~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-nn/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kstars.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.1.47)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-fo1cegkswsllwvof
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kstars\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:38+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-01-26 04:01+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-07-07 17:26+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
14
14
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
144
144
msgid "Visible Satellites"
145
145
msgstr ""
146
146
 
147
 
#: colorscheme.cpp:77 kstarsactions.cpp:405
 
147
#: colorscheme.cpp:77 kstarsactions.cpp:410
148
148
msgid "Satellites"
149
149
msgstr ""
150
150
 
192
192
"Lokal fargetabellfil kan ikkje opnast.\n"
193
193
"Tabell kan ikkje lagrast."
194
194
 
195
 
#: colorscheme.cpp:232 colorscheme.cpp:247 kstarsactions.cpp:615
196
 
#: skymap.cpp:1079 tools/modcalcaltaz.cpp:238 tools/modcalcangdist.cpp:128
 
195
#: colorscheme.cpp:232 colorscheme.cpp:247 kstarsactions.cpp:620
 
196
#: skymap.cpp:1082 tools/modcalcaltaz.cpp:238 tools/modcalcangdist.cpp:128
197
197
#: tools/modcalcapcoord.cpp:151 tools/modcalcdaylength.cpp:246
198
198
#: tools/modcalceclipticcoords.cpp:203 tools/modcalcgalcoord.cpp:193
199
199
#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:232 tools/modcalcjd.cpp:123
278
278
msgid "Loading of the image %1 failed."
279
279
msgstr "Kunne ikkje lasta biletet %1."
280
280
 
281
 
#: imageviewer.cpp:226 kstarsactions.cpp:538 printing/pwizprint.cpp:81
 
281
#: imageviewer.cpp:226 kstarsactions.cpp:543 printing/pwizprint.cpp:81
282
282
#: tools/scriptbuilder.cpp:1042 dialogs/addcatdialog.cpp:211
283
283
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:244
284
284
#, kde-format
285
285
msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
286
286
msgstr "Ei fil med namnet «%1» finst allereir. Vil du overskriva henne?"
287
287
 
288
 
#: imageviewer.cpp:228 kstarsactions.cpp:539 printing/pwizprint.cpp:82
 
288
#: imageviewer.cpp:228 kstarsactions.cpp:544 printing/pwizprint.cpp:82
289
289
#: tools/scriptbuilder.cpp:1044 dialogs/addcatdialog.cpp:213
290
290
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:246
291
291
msgid "Overwrite File?"
345
345
#: kspopupmenu.cpp:178 kspopupmenu.cpp:262 kstarsdata.cpp:124
346
346
#: kstarsdata.cpp:125 kstarsinit.cpp:620 printing/detailstable.cpp:87
347
347
#: printing/pwizobjectselection.cpp:110 tools/observinglist.cpp:497
348
 
#: tools/wutdialog.cpp:268 skycomponents/starcomponent.cpp:451
 
348
#: tools/wutdialog.cpp:268 skycomponents/starcomponent.cpp:454
349
349
#: dialogs/detaildialog.cpp:146 skyobjects/starobject.cpp:491
350
350
#: skyobjects/starobject.cpp:510 skyobjects/starobject.cpp:515
351
351
#: skyobjects/starobject.cpp:518
465
465
msgid "Track Crosshair"
466
466
msgstr "Følg trådkors"
467
467
 
468
 
#: kstarsactions.cpp:159
 
468
#: kstarsactions.cpp:164
469
469
msgid "Refraction effects disabled"
470
470
msgstr ""
471
471
 
472
 
#: kstarsactions.cpp:160
 
472
#: kstarsactions.cpp:165
473
473
msgid ""
474
474
"When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily "
475
475
"disabled."
476
476
msgstr ""
477
477
 
478
 
#: kstarsactions.cpp:403
 
478
#: kstarsactions.cpp:408
479
479
msgid "Catalogs"
480
480
msgstr "Katalogar"
481
481
 
482
 
#: kstarsactions.cpp:404 tools/astrocalc.cpp:168 tools/conjunctions.cpp:74
 
482
#: kstarsactions.cpp:409 tools/astrocalc.cpp:168 tools/conjunctions.cpp:74
483
483
#: dialogs/finddialog.cpp:38
484
484
msgid "Solar System"
485
485
msgstr "Solsystem"
486
486
 
487
 
#: kstarsactions.cpp:406
 
487
#: kstarsactions.cpp:411
488
488
msgid "Guides"
489
489
msgstr "Tilvisingar"
490
490
 
491
 
#: kstarsactions.cpp:407
 
491
#: kstarsactions.cpp:412
492
492
msgid "Colors"
493
493
msgstr "Fargar"
494
494
 
495
 
#: kstarsactions.cpp:411
 
495
#: kstarsactions.cpp:416
496
496
msgid "INDI"
497
497
msgstr "INDI"
498
498
 
499
 
#: kstarsactions.cpp:416
 
499
#: kstarsactions.cpp:421
500
500
msgid "Xplanet"
501
501
msgstr "Xplanet"
502
502
 
503
 
#: kstarsactions.cpp:419 dialogs/detaildialog.cpp:585
 
503
#: kstarsactions.cpp:424 dialogs/detaildialog.cpp:585
504
504
msgid "Advanced"
505
505
msgstr "Avansert"
506
506
 
507
 
#: kstarsactions.cpp:499
 
507
#: kstarsactions.cpp:504
508
508
msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog"
509
509
msgstr "KStars::slotFind() – ikkje nok minne for dialogen"
510
510
 
511
 
#: kstarsactions.cpp:556
 
511
#: kstarsactions.cpp:561
512
512
msgid ""
513
513
"Warning:  You are about to execute a remote shell script on your machine. "
514
514
msgstr ""
515
515
"Åtvaring: Du skal til å køyra eit skalprogram fra nettet på maskina di."
516
516
 
517
 
#: kstarsactions.cpp:557
 
517
#: kstarsactions.cpp:562
518
518
msgid ""
519
519
"If you absolutely trust the source of this script, press Continue to execute "
520
520
"the script; "
522
522
"Dersom du stolar på den som leverer skriptet, trykk «Fortsett» for å køyra "
523
523
"skriptet,"
524
524
 
525
 
#: kstarsactions.cpp:558
 
525
#: kstarsactions.cpp:563
526
526
msgid "to save the file without executing it, press Save; "
527
527
msgstr "trykk «Lagra» for å lagra fila utan å køyra henne "
528
528
 
529
 
#: kstarsactions.cpp:559
 
529
#: kstarsactions.cpp:564
530
530
msgid "to cancel the download, press Cancel. "
531
531
msgstr "eller trykk «Avbryt» for å avbryta nedlastinga. "
532
532
 
533
 
#: kstarsactions.cpp:561
 
533
#: kstarsactions.cpp:566
534
534
msgid "Really Execute Remote Script?"
535
535
msgstr "Er du sikker på at du vil køyra nettskriptet?"
536
536
 
537
 
#: kstarsactions.cpp:571
 
537
#: kstarsactions.cpp:576
538
538
msgid "Save location is invalid. Try another location?"
539
539
msgstr "Lagringsadressa er ugyldig. Vil du prøva ei anna adresse?"
540
540
 
541
 
#: kstarsactions.cpp:572
 
541
#: kstarsactions.cpp:577
542
542
msgid "Invalid Save Location"
543
543
msgstr "Ugyldig lagringsadresse"
544
544
 
545
 
#: kstarsactions.cpp:572
 
545
#: kstarsactions.cpp:577
546
546
msgid "Try Another"
547
547
msgstr "Prøv ei anna"
548
548
 
549
 
#: kstarsactions.cpp:572 tools/observinglist.cpp:867
 
549
#: kstarsactions.cpp:577 tools/observinglist.cpp:867
550
550
msgid "Do Not Try"
551
551
msgstr "Ikkje prøv"
552
552
 
553
 
#: kstarsactions.cpp:587 printing/foveditordialog.cpp:173
 
553
#: kstarsactions.cpp:592 printing/foveditordialog.cpp:173
554
554
#: tools/scriptbuilder.cpp:1072 dialogs/exportimagedialog.cpp:203
555
555
#: indi/streamwg.cpp:191
556
556
#, kde-format
557
557
msgid "Could not upload image to remote location: %1"
558
558
msgstr "Klarte ikkje lasta opp biletet til nettadressa: %1"
559
559
 
560
 
#: kstarsactions.cpp:588 printing/foveditordialog.cpp:174
 
560
#: kstarsactions.cpp:593 printing/foveditordialog.cpp:174
561
561
#: printing/pwizprint.cpp:126 tools/scriptbuilder.cpp:1073
562
562
#: dialogs/exportimagedialog.cpp:204 indi/streamwg.cpp:192
563
563
msgid "Could not upload file"
564
564
msgstr "Klarte ikkje lasta opp fila"
565
565
 
566
 
#: kstarsactions.cpp:592
 
566
#: kstarsactions.cpp:597
567
567
msgid "Could not download the file."
568
568
msgstr "Klarte ikkje lasta ned fila."
569
569
 
570
 
#: kstarsactions.cpp:592 tools/scriptbuilder.cpp:988
 
570
#: kstarsactions.cpp:597 tools/scriptbuilder.cpp:988
571
571
msgid "Download Error"
572
572
msgstr "Feil ved nedlasting"
573
573
 
574
 
#: kstarsactions.cpp:614 kstarsdata.cpp:839 tools/observinglist.cpp:749
 
574
#: kstarsactions.cpp:619 kstarsdata.cpp:839 tools/observinglist.cpp:749
575
575
#: oal/execute.cpp:277
576
576
#, kde-format
577
577
msgid "Could not open file %1"
578
578
msgstr "Klarte ikkje opna fila %1"
579
579
 
580
 
#: kstarsactions.cpp:639
 
580
#: kstarsactions.cpp:644
581
581
msgid ""
582
582
"The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was "
583
583
"not created using the KStars script builder. This script may not function "
585
585
"it anyway?"
586
586
msgstr ""
587
587
 
588
 
#: kstarsactions.cpp:643
 
588
#: kstarsactions.cpp:648
589
589
msgid "Script Validation Failed"
590
590
msgstr ""
591
591
 
592
 
#: kstarsactions.cpp:643
 
592
#: kstarsactions.cpp:648
593
593
msgid "Run Nevertheless"
594
594
msgstr "Køyr likevel"
595
595
 
596
 
#: kstarsactions.cpp:648
 
596
#: kstarsactions.cpp:653
597
597
#, kde-format
598
598
msgid "Running script: %1"
599
599
msgstr "Køyrer skript: %1"
600
600
 
601
 
#: kstarsactions.cpp:663
 
601
#: kstarsactions.cpp:668
602
602
msgid "Script finished."
603
603
msgstr ""
604
604
 
605
 
#: kstarsactions.cpp:672
 
605
#: kstarsactions.cpp:677
606
606
msgid ""
607
607
"You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which "
608
608
"uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star "
609
609
"Chart color scheme for printing?"
610
610
msgstr ""
611
611
 
612
 
#: kstarsactions.cpp:677
 
612
#: kstarsactions.cpp:682
613
613
msgid "Switch to Star Chart Colors?"
614
614
msgstr ""
615
615
 
616
 
#: kstarsactions.cpp:678
 
616
#: kstarsactions.cpp:683
617
617
msgid "Switch Color Scheme"
618
618
msgstr "Endra fargeoppsett"
619
619
 
620
 
#: kstarsactions.cpp:678
 
620
#: kstarsactions.cpp:683
621
621
msgid "Do Not Switch"
622
622
msgstr "Ikkje endra"
623
623
 
624
 
#: kstarsactions.cpp:750 kstarsinit.cpp:209
 
624
#: kstarsactions.cpp:755 kstarsinit.cpp:209
625
625
msgid "Engage &Tracking"
626
626
msgstr ""
627
627
 
628
 
#: kstarsactions.cpp:768 kstars.cpp:156 skymap.cpp:402
 
628
#: kstarsactions.cpp:773 kstars.cpp:156 skymap.cpp:405
629
629
msgid "Stop &Tracking"
630
630
msgstr "S&topp følging"
631
631
 
632
632
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:239
633
633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2)
634
 
#: kstarsactions.cpp:833 rc.cpp:3139
 
634
#: kstarsactions.cpp:838 rc.cpp:3139
635
635
msgid "degrees"
636
636
msgstr "grader"
637
637
 
638
 
#: kstarsactions.cpp:836
 
638
#: kstarsactions.cpp:841
639
639
msgid "arcminutes"
640
640
msgstr "bogeminutt"
641
641
 
642
 
#: kstarsactions.cpp:840
 
642
#: kstarsactions.cpp:845
643
643
msgid "arcseconds"
644
644
msgstr "bogesekund"
645
645
 
646
 
#: kstarsactions.cpp:842
 
646
#: kstarsactions.cpp:847
647
647
msgctxt "field of view"
648
648
msgid "FOV"
649
649
msgstr "Synsfelt"
650
650
 
651
 
#: kstarsactions.cpp:853
 
651
#: kstarsactions.cpp:858
652
652
msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display"
653
653
msgid "Enter Desired Field-of-View Angle"
654
654
msgstr "Oppgje ønskt synsfeltvinkel"
655
655
 
656
 
#: kstarsactions.cpp:854
 
656
#: kstarsactions.cpp:859
657
657
msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: "
658
658
msgstr "Oppgje ein synsfeltvinkel i gradar: "
659
659
 
660
 
#: kstarsactions.cpp:874 kstars.cpp:161 kstarsinit.cpp:231
 
660
#: kstarsactions.cpp:879 kstars.cpp:161 kstarsinit.cpp:231
661
661
msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)"
662
662
msgstr ""
663
663
 
664
 
#: kstarsactions.cpp:880 kstars.cpp:161 kstarsinit.cpp:231
 
664
#: kstarsactions.cpp:885 kstars.cpp:161 kstarsinit.cpp:231
665
665
msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)"
666
666
msgstr ""
667
667
 
668
 
#: kstarsactions.cpp:900
 
668
#: kstarsactions.cpp:905
669
669
#, kde-format
670
670
msgid "Projection system: %1"
671
671
msgstr "Projeksjonssystem: %1"
672
672
 
673
 
#: kstars.cpp:165 kstarsinit.cpp:237 skymap.cpp:1158
 
673
#: kstars.cpp:165 kstarsinit.cpp:237 skymap.cpp:1161
674
674
msgid "Switch to QPainter backend"
675
675
msgstr ""
676
676
 
677
677
#. i18n: file: kstars.kcfg:698
678
678
#. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View)
679
 
#: kstars.cpp:165 kstarsinit.cpp:237 rc.cpp:5761 skymap.cpp:1136
680
 
#: skymap.cpp:1144 skymap.cpp:1152
 
679
#: kstars.cpp:165 kstarsinit.cpp:237 rc.cpp:5761 skymap.cpp:1139
 
680
#: skymap.cpp:1147 skymap.cpp:1155
681
681
msgid "Switch to OpenGL backend"
682
682
msgstr ""
683
683
 
25071
25071
msgid " Welcome to KStars "
25072
25072
msgstr "Velkommen til KStars"
25073
25073
 
25074
 
#: kstarsinit.cpp:618 skymap.cpp:362 widgets/infoboxwidget.cpp:117
 
25074
#: kstarsinit.cpp:618 skymap.cpp:365 widgets/infoboxwidget.cpp:117
25075
25075
msgid "nothing"
25076
25076
msgstr "ingenting"
25077
25077
 
28154
28154
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
28155
28155
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:502
28156
28156
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
28157
 
#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1772 rc.cpp:1856 skyglpainter.cpp:210
 
28157
#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1772 rc.cpp:1856 skyglpainter.cpp:213
28158
28158
#: tools/conjunctions.cpp:92 tools/conjunctions.cpp:276
28159
28159
#: tools/modcalcplanets.cpp:271 dialogs/finddialog.cpp:172
28160
28160
#: skyobjects/kssun.cpp:27
28597
28597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury)
28598
28598
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:181
28599
28599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
28600
 
#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1826 rc.cpp:2493 rc.cpp:4435 skyglpainter.cpp:214
 
28600
#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1826 rc.cpp:2493 rc.cpp:4435 skyglpainter.cpp:217
28601
28601
#: skymapdrawabstract.cpp:142 skyqpainter.cpp:313 tools/conjunctions.cpp:84
28602
28602
#: tools/ksconjunct.cpp:71 tools/modcalcplanets.cpp:268
28603
28603
#: tools/obslistwizard.cpp:470 tools/obslistwizard.cpp:472
28644
28644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars)
28645
28645
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:64
28646
28646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
28647
 
#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1835 rc.cpp:2499 rc.cpp:4354 skyglpainter.cpp:212
 
28647
#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1835 rc.cpp:2499 rc.cpp:4354 skyglpainter.cpp:215
28648
28648
#: skymapdrawabstract.cpp:145 skyqpainter.cpp:311 tools/conjunctions.cpp:86
28649
28649
#: tools/ksconjunct.cpp:68 tools/modcalcplanets.cpp:269
28650
28650
#: tools/obslistwizard.cpp:497 tools/obslistwizard.cpp:499
28662
28662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter)
28663
28663
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:155
28664
28664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
28665
 
#: rc.cpp:1754 rc.cpp:1838 rc.cpp:2502 rc.cpp:4417 skyglpainter.cpp:214
 
28665
#: rc.cpp:1754 rc.cpp:1838 rc.cpp:2502 rc.cpp:4417 skyglpainter.cpp:217
28666
28666
#: skymapdrawabstract.cpp:146 skyqpainter.cpp:313 tools/conjunctions.cpp:87
28667
28667
#: tools/jmoontool.cpp:119 tools/ksconjunct.cpp:65
28668
28668
#: tools/modcalcplanets.cpp:269 tools/obslistwizard.cpp:510
28681
28681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn)
28682
28682
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:38
28683
28683
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
28684
 
#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1841 rc.cpp:2505 rc.cpp:4336 skyglpainter.cpp:214
 
28684
#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1841 rc.cpp:2505 rc.cpp:4336 skyglpainter.cpp:217
28685
28685
#: skymapdrawabstract.cpp:147 skyqpainter.cpp:313 tools/conjunctions.cpp:88
28686
28686
#: tools/ksconjunct.cpp:65 tools/modcalcplanets.cpp:269
28687
28687
#: tools/obslistwizard.cpp:524 tools/obslistwizard.cpp:526
30107
30107
 
30108
30108
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:480
30109
30109
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DetailButton)
30110
 
#: rc.cpp:2662 skymap.cpp:724 dialogs/detaildialog.cpp:85
 
30110
#: rc.cpp:2662 skymap.cpp:727 dialogs/detaildialog.cpp:85
30111
30111
msgid "Object Details"
30112
30112
msgstr "Objektdetaljar"
30113
30113
 
35712
35712
 
35713
35713
#. i18n: file: kstars.kcfg:699
35714
35714
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View)
35715
 
#: rc.cpp:5764 skymap.cpp:1140
 
35715
#: rc.cpp:5764 skymap.cpp:1143
35716
35716
msgid ""
35717
35717
"This version of KStars comes with new experimental OpenGL support. Our "
35718
35718
"experience is that OpenGL works much faster on machines with hardware "
36467
36467
msgid "New clock scale: %1 sec"
36468
36468
msgstr ""
36469
36469
 
36470
 
#: skymap.cpp:342
 
36470
#: skymap.cpp:345
36471
36471
#, kde-format
36472
36472
msgid "%1: %2<sup>m</sup>"
36473
36473
msgstr ""
36474
36474
 
36475
 
#: skymap.cpp:384
 
36475
#: skymap.cpp:387
36476
36476
msgid "Requested Position Below Horizon"
36477
36477
msgstr ""
36478
36478
 
36479
 
#: skymap.cpp:385
 
36479
#: skymap.cpp:388
36480
36480
msgid ""
36481
36481
"The requested position is below the horizon.\n"
36482
36482
"Would you like to go there anyway?"
36483
36483
msgstr ""
36484
36484
 
36485
 
#: skymap.cpp:387
 
36485
#: skymap.cpp:390
36486
36486
msgid "Go Anyway"
36487
36487
msgstr ""
36488
36488
 
36489
 
#: skymap.cpp:387
 
36489
#: skymap.cpp:390
36490
36490
msgid "Keep Position"
36491
36491
msgstr ""
36492
36492
 
36493
 
#: skymap.cpp:463
 
36493
#: skymap.cpp:466
36494
36494
msgid ""
36495
36495
"Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute "
36496
36496
"[public domain]."
36497
36497
msgstr ""
36498
36498
 
36499
 
#: skymap.cpp:502
 
36499
#: skymap.cpp:505
36500
36500
msgid ""
36501
36501
"Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research "
36502
36502
"Consortium [free for non-commercial use]."
36503
36503
msgstr ""
36504
36504
 
36505
 
#: skymap.cpp:558
 
36505
#: skymap.cpp:561
36506
36506
#, kde-format
36507
36507
msgid "Angular distance: %1"
36508
36508
msgstr ""
36509
36509
 
36510
 
#: skymap.cpp:724
 
36510
#: skymap.cpp:727
36511
36511
msgid "No object selected."
36512
36512
msgstr ""
36513
36513
 
36514
 
#: skymap.cpp:1078
 
36514
#: skymap.cpp:1081
36515
36515
msgid ""
36516
36516
"Custom image-links file could not be opened.\n"
36517
36517
"Link cannot be recorded for future sessions."
36518
36518
msgstr ""
36519
36519
 
36520
 
#: skymap.cpp:1097
 
36520
#: skymap.cpp:1100
36521
36521
msgid ""
36522
36522
"Custom information-links file could not be opened.\n"
36523
36523
"Link cannot be recorded for future sessions."
36524
36524
msgstr ""
36525
36525
 
36526
 
#: skymap.cpp:1098
 
36526
#: skymap.cpp:1101
36527
36527
msgid "Could not Open File"
36528
36528
msgstr ""
36529
36529
 
36530
 
#: skymap.cpp:1151
 
36530
#: skymap.cpp:1154
36531
36531
msgid ""
36532
36532
"Infoboxes will be disabled as they do not work correctly when using OpenGL "
36533
36533
"backends as of this version"
36534
36534
msgstr ""
36535
36535
 
36536
 
#: skymap.cpp:1173
 
36536
#: skymap.cpp:1176
36537
36537
msgid "Xplanet binary path is empty in config panel."
36538
36538
msgstr ""
36539
36539
 
36540
 
#: skymap.cpp:1278
 
36540
#: skymap.cpp:1281
36541
36541
#, kde-format
36542
36542
msgid "Run : %1"
36543
36543
msgstr ""
39291
39291
msgid "Loading solar system"
39292
39292
msgstr "Lastar inn solsystem"
39293
39293
 
39294
 
#: skycomponents/starcomponent.cpp:72
 
39294
#: skycomponents/starcomponent.cpp:75
39295
39295
msgid "Loading stars"
39296
39296
msgstr "Lastar inn stjerner"
39297
39297
 
39298
 
#: skycomponents/starcomponent.cpp:147
 
39298
#: skycomponents/starcomponent.cpp:150
39299
39299
msgid "Please wait while re-indexing stars ..."
39300
39300
msgstr ""
39301
39301