914
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
2915
#: rc.cpp:574 core/convert.cpp:53
2919
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:198
2920
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
2921
#: rc.cpp:577 core/convert.cpp:54
2925
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:203
2926
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
2927
#: rc.cpp:580 core/convert.cpp:55
2931
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:211
2932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_algorithm)
2937
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:228
2938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_length)
2943
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:277
2944
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gr_photo)
2949
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:297
2950
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_photo)
2953
"<qt><b>Photo:</b><p>A photo can be included with a public key for extra "
2954
"security. The photo can be used as an additional method of authenticating "
2955
"the key. However, it should not be relied upon as the only form of "
2956
"authentication.</p></qt>"
2958
"<qt><b>Photo:</b><p>A photo can be included with a public key for extra "
2959
"security. The photo can be used as an additional method of authenticating "
2960
"the key. However, it should not be relied upon as the only form of "
2961
"authentication.</p></qt>"
2963
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:306
2964
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_photo)
2969
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:343
2970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disable)
2973
msgstr "Disable key"
2975
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:350
2976
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_expirationbtn)
2979
#| msgid "Change Expiration..."
2980
msgid "Change Expiration"
2981
msgstr "Change Expiration..."
2983
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:357
2984
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_password)
2987
#| msgid "Change Passphrase..."
2988
msgid "Change Passphrase"
2989
msgstr "Change Passphrase..."
2991
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:383
2992
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gr_fingerprint)
2995
msgstr "Fingerprint"
2997
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:18
2635
2998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2637
msgid "Sign file service menu:"
2638
msgstr "Sign file service menu:"
2640
#. i18n: file: conf_misc.ui:144
2641
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignMenu)
2642
#. i18n: file: conf_misc.ui:183
2643
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DecryptMenu)
2644
#: rc.cpp:441 rc.cpp:455
2645
msgid "Enable with All Files"
2646
msgstr "Enable with All Files"
2648
#. i18n: file: conf_misc.ui:164
2649
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_3)
2652
"<qt><b>Decrypt file service menu:</b><br />\n"
2656
"<qt><b>Decrypt file service menu:</b><br />\n"
2660
#. i18n: file: conf_misc.ui:167
2661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
2663
msgid "Decrypt file service menu:"
2664
msgstr "Decrypt file service menu:"
2666
#. i18n: file: conf_misc.ui:188
2667
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DecryptMenu)
2669
msgid "Enable with Encrypted Files"
2670
msgstr "Enable with Encrypted Files"
2672
#. i18n: file: conf_misc.ui:201
2673
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
2675
msgid "System Tray Applet"
2676
msgstr "System Tray Applet"
2678
#. i18n: file: conf_misc.ui:208
2679
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSystray)
2682
"<qt><b>Show system tray icon:</b><br />\n"
2683
"<p>If checked KGpg will minimize to an icon in the system tray.</p></qt>"
2685
"<qt><b>Show system tray icon:</b><br />\n"
2686
"<p>If ticked KGpg will minimise to an icon in the system tray.</p></qt>"
2688
#. i18n: file: conf_misc.ui:211
2689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSystray)
2691
msgid "Show system tray icon"
2692
msgstr "Show system tray icon"
2694
#. i18n: file: conf_misc.ui:223
2695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2697
msgid "Left mouse click opens:"
2698
msgstr "Left mouse click opens:"
2700
#. i18n: file: conf_misc.ui:240
2701
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftClick)
2704
msgstr "Key Manager"
2706
#. i18n: file: conf_misc.ui:245
2707
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftClick)
2708
#. i18n: file: conf_misc.ui:272
2709
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabEditor)
2710
#: rc.cpp:477 rc.cpp:480 editor/kgpgeditor.cpp:501
2714
#. i18n: file: conf_misc.ui:280
2715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2717
msgid "Recent files"
2718
msgstr "Recent files"
2720
#. i18n: file: conf_misc.ui:306
2721
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSigning)
2724
msgstr "Key Signing"
2726
#. i18n: file: conf_misc.ui:314
2727
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
2730
"Here you can define how User Ids that do not contain an email address (like "
2731
"Photo Ids) are sent to the key owner. You can choose to either send them "
2732
"with every other User Id you signed, only with the first Id you signed or to "
2733
"not send them at all."
2735
"Here you can define how User Ids that do not contain an email address (like "
2736
"Photo Ids) are sent to the key owner. You can choose to either send them "
2737
"with every other User Id you signed, only with the first Id you signed or to "
2738
"not send them at all."
2740
#. i18n: file: conf_misc.ui:317
2741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2743
msgid "Mailing of User Ids without Email Addresses"
2744
msgstr "Mailing of User Ids without Email Addresses"
2746
#. i18n: file: conf_misc.ui:325
2747
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MailUats)
2749
msgid "Send with every Email"
2750
msgstr "Send with every Email"
2752
#. i18n: file: conf_misc.ui:330
2753
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MailUats)
2755
msgid "Send only with first Email"
2756
msgstr "Send only with first Email"
2758
#. i18n: file: conf_misc.ui:335
2759
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MailUats)
2762
msgstr "Do not send"
2764
#. i18n: file: conf_misc.ui:345
2765
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2767
msgid "Email template"
2768
msgstr "Email template"
2770
#. i18n: file: conf_misc.ui:353
2771
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_EmailTemplate)
2775
"This is the text of the email sent by the \"Sign and Mail User ID\" action.\n"
2777
"The placeholders surrounded by the percent signs (like %KEYID%) will be "
2778
"replaced with the corresponding text for every single mail."
2780
"This is the text of the email sent by the \"Sign and Mail User ID\" action.\n"
2782
"The placeholders surrounded by the percent signs (like %KEYID%) will be "
2783
"replaced with the corresponding text for every single mail."
3000
msgid "Create revocation certificate for"
3001
msgstr "Create revocation certificate for"
3003
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:28
3004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyID)
3009
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:45
3010
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
3012
msgid "Reason for revocation:"
3013
msgstr "Reason for revocation:"
3015
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:56
3016
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
3021
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:61
3022
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
3024
msgid "Key Has Been Compromised"
3025
msgstr "Key Has Been Compromised"
3027
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:66
3028
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
3030
msgid "Key is Superseded"
3031
msgstr "Key is Superseded"
3033
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:71
3034
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
3036
msgid "Key is No Longer Used"
3037
msgstr "Key is No Longer Used"
3039
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:81
3040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
3042
msgid "Description:"
3043
msgstr "Description:"
3045
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:96
3046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSave)
3048
msgid "Save certificate:"
3049
msgstr "Save certificate:"
3051
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:111
3052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPrint)
3054
msgid "Print certificate"
3055
msgstr "Print certificate"
3057
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:121
3058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbImport)
3060
msgid "Import into keyring"
3061
msgstr "Import into keyring"
2785
3063
#. i18n: file: newkey.ui:19
2786
3064
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
2788
3066
msgid "New Key Created"
2789
3067
msgstr "New Key Created"
2791
3069
#. i18n: file: newkey.ui:25
2792
3070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2794
3072
msgid "You have successfully created the following key:"
2795
3073
msgstr "You have successfully created the following key:"
2797
3075
#. i18n: file: newkey.ui:37
2798
3076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2803
#. i18n: file: newkey.ui:67
2804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2805
#. i18n: file: adduid.ui:29
2806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2807
#: rc.cpp:525 rc.cpp:627
2811
3081
#. i18n: file: newkey.ui:115
2812
3082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
2814
3084
msgid "Fingerprint:"
2815
3085
msgstr "Fingerprint:"
2817
3087
#. i18n: file: newkey.ui:136
2818
3088
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CBdefault)
2821
3091
"<qt><b>Set as your default key:</b><br />\n"
2822
3092
"<p>Checking this option sets the newly created key pair as the default key "
2851
3121
#. i18n: file: newkey.ui:169
2852
3122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CBsave)
2854
3124
msgid "Save as:"
2855
3125
msgstr "Save as:"
2857
3127
#. i18n: file: newkey.ui:185
2858
3128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CBprint)
2863
#. i18n: file: keyserver.ui:38
2864
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
2867
"<qt><b>Key Server:</b><br /> <p>A Key Server is a centralized repository of "
2868
"PGP/GnuPG keys connected to the Internet which can be conveniently accessed "
2869
"in order to obtain or deposit keys. Select from the drop down list to "
2870
"specify which key server should be used.</p> <p>Often these keys are held by "
2871
"people whom the user has never met and as such the authenticity is dubious "
2872
"at best. Refer to the GnuPG manual covering \"Web-of-Trust\" relationships "
2873
"to find out how GnuPG works around the problem of verifying authenticity.</"
2876
"<qt><b>Key Server:</b><br /> <p>A Key Server is a centralised repository of "
2877
"PGP/GnuPG keys connected to the Internet which can be conveniently accessed "
2878
"in order to obtain or deposit keys. Select from the drop down list to "
2879
"specify which key server should be used.</p> <p>Often these keys are held by "
2880
"people whom the user has never met and as such the authenticity is dubious "
2881
"at best. Refer to the GnuPG manual covering \"Web-of-Trust\" relationships "
2882
"to find out how GnuPG works around the problem of verifying authenticity.</"
2885
#. i18n: file: keyserver.ui:52
2886
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kCBimportks)
2889
"<b>Key Server Drop Down Dialog:</b>\n"
2890
"Allows the user to select the Key Server which will be used to import PGP/"
2891
"GnuPG keys into the local keyring."
2893
"<b>Key Server Drop Down Dialogue:</b>\n"
2894
"Allows the user to select the Key Server which will be used to import PGP/"
2895
"GnuPG keys into the local keyring."
2897
#. i18n: file: keyserver.ui:60
2898
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
2901
"<qt><b>Text to search or ID of the key to import:</b><br />\n"
2902
"<p>There are multiple ways to search for a key, you can use a text or "
2903
"partial text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all "
2904
"keys in which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the ID's of "
2905
"the key. Key ID's are strings of letters and numbers that uniquely identify "
2906
"a key (example: searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated "
2907
"with that ID).</p></qt>"
2909
"<qt><b>Text to search or ID of the key to import:</b><br />\n"
2910
"<p>There are multiple ways to search for a key, you can use a text or "
2911
"partial text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all "
2912
"keys in which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the IDs of "
2913
"the key. Key IDs are strings of letters and numbers that uniquely identify a "
2914
"key (example: searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated "
2915
"with that ID).</p></qt>"
2917
#. i18n: file: keyserver.ui:69
2918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2920
msgid "Text to search or ID of the key to import:"
2921
msgstr "Text to search or ID of the key to import:"
2923
#. i18n: file: keyserver.ui:91
2924
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cBproxyI)
2925
#. i18n: file: keyserver.ui:221
2926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cBproxyE)
2927
#: rc.cpp:573 rc.cpp:598
2928
msgid "Honor HTTP proxy:"
2929
msgstr "Honour HTTP proxy:"
2931
#. i18n: file: keyserver.ui:134
2932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Buttonsearch)
2937
#. i18n: file: keyserver.ui:170
2938
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_export)
2943
#. i18n: file: keyserver.ui:190
2944
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4)
2947
"<qt><b>Key to be exported:</b><br />\n"
2948
"<p>This allows the user to specify the key from the drop down list that will "
2949
"be exported to the key server selected.</p></qt>"
2951
"<qt><b>Key to be exported:</b><br />\n"
2952
"<p>This allows the user to specify the key from the drop down list that will "
2953
"be exported to the key server selected.</p></qt>"
2955
#. i18n: file: keyserver.ui:193
2956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2958
msgid "Key to be exported:"
2959
msgstr "Key to be exported:"
2961
#. i18n: file: keyserver.ui:206
2962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportAttributes)
2964
msgid "Export attributes (photo id)"
2965
msgstr "Export attributes (photo id)"
2967
#. i18n: file: keyserver.ui:265
2968
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, Buttonexport)
2971
"<qt><b>Export:</b><br />\n"
2972
"<p>Pushing this button will export the specified key to the specified server."
2975
"<qt><b>Export:</b><br />\n"
2976
"<p>Pushing this button will export the specified key to the specified server."
2979
#. i18n: file: keyserver.ui:268
2980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Buttonexport)
2985
3133
#. i18n: file: searchres.ui:57
2986
3134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeView, kLVsearch)
2991
3139
#. i18n: file: searchres.ui:67
2992
3140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2994
3142
msgid "Key to import:"
2995
3143
msgstr "Key to import:"
2997
#. i18n: file: conf_decryption.ui:52
2998
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
3001
"<qt><b>Custom Decryption Command:</b><br />\n"
3002
"<p>This option allows the user to specify a custom command to be executed by "
3003
"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).</"
3006
"<qt><b>Custom Decryption Command:</b><br />\n"
3007
"<p>This option allows the user to specify a custom command to be executed by "
3008
"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).</"
3011
#. i18n: file: conf_decryption.ui:55
3012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
3014
msgid "Custom decryption command:"
3015
msgstr "Custom decryption command:"
3017
#. i18n: file: adduid.ui:16
3018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3020
msgid "Name (minimum 5 characters):"
3021
msgstr "Name (minimum 5 characters):"
3023
#. i18n: file: adduid.ui:42
3024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
3026
msgid "Comment (optional):"
3027
msgstr "Comment (optional):"
3029
#. i18n: file: conf_servers.ui:29
3030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
3033
"<b>INFORMATION</b>:\n"
3034
"Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file,\n"
3035
"all others will be stored for use by KGpg only."
3037
"<b>INFORMATION</b>:\n"
3038
"Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file,\n"
3039
"all others will be stored for use by KGpg only."
3041
#. i18n: file: conf_servers.ui:39
3042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseProxy)
3044
msgid "Honor HTTP proxy when available"
3045
msgstr "Honour HTTP proxy when available"
3047
#. i18n: file: conf_servers.ui:50
3048
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_default)
3050
msgid "&Set as Default"
3051
msgstr "&Set as Default"
3053
#. i18n: file: conf_servers.ui:57
3054
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_add)
3059
#. i18n: file: conf_servers.ui:67
3060
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_del)
3065
#. i18n: file: conf_servers.ui:74
3066
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_edit)
3071
#. i18n: file: groupedit.ui:74
3072
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys)
3073
#. i18n: file: groupedit.ui:158
3074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys)
3075
#: rc.cpp:656 rc.cpp:668 model/kgpgitemmodel.cpp:294
3076
#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:332
3080
#. i18n: file: groupedit.ui:79
3081
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys)
3082
#. i18n: file: groupedit.ui:163
3083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys)
3084
#: rc.cpp:659 rc.cpp:671 model/kgpgitemmodel.cpp:295
3085
#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:334
3086
msgctxt "@title:column Title of a column of emails"
3090
#. i18n: file: groupedit.ui:84
3091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys)
3092
#. i18n: file: groupedit.ui:168
3093
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys)
3094
#: rc.cpp:662 rc.cpp:674
3098
#. i18n: file: groupedit.ui:100
3099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kActiveLabel1)
3101
msgid "Keys in the Group"
3102
msgstr "Keys in the Group"
3104
#. i18n: file: conf_ui2.ui:32
3105
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3108
msgstr "Key Colours"
3110
#. i18n: file: conf_ui2.ui:42
3111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustUltimate)
3113
msgid "Ultimately trusted keys:"
3114
msgstr "Ultimately trusted keys:"
3116
#. i18n: file: conf_ui2.ui:52
3117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustTrusted)
3119
msgid "Trusted keys:"
3120
msgstr "Trusted keys:"
3122
#. i18n: file: conf_ui2.ui:62
3123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustMarginally)
3125
msgid "Marginally trusted keys:"
3126
msgstr "Marginally trusted keys:"
3128
#. i18n: file: conf_ui2.ui:72
3129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustExpired)
3131
msgid "Expired keys:"
3132
msgstr "Expired keys:"
3134
#. i18n: file: conf_ui2.ui:82
3135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustRevoked)
3137
msgid "Revoked keys:"
3138
msgstr "Revoked keys:"
3140
#. i18n: file: conf_ui2.ui:92
3141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustUnknown)
3143
msgid "Unknown keys:"
3144
msgstr "Unknown keys:"
3146
#. i18n: file: conf_ui2.ui:102
3147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustDisabled)
3145
#. i18n: file: sourceselect.ui:67
3146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkServer)
3149
msgid "Disabled keys:"
3150
msgstr "Disabled keys:"
3152
#. i18n: file: conf_ui2.ui:225
3153
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
3151
#. i18n: file: sourceselect.ui:80
3152
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, keyIds)
3156
msgstr "Editor Font"
3155
"Enter the ids or fingerprints of the keys to import as space separated list."
3157
"Enter the ids or fingerprints of the keys to import as space separated list."
3158
3159
#: selectexpirydate.cpp:27
3159
3160
msgid "Choose New Expiration"