6
6
"Project-Id-Version: desktop_extragear-graphics_digikam\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-07-19 03:33+0000\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 02:36+0000\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2010-06-14 22:28+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
11
11
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
12
13
"MIME-Version: 1.0\n"
13
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
#: digikam/main/digikam.desktop:8
19
#: digikam/main/digikam.desktop:9
23
#: digikam/main/digikam.desktop:61
24
#: digikam/main/digikam.desktop:62
24
25
msgctxt "GenericName"
25
26
msgid "Photo Management Program"
26
27
msgstr "Argazkiak kudeatzeko programa"
28
#: digikam/main/digikam.desktop:108 showfoto/main/showfoto.desktop:92
29
#: digikam/main/digikam.desktop:110 showfoto/main/showfoto.desktop:93
31
32
"Manage your photographs like a professional with the power of open source"
41
#: digikam/main/digikam.notifyrc:46
42
#: digikam/main/digikam.notifyrc:47
43
44
msgid "Download complete"
44
45
msgstr "Deskarga osatuta"
46
#: digikam/main/digikam.notifyrc:84
47
#: digikam/main/digikam.notifyrc:86
48
49
msgid "A download from a camera or other device has finished."
49
50
msgstr "Kamera edo beste gailu batetik deskarga burutu da."
51
#: digikam/main/digikam.notifyrc:123
52
#: digikam/main/digikam.notifyrc:126
54
55
#| msgid "Batch queue completed"
56
57
msgid "Save file complete"
57
58
msgstr "Batch erako ilara osatuta"
59
#: digikam/main/digikam.notifyrc:152
60
#: digikam/main/digikam.notifyrc:156
61
62
msgid "A file from image editor is saved."
64
#: digikam/main/digikam.notifyrc:184
65
#: digikam/main/digikam.notifyrc:189
66
67
msgid "Batch queue completed"
67
68
msgstr "Batch erako ilara osatuta"
69
#: digikam/main/digikam.notifyrc:218
70
#: digikam/main/digikam.notifyrc:224
71
72
msgid "A queue in the batch queue manager has been completed."
72
73
msgstr "Batch erako ilaren kudeatzaileko ilara osatu da."
74
#: digikam/main/digikam.notifyrc:253
75
#: digikam/main/digikam.notifyrc:260
76
77
msgid "Update of fingerprint database complete"
77
78
msgstr "Hatz-markaren datu-basearen eguneraketa osatuta"
79
#: digikam/main/digikam.notifyrc:287
80
#: digikam/main/digikam.notifyrc:295
81
82
msgid "The update of the fingerprint database has been completed."
82
83
msgstr "Hatz-markaren datu-basearen eguneraketa osatu da."
84
#: digikam/main/digikam.notifyrc:323
85
#: digikam/main/digikam.notifyrc:332
86
87
msgid "Update of thumbnails database complete"
87
88
msgstr "Koadro txikien datu-basearen eguneraketa osatuta"
89
#: digikam/main/digikam.notifyrc:357
90
#: digikam/main/digikam.notifyrc:367
91
92
msgid "The update of the thumbnails database has been completed."
92
93
msgstr "Koadro txikien datu-basearen eguneraketa osatu da."
94
#: digikam/main/digikam.notifyrc:394
95
#: digikam/main/digikam.notifyrc:405
96
97
msgid "Synchronization of images' metadata with database completed"
97
98
msgstr "Irudien metadatuen sinkronizazioa datu-basearekin osatuta"
99
#: digikam/main/digikam.notifyrc:426
100
#: digikam/main/digikam.notifyrc:438
100
101
msgctxt "Comment"
102
103
"The synchronization of the images' metadata with the database has been "
104
105
msgstr "Irudien metadatuen sinkronizazioa datu-basearekin osatu da."
106
#: digikam/main/digikam.notifyrc:461
107
#: digikam/main/digikam.notifyrc:474
108
109
#| msgctxt "Name"
109
110
#| msgid "Update of fingerprint database complete"
111
112
msgid "Update of detected faces database complete"
112
113
msgstr "Hatz-markaren datu-basearen eguneraketa osatuta"
114
#: digikam/main/digikam.notifyrc:482
115
#: digikam/main/digikam.notifyrc:496
116
117
#| msgctxt "Comment"
117
118
#| msgid "The update of the fingerprint database has been completed."
124
125
msgid "ImagePlugin_Color"
125
126
msgstr "ImagePlugin_Color"
127
#: imageplugins/color/digikamimageplugin_color.desktop:39
128
#: imageplugins/color/digikamimageplugin_color.desktop:40
128
129
msgctxt "Comment"
129
130
msgid "A tool to correct colors of image"
130
131
msgstr "Irudiaren koloreak zuzentzeko tresna bat"
134
135
msgid "ImagePlugin_Decorate"
135
136
msgstr "ImagePlugin_Decorate"
137
#: imageplugins/decorate/digikamimageplugin_decorate.desktop:40
138
#: imageplugins/decorate/digikamimageplugin_decorate.desktop:41
138
139
msgctxt "Comment"
139
140
msgid "A tool to decorate image"
140
141
msgstr "Irudia apaintzeko tresna bat"
144
145
msgid "ImagePlugin_Enhance"
145
146
msgstr "ImagePlugin_Enhance"
147
#: imageplugins/enhance/digikamimageplugin_enhance.desktop:41
148
#: imageplugins/enhance/digikamimageplugin_enhance.desktop:42
148
149
msgctxt "Comment"
149
150
msgid "digiKam plugin to enhance photograph"
150
151
msgstr " digiKam-en plugin bat argazkiak hobetzeko"
154
155
msgid "ImagePlugin_FxFilters"
155
156
msgstr "ImagePlugin_FxFilters"
157
#: imageplugins/filters/digikamimageplugin_fxfilters.desktop:40
158
#: imageplugins/filters/digikamimageplugin_fxfilters.desktop:41
158
159
msgctxt "Comment"
159
160
msgid "Special effect filters plugin for digiKam"
160
161
msgstr "digiKam-en plugina efektu bereziak iragazteko"
164
165
msgid "ImagePlugin_Transform"
165
166
msgstr "ImagePlugin_Transform"
167
#: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform.desktop:41
168
#: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform.desktop:42
168
169
msgctxt "Comment"
169
170
msgid "A tool to transform image geometry"
170
171
msgstr "Irudien geometria aldatzeko tresna bat"
229
230
msgid "Digikam Nepomuk Service"
230
231
msgstr "Digikam-en Nepomuk zerbitzua"
232
#: utilities/nepomuk/digikamnepomukservice.desktop:46
233
#: utilities/nepomuk/digikamnepomukservice.desktop:47
233
234
msgctxt "Comment"
234
235
msgid "A Nepomuk service that syncs with digikam"
235
236
msgstr "digiKam-ekin sinkronizatzen den Nepomuk zerbitzua"