8
8
"Project-Id-Version: desktop_kdeedu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-01-04 11:42+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-20 10:44+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-02 22:57+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
44
44
msgid "Linked list"
45
45
msgstr "Saistīts saraksts"
47
#: src/Plugins/dotParser/rocs_dotParser.desktop:15
47
#: src/Plugins/FilePlugins/DotFilePlugin/rocs_dotFilePlugin.desktop:15
50
#| msgid "Rocs File Plugin"
52
msgid "Dot File Plugin"
53
msgstr "Rocs faila spraudnis"
55
#: src/Plugins/FilePlugins/DotFilePlugin/rocs_dotFilePlugin.desktop:38
56
#: src/Plugins/FilePlugins/dotParser/rocs_dotParser.desktop:49
58
msgid "Read and write Graphviz files."
59
msgstr "Lasa un raksta Graphviz failus."
61
#: src/Plugins/FilePlugins/dotParser/rocs_dotParser.desktop:15
52
#: src/Plugins/dotParser/rocs_dotParser.desktop:46
54
msgid "Read and write Graphviz files."
55
msgstr "Lasa un raksta Graphviz failus."
57
#: src/Plugins/GenerateGraph/rocs_generategraphplugin.desktop:15
59
msgid "Generate Graph"
60
msgstr "Ģenerēt grafu"
62
#: src/Plugins/GenerateGraph/rocs_generategraphplugin.desktop:42
64
msgid "This generates a new graph by a pattern."
65
msgstr "Šis ģenerē jaunu grafu pēc parauga."
67
#: src/Plugins/GMLParser/rocs_GMLParser.desktop:15
66
#: src/Plugins/FilePlugins/GMLParser/rocs_GMLParser.desktop:15
72
#: src/Plugins/GMLParser/rocs_GMLParser.desktop:47
71
#: src/Plugins/FilePlugins/GMLParser/rocs_GMLParser.desktop:52
74
73
msgid "Read and write GML files."
75
74
msgstr "Lasa un raksta GML failus."
77
#: src/Plugins/importPlainTXT/rocs_plaintxtplugin.desktop:15
76
#: src/Plugins/FilePlugins/kmlParser/rocs_kmlParser.desktop:15
81
#: src/Plugins/FilePlugins/kmlParser/rocs_kmlParser.desktop:53
83
msgid "Read and write Keyhole Markup Language files."
84
msgstr "Lasa un raksta Keyhole Markup Language failus."
86
#: src/Plugins/FilePlugins/TXTParser/rocs_plaintxtplugin.desktop:15
82
#: src/Plugins/importPlainTXT/rocs_plaintxtplugin.desktop:48
91
#: src/Plugins/FilePlugins/TXTParser/rocs_plaintxtplugin.desktop:52
84
93
msgid "Read and write TXT files."
85
94
msgstr "Lasīt un rakstīt TXT failus."
87
#: src/Plugins/kmlParser/rocs_kmlParser.desktop:15
92
#: src/Plugins/kmlParser/rocs_kmlParser.desktop:49
94
msgid "Read and write Keyhole Markup Language files."
95
msgstr "Lasa un raksta Keyhole Markup Language failus."
97
#: src/Plugins/MakeComplete/rocs_makecompleteplugin.desktop:15
100
msgstr "Padarīt pabeigtus"
102
#: src/Plugins/MakeComplete/rocs_makecompleteplugin.desktop:45
104
msgid "Make all graphs complete. All actual edges will be removed."
106
"Padarīt visus grafikus pabeigtus. Visas patiesās šķautnes tiks noņemtas."
96
#: src/Plugins/GenerateGraph/rocs_generategraphplugin.desktop:15
98
msgid "Generate Graph"
99
msgstr "Ģenerēt grafu"
101
#: src/Plugins/GenerateGraph/rocs_generategraphplugin.desktop:47
103
msgid "This generates a new graph by a pattern."
104
msgstr "Šis ģenerē jaunu grafu pēc parauga."
108
106
#: src/Plugins/RocsFilePlugin.desktop:5
109
107
msgctxt "Comment"
133
#: src/rocs.desktop:37
131
#: src/rocs.desktop:40
134
132
msgctxt "GenericName"
135
133
msgid "Rocs Graph Theory"
136
134
msgstr "Rocs grafu teorija"
138
#: src/rocs.desktop:72
136
#: src/rocs.desktop:77
139
137
msgctxt "Comment"
140
138
msgid "Graph Theory Tool for Professors and Students."
141
139
msgstr "Grafu teorijas rīks profesoriem un studentiem."
143
141
#~ msgctxt "Name"
142
#~ msgid "Make Complete"
143
#~ msgstr "Padarīt pabeigtus"
146
#~ msgid "Make all graphs complete. All actual edges will be removed."
148
#~ "Padarīt visus grafikus pabeigtus. Visas patiesās šķautnes tiks noņemtas."
144
151
#~ msgid "Blinken"
145
152
#~ msgstr "Blinken"