~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ko/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/konqueror.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-12-07 16:36:07 UTC
  • mfrom: (1.12.10)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111207163607-6cdve7pehazfhnhd
Tags: 4:4.7.3-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1261159, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: konqueror\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 11:27+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-10-26 11:31+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-07-04 22:16+0900\n"
14
14
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
1177
1177
msgid "Ask Me Later"
1178
1178
msgstr "나중에 묻기"
1179
1179
 
1180
 
#: src/konqtabs.cpp:66
1181
 
msgid ""
1182
 
"This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it "
1183
 
"active. You can also use keyboard shortcuts to navigate through tabs. The "
1184
 
"text on the tab shows the content currently open in it; place your mouse "
1185
 
"over the tab to see the full title, in case it has been shortened to fit the "
1186
 
"tab width."
1187
 
msgstr ""
1188
 
"이 표시줄은 현재 열린 탭을 표시합니다. 탭을 누르면 활성화됩니다. 키보드 단축"
1189
 
"키를 사용하여 탭을 탐색할 수도 있습니다. 탭의 제목은 탭에 열려 있는 내용을 반"
1190
 
"영하며, 탭 위에 마우스를 올리면 잘린 제목의 원래 제목을 볼 수 있습니다."
1191
 
 
1192
 
#: src/konqtabs.cpp:100
1193
 
msgid "Open a new tab"
1194
 
msgstr "새 탭 열기"
1195
 
 
1196
 
#: src/konqtabs.cpp:109
1197
 
msgid "Close the current tab"
1198
 
msgstr "현재 탭 닫기"
1199
 
 
1200
 
#: src/konqtabs.cpp:465
1201
 
msgid "&Duplicate Tab"
1202
 
msgstr "탭 복제(&D)"
1203
 
 
1204
 
#: src/konqtabs.cpp:470
1205
 
msgid "&Reload Tab"
1206
 
msgstr "탭 새로 고침(&R)"
1207
 
 
1208
 
#: src/konqtabs.cpp:477
1209
 
msgid "Other Tabs"
1210
 
msgstr "다른 탭"
1211
 
 
1212
 
#: src/konqtabs.cpp:482
1213
 
msgid "D&etach Tab"
1214
 
msgstr "탭 떼내기(&E)"
1215
 
 
1216
 
#: src/konqtabs.cpp:488
1217
 
msgid "&Close Tab"
1218
 
msgstr "탭 닫기(&C)"
1219
 
 
1220
1180
#: src/konqundomanager.cpp:110 src/konqundomanager.cpp:266
1221
1181
msgid "Und&o: Closed Tab"
1222
1182
msgstr "실행 취소: 탭 닫기(&O)"
1268
1228
"이 탭은 저장되지 않은 변경 사항을 포함하고 있습니다.\n"
1269
1229
"보기 프로필을 불러오면 변경된 부분은 버려집니다."
1270
1230
 
 
1231
#: src/konqtabs.cpp:66
 
1232
msgid ""
 
1233
"This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it "
 
1234
"active. You can also use keyboard shortcuts to navigate through tabs. The "
 
1235
"text on the tab shows the content currently open in it; place your mouse "
 
1236
"over the tab to see the full title, in case it has been shortened to fit the "
 
1237
"tab width."
 
1238
msgstr ""
 
1239
"이 표시줄은 현재 열린 탭을 표시합니다. 탭을 누르면 활성화됩니다. 키보드 단축"
 
1240
"키를 사용하여 탭을 탐색할 수도 있습니다. 탭의 제목은 탭에 열려 있는 내용을 반"
 
1241
"영하며, 탭 위에 마우스를 올리면 잘린 제목의 원래 제목을 볼 수 있습니다."
 
1242
 
 
1243
#: src/konqtabs.cpp:100
 
1244
msgid "Open a new tab"
 
1245
msgstr "새 탭 열기"
 
1246
 
 
1247
#: src/konqtabs.cpp:109
 
1248
msgid "Close the current tab"
 
1249
msgstr "현재 탭 닫기"
 
1250
 
 
1251
#: src/konqtabs.cpp:465
 
1252
msgid "&Duplicate Tab"
 
1253
msgstr "탭 복제(&D)"
 
1254
 
 
1255
#: src/konqtabs.cpp:470
 
1256
msgid "&Reload Tab"
 
1257
msgstr "탭 새로 고침(&R)"
 
1258
 
 
1259
#: src/konqtabs.cpp:477
 
1260
msgid "Other Tabs"
 
1261
msgstr "다른 탭"
 
1262
 
 
1263
#: src/konqtabs.cpp:482
 
1264
msgid "D&etach Tab"
 
1265
msgstr "탭 떼내기(&E)"
 
1266
 
 
1267
#: src/konqtabs.cpp:488
 
1268
msgid "&Close Tab"
 
1269
msgstr "탭 닫기(&C)"
 
1270
 
1271
1271
#: sidebar/history_module/history_module.cpp:126
1272
1272
msgctxt "@action:inmenu Add"
1273
1273
msgid "History Sidebar Module"