~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-engb/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kwordquiz.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-jrwnb2jod2igsaqs
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: kwordquiz\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-05-15 04:11+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 04:30+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2010-07-30 22:31+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
11
11
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
42
42
msgid "Your answer was incorrect."
43
43
msgstr "Your answer was incorrect."
44
44
 
 
45
#: kwordquizprefs.cpp:36
 
46
msgctxt "@title:group general settings"
 
47
msgid "General"
 
48
msgstr "General"
 
49
 
 
50
#: kwordquizprefs.cpp:36
 
51
msgctxt "@title:group general settings"
 
52
msgid "General Settings"
 
53
msgstr "General Settings"
 
54
 
 
55
#: kwordquizprefs.cpp:39
 
56
msgctxt "@title:group editor settings"
 
57
msgid "Editor"
 
58
msgstr "Editor"
 
59
 
 
60
#: kwordquizprefs.cpp:39
 
61
msgctxt "@title:group editor settings"
 
62
msgid "Editor Settings"
 
63
msgstr "Editor Settings"
 
64
 
 
65
#: kwordquizprefs.cpp:42
 
66
msgctxt "@title:group quiz settings"
 
67
msgid "Quiz"
 
68
msgstr "Quiz"
 
69
 
 
70
#: kwordquizprefs.cpp:42
 
71
msgctxt "@title:group quiz settings"
 
72
msgid "Quiz Settings"
 
73
msgstr "Quiz Settings"
 
74
 
 
75
#: kwordquizprefs.cpp:45
 
76
msgctxt "@title:group flash appearance settings"
 
77
msgid "Flashcard Appearance"
 
78
msgstr "Flashcard Appearance"
 
79
 
 
80
#: kwordquizprefs.cpp:45
 
81
msgctxt "@title:group flash appearance settings"
 
82
msgid "Flashcard Appearance Settings"
 
83
msgstr "Flashcard Appearance Settings"
 
84
 
 
85
#: kwordquizprefs.cpp:48
 
86
msgctxt "@title:group special character settings"
 
87
msgid "Special Characters"
 
88
msgstr "Special Characters"
 
89
 
 
90
#: kwqcleardialog.cpp:27
 
91
msgid "Clear Contents"
 
92
msgstr "Clear Contents"
 
93
 
 
94
#: kwqcommands.cpp:85
 
95
msgctxt "@item:inmenu undo clear"
 
96
msgid "Clear"
 
97
msgstr "Clear"
 
98
 
 
99
#: kwqcommands.cpp:107
 
100
msgctxt "@item:inmenu undo cut"
 
101
msgid "Cut"
 
102
msgstr "Cut"
 
103
 
 
104
#: kwqcommands.cpp:120
 
105
msgctxt "@item:inmenu undo paste"
 
106
msgid "Paste"
 
107
msgstr "Paste"
 
108
 
 
109
#: kwqcommands.cpp:217
 
110
msgctxt "@item:inmenu undo sort"
 
111
msgid "Sort"
 
112
msgstr "Sort"
 
113
 
 
114
#: kwqcommands.cpp:244
 
115
msgctxt "@item:inmenu undo shuffle"
 
116
msgid "Shuffle"
 
117
msgstr "Shuffle"
 
118
 
 
119
#: kwqcommands.cpp:264
 
120
msgctxt "@item:inmenu undo insert"
 
121
msgid "Insert"
 
122
msgstr "Insert"
 
123
 
 
124
#: kwqcommands.cpp:296
 
125
msgctxt "@item:inmenu undo delete"
 
126
msgid "Delete"
 
127
msgstr "Delete"
 
128
 
 
129
#: kwqcommands.cpp:345
 
130
msgctxt "@item:inmenu undo unmark blank"
 
131
msgid "Unmark Blank"
 
132
msgstr "Unmark Blank"
 
133
 
 
134
#: kwqcommands.cpp:367
 
135
msgctxt "@item:inmenu undo column titles"
 
136
msgid "Column Settings"
 
137
msgstr "Column Settings"
 
138
 
 
139
#: kwqcommands.cpp:412
 
140
msgctxt "@item:inmenu undo link image"
 
141
msgid "Link Image"
 
142
msgstr "Link Image"
 
143
 
 
144
#: kwqcommands.cpp:431
 
145
msgctxt "@item:inmenu undo link sound"
 
146
msgid "Link Sound"
 
147
msgstr "Link Sound"
 
148
 
 
149
#: kwqcommands.h:106
 
150
msgid "Font"
 
151
msgstr "Font"
 
152
 
 
153
#: kwqcommands.h:124
 
154
msgid "Entry"
 
155
msgstr "Entry"
 
156
 
 
157
#: kwqtablemodel.cpp:223 kwordquiz.cpp:674 kwordquiz.cpp:731 kwordquiz.cpp:853
 
158
msgid "Untitled"
 
159
msgstr "Untitled"
 
160
 
 
161
#: kwqtableview.cpp:190
 
162
msgid "Name:_____________________________ Date:__________"
 
163
msgstr "Name:_____________________________ Date:__________"
 
164
 
 
165
#. i18n: file: prefquizbase.ui:90
 
166
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpScore)
 
167
#: kwqtableview.cpp:237 rc.cpp:527
 
168
msgid "Score"
 
169
msgstr "Score"
 
170
 
 
171
#: kwqtableview.cpp:656
 
172
msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets"
 
173
msgstr "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets"
 
174
 
 
175
#: kwqtableview.cpp:718
 
176
msgid "Select Image"
 
177
msgstr "Select Image"
 
178
 
 
179
#: kwqtableview.cpp:730
 
180
msgid "*|All Files"
 
181
msgstr "*|All Files"
 
182
 
 
183
#: kwqtableview.cpp:730
 
184
msgid "Select Sound"
 
185
msgstr "Select Sound"
 
186
 
 
187
#: kwqtutor.cpp:40
 
188
msgid ""
 
189
"<qt>KWordQuiz Tutor displays flashcards on your screen in a way that allows "
 
190
"you to set a certain time interval at which flashcards will pop up.<br /"
 
191
"><br />The flashcards pop up in a non-intrusive way allowing you to carry on "
 
192
"working without stealing the focus from other programs you might be working "
 
193
"with.<br /><br />Be sure to right-click KWordQuiz Tutor icon on the panel "
 
194
"and select Preferences. There you can assign keyboard shortcuts.</qt>"
 
195
msgstr ""
 
196
"<qt>KWordQuiz Tutor displays flashcards on your screen in a way that allows "
 
197
"you to set a certain time interval at which flashcards will pop up.<br /"
 
198
"><br />The flashcards pop up in a non-intrusive way allowing you to carry on "
 
199
"working without stealing the focus from other programs you might be working "
 
200
"with.<br /><br />Be sure to right-click KWordQuiz Tutor icon on the panel "
 
201
"and select Preferences. There you can assign keyboard shortcuts.</qt>"
 
202
 
 
203
#: kwqtutor.cpp:46
 
204
msgid "Tutor"
 
205
msgstr "Tutor"
 
206
 
 
207
#: kwqtutor.cpp:56 kwqtutor.cpp:128
 
208
msgid "Start Exercise"
 
209
msgstr "Start Exercise"
 
210
 
 
211
#: kwqtutor.cpp:65
 
212
msgid "Configure KWordQuiz Tutor..."
 
213
msgstr "Configure KWordQuiz Tutor..."
 
214
 
 
215
#: kwqtutor.cpp:70
 
216
msgid "Close Flash Card"
 
217
msgstr "Close Flash Card"
 
218
 
 
219
#: kwqtutor.cpp:75
 
220
msgid "Flip Flash Card"
 
221
msgstr "Flip Flash Card"
 
222
 
 
223
#: kwqtutor.cpp:120
 
224
msgid "Stop Exercise"
 
225
msgstr "Stop Exercise"
 
226
 
 
227
#: kwqtutor.cpp:142 kwordquiz.cpp:787
 
228
msgid "Open Vocabulary Document"
 
229
msgstr "Open Vocabulary Document"
 
230
 
 
231
#: kwqtutorprefs.cpp:31
 
232
msgctxt "@title:group tutor settings"
 
233
msgid "Tutor"
 
234
msgstr "Tutor"
 
235
 
 
236
#: kwqtutorprefs.cpp:31
 
237
msgctxt "@title:group tutor settings"
 
238
msgid "Tutor Settings"
 
239
msgstr "Tutor Settings"
 
240
 
 
241
#: kwqtutorprefs.cpp:34
 
242
msgctxt "Shortcuts Config"
 
243
msgid "Shortcuts"
 
244
msgstr "Shortcuts"
 
245
 
 
246
#: kwqtutorprefs.cpp:34
 
247
msgid "Shortcuts Settings"
 
248
msgstr "Shortcuts Settings"
 
249
 
 
250
#: main.cpp:30
 
251
msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program"
 
252
msgstr "A powerful flashcard and vocabulary learning program"
 
253
 
 
254
#: main.cpp:34
 
255
msgid "KWordQuiz"
 
256
msgstr "KWordQuiz"
 
257
 
 
258
#: main.cpp:38
 
259
msgid "(c) 2003-2010, Peter Hedlund"
 
260
msgstr "(c) 2003-2010, Peter Hedlund"
 
261
 
 
262
#: main.cpp:43
 
263
msgid "Peter Hedlund"
 
264
msgstr "Peter Hedlund"
 
265
 
 
266
#: main.cpp:44
 
267
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
 
268
msgstr "Anne-Marie Mahfouf"
 
269
 
 
270
#: main.cpp:44
 
271
msgid "KDE Edutainment Maintainer"
 
272
msgstr "KDE Edutainment Maintainer"
 
273
 
 
274
#: main.cpp:45
 
275
msgid "Martin Pfeiffer"
 
276
msgstr "Martin Pfeiffer"
 
277
 
 
278
#: main.cpp:45
 
279
msgid "Leitner System and several code contributions"
 
280
msgstr "Leitner System and several code contributions"
 
281
 
 
282
#: main.cpp:51
 
283
msgid ""
 
284
"A number 1-5 corresponding to the \n"
 
285
"entries in the Mode menu"
 
286
msgstr ""
 
287
"A number 1-5 corresponding to the \n"
 
288
"entries in the Mode menu"
 
289
 
 
290
#: main.cpp:53
 
291
msgid ""
 
292
"Type of session to start with: \n"
 
293
"'flash' for flashcard, \n"
 
294
"'mc' for multiple choice, \n"
 
295
"'qa' for question and answer, \n"
 
296
"'tutor' for tutor"
 
297
msgstr ""
 
298
"Type of session to start with: \n"
 
299
"'flash' for flashcard, \n"
 
300
"'mc' for multiple choice, \n"
 
301
"'qa' for question and answer, \n"
 
302
"'tutor' for tutor"
 
303
 
 
304
#: main.cpp:54
 
305
msgid "File to open"
 
306
msgstr "File to open"
 
307
 
 
308
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:558
 
309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
 
310
#. i18n: file: qaviewbase.ui:518
 
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
 
312
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:558
 
313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
 
314
#. i18n: file: qaviewbase.ui:518
 
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
 
316
#: multipleview.cpp:119 qaview.cpp:155 rc.cpp:296 rc.cpp:734
 
317
msgid "Correct Answer"
 
318
msgstr "Correct Answer"
 
319
 
 
320
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:353
 
321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
 
322
#. i18n: file: qaviewbase.ui:294
 
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
 
324
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:353
 
325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
 
326
#. i18n: file: qaviewbase.ui:294
 
327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
 
328
#: multipleview.cpp:124 qaview.cpp:163 rc.cpp:254 rc.cpp:689
 
329
msgid "Previous Question"
 
330
msgstr "Previous Question"
 
331
 
 
332
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:479
 
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
 
334
#. i18n: file: qaviewbase.ui:395
 
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
 
336
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:479
 
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
 
338
#. i18n: file: qaviewbase.ui:395
 
339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
 
340
#: multipleview.cpp:128 qaview.cpp:168 rc.cpp:278 rc.cpp:710
 
341
msgid "Your Answer"
 
342
msgstr "Your Answer"
 
343
 
 
344
#: multipleview.cpp:147 qaview.cpp:184
 
345
msgid "Summary"
 
346
msgstr "Summary"
 
347
 
 
348
#: prefcardappearance.cpp:80
 
349
msgctxt "Back of the flashcard"
 
350
msgid "Back"
 
351
msgstr "Back"
 
352
 
 
353
#: prefcardappearance.cpp:81
 
354
msgid "Answer"
 
355
msgstr "Answer"
 
356
 
 
357
#: prefcardappearance.cpp:94
 
358
msgid "Front"
 
359
msgstr "Front"
 
360
 
 
361
#: prefcardappearance.cpp:95
 
362
msgid "Question"
 
363
msgstr "Question"
 
364
 
 
365
#: prefcharacter.cpp:44
 
366
msgid "Action"
 
367
msgstr "Action"
 
368
 
 
369
#: prefcharacter.cpp:45
 
370
msgid "Shortcut"
 
371
msgstr "Shortcut"
 
372
 
 
373
#: prefcharacter.cpp:46
 
374
msgid "Character"
 
375
msgstr "Character"
 
376
 
 
377
#: prefcharacter.cpp:55
 
378
#, kde-format
 
379
msgid "Special Character %1"
 
380
msgstr "Special Character %1"
 
381
 
 
382
#: wqprintdialogpage.cpp:30
 
383
msgid "Vocabulary Options"
 
384
msgstr "Vocabulary Options"
 
385
 
 
386
#: wqprintdialogpage.cpp:38
 
387
msgid "Select Type of Printout"
 
388
msgstr "Select Type of Printout"
 
389
 
 
390
#: wqprintdialogpage.cpp:45
 
391
msgid "Vocabulary &list"
 
392
msgstr "Vocabulary &list"
 
393
 
 
394
#: wqprintdialogpage.cpp:46
 
395
msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor"
 
396
msgstr "Select to print the vocabulary as displayed in the editor"
 
397
 
 
398
#: wqprintdialogpage.cpp:50
 
399
msgid "Vocabulary e&xam"
 
400
msgstr "Vocabulary e&xam"
 
401
 
 
402
#: wqprintdialogpage.cpp:51
 
403
msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam"
 
404
msgstr "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam"
 
405
 
 
406
#: wqprintdialogpage.cpp:55
 
407
msgid "&Flashcards"
 
408
msgstr "&Flashcards"
 
409
 
 
410
#: wqprintdialogpage.cpp:56
 
411
msgid "Select to print flashcards"
 
412
msgstr "Select to print flashcards"
 
413
 
45
414
#: kwordquiz.cpp:118
46
415
msgid "Creates a new blank vocabulary document"
47
416
msgstr "Creates a new blank vocabulary document"
404
773
msgid "Ready"
405
774
msgstr "Ready"
406
775
 
407
 
#: kwordquiz.cpp:674 kwordquiz.cpp:731 kwordquiz.cpp:853 kwqtablemodel.cpp:223
408
 
msgid "Untitled"
409
 
msgstr "Untitled"
410
 
 
411
776
#: kwordquiz.cpp:723
412
777
msgid ""
413
778
"The current document has been modified.\n"
424
789
msgid "&Merge selected files with the current document"
425
790
msgstr "&Merge selected files with the current document"
426
791
 
427
 
#: kwordquiz.cpp:787 kwqtutor.cpp:142
428
 
msgid "Open Vocabulary Document"
429
 
msgstr "Open Vocabulary Document"
430
 
 
431
792
#: kwordquiz.cpp:852
432
793
msgid "Saving file..."
433
794
msgstr "Saving file..."
591
952
msgid "%1 &lt;-&gt; %2 Randomly"
592
953
msgstr "%1 &lt;-&gt; %2 Randomly"
593
954
 
594
 
#: kwordquizprefs.cpp:36
595
 
msgctxt "@title:group general settings"
596
 
msgid "General"
597
 
msgstr "General"
598
 
 
599
 
#: kwordquizprefs.cpp:36
600
 
msgctxt "@title:group general settings"
601
 
msgid "General Settings"
602
 
msgstr "General Settings"
603
 
 
604
 
#: kwordquizprefs.cpp:39
605
 
msgctxt "@title:group editor settings"
606
 
msgid "Editor"
607
 
msgstr "Editor"
608
 
 
609
 
#: kwordquizprefs.cpp:39
610
 
msgctxt "@title:group editor settings"
611
 
msgid "Editor Settings"
612
 
msgstr "Editor Settings"
613
 
 
614
 
#: kwordquizprefs.cpp:42
615
 
msgctxt "@title:group quiz settings"
616
 
msgid "Quiz"
617
 
msgstr "Quiz"
618
 
 
619
 
#: kwordquizprefs.cpp:42
620
 
msgctxt "@title:group quiz settings"
621
 
msgid "Quiz Settings"
622
 
msgstr "Quiz Settings"
623
 
 
624
 
#: kwordquizprefs.cpp:45
625
 
msgctxt "@title:group flash appearance settings"
626
 
msgid "Flashcard Appearance"
627
 
msgstr "Flashcard Appearance"
628
 
 
629
 
#: kwordquizprefs.cpp:45
630
 
msgctxt "@title:group flash appearance settings"
631
 
msgid "Flashcard Appearance Settings"
632
 
msgstr "Flashcard Appearance Settings"
633
 
 
634
 
#: kwordquizprefs.cpp:48
635
 
msgctxt "@title:group special character settings"
636
 
msgid "Special Characters"
637
 
msgstr "Special Characters"
638
 
 
639
 
#: kwqcleardialog.cpp:27
640
 
msgid "Clear Contents"
641
 
msgstr "Clear Contents"
642
 
 
643
 
#: kwqcommands.cpp:85
644
 
msgctxt "@item:inmenu undo clear"
645
 
msgid "Clear"
646
 
msgstr "Clear"
647
 
 
648
 
#: kwqcommands.cpp:107
649
 
msgctxt "@item:inmenu undo cut"
650
 
msgid "Cut"
651
 
msgstr "Cut"
652
 
 
653
 
#: kwqcommands.cpp:120
654
 
msgctxt "@item:inmenu undo paste"
655
 
msgid "Paste"
656
 
msgstr "Paste"
657
 
 
658
 
#: kwqcommands.cpp:217
659
 
msgctxt "@item:inmenu undo sort"
660
 
msgid "Sort"
661
 
msgstr "Sort"
662
 
 
663
 
#: kwqcommands.cpp:244
664
 
msgctxt "@item:inmenu undo shuffle"
665
 
msgid "Shuffle"
666
 
msgstr "Shuffle"
667
 
 
668
 
#: kwqcommands.cpp:264
669
 
msgctxt "@item:inmenu undo insert"
670
 
msgid "Insert"
671
 
msgstr "Insert"
672
 
 
673
 
#: kwqcommands.cpp:296
674
 
msgctxt "@item:inmenu undo delete"
675
 
msgid "Delete"
676
 
msgstr "Delete"
677
 
 
678
 
#: kwqcommands.cpp:345
679
 
msgctxt "@item:inmenu undo unmark blank"
680
 
msgid "Unmark Blank"
681
 
msgstr "Unmark Blank"
682
 
 
683
 
#: kwqcommands.cpp:367
684
 
msgctxt "@item:inmenu undo column titles"
685
 
msgid "Column Settings"
686
 
msgstr "Column Settings"
687
 
 
688
 
#: kwqcommands.cpp:412
689
 
msgctxt "@item:inmenu undo link image"
690
 
msgid "Link Image"
691
 
msgstr "Link Image"
692
 
 
693
 
#: kwqcommands.cpp:431
694
 
msgctxt "@item:inmenu undo link sound"
695
 
msgid "Link Sound"
696
 
msgstr "Link Sound"
697
 
 
698
 
#: kwqcommands.h:106
699
 
msgid "Font"
700
 
msgstr "Font"
701
 
 
702
 
#: kwqcommands.h:124
703
 
msgid "Entry"
704
 
msgstr "Entry"
705
 
 
706
 
#: kwqtableview.cpp:190
707
 
msgid "Name:_____________________________ Date:__________"
708
 
msgstr "Name:_____________________________ Date:__________"
709
 
 
710
 
#. i18n: file: prefquizbase.ui:90
711
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpScore)
712
 
#: kwqtableview.cpp:237 rc.cpp:527
713
 
msgid "Score"
714
 
msgstr "Score"
715
 
 
716
 
#: kwqtableview.cpp:656
717
 
msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets"
718
 
msgstr "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets"
719
 
 
720
 
#: kwqtableview.cpp:718
721
 
msgid "Select Image"
722
 
msgstr "Select Image"
723
 
 
724
 
#: kwqtableview.cpp:730
725
 
msgid "*|All Files"
726
 
msgstr "*|All Files"
727
 
 
728
 
#: kwqtableview.cpp:730
729
 
msgid "Select Sound"
730
 
msgstr "Select Sound"
731
 
 
732
 
#: kwqtutor.cpp:40
733
 
msgid ""
734
 
"<qt>KWordQuiz Tutor displays flashcards on your screen in a way that allows "
735
 
"you to set a certain time interval at which flashcards will pop up.<br /"
736
 
"><br />The flashcards pop up in a non-intrusive way allowing you to carry on "
737
 
"working without stealing the focus from other programs you might be working "
738
 
"with.<br /><br />Be sure to right-click KWordQuiz Tutor icon on the panel "
739
 
"and select Preferences. There you can assign keyboard shortcuts.</qt>"
740
 
msgstr ""
741
 
"<qt>KWordQuiz Tutor displays flashcards on your screen in a way that allows "
742
 
"you to set a certain time interval at which flashcards will pop up.<br /"
743
 
"><br />The flashcards pop up in a non-intrusive way allowing you to carry on "
744
 
"working without stealing the focus from other programs you might be working "
745
 
"with.<br /><br />Be sure to right-click KWordQuiz Tutor icon on the panel "
746
 
"and select Preferences. There you can assign keyboard shortcuts.</qt>"
747
 
 
748
 
#: kwqtutor.cpp:46
749
 
msgid "Tutor"
750
 
msgstr "Tutor"
751
 
 
752
 
#: kwqtutor.cpp:56 kwqtutor.cpp:128
753
 
msgid "Start Exercise"
754
 
msgstr "Start Exercise"
755
 
 
756
 
#: kwqtutor.cpp:65
757
 
msgid "Configure KWordQuiz Tutor..."
758
 
msgstr "Configure KWordQuiz Tutor..."
759
 
 
760
 
#: kwqtutor.cpp:70
761
 
msgid "Close Flash Card"
762
 
msgstr "Close Flash Card"
763
 
 
764
 
#: kwqtutor.cpp:75
765
 
msgid "Flip Flash Card"
766
 
msgstr "Flip Flash Card"
767
 
 
768
 
#: kwqtutor.cpp:120
769
 
msgid "Stop Exercise"
770
 
msgstr "Stop Exercise"
771
 
 
772
 
#: kwqtutorprefs.cpp:31
773
 
msgctxt "@title:group tutor settings"
774
 
msgid "Tutor"
775
 
msgstr "Tutor"
776
 
 
777
 
#: kwqtutorprefs.cpp:31
778
 
msgctxt "@title:group tutor settings"
779
 
msgid "Tutor Settings"
780
 
msgstr "Tutor Settings"
781
 
 
782
 
#: kwqtutorprefs.cpp:34
783
 
msgctxt "Shortcuts Config"
784
 
msgid "Shortcuts"
785
 
msgstr "Shortcuts"
786
 
 
787
 
#: kwqtutorprefs.cpp:34
788
 
msgid "Shortcuts Settings"
789
 
msgstr "Shortcuts Settings"
790
 
 
791
 
#: main.cpp:30
792
 
msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program"
793
 
msgstr "A powerful flashcard and vocabulary learning program"
794
 
 
795
 
#: main.cpp:34
796
 
msgid "KWordQuiz"
797
 
msgstr "KWordQuiz"
798
 
 
799
 
#: main.cpp:38
800
 
msgid "(c) 2003-2010, Peter Hedlund"
801
 
msgstr "(c) 2003-2010, Peter Hedlund"
802
 
 
803
 
#: main.cpp:43
804
 
msgid "Peter Hedlund"
805
 
msgstr "Peter Hedlund"
806
 
 
807
 
#: main.cpp:44
808
 
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
809
 
msgstr "Anne-Marie Mahfouf"
810
 
 
811
 
#: main.cpp:44
812
 
msgid "KDE Edutainment Maintainer"
813
 
msgstr "KDE Edutainment Maintainer"
814
 
 
815
 
#: main.cpp:45
816
 
msgid "Martin Pfeiffer"
817
 
msgstr "Martin Pfeiffer"
818
 
 
819
 
#: main.cpp:45
820
 
msgid "Leitner System and several code contributions"
821
 
msgstr "Leitner System and several code contributions"
822
 
 
823
 
#: main.cpp:51
824
 
msgid ""
825
 
"A number 1-5 corresponding to the \n"
826
 
"entries in the Mode menu"
827
 
msgstr ""
828
 
"A number 1-5 corresponding to the \n"
829
 
"entries in the Mode menu"
830
 
 
831
 
#: main.cpp:53
832
 
msgid ""
833
 
"Type of session to start with: \n"
834
 
"'flash' for flashcard, \n"
835
 
"'mc' for multiple choice, \n"
836
 
"'qa' for question and answer, \n"
837
 
"'tutor' for tutor"
838
 
msgstr ""
839
 
"Type of session to start with: \n"
840
 
"'flash' for flashcard, \n"
841
 
"'mc' for multiple choice, \n"
842
 
"'qa' for question and answer, \n"
843
 
"'tutor' for tutor"
844
 
 
845
 
#: main.cpp:54
846
 
msgid "File to open"
847
 
msgstr "File to open"
848
 
 
849
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:558
850
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
851
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:518
852
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
853
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:558
854
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
855
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:518
856
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
857
 
#: multipleview.cpp:119 qaview.cpp:155 rc.cpp:296 rc.cpp:734
858
 
msgid "Correct Answer"
859
 
msgstr "Correct Answer"
860
 
 
861
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:353
862
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
863
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:294
864
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
865
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:353
866
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
867
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:294
868
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
869
 
#: multipleview.cpp:124 qaview.cpp:163 rc.cpp:254 rc.cpp:689
870
 
msgid "Previous Question"
871
 
msgstr "Previous Question"
872
 
 
873
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:479
874
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
875
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:395
876
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
877
 
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:479
878
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
879
 
#. i18n: file: qaviewbase.ui:395
880
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
881
 
#: multipleview.cpp:128 qaview.cpp:168 rc.cpp:278 rc.cpp:710
882
 
msgid "Your Answer"
883
 
msgstr "Your Answer"
884
 
 
885
 
#: multipleview.cpp:147 qaview.cpp:184
886
 
msgid "Summary"
887
 
msgstr "Summary"
888
 
 
889
 
#: prefcardappearance.cpp:80
890
 
msgctxt "Back of the flashcard"
891
 
msgid "Back"
892
 
msgstr "Back"
893
 
 
894
 
#: prefcardappearance.cpp:81
895
 
msgid "Answer"
896
 
msgstr "Answer"
897
 
 
898
 
#: prefcardappearance.cpp:94
899
 
msgid "Front"
900
 
msgstr "Front"
901
 
 
902
 
#: prefcardappearance.cpp:95
903
 
msgid "Question"
904
 
msgstr "Question"
905
 
 
906
 
#: prefcharacter.cpp:44
907
 
msgid "Action"
908
 
msgstr "Action"
909
 
 
910
 
#: prefcharacter.cpp:45
911
 
msgid "Shortcut"
912
 
msgstr "Shortcut"
913
 
 
914
 
#: prefcharacter.cpp:46
915
 
msgid "Character"
916
 
msgstr "Character"
917
 
 
918
 
#: prefcharacter.cpp:55
919
 
#, kde-format
920
 
msgid "Special Character %1"
921
 
msgstr "Special Character %1"
922
 
 
923
 
#: wqprintdialogpage.cpp:30
924
 
msgid "Vocabulary Options"
925
 
msgstr "Vocabulary Options"
926
 
 
927
 
#: wqprintdialogpage.cpp:38
928
 
msgid "Select Type of Printout"
929
 
msgstr "Select Type of Printout"
930
 
 
931
 
#: wqprintdialogpage.cpp:45
932
 
msgid "Vocabulary &list"
933
 
msgstr "Vocabulary &list"
934
 
 
935
 
#: wqprintdialogpage.cpp:46
936
 
msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor"
937
 
msgstr "Select to print the vocabulary as displayed in the editor"
938
 
 
939
 
#: wqprintdialogpage.cpp:50
940
 
msgid "Vocabulary e&xam"
941
 
msgstr "Vocabulary e&xam"
942
 
 
943
 
#: wqprintdialogpage.cpp:51
944
 
msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam"
945
 
msgstr "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam"
946
 
 
947
 
#: wqprintdialogpage.cpp:55
948
 
msgid "&Flashcards"
949
 
msgstr "&Flashcards"
950
 
 
951
 
#: wqprintdialogpage.cpp:56
952
 
msgid "Select to print flashcards"
953
 
msgstr "Select to print flashcards"
954
 
 
955
955
#: rc.cpp:1
956
956
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
957
957
msgid "Your names"