118
118
"Введите параметры аутентификации для учётной записи Sieve (обычно нужно "
119
119
"указать тот же пароль, что и на доступ к электронной почте):"
121
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:36
122
msgid "Manage Sieve Scripts"
123
msgstr "Сценарии Sieve"
125
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:50
126
msgid "Available Scripts"
127
msgstr "Доступные сценарии"
129
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:67
133
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:71
135
#| msgid "Edit Script..."
137
msgstr "Изменить сценарий..."
139
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:75
141
#| msgid "Delete Script"
143
msgstr "Удалить сценарий"
145
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:79
149
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:165
150
msgid "No Sieve URL configured"
153
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:197
154
msgid "Failed to fetch the list of scripts"
155
msgstr "Не удалось получить с сервера список сценариев"
157
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:223
158
msgid "Delete Script"
159
msgstr "Удалить сценарий"
161
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:224
162
msgid "Edit Script..."
163
msgstr "Изменить сценарий..."
165
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:226
166
msgid "Deactivate Script"
169
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:230
170
msgid "New Script..."
171
msgstr "Создать сценарий..."
173
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:384
175
msgid "Really delete script \"%1\" from the server?"
176
msgstr "Удалить сценарий «%1» с сервера?"
178
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:385
179
msgid "Delete Sieve Script Confirmation"
180
msgstr "Подтверждение удаления сценария"
182
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:430
183
msgid "New Sieve Script"
184
msgstr "Создание сценария Sieve"
186
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:431
187
msgid "Please enter a name for the new Sieve script:"
188
msgstr "Название нового сценария Sieve:"
190
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:432
194
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:448
196
msgid "Script name already used \"%1\"."
199
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:448
201
#| msgid "New Script..."
203
msgstr "Создать сценарий..."
205
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:509
206
msgid "No error found."
209
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:512
210
msgid "Error unknown."
213
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:521
214
msgid "The Sieve script was successfully uploaded."
215
msgstr "Сценарий Sieve успешно сохранён на сервере."
217
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:522
218
msgid "Sieve Script Upload"
219
msgstr "Сохранение сценария Sieve"
221
121
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:170
222
122
msgid "Sieve Diagnostics"
457
357
"\"%2\" is the detailed error description."
360
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:37
361
msgid "Manage Sieve Scripts"
362
msgstr "Сценарии Sieve"
364
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:51
365
msgid "Available Scripts"
366
msgstr "Доступные сценарии"
368
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:68
372
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:72
374
#| msgid "Edit Script..."
376
msgstr "Изменить сценарий..."
378
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:76
380
#| msgid "Delete Script"
382
msgstr "Удалить сценарий"
384
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:80
388
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:166
389
msgid "No Sieve URL configured"
392
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:198
393
msgid "Failed to fetch the list of scripts"
394
msgstr "Не удалось получить с сервера список сценариев"
396
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:224
397
msgid "Delete Script"
398
msgstr "Удалить сценарий"
400
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:225
401
msgid "Edit Script..."
402
msgstr "Изменить сценарий..."
404
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:227
405
msgid "Deactivate Script"
408
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:231
409
msgid "New Script..."
410
msgstr "Создать сценарий..."
412
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:385
414
msgid "Really delete script \"%1\" from the server?"
415
msgstr "Удалить сценарий «%1» с сервера?"
417
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:386
418
msgid "Delete Sieve Script Confirmation"
419
msgstr "Подтверждение удаления сценария"
421
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:432
422
msgid "New Sieve Script"
423
msgstr "Создание сценария Sieve"
425
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:433
426
msgid "Please enter a name for the new Sieve script:"
427
msgstr "Название нового сценария Sieve:"
429
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:434
433
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:450
435
msgid "Script name already used \"%1\"."
438
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:450
440
#| msgid "New Script..."
442
msgstr "Создать сценарий..."
444
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:513
445
msgid "No error found."
448
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:516
449
msgid "Error unknown."
452
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:525
453
msgid "The Sieve script was successfully uploaded."
454
msgstr "Сценарий Sieve успешно сохранён на сервере."
456
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:526
457
msgid "Sieve Script Upload"
458
msgstr "Сохранение сценария Sieve"
460
460
#: shared/error.cpp:110
461
461
msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
462
462
msgstr "Ошибка обработки: возврат каретки (CR) без перевода строки (LF)"