1
1
# Finnish messages for kcmworkspaceoptions.
2
2
# Copyright © 2010 This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
4
5
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2010.
6
# Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>, 2010.
8
9
"Project-Id-Version: kcmworkspaceoptions\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
11
"POT-Creation-Date: 2010-05-07 04:40+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 15:44+0200\n"
12
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-07-19 19:50+0000\n"
13
"Last-Translator: Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>\n"
13
14
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
21
#. i18n: file: mainpage.ui:17
20
22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
21
23
#: rc.cpp:3 rc.cpp:35
22
24
msgid "Workspace Type:"
25
msgstr "Työtilan tyyppi:"
25
27
#. i18n: file: mainpage.ui:30
26
28
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
47
49
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
48
50
#: rc.cpp:15 rc.cpp:47
49
51
msgid "Show Desktop Widgets"
50
msgstr "Näytä työpöydän käyttöliittymäelementit"
52
msgstr "Näytä työpöydän sovelmat"
52
54
#. i18n: file: mainpage.ui:76
53
55
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
54
56
#: rc.cpp:18 rc.cpp:50
55
57
msgid "Show an Independent Widget Set"
56
msgstr "Näytä riippumaton käyttöliittymäelementtijoukko"
58
msgstr "Näytä riippumaton sovelmajoukko"
58
60
#. i18n: file: mainpage.ui:112
59
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooltipDelayLabel)
60
62
#: rc.cpp:21 rc.cpp:53
61
63
msgid "Informational Tips:"
64
msgstr "Työkaluvihjeet:"
64
66
#. i18n: file: mainpage.ui:130
65
67
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay)
66
68
#: rc.cpp:24 rc.cpp:56
67
69
msgid "Do not show"
70
72
#. i18n: file: mainpage.ui:133
71
73
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay)
72
74
#: rc.cpp:27 rc.cpp:59
73
75
msgid "Show after "
76
78
#. i18n: file: mainpage.ui:136
77
79
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay)
78
80
#: rc.cpp:30 rc.cpp:62
82
msgstr " sekunnin jälkeen"
83
85
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
85
msgstr "Jorma Karvonen"
87
msgstr "Jorma Karvonen, Lasse Liehu"
88
90
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
89
91
msgid "Your emails"
90
msgstr "karvonen.jorma@gmail.com"
92
msgstr "karvonen.jorma@gmail.com,lliehu@kolumbus.fi"
92
94
#: workspaceoptions.cpp:48
94
#| msgid "Global options for the Plasma workspace"
95
95
msgid "Global options for the Plasma Workspace"
96
msgstr "Yleisvalitsimet Plasma-työtilalle"
96
msgstr "Yleisvalinnat Plasma-työtilalle"
98
98
#: workspaceoptions.cpp:50
99
99
msgid "(c) 2009 Marco Martin"