~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-lt/precise-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
# translation of katepart4.po to Lithuanian
# Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>, 2002-2004.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2004-2005, 2012.
# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2010.
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011, 2012.
# Liudas Ališauskas <liudas@akmc.lt>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-06 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 16:46+0300\n"
"Last-Translator: Donatas G. <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"

#: completion/katecompletionconfig.cpp:40
msgid "Code Completion Configuration"
msgstr "Automatinio kodo užbaigimo konfigūracija"

#: completion/katecompletionconfig.cpp:114
#: completion/katecompletionconfig.cpp:142
msgid "Always"
msgstr "Visada"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:155
msgid "Argument-hints"
msgstr "Argumentų patarimai"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:156
msgid "Best matches"
msgstr "Geriausi atitikmenys"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:754
msgid "Namespaces"
msgstr "Vardų zonos"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:756
msgid "Classes"
msgstr "Klasės"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:758
msgid "Structs"
msgstr "Struktūros"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:760
msgid "Unions"
msgstr "Jungtys"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:762
msgid "Functions"
msgstr "Funkcijos"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:764
msgid "Variables"
msgstr "Kintamieji"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:766
msgid "Enumerations"
msgstr "Išvardijimai"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1233
msgid "Prefix"
msgstr "Priešdėlis"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1235
msgid "Icon"
msgstr "Ženkliukas"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1237
msgid "Scope"
msgstr "Sritis"

#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1239 dialogs/katedialogs.cpp:1172
#: rc.cpp:92
msgid "Name"
msgstr "Vardas"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1241
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentai"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1243
msgid "Postfix"
msgstr "Plėtinys"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1784
msgid "Public"
msgstr "Viešas"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1787
msgid "Protected"
msgstr "Apsaugotas"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1790
msgid "Private"
msgstr "Privatus"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1793
msgid "Static"
msgstr "Statinis"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1796
msgid "Constant"
msgstr "Konstanta"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1799
msgid "Namespace"
msgstr "Vardų erdvė"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1802
msgid "Class"
msgstr "Klasė"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1805
msgid "Struct"
msgstr "Struktūra"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1808
msgid "Union"
msgstr "Sąjunga"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1811
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1814
msgid "Variable"
msgstr "Kintamasis"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1817
msgid "Enumeration"
msgstr "Išvardijimas"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1820
msgid "Template"
msgstr "Šablonas"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1823
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuali"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1826
msgid "Override"
msgstr "Perrašyti"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1829
msgid "Inline"
msgstr "Įterptas"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1832
msgid "Friend"
msgstr "Draugas"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1835
msgid "Signal"
msgstr "Signalas"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1838
msgid "Slot"
msgstr "Lizdas"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1841
msgid "Local Scope"
msgstr "Vietiniai atvejai"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1844
msgid "Namespace Scope"
msgstr "Vardų erdvės sritis"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1847
msgid "Global Scope"
msgstr "Globali sritis"

#: completion/katecompletionmodel.cpp:1850
msgid "Unknown Property"
msgstr "Nežinoma savybė"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:28
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordCompletion)
#: completion/katewordcompletion.cpp:89 rc.cpp:143
msgid "Auto Word Completion"
msgstr "Automatinis žodžių užbaigimas"

#: completion/katewordcompletion.cpp:313
msgid "Shell Completion"
msgstr "Automatinis komandų užbaigimas"

#: completion/katewordcompletion.cpp:319
msgid "Reuse Word Above"
msgstr "Panaudoti aukščiau esantį žodį"

#: completion/katewordcompletion.cpp:324
msgid "Reuse Word Below"
msgstr "Panaudoti žemiau esantį žodį"

#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242
msgid " character"
msgid_plural " characters"
msgstr[0] " simbolis"
msgstr[1] " simboliai"
msgstr[2] " simbolių"
msgstr[3] " simbolis"

#: dialogs/katedialogs.cpp:436
msgid "Unable to open the config file for reading."
msgstr "Nepavyksta atidaryti konfigūracinio failo skaitymui."

#: dialogs/katedialogs.cpp:436
msgid "Unable to open file"
msgstr "Nepavyksta atverti failo"

#: dialogs/katedialogs.cpp:651
msgctxt "Wrap words at"
msgid " character"
msgid_plural " characters"
msgstr[0] " simbolis"
msgstr[1] " simboliai"
msgstr[2] " simbolių"
msgstr[3] " simbolis"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:12
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral)
#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:12
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode)
#: dialogs/katedialogs.cpp:676 dialogs/katedialogs.cpp:753
#: dialogs/katedialogs.cpp:916 rc.cpp:137 rc.cpp:544
msgid "General"
msgstr "Bendri"

#: dialogs/katedialogs.cpp:677
msgid "Cursor && Selection"
msgstr "Žymeklis ir žymėjimas"

#: dialogs/katedialogs.cpp:678
msgid "Indentation"
msgstr "Įtrauka"

#: dialogs/katedialogs.cpp:679
msgid "Auto Completion"
msgstr "Auto užbaigimas"

#: dialogs/katedialogs.cpp:680 utils/kateglobal.cpp:82
msgid "Vi Input Mode"
msgstr "Vi įvesties režimas"

#: dialogs/katedialogs.cpp:681
msgid "Spellcheck"
msgstr "Rašybos tikrinimas"

#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders)
#: dialogs/katedialogs.cpp:757 rc.cpp:47
msgid "Borders"
msgstr "Rėmeliai"

#: dialogs/katedialogs.cpp:762
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"

#: dialogs/katedialogs.cpp:763
msgid "Follow Line Numbers"
msgstr "Sekti eilučių numerius"

#: dialogs/katedialogs.cpp:764
msgid "Always On"
msgstr "Visada įjungta"

#: dialogs/katedialogs.cpp:831
msgid ""
"Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. "
"In KWrite a restart is recommended."
msgstr ""
"Sudėtingesnio režimo perjungimas įtakoja tik naujai atidarytus ar sukurtus "
"dokumentus. Rekomanduojama iš naujo paleisti KWrite."

#: dialogs/katedialogs.cpp:832
msgid "Power user mode changed"
msgstr "Sudėtingesnis režimas pakeistas"

# #-#-#-#-#  konsole.po (konsole)  #-#-#-#-#
# (pofilter) compendiumconflicts: checks for Gettext compendium conflicts (#-#-#-#-#)
#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: dialogs/katedialogs.cpp:917 rc.cpp:523
msgid "Advanced"
msgstr "Sudėtingesni"

#: dialogs/katedialogs.cpp:918
msgid "Modes && Filetypes"
msgstr "Veiksenos ir failų tipai"

#: dialogs/katedialogs.cpp:946
msgid ""
"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
msgstr ""
"Jūs nepateikėte atsarginių failų kopijų plėtinio.  Bus naudojamas "
"numatytasis plėtinys „~“"

#: dialogs/katedialogs.cpp:947
msgid "No Backup Suffix or Prefix"
msgstr "Nėra atsarginių kopijų vardų plėtinio"

#: dialogs/katedialogs.cpp:990
msgid "KDE Default"
msgstr "KDE numatytoji"

#: dialogs/katedialogs.cpp:1101
msgid "Editor Plugins"
msgstr "Redaktoriaus priedai"

#: dialogs/katedialogs.cpp:1108
msgid "Plugins"
msgstr "Priedai"

#: dialogs/katedialogs.cpp:1159
msgid "Highlight Download"
msgstr "Paryškinimo atsisiuntimas"

#: dialogs/katedialogs.cpp:1161
msgid "&Install"
msgstr "Į&diegti"

#: dialogs/katedialogs.cpp:1169
msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
msgstr "Pasirinkite sintaksės žymėjimo failus, kuriuos norite atnaujinti:"

#: dialogs/katedialogs.cpp:1172
msgid "Installed"
msgstr "Įdiegta"

#: dialogs/katedialogs.cpp:1172
msgid "Latest"
msgstr "Naujausia"

#: dialogs/katedialogs.cpp:1178
msgid "<b>Note:</b> New versions are selected automatically."
msgstr "<b>Pastaba:</b> naujos versijos pažymimos automatiškai."

#: dialogs/katedialogs.cpp:1201
msgid ""
"The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server"
msgstr "Nepavyko rasti ar atsiųsti sintaksės pažymėjimų sąrašo iš serverio."

#: dialogs/katedialogs.cpp:1293
msgid "&Go to line:"
msgstr "&Eiti į eilutę:"

#: dialogs/katedialogs.cpp:1299
msgid "Go"
msgstr "Eiti"

#: dialogs/katedialogs.cpp:1357
msgid "Dictionary:"
msgstr "Žodynas:"

#: dialogs/katedialogs.cpp:1410
msgid "File Was Deleted on Disk"
msgstr "Failas diske buvo ištrintas"

#: dialogs/katedialogs.cpp:1411
msgid "&Save File As..."
msgstr "Įr&ašyti failą kaip..."

#: dialogs/katedialogs.cpp:1412
msgid "Lets you select a location and save the file again."
msgstr "Leidžia pasirinkti vietą ir iš naujo įrašyti failą."

#: dialogs/katedialogs.cpp:1414
msgid "File Changed on Disk"
msgstr "Failas diske buvo pakeistas"

#: dialogs/katedialogs.cpp:1415 document/katedocument.cpp:3902
msgid "&Reload File"
msgstr "Iš &naujo įkelti failą"

#: dialogs/katedialogs.cpp:1416
msgid ""
"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
msgstr ""
"Įkelti failą iš disko iš naujo. Jei turite neišsaugotų pakeitimų, jie bus "
"prarasti."

#: dialogs/katedialogs.cpp:1421
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignoruoti"

#: dialogs/katedialogs.cpp:1424
msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
msgstr "Ignoruoti pakeitimus. Daugiau dėl jų nebebūsite perspėti."

#: dialogs/katedialogs.cpp:1425
msgid ""
"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
"will be prompted again."
msgstr ""
"Nieko nedaryti. Kitą kartą iškėlus failą į pirmąjį planą, bandant ją užverti "
"ar įrašyti, Jūsų vėl bus paklausta."

#: dialogs/katedialogs.cpp:1436 document/katedocument.cpp:3901
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Ką norėtumėte daryti?"

#: dialogs/katedialogs.cpp:1441
msgid "Overwrite"
msgstr "Perrašyti"

#: dialogs/katedialogs.cpp:1442
msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
msgstr "Perrašyti diske esantį failą rengyklėje esančiu turiniu."

#: dialogs/katedialogs.cpp:1514 swapfile/katerecoverbar.cpp:145
msgid ""
"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in "
"your PATH."
msgstr ""
"Diff komandos įvykdyti nepavyko. Prašome patikrinti, ar diff(1) yra įdiegta "
"ir yra jūsų kelyje (PATH)."

#: dialogs/katedialogs.cpp:1516 swapfile/katerecoverbar.cpp:147
msgid "Error Creating Diff"
msgstr "Klaida kuriant diff"

#: dialogs/katedialogs.cpp:1525
msgid "Besides white space changes, the files are identical."
msgstr "Neskaitant tarpų pakeitimų, failai yra identiški."

#: dialogs/katedialogs.cpp:1526 swapfile/katerecoverbar.cpp:156
msgid "Diff Output"
msgstr "Diff rezultatas (skirtumai)"

#: dialogs/katedialogs.cpp:1554
msgid ""
"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file "
"changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on "
"disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have."
msgstr ""
"Pasirinkus „ignoruoti“ daugiau nebebūsite perspėti dėl pasikeitusio failo "
"(nebent ji diske būtų pakeista dar kartą). Jei išsaugosite šį dokumentą, "
"perrašysite failą diske; jei neišsaugosite, jums liks diske esantis "
"dokumentas (jei jis nebuvo ištrintas)."

#: dialogs/katedialogs.cpp:1558
msgid "You Are on Your Own"
msgstr "Jūs dirbate savarankiškai"

#: document/katedocument.cpp:123
#, kde-format
msgid ""
"The filter/check plugin '%1' could not be found, still continue saving of %2"
msgstr "Filtro/tikrinimo priedas „%1“ nerastas. Tęsiamas %2 įrašymas"

#: document/katedocument.cpp:124
msgid "Saving problems"
msgstr "Įrašymo problemos"

#: document/katedocument.cpp:125 document/katedocument.cpp:2133
#: document/katedocument.cpp:2148 document/katedocument.cpp:2154
#: document/katedocument.cpp:2165
msgid "Save Nevertheless"
msgstr "Vis tiek įrašyti"

#: document/katedocument.cpp:2071 document/katedocument.cpp:2076
#, kde-format
msgid ""
"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
"\n"
"Check if you have read access to this file."
msgstr ""
"Failas %1 negali būti pilnai įkeltas, nes nepavyko jo perskaityti.\n"
"\n"
"Patikrinkite, ar turite skaitymo leidimą šiam failui."

#: document/katedocument.cpp:2087 document/katedocument.cpp:2094
#, kde-format
msgid ""
"The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It "
"is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen "
"the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode "
"again in the menu to be able to edit it."
msgstr ""
"Failas %1 buvo atvertas su koduote %2, bet jame rasti neteisingi simboliai. "
"Nustatytas tik skaitymo režimas, nes įrašius failą gali būti sugadintas jo "
"turinys. Arba atverkite failą iš naujo, nurodydami teisingą koduotę, arba "
"įjunkite keitimo režimą per meniu, jei norite keisti failą.Į"

#: document/katedocument.cpp:2091
msgid "Broken Encoding"
msgstr "Sugadinta koduotė"

#: document/katedocument.cpp:2107 document/katedocument.cpp:2112
#, kde-format
msgid ""
"The file %1 was opened and contained too long lines (more than %2 "
"characters). Too long lines were wrapped and the document is set to read-"
"only mode, as saving will modify its content."
msgstr ""

#: document/katedocument.cpp:2109
msgid "Too Long Lines Wrapped"
msgstr "Per ilgos eilutės perkeltos."

#: document/katedocument.cpp:2131
#, kde-format
msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
msgstr "Failas %1 yra dvejetainė, ją išsaugojus duomenys bus sugadinti."

#: document/katedocument.cpp:2132
msgid "Trying to Save Binary File"
msgstr "Bandoma įrašyti dvejetainį failą"

#: document/katedocument.cpp:2148
msgid ""
"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed "
"data in the file on disk."
msgstr ""
"Ar Jūs tikrai norite išsaugoti šį pakeistą failą?  Tai galite perrašyti "
"diske jau esančius pakeistus duomenis."

#: document/katedocument.cpp:2148
msgid "Trying to Save Unmodified File"
msgstr "Bandoma įrašyti nepakeistą failą"

#: document/katedocument.cpp:2154
msgid ""
"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on "
"disk were changed. There could be some data lost."
msgstr ""
"Ar Jūs tikrai norite išsaugoti šį pakeistą failą?  Tiek Jūsų atvertas "
"failas, tiek failas diske buvo pakeisti.  Gali būti prarasti tam tikri "
"duomenys."

#: document/katedocument.cpp:2154 document/katedocument.cpp:2165
#: document/katedocument.cpp:2411
msgid "Possible Data Loss"
msgstr "Galimi duomenų praradimai"

#: document/katedocument.cpp:2165
msgid ""
"The selected encoding cannot encode every unicode character in this "
"document. Do you really want to save it? There could be some data lost."
msgstr ""
"Pasirinkta koduotė negali užkoduoti kiekvieno šio dokumento unikodo "
"simbolio. Ar tikrai norite išsaugoti failą? Galite prarasti duomenis."

#: document/katedocument.cpp:2229
#, kde-format
msgid ""
"For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error "
"occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be "
"that the media you write to is full or the directory of the file is read-"
"only for you."
msgstr ""
"Prieš išsaugojant failą %1 nepavyko sukurti atsarginės kopijos. Jei įrašant "
"įvyks klaida, jūs galite prarasti šio failo duomenis. Priežastis gali būti "
"ta, kad laikmenoje, į kurią rašote, nebėra vietos arba aplankas, į kurį "
"rašote jums prieinamas tik skaitymo režimu."

#: document/katedocument.cpp:2232
msgid "Failed to create backup copy."
msgstr "Nepavyko sukurti atsarginės kopijos"

#: document/katedocument.cpp:2233
msgid "Try to Save Nevertheless"
msgstr "Vis bandyti tiek įrašyti"

#: document/katedocument.cpp:2267
#, kde-format
msgid ""
"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n"
"\n"
"Check that you have write access to this file or that enough disk space is "
"available."
msgstr ""
"Dokumentas negali būti įrašytas, nes nepavyko rašyti į %1.\n"
"\n"
"Patikrinkite, ar turite rašymo leidimą šiam failui ir ar yra užtektinai "
"tuščios vietos diske."

#: document/katedocument.cpp:2410
msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
msgstr ""
"Ar Jūs tikrai norite tęsti šios failo uždarymą?  Gali būti prarasti duomenys."

#: document/katedocument.cpp:2411
msgid "Close Nevertheless"
msgstr "Vis tiek užverti"

#: document/katedocument.cpp:3787
msgid "Untitled"
msgstr "Be pavadinimo"

#: document/katedocument.cpp:3823 document/katedocument.cpp:3993
#: document/katedocument.cpp:4619
msgid "Save File"
msgstr "Įrašyti failą"

#: document/katedocument.cpp:3832
msgid "Save failed"
msgstr "Įrašymas nepavyko"

#: document/katedocument.cpp:3902
msgid "File Was Changed on Disk"
msgstr "Failas diske buvo pakeista"

#: document/katedocument.cpp:3902
msgid "&Ignore Changes"
msgstr "&Ignoruoti pakeitimus"

#: document/katedocument.cpp:4514
#, kde-format
msgid "The file '%1' was modified by another program."
msgstr "Failas „%1“ buvo pakeista kitos programos."

#: document/katedocument.cpp:4517
#, kde-format
msgid "The file '%1' was created by another program."
msgstr "Failas „%1“ buvo sukurta kitos programos."

#: document/katedocument.cpp:4520
#, kde-format
msgid "The file '%1' was deleted by another program."
msgstr "Failas „%1“ buvo ištrinta kitos programos."

#: document/katedocument.cpp:4647
#, kde-format
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Dokumentas „%1“ vardu jau egzistuoja.  Ar tikrai norėtumėte rašyti vietoje "
"jo?"

#: document/katedocument.cpp:4649
msgid "Overwrite File?"
msgstr "Perrašyti failą?"

#: document/katedocument.cpp:4891
#, kde-format
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
"Do you want to save your changes or discard them?"
msgstr ""
"Dokumentas „%1“ buvo pakeistas.\n"
"Ar norite jį įrašyti, ar atmesti pakeitimus?"

#: document/katedocument.cpp:4893
msgid "Close Document"
msgstr "Užverti dokumentą"

#: mode/katemodeconfigpage.cpp:71
msgid "<Unchanged>"
msgstr "<Nepakeistas>"

#: mode/katemodeconfigpage.cpp:81
msgid "Use Default"
msgstr "Naudoti numatytąjį"

#: mode/katemodeconfigpage.cpp:200
msgid "New Filetype"
msgstr "Naujas failo tipas"

#: mode/katemodeconfigpage.cpp:254
#, kde-format
msgid "Properties of %1"
msgstr "%1 savybės"

#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:66
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProperties)
#: mode/katemodeconfigpage.cpp:284 rc.cpp:659
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"

#: mode/katemodeconfigpage.cpp:304
msgid ""
"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
"Please note that this will automatically edit the associated file extensions "
"as well."
msgstr ""
"Pažymėkite MIME tipus, kuriuos norite taikyti šiam failo tipui.\n"
"Įsidėmėkite, kad tai taip pat automatiškai paredaguos priskirtus failų "
"plėtinius."

#: mode/katemodeconfigpage.cpp:306
msgid "Select Mime Types"
msgstr "Pažymėkite MIME tipus"

#: script/data/utils.js:263
msgid "Sort Selected Text"
msgstr "Rikiuoti pažymėtą tekstą"

#: script/data/utils.js:269
msgid "Move Lines Down"
msgstr "Perkelti eilutes žemyn"

#: script/data/utils.js:275
msgid "Move Lines Up"
msgstr "Perkelti eilutes aukštyn"

#: script/data/utils.js:281
msgid "Duplicate Selected Lines Up"
msgstr "Dublikuoti eilutes aukščiau"

#: script/data/utils.js:287
msgid "Duplicate Selected Lines Down"
msgstr "Dublikuoti eilutes žemiau"

#: script/data/utils.js:300
msgid "Sort the selected text or whole document."
msgstr "Rikiuoti pažymėtą tekstą arba visą dokumentą."

#: script/data/utils.js:302
msgid "Move selected lines down."
msgstr "Perkelti pažymėtas eilutes žemyn."

#: script/data/utils.js:304
msgid "Move selected lines up."
msgstr "Perkelti pažymėtas eilutes aukštyn."

#: script/data/utils.js:306
msgid "Remove duplicate lines from the selected text or whole document."
msgstr "Pašalinti eilučių dublikatus iš pažymėto teksto arba viso dokumento."

#: script/data/utils.js:308
msgid ""
"Sort the selected text or whole document in natural order.<br>Here is an "
"example to show the difference to the normal sort method:<br>sort(a10, a1, "
"a2) => a1, a10, a2<br>natsort(a10, a1, a2) => a1, a2, a10"
msgstr ""
"Rikiuoti pažymėtą tekstą arba visą dokumentą natūralia tvarka.<br>Štai "
"pavyzdys, rodantis natūralaus rikiavimo skirtumą:<br>sort(a10, a1, a2) => "
"a1, a10, a2<br>natsort(a10, a1, a2) => a1, a2, a10 "

#: script/data/utils.js:310
msgid "Trims trailing whitespace from selection or whole document."
msgstr "Išmeta gale esančius tarpus iš pažymėto teksto arba viso dokumento."

#: script/data/utils.js:312
msgid "Trims leading whitespace from selection or whole document."
msgstr ""
"Pašalina priekyje esančius tarpus iš pažymėto teksto arba viso dokumento."

#: script/data/utils.js:314
msgid "Trims leading and trailing whitespace from selection or whole document."
msgstr ""
"Pašalina priekyje ir gale esančius tarpus iš pažymėto teksto arba viso "
"dokumento."

#: script/data/utils.js:316
msgid ""
"Joins selected lines or whole document. Optionally pass a separator to put "
"between each line:<br><code>join ', '</code> will e.g. join lines and "
"separate them by a comma."
msgstr ""
"Sujungia pažymėtas eilutes arba visą dokumentą. Jei norite, galite nurodyti "
"skirtuką, kurį reikia įterpti tarp sujungiamų eilučių:<br><code>join ', '</"
"code> sujungs eilutes ir atskirs jas kableliu."

#: script/data/utils.js:318
msgid "Removes empty lines from selection or whole document."
msgstr "Pašalina tuščias eilutes iš pažymėto teksto arba viso dokumento."

#: script/data/utils.js:322
msgid ""
"Given a JavaScript function as argument, call that for the list of "
"(selected) lines and replace them with the return value of that callback."
"<br>Example (join selected lines):<br><code>each 'function(lines){return "
"lines.join(\", \");}'</code><br>To save you some typing, you can also do "
"this to achieve the same:<br><code>each 'lines.join(\", \")'</code>"
msgstr ""
"JavaScript funkciją nurodžius kaip argumentą, ta funkcija bus paleidžiama "
"(pažymėtoms) eilutėms, kurios bus pakeičiamos funkcijos grąžinta reikšme."
"<br>Pavyzdžiui (sujungti pažymėtas eilutes):<br><code>each 'function(lines)"
"{return lines.join(\", \"}'</code><br>Kad jums reikėtų mažiau rašyti, galite "
"taipogi rašyti ir taip:<br><code>each 'lines.join(\", \")'</code>"

#: script/data/utils.js:324
msgid ""
"Given a JavaScript function as argument, call that for the list of "
"(selected) lines and remove those where the callback returns false."
"<br>Example (see also <code>rmblank</code>):<br><code>filter 'function(l)"
"{return l.length > 0;}'</code><br>To save you some typing, you can also do "
"this to achieve the same:<br><code>filter 'line.length > 0'</code>"
msgstr ""
"JavaScript funkciją nurodžius kaip argumentą, ji bus kviečiama (pažymėtoms) "
"eilutėms. Eilutės, kurias perdavus JavaScript funkcija grąžins false, bus "
"pašalintos.<br>Pavyzdys (taipogi žiūrėkite <code>rmblank</code>):"
"<br><code>filter 'function(l) {return l.length > 0;}'</code><br>Kad jums "
"reikėtų mažiau rašyti, galite naudoti ir tokią išraišką:<br><code>filter "
"'line.length > 0'</code>"

#: script/data/utils.js:326
msgid ""
"Given a JavaScript function as argument, call that for the list of "
"(selected) lines and replace the line with the return value of the callback."
"<br>Example (see also <code>ltrim</code>):<br><code>map 'function(line)"
"{return line.replace(/^\\s+/, \"\");}'</code><br>To save you some typing, "
"you can also do this to achieve the same:<br><code>map 'line.replace(/^\\s"
"+/, \"\")'</code>"
msgstr ""
"Perdavus JavaScript funkciją kaip parametrą, ji bus kviečiama (pažymėtoms) "
"eilutėms. Eilutės bus pakeičiamos tuo, ką grąžins ši JavaScript funkcija."
"<br>Pavyzdys (taipogi žiūrėkite <code>ltrim</code>):<br><code>map 'function"
"(line) {return line.replace(/^\\s+/, \"\");}'</code><br>Kad reikėtų mažiau "
"rašyti, galite naudoti ir tokią išraišką:<br><code>map 'line.replace(/^\\s"
"+/, \"\")'</code>e"

#: script/data/utils.js:328
msgid "Duplicates the selected lines up."
msgstr "Dublikuoja pažymėtas eilutes aukštyn."

#: script/data/utils.js:330
msgid "Duplicates the selected lines down."
msgstr "Dublikuoja pažymėtas eilutes žemyn."

#: script/katecommandlinescript.cpp:56
#, kde-format
msgid "Function '%1' not found in script: %2"
msgstr "Scenarijuje %2 funkcija %1 nerasta"

#: script/katecommandlinescript.cpp:69
#, kde-format
msgid "Error calling %1"
msgstr "Klaida kviečiant %1"

#: script/katecommandlinescript.cpp:81
#, kde-format
msgid "Function 'action' not found in script: %1"
msgstr "Funkcija 'action' nerasta scenarijuje: %1"

#: script/katecommandlinescript.cpp:92
#, kde-format
msgid "Error calling action(%1)"
msgstr "Klaida kviečiant veiksmą (%1)"

#: script/katecommandlinescript.cpp:118
#, kde-format
msgid "Bad quoting in call: %1. Please escape single quotes with a backslash."
msgstr ""
"Neteisingas kabučių naudojimas kvietime: %1. Prieš viengubas kabutes "
"įrašykite kairinį brūkšnį."

#: script/katecommandlinescript.cpp:126 script/katescriptmanager.cpp:331
#: utils/katecmds.cpp:105 utils/katecmds.cpp:395
msgid "Could not access view"
msgstr "Nepavyksta prieiti prie vaizdo"

#: script/katecommandlinescript.cpp:160
#, kde-format
msgid "Error calling 'help %1'"
msgstr "Klaida kviečiant 'help %1'"

#: script/katecommandlinescript.cpp:165
#, kde-format
msgid "No help specified for command '%1' in script %2"
msgstr "Komandai „%1“ scenarijuje %2 nenurodyta pagalba"

#: script/katescript.cpp:93
#, kde-format
msgid "Unable to find '%1'"
msgstr "Nepavyksta rasti „%1“"

#: script/katescript.cpp:275
#, kde-format
msgid "Error loading script %1\n"
msgstr "Klaida įkeliant scenarijų %1\n"

#: script/katescript.cpp:276
#, kde-format
msgid "Error loading script %1"
msgstr "Klaida įkeliant scenarijų %1"

#: script/katescriptmanager.cpp:339 script/katescriptmanager.cpp:352
#, kde-format
msgid "Command not found: %1"
msgstr "Komanda nerasta: %1"

#: script/katescriptmanager.cpp:349
msgid "Reload all JavaScript files (indenters, command line scripts, etc)."
msgstr ""
"Iš naujo įkrauti visus JavaScript failus (atitraukėjus, komandinės eilutės "
"scenarijus ir pan.)"

#: script/katescriptconsole.cpp:61
msgid "Error: can't open utils.js"
msgstr "Klaida: negalima atidaryti utils.js"

#: script/katescriptconsole.cpp:76
msgid "Syntax Error: Parse error"
msgstr ""

#: script/katescriptconsole.cpp:92
msgid "Error: There are bad defined functions"
msgstr ""

#: script/katescriptconsole.cpp:115
msgid "Execute"
msgstr "Vykdymas"

#: script/katescriptconsole.cpp:147
msgid "There's no code to execute"
msgstr ""

#: search/katesearchbar.cpp:76
msgid "Add..."
msgstr "Įdėti..."

#: search/katesearchbar.cpp:333
msgid "Reached top, continued from bottom"
msgstr "Pasiektas viršus, pratęsta nuo apačios"

#: search/katesearchbar.cpp:335
msgid "Reached bottom, continued from top"
msgstr "Pasiekta apačia, pratęsta nuo viršaus"

#: search/katesearchbar.cpp:340
msgid "Not found"
msgstr "Nerasta"

#: search/katesearchbar.cpp:632
#, kde-format
msgid "1 match found"
msgid_plural "%1 matches found"
msgstr[0] "Rastas %1 atitikmuo"
msgstr[1] "Rasti %1 atitikmenys"
msgstr[2] "Rasta %1 atitikmenų"
msgstr[3] "Rastas %1 atitikmuo"

#: search/katesearchbar.cpp:872
#, kde-format
msgid "1 replacement has been made"
msgid_plural "%1 replacements have been made"
msgstr[0] "Padarytas %1 pakeitimas"
msgstr[1] "Padaryti %1 pakeitimai"
msgstr[2] "Padaryta %1 pakeitimų"
msgstr[3] "Padarytas %1 pakeitimas"

#: search/katesearchbar.cpp:1077
msgid "Beginning of line"
msgstr "Eilutės pradžia"

#: search/katesearchbar.cpp:1078
msgid "End of line"
msgstr "Eilutės pabaiga"

#: search/katesearchbar.cpp:1080
msgid "Any single character (excluding line breaks)"
msgstr "Bet koks vienas simbolis (neskaitant eilučių pabaigos simbolių)"

#: search/katesearchbar.cpp:1082
msgid "One or more occurrences"
msgstr "Vienas ar daugiau pasikartojimų"

#: search/katesearchbar.cpp:1083
msgid "Zero or more occurrences"
msgstr "Nei vieno ar daugiau pasikartojimų"

#: search/katesearchbar.cpp:1084
msgid "Zero or one occurrences"
msgstr "Nei vieno arba vienas pasikartojimas"

#: search/katesearchbar.cpp:1085
msgid "<a> through <b> occurrences"
msgstr "Nuo <a> iki <b>"

#: search/katesearchbar.cpp:1087
msgid "Group, capturing"
msgstr "Grupė, įvedimas"

#: search/katesearchbar.cpp:1088
msgid "Or"
msgstr "Arba"

#: search/katesearchbar.cpp:1089
msgid "Set of characters"
msgstr "Simbolių rinkinys"

#: search/katesearchbar.cpp:1090
msgid "Negative set of characters"
msgstr "Negatyvus simbolių rinkinys"

#: search/katesearchbar.cpp:1094
msgid "Whole match reference"
msgstr "Pilnos atitikties nuoroda"

#: search/katesearchbar.cpp:1107
msgid "Reference"
msgstr "Nuoroda"

#: search/katesearchbar.cpp:1114
msgid "Line break"
msgstr "Eilutės pabaiga"

#: search/katesearchbar.cpp:1115
msgid "Tab"
msgstr "Tabuliacija"

#: search/katesearchbar.cpp:1118
msgid "Word boundary"
msgstr "Žodžio riba"

#: search/katesearchbar.cpp:1119
msgid "Not word boundary"
msgstr "Ne žodžio riba"

#: search/katesearchbar.cpp:1120
msgid "Digit"
msgstr "Skaitmuo"

#: search/katesearchbar.cpp:1121
msgid "Non-digit"
msgstr "Ne skaitmuo"

#: search/katesearchbar.cpp:1122
msgid "Whitespace (excluding line breaks)"
msgstr "Tarpas (neskaitant eilutės pabaigų)"

#: search/katesearchbar.cpp:1123
msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)"
msgstr "Ne tarpas (neskaitant eilutės pabaigų)"

#: search/katesearchbar.cpp:1124
msgid "Word character (alphanumerics plus '_')"
msgstr "Žodžio simbolis (raidė, skaitmuo arba „_“)"

#: search/katesearchbar.cpp:1125
msgid "Non-word character"
msgstr "Ne žodžio simbolis"

#: search/katesearchbar.cpp:1128
msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)"
msgstr "Aštuntainis simbolis nuo 000 iki 377 (2^8-1)"

#: search/katesearchbar.cpp:1129
msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)"
msgstr "Šešioliktainis simbolis nuo 0000 iki FFFF (2^16-1)"

#: search/katesearchbar.cpp:1130
msgid "Backslash"
msgstr "Kairinis brūkšnys"

#: search/katesearchbar.cpp:1134
msgid "Group, non-capturing"
msgstr "Grupė, ne įvedimas"

#: search/katesearchbar.cpp:1135
msgid "Lookahead"
msgstr "Žiūrėti į priekį"

#: search/katesearchbar.cpp:1136
msgid "Negative lookahead"
msgstr "Negatyvus žiūrėjimas į priekį"

#: search/katesearchbar.cpp:1141
msgid "Begin lowercase conversion"
msgstr "Pradėti keisti į mažąsias raides"

#: search/katesearchbar.cpp:1142
msgid "Begin uppercase conversion"
msgstr "Pradėti keisti į didžiąsias raides"

#: search/katesearchbar.cpp:1143
msgid "End case conversion"
msgstr "Baigti raidžių dydžio keitimą"

#: search/katesearchbar.cpp:1144
msgid "Lowercase first character conversion"
msgstr "Pirmosios mažos raidės keitimas"

#: search/katesearchbar.cpp:1145
msgid "Uppercase first character conversion"
msgstr "Pirmosios didelės raidės keitimas"

#: search/katesearchbar.cpp:1146
msgid "Replacement counter (for Replace All)"
msgstr "Pakeitimų skaitliukas (funkcijai „keisti viską“)"

#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:66
msgid "Spelling (from cursor)..."
msgstr "Rašybos tikrinimas (nuo žymeklio)..."

#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:69
msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
msgstr "Tikrinti dokumento rašybą nuo žymeklio ir toliau"

#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:72
msgid "Spellcheck Selection..."
msgstr "Tikrinti pažymėjimo rašybą..."

#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:75
msgid "Check spelling of the selected text"
msgstr "Tikrinti rašybą vien tik pažymėto teksto"

#: spellcheck/spellingmenu.cpp:97
msgid "Spelling"
msgstr "Rašyba"

#: spellcheck/spellingmenu.cpp:102
msgid "Ignore Word"
msgstr "Ignoruoti žodį"

#: spellcheck/spellingmenu.cpp:105
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Papildyti žodyną"

#: swapfile/katerecoverbar.cpp:155
msgid "The files are identical."
msgstr "Failai yra identiški."

#: syntax/katesyntaxdocument.cpp:84
#, kde-format
msgid ""
"<qt>The error <b>%4</b><br /> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
msgstr "<qt>Faile %1 ties %2/%3 buvo rasta klaida:<br /><b>%4</b></qt>"

#: syntax/katesyntaxdocument.cpp:92
#, kde-format
msgid "Unable to open %1"
msgstr "Nepavyksta atverti %1"

#: syntax/katesyntaxdocument.cpp:491
msgid "Errors!"
msgstr "Klaidos!"

#: syntax/katesyntaxdocument.cpp:496
#, kde-format
msgid "Error: %1"
msgstr "Klaida: %1"

#: syntax/katehighlight.cpp:82
msgctxt "Syntax highlighting"
msgid "None"
msgstr "Nieko"

#: syntax/katehighlight.cpp:734
msgid "Normal Text"
msgstr "Paprastas teksas"

#: syntax/katehighlight.cpp:896
#, kde-format
msgid ""
"<b>%1</b>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic "
"name<br />"
msgstr ""
"<b>%1</b>: Pasenusi sintaksė. Atributas (%2) nėra adresuojamas simboliniu "
"vardu<br />"

#: syntax/katehighlight.cpp:1419
#, kde-format
msgid "<b>%1</b>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<br />"
msgstr ""
"<b>%1</b>: Pasenusi sintaksė. Kontekstas %2 neturi simbolinio vardo<br />"

#: syntax/katehighlight.cpp:1505
#, kde-format
msgid ""
"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
msgstr ""
"<B>%1</B>: Nerekomenduojama sintaksė. Kontekstas %2 neadresuojamas "
"simboliniu vardu"

#: syntax/katehighlight.cpp:1649
msgid ""
"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
"configuration."
msgstr ""
"Analizuojant sintaksės paryškinimo konfigūracija buvo perspėjimų ir (ar) "
"klaidų."

#: syntax/katehighlight.cpp:1651
msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
msgstr "Kate sintaksės paryškinimo analizatorius"

#: syntax/katehighlight.cpp:1813
msgid ""
"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
"highlighting will be disabled"
msgstr ""
"Kadangi nagrinėjant paryškinimo aprašymą įvyko klaida, šis paryškinimas bus "
"išjungtas"

#: syntax/katehighlight.cpp:2039
#, kde-format
msgid ""
"<b>%1</b>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<br /"
">"
msgstr ""
"<b>%1</b>: Nepavyko nustatyti nurodytos keleto eilučių komentaro srities (%2)"
"<br />"

#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:155
msgctxt "@item:intable Text context"
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"

#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:156
msgctxt "@item:intable Text context"
msgid "Keyword"
msgstr "Raktažodis"

#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:157
msgctxt "@item:intable Text context"
msgid "Data Type"
msgstr "Duomenų tipas"

#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:158
msgctxt "@item:intable Text context"
msgid "Decimal/Value"
msgstr "Dešimtainė arba reikšmė"

#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:159
msgctxt "@item:intable Text context"
msgid "Base-N Integer"
msgstr "N bazės sv. skaičius"

#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:160
msgctxt "@item:intable Text context"
msgid "Floating Point"
msgstr "Slankaus kablelio"

#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:161
msgctxt "@item:intable Text context"
msgid "Character"
msgstr "Simbolis"

#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:162
msgctxt "@item:intable Text context"
msgid "String"
msgstr "Eilutė"

#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:163
msgctxt "@item:intable Text context"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"

#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:164
msgctxt "@item:intable Text context"
msgid "Others"
msgstr "Kiti"

#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:165
msgctxt "@item:intable Text context"
msgid "Alert"
msgstr "Perspėjimas"

#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:166
msgctxt "@item:intable Text context"
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"

#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:168
msgctxt "@item:intable Text context"
msgid "Region Marker"
msgstr "Regionų žymiklis"

#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:170
msgctxt "@item:intable Text context"
msgid "Error"
msgstr "Klaida"

#: utils/katestyletreewidget.cpp:132
msgctxt "@title:column Meaning of text in editor"
msgid "Context"
msgstr "Kontekstas"

#: utils/katestyletreewidget.cpp:132
msgctxt "@title:column Text style"
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"

#: utils/katestyletreewidget.cpp:132
msgctxt "@title:column Text style"
msgid "Selected"
msgstr "Pažymėtas"

#: utils/katestyletreewidget.cpp:132
msgctxt "@title:column Text style"
msgid "Background"
msgstr "Fonas"

#: utils/katestyletreewidget.cpp:132
msgctxt "@title:column Text style"
msgid "Background Selected"
msgstr "Pažymėjimo fonas"

#: utils/katestyletreewidget.cpp:134
msgid "Use Default Style"
msgstr "Naudoti numatytą stilių"

#: utils/katestyletreewidget.cpp:222
msgid "&Bold"
msgstr "&Juodas"

#: utils/katestyletreewidget.cpp:227
msgid "&Italic"
msgstr "Kurs&yvas"

#: utils/katestyletreewidget.cpp:232
msgid "&Underline"
msgstr "Pab&raukti"

#: utils/katestyletreewidget.cpp:237
msgid "S&trikeout"
msgstr "I&šbraukti"

#: utils/katestyletreewidget.cpp:244
msgid "Normal &Color..."
msgstr "Įprasta &spalva..."

#: utils/katestyletreewidget.cpp:247
msgid "&Selected Color..."
msgstr "Paž&ymėta spalva..."

#: utils/katestyletreewidget.cpp:250
msgid "&Background Color..."
msgstr "&Fono spalva..."

#: utils/katestyletreewidget.cpp:253
msgid "S&elected Background Color..."
msgstr "Paž&ymėta fono spalva..."

#: utils/katestyletreewidget.cpp:265
msgid "Unset Background Color"
msgstr "Panaikinti fono spalvą"

#: utils/katestyletreewidget.cpp:269
msgid "Unset Selected Background Color"
msgstr "Panaikinti pažymėtą fono spalvą"

#: utils/katestyletreewidget.cpp:276
msgid "Use &Default Style"
msgstr "Naudoti pa&grindinį stilių"

#: utils/katestyletreewidget.cpp:388
msgctxt "No text or background color set"
msgid "None set"
msgstr "Nenustatyta"

#: utils/katestyletreewidget.cpp:606
msgid ""
"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
"properties."
msgstr ""
"„Naudoti numatytą stilių“ bus automatiškai neaktyvus, kai Jūs pakeisite "
"kurią nors stiliaus savybę."

#: utils/katestyletreewidget.cpp:607
msgid "Kate Styles"
msgstr "Kate stiliai"

#: utils/kateautoindent.cpp:75
msgctxt "Autoindent mode"
msgid "None"
msgstr "Nieko"

#: utils/kateautoindent.cpp:78
msgctxt "Autoindent mode"
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"

#: utils/katebookmarks.cpp:85
msgid "Set &Bookmark"
msgstr "P&adėti žymelę"

#: utils/katebookmarks.cpp:89
msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
msgstr "Jei eilutė neturi žymelės, prideda ją, priešingu atveju pašalina."

#: utils/katebookmarks.cpp:92
msgid "Clear &All Bookmarks"
msgstr "Išvalyti &visas žymeles"

#: utils/katebookmarks.cpp:94
msgid "Remove all bookmarks of the current document."
msgstr "Pašalina visas esamo dokumento žymeles."

#: utils/katebookmarks.cpp:97 utils/katebookmarks.cpp:262
msgid "Next Bookmark"
msgstr "Kita žymelė"

#: utils/katebookmarks.cpp:101
msgid "Go to the next bookmark."
msgstr "Eina į kitą žymelę."

#: utils/katebookmarks.cpp:104 utils/katebookmarks.cpp:263
msgid "Previous Bookmark"
msgstr "Ankstesnė žymelė"

#: utils/katebookmarks.cpp:108
msgid "Go to the previous bookmark."
msgstr "Eina į ankstesnę žymelę."

#: utils/katebookmarks.cpp:111
msgid "&Bookmarks"
msgstr "Ž&ymelės"

#: utils/katebookmarks.cpp:226
#, kde-format
msgid "&Next: %1 - \"%2\""
msgstr "&Kita: %1 – „%2“"

#: utils/katebookmarks.cpp:233
#, kde-format
msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
msgstr "&Ankstesnė: %1 – „%2“"

#: utils/katecmds.cpp:203 utils/katecmds.cpp:236
#, kde-format
msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>"
msgstr "Trūksta argumento. Naudojimas: %1 <reikšmė>"

#: utils/katecmds.cpp:218
#, kde-format
msgid "No such highlighting '%1'"
msgstr "Nėra tokio žymėjimo: „%1“"

#: utils/katecmds.cpp:225
#, kde-format
msgid "No such mode '%1'"
msgstr "Nėra tokio režimo: „%1“"

#: utils/katecmds.cpp:240
#, kde-format
msgid "Failed to convert argument '%1' to integer."
msgstr "Nepavyko konvertuoti „%1“ argumento į sveiką skaičių."

#: utils/katecmds.cpp:246 utils/katecmds.cpp:252
msgid "Width must be at least 1."
msgstr "Plotis privalo būti bent 1."

#: utils/katecmds.cpp:258
msgid "Column must be at least 1."
msgstr "Stulpelis privalo būti bent 1."

#: utils/katecmds.cpp:297
#, kde-format
msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false"
msgstr "Naudojimas: %1 on|off|1|0|true|false"

#: utils/katecmds.cpp:328
#, kde-format
msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false"
msgstr "Blogas argumentas „%1“. Naudojimas: %2 on|off|1|0|true|false"

#: utils/katecmds.cpp:333 utils/katecmds.cpp:498
#, kde-format
msgid "Unknown command '%1'"
msgstr "Nežinoma komanda „%1“"

#: utils/katecmds.cpp:409
#, kde-format
msgid "No mapping found for \"%1\""
msgstr "Nerastas atitikmuo: „%1“"

#: utils/katecmds.cpp:412
#, kde-format
msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\""
msgstr "„%1“ atitinka „%2“"

#: utils/katecmds.cpp:417
#, kde-format
msgid "Missing argument(s). Usage: %1 <from> [<to>]"
msgstr "Trūksta argumento(-ų). Naudojimas: %1 <nuo> [<iki>]"

#: utils/katecmds.cpp:475 utils/katecmds.cpp:491
msgid "Wrong arguments"
msgstr "Blogi argumentai"

#: utils/katecmds.cpp:575
msgid "Document written to disk"
msgstr "Dokumentas įrašytas į diską"

#: utils/katecmds.cpp:807
msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet"
msgstr ""
"Atsiprašome, bet Kate kol kas dar nemoka pakeisti eilučių pabaigos simbolių"

#: utils/katecmds.cpp:846
#, kde-format
msgctxt "substituted into the previous message"
msgid "1 line"
msgid_plural "%1 lines"
msgstr[0] "%1 eilutėje"
msgstr[1] "%1 eilutėse"
msgstr[2] "%1 eilučių"
msgstr[3] "%1 eilutėje"

#: utils/katecmds.cpp:844
#, kde-format
msgctxt "%2 is the translation of the next message"
msgid "1 replacement done on %2"
msgid_plural "%1 replacements done on %2"
msgstr[0] "%2 padarytas vienas pakeitimas"
msgstr[1] "%2 padaryti %1 pakeitimai"
msgstr[2] "%2 padaryta %1 pakeitimų"
msgstr[3] "%2 padarytas %1 pakeitimas"

#: utils/kateglobal.cpp:64
msgid "Kate Part"
msgstr "Kate dalis"

#: utils/kateglobal.cpp:65
msgid "Embeddable editor component"
msgstr "Įdedamas redaktoriaus komponentas"

#: utils/kateglobal.cpp:66
msgid "(c) 2000-2009 The Kate Authors"
msgstr "(c) 2000-2009 Kate autoriai"

#: utils/kateglobal.cpp:79
msgid "Christoph Cullmann"
msgstr "Christoph Cullmann"

#: utils/kateglobal.cpp:79
msgid "Maintainer"
msgstr "Prižiūrėtojas"

#: utils/kateglobal.cpp:80
msgid "Dominik Haumann"
msgstr "Dominik Haumann"

#: utils/kateglobal.cpp:80 utils/kateglobal.cpp:81 utils/kateglobal.cpp:84
#: utils/kateglobal.cpp:87 utils/kateglobal.cpp:92
msgid "Core Developer"
msgstr "Vienas pagrindinių programuotojų"

#: utils/kateglobal.cpp:81
msgid "Joseph Wenninger"
msgstr "Joseph Wenninger"

#: utils/kateglobal.cpp:82
msgid "Erlend Hamberg"
msgstr "Erlend Hamberg"

#: utils/kateglobal.cpp:83
msgid "Bernhard Beschow"
msgstr "Bernhard Beschow"

#: utils/kateglobal.cpp:83 utils/kateglobal.cpp:99
msgid "Developer"
msgstr "Programuotojas"

#: utils/kateglobal.cpp:84
msgid "Anders Lund"
msgstr "Anders Lund"

#: utils/kateglobal.cpp:85
msgid "Michel Ludwig"
msgstr "Michel Ludwig"

#: utils/kateglobal.cpp:85
msgid "On-the-fly spell checking"
msgstr "Automatinis rašybos tikrinimas"

#: utils/kateglobal.cpp:86
msgid "Pascal Létourneau"
msgstr "Pascal Létourneau"

#: utils/kateglobal.cpp:86
msgid "Large scale bug fixing"
msgstr "Didelio mąsto klaidų taisymas"

#: utils/kateglobal.cpp:87
msgid "Hamish Rodda"
msgstr "Hamish Rodda"

#: utils/kateglobal.cpp:88
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "Waldo Bastian"

#: utils/kateglobal.cpp:88
msgid "The cool buffersystem"
msgstr "Puiki buferio sistema"

#: utils/kateglobal.cpp:89
msgid "Charles Samuels"
msgstr "Charles Samuels"

#: utils/kateglobal.cpp:89
msgid "The Editing Commands"
msgstr "Redagavimo komandos"

#: utils/kateglobal.cpp:90
msgid "Matt Newell"
msgstr "Matt Newell"

#: utils/kateglobal.cpp:90
msgid "Testing, ..."
msgstr "Išbandau, ..."

#: utils/kateglobal.cpp:91
msgid "Michael Bartl"
msgstr "Michael Bartl"

#: utils/kateglobal.cpp:91
msgid "Former Core Developer"
msgstr "Buvęs vienas pagrindinių programuotojų"

#: utils/kateglobal.cpp:92
msgid "Michael McCallum"
msgstr "Michael McCallum"

#: utils/kateglobal.cpp:93
msgid "Michael Koch"
msgstr "Michael Koch"

#: utils/kateglobal.cpp:93
msgid "KWrite port to KParts"
msgstr "KWrite perkėlimas į KParts"

#: utils/kateglobal.cpp:94
msgid "Christian Gebauer"
msgstr "Christian Gebauer"

#: utils/kateglobal.cpp:95
msgid "Simon Hausmann"
msgstr "Simon Hausmann"

#: utils/kateglobal.cpp:96
msgid "Glen Parker"
msgstr "Glen Parker"

#: utils/kateglobal.cpp:96
msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
msgstr "KWrite atstatymų sistema, Kspell integracija"

#: utils/kateglobal.cpp:97
msgid "Scott Manson"
msgstr "Scott Manson"

#: utils/kateglobal.cpp:97
msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
msgstr "KWrite XML sintaksės palaikymas"

#: utils/kateglobal.cpp:98
msgid "John Firebaugh"
msgstr "John Firebaugh"

#: utils/kateglobal.cpp:98
msgid "Patches and more"
msgstr "Lopai ir daugiau"

#: utils/kateglobal.cpp:99
msgid "Andreas Kling"
msgstr "Andreas Kling"

#: utils/kateglobal.cpp:100
msgid "Mirko Stocker"
msgstr "Mirko Stocker"

#: utils/kateglobal.cpp:100
msgid "Various bugfixes"
msgstr "Įvairūs klaidų taisymai"

#: utils/kateglobal.cpp:101
msgid "Matthew Woehlke"
msgstr "Matthew Woehlke"

#: utils/kateglobal.cpp:101
msgid "Selection, KColorScheme integration"
msgstr "Žymėjimas, KColorScheme integracija"

#: utils/kateglobal.cpp:102
msgid "Sebastian Pipping"
msgstr "Sebastian Pipping"

#: utils/kateglobal.cpp:102
msgid "Search bar back- and front-end"
msgstr "Paieškos juosta galinės ir priekinės pusės"

#: utils/kateglobal.cpp:103
msgid "Jochen Wilhelmy"
msgstr "Jochen Wilhelmy"

#: utils/kateglobal.cpp:103
msgid "Original KWrite Author"
msgstr "Originalus KWrite autorius"

#: utils/kateglobal.cpp:105
msgid "Matteo Merli"
msgstr "Matteo Merli"

#: utils/kateglobal.cpp:105
msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
msgstr "Paryškinimas RPM spec. failams, Perl, Diff ir daugiau"

#: utils/kateglobal.cpp:106
msgid "Rocky Scaletta"
msgstr "Rocky Scaletta"

#: utils/kateglobal.cpp:106
msgid "Highlighting for VHDL"
msgstr "Paryškinimas VHDL"

#: utils/kateglobal.cpp:107
msgid "Yury Lebedev"
msgstr "Yury Lebedev"

#: utils/kateglobal.cpp:107
msgid "Highlighting for SQL"
msgstr "SQL paryškinimas"

#: utils/kateglobal.cpp:108
msgid "Chris Ross"
msgstr "Chris Ross"

#: utils/kateglobal.cpp:108
msgid "Highlighting for Ferite"
msgstr "Ferite paryškinimas"

#: utils/kateglobal.cpp:109
msgid "Nick Roux"
msgstr "Nick Roux"

#: utils/kateglobal.cpp:109
msgid "Highlighting for ILERPG"
msgstr "ILERPG paryškinimas"

#: utils/kateglobal.cpp:110
msgid "Carsten Niehaus"
msgstr "Carsten Niehaus"

#: utils/kateglobal.cpp:110
msgid "Highlighting for LaTeX"
msgstr "LaTeX paryškinimas"

#: utils/kateglobal.cpp:111
msgid "Per Wigren"
msgstr "Per Wigren"

#: utils/kateglobal.cpp:111
msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
msgstr "Makefiles, Python paryškinimas"

#: utils/kateglobal.cpp:112
msgid "Jan Fritz"
msgstr "Jan Fritz"

#: utils/kateglobal.cpp:112
msgid "Highlighting for Python"
msgstr "Python paryškinimas"

#: utils/kateglobal.cpp:113
msgid "Daniel Naber"
msgstr "Daniel Naber"

#: utils/kateglobal.cpp:114
msgid "Roland Pabel"
msgstr "Roland Pabel"

#: utils/kateglobal.cpp:114
msgid "Highlighting for Scheme"
msgstr "Scheme paryškinimas"

#: utils/kateglobal.cpp:115
msgid "Cristi Dumitrescu"
msgstr "Cristi Dumitrescu"

#: utils/kateglobal.cpp:115
msgid "PHP Keyword/Datatype list"
msgstr "PHP raktažodžių arba duomenų tipų sąrašas"

#: utils/kateglobal.cpp:116
msgid "Carsten Pfeiffer"
msgstr "Carsten Pfeiffer"

#: utils/kateglobal.cpp:116
msgid "Very nice help"
msgstr "Labai šaunus žinynas"

#: utils/kateglobal.cpp:117
msgid "Bruno Massa"
msgstr "Bruno Massa"

#: utils/kateglobal.cpp:117
msgid "Highlighting for Lua"
msgstr "Lua sintaksės paryškinimas"

#: utils/kateglobal.cpp:119
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "Visiems žmonėms, kurie prisidėjo, o aš jų nepaminėjau"

#: utils/kateglobal.cpp:121 rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Eugenijus Paulauskas, Ričardas Čepas"

#: utils/kateglobal.cpp:121 rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "eugenijus@agvila.lt, rch@online.lt"

#: utils/kateglobal.cpp:284
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"

#: utils/kateglobal.cpp:366 utils/kateglobal.cpp:392
msgid "Appearance"
msgstr "Išvaizda"

#: utils/kateglobal.cpp:369
msgid "Fonts & Colors"
msgstr "Šriftai ir spalvos"

#: utils/kateglobal.cpp:372
msgid "Editing"
msgstr "Redagavimas"

#: utils/kateglobal.cpp:375
msgid "Open/Save"
msgstr "Atverti-įrašyti"

#: utils/kateglobal.cpp:378
msgid "Extensions"
msgstr "Plėtiniai"

#: utils/kateglobal.cpp:395
msgid "Font & Color Schemas"
msgstr "Spalvų ir šriftų schemos"

#: utils/kateglobal.cpp:398
msgid "Editing Options"
msgstr "Redagavimo parinktys"

#: utils/kateglobal.cpp:401
msgid "File Opening & Saving"
msgstr "Failų atvėrimas ir įrašymas"

#: utils/kateglobal.cpp:404
msgid "Extensions Manager"
msgstr "Plėtinių tvarkyklė"

#: utils/kateprinter.cpp:246
msgid "(Selection of) "
msgstr "(Pažymėjimas)"

#: utils/kateprinter.cpp:528
#, kde-format
msgid "Typographical Conventions for %1"
msgstr "Tipografiniai susitarimai, skirti %1"

#: utils/kateprinter.cpp:558
msgid "text"
msgstr "tekstas"

#: utils/kateprinter.cpp:682
msgid "Te&xt Settings"
msgstr "&Teksto nustatymai"

#: utils/kateprinter.cpp:686
msgid "Print line &numbers"
msgstr "Spausdinti ei&lučių numerius"

#: utils/kateprinter.cpp:689
msgid "Print &legend"
msgstr "Spausdinti &paaiškinimus"

#: utils/kateprinter.cpp:698
msgid ""
"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s)."
"</p>"
msgstr ""
"<p>Įjungus tai, kairėje puslapio pusėje bus spausdinami eilučių numeriai.</p>"

#: utils/kateprinter.cpp:700
msgid ""
"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, "
"as defined by the syntax highlighting being used.</p>"
msgstr ""
"<p>Spausdinti lentelę, parodančią dokumento tipografinius nustatymus, "
"apibrėžtas naudojamo sintaksės paryškinimo tipo.</p>"

#: utils/kateprinter.cpp:752
msgid "Hea&der && Footer"
msgstr "&Antraštės ir poraštės"

#: utils/kateprinter.cpp:759
msgid "Pr&int header"
msgstr "&Spausdinti antraštę"

#: utils/kateprinter.cpp:761
msgid "Pri&nt footer"
msgstr "Spausdinti p&oraštę"

#: utils/kateprinter.cpp:767
msgid "Header/footer font:"
msgstr "Antraštės-poraštės šriftas:"

#: utils/kateprinter.cpp:772
msgid "Choo&se Font..."
msgstr "Pa&sirinkite šriftą..."

#: utils/kateprinter.cpp:778
msgid "Header Properties"
msgstr "Antraštės savybės"

#: utils/kateprinter.cpp:782
msgid "&Format:"
msgstr "&Formatas:"

#: utils/kateprinter.cpp:800 utils/kateprinter.cpp:837
msgid "Colors:"
msgstr "Spalvos:"

#: utils/kateprinter.cpp:806 utils/kateprinter.cpp:843
msgid "Foreground:"
msgstr "Priekinis planas:"

#: utils/kateprinter.cpp:809
msgid "Bac&kground"
msgstr "&Fonas"

#: utils/kateprinter.cpp:813
msgid "Footer Properties"
msgstr "Poraštės savybės"

#: utils/kateprinter.cpp:818
msgid "For&mat:"
msgstr "For&matas:"

#: utils/kateprinter.cpp:846
msgid "&Background"
msgstr "&Fonas"

#: utils/kateprinter.cpp:873
msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>"
msgstr "<p>Puslapio antraštės formatas.  Palaikomos šios žymės:</p>"

#: utils/kateprinter.cpp:875
msgid ""
"<ul><li><tt>%u</tt>: current user name</li><li><tt>%d</tt>: complete date/"
"time in short format</li><li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</"
"li><li><tt>%h</tt>: current time</li><li><tt>%y</tt>: current date in short "
"format</li><li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li><li><tt>%f</tt>: "
"file name</li><li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li><li><tt>%p</tt>: "
"page number</li><li><tt>%P</tt>: total amount of pages</li></ul><br />"
msgstr ""
"<ul><li><tt>%u</tt>: esamo naudotojo vardas</li><li><tt>%d</tt>: pilna data "
"ir laikas trumpu formatu</li><li><tt>%D</tt>: pilna data ir laikas ilgu "
"formatu</li><li><tt>%h</tt>: dabartinis laikas</li><li><tt>%y</tt>: "
"šiandienos data trumpu formatu</li><li><tt>%Y</tt>: šiandienos data ilgu "
"formatu</li><li><tt>%f</tt>: failo pavadinimas</li><li><tt>%U</tt>: pilna "
"dokumento URL</li><li><tt>%p</tt>: puslapio numeris</li><li><tt>%P</tt>: "
"puslapių skaičius</li></ul><br />"

#: utils/kateprinter.cpp:889
msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>"
msgstr "<p>Puslapio poraštės formatas.  Palaikomos šios žymės:</p>"

#: utils/kateprinter.cpp:987
msgid "Add Placeholder..."
msgstr "Pridėti vietaženklį..."

#: utils/kateprinter.cpp:989
msgid "Current User Name"
msgstr "Dabartinis naudotojo vardas"

#: utils/kateprinter.cpp:991
msgid "Complete Date/Time (short format)"
msgstr "Pilna Data/Laikas (trumpuoju formatu)"

#: utils/kateprinter.cpp:993
msgid "Complete Date/Time (long format)"
msgstr "Pilna Data/Laikas (ilguoju formatu)"

#: utils/kateprinter.cpp:995
msgid "Current Time"
msgstr "Dabartinis laikas"

#: utils/kateprinter.cpp:997
msgid "Current Date (short format)"
msgstr "Esama data (trumpuoju formatu)"

#: utils/kateprinter.cpp:999
msgid "Current Date (long format)"
msgstr "Esama data (ilguoju formatu)"

#: utils/kateprinter.cpp:1001
msgid "File Name"
msgstr "Failo vardas"

#: utils/kateprinter.cpp:1003
msgid "Full document URL"
msgstr "Pilnas dokumento URL"

#: utils/kateprinter.cpp:1005
msgid "Page Number"
msgstr "Puslapio numeris"

#: utils/kateprinter.cpp:1007
msgid "Total Amount of Pages"
msgstr "Viso puslapių"

#: utils/kateprinter.cpp:1116
msgid "L&ayout"
msgstr "Iš&dėstymas"

#: utils/kateprinter.cpp:1122 utils/kateschema.cpp:863
msgid "&Schema:"
msgstr "&Schema:"

#: utils/kateprinter.cpp:1127
msgid "Draw bac&kground color"
msgstr "Piešti &fono spalva"

#: utils/kateprinter.cpp:1130
msgid "Draw &boxes"
msgstr "Piešti &rėmelius"

#: utils/kateprinter.cpp:1134
msgid "Box Properties"
msgstr "Rėmelių savybės"

#: utils/kateprinter.cpp:1138
msgid "W&idth:"
msgstr "&Plotis:"

#: utils/kateprinter.cpp:1146
msgid "&Margin:"
msgstr "P&araštės:"

#: utils/kateprinter.cpp:1154
msgid "Co&lor:"
msgstr "&Spalva:"

#: utils/kateprinter.cpp:1171
msgid "Select the color scheme to use for the print."
msgstr "Parinkite schemą, kurią norite naudoti spausdinimui."

#: utils/kateprinter.cpp:1173
msgid ""
"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p><p>This "
"may be useful if your color scheme is designed for a dark background.</p>"
msgstr ""
"<p>Įjungus tai, bus naudojama redaktoriaus fono spalva.</p> <p>Tai gali būti "
"naudinga, jei Jūsų spalvų schema pritaikyta tamsiam fonui.</p>"

#: utils/kateprinter.cpp:1176
msgid ""
"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
"contents with a line as well.</p>"
msgstr ""
"<p> Įjungus tai, rėmelis su savybėmis, aprašytomis žemiau, nupiešiamas "
"aplink kiekvieno puslapio turinį.  Antraštė ir poraštė taip pat bus "
"atskiriama nuo puslapio turinio naudojant liniją.</p> "

#: utils/kateprinter.cpp:1180
msgid "The width of the box outline"
msgstr "Rėmelio plotis"

#: utils/kateprinter.cpp:1182
msgid "The margin inside boxes, in pixels"
msgstr "Paraštė rėmelių viduje pikseliais"

#: utils/kateprinter.cpp:1184
msgid "The line color to use for boxes"
msgstr "Rėmelių linijos spalva"

#: utils/kateschema.cpp:207 view/kateviewhelpers.cpp:769
msgid "Bookmark"
msgstr "Žymelė"

#: utils/kateschema.cpp:208
msgid "Active Breakpoint"
msgstr "Aktyvūs stabdos taškai"

#: utils/kateschema.cpp:209
msgid "Reached Breakpoint"
msgstr "Pasiektas stabdos taškas"

#: utils/kateschema.cpp:210
msgid "Disabled Breakpoint"
msgstr "Išjungtas stabdos taškas"

#: utils/kateschema.cpp:211
msgid "Execution"
msgstr "Vykdymas"

#: utils/kateschema.cpp:212
msgid "Warning"
msgstr "Dėmesio"

#: utils/kateschema.cpp:213
msgid "Error"
msgstr "Klaida"

#: utils/kateschema.cpp:214
msgid "Template Background"
msgstr "Šablono fonas"

#: utils/kateschema.cpp:215
msgid "Template Editable Placeholder"
msgstr "Šablono keičiamas vietaženklis"

#: utils/kateschema.cpp:216
msgid "Template Focused Editable Placeholder"
msgstr "Šablono parinktas keičiamas vietaženklis"

#: utils/kateschema.cpp:217
msgid "Template Not Editable Placeholder"
msgstr "Šablono nekeičiamas vietaženklis"

#: utils/kateschema.cpp:472
msgid ""
"<p>This list displays the default styles for the current schema and offers "
"the means to edit them. The style name reflects the current style settings.</"
"p><p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to "
"edit from the popup menu.</p><p>You can unset the Background and Selected "
"Background colors from the popup menu when appropriate.</p>"
msgstr ""
"<p>Šis sąrašas rodo esamos schemos numatytuosius stilius ir pateikia jų "
"redagavimo priemones. Stiliaus vardas atitinka esamus stiliaus nustatymus.</"
"p><p>Norėdami redaguoti, spragtelėkite pele spalvotą kvadratą arba "
"pasirinkite spalvą redagavimui iš iškylančio meniu.</p><p>Taip pat galite "
"panaikinti Fono ir Pažymėto fono spalvas iš iškylančio meniu kai to reikia.</"
"p>"

#: utils/kateschema.cpp:566
msgid "H&ighlight:"
msgstr "Par&yškinti:"

#: utils/kateschema.cpp:573
msgid "Export HlColors..."
msgstr "Eksportuoti HlSpalvas..."

#: utils/kateschema.cpp:576
msgid "Import HlColors..."
msgstr "Importuoti HlSpalvas..."

#: utils/kateschema.cpp:606
msgid ""
"<p>This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and "
"offers the means to edit them. The context name reflects the current style "
"settings.</p><p>To edit using the keyboard, press <strong>&lt;SPACE&gt;</"
"strong> and choose a property from the popup menu.</p><p>To edit the colors, "
"click the colored squares, or select the color to edit from the popup menu.</"
"p><p>You can unset the Background and Selected Background colors from the "
"context menu when appropriate.</p>"
msgstr ""
"<p>Šis sąrašas rodo esamo sintaksės paryškinimo režimo kontekstus, ir "
"pateikia jų redagavimo priemones. Konteksto vardas atitinka esamą stiliaus "
"nustatymą.</p><p>Norėdami redaguoti sintaksės paryškinimo nustatymus "
"klaviatūra, paspauskite <strong>&lt;TARPĄ&gt;</strong> ir pasirinkite savybę "
"iš pasirodžiusio meniu.</p><p>Norėdami redaguoti spalvas, spragtelėkite "
"spalvotus kvadratus, ar pasirinkite norimą keisti spalvą iš pasirodančio "
"meniu.</p><p>Taip pat galite panaikinti Fono ir Pažymėto fono spalvas iš "
"iškylančio meniu kai to reikia.</p>"

#: utils/kateschema.cpp:627
msgid "Loading all highlightings for schema"
msgstr "Įkeliami visi paryškinimai schemai"

#: utils/kateschema.cpp:627
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"

#: utils/kateschema.cpp:761 utils/kateschema.cpp:828 utils/kateschema.cpp:922
msgid "Kate color schema"
msgstr "Kate spalvų schema"

#: utils/kateschema.cpp:763
msgid "Importing colors for single highlighting"
msgstr ""

#: utils/kateschema.cpp:774
msgid "File is not a single highlighting color file"
msgstr ""

#: utils/kateschema.cpp:775 utils/kateschema.cpp:969
msgid "Fileformat error"
msgstr "Failo formatas klaida"

#: utils/kateschema.cpp:787
#, kde-format
msgid "The selected file contains colors for a non existing highlighting:%1"
msgstr ""

#: utils/kateschema.cpp:788
msgid "Import failure"
msgstr "Importo klaida"

#: utils/kateschema.cpp:811
#, kde-format
msgid "Colors have been imported for highlighting: %1"
msgstr "Spalvos buvo importuotos paryškinimui: %1"

#: utils/kateschema.cpp:812
msgid "Import has finished"
msgstr "Importavimas baigtas"

#: utils/kateschema.cpp:830
#, kde-format
msgid "Exporting colors for single highlighting: %1"
msgstr "Eksportuojamos spalvos pavienio paryškinimo: %1"

#: utils/kateschema.cpp:870
msgid "&New..."
msgstr "&Naujas..."

#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDelete)
#: utils/kateschema.cpp:873 rc.cpp:656
msgid "&Delete"
msgstr "&Trinti"

#: utils/kateschema.cpp:876
msgid "Export schema ..."
msgstr "Eksportuoti schemą..."

#: utils/kateschema.cpp:878
msgid "Import schema ..."
msgstr "Importuoti schemą ..."

#: utils/kateschema.cpp:887
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"

#: utils/kateschema.cpp:891
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"

#: utils/kateschema.cpp:895
msgid "Normal Text Styles"
msgstr "Paprasto teksto stiliai"

#: utils/kateschema.cpp:899
msgid "Highlighting Text Styles"
msgstr "Paryškinto teksto stiliai"

#: utils/kateschema.cpp:907
#, kde-format
msgid "&Default schema for %1:"
msgstr "&Numatyta %1 schema:"

#: utils/kateschema.cpp:924
#, kde-format
msgid "Exporting color schema:%1"
msgstr "Eksportuojama spalvų schema:%1"

#: utils/kateschema.cpp:937
msgid "Exporting schema"
msgstr "Eksportuojama schema"

#: utils/kateschema.cpp:937 utils/kateschema.cpp:1026
msgid "Stop"
msgstr "Stabdyti"

#: utils/kateschema.cpp:959
msgid "Importing color schema"
msgstr "Importuojama spalvų schema"

#: utils/kateschema.cpp:968
msgid "File is not a full schema file"
msgstr "Failas nėra pilnas schemos failas"

#: utils/kateschema.cpp:973
msgid "Name unspecified"
msgstr "Nenurodytas pavadinimas"

#. i18n: file: utils/howtoimportschema.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioReplaceExisting)
#: utils/kateschema.cpp:982 rc.cpp:915
#, no-c-format, kde-format
msgid "Replace existing schema %1"
msgstr "Pakeisti egzistuojančią schemą %1"

#: utils/kateschema.cpp:1026
msgid "Importing schema"
msgstr "Importuojama schema"

#: utils/kateschema.cpp:1133
msgid "Name for New Schema"
msgstr "Naujos schemos vardas"

#: utils/kateschema.cpp:1133
msgid "Name:"
msgstr "Vardas:"

#: utils/kateschema.cpp:1133
msgid "New Schema"
msgstr "Nauja schema"

#: view/kateviewaccessible.h:66
msgid "Move To..."
msgstr "Perkelti į..."

#: view/kateviewaccessible.h:67
msgid "Move Left"
msgstr "Kairėn"

#: view/kateviewaccessible.h:68
msgid "Move Right"
msgstr "Dešinėne"

#: view/kateviewaccessible.h:69
msgid "Move Up"
msgstr "Aukštyn"

#: view/kateviewaccessible.h:70
msgid "Move Down"
msgstr "Žemyn"

#: view/kateview.cpp:330
msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
msgstr "Iškirpti pažymėtą tekstą ir perkelti jį į KDE laikinąją talpyklę"

#: view/kateview.cpp:333
msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
msgstr ""
"Padėti anksčiau nukopijuotą ar iškirpti KDE laikinosios talpyklės turinį"

#: view/kateview.cpp:336
msgid ""
"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
msgstr ""
"Naudokite šią komandą šiuo metu pažymėto teksto kopijavimui į KDE laikinąją "
"talpyklę."

#: view/kateview.cpp:341
msgid "Save the current document"
msgstr "Įrašyti esamą dokumentą"

#: view/kateview.cpp:344
msgid "Revert the most recent editing actions"
msgstr "Atšaukti nesenai padarytus redagavimo veiksmus"

#: view/kateview.cpp:347
msgid "Revert the most recent undo operation"
msgstr "Atšaukti paskutinę atšaukimo operaciją"

#: view/kateview.cpp:350
msgid "&Scripts"
msgstr "&Scenarijai"

#: view/kateview.cpp:355
msgid "Apply &Word Wrap"
msgstr "&Pritaikyti žodžių kėlimą"

#: view/kateview.cpp:356
msgid ""
"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer "
"than the width of the current view, to fit into this view.<br /><br /> This "
"is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized."
msgstr ""
"Naudokite šią komandą visoms esamo dokumento eilutėms, ilgesnėms nei telpa į "
"dabartinį langą, perkelti taip, kad jos tilptų į langą.<br /><br /> Tai yra "
"statinis žodžių kėlimas, kas reiškia, jog jis nėra atnaujinamas pasikeitus "
"lango dydžiui."

#: view/kateview.cpp:362
msgid "&Clean Indentation"
msgstr "&Išvalyti įtraukas"

#: view/kateview.cpp:363
msgid ""
"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/"
"only spaces).<br /><br />You can configure whether tabs should be honored "
"and used or replaced with spaces, in the configuration dialog."
msgstr ""
"Naudokite tai pažymėto teksto bloko įtraukai išvalyti (tik tabuliacijos "
"simboliai ar tik tarpai).<br /><br />Jūs galite konfigūruoti ar tabuliacijos "
"simboliai turėtų būti palikti, ar pakeičiami tarpais, konfigūracijos dialoge."

#: view/kateview.cpp:368
msgid "&Align"
msgstr "&Lygiuoti"

#: view/kateview.cpp:369
msgid ""
"Use this to align the current line or block of text to its proper indent "
"level."
msgstr ""
"Naudokite šią komandą norėdami surikiuoti šiuo metu pažymėtą eilutę ar "
"teksto bloką pagal jam nustatytą įtraukos lygį."

#: view/kateview.cpp:373
msgid "C&omment"
msgstr "K&omentaras"

#: view/kateview.cpp:375
msgid ""
"This command comments out the current line or a selected block of text.<br /"
"><br />The characters for single/multiple line comments are defined within "
"the language's highlighting."
msgstr ""
"Ši komanda užkomentuoja esamą eilutę ar pažymėtą teksto bloką.<br /><br /"
">Vienos ar daugelio eilučių komentarų simboliai yra apibrėžti kalbos "
"sintaksės paryškinimo apraše."

#: view/kateview.cpp:380
msgid "Unco&mment"
msgstr "&Naikinti komentarą"

#: view/kateview.cpp:382
msgid ""
"This command removes comments from the current line or a selected block of "
"text.<br /><br />The characters for single/multiple line comments are "
"defined within the language's highlighting."
msgstr ""
"Ši komanda pašalina komentaro simbolius nuo esamos eilutės ar pažymėto "
"teksto bloko.<br /><br />Vienos ar daugelio eilučių komentarų simboliai yra "
"apibrėžti kalbos sintaksės paryškinimo apraše."

#: view/kateview.cpp:387
msgid "Toggle Comment"
msgstr "Perjungti komentarą"

#: view/kateview.cpp:390
msgid "&Read Only Mode"
msgstr "&Tik skaitymo veiksena"

#: view/kateview.cpp:391
msgid "Lock/unlock the document for writing"
msgstr "Užrakinti-atrakinti dokumentą rašymui"

#: view/kateview.cpp:397
msgid "Uppercase"
msgstr "Didžiosios raidės"

#: view/kateview.cpp:399
msgid ""
"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the "
"cursor if no text is selected."
msgstr ""
"Pakeisti pažymėtą tekstą didžiosiomis raidėmis, ar simbolį į dešinę nuo "
"žymeklio, jei nėra pažymėto teksto."

#: view/kateview.cpp:404
msgid "Lowercase"
msgstr "Mažosios raidės"

#: view/kateview.cpp:406
msgid ""
"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the "
"cursor if no text is selected."
msgstr ""
"Pakeisti pažymėtą tekstą mažosiomis raidėmis, ar simbolį į dešinę nuo "
"žymeklio, jei nėra pažymėto teksto."

#: view/kateview.cpp:411
msgid "Capitalize"
msgstr "Iš didžiosios raidės"

#: view/kateview.cpp:413
msgid ""
"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is "
"selected."
msgstr ""
"Perrašyti pažymėto teksto žodžius iš didžiosios raidės, ar žodį į dešinę nuo "
"žymeklio, jei nėra pažymėto teksto."

#: view/kateview.cpp:418
msgid "Join Lines"
msgstr "Sujungti eilutes"

#: view/kateview.cpp:423
msgid "Invoke Code Completion"
msgstr "Įjungti kodo užbaigimą"

#: view/kateview.cpp:424
msgid ""
"Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to "
"this action."
msgstr ""
"Rankiniu būdu įjungti komandos užbaigimą. Paprastai jis įsijungiamas "
"naudojant šiai komandai skirtą klavišų kombinaciją."

#: view/kateview.cpp:437
msgid "Print the current document."
msgstr "Spausdinti esamą dokumentą."

#: view/kateview.cpp:441
msgid "Reloa&d"
msgstr "Įkelti iš &naujo"

#: view/kateview.cpp:443
msgid "Reload the current document from disk."
msgstr "Pakartotinai įkelti esamą dokumentą iš disko."

#: view/kateview.cpp:447
msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
msgstr "Įrašyti esamą dokumentą diske, leidžiant pasirinkti vardą."

#: view/kateview.cpp:450
msgid ""
"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the "
"cursor to move to."
msgstr ""
"Ši komanda atveria dialogą ir leidžia jums pasirinkti eilutę, į kurią Jūs "
"norite perkelti teksto įvedimo žymeklį."

#: view/kateview.cpp:453
msgid "&Configure Editor..."
msgstr "&Konfigūruoti redaktorių..."

#: view/kateview.cpp:454
msgid "Configure various aspects of this editor."
msgstr "Konfigūruoti įvairius šio redaktoriaus aspektus."

#: view/kateview.cpp:457
msgid "&Mode"
msgstr "&Režimas"

#: view/kateview.cpp:459
msgid ""
"Here you can choose which mode should be used for the current document. This "
"will influence the highlighting and folding being used, for example."
msgstr ""
"Čia galite pasirinkti, kuris režimas turėtų būti naudojamas dabartiniam "
"dokumentui. Tai, pavyzdžiui, įtakos sintaksės paryškinimą ir kodo "
"sulankstymą."

#: view/kateview.cpp:462
msgid "&Highlighting"
msgstr "&Paryškinimas"

#: view/kateview.cpp:464
msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
msgstr ""
"Čia Jūs galite pasirinkti kaip turi būti paryškintas esamas dokumentas."

#: view/kateview.cpp:467
msgid "&Schema"
msgstr "&Schema"

#: view/kateview.cpp:472
msgid "&Indentation"
msgstr "Įtrau&ka"

#: view/kateview.cpp:476
msgid "Select the entire text of the current document."
msgstr "Pažymėkite visą esamo dokumento tekstą."

#: view/kateview.cpp:479
msgid ""
"If you have selected something within the current document, this will no "
"longer be selected."
msgstr ""
"Jei Jūs jau esate ką nors pažymėję esamame dokumente, tai daugiau nebebus "
"pažymėta."

#: view/kateview.cpp:483
msgid "Enlarge Font"
msgstr "Padidinti šriftą"

#: view/kateview.cpp:485
msgid "This increases the display font size."
msgstr "Tai padidina vaizdo šrifto dydį."

#: view/kateview.cpp:490
msgid "Shrink Font"
msgstr "Sumažinti šriftą"

#: view/kateview.cpp:492
msgid "This decreases the display font size."
msgstr "Tai sumažina vaizdo šrifto dydį."

#: view/kateview.cpp:495
msgid "Bl&ock Selection Mode"
msgstr "&Žymėjimo blokais veiksena"

#: view/kateview.cpp:498
msgid ""
"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
"and the block selection mode."
msgstr ""
"Ši komanda leidžia jums persijungti tarp normalaus (eilučių) pažymėjimo "
"veiksenos ir žymėjimo blokais."

#: view/kateview.cpp:501
msgid "Overwr&ite Mode"
msgstr "&Perrašymo veiksena"

#: view/kateview.cpp:504
msgid ""
"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
"existing text."
msgstr ""
"Pasirinkite, ar Jūs norite, kad įvedamas tekstas būtų įterpiamas, ar kad "
"pakeistų jau esantį tekstą."

#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap)
#: view/kateview.cpp:508 rc.cpp:488
msgid "&Dynamic Word Wrap"
msgstr "&Dinaminis žodžių kėlimas"

#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap)
#: view/kateview.cpp:511 rc.cpp:485
msgid ""
"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border "
"on the screen."
msgstr ""
"Pažymėjus šią parinktį, teksto eilutės bus perkeliamos į kitą ties lango "
"kraštu, tačiau tiktai ekrane."

#: view/kateview.cpp:514
msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
msgstr "Dinaminio žodžių kėlimo indikatoriai"

#: view/kateview.cpp:516
msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
msgstr ""
"Pasirinkite, kada turėtų būti rodomi dinaminio žodžių perkėlimo indikatoriai"

#: view/kateview.cpp:520
msgid "&Off"
msgstr "&išjungta"

#: view/kateview.cpp:521
msgid "Follow &Line Numbers"
msgstr "Sekti ei&lučių numerius"

#: view/kateview.cpp:522
msgid "&Always On"
msgstr "Vis&ada įjungta"

#: view/kateview.cpp:526
msgid "Show Folding &Markers"
msgstr "&Rodyti sulankstymo žymes"

#: view/kateview.cpp:529
msgid ""
"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
"possible."
msgstr ""
"Jūs galite pasirinkti, ar rodyti kodo sulankstymo žymes, jei toks "
"sulankstymas yra įmanomas."

#: view/kateview.cpp:532
msgid "Show &Icon Border"
msgstr "Rodyti &ženkliukų rėmelį"

#: view/kateview.cpp:535
msgid ""
"Show/hide the icon border.<br /><br />The icon border shows bookmark "
"symbols, for instance."
msgstr ""
"Rodyti-slėpti ženkliukų rėmelį.<br /><br />Ženkliukų rėmelis rodo pvz. "
"padėtas žymeles."

#: view/kateview.cpp:538
msgid "Show &Line Numbers"
msgstr "Rodyti ei&lučių numerius"

#: view/kateview.cpp:541
msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
msgstr "Rodyti-slėpti eilučių numerius vaizdo kairėje."

#: view/kateview.cpp:544
msgid "Show Scroll&bar Marks"
msgstr "&Rodyti slinkties juostos žymes"

#: view/kateview.cpp:546
msgid ""
"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<br /><br />The marks show "
"bookmarks, for instance."
msgstr ""
"Rodyti/slėpti žymes ant vertikaliosios slinkties juostos.<br /><br />Žymės, "
"pvz., rodo padėtas žymeles."

#: view/kateview.cpp:549
msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
msgstr "Rodyti statinio &žodžių perkėlimo žymę"

#: view/kateview.cpp:552
msgid ""
"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap "
"column as defined in the editing properties"
msgstr ""
"Rodyti-slėpti žodžių perkėlimo žymę, vertikalią liniją, piešiamą ties žodžių "
"perkėlimo stulpeliu, apibrėžtu redagavimo savybėse"

#: view/kateview.cpp:557
msgid "Switch to Command Line"
msgstr "Persijungti į komandų eilutę"

#: view/kateview.cpp:559
msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
msgstr "Rodyti-slėpti komandų eilutę vaizdo apačioje."

#: view/kateview.cpp:563
msgid "Show the JavaScript Console"
msgstr "Rodyti JavaScript konsolę"

#: view/kateview.cpp:564
msgid "Show/hide the JavaScript Console on the bottom of the view."
msgstr "Rodyti/slėpti JavaScript konsolę rodmens apačioje."

#: view/kateview.cpp:567
msgid "&VI Input Mode"
msgstr "&Vi įvesties režimas"

#: view/kateview.cpp:570
msgid "Activate/deactivate VI input mode"
msgstr "Įjungti ar išjungti VI įvesties režimą"

#: view/kateview.cpp:573
msgid "&End of Line"
msgstr "&Eilutės galas"

#: view/kateview.cpp:575
msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
msgstr ""
"Pasirinkite, kokie eilučių galai turėtų būti naudojami išsaugant dokumentą"

#: view/kateview.cpp:584
msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)"
msgstr "Įdėti &baitų tvarkos žymeklį (BOM)"

#: view/kateview.cpp:586
msgid ""
"Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files "
"while saving"
msgstr ""
"Įjungti arba išjungti baitų tvarkos žymeklio pridėjimą įrašant UTF-8 bei "
"UTF-16 koduotės failus"

#: view/kateview.cpp:589
msgid "E&ncoding"
msgstr "&Koduotė"

#: view/kateview.cpp:593
msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
msgstr "Ieškoti pirmo teksto ar įprastos išraiškos atitikmens."

#: view/kateview.cpp:597
msgid "Find Selected"
msgstr "Rasti pažymėtą"

#: view/kateview.cpp:599
msgid "Finds next occurrence of selected text."
msgstr "Randa kitą pažymėto teksto pasikartojimą."

#: view/kateview.cpp:603
msgid "Find Selected Backwards"
msgstr "Rasti ankstesnį pažymėtą"

#: view/kateview.cpp:605
msgid "Finds previous occurrence of selected text."
msgstr "Randa ankstesnį pažymėto teksto pasikartojimą."

#: view/kateview.cpp:609
msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
msgstr "Ieškoti kito paieškos frazės atitikmens."

#: view/kateview.cpp:613
msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
msgstr "Ieškoti ankstesnio paieškos frazės atitikmens."

#: view/kateview.cpp:617
msgid ""
"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with "
"some given text."
msgstr ""
"Ieškoti teksto elemento ar įprastos išraiškos ir pakeisti rezultatą kokiu "
"nors duotu tekstu."

#: view/kateview.cpp:620
msgid "Automatic Spell Checking"
msgstr "Automatinis rašybos tikrinimas"

#: view/kateview.cpp:621
msgid "Enable/disable automatic spell checking"
msgstr "Įjungti ar išjungti automatinį rašybos tikrinimą"

#: view/kateview.cpp:627
msgid "Change Dictionary..."
msgstr "Keisti žodyną..."

#: view/kateview.cpp:628
msgid "Change the dictionary that is used for spell checking."
msgstr "Keisti žodyną, naudojamą rašybos tikrinimui."

#: view/kateview.cpp:632
msgid "Clear Dictionary Ranges"
msgstr "Valyti žodyno sritis"

#: view/kateview.cpp:634
msgid ""
"Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking."
msgstr ""
"Pašalinti visas atskiras žodyno sritis, kurios buvo nustatytos rašybos "
"tikrinimui."

#: view/kateview.cpp:671
msgid "Move Word Left"
msgstr "Vieną žodį kairėn"

#: view/kateview.cpp:677
msgid "Select Character Left"
msgstr "Pažymėti simbolį kairėj"

#: view/kateview.cpp:683
msgid "Select Word Left"
msgstr "Pažymėti žodį kairėn"

#: view/kateview.cpp:690
msgid "Move Word Right"
msgstr "Vienas žodis dešinėn"

#: view/kateview.cpp:696
msgid "Select Character Right"
msgstr "Pažymėti simbolį dešinėje"

#: view/kateview.cpp:702
msgid "Select Word Right"
msgstr "Pažymėti žodį dešinėje"

#: view/kateview.cpp:709
msgid "Move to Beginning of Line"
msgstr "Pereiti į eilutės pradžią"

#: view/kateview.cpp:715
msgid "Move to Beginning of Document"
msgstr "Pereiti į dokumento pradžią"

#: view/kateview.cpp:721
msgid "Select to Beginning of Line"
msgstr "Pažymėti iki eilutės pradžios"

#: view/kateview.cpp:727
msgid "Select to Beginning of Document"
msgstr "Pažymėti iki dokumento pradžios"

#: view/kateview.cpp:734
msgid "Move to End of Line"
msgstr "Pereiti į eilutės galą"

#: view/kateview.cpp:740
msgid "Move to End of Document"
msgstr "Pereiti į dokumento galą"

#: view/kateview.cpp:746
msgid "Select to End of Line"
msgstr "Pažymėti iki eilutės galo"

#: view/kateview.cpp:752
msgid "Select to End of Document"
msgstr "Pažymėti iki dokumento galo"

#: view/kateview.cpp:759
msgid "Select to Previous Line"
msgstr "Pažymėti ankstesnę eilutę"

#: view/kateview.cpp:765
msgid "Scroll Line Up"
msgstr "Paslinkti eilute aukštyn"

#: view/kateview.cpp:772
msgid "Move to Next Line"
msgstr "Pereiti prie kitos eilutės"

#: view/kateview.cpp:779
msgid "Move to Previous Line"
msgstr "Eiti prie ankstesnės eilutės"

#: view/kateview.cpp:786
msgid "Move Cursor Right"
msgstr "Perkelti žymeklį vienu simboliu dešinėn"

#: view/kateview.cpp:793
msgid "Move Cursor Left"
msgstr "Perkelti žymeklį vienu simboliu kairėn"

#: view/kateview.cpp:800
msgid "Select to Next Line"
msgstr "Pažymėti iki kitos eilutės"

#: view/kateview.cpp:806
msgid "Scroll Line Down"
msgstr "Paslinkti eilute žemyn"

#: view/kateview.cpp:813
msgid "Scroll Page Up"
msgstr "Paslinkti puslapiu atgal"

#: view/kateview.cpp:819
msgid "Select Page Up"
msgstr "Pažymėti puslapį į priekį"

#: view/kateview.cpp:825
msgid "Move to Top of View"
msgstr "Pereiti į vaizdo viršų"

#: view/kateview.cpp:831
msgid "Select to Top of View"
msgstr "Pažymėti iki vaizdo viršaus"

#: view/kateview.cpp:838
msgid "Scroll Page Down"
msgstr "Paslinkti puslapiu toliau"

#: view/kateview.cpp:844
msgid "Select Page Down"
msgstr "Pažymėti puslapį pirmyn"

#: view/kateview.cpp:850
msgid "Move to Bottom of View"
msgstr "Pereiti į vaizdo apačią"

#: view/kateview.cpp:856
msgid "Select to Bottom of View"
msgstr "Pažymėti iki vaizdo apačios"

#: view/kateview.cpp:862
msgid "Move to Matching Bracket"
msgstr "Peršokti prie uždarančio ar atidarančio skliaustelio"

#: view/kateview.cpp:868
msgid "Select to Matching Bracket"
msgstr "Pažymėti iki atitinkančio skliaustelio"

#: view/kateview.cpp:878
msgid "Transpose Characters"
msgstr "Sukeisti simbolius"

#: view/kateview.cpp:884
msgid "Delete Line"
msgstr "Trinti eilutę"

#: view/kateview.cpp:890
msgid "Delete Word Left"
msgstr "Trinti žodį kairėje"

#: view/kateview.cpp:896
msgid "Delete Word Right"
msgstr "Trinti žodį dešinėje"

#: view/kateview.cpp:902
msgid "Delete Next Character"
msgstr "Trinti kitą simbolį"

#: view/kateview.cpp:908
msgid "Backspace"
msgstr "Trinti atgal"

#: view/kateview.cpp:917
msgid "Insert Tab"
msgstr "Įterpti tabuliatorių"

#: view/kateview.cpp:922
msgid "Insert Smart Newline"
msgstr "Įterpti protingą naują eilutę"

#: view/kateview.cpp:923
msgid ""
"Insert newline including leading characters of the current line which are "
"not letters or numbers."
msgstr ""
"Įterpti naują eilutę įskaitant pradžioje esančius simbolius (ne raides ir ne "
"skaičius), tokius pačius, kaip ir dabartinėje eilutėje."

#: view/kateview.cpp:933
msgid "&Indent"
msgstr "&Įtrauka"

#: view/kateview.cpp:934
msgid ""
"Use this to indent a selected block of text.<br /><br />You can configure "
"whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the "
"configuration dialog."
msgstr ""
"Naudokite tai pažymėtam teksto ruožui pastumti horizontaliai.<br /><br /"
">Konfigūracijos dialoge Jūs galite nustatyti, ar tabuliacijos simboliai turi "
"būti paliekami, ar pakeičiami tarpais."

#: view/kateview.cpp:941
msgid "&Unindent"
msgstr "Panaikinti &įtrauką"

#: view/kateview.cpp:942
msgid "Use this to unindent a selected block of text."
msgstr "Naudokite tai pažymėto teksto ruožo įtraukai pašalinti."

#: view/kateview.cpp:958
msgid "Fold Toplevel Nodes"
msgstr "Suskleisti aukščiausio lygmens mazgus"

#: view/kateview.cpp:963
msgid "Unfold Toplevel Nodes"
msgstr "Išskleisti aukščiausio lygmens mazgus"

#: view/kateview.cpp:968
msgid "Unfold All Nodes"
msgstr "Išskleisti visus mazgus"

#: view/kateview.cpp:972
msgid "Fold Multiline Comments"
msgstr "Suskleisti kelių eilučių komentarus"

#: view/kateview.cpp:976
msgid "Fold Current Node"
msgstr "Suskleisti dabartinį mazgą"

#: view/kateview.cpp:981
msgid "Unfold Current Node"
msgstr "Išskleisti dabartinį mazgą"

#: view/kateview.cpp:989
#, kde-format
msgid "Fold Nodes in Level %1"
msgstr "Suskleisti mazgus lygmenyje %1"

#: view/kateview.cpp:995
#, kde-format
msgid "Unfold Nodes in Level %1"
msgstr "Išskleisti mazgus lygmenyje %1"

#: view/kateview.cpp:1036
msgid "R/O"
msgstr "T/S"

#: view/kateview.cpp:1044
msgid "OVR"
msgstr "PRŠ"

#: view/kateview.cpp:1044
msgid "INS"
msgstr "ĮTRP"

#: view/kateviewhelpers.cpp:363
msgid "Available Commands"
msgstr "Galimos komandos"

#: view/kateviewhelpers.cpp:365
msgid ""
"<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></"
"p>"
msgstr ""
"<p>Norėdami gauti pagalbą atskiroms komandoms, rašykite <code>'help &lt;"
"komanda&gt;'</code></p>"

#: view/kateviewhelpers.cpp:376
#, kde-format
msgid "No help for '%1'"
msgstr "Komandai „%1“ pagalbos informacijos nėra"

#: view/kateviewhelpers.cpp:379
#, kde-format
msgid "No such command <b>%1</b>"
msgstr "Komandos <b>%1</b> nėra"

#: view/kateviewhelpers.cpp:384
msgid ""
"<p>This is the Katepart <b>command line</b>.<br />Syntax: <code><b>command "
"[ arguments ]</b></code><br />For a list of available commands, enter "
"<code><b>help list</b></code><br />For help for individual commands, enter "
"<code><b>help &lt;command&gt;</b></code></p>"
msgstr ""
"<p>Čia yra Katepart <b>komandų eilutė</b>.<br />Sintaksė: <code><b>komanda "
"[ argumentai ]</b></code><br />Norėdami gauti galimų komandų sąrašą, "
"įrašykite <code><b>help list</b></code><br />Norėdami gauti pagalbą dėl "
"individualių komandų, įrašykite <code><b>help &lt;komanda&gt;</b></code></p>"

#: view/kateviewhelpers.cpp:513
#, kde-format
msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"."
msgstr "Klaida: komandai „%1“ nenustatyta sritis."

#: view/kateviewhelpers.cpp:529
msgid "Success: "
msgstr "Sėkmė: "

#: view/kateviewhelpers.cpp:544
#, kde-format
msgid "Command \"%1\" failed."
msgstr "Komanda „%1“ nepavyko."

#: view/kateviewhelpers.cpp:550
#, kde-format
msgid "No such command: \"%1\""
msgstr "Nėra tokios komandos: „%1“"

#: view/kateviewhelpers.cpp:1561 view/kateviewhelpers.cpp:1562
#, kde-format
msgid "Mark Type %1"
msgstr "Žymės tipas %1"

#: view/kateviewhelpers.cpp:1581
msgid "Set Default Mark Type"
msgstr "Naudoti numatytą žymės tipą"

#: view/kateviewhelpers.cpp:1647
msgid "Disable Annotation Bar"
msgstr "Išjungti anotacijų juostą"

#: vimode/katevimodebar.cpp:125
msgid "VI: INSERT MODE"
msgstr "VI: ĮTERPIMO REŽIMAS"

#: vimode/katevimodebar.cpp:128
msgid "VI: NORMAL MODE"
msgstr "VI: NORMALUS REŽIMAS"

#: vimode/katevimodebar.cpp:131
msgid "VI: VISUAL"
msgstr "VI: VIZUALUS"

#: vimode/katevimodebar.cpp:134
msgid "VI: VISUAL BLOCK"
msgstr "VI: VIZUALUS BLOKAS"

#: vimode/katevimodebar.cpp:137
msgid "VI: VISUAL LINE"
msgstr "VI: VIZUALI EILUTĖ"

#: vimode/katevimodebar.cpp:140
msgid "VI: REPLACE"
msgstr "VI: PAKEISTI"

#: vimode/kateviinsertmode.cpp:195 vimode/katevimodebase.cpp:860
#: vimode/katevinormalmode.cpp:1115
#, kde-format
msgid "Nothing in register %1"
msgstr "Registras %1 tuščias"

#: vimode/katevinormalmode.cpp:1432
#, kde-format
msgid "'%1' %2,  Hex %3,  Octal %4"
msgstr "„%1“ %2,  Šešioliktainė %3,  Aštuntainė %4"

#: vimode/katevinormalmode.cpp:2169
#, kde-format
msgid "Mark not set: %1"
msgstr "Žymė nenustatyta: %1"

#: variableeditor/katehelpbutton.cpp:32
msgid "Kate Handbook."
msgstr "Kate vadovas."

#: variableeditor/variableeditor.cpp:194
msgid "true"
msgstr "tiesa"

#: variableeditor/variableeditor.cpp:195
msgid "false"
msgstr "netiesa"

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:59
msgid "Show list of valid variables."
msgstr "Rodyti tinkamų kintamųjų sąrašą."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:140
msgctxt "short translation please"
msgid "Set auto insertion of brackets on or off."
msgstr "Nustatyti ar įjungti ar ne automatinį laužtinių skliaustų įterpimą."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:146
msgctxt "short translation please"
msgid "Set the number of autocenter lines."
msgstr "Nustatyti automatiškai centruojamų linijų skaičių."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:151
msgctxt "short translation please"
msgid "Auto insert asterisk in doxygen comments."
msgstr "Automatiškai įterpti žvaigždutę doxygen komentaruose."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:156
msgctxt "short translation please"
msgid "Set the document background color."
msgstr "Nustatyti dokumento fono spalvą."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:161
msgctxt "short translation please"
msgid "Pressing backspace in leading whitespace unindents."
msgstr "Spaudžiant naikinimo klavišą pradžios tarpe sumažina įtrauką."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:167
msgctxt "short translation please"
msgid "Enable block selection mode."
msgstr "Įjungti blokų žymėjimo veikseną."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:172
msgctxt "short translation please"
msgid "Enable the byte order marker when saving unicode files."
msgstr "Įjungti baitų tvarkos žymeklį, kai saugomi unicode failai."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:177
msgctxt "short translation please"
msgid "Set the color for the bracket highlight."
msgstr "Nustatyti skliaustelių paryškinimo spalvą."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:182
msgctxt "short translation please"
msgid "Set the background color for the current line."
msgstr "Nustatyti dabartinės eilutės fono spalva."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:188
msgctxt "short translation please"
msgid "Set the default dictionary used for spell checking."
msgstr "Nustatyti numatytą žodyną, naudojamą rašybos tikrinimui."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:193
msgctxt "short translation please"
msgid "Enable dynamic word wrap of long lines."
msgstr "Įjungti dinaminį žodžių kėlimas ilgose eilutėse."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:198
msgctxt "short translation please"
msgid "Sets the end of line mode."
msgstr "Nustato eilutės pabaigos veikseną."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:203
msgctxt "short translation please"
msgid "Enable folding markers in the editor border."
msgstr "Įjungti žymeklių suskleidimą redaktoriaus krašte."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:209
msgctxt "short translation please"
msgid "Set the point size of the document font."
msgstr "Nustatyti siektiną dokumento teksto dydį."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:214
msgctxt "short translation please"
msgid "Set the font of the document."
msgstr "Nustatyti dokumento šriftą."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:226
msgctxt "short translation please"
msgid "Set the syntax highlighting."
msgstr "Nustatyti sintaksės paryškinimą."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:231
msgctxt "short translation please"
msgid "Set the icon bar color."
msgstr "Nustatyti piktogramų juostos spalvą."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:236
msgctxt "short translation please"
msgid "Enable the icon border in the editor view."
msgstr "Įjungti piktogramų kraštines redaktoriaus rodmenyje."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:241
msgctxt "short translation please"
msgid "Set the auto indentation style."
msgstr "Nustatyti automatinį įtraukos stilių."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:247
msgctxt "short translation please"
msgid "Set the indentation depth for each indent level."
msgstr "Nustatyti įtraukos gylį kiekvienam įtraukos lygiui."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:252
msgctxt "short translation please"
msgid "Allow odd indentation level (no multiple of indent width)."
msgstr "Leisti papildomą įtraukos lygį (be kelių įtraukos pločių)"

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:257
msgctxt "short translation please"
msgid "Show line numbers."
msgstr "Rodyti eilučių numerius."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:262
msgctxt "short translation please"
msgid "Enable overwrite mode in the document."
msgstr "Įjungti perrašymo veikseną dokumente."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:267
msgctxt "short translation please"
msgid "Enable persistent text selection."
msgstr "Įjungti nuolatinį teksto žymėjimą."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:272
msgctxt "short translation please"
msgid "Remove trailing spaces when editing a line."
msgstr "Pašalinti galinius tarpus kai redaguojama eilutė."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:277
msgctxt "short translation please"
msgid "Replace tabs with spaces when saving the document."
msgstr "Pakeisti tabuliacijos ženklus tarpais, kai saugomas dokumentas."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:282
msgctxt "short translation please"
msgid "Replace tabs with spaces."
msgstr "Pakeisti tabuliacijos ženklus tarpais."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:287
msgctxt "short translation please"
msgid "Remove trailing spaces when saving the document."
msgstr "Pašalinti tarpus eilučių pabaigose, kai saugomas dokumentas."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:293
msgctxt "short translation please"
msgid "Set the color scheme."
msgstr "Nustatyti spalvų schemą."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:298
msgctxt "short translation please"
msgid "Set the text selection color."
msgstr "Nustatyti teksto pažymėjimo spalvą."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:303
msgctxt "short translation please"
msgid "Visualize tabs and trailing spaces."
msgstr "Vizualizuoti tabuliacijos ženklus ir tarpus eilučių pabaigoje."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:308
msgctxt "short translation please"
msgid "Enable smart home navigation."
msgstr "Įjungti išmanią pradžios navigaciją."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:313
msgctxt "short translation please"
msgid "Pressing TAB key indents."
msgstr "Spaudžiant tabuliacijos klavišą įtraukiama."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:319
msgctxt "short translation please"
msgid "Set the tab display width."
msgstr "Nustatyti tabuliacijos rodymo plotį."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:325
msgctxt "short translation please"
msgid "Set the number of undo steps to remember (0 equals infinity)."
msgstr "Nustatyti atšaukiamų keitimų skaičių (0 reiškia begalybę)."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:331
msgctxt "short translation please"
msgid "Set the word wrap column."
msgstr "Nustatyti žodžių perkėlimo stulpelį."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:336
msgctxt "short translation please"
msgid "Set the word wrap marker color."
msgstr "Nustatyti žodžių perkėlimo žymeklio spalvą."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:341
msgctxt "short translation please"
msgid "Enable word wrap while typing text."
msgstr "Įjungti žodžių kėlimą kai renkamas tekstas."

#: variableeditor/variablelineedit.cpp:346
msgctxt "short translation please"
msgid "Wrap the text cursor at the end of a line."
msgstr "Perkelti tekstinį žymeklį į eilutės pabaigą."

#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (file)
#. i18n: file: data/katepartui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (file)
#. i18n: file: plugins/exporter/ktexteditor_exporterui.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: rc.cpp:5 rc.cpp:23 rc.cpp:770
msgid "&File"
msgstr "&Failas"

#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:12
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#. i18n: file: data/katepartui.rc:12
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#. i18n: file: plugins/exporter/ktexteditor_exporterui.rc:9
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: rc.cpp:8 rc.cpp:26 rc.cpp:773
msgid "&Edit"
msgstr "&Keisti"

#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:35
#. i18n: ectx: Menu (view)
#. i18n: file: data/katepartui.rc:37
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:11 rc.cpp:29
msgid "&View"
msgstr "&Rodymas"

#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:43
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#. i18n: file: data/katepartui.rc:75
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#. i18n: file: plugins/hlselection/ktexteditor_hlselectionui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#. i18n: file: plugins/insertfile/ktexteditor_insertfileui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#. i18n: file: plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatoolui.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#. i18n: file: plugins/kte_insanehtml_le/data/insanehtml_le_ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#. i18n: file: plugins/timedate/timedateui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:14 rc.cpp:35 rc.cpp:776 rc.cpp:779 rc.cpp:782 rc.cpp:785 rc.cpp:788
msgid "&Tools"
msgstr "Į&rankiai"

#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:66
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#. i18n: file: data/katepartui.rc:115
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#: rc.cpp:17 rc.cpp:41
msgid "&Settings"
msgstr "&Nustatymai"

#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:83
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#. i18n: file: data/katepartui.rc:134
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:20 rc.cpp:44
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Pagrindinė įrankinė"

#. i18n: file: data/katepartui.rc:52
#. i18n: ectx: Menu (codefolding)
#: rc.cpp:32
msgid "&Code Folding"
msgstr "&Kodo sulankstymas"

#. i18n: file: data/katepartui.rc:88
#. i18n: ectx: Menu (wordcompletion)
#: rc.cpp:38
msgid "Word Completion"
msgstr "Žodžių užbaigimas"

#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:23
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowFoldingMarkers)
#: rc.cpp:50
msgid ""
"If this option is checked, every new view will display marks for code "
"folding, if code folding is available."
msgstr ""
"Pažymėjus šią parinktį, kiekvienas naujas vaizdas rodys kodo sulankstymo "
"žymes, jei toks dalykas yra."

#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowFoldingMarkers)
#: rc.cpp:53
msgid "Show &folding markers (if available)"
msgstr "Rodyti &sulankstymo žymes (jei pritaikoma)"

#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkIconBorder)
#: rc.cpp:56
msgid ""
"<p>If this option is checked, every new view will display an icon border on "
"the left hand side.</p><p>The icon border shows bookmark signs, for instance."
"</p>"
msgstr ""
"<p>Pažymėjus šią parinktį, kiekvienas naujas vaizdas rodys ženkliukų rėmelį "
"kairėje pusėje.</p><p>Ženkliukų rėmelis rodo pvz. žymelių simbolius.</p>"

#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIconBorder)
#: rc.cpp:59
msgid "Show &icon border"
msgstr "Rodyti &ženkliukų rėmelį"

#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:43
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkLineNumbers)
#: rc.cpp:62
msgid ""
"If this option is checked, every new view will display line numbers on the "
"left hand side."
msgstr ""
"Pažymėjus šią parinktį, kiekvienas naujas vaizdas rodys eilučių numerius "
"kairėje pusėje."

#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLineNumbers)
#: rc.cpp:65
msgid "Show &line numbers"
msgstr "Rodyti ei&lučių numerius"

#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:53
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks)
#: rc.cpp:68
msgid ""
"<p>If this option is checked, every new view will show marks on the vertical "
"scrollbar.</p><p>These marks will show bookmarks, for instance.</p>"
msgstr ""
"<p>Pažymėjus šią parinktį, kiekvienas naujas vaizdas rodys žymes "
"vertikalioje slinkties juostoje.</p><p>Šios žymės rodo, pvz., žymeles.</p>"

#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks)
#: rc.cpp:71
msgid "Show &scrollbar marks"
msgstr "Rodyti &slinkties juostos žymes"

#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:66
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks)
#: rc.cpp:74
msgid ""
"Choose how the bookmarks should be ordered in the <b>Bookmarks</b> menu."
msgstr ""
"Pasirinkite, kaip turėtų būti rūšiuojamos žymelės <b>Žymelių</b> meniu."

#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:69
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks)
#: rc.cpp:77
msgid "Sort Bookmarks Menu"
msgstr "Rūšiuoti žymelių meniu"

#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:75
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation)
#: rc.cpp:80
msgid ""
"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it "
"is placed in the document."
msgstr ""
"Kiekviena nauja žymelė bus padedama į galą, nepriklausomai nuo to, kurioje "
"dokumento vietoje ji yra."

#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation)
#: rc.cpp:83
msgid "By c&reation"
msgstr "Pagal &sukūrimą"

#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:85
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition)
#: rc.cpp:86
msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at."
msgstr "Žymelės bus rūšiuojamos pagal eilučių, kuriose jos yra, numerius."

#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition)
#: rc.cpp:89
msgid "By &position"
msgstr "Pagal &vietą"

#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings)
#: rc.cpp:95 rc.cpp:581
msgid "Command"
msgstr "Komanda"

#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:98
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"

#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEditEntry)
#: rc.cpp:101
msgid "Edit Entry..."
msgstr "Keisti įrašą..."

#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveEntry)
#: rc.cpp:104
msgid "Remove Entry"
msgstr "Pašalinti įrašą"

#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddEntry)
#: rc.cpp:107
msgid "Add Entry..."
msgstr "Pridėti įrašą..."

#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:93
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbNotes)
#: rc.cpp:110
msgid "Further Notes"
msgstr "Kitos pastabos"

#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNotes)
#: rc.cpp:113
msgid ""
"<p>The entries are accessible through the submenu <b>Commands</b> in the "
"<b>Tools</b> menu. For faster access it is possible to assign <b>shortcuts</"
"b> in the shortcut configuration page after applying the changes.</p>"
msgstr ""
"<p>Įrašai prieinami per meniu <b>Įrankiai</b>-><b>Komandos</b>. Greitam "
"paleidimui, sparčiųjų klavišų puslapyje jiems galima priskirti <b>klavišų "
"kombinacijos</b>.</p>"

#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit)
#: rc.cpp:116
msgid "Edit Command"
msgstr "Keisti komandą"

#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand)
#: rc.cpp:119
msgid "&Associated command:"
msgstr "&Susieta komanda:"

#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
#: rc.cpp:122 rc.cpp:662
msgid "&Name:"
msgstr "&Pavadinimas:"

#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon)
#: rc.cpp:125
msgid "Choose an icon."
msgstr "Pasirinkite ženkliuką."

#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon)
#: rc.cpp:128
msgid "<p>This icon will be displayed in the menu and toolbar.</p>"
msgstr "<p>Šis ženkliukas bus rodomas meniu ir įrankinėje.</p>"

#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription)
#: rc.cpp:131
msgid "&Description:"
msgstr "&Aprašymas:"

#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory)
#: rc.cpp:134
msgid "&Category:"
msgstr "Kategorija:"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoCompletionEnabled)
#: rc.cpp:140
msgid "Enable &auto completion"
msgstr "Įjungti auto užbaigimą"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:146
msgid "Minimal word length to complete:"
msgstr "Minimalus žodžio ilgis užbaiginėjimui:"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting)
#: rc.cpp:149
msgid "Sorting"
msgstr "Rikiavimas"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical)
#: rc.cpp:152
msgid "Alphabetical"
msgstr "Pagal abėcėlę"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse)
#: rc.cpp:155
msgid "Reverse"
msgstr "Atvirkščiai"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive)
#: rc.cpp:158
msgid "Case sensitive"
msgstr "Skirti raidžių dydį"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth)
#: rc.cpp:161
msgid "Inheritance depth"
msgstr "Paveldėjimo gylis"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:164
msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):"
msgstr "Grupavimo tvarka (parinkite grupavimo būdą konfigūravimui):"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingOrderUp)
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp)
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp)
#: rc.cpp:167 rc.cpp:206 rc.cpp:242
msgid "^"
msgstr "^"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingOrderDown)
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown)
#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown)
#: rc.cpp:170 rc.cpp:209 rc.cpp:245
msgid "\\/"
msgstr "\\/"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:127
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering)
#: rc.cpp:173
msgid "Filtering"
msgstr "Filtravimas"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly)
#: rc.cpp:176
msgid "Suitable context matches only"
msgstr "Tik tinkamus konteksto atitikmenis"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes)
#: rc.cpp:179
msgid "Hide completions with the following attributes:"
msgstr "Paslėpti baigimus su tokiais atributais:"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:159
#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth)
#: rc.cpp:182
msgid "Maximum inheritance depth:"
msgstr "Maksimalus paveldėjimo gylis:"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:171
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth)
#: rc.cpp:185
msgid "Infinity"
msgstr "Begalybė"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:181
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping)
#: rc.cpp:188
msgid "Grouping"
msgstr "Grupavimas"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods)
#: rc.cpp:191
msgid "Grouping Method"
msgstr "Grupavimo metodas"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:205
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods)
#: rc.cpp:194
msgid "Scope type (local, namespace, global)"
msgstr "Srities tipas (vietinė, vardų erdvė, globali)"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:210
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods)
#: rc.cpp:197
msgid "Scope (eg. per class)"
msgstr "Sritis (pvz. klasėje)"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:215
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods)
#: rc.cpp:200
msgid "Access type (public etc.)"
msgstr "Prieigos tipas (viešas ir pan.)"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods)
#: rc.cpp:203
msgid "Item type (function etc.)"
msgstr "Elemento tipas (funkcija ir pan.)"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:212
msgid "Access Grouping Properties"
msgstr "Prieiti prie grupavimo savybių"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst)
#: rc.cpp:215
msgid "Include const in grouping"
msgstr "Grupuoti konstantas"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic)
#: rc.cpp:218
msgid "Include static in grouping"
msgstr "Grupuoti statinius"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot)
#: rc.cpp:221
msgid "Include signals and slots in grouping"
msgstr "Grupuoti signalus ir jungtis (angl. „slot“)"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:224
msgid "Item Grouping properties"
msgstr "Elementų grupavimo savybės"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate)
#: rc.cpp:227
msgid "Include templates in grouping"
msgstr "Grupuoti šablonus"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:357
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging)
#: rc.cpp:230
msgid "Column Merging"
msgstr "Stulpelių sujungimas"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree)
#: rc.cpp:233
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree)
#: rc.cpp:236
msgid "Merged"
msgstr "Sujungta"

#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree)
#: rc.cpp:239
msgid "Shown"
msgstr "Rodoma"

#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:12
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCursorMovement)
#: rc.cpp:248
msgid "Text Cursor Movement"
msgstr "Teksto žymeklio judėjimas"

#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:18
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkSmartHome)
#: rc.cpp:251
msgid ""
"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip "
"whitespace and go to the start of a line's text. The same applies for the "
"end key."
msgstr ""
"Kai ši parinktis įjungta, mygtukas namo perkels žymeklį į eilutės teksto "
"pradžią praleidžiant pradinius tarpus.."

#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:21
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartHome)
#: rc.cpp:254
msgid "Smart ho&me and smart end"
msgstr "&Protingas namo ir protingas į pabaigą"

#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:28
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkWrapCursor)
#: rc.cpp:257
msgid ""
"<p>When on, moving the insertion cursor using the <b>Left</b> and <b>Right</"
"b> keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, "
"similar to most editors.</p><p>When off, the insertion cursor cannot be "
"moved left of the line start, but it can be moved off the line end, which "
"can be very handy for programmers.</p>"
msgstr ""
"<p>Jei ši parinktis įjungta, perkeliant įvedimo žymeklį klavišais <b>Kairėn</"
"b> ir <b>Dešinėn</b>, jis pereis į ankstesnės eilutės pradžią arba kitos "
"eilutės galą, panašiai kaip daugelyje redaktorių.</p><p>Kai išjungta, "
"įvedimo žymeklis negali būti perkeltas kairiau už eilutės pradžią, bet jis "
"gali būti perkeltas už eilutės galo, kas yra labai paranku programuotojams.</"
"p>"

#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkWrapCursor)
#: rc.cpp:260
msgid "Wrap c&ursor"
msgstr "Peršokantis ž&ymeklis"

#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:38
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkPagingMovesCursor)
#: rc.cpp:263
msgid ""
"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical "
"position of the cursor relative to the top of the view."
msgstr ""
"Parenka, ar PslAukštyn ir PslŽemyn klavišai turėtų keisti vertikalią "
"žymeklio poziciją pagal pirmą matomą eilutę."

#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPagingMovesCursor)
#: rc.cpp:266
msgid "&PageUp/PageDown moves cursor"
msgstr "&PslAukštyn/PslŽemyn perkelia žymeklį"

#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAutoCenterCursor)
#: rc.cpp:269
msgid "&Autocenter cursor (lines):"
msgstr "&Automatiškai centruoti žymeklį (eilutes):"

#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:63
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor)
#: rc.cpp:272
msgid ""
"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when "
"possible."
msgstr ""
"Nustato kiekį eilučių, matomų virš ir žemiau žymeklio, kai tik tai įmanoma."

#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:66
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor)
#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth)
#: rc.cpp:275 rc.cpp:504
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"

#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:91
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSelectionMode)
#: rc.cpp:278
msgid "Text Selection Mode"
msgstr "Teksto žymėjimo veiksena"

#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:97
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbNormal)
#: rc.cpp:281
msgid ""
"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor "
"movement."
msgstr ""
"Pažymėjimai bus ištrinami įvedamo teksto ir bus panaikinami judant žymekliui."

#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbNormal)
#: rc.cpp:284
msgid "&Normal"
msgstr "&Normalus"

#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:107
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbPersistent)
#: rc.cpp:287
msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing."
msgstr "Pažymėjimai išliks judant žymekliui ir įvedant tekstą."

#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPersistent)
#: rc.cpp:290
msgid "P&ersistent"
msgstr "&Išliekantis"

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMode)
#: rc.cpp:293
msgid "Default indentation mode:"
msgstr "Numatytoji įtraukos veiksena:"

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:35
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbMode)
#: rc.cpp:296
msgid ""
"This is a list of available indentation modes. The specified indentation "
"mode will be used for all new documents. Be aware that it is also possible "
"to set the indentation mode with document variables, modes or a .kateconfig "
"file."
msgstr ""
"Tai visų įtraukos veiksenų sąrašas. Nurodyta įtraukos veiksena bus naudojama "
"visuose naujuose dokumentuose. Turėkite omenyje, kad įtraukos veikseną "
"taipogi galima nurodyti per dokumento kintamuosius, veiksenas arba ."
"kateconfig failą."

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:57
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbIndentationMode)
#: rc.cpp:299
msgid "Indent using"
msgstr "Įtraukti naudojant"

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentWithTabs)
#: rc.cpp:302
msgid "&Tabulators"
msgstr "&Tabuliatorius"

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentWithSpaces)
#: rc.cpp:305
msgid "&Spaces"
msgstr "&Tarpus"

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndentWidth)
#: rc.cpp:308
msgid "&Indentation width:"
msgstr "Įtraukos &plotis:"

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:87
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbIndentWidth)
#: rc.cpp:311
msgid ""
"The indentation width is the number of spaces which is used to indent a "
"line. If the option <b>Insert spaces instead of tabulators</b> in the "
"section <b>Editing</b> is disabled, a <b>Tab</b> character is inserted if "
"the indentation is divisible by the tab width."
msgstr ""
"Įtraukos plotis, tai tarpo simbolių skaičius, kuris naudojamas eilutės "
"įtraukimui. Jei sekcijoje <b>Redagavimas</b> išjungta parinktis <b>Įterpti "
"tarpus vietoje tabuliavimo žymų</b>, įterpiamas <b>Tab</b> simbolis, jei "
"įtraukos tarpų skaičius dalinasi be liekanos iš tabuliatoriaus pločio."

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentMixed)
#: rc.cpp:314
msgid "Tabulators &and Spaces"
msgstr "Tabuliatoriai ir tarpai"

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTabWidth)
#: rc.cpp:317
msgid "Tab wi&dth:"
msgstr "Tabuliatoriaus &plotis:"

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:152
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProperties)
#: rc.cpp:320
msgid "Indentation Properties"
msgstr "Įtraukos taisyklės"

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:158
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkKeepExtraSpaces)
#: rc.cpp:323
msgid ""
"If this option is disabled, changing the indentation level aligns a line to "
"a multiple of the width specified in <b>Indentation width</b>."
msgstr ""
"Išjungus šią parinktį, įtraukos lygio keitimas sulygina eilutę su lauke "
"<b>Įtraukos plotis</b> įvestos reikšmės daugikliu."

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepExtraSpaces)
#: rc.cpp:326
msgid "&Keep extra spaces"
msgstr "Pa&likti papildomus tarpus"

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:168
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkIndentPaste)
#: rc.cpp:329
msgid ""
"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. "
"Triggering the <b>undo</b>-action removes the indentation."
msgstr ""
"Įjungus šią parinktį, iš iškarpinės įkeltam kodui paskaičiuojamos reikiamos "
"įtraukos. Iškvietus veiksmą <b>Atšaukti</b> panaikina šiuos įtraukos "
"pakeitimus."

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIndentPaste)
#: rc.cpp:332
msgid "Adjust indentation of code &pasted from the clipboard"
msgstr "&Keisti iš iškarpinės įkelto kodo įtrauką"

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:181
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbKeys)
#: rc.cpp:335
msgid "Indentation Actions"
msgstr "Įtraukos veiksmai"

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:187
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents)
#: rc.cpp:338
msgid ""
"If this option is selected, the <b>Backspace</b> key decreases the "
"indentation level if the cursor is located in the leading blank space of a "
"line."
msgstr ""
"Įjungus šią parinktį, <b>naikinimo</b> klavišas sumažina įtraukos lygį, jei "
"žymeklis yra eilutės pradžioje esančioje tarpais užpildytoje zonoje."

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents)
#: rc.cpp:341
msgid "&Backspace key in leading blank space unindents"
msgstr "&Naikinimo klavišas pradžioje esančioje tarpų zonoje panaikina įtrauką"

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:344
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body>\n"
"<p>Tab key action (if no selection exists) <a href=\"If you want <b>Tab</b> "
"to align the current line in the current code block like in emacs, make "
"<b>Tab</b> a shortcut to the action <b>Align</b>.\"><span>More ...</span></"
"a></p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body>\n"
"<p>Tab klavišo veiksmas (jei nėra pažymėjimo) <a href=\"Jei norite, kad "
"<b>Tab</b> sulygintu dabartinę eilutę su dabartiniu kodo bloku, kaip tai "
"daroma emacs, priskirkite <b>Tab</b> klavišą sparčiuoju veiksmui <b>Align</"
"b>.\"><span>Daugiau...</span></a></p></body></html>"

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:233
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabAdvances)
#: rc.cpp:350
msgid ""
"If this option is selected, the <b>Tab</b> key always inserts white space so "
"that the next tab position is reached. If the option <b>Insert spaces "
"instead of tabulators</b> in the section <b>Editing</b> is enabled, spaces "
"are inserted; otherwise, a single tabulator is inserted."
msgstr ""
"Įjungus šią parinktį, <b>Tab</b> klavišas visada įterpia tiek tarpų, kad "
"būtų pasiekta sekanti tabuliacijos pozicija. Jei skilties <b>Redagavimas</b> "
"kortelėje <b>Bendri</b> įjungta parinktis <b>Įterpti tarpus vietoj "
"tabuliavimo žymų</b>, įterpiami tarpai, priešingu atveju įterpiamas "
"tabuliavimo simbolis."

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabAdvances)
#: rc.cpp:353
msgid "Always advance to the &next tab position"
msgstr "&Visada pereiti į kitą tabuliatoriaus poziciją"

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:243
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabIndents)
#: rc.cpp:356
msgid ""
"If this option is selected, the <b>Tab</b> key always indents the current "
"line by the number of character positions specified in <b>Indentation width</"
"b>."
msgstr ""
"Įjungus šią parinktį, <b>Tab</b> klavišas visada įtraukia dabartinę eilutę "
"tokiu kiekiu simbolių, koks nurodytas lauke <b>Įtraukos plotis</b>."

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabIndents)
#: rc.cpp:359
msgid "Always increase indentation &level"
msgstr "Visada &didinti įtraukos lygį"

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:253
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabSmart)
#: rc.cpp:362
msgid ""
"If this option is selected, the <b>Tab</b> key either indents the current "
"line or advances to the next tab position.<p> If the insertion point is at "
"or before the first non-space character in the line, or if there is a "
"selection, the current line is indented by the number of character positions "
"specified in <b>Indentation width</b>.<p> If the insertion point is located "
"after the first non-space character in the line and there is no selection, "
"white space is inserted so that the next tab position is reached: if the "
"option <b>Insert spaces instead of tabulators</b> in the section <b>Editing</"
"b> is enabled, spaces are inserted; otherwise, a single tabulator is "
"inserted."
msgstr ""
"Įjungus šią parinktį, <b>Tab</b> klavišas arba įtraukia dabartinę eilutę, "
"arba pereina į kitą tabuliatoriaus poziciją.<p>Jei žymeklis yra prieš pirmą "
"ne tarpo simbolį linijoje, arba jei yra pažymėjimas, dabartinė eilutė yra "
"įtraukiama tokiu simbolių skaičiumi, koks nurodytas lauke <b>Įtraukos "
"plotis</b>.<p>Jei žymeklis yra už pirmo ne tarpo simbolio eilutėje ir jei "
"nėra pažymėjimo, įterpiama tiek tarpų, kad būtų pasiekta sekanti "
"tabuliatoriaus pozicija. Jei skilties <b>Redagavimas</b> kortelėje "
"<b>Bendri</b> įjungta parinktis <b>Įterpti tarpus vietoj tabuliavimo žymų</"
"b>, įterpiami tarpai, priešingu atveju įterpiamas tabuliavimo simbolis."

#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabSmart)
#: rc.cpp:365
msgid "Increase indentation level if in l&eading blank space"
msgstr "Didinti įtraukos lygį, jei žymeklis yra priekinėje &tuščioje erdvėje"

#. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces)
#: rc.cpp:368
msgid "Ignore white space changes"
msgstr "Ignoruoti tarpų skaičiaus pakeitimus"

#. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:29
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff)
#: rc.cpp:371
msgid ""
"Calculates the difference between the editor contents and the disk file "
"using diff(1)."
msgstr ""
"Paskaičiuoja skirtumus tarp redaktoriaus lango turinio ir diske esančio "
"failo naudojant diff(1)."

#. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff)
#: rc.cpp:374
msgid "&View Difference"
msgstr "Ž&iūrėti skirtumą"

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile)
#: rc.cpp:377
msgid "Folder Config File"
msgstr "Aplanko konfigūracijos failas"

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:380
msgid "Search &depth for config file:"
msgstr "Konfigūracinių failų p&aieškos gylis:"

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:41
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth)
#: rc.cpp:383
msgid ""
"The editor will search the given number of folder levels upwards for a ."
"kateconfig file and load the settings line from it."
msgstr ""
"Redaktorius ieškos .kateconfig failo nurodytą skaičių aplankų aukštyn. Jei "
"ras - iš jo įkels nustatymus."

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:44
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth)
#: rc.cpp:386
msgid "Do not use config file"
msgstr "Nenaudoti konfigūracijos failo"

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:75
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup)
#: rc.cpp:389
msgid ""
"<p>Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '&lt;"
"prefix&gt;&lt;filename&gt;&lt;suffix&gt;' before saving changes.<p>The "
"suffix defaults to <strong>~</strong> and prefix is empty by default."
msgstr ""
"<p>Atsarginės kopijos darymas įrašant privers Kate kopijuoti failą diske į "
"„&lt;priešdėlis&gt;&lt;failovardas&gt;&lt;plėtinys&gt;“ prieš įrašant "
"pakeitimus.<p>Numatytas priešdėlis yra <strong>~</strong>, o plėtinys - "
"tuščias."

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:78
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup)
#: rc.cpp:392
msgid "Backup on Save"
msgstr "Daryti atsargines kopijas įrašant"

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:87
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles)
#: rc.cpp:395
msgid ""
"If this option is enabled, backups for local files will be created when "
"saving."
msgstr ""
"Įjunkite šią parinktį, jei norite, kad būtų daromos vietinių failų "
"atsarginės kopijos."

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles)
#: rc.cpp:398
msgid "&Local files"
msgstr "&Vietiniai failai"

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:97
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles)
#: rc.cpp:401
msgid ""
"If this option is enabled, backups for remote files will be created when "
"saving."
msgstr ""
"Įjunkite šią parinktį, jei norite, kad būtų daromos nutolusių failų "
"atsarginės kopijos."

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles)
#: rc.cpp:404
msgid "&Remote files"
msgstr "&Nutolę failai"

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:407
msgid "&Prefix:"
msgstr "&Priešdėlis:"

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:117
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix)
#: rc.cpp:410
msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names."
msgstr ""
"Įveskite priešdėlį, kurį reikėtų pridėti atsarginių kopijų failų pavadinimų "
"pradžioje."

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:413
msgid "&Suffix:"
msgstr "&Plėtinys:"

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:134
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix)
#: rc.cpp:416
msgid "Enter the suffix to append to the backup file names."
msgstr "Įveskite plėtinį, pridedamą prie atsarginių failų kopijų vardų."

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync)
#: rc.cpp:419
msgid "Disable swap files syncing"
msgstr "Išjungti laikinų failų sinchronizavimą"

#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:422
msgid "Text Area Background"
msgstr "Teksto srities fonas"

#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:425
msgid "Normal text:"
msgstr "Paprastas tekstas:"

#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:33
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back)
#: rc.cpp:428
msgid "<p>Sets the background color of the editing area.</p>"
msgstr "<p>Nustato redagavimo srities fono spalvą.</p>"

#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:431
msgid "Selected text:"
msgstr "Pažymėtas tekstas:"

#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:47
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected)
#: rc.cpp:434
msgid ""
"<p>Sets the background color of the selection.</p><p>To set the text color "
"for selected text, use the \"<b>Configure Highlighting</b>\" dialog.</p>"
msgstr ""
"<p>Nustatys pažymėtos vietos fono spalvą.</p><p>Norėdami nustatyti pažymėto "
"teksto spalvą, pasinaudokite „<b>Konfigūruoti paryškinimą</b>“ dialogu.</p>"

#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:437
msgid "Current line:"
msgstr "Esama eilutė:"

#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:61
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current)
#: rc.cpp:440
msgid ""
"<p>Sets the background color of the currently active line, which means the "
"line where your cursor is positioned.</p>"
msgstr ""
"<p>Nustato fono spalvą esamai eilutei, t.y. tai, kurioje dabar yra teksto "
"įvedimo žymeklis.</p>"

#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:68
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox)
#: rc.cpp:443
msgid "<p>Select the marker type you want to change.</p>"
msgstr "<p>Pasirinkite markerio, kurį norite pakeisti, tipą.</p>"

#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:75
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers)
#: rc.cpp:446
msgid ""
"<p>Sets the background color of the selected marker type.</p><p><b>Note</b>: "
"The marker color is displayed lightly because of transparency.</p>"
msgstr ""
"<p>Nustatys pažymėto žymeklio tipo fono spalvą.</p><p><b>Pastaba:</"
"b>Žymeklio spalva rodoma šviesesne dėl permatomumo.</p>"

#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:85
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:449
msgid "Additional Elements"
msgstr "Papildomi elementai"

#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:452
msgid "Left border background:"
msgstr "Kairiosios ribos fonas:"

#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:455
msgid "Line numbers:"
msgstr "Eilučių numeriai:"

#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:111
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber)
#: rc.cpp:458
msgid ""
"<p>This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the "
"lines in the code-folding pane.</p>"
msgstr ""
"<p>Ši spalva bus naudojama eilučių numeriams (jei jie įjungti) ir eilutėms "
"kodo vyniojimo polangyje.</p>"

#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:461
msgid "Bracket highlight:"
msgstr "Skliaustelių paryškinimas:"

#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:125
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket)
#: rc.cpp:464
msgid ""
"<p>Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. "
"at a <b>(</b>, the matching <b>)</b> will be highlighted with this color.</p>"
msgstr ""
"<p> Nustato skliaustelių atitikimo spalvą.  T.y., jei Jūs pvz. perkelsite "
"žymeklį ties <b>(</b>, jį atitinkantis <b>)</b> bus paryškintas ta spalva.</"
"p>"

#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:467
msgid "Word wrap markers:"
msgstr "Žodžių perkėlimo žymekliai:"

#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:139
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker)
#: rc.cpp:470
msgid ""
"<p>Sets the color of Word Wrap-related markers:</p><dl><dt>Static Word Wrap</"
"dt><dd>A vertical line which shows the column where text is going to be "
"wrapped</dd><dt>Dynamic Word Wrap</dt><dd>An arrow shown to the left of "
"visually-wrapped lines</dd></dl>"
msgstr ""
"<p>Nustato žodžių perkėlimo žymeklių splavą:</p><dl><dt>Statinis žodžių "
"perkėlimas</dt><dd>Vertikali linija parodo stulpelį, ties kuriuo turi būti "
"perkeltas tekstas</dd><dt>Dinaminis žodžių perkėlimas</dt><dd>Vizualiai "
"perkeltų eilučių kairėje rodoma rodyklė</dd></dl>"

#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:473
msgid "Tab and space markers:"
msgstr "Tabuliavimo ir tarpo žymės:"

#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:153
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker)
#: rc.cpp:476
msgid "<p>Sets the color of the tabulator marks.</p>"
msgstr "<p>Nustato tabuliavimo žymių spalvą:</p>"

#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: rc.cpp:479
msgid "Spelling mistake line:"
msgstr "Eilutė su rašybos klaida:"

#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:167
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline)
#: rc.cpp:482
msgid ""
"<p>Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.</p>"
msgstr "<p>Nustato spalvą eilutės, kurioje buvo rasta rašybos klaida.</p>"

#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators)
#: rc.cpp:491
msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):"
msgstr "Dinaminio žodžių perkėlimo žymekliai (jei taikoma):"

#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator)
#: rc.cpp:494
msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed."
msgstr ""
"Parinkite, kada turėtų būti rodomi dinaminio žodžių perkėlimo žymekliai"

#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2)
#: rc.cpp:497
msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
msgstr "Sulyginti dinamiškai perkeltas linijas su įtraukos gyliu:"

#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth)
#: rc.cpp:501
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically "
"to the indentation level of the first line. This can help to make code and "
"markup more readable.</p><p>Additionally, this allows you to set a maximum "
"width of the screen, as a percentage, after which dynamically wrapped lines "
"will no longer be vertically aligned. For example, at 50%, lines whose "
"indentation levels are deeper than 50% of the width of the screen will not "
"have vertical alignment applied to subsequent wrapped lines.</p>"
msgstr ""
"<p>Įgalina dinamiškai pradėtų eilučių pradžios įtraukas su pirmosios eilutės "
"įtrauka. Tai gali padėti rašyti geriau įskaitomą kodą ir žymes.</p><p>Be to, "
"ši parinktis leidžia nustatyti didžiausią ekrano plotį, procentais, nuo "
"kurio dinamiškai perkeliamos eilutės nebebus vertikaliai lygiuojamos. Pvz., "
"nustačius 50%, eilutėms, kurių įtrauka yra didesnė nei 50% ekrano pločio, "
"nebebus taikomas vertikalus lygiavimas jei jos bus dinamiškai perkeliamos.</"
"p>"

#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth)
#: rc.cpp:508
#, no-c-format
msgid "% of View Width"
msgstr "% vaizdo pločio"

#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting)
#: rc.cpp:511
msgid "Whitespace Highlighting"
msgstr "Tarpų paryškinimas"

#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs)
#: rc.cpp:514
msgid ""
"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the "
"text."
msgstr ""
"Redaktorius gali parodyti ženklą, rodantį tabuliatoriaus buvimą tekste."

#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs)
#: rc.cpp:517
msgid "&Highlight tabulators"
msgstr "Paryškinti &tabuliatorius"

#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces)
#: rc.cpp:520
msgid "Highlight trailing &spaces"
msgstr "&Paryškinti tarpus eilučių pabaigoje"

#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode)
#: rc.cpp:526
msgid ""
"Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite "
"a restart is recommended."
msgstr ""
"Sudėtingesnio režimo perjungimas įtakoja tik naujai atidarytus ar sukurtus "
"dokumentus. Rekomenduojama iš naujo paleisti KWrite."

#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode)
#: rc.cpp:529
msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)"
msgstr "Įjungti sudėtingesnę veikseną (KDE 3 veiksena)"

#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines)
#: rc.cpp:532
msgid ""
"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify "
"indent lines."
msgstr ""
"Įgalinus šią parinktį, redaktorius rodys vertikalias linijas padėdamas "
"nustatyti įtrauktas eilutes."

#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines)
#: rc.cpp:535
msgid "Show i&ndentation lines"
msgstr "&Rodyti įtraukos linijas"

#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression)
#: rc.cpp:538
msgid ""
"If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be "
"highlighted."
msgstr ""
"Įjungus šią parinktį, bus paryškintas tekstas, esantis tarp atitinkančių "
"pažymėtų skliaustelių."

#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression)
#: rc.cpp:541
msgid "Highlight range between selected brackets"
msgstr "Paryškinti plotą tarp parinktų skliaustelių"

#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:18
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault)
#: rc.cpp:547
msgid ""
"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. "
"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the "
"Edit menu."
msgstr ""
"Įjungus šią parinktį, atidarant naują rodinį bus įgalintas VI įvedimo "
"režimas. Jūs galite įjungti ar išjungti vi įvesties režimą konkrečiam "
"rodiniui per meniu „Keisti“."

#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:21
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault)
#: rc.cpp:550
msgid "Use Vi input mode"
msgstr "Naudoti Vi įvesties režimą"

#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:28
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride)
#: rc.cpp:553
msgid ""
"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For "
"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the "
"search and replace dialog)."
msgstr ""
"Įjungus šią parinktį, vi komandos permuš Kate komandų kombinacijas. "
"Pavyzdžiui: Ctrl+R atšauks operaciją ir permuš standartinį veiksmą (paieškos "
"ir pakeitimo dialogo rodymą)."

#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride)
#: rc.cpp:556
msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts"
msgstr "Leisti Vi komandoms permušti Kate klavišų kombinacijas"

#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViStatusBarHide)
#: rc.cpp:559
msgid ""
"By default, an extra status bar will be used when the Vi input mode is "
"enabled. This status bar shows commands while they are being typed and "
"messages/errors produced by Vi commands.\n"
"\n"
"Checking this options will hide this extra status line."
msgstr ""
"Standartiškai įjungus VI įvesties režimą bus rodoma papildoma būsenos "
"juosta. Šioje juostoje rodomos komandos jų įvedimo metu bei pranešimai ar "
"klaidos, gautos vykdant VI komandas.\n"
"\n"
"Įjungus šią parinktį ši papildoma būsenos juosta bus paslėpta."

#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViStatusBarHide)
#: rc.cpp:564
msgid "Hide the Vi mode status bar"
msgstr "Slėpti Vi būsenos juostą"

#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:567
msgid ""
"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to "
"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of "
"commands.\n"
"\n"
"Example:\n"
"\"<F2>\" → \"I-- <esc>\"\n"
"\n"
"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2."
msgstr ""
"Klavišų atitikmenys naudojami paspaustų klavišų reikšmių pakeitimui. Taip "
"galite perkelti komandas ant kitų klavišų arba sukurti specialius "
"paspaudimus, atliekančius komandų sekas.\n"
"\n"
"Pavyzdys:\n"
"\"<F2>\" → \"I-- <esc>\"\n"
"\n"
"Tai, paspaudus F2, pridės „-- “ prie kiekvienos eilutės."

#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:61
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:575
msgid "Key Mapping"
msgstr "Klavišų atitikmenys"

#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:71
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: rc.cpp:578
msgid "Normal mode"
msgstr "Paprasta veiksena"

#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings)
#: rc.cpp:584
msgid "Replacement"
msgstr "Pakeitimas"

#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedNormal)
#: rc.cpp:587
msgid "Remove selected"
msgstr "Pašalinti pažymėtus"

#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewNormal)
#: rc.cpp:590
msgid "Add new mapping"
msgstr "Pridėti naują atitikmenį"

#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:119
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal)
#: rc.cpp:593
msgid ""
"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the \"[n]"
"noremap\" command."
msgstr ""
"Skaityti vimrc failą ir mėginti importuoti prieskyras nurodytas su „[n]"
"noremap“ komanda."

#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal)
#: rc.cpp:596
msgid "Import from vimrc file"
msgstr "Importuoti iš vimrc failo"

#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap)
#: rc.cpp:599
msgid "Static Word Wrap"
msgstr "Statinis žodžių kėlimas"

#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap)
#: rc.cpp:602
msgid ""
"<p>Automatically start a new line of text when the current line exceeds the "
"length specified by the <b>Wrap words at:</b> option.</p><p>This option does "
"not wrap existing lines of text - use the <b>Apply Static Word Wrap</b> "
"option in the <b>Tools</b> menu for that purpose.</p><p>If you want lines to "
"be <i>visually wrapped</i> instead, according to the width of the view, "
"enable <b>Dynamic Word Wrap</b> in the <b>Appearance</b> config page.</p>"
msgstr ""
"<p>Automatiškai pradėti naują eilutę kai esamos eilutės ilgis viršija "
"nurodytą <b>Kelti žodžius ties:</b> parinktyje.</p><p>Ši parinktis "
"nesuskaido jau esančių teksto eilučių – tam tikslui naudokite <b>Pritaikyti "
"statinį žodžių kėlimą</b> parinktį, esančią <b>Įrankių</b> meniu.</p><p>Jei "
"vietoje to Jūs norite <i>vizualiai perkelti</i> eilutes pagal vaizdo plotį, "
"įjunkite <b>Dinaminį žodžių kėlimą</b> <b>Išvaizdos</b> nustatymo puslapyje."
"</p>"

#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap)
#: rc.cpp:605
msgid "Enable static &word wrap"
msgstr "Įjungti statinį &žodžių kėlimą"

#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:36
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker)
#: rc.cpp:608
msgid ""
"<p>If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
"column as defined in the <strong>Editing</strong> properties.</p><p>Note "
"that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font.</p>"
msgstr ""
"<p>Pažymėjus šią parinktį, eilučių kėlimo stulpelyje bus brėžiama vertikali "
"linija, kaip tai numatyta <strong>Redagavimo</strong> savybėse.</"
"p><p>Atkreipkite dėmesį, kad eilučių kėlimo žymė piešiama tik tuomet, kai "
"naudojate fiksuoto pločio šriftą.</p>"

#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker)
#: rc.cpp:611
msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)"
msgstr "&Rodyti statinio žodžių perkėlimo žymes (jei pritaikoma)"

#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap)
#: rc.cpp:614
msgid "W&rap words at:"
msgstr "&Kelti žodžius ties:"

#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:61
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap)
#: rc.cpp:617
msgid ""
"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
"characters) at which the editor will automatically start a new line."
msgstr ""
"Jeigu yra pažymėta parinktis Kelti žodžius, šis įrašas nustato ilgį "
"(simboliais), nuo kurio redaktorius automatiškai pereina į naują eilutę."

#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:95
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc)
#: rc.cpp:620
msgid "Misc"
msgstr "Įvairūs"

#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:101
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
#: rc.cpp:623
msgid ""
"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
"that are changed through editing."
msgstr ""
"Įgalinus šią parinktį, rengyklė panaikins visus tarpus redaguotų eilučių "
"pabaigose."

#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
#: rc.cpp:626
msgid "Remove &trailing spaces while editing"
msgstr "Pašalinti &tarpus eilučių pabaigose"

#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:111
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoBrackets)
#: rc.cpp:629
msgid ""
"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
msgstr ""
"Kai naudotojas parašo kairį skliaustą ([,(, arba {), KateView automatiškai "
"įrašys dešinį skliaustą (}, ), or ]) žymeklio dešinėje."

#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoBrackets)
#: rc.cpp:632
msgid "Auto &brackets"
msgstr "A&utomatiniai laužtiniai skliaustai"

#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut)
#: rc.cpp:635
msgid "Copy/Cut the current line if no selection"
msgstr "Kopijuoti/iškirpti einamąją eilutę, jei nėra pažymėjimo"

#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollPastEnd)
#: rc.cpp:638
msgid "Allow scrolling past the end of the document"
msgstr "Leisti praslinkti toliau už dokumento pabaigą"

#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:14
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFiletype)
#: rc.cpp:641
msgid "&Filetype:"
msgstr "&Failo tipas:"

#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:24
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbFiletypes)
#: rc.cpp:644
msgid "Select the filetype you want to change."
msgstr "Pasirinkite failų tipą, kurį norite pakeisti."

#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:31
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnNew)
#: rc.cpp:647
msgid "Create a new file type."
msgstr "Sukurti naują failo tipą."

#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNew)
#: rc.cpp:650
msgid "&New"
msgstr "&Naujas"

#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:41
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDelete)
#: rc.cpp:653
msgid "Delete the current file type."
msgstr "Ištrinkite esamą failo tipą."

#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:82
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtName)
#: rc.cpp:665
msgid ""
"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
msgstr "Failo tipo vardas bus atitinkamo meniu įrašo vardas."

#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSection)
#: rc.cpp:668
msgid "&Section:"
msgstr "&Skyrius:"

#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:99
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtSection)
#: rc.cpp:671
msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
msgstr "Pažymėjimo vardas naudojamas failų tipų suskirstymui meniu."

#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVariables)
#: rc.cpp:674
msgid "&Variables:"
msgstr "&Kintamieji:"

#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:116
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (VariableLineEdit, edtVariables)
#: rc.cpp:677
msgid ""
"<p>This string allows to configure Kate's settings for the files selected by "
"this mimetype using Kate variables. Almost any configuration option can be "
"set, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p><p>For a full list of "
"known variables, see the manual.</p>"
msgstr ""
"<p>Ši eilutė leidžia konfigūruoti Kate nustatymus failams, pažymėtiems šiuo "
"mime tipu naudojant Kate kintamuosius. Galite nustatyti beveik bet kokią "
"konfigūracijos parinktį, pvz., teksto pažymėjimus, įtraukos veikseną, "
"koduotę, ir t.t.</p><p>Visų žinomų kintamųjų sąrašo ieškokite žinyne.</p>"

#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHl)
#: rc.cpp:680
msgid "&Highlighting:"
msgstr "&Paryškinimas:"

#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndenter)
#: rc.cpp:683
msgid "&Indentation Mode:"
msgstr "Įtrau&kų veiksena:"

#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblExtensions)
#: rc.cpp:686
msgid "File e&xtensions:"
msgstr "Failų pl&ėtiniai:"

#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:159
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtFileExtensions)
#: rc.cpp:689
msgid ""
"The wildcards mask allows to select files by filename. A typical mask uses "
"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>. "
"The string is a semicolon-separated list of masks."
msgstr ""
"Pakaitos simbolių kaukės leidžia pasirinkti failus pagal failo pavadinimą. "
"Kaip tipinė kaukė naudojama žvaigždutė kartu su failo plėtiniu, pvz., "
"<code>*.txt; *.text</code>. Šią eilutę sudaro kabliataškiais atskirtas "
"kaukių sąrašas."

#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMimeTypes)
#: rc.cpp:692
msgid "MIME &types:"
msgstr "MIME &tipai:"

#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:181
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtMimeTypes)
#: rc.cpp:695
msgid ""
"The mime type mask allows to select files by mimetype. The string is a "
"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>text/plain; text/"
"english</code>."
msgstr ""
"Mime tipų kaukę leidžia pasirinkti failus pagal mime tipus. Eilutę sudaro "
"kabliataškiais atskirtas mime tipų sąrašas, pvz., <code>text/plain; text/"
"english</code>."

#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:188
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, btnMimeTypes)
#: rc.cpp:698
msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
msgstr "Parodo vediklį, kuris padeda lengvai pasirinkti mime tipus."

#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPriority)
#: rc.cpp:701
msgid "P&riority:"
msgstr "P&rioritetas:"

#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:207
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbPriority)
#: rc.cpp:704
msgid ""
"Sets priority for this file type. If more than one file type selects the "
"same file, the one with the highest priority will be used."
msgstr ""
"Nustato pirmenybę šiam failo tipui. Jei vieną failą gali pažymėti keli failo "
"tipai, bus naudojamas tas, kuris turi didžiausią pirmenybę."

#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDownload)
#: rc.cpp:707
msgid "Download Highlighting Files..."
msgstr "Atsisiųsti paryškinimo taisyklių failus..."

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFileFormat)
#: rc.cpp:710
msgid "File Format"
msgstr "Failo formatas"

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncoding)
#: rc.cpp:713
msgid "&Encoding:"
msgstr "&Koduotė:"

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:41
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncoding)
#: rc.cpp:716
msgid ""
"This defines the standard encoding to use to open/save files, if not changed "
"in the open/save dialog or by using a command line option."
msgstr ""
"Tai nurodo numatytąją koduotę, kuri turėtų būti naudojama atidarant ir "
"įrašant failus, jei nepakeičiama atidarymo bei įrašymo dialoge arba "
"naudojant komandinės eilutės parinktis."

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection)
#: rc.cpp:719
msgid "&Encoding Detection:"
msgstr "&Koduotės aptikimas:"

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:58
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncodingDetection)
#: rc.cpp:722
msgid ""
"if neither the encoding chosen as standard above, nor the encoding specified "
"in the open/save dialog, nor the encoding specified on command line match "
"the content of the file, this detection will be run."
msgstr ""
"Jei failo turinio neatitinka nei koduotė, aukščiau nurodyta kaip numatytoji, "
"nei koduotė, nurodyta atidarymo ir įrašymo dialoge, nei koduotė, nurodyta "
"per komandinės eilutės parinktis, tada bus vykdomas šis koduotės aptikimas."

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection2)
#: rc.cpp:725
msgid "&Fallback Encoding:"
msgstr "&Atsarginė koduotė:"

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:75
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncodingFallback)
#: rc.cpp:728
msgid ""
"This defines the fallback encoding to try for opening files if neither the "
"encoding chosen as standard above, nor the encoding specified in the open/"
"save dialog, nor the encoding specified on command line match the content of "
"the file.  Before this is used, an attempt will be made to determine the "
"encoding to use by looking for a byte order marker at start of file: if one "
"is found, the right unicode encoding will be chosen; otherwise encoding "
"detection will run, if both fail fallback encoding will be tried."
msgstr ""
"Čia nurodoma atsarginė koduotė, kuri bus bandoma, jei failo turinio "
"neatitinka nei koduotė, aukščiau nurodyta kaip numatytoji, nei koduotė, "
"nurodyta atidarymo ir įrašymo dialoge, nei koduotė, nurodyta per komandinės "
"eilutės parinktis. Prieš panaudojant šią koduotę, bus pabandyta perskaityti "
"baitų tvarkos žymę failo pradžioje. Jei ji bus rasta - bus parinkta teisinga "
"unikodinė koduotė. Priešingu atveju bus vykdomas koduotės aptikimas, jei ir "
"jis nepavyks, bus naudojama atsarginė koduotė."

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEOL)
#: rc.cpp:731
msgid "E&nd of line:"
msgstr "&Eilutės pabaiga:"

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL)
#: rc.cpp:734
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:98
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL)
#: rc.cpp:737
msgid "DOS/Windows"
msgstr "DOS/Windows"

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL)
#: rc.cpp:740
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:113
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkDetectEOL)
#: rc.cpp:743
msgid ""
"If this option is enabled the editor will autodetect the end of line type. "
"The first found end of line type will be used for the whole file."
msgstr ""
"Pažymėkite šią parinktį jei norite, kad rengyklė automatiškai aptiktų "
"eilutės pabaigos tipą. Pirmasis aptiktas eilutės pabaigos tipas bus "
"naudojamas visame faile."

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDetectEOL)
#: rc.cpp:746
msgid "A&utomatic end of line detection"
msgstr "&Automatinis eilutės pabaigos aptikimas"

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:123
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkEnableBOM)
#: rc.cpp:749
msgid ""
"The byte order mark is a special sequence at the beginning of unicode "
"encoded documents. It helps editors to open text documents with the correct "
"unicode encoding. The byte order mark is not visible in the displayed "
"document."
msgstr ""
"Baitų tvarkos žyma (angl byte order mark - BOM) - tai speciali seka "
"unikodinu koduotų dokumentų pradžioje Ji padeda redaktoriams atidaryti "
"tekstinius dokumentus naudojant teisingą unikodinę koduotę. Baitų tvarkos "
"žyma rodomame dokumente nematoma."

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkEnableBOM)
#: rc.cpp:752
msgid "Enable byte order marker"
msgstr "Įjungti baitų tvarkos žymeklį"

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:755
msgid "Line Length Limit:"
msgstr "Linijos ilgio riba:"

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:143
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, lineLengthLimit)
#: rc.cpp:758
msgid "Unlimited"
msgstr "Neribota"

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:159
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCleanups)
#: rc.cpp:761
msgid "Automatic Cleanups on Load/Save"
msgstr "Automatiniai išvalymai įkeliant/įrašant"

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:165
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
#: rc.cpp:764
msgid ""
"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
"text while loading/saving the file. This change is only visible after a save "
"if you reload the file."
msgstr ""
"Redaktorius atidarant ir įrašant failus automatiškai panaikins papildomus "
"tarpus eilučių pabaigose. Šis pakeitimas bus matomas po įrašymo tik jei jūs "
"iš naujo įkraunate failą."

#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
#: rc.cpp:767
msgid "Re&move trailing spaces"
msgstr "Pa&šalinti tarpus eilučių pabaigose"

#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:791 rc.cpp:815
msgid "F&ind:"
msgstr "&Rasti:"

#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:60
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, pattern)
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:54
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, pattern)
#: rc.cpp:794 rc.cpp:818
msgid "Text to search for"
msgstr "Tekstas paieškai"

#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:73
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, next)
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findNext)
#: rc.cpp:797 rc.cpp:821
msgid "Jump to next match"
msgstr "Eiti prie kito sutapimo"

#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, next)
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, findNext)
#: rc.cpp:800 rc.cpp:824
msgid "&Next"
msgstr "&Kitas"

#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:88
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prev)
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:77
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findPrev)
#: rc.cpp:803 rc.cpp:827
msgid "Jump to previous match"
msgstr "Eiti prie ankstesnio sutapimo"

#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prev)
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, findPrev)
#: rc.cpp:806 rc.cpp:830
msgid "&Previous"
msgstr "&Ankstesnis"

#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCase)
#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCase)
#: rc.cpp:809 rc.cpp:869
msgid "&Match case"
msgstr "&Skirti raidžių dydį"

#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:145
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, mutate)
#: rc.cpp:812
msgid "Switch to power search and replace bar"
msgstr "Persijungti į išplėstinės paieškos ir pakeitimo juostą"

#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:833
msgid "Rep&lace:"
msgstr "&Pakeisti:"

#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:111
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, replacement)
#: rc.cpp:836
msgid "Text to replace with"
msgstr "Kuo pakeisti"

#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:124
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, replaceNext)
#: rc.cpp:839
msgid "Replace next match"
msgstr "Keisti kitą atitikimą"

#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, replaceNext)
#: rc.cpp:842
msgid "&Replace"
msgstr "&Pakeisti"

#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:134
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, replaceAll)
#: rc.cpp:845
msgid "Replace all matches"
msgstr "Keisti visus atitikimus"

#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, replaceAll)
#: rc.cpp:848
msgid "Replace &All"
msgstr "Pakeisti &viską"

#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:165
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, searchMode)
#: rc.cpp:851
msgid "Search mode"
msgstr "Paieškos režimas"

#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:175
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode)
#: rc.cpp:854
msgid "Plain text"
msgstr "Paprastas tekstas"

#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:180
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode)
#: rc.cpp:857
msgid "Whole words"
msgstr "Pilni žodžiai"

#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:185
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode)
#: rc.cpp:860
msgid "Escape sequences"
msgstr "Kaitos sekos"

#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:190
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode)
#: rc.cpp:863
msgid "Regular expression"
msgstr "Reguliarusis reiškinys"

#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:211
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, matchCase)
#: rc.cpp:866
msgid "Case-sensitive searching"
msgstr "Ieškant skirti raidžių dydį"

#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, selectionOnly)
#: rc.cpp:872
msgid "Selection &only"
msgstr "&Tik pažymėjime"

#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:875
msgid "Mo&de:"
msgstr "&Režimas:"

#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:243
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, findAll)
#: rc.cpp:878
msgid "&Find All"
msgstr "Rasti &viską"

#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:254
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, mutate)
#: rc.cpp:881
msgid "Switch to incremental search bar"
msgstr "Persijungti į paieškos juostą"

#. i18n: file: swapfile/brokenswapfilewidget.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwap)
#: rc.cpp:884
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body>\n"
"<p><b>Data Recovery</b> <a href=\"Kate stores the things you changed in a "
"swap file. Using the original file you started from plus the swap file you "
"can mostly recover your work.\"><span>(Help)</span></a></p><p>Could not "
"recover all data. The swap file was probably incomplete.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body>\n"
"<p><b>Duomenų atstatymas</b> <a href=\"Kate saugo jūsų pakeitimus swap "
"faile. Naudodami pradinį failą ir šį swap failą jūs galite atstatyti savo "
"paskutinį darbą.\"><span>(Pagalba)</span></a></p><p>Nepavyko atstatyti "
"duomenų. Tikriausiai swap failas buvo nepilnas.</p></body></html>"

#. i18n: file: swapfile/brokenswapfilewidget.ui:75
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOk)
#: rc.cpp:890
msgid "OK"
msgstr "Gerai"

#. i18n: file: swapfile/recoverwidget.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwap)
#: rc.cpp:893
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body>\n"
"<p><b>Data Recovery</b> <a href=\"The application stores the things you "
"changed in a swap file. Using the original file you started from plus the "
"swap file you can mostly recover your work.\"><span>(Help)</span></a></"
"p><p>The file was not closed appropriately. Do you want to recover the data?"
"</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body>\n"
"<p><b>Duomenų atstatymas</b> <a href=\"Ši programa saugo jūsų pakeitimus "
"swap faile. Naudodami pradinį failą ir šį swap failą jūs galite atstatyti "
"savo paskutinį darbą.\"><span>(Pagalba)</span></a></p><p>Failas nebuvo "
"tinkamai uždarytas. Ar norite atstatyti failo duomenis?</p></body></html>"

#. i18n: file: swapfile/recoverwidget.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDiff)
#: rc.cpp:899
msgid "View Changes"
msgstr "Peržiūrėti pakeitimus"

#. i18n: file: swapfile/recoverwidget.ui:82
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRecover)
#: rc.cpp:902
msgid "Recover"
msgstr "Atstatyti"

#. i18n: file: swapfile/recoverwidget.ui:89
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDiscard)
#: rc.cpp:905
msgid "Discard"
msgstr "Išmesti"

#. i18n: file: utils/howtoimportschema.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:908
msgid "How do you want to import the schema?"
msgstr "Kaip norite importuoti schemą?"

#. i18n: file: utils/howtoimportschema.ui:24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioReplaceCurrent)
#: rc.cpp:911
msgid "Replace current schema?"
msgstr "Pakeisti dabartinę schemą?"

#. i18n: file: utils/howtoimportschema.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAsNew)
#: rc.cpp:918
msgid "Import as new schema:"
msgstr "Importuoti kaip naują schemą:"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3
#: rc.cpp:921
msgctxt "Language"
msgid "ABAP"
msgstr "ABAP"

#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/cpp.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/c.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/d.xml:104
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/e.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/go.xml:29
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/java.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/prolog.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3
#: rc.cpp:924 rc.cpp:936 rc.cpp:942 rc.cpp:972 rc.cpp:978 rc.cpp:1062
#: rc.cpp:1068 rc.cpp:1074 rc.cpp:1092 rc.cpp:1098 rc.cpp:1119 rc.cpp:1125
#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1137 rc.cpp:1149 rc.cpp:1161 rc.cpp:1221 rc.cpp:1227
#: rc.cpp:1251 rc.cpp:1275 rc.cpp:1281 rc.cpp:1287 rc.cpp:1329 rc.cpp:1341
#: rc.cpp:1347 rc.cpp:1353 rc.cpp:1359 rc.cpp:1377 rc.cpp:1383 rc.cpp:1389
#: rc.cpp:1419 rc.cpp:1437 rc.cpp:1461 rc.cpp:1473 rc.cpp:1479 rc.cpp:1485
#: rc.cpp:1509 rc.cpp:1581 rc.cpp:1587 rc.cpp:1593 rc.cpp:1611 rc.cpp:1617
#: rc.cpp:1623 rc.cpp:1629 rc.cpp:1635 rc.cpp:1647 rc.cpp:1653 rc.cpp:1665
#: rc.cpp:1713 rc.cpp:1719 rc.cpp:1743 rc.cpp:1791 rc.cpp:1809 rc.cpp:1815
#: rc.cpp:1857 rc.cpp:1887 rc.cpp:1905 rc.cpp:1995 rc.cpp:2037 rc.cpp:2049
msgctxt "Language Section"
msgid "Sources"
msgstr "Šaltiniai"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5
#: rc.cpp:927
msgctxt "Language"
msgid "ABC"
msgstr "ABC"

#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/alert.xml:29
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/cmake.xml:28
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/email.xml:6
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:43
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:7
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3
#: rc.cpp:930 rc.cpp:954 rc.cpp:960 rc.cpp:1080 rc.cpp:1104 rc.cpp:1155
#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1173 rc.cpp:1185 rc.cpp:1233 rc.cpp:1305 rc.cpp:1401
#: rc.cpp:1467 rc.cpp:1503 rc.cpp:1521 rc.cpp:1599 rc.cpp:1701 rc.cpp:1731
#: rc.cpp:1773 rc.cpp:1785 rc.cpp:1947
msgctxt "Language Section"
msgid "Other"
msgstr "Kita"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3
#: rc.cpp:933
msgctxt "Language"
msgid "ActionScript 2.0"
msgstr "ActionScript 2.0"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3
#: rc.cpp:939
msgctxt "Language"
msgid "Ada"
msgstr "Ada"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3
#: rc.cpp:945
msgctxt "Language"
msgid "AHDL"
msgstr "AHDL"

#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:14
#: rc.cpp:948 rc.cpp:1863 rc.cpp:1893 rc.cpp:1899 rc.cpp:1959 rc.cpp:1965
#: rc.cpp:1971
msgctxt "Language Section"
msgid "Hardware"
msgstr "Aparatinė įranga"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29
#: rc.cpp:951
msgctxt "Language"
msgid "Alerts_indent"
msgstr "Alerts (įtraukos)"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/alert.xml:29
#: rc.cpp:957
msgctxt "Language"
msgid "Alerts"
msgstr "Alerts"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3
#: rc.cpp:963
msgctxt "Language"
msgid "AMPLE"
msgstr "AMPLE"

#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/php.xml:64
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/python.xml:16
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/r.xml:11
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:29
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11
#: rc.cpp:966 rc.cpp:1038 rc.cpp:1044 rc.cpp:1197 rc.cpp:1239 rc.cpp:1245
#: rc.cpp:1257 rc.cpp:1371 rc.cpp:1413 rc.cpp:1455 rc.cpp:1491 rc.cpp:1497
#: rc.cpp:1533 rc.cpp:1557 rc.cpp:1671 rc.cpp:1677 rc.cpp:1689 rc.cpp:1725
#: rc.cpp:1737 rc.cpp:1761 rc.cpp:1797 rc.cpp:1803 rc.cpp:1821 rc.cpp:1833
#: rc.cpp:1845 rc.cpp:1911 rc.cpp:1917 rc.cpp:1941 rc.cpp:1953 rc.cpp:2055
msgctxt "Language Section"
msgid "Scripts"
msgstr "Scenarijai"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37
#: rc.cpp:969
msgctxt "Language"
msgid "ANS-Forth94"
msgstr "ANS-Forth94"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27
#: rc.cpp:975
msgctxt "Language"
msgid "ANSI C89"
msgstr "ANSI C89"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3
#: rc.cpp:981
msgctxt "Language"
msgid "Ansys"
msgstr "Ansys"

#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3
#: rc.cpp:984 rc.cpp:1056 rc.cpp:1299 rc.cpp:1311 rc.cpp:1539 rc.cpp:1545
#: rc.cpp:1641 rc.cpp:1827 rc.cpp:1929 rc.cpp:2031
msgctxt "Language Section"
msgid "Scientific"
msgstr "Mokslinė"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15
#: rc.cpp:987
msgctxt "Language"
msgid "Apache Configuration"
msgstr "Apache konfigūracija"

#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3
#: rc.cpp:990 rc.cpp:1032 rc.cpp:1086 rc.cpp:1179 rc.cpp:1293 rc.cpp:1395
#: rc.cpp:1563 rc.cpp:1983 rc.cpp:2013
msgctxt "Language Section"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūracija"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3
#: rc.cpp:993
msgctxt "Language"
msgid "Asm6502"
msgstr "Asm6502"

#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11
#: rc.cpp:996 rc.cpp:1002 rc.cpp:1008 rc.cpp:1014 rc.cpp:1335 rc.cpp:1575
#: rc.cpp:1605 rc.cpp:1683
msgctxt "Language Section"
msgid "Assembler"
msgstr "Asembleris"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36
#: rc.cpp:999
msgctxt "Language"
msgid "AVR Assembler"
msgstr "AVR asembleris"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4
#: rc.cpp:1005
msgctxt "Language"
msgid "Motorola DSP56k"
msgstr "Motorola DSP56k"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4
#: rc.cpp:1011
msgctxt "Language"
msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)"
msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16
#: rc.cpp:1017
msgctxt "Language"
msgid "ASN.1"
msgstr "ASN.1"

#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/css.xml:31
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:35
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/html.xml:7
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/json.xml:15
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/rest.xml:9
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4
#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1026 rc.cpp:1050 rc.cpp:1113 rc.cpp:1143 rc.cpp:1191
#: rc.cpp:1203 rc.cpp:1209 rc.cpp:1215 rc.cpp:1317 rc.cpp:1323 rc.cpp:1365
#: rc.cpp:1407 rc.cpp:1425 rc.cpp:1431 rc.cpp:1443 rc.cpp:1515 rc.cpp:1527
#: rc.cpp:1551 rc.cpp:1569 rc.cpp:1659 rc.cpp:1695 rc.cpp:1749 rc.cpp:1755
#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1779 rc.cpp:1839 rc.cpp:1851 rc.cpp:1923 rc.cpp:1935
#: rc.cpp:1977 rc.cpp:1989 rc.cpp:2001 rc.cpp:2007 rc.cpp:2019 rc.cpp:2025
#: rc.cpp:2043
msgctxt "Language Section"
msgid "Markup"
msgstr "Markup"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3
#: rc.cpp:1023
msgctxt "Language"
msgid "ASP"
msgstr "ASP"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19
#: rc.cpp:1029
msgctxt "Language"
msgid "Asterisk"
msgstr "Asterisk"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3
#: rc.cpp:1035
msgctxt "Language"
msgid "AWK"
msgstr "AWK"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11
#: rc.cpp:1041
msgctxt "Language"
msgid "Bash"
msgstr "Bash"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9
#: rc.cpp:1047
msgctxt "Language"
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3
#: rc.cpp:1053
msgctxt "Language"
msgid "B-Method"
msgstr "B-Method"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5
#: rc.cpp:1059
msgctxt "Language"
msgid "Boo"
msgstr "Boo"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3
#: rc.cpp:1065
msgctxt "Language"
msgid "CGiS"
msgstr "CGiS"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23
#: rc.cpp:1071
msgctxt "Language"
msgid "Cg"
msgstr "Cg"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3
#: rc.cpp:1077
msgctxt "Language"
msgid "ChangeLog"
msgstr "ChangeLog"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3
#: rc.cpp:1083
msgctxt "Language"
msgid "Cisco"
msgstr "Cisco"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3
#: rc.cpp:1089
msgctxt "Language"
msgid "Clipper"
msgstr "Clipper"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25
#: rc.cpp:1095
msgctxt "Language"
msgid "Clojure"
msgstr "Clojure"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/cmake.xml:28
#: rc.cpp:1101
msgctxt "Language"
msgid "CMake"
msgstr "CMake"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4
#: rc.cpp:1107
msgctxt "Language"
msgid "CoffeeScript"
msgstr "CoffeeScript"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3
#: rc.cpp:1110
msgctxt "Language"
msgid "ColdFusion"
msgstr "ColdFusion"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26
#: rc.cpp:1116
msgctxt "Language"
msgid "Common Lisp"
msgstr "Common Lisp"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13
#: rc.cpp:1122
msgctxt "Language"
msgid "Component-Pascal"
msgstr "Component-Pascal"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/cpp.xml:3
#: rc.cpp:1128
msgctxt "Language"
msgid "C++"
msgstr "C++"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2
#: rc.cpp:1134
msgctxt "Language"
msgid "Crack"
msgstr "Nulaužti"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/css.xml:31
#: rc.cpp:1140
msgctxt "Language"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2
#: rc.cpp:1146
msgctxt "Language"
msgid "C#"
msgstr "C#"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3
#: rc.cpp:1152
msgctxt "Language"
msgid "CUE Sheet"
msgstr "CUE lapas"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/c.xml:3
#: rc.cpp:1158
msgctxt "Language"
msgid "C"
msgstr "C"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3
#: rc.cpp:1164
msgctxt "Language"
msgid "Debian Changelog"
msgstr "Debian Changelog"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3
#: rc.cpp:1170
msgctxt "Language"
msgid "Debian Control"
msgstr "Debian Control"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3
#: rc.cpp:1176
msgctxt "Language"
msgid ".desktop"
msgstr ".desktop"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18
#: rc.cpp:1182
msgctxt "Language"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7
#: rc.cpp:1188
msgctxt "Language"
msgid "Django HTML Template"
msgstr "Django HTML šablonas"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11
#: rc.cpp:1194
msgctxt "Language"
msgid "MS-DOS Batch"
msgstr "MS-DOS Batch"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30
#: rc.cpp:1200
msgctxt "Language"
msgid "DoxygenLua"
msgstr "DoxygenLua"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:35
#: rc.cpp:1206
msgctxt "Language"
msgid "Doxygen"
msgstr "Doxygen"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6
#: rc.cpp:1212
msgctxt "Language"
msgid "DTD"
msgstr "DTD"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/d.xml:104
#: rc.cpp:1218
msgctxt "Language"
msgid "D"
msgstr "D"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13
#: rc.cpp:1224
msgctxt "Language"
msgid "Eiffel"
msgstr "Eiffel"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/email.xml:6
#: rc.cpp:1230
msgctxt "Language"
msgid "Email"
msgstr "E. laiškas"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39
#: rc.cpp:1236
msgctxt "Language"
msgid "Erlang"
msgstr "Erlang"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32
#: rc.cpp:1242
msgctxt "Language"
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/e.xml:3
#: rc.cpp:1248
msgctxt "Language"
msgid "E Language"
msgstr "E kalba"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3
#: rc.cpp:1254
msgctxt "Language"
msgid "ferite"
msgstr "ferite"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3
#: rc.cpp:1260
msgctxt "Language"
msgid "4GL"
msgstr "4GL"

#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4
#. i18n: tag language attribute section
#. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6
#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1269 rc.cpp:1449 rc.cpp:1707 rc.cpp:1869 rc.cpp:1875
#: rc.cpp:1881
msgctxt "Language Section"
msgid "Database"
msgstr "Database"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3
#: rc.cpp:1266
msgctxt "Language"
msgid "4GL-PER"
msgstr "4GL-PER"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3
#: rc.cpp:1272
msgctxt "Language"
msgid "Fortran"
msgstr "Fortranas"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3
#: rc.cpp:1278
msgctxt "Language"
msgid "FreeBASIC"
msgstr "FreeBASIC"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12
#: rc.cpp:1284
msgctxt "Language"
msgid "FSharp"
msgstr "FSharp"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4
#: rc.cpp:1290
msgctxt "Language"
msgid "fstab"
msgstr "fstab"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17
#: rc.cpp:1296
msgctxt "Language"
msgid "GAP"
msgstr "GAP"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10
#: rc.cpp:1302
msgctxt "Language"
msgid "GDB Backtrace"
msgstr "GDB pėdsakai"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3
#: rc.cpp:1308
msgctxt "Language"
msgid "GDL"
msgstr "GDL"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26
#: rc.cpp:1314
msgctxt "Language"
msgid "GNU Gettext"
msgstr "GNU Gettext"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3
#: rc.cpp:1320
msgctxt "Language"
msgid "GlossTex"
msgstr "GlossTex"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3
#: rc.cpp:1326
msgctxt "Language"
msgid "GLSL"
msgstr "GLSL"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46
#: rc.cpp:1332
msgctxt "Language"
msgid "GNU Assembler"
msgstr "GNU Assembler"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/go.xml:29
#: rc.cpp:1338
msgctxt "Language"
msgid "Go"
msgstr "Eiti"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6
#: rc.cpp:1344
msgctxt "Language"
msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar"
msgstr "KDev-PG[-Qt] Gramatika"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3
#: rc.cpp:1350
msgctxt "Language"
msgid "Haskell"
msgstr "Haskell"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15
#: rc.cpp:1356
msgctxt "Language"
msgid "Haxe"
msgstr "Haxe"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/html.xml:7
#: rc.cpp:1362
msgctxt "Language"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3
#: rc.cpp:1368
msgctxt "Language"
msgid "Quake Script"
msgstr "Quake scenarijus"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3
#: rc.cpp:1374
msgctxt "Language"
msgid "IDL"
msgstr "IDL"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48
#: rc.cpp:1380
msgctxt "Language"
msgid "ILERPG"
msgstr "ILERPG"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5
#: rc.cpp:1386
msgctxt "Language"
msgid "Inform"
msgstr "Inform"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3
#: rc.cpp:1392
msgctxt "Language"
msgid "INI Files"
msgstr "INI failai"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24
#: rc.cpp:1398
msgctxt "Language"
msgid "Jam"
msgstr "Jam"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3
#: rc.cpp:1404
msgctxt "Language"
msgid "Javadoc"
msgstr "Javadoc"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6
#: rc.cpp:1410
msgctxt "Language"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/java.xml:3
#: rc.cpp:1416
msgctxt "Language"
msgid "Java"
msgstr "Java"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/json.xml:15
#: rc.cpp:1422
msgctxt "Language"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3
#: rc.cpp:1428
msgctxt "Language"
msgid "JSP"
msgstr "JSP"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3
#: rc.cpp:1434
msgctxt "Language"
msgid "KBasic"
msgstr "KBasic"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3
#: rc.cpp:1440
msgctxt "Language"
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3
#: rc.cpp:1446
msgctxt "Language"
msgid "LDIF"
msgstr "LDIF"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4
#: rc.cpp:1452
msgctxt "Language"
msgid "GNU Linker Script"
msgstr "GNU Linker scenarijus"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23
#: rc.cpp:1458
msgctxt "Language"
msgid "Lex/Flex"
msgstr "Lex/Flex"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:43
#: rc.cpp:1464
msgctxt "Language"
msgid "LilyPond"
msgstr "LilyPond"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3
#: rc.cpp:1470
msgctxt "Language"
msgid "Literate Haskell"
msgstr "Literate Haskell"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4
#: rc.cpp:1476
msgctxt "Language"
msgid "Logtalk"
msgstr "Logtalk"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19
#: rc.cpp:1482
msgctxt "Language"
msgid "LPC"
msgstr "LPC"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14
#: rc.cpp:1488
msgctxt "Language"
msgid "LSL"
msgstr "LSL"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38
#: rc.cpp:1494
msgctxt "Language"
msgid "Lua"
msgstr "Lua"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17
#: rc.cpp:1500
msgctxt "Language"
msgid "M3U"
msgstr "M3U"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41
#: rc.cpp:1506
msgctxt "Language"
msgid "GNU M4"
msgstr "GNU M4"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3
#: rc.cpp:1512
msgctxt "Language"
msgid "MAB-DB"
msgstr "MAB-DB"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:7
#: rc.cpp:1518
msgctxt "Language"
msgid "Makefile"
msgstr "Makefile"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3
#: rc.cpp:1524
msgctxt "Language"
msgid "Troff Mandoc"
msgstr "Troff Mandoc"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3
#: rc.cpp:1530
msgctxt "Language"
msgid "Mason"
msgstr "Mason"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60
#: rc.cpp:1536
msgctxt "Language"
msgid "Matlab"
msgstr "Matlab"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24
#: rc.cpp:1542
msgctxt "Language"
msgid "Maxima"
msgstr "Maxima"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:3
#: rc.cpp:1548
msgctxt "Language"
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23
#: rc.cpp:1554
msgctxt "Language"
msgid "MEL"
msgstr "MEL"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28
#: rc.cpp:1560
msgctxt "Language"
msgid "mergetag text"
msgstr "mergetag tekstas"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9
#: rc.cpp:1566
msgctxt "Language"
msgid "Metapost/Metafont"
msgstr "Metapost/Metafont"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3
#: rc.cpp:1572
msgctxt "Language"
msgid "MIPS Assembler"
msgstr "MIPS Assembler"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19
#: rc.cpp:1578
msgctxt "Language"
msgid "Modelica"
msgstr "Modelica"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3
#: rc.cpp:1584
msgctxt "Language"
msgid "Modula-2"
msgstr "Modula-2"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13
#: rc.cpp:1590
msgctxt "Language"
msgid "MonoBasic"
msgstr "MonoBasic"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3
#: rc.cpp:1596
msgctxt "Language"
msgid "Music Publisher"
msgstr "Music Publisher"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43
#: rc.cpp:1602
msgctxt "Language"
msgid "Intel x86 (NASM)"
msgstr "Intel x86 (NASM)"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4
#: rc.cpp:1608
msgctxt "Language"
msgid "Nemerle"
msgstr "Nemerle"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3
#: rc.cpp:1614
msgctxt "Language"
msgid "noweb"
msgstr "noweb"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3
#: rc.cpp:1620
msgctxt "Language"
msgid "Objective-C++"
msgstr "Objektinė-C++"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3
#: rc.cpp:1626
msgctxt "Language"
msgid "Objective-C"
msgstr "Objective-C "

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12
#: rc.cpp:1632
msgctxt "Language"
msgid "Objective Caml"
msgstr "Objective Caml"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18
#: rc.cpp:1638
msgctxt "Language"
msgid "Octave"
msgstr "Octave"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3
#: rc.cpp:1644
msgctxt "Language"
msgid "OORS"
msgstr "OORS"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3
#: rc.cpp:1650
msgctxt "Language"
msgid "OPAL"
msgstr "OPAL"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3
#: rc.cpp:1656
msgctxt "Language"
msgid "Pango"
msgstr "Pango"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3
#: rc.cpp:1662
msgctxt "Language"
msgid "Pascal"
msgstr "Pascal"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42
#: rc.cpp:1668
msgctxt "Language"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/php.xml:64
#: rc.cpp:1674
msgctxt "Language"
msgid "PHP/PHP"
msgstr "PHP/PHP"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11
#: rc.cpp:1680
msgctxt "Language"
msgid "PicAsm"
msgstr "PicAsm"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4
#: rc.cpp:1686
msgctxt "Language"
msgid "Pike"
msgstr "Pike"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3
#: rc.cpp:1692
msgctxt "Language"
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8
#: rc.cpp:1698
msgctxt "Language"
msgid "POV-Ray"
msgstr "POV-Ray"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3
#: rc.cpp:1704
msgctxt "Language"
msgid "progress"
msgstr "progress"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/prolog.xml:3
#: rc.cpp:1710
msgctxt "Language"
msgid "Prolog"
msgstr "Prolog"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3
#: rc.cpp:1716
msgctxt "Language"
msgid "PureBasic"
msgstr "PureBasic"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/python.xml:16
#: rc.cpp:1722
msgctxt "Language"
msgid "Python"
msgstr "Python"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3
#: rc.cpp:1728
msgctxt "Language"
msgid "QMake"
msgstr "QMake"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4
#: rc.cpp:1734
msgctxt "Language"
msgid "QML"
msgstr "QML"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3
#: rc.cpp:1740
msgctxt "Language"
msgid "RapidQ"
msgstr "RapidQ"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3
#: rc.cpp:1746
msgctxt "Language"
msgid "RelaxNG-Compact"
msgstr "RelaxNG-Compact"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/rest.xml:9
#: rc.cpp:1752
msgctxt "Language"
msgid "reStructuredText"
msgstr "reStructuredText"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3
#: rc.cpp:1758
msgctxt "Language"
msgid "REXX"
msgstr "REXX"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47
#: rc.cpp:1764
msgctxt "Language"
msgid "Ruby/Rails/RHTML"
msgstr "Ruby/Rails/RHTML"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8
#: rc.cpp:1770
msgctxt "Language"
msgid "RenderMan RIB"
msgstr "RenderMan RIB"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10
#: rc.cpp:1776
msgctxt "Language"
msgid "Roff"
msgstr "Roff"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11
#: rc.cpp:1782
msgctxt "Language"
msgid "RPM Spec"
msgstr "RPM Spec"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3
#: rc.cpp:1788
msgctxt "Language"
msgid "RSI IDL"
msgstr "RSI IDL"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33
#: rc.cpp:1794
msgctxt "Language"
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/r.xml:11
#: rc.cpp:1800
msgctxt "Language"
msgid "R Script"
msgstr "R scenarijus"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3
#: rc.cpp:1806
msgctxt "Language"
msgid "Sather"
msgstr "Sather"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3
#: rc.cpp:1812
msgctxt "Language"
msgid "Scala"
msgstr "Scala"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43
#: rc.cpp:1818
msgctxt "Language"
msgid "Scheme"
msgstr "Scheme"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3
#: rc.cpp:1824
msgctxt "Language"
msgid "scilab"
msgstr "scilab"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3
#: rc.cpp:1830
msgctxt "Language"
msgid "sed"
msgstr "sed"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3
#: rc.cpp:1836
msgctxt "Language"
msgid "SGML"
msgstr "SGML"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4
#: rc.cpp:1842
msgctxt "Language"
msgid "Sieve"
msgstr "Sieve"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3
#: rc.cpp:1848
msgctxt "Language"
msgid "SiSU"
msgstr "SiSU"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3
#: rc.cpp:1854
msgctxt "Language"
msgid "SML"
msgstr "SML"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4
#: rc.cpp:1860
msgctxt "Language"
msgid "Spice"
msgstr "Spice"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8
#: rc.cpp:1866
msgctxt "Language"
msgid "SQL (MySQL)"
msgstr "SQL (MySQL)"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4
#: rc.cpp:1872
msgctxt "Language"
msgid "SQL (PostgreSQL)"
msgstr "SQL (PostgreSQL)"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6
#: rc.cpp:1878
msgctxt "Language"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3
#: rc.cpp:1884
msgctxt "Language"
msgid "Stata"
msgstr "Stata"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10
#: rc.cpp:1890
msgctxt "Language"
msgid "SystemC"
msgstr "SystemC"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42
#: rc.cpp:1896
msgctxt "Language"
msgid "SystemVerilog"
msgstr "SystemVerilog"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5
#: rc.cpp:1902
msgctxt "Language"
msgid "TADS 3"
msgstr "TADS 3"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:29
#: rc.cpp:1908
msgctxt "Language"
msgid "Tcl/Tk"
msgstr "Tcl/Tk"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11
#: rc.cpp:1914
msgctxt "Language"
msgid "Tcsh"
msgstr "Tcsh"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3
#: rc.cpp:1920
msgctxt "Language"
msgid "Texinfo"
msgstr "Texinfo"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3
#: rc.cpp:1926
msgctxt "Language"
msgid "TI Basic"
msgstr "TI Basic"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6
#: rc.cpp:1932
msgctxt "Language"
msgid "txt2tags"
msgstr "txt2tags"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3
#: rc.cpp:1938
msgctxt "Language"
msgid "UnrealScript"
msgstr "UnrealScript"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3
#: rc.cpp:1944
msgctxt "Language"
msgid "Valgrind Suppression"
msgstr "Valgrind Suppression"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3
#: rc.cpp:1950
msgctxt "Language"
msgid "Velocity"
msgstr "Velocity"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42
#: rc.cpp:1956
msgctxt "Language"
msgid "Vera"
msgstr "Vera"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3
#: rc.cpp:1962
msgctxt "Language"
msgid "Verilog"
msgstr "Verilog"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:14
#: rc.cpp:1968
msgctxt "Language"
msgid "VHDL"
msgstr "VHDL"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3
#: rc.cpp:1974
msgctxt "Language"
msgid "VRML"
msgstr "VRML"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3
#: rc.cpp:1980
msgctxt "Language"
msgid "WINE Config"
msgstr "WINE konfigūracija"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57
#: rc.cpp:1986
msgctxt "Language"
msgid "Wesnoth Markup Language"
msgstr "Wesnoth ženklinimo kalba"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3
#: rc.cpp:1992
msgctxt "Language"
msgid "xHarbour"
msgstr "xHarbour"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3
#: rc.cpp:1998
msgctxt "Language"
msgid "XML (Debug)"
msgstr "XML (išrikiavimas)"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9
#: rc.cpp:2004
msgctxt "Language"
msgid "XML"
msgstr "XML"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3
#: rc.cpp:2010
msgctxt "Language"
msgid "x.org Configuration"
msgstr "x.org konfigūracija"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55
#: rc.cpp:2016
msgctxt "Language"
msgid "xslt"
msgstr "xslt"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7
#: rc.cpp:2022
msgctxt "Language"
msgid "XUL"
msgstr "XUL"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3
#: rc.cpp:2028
msgctxt "Language"
msgid "yacas"
msgstr "yacas"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28
#: rc.cpp:2034
msgctxt "Language"
msgid "Yacc/Bison"
msgstr "Yacc/Bison"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4
#: rc.cpp:2040
msgctxt "Language"
msgid "YAML"
msgstr "YAML"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3
#: rc.cpp:2046
msgctxt "Language"
msgid "Zonnon"
msgstr "Zonnon"

#. i18n: tag language attribute name
#. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11
#: rc.cpp:2052
msgctxt "Language"
msgid "Zsh"
msgstr "Zsh"