~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-is/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeaccessibility/kaccessibleapp.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-06-25 10:29:51 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120625102951-vosdbdh0qfhzxias
Tags: 4:4.8.4-0ubuntu0.1
New upstream release (svn: 1297691, type: stable). (LP: #1007798)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
#
5
 
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2010.
 
5
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2010, 2012.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kaccessibleapp\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-22 03:40+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 00:33+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:33+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
13
13
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
14
14
"Language: is\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
 
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
20
"\n"
20
21
"\n"
21
22
"\n"
22
23
"\n"
24
25
 
25
26
#: kaccessibleapp.cpp:412 kaccessibleapp.cpp:569
26
27
msgid "Enable Screenreader"
27
 
msgstr ""
 
28
msgstr "Virkja skjálesara"
28
29
 
29
30
#: kaccessibleapp.cpp:420
30
31
msgid "Speak Text..."
31
 
msgstr ""
 
32
msgstr "Tala texta..."
32
33
 
33
34
#: kaccessibleapp.cpp:426
34
35
msgid "Speak Clipboard"
35
 
msgstr ""
 
36
msgstr "Tala klippispjald"
36
37
 
37
38
#: kaccessibleapp.cpp:464
38
39
msgid "Speak Text"
39
 
msgstr ""
 
40
msgstr "Tala texta"
40
41
 
41
42
#: kaccessibleapp.cpp:464
42
43
msgid "Type the text and press OK to speak the text."
43
 
msgstr ""
 
44
msgstr "Sláðu inn textann og ýttu síðan á 'Í lagi' til að tala textann"
44
45
 
45
46
#: kaccessibleapp.cpp:576
46
47
msgid "Voice Type:"
47
 
msgstr ""
 
48
msgstr "Gerð raddar:"
48
49
 
49
50
#: kaccessibleapp.cpp:580
50
51
msgid "Male 1"
51
 
msgstr ""
 
52
msgstr "Karl 1"
52
53
 
53
54
#: kaccessibleapp.cpp:581
54
55
msgid "Male 2"
55
 
msgstr ""
 
56
msgstr "Karl 2"
56
57
 
57
58
#: kaccessibleapp.cpp:582
58
59
msgid "Male 3"
59
 
msgstr ""
 
60
msgstr "Karl 3"
60
61
 
61
62
#: kaccessibleapp.cpp:583
62
63
msgid "Female 1"
63
 
msgstr ""
 
64
msgstr "Kona 1"
64
65
 
65
66
#: kaccessibleapp.cpp:584
66
67
msgid "Female 2"
67
 
msgstr ""
 
68
msgstr "Kona 2"
68
69
 
69
70
#: kaccessibleapp.cpp:585
70
71
msgid "Female 3"
71
 
msgstr ""
 
72
msgstr "Kona 3"
72
73
 
73
74
#: kaccessibleapp.cpp:586
74
75
msgid "Boy"
75
 
msgstr ""
 
76
msgstr "Strákur"
76
77
 
77
78
#: kaccessibleapp.cpp:587
78
79
msgid "Girl"
79
 
msgstr ""
 
80
msgstr "Stelpa"
80
81
 
81
82
#: kaccessibleapp.cpp:600
82
83
msgid "Screenreader"
83
 
msgstr ""
 
84
msgstr "Skjálesari"
84
85
 
85
86
#: kaccessibleapp.cpp:606
86
87
msgid "Enable Logs"
87
 
msgstr ""
 
88
msgstr "Virkja annála"
88
89
 
89
90
#: kaccessibleapp.cpp:610
90
91
msgid "Reason"
91
 
msgstr ""
 
92
msgstr "Ástæða"
92
93
 
93
94
#: kaccessibleapp.cpp:610
94
95
msgid "Type"
95
 
msgstr ""
 
96
msgstr "Tegund"
96
97
 
97
98
#: kaccessibleapp.cpp:610
98
99
msgid "Class"
99
 
msgstr ""
 
100
msgstr "Flokkur"
100
101
 
101
102
#: kaccessibleapp.cpp:610
102
103
msgid "Name"
103
 
msgstr ""
 
104
msgstr "Heiti"
104
105
 
105
106
#: kaccessibleapp.cpp:610
106
107
msgid "Value"
107
 
msgstr ""
 
108
msgstr "Gildi"
108
109
 
109
110
#: kaccessibleapp.cpp:610
110
111
msgid "Accelerator"
111
 
msgstr ""
 
112
msgstr "Flýtilykill"
112
113
 
113
114
#: kaccessibleapp.cpp:610
114
115
msgid "State"
115
 
msgstr ""
 
116
msgstr "Staða"
116
117
 
117
118
#: kaccessibleapp.cpp:610
118
119
msgid "Rect"
119
 
msgstr ""
 
120
msgstr "Rétth"
120
121
 
121
122
#: kaccessibleapp.cpp:610
122
123
msgid "Object"
123
 
msgstr ""
 
124
msgstr "Hlutur"
124
125
 
125
126
#: kaccessibleapp.cpp:610
126
127
msgid "Description"
127
 
msgstr ""
 
128
msgstr "Lýsing"
128
129
 
129
130
#: kaccessibleapp.cpp:619
130
131
msgid "Logs"
131
 
msgstr ""
 
132
msgstr "Annálar"
132
133
 
133
134
#: kaccessibleapp.cpp:709 kaccessibleapp.cpp:710
134
 
#, fuzzy
135
 
#| msgid "KDE Accessibility Application"
136
135
msgid "KDE Accessible"
137
136
msgstr "KDE aðgengisforrit"
138
137
 
139
138
#: kaccessibleapp.cpp:711
140
 
#, fuzzy
141
 
#| msgid "(c) 2010 Sebastian Sauer"
142
139
msgid "(c) 2010, 2011 Sebastian Sauer"
143
 
msgstr "(c) 2010 Sebastian Sauer"
 
140
msgstr "(c) 2010, 2011 Sebastian Sauer"
144
141
 
145
142
#: kaccessibleapp.cpp:712
146
143
msgid "Sebastian Sauer"