1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-17 01:25+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 21:07+0300\n"
11
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
12
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
#: contactsresource.cpp:53
20
msgid "Personal Contacts"
21
msgstr "Henkilökohtaiset yhteystiedot"
23
#: contactsresource.cpp:132
25
msgid "Directory '%1' does not exists"
26
msgstr "Kansiota ”%1” ei ole olemassa"
28
#: contactsresource.cpp:154 contactsresource.cpp:198
30
msgid "Found file of unknown format: '%1'"
31
msgstr "Löytyi tiedosto, jonka muoto on tuntematon: ”%1”"
33
#: contactsresource.cpp:172
35
msgid "Unable to open file '%1'"
36
msgstr "Tiedostoa ”%1” ei voi avata"
38
#: contactsresource.cpp:182
40
msgid "Found invalid contact in file '%1'"
41
msgstr "Löytyi kelvoton yhteystieto tiedostosta ”%1”"
43
#: contactsresource.cpp:192
45
msgid "Found invalid contact group in file '%1': %2"
46
msgstr "Löytyi kelvoton yhteystietoryhmä tiedostosta ”%1”: %2"
48
#: contactsresource.cpp:212 contactsresource.cpp:341 contactsresource.cpp:362
49
#: contactsresource.cpp:416
51
msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'"
52
msgstr "Yritetään kirjoittaa vain luku -kansioon: ”%1”"
54
#: contactsresource.cpp:230 contactsresource.cpp:246 contactsresource.cpp:282
55
#: contactsresource.cpp:295
57
msgid "Unable to write to file '%1': %2"
58
msgstr "Ei voida kirjoittaa tiedostoon ”%1”: %2"
60
#: contactsresource.cpp:266 contactsresource.cpp:316
62
msgid "Trying to write to a read-only file: '%1'"
63
msgstr "Yritetään kirjoittaa vain luku -tiedostoon: ”%1”"
65
#: contactsresource.cpp:306
67
msgid "Received item with unknown payload %1"
70
#: contactsresource.cpp:331
72
msgid "Unable to remove file '%1'"
73
msgstr "Tiedostoa ”%1” ei voida poistaa"
75
#: contactsresource.cpp:348
77
msgid "Unable to create folder '%1'."
78
msgstr "Kansiota ”%1” ei voida luoda."
80
#: contactsresource.cpp:382
82
msgid "Unable to rename folder '%1'."
83
msgstr "Kansion ”%1” nimeä ei voida muuttaa."
85
#: contactsresource.cpp:421
87
msgid "Unable to delete folder '%1'."
88
msgstr "Kansiota ”%1” ei voida poistaa."
90
#: contactsresource.cpp:437
92
#| msgid "Unable to remove file '%1'"
93
msgid "Unable to move file '%1' to '%2', '%2' already exists."
94
msgstr "Tiedostoa ”%1” ei voida poistaa"
96
#: contactsresource.cpp:449
98
msgid "Unable to move directory '%1' to '%2', '%2' already exists."
101
#. i18n: file: contactsresource.kcfg:9
102
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
104
msgid "Path to contacts directory"
105
msgstr "Yhteystietokansion sijainti"
107
#. i18n: file: contactsresource.kcfg:13
108
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
110
msgid "Do not change the actual backend data."
111
msgstr "Älä muuta tietoja taustaosassa."
113
#. i18n: file: settingsdialog.ui:17
114
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
115
#: rc.cpp:9 rc.cpp:27
116
msgid "Directory Name"
117
msgstr "Kansion nimi"
119
#. i18n: file: settingsdialog.ui:25
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
121
#: rc.cpp:12 rc.cpp:30
125
#. i18n: file: settingsdialog.ui:40
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
127
#: rc.cpp:15 rc.cpp:33
129
"Select the directory whose contents should be represented by this resource. "
130
"If the directory does not exist, it will be created."
132
"Valitse kansio, jonka sisältöä tämä tietolähde edustaa. Ellei kansiota ole "
133
"olemassa, se luodaan."
135
#. i18n: file: settingsdialog.ui:53
136
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
137
#: rc.cpp:18 rc.cpp:36
138
msgid "Access Rights"
139
msgstr "Saantioikeudet"
141
#. i18n: file: settingsdialog.ui:59
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
143
#: rc.cpp:21 rc.cpp:39
147
#. i18n: file: settingsdialog.ui:66
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
149
#: rc.cpp:24 rc.cpp:42
151
"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory "
152
"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not "
153
"have write access to the directory."
155
"Jos vain luku -tila on käytössä, muutoksia ei kirjoiteta yllä valittuun "
156
"kansioon. Vain luku -tila tulee automaattisesti käyttöön, ellei sinulla ole "
157
"kirjoitusoikeuksia kansioon."